寄發 寄发 [jì fā] /to dispatch/to send out (mail)/

寄銷 寄销 [jì xiāo] /to dispatch/consigned (goods)/

差派 差派 [chāi pài] /to dispatch/

派 派 [pài] /clique/school/group/faction/to dispatch/to send/to assign/to appoint/pi (Greek letter Ππ)/the circular ratio pi = 3.1415926/(loanword) pie/

派出 派出 [pài chū] /to send/to dispatch/

派遣 派遣 [pài qiǎn] /to send (on a mission)/to dispatch/

派遺 派遗 [pài yí] /to send (sb) on a mission/to dispatch/

發出 发出 [fā chū] /to issue (an order, decree etc)/to send out/to dispatch/to produce a sound/to let out (a laugh)/

發貨 发货 [fā huò] /to dispatch/to send out goods/

發送 发送 [fā sòng] /to transmit/to dispatch/

發運 发运 [fā yùn] /(of goods) to dispatch/shipment/shipping/

結果 结果 [jié guǒ] /outcome/result/conclusion/in the end/as a result/to kill/to dispatch/

解決 解决 [jiě jué] /to settle (a dispute)/to resolve/to solve/to dispose of/to dispatch/

調度 调度 [diào dù] /to dispatch (i.e. organize the distribution of vehicles)/dispatcher/

調赴 调赴 [diào fù] /to dispatch (troops to the front)/

調遣 调遣 [diào qiǎn] /to dispatch/to assign/a dispatch/

運出 运出 [yùn chū] /shipment/to dispatch/to ship out/to send/

發兵 发兵 [fā bīng] /to dispatch an army/to send troops/

遣使 遣使 [qiǎn shǐ] /to dispatch an envoy/

伐 伐 [fá] /to cut down/to fell/to dispatch an expedition against/to attack/to boast/Taiwan pr. [fā]/

發車 发车 [fā chē] /departure (of a coach or train)/to dispatch a vehicle/

派往 派往 [pài wǎng] /to dispatch sb somewhere/

打發 打发 [dǎ fa5] /to dispatch sb to do sth/to send sb away/to pass the time/

出動 出动 [chū dòng] /to start out on a trip/to dispatch troops/

加派 加派 [jiā pài] /to reinforce/to dispatch troops/

師 师 [shī] /teacher/master/expert/model/army division/(old) troops/to dispatch troops/

派兵 派兵 [pài bīng] /to dispatch troops/

興師 兴师 [xīng shī] /to dispatch troops/to send an army/to mobilize forces/

冰釋 冰释 [bīng shì] /to dispel (enmity, misunderstandings etc)/to vanish (or misgivings, differences of opinion)/thaw (in relations)/

化解 化解 [huà jiě] /to dissolve/to resolve (contradictions)/to dispel (doubts)/to iron out (difficulties)/to defuse (conflicts)/to neutralize (fears)/

打消 打消 [dǎ xiāo] /to dispel (doubts, misgivings etc)/to give up on/

散 散 [sàn] /to scatter/to break up (a meeting etc)/to disperse/to disseminate/to dispel/(coll.) to sack/

消解 消解 [xiāo jiě] /to eliminate/to dispel/resolution/

消釋 消释 [xiāo shì] /to dispel (doubts)/to clear up (misunderstanding)/

祛 祛 [qū] /sacrifice to drive away calamity/to dispel/to drive away/to remove/

祛除 祛除 [qū chú] /to dispel/to clear/

逸散 逸散 [yì sàn] /to vaporize/to dispel/

釋懷 释怀 [shì huái] /to release (tension)/relief (from suspense)/to dispel (usu. with negative, unable to forget)/

釋除 释除 [shì chú] /to dispel (doubts)/

闢 辟 [pì] /to dispel/to refute/to repudiate/to open up (for development)/

驅除 驱除 [qū chú] /to drive off/to dispel/to expel/

驅離 驱离 [qū lí] /to drive away/to dispel/

遣悶 遣闷 [qiǎn mèn] /to dispel anguish/

祛瘀 祛瘀 [qū yū] /to dispel blood stasis (TCM)/

祛寒 祛寒 [qū hán] /to dispel cold (TCM)/

消愁解悶 消愁解闷 [xiāo chóu jiě mèn] /lit. to eliminate worry and dispel melancholy (idiom); diversion from boredom/to dispel depression or melancholy/to relieve stress/a relaxing pass-time/

祛疑 祛疑 [qū yí] /to dispel doubts/

解悟 解悟 [jiě wù] /to dispel doubts/

解惑 解惑 [jiě huò] /to dispel doubts/to clear up confusion/

解疑 解疑 [jiě yí] /to dispel doubts/to remove ambiguities/

釋疑 释疑 [shì yí] /to dispel doubts/to clear up difficulties/

祛痰 祛痰 [qū tán] /to dispel phlegm (TCM)/

配藥 配药 [pèi yào] /to dispense (drugs)/to prescribe/

擯除 摈除 [bìn chú] /to discard/to get rid of/to dispense with/

省去 省去 [shěng qù] /to omit/to dispense with/to make unnecesary/to save (time, trouble etc)/

分散 分散 [fēn sàn] /to scatter/to disperse/to distribute/

吹散 吹散 [chuī sàn] /to disperse/

四散 四散 [sì sàn] /to disperse/to scatter in all directions/

拋散 抛散 [pāo sàn] /to scatter/to disperse/

揮 挥 [huī] /to wave/to brandish/to wipe away/to command/to conduct/to scatter/to disperse/

散 散 [sàn] /to scatter/to break up (a meeting etc)/to disperse/to disseminate/to dispel/(coll.) to sack/

散伙 散伙 [sàn huǒ] /to break up into components/to disband/to disperse/

散播 散播 [sàn bō] /to spread/to disperse/to disseminate/

散落 散落 [sàn luò] /to disperse/to fall scattered/to sprinkle/

散開 散开 [sàn kāi] /to separate/to disperse/

泄 泄 [xiè] /to leak (of water or gas)/to drip/to drain/to discharge/to leak out/to divulge (secrets)/to give vent (to anger, spite etc)/to disperse/to reduce/

疏散 疏散 [shū sàn] /to scatter/to disperse/to evacuate/scattered/to relax/

疏開 疏开 [shū kāi] /to disperse/

發散 发散 [fā sàn] /to disperse/to diverge/

驅散 驱散 [qū sàn] /to disperse/to break up/

盡歡而散 尽欢而散 [jìn huān ér sàn] /to disperse after a happy time (idiom)/everyone enjoys themselves to the full then party breaks up/

散會 散会 [sàn huì] /to disperse a meeting/to adjourn/finished/

逃竄無蹤 逃窜无踪 [táo cuàn wú zōng] /to disperse and flee, leaving no trace/

一哄而散 一哄而散 [yī hōng ér sàn] /to disperse in confusion (idiom)/

潵 潵 [sàn] /to disperse water/

置換 置换 [zhì huàn] /to permute/permutation (math.)/to displace/displacement/to replace/replacement/

