氣貫長虹 气贯长虹 [qì guàn cháng hóng] /spirit reaches to the rainbow/full of noble aspiration and daring/
氣管痙攣 气管痉挛 [qì guǎn jìng luán] /breathing convulsions (as in asthma)/tracheospasm/
器官捐獻者 器官捐献者 [qì guān juān xiàn zhě] /organ donor/
氣管切開術 气管切开术 [qì guǎn qiē kāi shù] /tracheotomy (medicine)/
企管碩士 企管硕士 [qǐ guǎn shuò shì] /Master of Business Administration (MBA)/
妻管嚴 妻管严 [qī guǎn yán] /henpecked male/
氣管炎 气管炎 [qì guǎn yán] /bacterial tracheitis (inflammation of the windpipe, often caused by Staphylococcus aureus)/henpecked (a pun on 妻子管得严 used in comic theater)/
器官移殖 器官移殖 [qì guān yí zhí] /organ transplant/
氣鼓鼓 气鼓鼓 [qì gǔ gǔ] /seething/fuming/
杞國 杞国 [Qǐ guó] /the State of Qǐ in modern Qǐ county 杞縣|杞县, Henan (c. 1500-445 BC), a small vassal state of Shang and Western Zhou for most of its existence/
汽鍋 汽锅 [qì guō] /steamer (for cooking)/
齊國 齐国 [Qí guó] /Qi state of Western Zhou and the Warring states (1122-265 BC), centered in Shandong/
七國集團 七国集团 [qī guó jí tuán] /G7, the group of 7 industrialized countries: US, Japan, Britain, Germany, France, Italy and Canada (now G8, including Russia)/
杞國憂天 杞国忧天 [Qǐ guó yōu tiān] /man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears/
杞國之憂 杞国之忧 [Qǐ guó zhī yōu] /man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears/
七股鄉 七股乡 [Qī gǔ xiāng] /Chiku township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan/
旗鼓相當 旗鼓相当 [qí gǔ xiāng dāng] /lit. two armies have equivalent banners and drums (idiom); fig. evenly matched/roughly comparable (opponents)/
啟海話 启海话 [Qǐ hǎi huà] /Qihai dialect, a Wu dialect spoken in Tongzhou, Haimen, and Qidong districts in southern Jiangsu province, and on Chongming Island in Shanghai/
啟海話 启海话 [Qǐ hǎi huà] /Qihai dialect, a Wu dialect spoken in Tongzhou, Haimen, and Qidong districts in southern Jiangsu province, and on Chongming Island in Shanghai/
凄寒 凄寒 [qī hán] /cold and desolate/
氣焊 气焊 [qì hàn] /gas welding/
啟航 启航 [qǐ háng] /(of a ship) to set sail/(of an aeroplane) to take off/also written 起航[qǐ háng]/
起航 起航 [qǐ háng] /(of a ship) to set sail/(of an aeroplane) to take off/also written 啟航|启航[qǐ háng]/
旗號 旗号 [qí hào] /lit. a banner to distinguish an army unit or the name of its general/fig. to act in the name (of an idea or an organization)/to fly the flag (as a cover for shady business)/used for 旗語|旗语 semaphore/
七號電池 七号电池 [qī hào diàn chí] /AAA battery (PRC)/Taiwan equivalent: 四號電池|四号电池/
乞和 乞和 [qǐ hé] /to sue for peace/
契合 契合 [qì hé] /agreement/to agree/to get on with/congenial/agreeing with/to ally oneself with sb/
棄核 弃核 [qì hé] /to renounce nuclear weapons/
砌合 砌合 [qì hé] /bond (in building)/
騎鶴 骑鹤 [qí hè] /to ride a crane (as a Daoist adept)/to die/
齊河 齐河 [Qí hé] /Qihe county in Dezhou 德州[Dé zhōu], Shandong/
齊河 齐河 [Qí hé] /Qihe county in Dezhou 德州[Dé zhōu], Shandong/
齊河縣 齐河县 [Qí hé xiàn] /Qihe county in Dezhou 德州[Dé zhōu], Shandong/
砌合法 砌合法 [qì hé fǎ] /bond (in building)/
契訶夫 契诃夫 [Qì hē fū] /Anton Pavlovich Chekhov (1860-1904), Russian writer famous for his short stories and plays/
漆黑一團 漆黑一团 [qī hēi yī tuán] /all black, no daylight (idiom); a world without justice/
氣哼哼 气哼哼 [qì hēng hēng] /enraged/furious/livid/
騎鶴上揚州 骑鹤上扬州 [qí hè shàng Yáng zhōu] /lit. to ride a crane to Yangzhou (idiom); to get an official position/
七和弦 七和弦 [qī hé xián] /seventh (musical cord)/
齊河縣 齐河县 [Qí hé xiàn] /Qihe county in Dezhou 德州[Dé zhōu], Shandong/
七河州 七河州 [Qī hé zhōu] /Semirechye region of Kazakhstan, bordering Lake Balkash 巴爾喀什湖|巴尔喀什湖[Bā ěr kā shí Hú]/
欺哄 欺哄 [qī hǒng] /to dupe/to deceive/
起鬨 起哄 [qǐ hòng] /to heckle/rowdy jeering/to create a disturbance/
其後 其后 [qí hòu] /next/later/after that/
氣候 气候 [qì hòu] /climate/atmosphere/situation/CL:種|种[zhǒng]/
氣候變化 气候变化 [qì hòu biàn huà] /climate change/
氣候暖化 气候暖化 [qì hòu nuǎn huà] /climate warming/
氣候溫和 气候温和 [qì hòu wēn hé] /moderate climate/
氣候學 气候学 [qì hòu xué] /climatology/
氣候學家 气候学家 [qì hòu xué jiā] /a climatologist/
氣候狀況 气候状况 [qì hòu zhuàng kuàng] /climatic conditions/atmospheric conditions/
企劃 企划 [qǐ huà] /to plan/to lay out/to design/
氣化 气化 [qì huà] /to vaporize/evaporation/carburetion/氣|气[qì] transformation in TCM (i.e. transformation of yin yang vital breath)/unvoicing of voiced consonant/
汽化 汽化 [qì huà] /to boil/to vaporize/
奇幻 奇幻 [qí huàn] /fantasy (fiction)/
淒惶 凄惶 [qī huáng] /distressed and terrified/distraught (literary)/
齊桓公 齐桓公 [Qí Huán gōng] /Duke Huan of Qi (reigned 685-643 BC), one of the Five Hegemons 春秋五霸/
汽化器 汽化器 [qì huà qì] /carburetor/vaporizer/
奇花異草 奇花异草 [qí huā yì cǎo] /very rarely seen, unusual (idiom)/
奇花異卉 奇花异卉 [qí huā yì huì] /exotic flowers and rare herbs (idiom)/
氣呼呼 气呼呼 [qì hū hū] /panting with rage/
騎虎難下 骑虎难下 [qí hǔ nán xià] /if you ride a tiger, it's hard to get off (idiom); fig. impossible to stop halfway/
七葷八素 七荤八素 [qī hūn bā sù] /confused/distracted/
奇禍 奇祸 [qí huò] /unexpected calamity/sudden disaster/
期貨 期货 [qī huò] /abbr. for 期貨合約|期货合约[qī huò hé yuē], futures contract (finance)/
起火 起火 [qǐ huǒ] /to catch fire/to cook/to get angry/
期貨合約 期货合约 [qī huò hé yuē] /futures contract (finance)/
奇貨可居 奇货可居 [qí huò kě jū] /rare commodity that can be hoarder/object for profiteering/
企及 企及 [qǐ jí] /to hope to reach/to strive for/
奇技 奇技 [qí jì] /brilliant skill/uncanny feat/
奇跡 奇迹 [qí jì] /miracle/miraculous/wonder/marvel/
契機 契机 [qì jī] /opportunity/turning point/juncture/
旗籍 旗籍 [qí jí] /Manchu household register (during the Qing Dynasty)/
齊集 齐集 [qí jí] /to gather/to assemble/
起價 起价 [qǐ jià] /initial price (e.g. for the first kilometer)/prices starting from/
起家 起家 [qǐ jiā] /to start out by/to grow an enterprise beginning with/to begin one's career by/
其間 其间 [qí jiān] /in between/within that interval/in the meantime/
器件 器件 [qì jiàn] /device/component/
契箭 契箭 [qì jiàn] /arrow used as a token of authority (by field commanders)/
旗艦 旗舰 [qí jiàn] /flagship/
期間 期间 [qī jiān] /period of time/time/time period/period/CL:個|个[gè]/
歧見 歧见 [qí jiàn] /disagreement/differing interpretations/
泣諫 泣谏 [qì jiàn] /to counsel a superior in tears indicating absolute sincerity/
起見 起见 [qǐ jiàn] /motive/purpose/(sth) being the motive or purpose/
齊肩 齐肩 [qí jiān] /level with one's shoulders/(of two people) both the same height/
旗艦店 旗舰店 [qí jiàn diàn] /flagship (store)/
齊家文化 齐家文化 [Qí jiā wén huà] /Qijia neolithic culture, centered around the Gansu Corridor 河西走廊[Hé xī Zǒu láng] c. 2000 BC/
綦江 綦江 [Qí jiāng] /Qijiang suburban county in Chongqing municipality, formerly in Sichuan/