轉位 转位 [zhuǎn wèi] /transposition/displacement/inversion/translocation/to displace/to transpose/

出示 出示 [chū shì] /to show/to take out and show to others/to display/

展列 展列 [zhǎn liè] /to lay out one's products/to display/

展現 展现 [zhǎn xiàn] /to come out/to emerge/to reveal/to display/

展示 展示 [zhǎn shì] /to reveal/to display/to show/to exhibit sth/

擺設 摆设 [bǎi shè] /to arrange/to set out/to decorate/to display/decorative items/

流露出 流露出 [liú lù chū] /to display (talent)/to exude (pleasure)/

發揮 发挥 [fā huī] /to display/to exhibit/to bring out implicit or innate qualities/to express (a thought or moral)/to develop (an idea)/to elaborate (on a theme)/

羅布 罗布 [luó bù] /to display/to spread out/to distribute/old spelling of 盧布|卢布[lú bù], ruble/

耍 耍 [shuǎ] /to play with/to wield/to act (cool etc)/to display (a skill, one's temper etc)/

臚 胪 [lú] /belly/skin/to state/to pass on information/to display/

表現 表现 [biǎo xiàn] /to show/to show off/to display/to manifest/expression/manifestation/show/display/performance (at work etc)/behavior/

設 设 [shè] /to set up/to arrange/to establish/to found/to display/

鋪 铺 [pū] /to spread/to display/to set up/(old) holder for door-knocker/

鋪擺 铺摆 [pū bǎi] /to display (goods)/to dispose of/

鋪攤 铺摊 [pū tan5] /to spread out/to display/to lay out a vendor's stall/

鋪放 铺放 [pū fàng] /to display/

陳 陈 [chén] /to lay out/to exhibit/to display/to narrate/to state/to explain/to tell/old/stale/

陳列 陈列 [chén liè] /to display/to exhibit/

陳放 陈放 [chén fàng] /to display/

陳設 陈设 [chén shè] /to display/to set out/furnishings/

頒示 颁示 [bān shì] /to make public/to display/

顯示 显示 [xiǎn shì] /to show/to illustrate/to display/to demonstrate/

展銷 展销 [zhǎn xiāo] /to display and sell (e.g. at a fair)/sales exhibition/

帶氣 带气 [dài qì] /carbonated (drink)/sparkling (mineral water)/to display annoyance/to be dissatisfied/

尥蹶子 尥蹶子 [liào juě zi5] /(of mules, horses etc) to kick backward/to kick with the hind legs/fig. to flare up in anger/to display defiance/

展評 展评 [zhǎn píng] /to display for evaluation/to exhibit and compare/

初露才華 初露才华 [chū lù cái huá] /first sign of budding talent/to display one's ability for the first time/

初露鋒芒 初露锋芒 [chū lù fēng máng] /first sign of budding talent/to display one's ability for the first time/

露怯 露怯 [lòu qiè] /to display one's ignorance/to make a fool of oneself by an ignorant blunder/

一展身手 一展身手 [yī zhǎn shēn shǒu] /to showcase one's (unique) talents/to display one's (individual) prowess/

大顯神通 大显神通 [dà xiǎn shén tōng] /to display one's remarkable skill or prowess/to give full play to one's brilliant abilities/

班門弄斧 班门弄斧 [Bān mén nòng fǔ] /to display one's slight skill before an expert (idiom)/

獨出心裁 独出心裁 [dú chū xīn cái] /to display originality (idiom); to do things differently/

人五人六 人五人六 [rén wǔ rén liù] /to make a show of being decent and proper/to display phony or hypocritical behavior/

撒野 撒野 [sā yě] /to display shockingly bad behavior/to behave atrociously/

齞 齞 [niàn] /to display the teeth/

顧全 顾全 [gù quán] /to give careful consideration to/to display thoughtfulness towards/

盡忠 尽忠 [jìn zhōng] /to display utter loyalty/to be loyal to the end/

茁 茁 [zhuó] /to display vigorous, new growth/to sprout/

使生氣 使生气 [shǐ shēng qì] /to displease/

開罪 开罪 [kāi zuì] /to offend sb/to give offense/to displease/

玩樂 玩乐 [wán lè] /to play around/to disport oneself/

部署 部署 [bù shǔ] /to dispose/to deploy/deployment/

清理 清理 [qīng lǐ] /to clear up/to tidy up/to dispose of/

解決 解决 [jiě jué] /to settle (a dispute)/to resolve/to solve/to dispose of/to dispatch/

鋪擺 铺摆 [pū bǎi] /to display (goods)/to dispose of/

了事 了事 [liǎo shì] /to dispose of a matter/to be done with it/

脫產 脱产 [tuō chǎn] /to transfer (from production to other duties)/to take leave (for study or other job)/to dispose of property/to transfer assets (to avoid liability)/

出脫 出脱 [chū tuō] /to manage to sell/to dispose of sth (by selling)/to get property off one's hands/to find excuses (to get off a charge)/to extricate sb (from trouble)/to vindicate/to become prettier (of child)/

銷贓 销赃 [xiāo zāng] /to dispose of stolen goods/

分爭 分争 [fēn zhēng] /to dispute/to struggle for mastery/

打官司 打官司 [dǎ guān si5] /to file a lawsuit/to sue/to dispute/

掰扯 掰扯 [bāi che5] /to debate/to dispute/to wrangle (dialect)/

爭執 争执 [zhēng zhí] /to dispute/to disagree/to argue opinionatedly/to wrangle/

爭議 争议 [zhēng yì] /controversy/dispute/to dispute/

紛爭 纷争 [fēn zhēng] /to dispute/

辯 辩 [biàn] /to dispute/to debate/to argue/to discuss/

辯爭 辩争 [biàn zhēng] /to argue/to dispute/

辯稱 辩称 [biàn chēng] /to argue (that)/to allege/to dispute/to plead (e.g. not guilty)/

辯駁 辩驳 [biàn bó] /to dispute/to refute/

齗 齗 [kěn] /gums (of the teeth)/to dispute/

不問 不问 [bù wèn] /to pay no attention to/to disregard/to ignore/to let go unpunished/to let off/

不計 不计 [bù jì] /to disregard/to take no account of/

拚 拚 [pàn] /to disregard/to reject/

撇開 撇开 [piē kāi] /to disregard/to leave aside/

無視 无视 [wú shì] /to ignore/to disregard/

置之度外 置之度外 [zhì zhī dù wài] /to give no thought to/to have no regard for/to disregard/