起講 起讲 [qǐ jiǎng] /to start a story/
起降 起降 [qǐ jiàng] /(of aircraft) to take off and land/
綦江 綦江 [Qí jiāng] /Qijiang suburban county in Chongqing municipality, formerly in Sichuan/
綦江縣 綦江县 [Qí jiāng xiàn] /Qijiang suburban county in Chongqing municipality, formerly in Sichuan/
綦江縣 綦江县 [Qí jiāng xiàn] /Qijiang suburban county in Chongqing municipality, formerly in Sichuan/
七角形 七角形 [qī jiǎo xíng] /heptagon/
齊家文化 齐家文化 [Qí jiā wén huà] /Qijia neolithic culture, centered around the Gansu Corridor 河西走廊[Hé xī Zǒu láng] c. 2000 BC/
齊家治國 齐家治国 [qí jiā zhì guó] /to regulate the family and rule the state (idiom)/
氣急敗壞 气急败坏 [qì jí bài huài] /flustered and exasperated/utterly discomfited/
奇解 奇解 [qí jiě] /singular solution (to a math. equation)/
氣節 气节 [qì jié] /moral integrity/unflinching righteousness/
七級浮屠 七级浮屠 [qī jí fú tú] /seven floor pagoda/
戚繼光 戚继光 [Qī Jì guāng] /Qi Jiguang (1528-1588), military leader/
戚繼光 戚继光 [Qī Jì guāng] /Qi Jiguang (1528-1588), military leader/
砌基腳 砌基脚 [qì jī jiǎo] /foundation (for building a wall)/footing/
旗津 旗津 [Qí jīn] /Qijin or Chichin district of Kaohsiung city 高雄市[Gāo xióng shì], south Taiwan/
起勁 起劲 [qǐ jìn] /vigorously/energetically/enthusiastically/
迄今 迄今 [qì jīn] /so far/to date/until now/
氣阱 气阱 [qì jǐng] /air pocket/
綺井 绮井 [qǐ jǐng] /ceiling (architecture)/
起敬 起敬 [qǐ jìng] /to feel respect/
騎警 骑警 [qí jǐng] /mounted police (on horse or motorbike)/
騎警隊 骑警队 [qí jǐng duì] /mounted police detachment (on horse or motorbike)/
旗津 旗津 [Qí jīn] /Qijin or Chichin district of Kaohsiung city 高雄市[Gāo xióng shì], south Taiwan/
旗津區 旗津区 [Qí jīn qū] /Qijin or Chichin district of Kaohsiung city 高雄市[Gāo xióng shì], south Taiwan/
旗津區 旗津区 [Qí jīn qū] /Qijin or Chichin district of Kaohsiung city 高雄市[Gāo xióng shì], south Taiwan/
迄今為止 迄今为止 [qì jīn wéi zhǐ] /so far/up to now/still (not)/
汽酒 汽酒 [qì jiǔ] /sparkling wine/
棄舊圖新 弃旧图新 [qì jiù tú xīn] /to turn over a new leaf/
器具 器具 [qì jù] /implement/ware/
契據 契据 [qì jù] /deed/
棋具 棋具 [qí jù] /checkers (board and pieces for go 圍棋|围棋 or Chinese chess 象棋 etc)/
起居 起居 [qǐ jū] /everyday life/regular pattern of life/
奇崛 奇崛 [qí jué] /strange and prominent/
奇絕 奇绝 [qí jué] /strange/rare/bizarre/
奇譎 奇谲 [qí jué] /strange and deceitful/sly/treacherous/
棄絕 弃绝 [qì jué] /to abandon/to forsake/
氣絕 气绝 [qì jué] /to take one's last breath/dying/
起居室 起居室 [qǐ jū shì] /living room/sitting room/
齊聚一堂 齐聚一堂 [qí jù yī táng] /to get together all at once/
起居作息 起居作息 [qǐ jū zuò xī] /lit. rising and lying down, working and resting (idiom)/fig. everyday life/daily routine/to go about one's daily life/
旗開得勝 旗开得胜 [qí kāi dé shèng] /lit. to win a victory on raising the flag (idiom); fig. to start on sth and have immediate success/success in a single move/
期考 期考 [qī kǎo] /end of term examination/
起課 起课 [qǐ kè] /to practice divination/
鮨科 鮨科 [qí kē] /the grouper family/Serranidae (fish family including Epinephelinae or grouper 石斑魚|石斑鱼)/
七孔 七孔 [qī kǒng] /the seven apertures of the human head: 2 eyes, 2 ears, 2 nostrils, 1 mouth/
氣孔 气孔 [qì kǒng] /air-bubble/pore/stoma/
氣口 气口 [qì kǒu] /location on wrist over the radial artery where pulse is taken in TCM/
凄苦 凄苦 [qī kǔ] /bleak/miserable/
砌塊 砌块 [qì kuài] /building block/