藐忽 藐忽 [miǎo hū] /to disregard/

藐法 藐法 [miǎo fǎ] /to disregard the law/

冒大不韙 冒大不韪 [mào dà bù wěi] /to disregard universal condemnation (idiom)/

剖視 剖视 [pōu shì] /to analyze/to dissect/

解剖 解剖 [jiě pōu] /to dissect (an animal)/to analyze/anatomy/

傳出 传出 [chuán chū] /to transmit outwards/to disseminate/efferent (nerve)/

傳布 传布 [chuán bù] /to spread/to hand down/to disseminate/

傳播 传播 [chuán bō] /to disseminate/to propagate/to spread/

宣傳 宣传 [xuān chuán] /to disseminate/to give publicity to/propaganda/CL:個|个[gè]/

散 散 [sàn] /to scatter/to break up (a meeting etc)/to disperse/to disseminate/to dispel/(coll.) to sack/

散佈 散布 [sàn bù] /to disseminate/

散播 散播 [sàn bō] /to spread/to disperse/to disseminate/

流 流 [liú] /to flow/to disseminate/to circulate or spread/to move or drift/to degenerate/to banish or send into exile/stream of water or sth resembling one/class, rate or grade/

流佈 流布 [liú bù] /to spread/to circulate/to disseminate/

流布 流布 [liú bù] /to spread/to circulate/to disseminate/

鋪衍 铺衍 [pù yǎn] /to spread out widely/to disseminate/

傳播四方 传播四方 [chuán bō sì fāng] /to disseminate in every direction (idiom)/

口不應心 口不应心 [kǒu bù yìng xīn] /to say one thing but mean another/to dissimulate/

放浪 放浪 [fàng làng] /unrestrained/dissolute/dissipated/unconventional/immoral/to debauch/to dissipate/

消散 消散 [xiāo sàn] /to dissipate/

渙 涣 [huàn] /to dissipate/to dissolve/

耗散 耗散 [hào sàn] /to dissipate/to squander/

彌散 弥散 [mí sàn] /to dissipate everywhere (of light, sound, gas etc)/

敗光 败光 [bài guāng] /to squander one's fortune/to dissipate one's wealth/

解酒 解酒 [jiě jiǔ] /to dissipate the effects of alcohol/

冰消瓦解 冰消瓦解 [bīng xiāo wǎ jiě] /to melt like ice and break like tiles/to disintegrate/to dissolve/

化解 化解 [huà jiě] /to dissolve/to resolve (contradictions)/to dispel (doubts)/to iron out (difficulties)/to defuse (conflicts)/to neutralize (fears)/

渙 涣 [huàn] /to dissipate/to dissolve/

溶 溶 [róng] /to dissolve/soluble/

溶化 溶化 [róng huà] /to melt/to dissolve (of sugar etc)/

溶解 溶解 [róng jiě] /to dissolve/

融化 融化 [róng huà] /to melt/to thaw/to dissolve/to blend into/to combine/to fuse/

解 解 [jiě] /to divide/to break up/to split/to separate/to dissolve/to solve/to melt/to remove/to untie/to loosen/to open/to emancipate/to explain/to understand/to know/a solution/a dissection/

解散 解散 [jiě sàn] /to dissolve/to disband/

裁撤 裁撤 [cái chè] /to dissolve an organisation/

化開 化开 [huà kāi] /to spread out after being diluted or melted/to dissolve into a liquid/

勸阻 劝阻 [quàn zǔ] /to advise against/to dissuade/

緩頰 缓颊 [huǎn jiá] /to urge reconciliation/to dissuade from punitive action/

遠 远 [yuàn] /to distance oneself from (classical)/

漲 涨 [zhàng] /to swell/to distend/

焦化 焦化 [jiāo huà] /to distill/

蒸餾 蒸馏 [zhēng liú] /to distill/distillation/

餾 馏 [liú] /to distill/to break a liquid substance up into components by boiling/

分 分 [fēn] /to divide/to separate/to distribute/to allocate/to distinguish (good and bad)/part or subdivision/fraction/one tenth (of certain units)/unit of length equivalent to 0.33 cm/minute/a point (in sports or games)/0.01 yuan (unit of money)/

分別 分别 [fēn bié] /to part or leave each other/to distinguish/difference/in different ways/differently/separately or individually/

分清 分清 [fēn qīng] /to distinguish (between different things)/to make distinctions clear/

分辨 分辨 [fēn biàn] /to distinguish/to differentiate/to resolve/

判明 判明 [pàn míng] /to distinguish/to ascertain/

別 别 [bié] /to leave/to depart/to separate/to distinguish/to classify/other/another/do not/must not/to pin/

區別 区别 [qū bié] /difference/to distinguish/to discriminate/to make a distinction/CL:個|个[gè]/

甄 甄 [zhēn] /to distinguish/to evaluate/

異 异 [yì] /different/other/hetero-/unusual/strange/surprising/to distinguish/to separate/to discriminate/

識別 识别 [shí bié] /to distinguish/to discern/

辨 辨 [biàn] /to distinguish/to recognize/

辨別 辨别 [biàn bié] /to differentiate/to distinguish/to discriminate/

辨明 辨明 [biàn míng] /to clarify/to distinguish/to elucidate/

辯別 辩别 [biàn bié] /to differentiate/to distinguish/to discriminate/also written 辨別|辨别/

辯認 辩认 [biàn rèn] /to distinguish/to examine and recognize/

鑑別 鉴别 [jiàn bié] /to differentiate/to distinguish/

劃清 划清 [huà qīng] /clear dividing line/to distinguish clearly/

明辨 明辨 [míng biàn] /to discern/to distinguish clearly/

彰善癉惡 彰善瘅恶 [zhāng shàn dàn è] /to distinguish good and evil (idiom); to uphold virtue and condemn evil/to praise good and expose vice/

馬鹿易形 马鹿易形 [mǎ lù yì xíng] /to distinguish horse and deer easily/to know right from wrong/

脫穎而出 脱颖而出 [tuō yǐng ér chū] /to reveal one's talent/to rise above others/to distinguish oneself/

明辨是非 明辨是非 [míng biàn shì fēi] /to distinguish right and wrong (idiom)/

明察秋毫 明察秋毫 [míng chá qiū háo] /lit. seeing clearly the downy feather of autumn (idiom, from Mencius); fig. sensitive to the finest detail/to distinguish right and wrong with acuity/omniscient/

是非分明 是非分明 [shì fēi fēn míng] /to distinguish right from wrong (idiom)/

弄歪 弄歪 [nòng wāi] /to distort/

扭曲 扭曲 [niǔ qū] /to twist/to warp/to distort/

歪曲 歪曲 [wāi qū] /to distort/to misrepresent/

分心 分心 [fēn xīn] /to distract/

分散注意 分散注意 [fēn sàn zhù yì] /to distract/

扣押 扣押 [kòu yā] /to detain/to hold in custody/to distrain/to seize property/

俵 俵 [biǎo] /to distribute/

分 分 [fēn] /to divide/to separate/to distribute/to allocate/to distinguish (good and bad)/part or subdivision/fraction/one tenth (of certain units)/unit of length equivalent to 0.33 cm/minute/a point (in sports or games)/0.01 yuan (unit of money)/

分佈 分布 [fēn bù] /distributed/to distribute/

分散 分散 [fēn sàn] /to scatter/to disperse/to distribute/

分發 分发 [fēn fā] /to distribute/distribution/

分配 分配 [fēn pèi] /to distribute/to assign/to allocate/to partition (a hard drive)/

散發 散发 [sàn fā] /to distribute/to emit/to issue/

施與 施与 [shī yǔ] /to donate/to give/to grant/to distribute/to administer/

派送 派送 [pài sòng] /to send/to deliver/to distribute/

流通 流通 [liú tōng] /to circulate/to distribute/circulation/distribution/

發佈 发布 [fā bù] /to release/to issue/to announce/to distribute/also written 發布|发布[fā bù]/

發布 发布 [fā bù] /to release/to issue/to announce/to distribute/

發給 发给 [fā gěi] /to issue/to grant/to distribute/

發行 发行 [fā xíng] /to publish/to issue (stocks, currency etc)/to release/to distribute (a film)/

經銷 经销 [jīng xiāo] /to sell/to sell on commission/to distribute/

羅布 罗布 [luó bù] /to display/to spread out/to distribute/old spelling of 盧布|卢布[lú bù], ruble/

轉運 转运 [zhuǎn yùn] /to forward goods/to ship/to distribute/transshipment/a lucky break/change of fortune (for the better)/

配發 配发 [pèi fā] /to issue/to distribute/to publish along with/

勻 匀 [yún] /even/well-distributed/uniform/to distribute evenly/to share/

均攤 均摊 [jūn tān] /to share equally/to distribute evenly/

攤派 摊派 [tān pài] /to distribute proportionately/to share out/

疑惑 疑惑 [yí huò] /to doubt/to distrust/unconvincing/to puzzle over/misgivings/suspicions/

亂咕攘 乱咕攘 [luàn gū rang5] /to disturb (dialect)/

困擾 困扰 [kùn rǎo] /to perplex/to disturb/to cause complications/

嬲 嬲 [niǎo] /to tease/to disturb/

干擾 干扰 [gān rǎo] /to disturb/to interfere/perturbation/interference (physics)/

影響 影响 [yǐng xiǎng] /influence/effect/to influence/to affect (usually adversely)/to disturb/CL:股[gǔ]/

打擾 打扰 [dǎ rǎo] /to disturb/to bother/to trouble/

打攪 打搅 [dǎ jiǎo] /to disturb/to trouble/

搗亂 捣乱 [dǎo luàn] /to disturb/to look for trouble/to stir up a row/to bother sb intentionally/

擾 扰 [rǎo] /to disturb/

擾亂 扰乱 [rǎo luàn] /to disturb/to perturb/to harass/

擾攘 扰攘 [rǎo rǎng] /bustling/to create trouble/to disturb/

攪 搅 [jiǎo] /to disturb/to annoy/to mix/to stir/

攪擾 搅扰 [jiǎo rǎo] /to disturb/to annoy/

煩擾 烦扰 [fán rǎo] /to bother/to disturb/to vex/

纏擾 缠扰 [chán rǎo] /to harass/to disturb/

胡攪 胡搅 [hú jiǎo] /to disturb/to pester/

詿 诖 [guà] /to deceive/to disturb/

騷擾 骚扰 [sāo rǎo] /to disturb/to cause a commotion/to harass/

騷攪 骚搅 [sāo jiǎo] /to disturb/to pester/

鬧 闹 [nào] /noisy/cacophonous/to make noise/to disturb/to vent (feelings)/to fall ill/to have an attack (of sickness)/to go in (for some activity)/to joke/

鬧騰 闹腾 [nào teng5] /to disturb/to create confusion/to make a din/

吵 吵 [chǎo] /to quarrel/to make a noise/noisy/to disturb by making a noise/

喧擾 喧扰 [xuān rǎo] /to disturb by noise/

洫 洫 [xù] /to ditch/a moat/

放飛機 放飞机 [fàng fēi jī] /to ditch sb (slang)/

徘徊 徘徊 [pái huái] /to dither/to hesitate/to pace back and forth/by ext. to hover around/to linger/

撲救 扑救 [pū jiù] /firefighting/to extinguish a fire and save life and property/to dive (of goalkeeper in soccer)/

潛 潜 [qián] /hidden/secret/latent/to hide/to conceal/to submerge/to dive/

潛水 潜水 [qián shuǐ] /to dive/to go under water/lurker (Internet slang for sb who reads forum posts but never replies)/

跳水 跳水 [tiào shuǐ] /to dive/diving (sport, a Chinese specialty)/

俯衝 俯冲 [fǔ chōng] /to dive down fast/to swoop down/

採珠 采珠 [cǎi zhū] /to dive for pearls/

偏航 偏航 [piān háng] /to diverge (from bearing, flight path etc)/off course/to yaw/

偏離 偏离 [piān lí] /to deviate/to diverge/to wander/

分支 分支 [fēn zhī] /branch (of company, river etc)/to branch/to diverge/to ramify/to subdivide/

叉 叉 [chǎ] /to diverge/to open (as legs)/

岔 岔 [chà] /fork in road/bifurcation/branch in road, river, mountain range etc/to branch off/to turn off/to diverge/to stray (from the path)/to change the subject/to interrupt/to stagger (times)/

岔開 岔开 [chà kāi] /to diverge/to branch off the road/to change (the subject)/

發散 发散 [fā sàn] /to disperse/to diverge/

歧路 歧路 [qí lù] /to diverge from the main road, also figuratively/

多元化 多元化 [duō yuán huà] /diversification/pluralism/to diversify/

多樣化 多样化 [duō yàng huà] /diversification/to diversify/

使轉向 使转向 [shǐ zhuǎn xiàng] /to divert/

改道 改道 [gǎi dào] /to change route/to divert (a road or a watercourse)/

歡娛 欢娱 [huān yú] /to amuse/to divert/happy/joyful/pleasure/amusement/

轉移視線 转移视线 [zhuǎn yí shì xiàn] /to divert attention/to change the subject/

挪用 挪用 [nuó yòng] /to embezzle/to divert funds/

排遣 排遣 [pái qiǎn] /to divert oneself from loneliness/

散悶 散闷 [sàn mèn] /to divert oneself from melancholy/

散心解悶 散心解闷 [sàn xīn jiě mèn] /to divert one's mind from boredom (idiom)/

轉移 转移 [zhuǎn yí] /to shift/to divert or distract (attention etc)/to change/to transform/metastasis (medicine)/

退水 退水 [tuì shuǐ] /to divert water/to drain/

分 分 [fēn] /to divide/to separate/to distribute/to allocate/to distinguish (good and bad)/part or subdivision/fraction/one tenth (of certain units)/unit of length equivalent to 0.33 cm/minute/a point (in sports or games)/0.01 yuan (unit of money)/