奇昆古尼亞病毒 奇昆古尼亚病毒 [qí kūn gǔ ní yà bìng dú] /Chikungunya virus/
奇昆古尼亞熱 奇昆古尼亚热 [qí kūn gǔ ní yà rè] /Chikungunya fever/
起來 起来 [qi5 lai5] /(after a verb) indicating the beginning and continuation of an action or a state/indicating an upward movement (e.g. after 站[zhàn])/bringing things together (e.g. after 收拾[shōu shi5])/(after a perception verb, e.g. 看[kàn]) expressing preliminary judgement/
起來 起来 [qǐ lai5] /to stand up/to get up/
奇覽 奇览 [qí lǎn] /singular excursion/off the beaten track/
七老八十 七老八十 [qī lǎo bā shí] /in one's seventies (age)/very old (of people)/
其樂不窮 其乐不穷 [qí lè bù qióng] /boundless joy/
氣冷式反應堆 气冷式反应堆 [qì lěng shì fǎn yìng duī] /gas-cooled reactor/
其樂融融 其乐融融 [qí lè róng róng] /(of relations) joyous and harmonious/
其樂無窮 其乐无穷 [qí lè wú qióng] /boundless joy/
凄厲 凄厉 [qī lì] /mournful (sound)/
奇麗 奇丽 [qí lì] /singularly beautiful/weird and wonderful/
氣力 气力 [qì lì] /strength/energy/vigor/talent/
淒厲 凄厉 [qī lì] /variant of 凄厲|凄厉[qī lì]/
綺麗 绮丽 [qǐ lì] /beautiful/enchanting/
起立 起立 [qǐ lì] /to stand/Stand up!/
乞憐 乞怜 [qǐ lián] /to beg for pity/
祁連 祁连 [Qí lián] /Qilian county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州[Hǎi běi Zàng zú zì zhì zhōu], Qinghai/
祁連 祁连 [Qí lián] /Qilian county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州[Hǎi běi Zàng zú zì zhì zhōu], Qinghai/
祁連縣 祁连县 [Qí lián xiàn] /Qilian county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州[Hǎi běi Zàng zú zì zhì zhōu], Qinghai/
氣量 气量 [qì liàng] /(lit. quantity of spirit)/moral character/degree of forbearance/broad-mindedness or otherwise/tolerance/magnanimity/
淒涼 凄凉 [qī liáng] /desolate/
祁連山脈 祁连山脉 [Qí lián Shān mài] /Qilian Mountains (formerly Richthofen Range), dividing Qinghai and Gansu provinces/
祁連山 祁连山 [Qí lián shān] /Mt Qilian in Qinhai/
祁連山脈 祁连山脉 [Qí lián Shān mài] /Qilian Mountains (formerly Richthofen Range), dividing Qinghai and Gansu provinces/
祁連縣 祁连县 [Qí lián xiàn] /Qilian county in Haibei Tibetan autonomous prefecture 海北藏族自治州[Hǎi běi Zàng zú zì zhì zhōu], Qinghai/
七里河 七里河 [Qī lǐ hé] /Qilihe District of Lanzhou City 蘭州市|兰州市[Lán zhōu Shì], Gansu/
七里河 七里河 [Qī lǐ hé] /Qilihe District of Lanzhou City 蘭州市|兰州市[Lán zhōu Shì], Gansu/
七里河區 七里河区 [Qī lǐ hé Qū] /Qilihe District of Lanzhou City 蘭州市|兰州市[Lán zhōu Shì], Gansu/
七里河區 七里河区 [Qī lǐ hé Qū] /Qilihe District of Lanzhou City 蘭州市|兰州市[Lán zhōu Shì], Gansu/
乞力馬扎羅山 乞力马扎罗山 [Qǐ lì mǎ zhā luó shān] /Mt Kilimanjaro in Tanzania/
騏驎 骐麟 [qí lín] /variant of 麒麟[qí lín]/qilin (mythical Chinese animal)/kylin/Chinese unicorn/commonly mistranslated as giraffe/
騏驎 骐麟 [qí lín] /variant of 麒麟[qí lín]/qilin (mythical Chinese animal)/kylin/Chinese unicorn/commonly mistranslated as giraffe/
麒麟 麒麟 [qí lín] /qilin (mythical Chinese animal)/kylin/Chinese unicorn/commonly mistranslated as giraffe/
麒麟 麒麟 [qí lín] /qilin (mythical Chinese animal)/kylin/Chinese unicorn/commonly mistranslated as giraffe/
麒麟菜 麒麟菜 [qí lín cài] /eucheuma, a type of red algae (used in TCM)/
麒麟區 麒麟区 [Qí lín qū] /Qilin district, Qujing city, Yunnan/
欺凌 欺凌 [qī líng] /to bully and humiliate/
七零八落 七零八落 [qī líng bā luò] /(idiom) everything broken and in disorder/
七零八碎 七零八碎 [qī líng bā suì] /bits and pieces/scattered fragments/