分叉 分叉 [fēn chà] /fork/bifurcation/to divide/

分成 分成 [fēn chéng] /to divide (into)/to split a bonus/to break into/tenths/percentage allotment/

分給 分给 [fēn gěi] /to divide (and give to others)/

分裂 分裂 [fēn liè] /to split up/to divide/to break up/fission/schism/

分隔 分隔 [fēn gé] /to divide/to separate/partition/

劃分 划分 [huà fēn] /to divide/

劈 劈 [pǐ] /to split in two/to divide/

析 析 [xī] /to separate/to divide/to analyze/

解 解 [jiě] /to divide/to break up/to split/to separate/to dissolve/to solve/to melt/to remove/to untie/to loosen/to open/to emancipate/to explain/to understand/to know/a solution/a dissection/

間隔 间隔 [jiàn gé] /compartment/gap/interval/to divide/

除 除 [chú] /to get rid of/to remove/to exclude/to eliminate/to wipe out/to divide/except/not including/

除開 除开 [chú kāi] /besides/except/to get rid of (sb)/(math.) to divide/

分封 分封 [fēn fēng] /to divide and confer (property on one's descendants)/

均分 均分 [jūn fēn] /to split/to divide equally/

平分 平分 [píng fēn] /to divide evenly/to bisect (geometry)/deuce (tennis)/tied score/

整除 整除 [zhěng chú] /to divide exactly without remainder (in integer arithmetic)/exact division/

分贓 分赃 [fēn zāng] /to share the booty/to divide ill-gotten gains/

分組 分组 [fēn zǔ] /to divide into groups/subgroup/

分立 分立 [fēn lì] /to establish as separate entities/to divide (a company etc) into independent entities/discrete/separate/separation (of powers etc)/

分裝 分装 [fēn zhuāng] /to divide into portions/to package in smaller quantities/to separate into loads/

十分 十分 [shí fēn] /to divide into ten equal parts/very/hundred percent/completely/extremely/utterly/absolutely/

分享 分享 [fēn xiǎng] /to share (joys, benefits, privileges etc) with others/to get one's share/to divide out/to partake/

分班 分班 [fēn bān] /to divide people into groups, teams, squads etc/

另開 另开 [lìng kāi] /to break up/to divide property and live apart/to start on a new (path)/

分為 分为 [fēn wéi] /to divide sth into (parts)/to subdivide/

分掉 分掉 [fēn diào] /to share/to divide up/

瓜分 瓜分 [guā fēn] /to partition/to divide up/

分工 分工 [fēn gōng] /to divide up the work/division of labor/

乩 乩 [jī] /to divine/

卜 卜 [bǔ] /to divine/to forecast or estimate/(of a place to live etc) to choose/

卜占 卜占 [bǔ zhān] /to divine/to prophecy/to foretell the future/

占 占 [zhān] /to observe/to divine/

占卜 占卜 [zhān bǔ] /to divine/

占星 占星 [zhān xīng] /to divine by astrology/horoscope/

卜卦 卜卦 [bǔ guà] /to divine using the trigrams/fortune telling/

離婚 离婚 [lí hūn] /to divorce/divorced from (one's spouse)/

離異 离异 [lí yì] /to divorce/

宣洩 宣泄 [xuān xiè] /to drain (by leading off water)/to unburden oneself/to divulge/to leak a secret/

泄 泄 [xiè] /to leak (of water or gas)/to drip/to drain/to discharge/to leak out/to divulge (secrets)/to give vent (to anger, spite etc)/to disperse/to reduce/

泄漏 泄漏 [xiè lòu] /(of a liquid or gas) to leak/to divulge (a secret)/to leak/

泄露 泄露 [xiè lù] /to leak (information)/to divulge/also pr. [xiè lòu]/

漏 漏 [lòu] /to leak/to divulge/to leave out by mistake/waterclock or hourglass (old)/

走漏 走漏 [zǒu lòu] /to leak (of information, liquid etc)/to divulge/

透漏 透漏 [tòu lòu] /to divulge/to leak/to reveal/

透露 透露 [tòu lù] /to leak out/to divulge/to reveal/

露風 露风 [lòu fēng] /to divulge a secret/to leak/

走漏消息 走漏消息 [zǒu lòu xiāo xi5] /to divulge secrets/

洩底 泄底 [xiè dǐ] /to divulge the inside story/

泄漏天機 泄漏天机 [xiè lòu tiān jī] /to divulge the will of heaven (idiom); to leak a secret/to let the cat out of the bag/

泄露天機 泄露天机 [xiè lù tiān jī] /to divulge the will of heaven (idiom); to leak a secret/to let the cat out of the bag/

漏洩天機 漏泄天机 [lòu xiè tiān jī] /to divulge the will of heaven (idiom); to leak a secret/to let the cat out of the bag/

外傳 外传 [wài chuán] /to tell others (a secret)/to divulge to an outsider/to be rumored/

一下 一下 [yī xià] /(used after a verb) give it a go/to do (sth for a bit to give it a try)/one time/once/in a while/all of a sudden/all at once/

乄 乄 [wǔ] /Japanese kokuji pr. shime or shite/to find a place to dwell/sum/measurement of paper/to do/

作 作 [zuò] /to do/to grow/to write or compose/to pretend/to regard as/to feel/writings or works/

作下 作下 [zuò xià] /to do/to make (usually bad connotation)/

做 做 [zuò] /to do/to make/to produce/to write/to compose/to act as/to engage in/to hold (a party)/to be/to become/to function (in some capacity)/to serve as/to be used for/to form (a bond or relationship)/to pretend/to feign/to act a part/to put on appearance/

幹 干 [gàn] /tree trunk/main part of sth/to manage/to work/to do/capable/cadre/to kill (slang)/to fuck (vulgar)/

弄 弄 [nòng] /to do/to manage/to handle/to play with/to fool with/to mess with/to fix/to toy with/

從事 从事 [cóng shì] /to go for/to engage in/to undertake/to deal with/to handle/to do/

搞 搞 [gǎo] /to do/to make/to go in for/to set up/to get hold of/to take care of/

為 为 [wéi] /as (in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve as/to behave as/to become/to be/to do/by (in the passive voice)/

爲 为 [wéi] /variant of 為|为[wéi]/as (i.e. in the capacity of)/to take sth as/to act as/to serve as/to behave as/to become/to be/to do/

行 行 [xíng] /to walk/to go/to travel/a visit/temporary/makeshift/current/in circulation/to do/to perform/capable/competent/effective/all right/OK!/will do/

辦 办 [bàn] /to do/to manage/to handle/to go about/to run/to set up/to deal with/

進行 进行 [jìn xíng] /to advance/to conduct/underway/in progress/to do/to carry out/to carry on/to execute/

抄靶子 抄靶子 [chāo bǎ zi5] /(dialect) to do a body search/to frisk/

搜身 搜身 [sōu shēn] /to do a body search/to frisk/

幫忙 帮忙 [bāng máng] /to help/to lend a hand/to do a favor/to do a good turn/

做人情 做人情 [zuò rén qíng] /to do a favor to sb/

搞好 搞好 [gǎo hǎo] /to do well at/to do a good job/

工欲善其事,必先利其器 工欲善其事,必先利其器 [gōng yù shàn qí shì , bì xiān lì qí qì] /To do a good job, an artisan needs the best tools (idiom). Good tools are prerequisite to the successful execution of a job/

欲善其事,必先利其器 欲善其事,必先利其器 [yù shàn qí shì , bì xiān lì qí qì] /To do a good job, an artisan needs the best tools (idiom). Good tools are prerequisite to the successful execution of a job/

幫忙 帮忙 [bāng máng] /to help/to lend a hand/to do a favor/to do a good turn/

拿大頂 拿大顶 [ná dà dǐng] /to do a handstand/

拿頂 拿顶 [ná dǐng] /to do a handstand/

傾盡 倾尽 [qīng jìn] /to do all one can/to give all one has/

力爭 力争 [lì zhēng] /to work hard for/to do all one can/to contend strongly/

蹲馬步 蹲马步 [dùn mǎ bù] /to do a martial-art squat/

點貨 点货 [diǎn huò] /to do an inventory count/

開後門 开后门 [kāi hòu mén] /to open the back door/fig. under the counter/to do a secret or dishonest deal/to let sth in by the back door/

照辦 照办 [zhào bàn] /to follow the rules/to do as instructed/to play by the book/to comply with a request/

隨俗 随俗 [suí sú] /according to custom/to do as local custom requires/do as the Romans do/

任情 任情 [rèn qíng] /to let oneself go/to do as much as one pleases/

折跟頭 折跟头 [zhē gēn tou5] /to do a somersault/to turn head over heels/

任便 任便 [rèn biàn] /as you see fit/to do as one likes/

從心所欲 从心所欲 [cóng xīn suǒ yù] /whatever you like/to do as one pleases/

恣 恣 [zì] /to abandon restraint/to do as one pleases/comfortable (dialect)/

隨心所欲 随心所欲 [suí xīn suǒ yù] /to follow one's heart's desires/to do as one pleases (idiom)/

瞧著辦 瞧着办 [qiáo zhe5 bàn] /to do as one sees fit/It's up to you./Let's wait and see and then decide what to do./

酌辦 酌办 [zhuó bàn] /to do as one thinks fit/to handle by taking circumstances into consideration/

抽查 抽查 [chōu chá] /random inspection/to do a spot check/

說話算話 说话算话 [shuō huà suàn huà] /to do as promised/to be as good as one's word/to honor one's word/to mean what one says/

從命 从命 [cóng mìng] /to obey an order/to comply/to do sb's bidding/to do as requested/

寫生 写生 [xiě shēng] /to sketch from nature/to do a still life drawing/

筆算 笔算 [bǐ suàn] /to do a sum in writing/written calculation/

遵命 遵命 [zūn mìng] /to follow your orders/to do as you bid/

全力以赴 全力以赴 [quán lì yǐ fù] /to do at all costs/to make an all-out effort/

滌除 涤除 [dí chú] /to wash away/to eliminate/to do away with/

破除 破除 [pò chú] /to eliminate/to do away with/to get rid of/

上進 上进 [shàng jìn] /to make progress/to do better/fig. ambitious to improve oneself/to move forwards/

做生意 做生意 [zuò shēng yì] /to do business/

做買賣 做买卖 [zuò mǎi mài] /to buy and sell/to do business/to trade/to deal/

營業 营业 [yíng yè] /to do business/to trade/

營謀 营谋 [yíng móu] /to do business/to manage/to strive for/to use every possible means (toward a goal)/

運營 运营 [yùn yíng] /to operate/to be in operation/to be in motion/to do business/scheduled service (train, bus etc)/

合辦 合办 [hé bàn] /to cooperate/to do business together/

剋扣 克扣 [kè kòu] /to dock/to deduct/to embezzle/

對接 对接 [duì jiē] /to join up/to dock/a joint (between components)/

截尾 截尾 [jié wěi] /to dock/to trim (esp. the tail of an animal)/

接軌 接轨 [jiē guǐ] /railtrack connection/to integrate into sth/to dock/to connect/to be in step with/to bring into line with/to align/

跟拍 跟拍 [gēn pāi] /to document on film the course of events/to follow sb with a camera/

跌跌蹌蹌 跌跌跄跄 [diē diē qiàng qiàng] /to dodder along/

偵探 侦探 [zhēn tàn] /detective/to do detective work/

搪塞 搪塞 [táng sè] /to muddle through/to fob somebody off/to beat around the bush/to dodge/

規避 规避 [guī bì] /to evade/to dodge/

躲 躲 [duǒ] /to hide/to dodge/to avoid/

躲躲閃閃 躲躲闪闪 [duǒ duǒ shǎn shǎn] /to evade/to dodge (out of the way)/

躲避 躲避 [duǒ bì] /to hide/to evade/to dodge/to take shelter/to avoid (difficulties)/

躲閃 躲闪 [duǒ shǎn] /to evade/to dodge (out of the way)/

閃 闪 [shǎn] /to dodge/to duck out of the way/shaken (by a fall)/to sprain/to pull a muscle/lightning/spark/a flash/to flash (across one's mind)/to leave behind/

閃身 闪身 [shǎn shēn] /to dodge/

閃躲 闪躲 [shǎn duǒ] /to dodge/to evade/

閃過 闪过 [shǎn guò] /to flash through (one's mind)/to dodge (away from pursuers)/

閃避 闪避 [shǎn bì] /to dodge/to sidestep/

東躲西閃 东躲西闪 [dōng duǒ xī shǎn] /to dodge about/

躲債 躲债 [duǒ zhài] /to dodge a creditor/

躲年 躲年 [duǒ nián] /to dodge a creditor/

逃債 逃债 [táo zhài] /to dodge a creditor/

避坑落井 避坑落井 [bì kēng luò jǐng] /to dodge a pit only to fall into a well (idiom)/out of the frying pan into the fire/

繡花 绣花 [xiù huā] /to embroider/to do embroidery/

奮力 奋力 [fèn lì] /to do everything one can/to spare no effort/to strive/

包辦代替 包办代替 [bāo bàn dài tì] /to do everything oneself (idiom); not to allow others in on the act/

作惡 作恶 [zuò è] /to do evil/

造孽 造孽 [zào niè] /to do evil/to commit sins/

做操 做操 [zuò cāo] /to do exercises/to do gymnastics/

健美 健美 [jiàn měi] /healthy and beautiful/to do fitness exercises/abbr. for 健美運動|健美运动[jiàn měi yùn dòng]/

積德 积德 [jī dé] /to accumulate merit/to do good/to give to charity/virtuous actions/