麒麟區 麒麟区 [Qí lín qū] /Qilin district, Qujing city, Yunnan/
麒麟座 麒麟座 [qí lín zuò] /Monoceros (constellation)/
氣流 气流 [qì liú] /stream of air/airflow/slipstream/draft/breath/turbulence (of aircraft)/
妻離子散 妻离子散 [qī lí zǐ sàn] /a family wrenched apart (idiom)/
氣籠 气笼 [qì lóng] /air pipe/bamboo air pipe used to aerate granary/
七龍珠 七龙珠 [Qī lóng zhū] /Dragon Ball, Japanese manga and anime series/
氣樓 气楼 [qì lóu] /small ventilation tower on roof of building/
騎樓 骑楼 [qí lóu] /arcade (architecture)/
七律 七律 [qī lu:4] /abbr. for 七言律詩|七言律诗, verse form consisting of 8 lines of 7 syllables, with rhyme on alternate lines/
歧路 歧路 [qí lù] /to diverge from the main road, also figuratively/
砌路 砌路 [qì lù] /paving/
齊魯 齐鲁 [qí lǔ] /abbr. for Shandong culture/
岐路燈 岐路灯 [qí lù dēng] /Lamp in the Side Street (c. 1777), novel by Qing dynasty writer Li Lüyuan 李綠園|李绿园[Lǐ Lu:4 yuán]/
歧路燈 歧路灯 [qí lù dēng] /Lamp in the Side Street, novel by Qing dynasty writer Li Lüyuan 李綠園|李绿园[Lǐ Lu:4 yuán]/also written 岐路燈|岐路灯/
騎驢覓驢 骑驴觅驴 [qí lu:2 mì lu:2] /see 騎驢找驢|骑驴找驴[qí lu:2 zhǎo lu:2]/
臍輪 脐轮 [qí lún] /manipūra or manipura, the solar plexus chakra 查克拉, residing in the upper abdomen/
汽輪發電機 汽轮发电机 [qì lún fā diàn jī] /steam turbine electric generator/
汽輪機 汽轮机 [qì lún jī] /steam turbine/
綺羅 绮罗 [qǐ luó] /beautiful silk fabrics/person in beautiful silk dress/
起落 起落 [qǐ luò] /to rise and fall/take-off and landing/ups and downs/
起落場 起落场 [qǐ luò chǎng] /airfield/take-off and landing strip/
起落架 起落架 [qǐ luò jià] /undercarriage/
起落裝置 起落装置 [qǐ luò zhuāng zhì] /aircraft take-off and landing gear/
騎驢找驢 骑驴找驴 [qí lu:2 zhǎo lu:2] /lit. to search for the mule while riding on it (idiom)/fig. to look for what one already has/
起碼 起码 [qǐ mǎ] /at the minimum/at the very least/
騎馬 骑马 [qí mǎ] /to ride a horse/
期滿 期满 [qī mǎn] /to expire/to run out/to come to an end/
欺瞞 欺瞒 [qī mán] /to fool/to hoodwink/to dupe/
綺貌 绮貌 [qǐ mào] /beautiful appearance/
起毛 起毛 [qǐ máo] /fluff/lint/to feel nervous/
起錨 起锚 [qǐ máo] /to weigh anchor/
騎馬者 骑马者 [qí mǎ zhě] /horseman/rider/mounted soldier/
七美 七美 [Qī měi] /Qimei or Chimei township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Péng hú xiàn] (Pescadores Islands), Taiwan/
氣煤 气煤 [qì méi] /gas coal/
淒美 凄美 [qī měi] /poignant/sad and beautiful/
齊眉 齐眉 [qí méi] /lit. two eyebrows are equal/mutual respect in a marriage/abbr. of idiom 舉案齊眉|举案齐眉[jǔ àn qí méi]/
七美 七美 [Qī měi] /Qimei or Chimei township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Péng hú xiàn] (Pescadores Islands), Taiwan/
七美鄉 七美乡 [Qī měi xiāng] /Qimei or Chimei township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Péng hú xiàn] (Pescadores Islands), Taiwan/
齊眉穗兒 齐眉穗儿 [qí méi suì r5] /bangs (hair)/
七美鄉 七美乡 [Qī měi xiāng] /Qimei or Chimei township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Péng hú xiàn] (Pescadores Islands), Taiwan/
氣門 气门 [qì mén] /valve (esp. tire valve)/accelerator (obsolete term for 油門|油门)/stigma (zool.)/spiracle/
祁門 祁门 [Qí mén] /Qimen county in Huangshan 黃山|黄山[Huáng shān], Anhui/
祁門 祁门 [Qí mén] /Qimen county in Huangshan 黃山|黄山[Huáng shān], Anhui/
祁門縣 祁门县 [Qí mén xiàn] /Qimen county in Huangshan 黃山|黄山[Huáng shān], Anhui/
啟矇 启蒙 [qǐ méng] /variant of 啟蒙|启蒙[qǐ méng]/to instruct the young/
啟蒙 启蒙 [qǐ méng] /to instruct the young/to initiate/to awake sb from ignorance/to free sb from prejudice or superstition/primer/enlightened/the Enlightenment/Western learning from the late Qing dynasty/
綺夢 绮梦 [qǐ mèng] /pleasant and romantic dream/
啟矇專制君主 启蒙专制君主 [qǐ méng zhuān zhì jūn zhǔ] /enlightened dictatorship/
啟蒙主義 启蒙主义 [Qǐ méng zhǔ yì] /Enlightenment (philosophy)/
祁門縣 祁门县 [Qí mén xiàn] /Qimen county in Huangshan 黃山|黄山[Huáng shān], Anhui/
凄迷 凄迷 [qī mí] /dreary and fuzzy (sight)/
綺靡 绮靡 [qǐ mǐ] /beautiful and intricate/ornate/gorgeous/
奇妙 奇妙 [qí miào] /fantastic/wonderful/
器皿 器皿 [qì mǐn] /household utensils/
啟明 启明 [Qǐ míng] /classical Chinese name for planet Venus in the east before dawn/
起名 起名 [qǐ míng] /to name/to christen/to take a name/
齊名 齐名 [qí míng] /equally famous/
起名兒 起名儿 [qǐ míng r5] /erhua variant of 起名[qǐ míng]/
啟明星 启明星 [qǐ míng xīng] /(astronomy) Venus/
氣鳴樂器 气鸣乐器 [qì míng yuè qì] /aerophone (music)/
齊湣王 齐湣王 [Qí Mǐn wáng] /King Min of Qi (reigned 323-284 BC)/
齊民要術 齐民要术 [Qí mín Yào shù] /Essential skill to benefit the people, sixth century encyclopedia of agricultural knowledge by Jia Sixie 賈思勰|贾思勰[Jiǎ Sī xié]/
綺陌 绮陌 [qǐ mò] /splendid streets/
起模範 起模范 [qǐ mó fàn] /to set an example/
期末考 期末考 [qī mò kǎo] /final exam/
棲木 栖木 [qī mù] /roost/perch/
槭木 槭木 [qī mù] /Maple/
侵 侵 [qīn] /to invade/to encroach/to infringe/to approach/
勤 勤 [qín] /diligent/industrious/hardworking/frequent/regular/constant/
厪 厪 [qín] /variant of 廑[qín]/
唚 吣 [qìn] /to vomit (of dogs and cats)/to rail against/to talk nonsense/
嗪 嗪 [qín] /used in phonetic transcription -xine, -zine or -chin/
噙 噙 [qín] /to hold in (usually refers the mouth or eyes)/
寑 寝 [qǐn] /old variant of 寢|寝[qǐn]/
寢 寝 [qǐn] /to lie down/
嶔 嵚 [qīn] /loftiness (of mountain)/
庈 庈 [qín] /(person)/
廑 廑 [qín] /variant of 勤[qín]/
懃 勤 [qín] /variant of 勤[qín]/industrious/solicitous/
搇 揿 [qìn] /variant of 撳|揿[qìn]/
撳 揿 [qìn] /to press (bell)/
擒 擒 [qín] /to capture/
昑 昑 [qǐn] /bright/
檎 檎 [qín] /(fruit)/
欽 钦 [Qīn] /surname Qin/
欽 钦 [qīn] /to respect/to admire/to venerate/by the emperor himself/
沁 沁 [qìn] /to seep/to percolate/
珡 珡 [qín] /variant of 琴[qín], guqin or zither/
琴 琴 [qín] /guqin or zither, cf 古琴[gǔ qín]/musical instrument in general/
琹 琴 [qín] /variant of 琴[qín], guqin or zither/
禽 禽 [qín] /generic term for birds and animals/birds/to capture (old)/
秦 秦 [Qín] /surname Qin/Qin dynasty (221-207 BC) of the first emperor 秦始皇[Qín Shǐ huáng]/abbr. for 陝西|陕西[Shǎn xī]/
笉 笉 [qǐn] /smiling countenance/bamboo rope/
綅 綅 [qīn] /red silk crest of helmet/
芩 芩 [qín] /Phragmites japonica/
芹 芹 [qín] /Chinese celery/
菣 菣 [qìn] /Artemisia apiacea/
螓 螓 [qín] /small cicada with a square head/
衾 衾 [qīn] /coverlet/quilt/
親 亲 [qīn] /parent/one's own (flesh and blood)/relative/related/marriage/bride/close/intimate/in person/first-hand/in favor of/pro-/to kiss/
鋟 锓 [qín] /to carve/
雂 雂 [qín] /(bird)/
駸 骎 [qīn] /fleet horse/
親愛 亲爱 [qīn ài] /dear/beloved/darling/
秦安 秦安 [Qín ān] /Qin'an county in Tianshui 天水[Tiān shuǐ], Gansu/
欺男霸女 欺男霸女 [qī nán bà nu:3] /to oppress the people/to act tyrannically/
秦安 秦安 [Qín ān] /Qin'an county in Tianshui 天水[Tiān shuǐ], Gansu/
秦安縣 秦安县 [Qín ān xiàn] /Qin'an county in Tianshui 天水[Tiān shuǐ], Gansu/