利 利 [lì] /sharp/favorable/advantage/benefit/profit/interest/to do good to/to benefit/

行善 行善 [xíng shàn] /to do good works/to be merciful/

做操 做操 [zuò cāo] /to do exercises/to do gymnastics/

害 害 [hài] /to do harm to/to cause trouble to/harm/evil/calamity/

退步 退步 [tuì bù] /to do less well than before/to make a concession/setback/backward step/leeway/room to maneuver/fallback/

變把戲 变把戏 [biàn bǎ xì] /to perform magic/to do magic tricks/prestidigitation/

做生活 做生活 [zuò shēng huó] /to work/to do manual labor/

馴化 驯化 [xùn huà] /to tame/to domesticate/

馴養 驯养 [xùn yǎng] /to domesticate/to raise and train/

主宰 主宰 [zhǔ zǎi] /to dominate/to rule/to dictate/master/

宰制 宰制 [zǎi zhì] /to rule/to dominate/

把持 把持 [bǎ chí] /to control/to dominate/to monopolize/

掛帥 挂帅 [guà shuài] /to take command/to assume leadership/to dominate/over-emphasis/dominating over other considerations/

支配 支配 [zhī pèi] /to control/to dominate/to allocate/

獨佔 独占 [dú zhàn] /to monopolize/to control/to dominate/

鎮住 镇住 [zhèn zhù] /to dominate/to control/to subdue/to crush/

霸佔 霸占 [bà zhàn] /to occupy by force/to seize/to dominate/

駕馭 驾驭 [jià yù] /to urge on (of horse)/to drive/to steer/to handle/to manage/to master/to dominate/

薰心 熏心 [xūn xīn] /(of greed, lust etc) to dominate one's thoughts/

多此一舉 多此一举 [duō cǐ yī jǔ] /to do more than is required (idiom); superfluous/guilding the lily/

披甲 披甲 [pī jiǎ] /to don armor/

捐 捐 [juān] /to contribute/to donate/contribution/tax/to abandon/

捐助 捐助 [juān zhù] /to donate/to offer (aid)/contribution/donation/

捐獻 捐献 [juān xiàn] /to donate/to contribute/donation/contribution/

捐給 捐给 [juān gěi] /to donate/

捐贈 捐赠 [juān zèng] /to contribute (as a gift)/to donate/benefaction/

損贈 损赠 [sǔn zèng] /to donate/donation/

施與 施与 [shī yǔ] /to donate/to give/to grant/to distribute/to administer/

獻 献 [xiàn] /to offer/to present/to dedicate/to donate/to show/to put on display/worthy person (old)/

輸 输 [shū] /to lose/to transport/to donate/to enter (a password)/

供血 供血 [gōng xuè] /to donate blood/

捐血 捐血 [juān xuè] /to donate blood/also written 供血/

獻血 献血 [xiàn xuè] /to donate blood/

慷慨輸將 慷慨输将 [kāng kǎi shū jiāng] /to donate generously (idiom)/

捐物 捐物 [juān wù] /to donate goods (to a relief effort)/to contribute material/

捐款 捐款 [juān kuǎn] /to donate money/to contribute funds/donation/contribution (of money)/

獻金 献金 [xiàn jīn] /to donate money/(monetary) contribution/

做針線 做针线 [zuò zhēn xiàn] /to do needlework/

打雜 打杂 [dǎ zá] /to do odd jobs/to do unskilled work/

跟包 跟包 [gēn bāo] /to work as footman/to do odd jobs/to understudy (an opera actor)/

亂畫 乱画 [luàn huà] /to doodle/graffito/doodle/

塗抹 涂抹 [tú mǒ] /to paint/to smear/to apply (makeup etc)/to doodle/to erase/to obliterate/

公事公辦 公事公办 [gōng shì gōng bàn] /to do official business according to the official principles (i.e. without involving private interests)/

好自為之 好自为之 [hǎo zì wéi zhī] /to do one's best/to shape up/to behave/

盡責 尽责 [jìn zé] /to do one's duty/to do one's bit conscientiously/

盡責 尽责 [jìn zé] /to do one's duty/to do one's bit conscientiously/

悌 悌 [tì] /to do one's duty as a younger brother/

自己動手 自己动手 [zì jǐ dòng shǒu] /to do (sth) oneself/to help oneself to/

盡孝 尽孝 [jìn xiào] /to do one's filial duty/

買東西 买东西 [mǎi dōng xi5] /to do one's shopping/

下死勁 下死劲 [xià sǐ jìn] /to do one's utmost/

儘可能 尽可能 [jǐn kě néng] /as far as possible/to do one's utmost/

拼命 拼命 [pīn mìng] /to do one's utmost/with all one's might/at all costs/(to work or fight) as if one's life depends on it/

無所不至 无所不至 [wú suǒ bù zhì] /to reach everywhere/to stop at nothing/to do one's utmost/

盡心盡力 尽心尽力 [jìn xīn jìn lì] /making an all-out effort (idiom); to try one's heart out/to do one's utmost/

竭力 竭力 [jié lì] /to do one's utmost/

竭心 竭心 [jié xīn] /to do one's utmost/

追 追 [zhuī] /to chase after/to seek/to do one's utmost to seek or procure sth/to recall/

做工作 做工作 [zuò gōng zuò] /to do one's work/to work on sb/to try to persuade sb/

加點 加点 [jiā diǎn] /to work extra hours/to do overtime/

扶乩 扶乩 [fú jī] /planchette writing/to do planchette writing/

吃牢飯 吃牢饭 [chī láo fàn] /to do prison time (Tw)/

從事研究 从事研究 [cóng shì yán jiū] /to do research/to carry out research/

順水人情 顺水人情 [shùn shuǐ rén qíng] /to do sb a favor at little cost/

從命 从命 [cóng mìng] /to obey an order/to comply/to do sb's bidding/to do as requested/

賞光 赏光 [shǎng guāng] /to do sb the honor (of attending etc)/to put in an appearance/to show up/

害死 害死 [hài sǐ] /to kill/to cause death/to do sb to death/

治學 治学 [zhì xué] /scholarship/high-level study/to do scholarly research/to pursue a high level of study/

放哨 放哨 [fàng shào] /to keep watch/to do sentry duty/to be on patrol/

打拳 打拳 [dǎ quán] /to do shadowboxing/

一氣呵成 一气呵成 [yī qì hē chéng] /to do something at one go/to flow smoothly/

刻意為之 刻意为之 [kè yì wéi zhī] /to make a conscious effort/to do something deliberately/

照作不誤 照作不误 [zhào zuò bù wù] /to do something, never mind the circumstances/

暗箱操作 暗箱操作 [àn xiāng cāo zuò] /to do something secretly/earmark (politics)/

奈何 奈何 [nài hé] /to do something to sb/to deal with/to cope/how?/to no avail/

搞怪 搞怪 [gǎo guài] /to do something wacky/wacky/wacky behaviour/

師出有名 师出有名 [shī chū yǒu míng] /lit. to have sufficient reason to send troops (idiom)/to do something with good reason/to have just cause/

給 给 [gěi] /to/for/for the benefit of/to give/to allow/to do sth (for sb)/(passive particle)/

提前 提前 [tí qián] /to shift to an earlier date/to do sth ahead of time/in advance/

斬而不奏 斩而不奏 [zhǎn ér bù zòu] /to do sth and not report the fact (idiom)/

過場 过场 [guò chǎng] /interlude/to cross the stage/to do sth as a mere formality/to go through the motions/

犧牲 牺牲 [xī shēng] /to sacrifice oneself/to lay down one's life/to do sth at the expense of/beast slaughtered for sacrifice/sacrifice/CL:個|个[gè]/

三天打魚,兩天曬網 三天打鱼,两天晒网 [sān tiān dǎ yú , liǎng tiān shài wǎng] /lit. to fish for three days and sun-dry the nets for two days (proverb)/fig. not to persevere in doing sth/to do sth by fits and starts/

擺樣子 摆样子 [bǎi yàng zi5] /to do sth for show/to keep up appearances/

敷衍 敷衍 [fū yǎn] /to elaborate (on a theme)/to expound (the classics)/perfunctory/to skimp/to botch/to do sth half-heartedly or just for show/barely enough to get by/

摩挲 摩挲 [mā sa5] /to gently stroke/to rub/to massage/to do sth in a slipshod manner (colloquial)/

分批 分批 [fēn pī] /to do sth in batches or groups/

代勞 代劳 [dài láo] /to do sth in place of sb else/

快點 快点 [kuài diǎn] /to do sth more quickly/Hurry up!/Get a move on!/

主動 主动 [zhǔ dòng] /to take the initiative/to do sth of one's own accord/spontaneous/active/opposite: passive 被動|被动[bèi dòng]/drive (of gears and shafts etc)/

親力親為 亲力亲为 [qīn lì qīn wéi] /to do sth oneself/

賣關子 卖关子 [mài guān zi5] /to do sth reluctantly/to keep listeners in suspense (in storytelling)/to keep people on tenterhooks/

撲稜 扑棱 [pū leng5] /to do sth repeatedly/

已作出保 已作出保 [yǐ zuò chū bǎo] /to do sth under oath (idiom)/

捋虎鬚 捋虎须 [luō hǔ xū] /lit. to stroke the tiger's whiskers/to do sth very daring/

出其不意 出其不意 [chū qí bù yì] /to do sth when least expected (idiom); to catch sb off guard/

背光 背光 [bèi guāng] /to be in a poor light/to do sth with one's back to the light/to stand in one's own light/

付之度外 付之度外 [fù zhī dù wài] /to think nothing of doing sth (idiom)/to do sth without considering the risks/to leave out of consideration/

溺愛 溺爱 [nì ài] /to spoil/to pamper/to dote on/

疼惜 疼惜 [téng xī] /to cherish/to dote on/

寵信 宠信 [chǒng xìn] /to dote on and trust/

寵愛 宠爱 [chǒng ài] /to dote on sb/

考證 考证 [kǎo zhèng] /to do textual research/to make textual criticism/

執筆 执笔 [zhí bǐ] /to write/to do the actual writing/

秉筆 秉笔 [bǐng bǐ] /to hold the pen/to do the actual writing/

盡地主之誼 尽地主之谊 [jìn dì zhǔ zhī yì] /to act as host/to do the honours/

親自動手 亲自动手 [qīn zì dòng shǒu] /to do the job oneself/

查房 查房 [chá fáng] /to inspect a room/to do the rounds (medical)/

劈叉 劈叉 [pǐ chà] /the splits (move in dancing)/to do the splits/Taiwan pr. [pǐ chā]/

劈腿 劈腿 [pī tuǐ] /to do the splits (gymnastics)/two-timing (in romantic relationships)/

反其道而行之 反其道而行之 [fǎn qí dào ér xíng zhī] /to do the very opposite/to act in a diametrically opposite way/

零打碎敲 零打碎敲 [líng dǎ suì qiāo] /to do things in bits and pieces (idiom); piecemeal work/

零敲碎打 零敲碎打 [líng qiāo suì dǎ] /to do things in bits and pieces (idiom); piecemeal work/

愣干 愣干 [lèng gàn] /to do things recklessly/to persist in doing sth in one's own way/

有方 有方 [yǒu fāng] /to do things right/to use the correct method/

因陋就簡 因陋就简 [yīn lòu jiù jiǎn] /crude but simple methods (idiom); use whatever methods you can/to do things simply and thriftily/It's not pretty but it works./

摸索 摸索 [mō suo5] /to feel about/to grope about/to fumble/to do things slowly/

點睛 点睛 [diǎn jīng] /to dot in the eyes/fig. to add finishing touch/abbr. for idiom 畫龍點睛|画龙点睛, to paint a dragon and dot in the eyes/the crucial point that brings the subject to life/

賣卜 卖卜 [mài bǔ] /to do trade as a fortune teller/

倍增 倍增 [bèi zēng] /to double/to redouble/to increase many times over/to multiply by a factor/multiplication/

加倍 加倍 [jiā bèi] /to double/to redouble/

對半 对半 [duì bàn] /half-and-half/50-50/to double/

翻 翻 [fān] /to turn over/to flip over/to overturn/to rummage through/to translate/to decode/to double/to climb over or into/to cross/

翻番 翻番 [fān fān] /to double/to increase by a certain number of times/

複 复 [fù] /to repeat/to double/to overlap/complex (not simple)/compound/composite/double/diplo-/duplicate/overlapping/to duplicate/

吃裡爬外 吃里爬外 [chī lǐ pá wài] /to work against the interests of sb one derives support from/to double-cross one's employer/to bite the hand that feeds you/

笑不可仰 笑不可仰 [xiào bù kě yǎng] /to double up with laughter (idiom)/

懷疑 怀疑 [huái yí] /to doubt/to suspect/doubt/suspicion/skeptical/

疑 疑 [yí] /to doubt/to misbelieve/to suspect/

疑惑 疑惑 [yí huò] /to doubt/to distrust/unconvincing/to puzzle over/misgivings/suspicions/

置疑 置疑 [zhì yí] /to doubt/

打雜 打杂 [dǎ zá] /to do odd jobs/to do unskilled work/

行兇 行凶 [xíng xiōng] /violent crime/to perpetrate/to do violence/to assault/

搞好 搞好 [gǎo hǎo] /to do well at/to do a good job/

為所欲為 为所欲为 [wéi suǒ yù wéi] /to do whatever one pleases/

亦步亦趨 亦步亦趋 [yì bù yì qū] /to blindly follow suit (idiom)/to imitate slavishly/to do what everyone else is doing/

聽話 听话 [tīng huà] /to do what one is told/obedient/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309