續弦 续弦 [xù xián] /to remarry (of a widow)/second wife/qin and se 琴瑟[qín sè], two string instruments as a symbol of marital harmony/
琴瑟 琴瑟 [qín sè] /qin and se, two string instruments that play in perfect harmony/marital harmony/
氣囊 气囊 [qì náng] /air sac/aerostat gasbag/
秦安縣 秦安县 [Qín ān xiàn] /Qin'an county in Tianshui 天水[Tiān shuǐ], Gansu/
親爸 亲爸 [qīn bà] /one's own father/biological father/
欽北 钦北 [Qīn běi] /Qinbei district of Qinzhou city 欽州市|钦州市[Qīn zhōu shì], Guangxi/
欽北 钦北 [Qīn běi] /Qinbei district of Qinzhou city 欽州市|钦州市[Qīn zhōu shì], Guangxi/
欽北區 钦北区 [Qīn běi qū] /Qinbei district of Qinzhou city 欽州市|钦州市[Qīn zhōu shì], Guangxi/
親北京 亲北京 [qīn Běi jīng] /pro-Beijing (stance, party etc)/
欽北區 钦北区 [Qīn běi qū] /Qinbei district of Qinzhou city 欽州市|钦州市[Qīn zhōu shì], Guangxi/
親筆 亲笔 [qīn bǐ] /in one's own handwriting/
芹菜 芹菜 [qín cài] /celery (Apium graveolens)/
欽差 钦差 [qīn chāi] /imperial envoy/
秦朝 秦朝 [Qín cháo] /Qin Dynasty (221-207 BC)/
侵晨 侵晨 [qīn chén] /towards dawn/
禽畜 禽畜 [qín chù] /poultry and livestock/
琴錘 琴锤 [qín chuí] /mallet/drumstick/
沁縣 沁县 [Qìn xiàn] /Qin county in Changzhi 長治|长治[Cháng zhì], Shanxi/
秦代 秦代 [Qín dài] /Qin dynasty (221-207 BC), founded by the first emperor Qin Shihuang 秦始皇[Qín Shǐ huáng], the first dynasty to rule the whole of China/
親代 亲代 [qīn dài] /parent's generation/previous generation/
欽定 钦定 [qīn dìng] /compiled and published by Imperial command (old)/
秦都 秦都 [Qín dū] /Qindu District in Xianyang City 咸陽市|咸阳市[Xián yáng Shì], Shaanxi/
秦都 秦都 [Qín dū] /Qindu District in Xianyang City 咸陽市|咸阳市[Xián yáng Shì], Shaanxi/
秦都區 秦都区 [Qín dū Qū] /Qindu District in Xianyang City 咸陽市|咸阳市[Xián yáng Shì], Shaanxi/
秦都區 秦都区 [Qín dū Qū] /Qindu District in Xianyang City 咸陽市|咸阳市[Xián yáng Shì], Shaanxi/
秦朝 秦朝 [Qín cháo] /Qin Dynasty (221-207 BC)/
秦代 秦代 [Qín dài] /Qin dynasty (221-207 BC), founded by the first emperor Qin Shihuang 秦始皇[Qín Shǐ huáng], the first dynasty to rule the whole of China/
秦 秦 [Qín] /surname Qin/Qin dynasty (221-207 BC) of the first emperor 秦始皇[Qín Shǐ huáng]/abbr. for 陝西|陕西[Shǎn xī]/
其內 其内 [qí nèi] /included/within that/
氣餒 气馁 [qì něi] /to be discouraged/
齊內丁・齊達內 齐内丁・齐达内 [Qí nèi dīng · Qí dá nèi] /Zinedine Zidane (Zizou), a past French soccer player/
奇能 奇能 [qí néng] /special ability/
奇能異士 奇能异士 [qí néng yì shì] /extraordinary hero with special abilities/martial arts super-hero/
親耳 亲耳 [qīn ěr] /with one's own ears/
秦二世 秦二世 [Qín Er4 shì] /Qin Ershi (229-207 BC), second Qin emperor/
秦二世 秦二世 [Qín Er4 shì] /Qin Ershi (229-207 BC), second Qin emperor/
侵犯 侵犯 [qīn fàn] /to infringe on/to encroach on/to violate/
勤奮 勤奋 [qín fèn] /hardworking/diligent/
勤奮刻苦 勤奋刻苦 [qín fèn kè kǔ] /diligent/assiduous/
傾 倾 [qīng] /to overturn/to collapse/to lean/to tend/to incline/to pour out/
勍 勍 [qíng] /violent/strong/
卿 卿 [qīng] /high ranking official (old)/term of endearment between spouses (old)/(from the Tang Dynasty onwards) term used by the emperor for his subjects (old)/honorific (old)/
圊 圊 [qīng] /pigsty/rest-room/
廎 廎 [qǐng] /room/small hall/
情 情 [qíng] /feeling/emotion/passion/situation/
慶 庆 [qìng] /to celebrate/
擎 擎 [qíng] /to raise (hand)/
晴 晴 [qíng] /clear/fine (weather)/
檠 檠 [qíng] /instrument for straightening bows/
殑 殑 [qíng] /swoon/
殸 殸 [qìng] /variant of 磬[qìng]/
氫 氢 [qīng] /hydrogen (chemistry)/
氰 氰 [qíng] /cyanogen (CN)2/ethane dinitrile/
淸 淸 [qīng] /variant of 清[qīng]/
清 清 [Qīng] /Qing or Ch'ing dynasty of Imperial China (1644-1911)/surname Qing/
清 清 [qīng] /clear/distinct/quiet/just and honest/pure/to settle or clear up/to clean up or purge/
碃 碃 [qìng] /(stone)/
磬 磬 [qìng] /chime stones, ancient percussion instrument made of stone or jade pieces hung in a row and struck as a xylophone/
箐 箐 [qìng] /to draw a bamboo bow or crossbow/
罄 罄 [qìng] /to use up/to exhaust/empty/
苘 苘 [qǐng] /Indian mallow (Abutilon theophrasti)/Indian hemp (cannabis)/
蜻 蜻 [qīng] /see 蜻蜓, dragonfly/
親 亲 [qìng] /parents-in-law of one's offspring/
請 请 [qǐng] /to ask/to invite/please (do sth)/to treat (to a meal etc)/to request/
軽 軽 [qīng] /Japanese variant of 輕|轻/
輕 轻 [qīng] /light/easy/gentle/soft/reckless/unimportant/frivolous/small in number/unstressed/neutral/to disparage/
靑 靑 [qīng] /variant of 青[qīng]/
青 青 [Qīng] /abbr. for 青海[Qīng hǎi], Qinghai Province/
青 青 [qīng] /nature's color/green or blue/greenish black/youth/young (of people)/
頃 顷 [qīng] /variant of 傾|倾[qīng]/
頃 顷 [qǐng] /unit of area equal to 100 畝|亩[mǔ] or 6.67 hectares/a short while/a little while ago/circa. (for approximate dates)/
鯖 鲭 [qīng] /see 鯖魚|鲭鱼[qīng yú]/
黥 黥 [Qíng] /surname Qing/
黥 黥 [qíng] /to tattoo criminals on the face or forehead/
情愛 情爱 [qíng ài] /affection/friendly feelings towards sb/love/
慶安 庆安 [Qìng ān] /Qing'an county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang/
請安 请安 [qǐng ān] /to pay respects/to wish good health/in Qing times, a specific form of salutation (see also 打千[dǎ qiān])/
慶安 庆安 [Qìng ān] /Qing'an county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang/
慶安縣 庆安县 [Qìng ān xiàn] /Qing'an county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang/
氰氨化鈣 氰氨化钙 [qíng ān huà gài] /calcium cyanamide/
慶安縣 庆安县 [Qìng ān xiàn] /Qing'an county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang/
清白 清白 [qīng bái] /pure/innocent/
青白 青白 [Qīng bái] /Qingbaijiang district of Chengdu city 成都市[Chéng dū shì], Sichuan/
青白 青白 [qīng bái] /pale/pallor/
青白江 青白江 [Qīng bái jiāng] /Qingbaijiang district of Chengdu city 成都市[Chéng dū shì], Sichuan/
青白 青白 [Qīng bái] /Qingbaijiang district of Chengdu city 成都市[Chéng dū shì], Sichuan/
青白江 青白江 [Qīng bái jiāng] /Qingbaijiang district of Chengdu city 成都市[Chéng dū shì], Sichuan/
情報 情报 [qíng bào] /(spy) intelligence/information-gathering/
情報部 情报部 [qíng bào bù] /intelligence agency/
情報部門 情报部门 [qíng bào bù mén] /intelligence agency/
情報處 情报处 [qíng bào chù] /source (of information)/
情報官員 情报官员 [qíng bào guān yuán] /intelligence official/
情報局 情报局 [qíng bào jú] /intelligence agency/
情報資料 情报资料 [qíng bào zī liào] /intelligence data/intelligence information/
情變 情变 [qíng biàn] /loss of love/breakup of a relationship/
請便 请便 [qǐng biàn] /Please do as you wish!/You are welcome to do whatever you like!/Please make yourself at home./
輕便 轻便 [qīng biàn] /lightweight and portable/light and convenient/
請別見怪 请别见怪 [qǐng bié jiàn guài] /please don't be upset/no hard feelings/absit iniuria verbis/let injury by words be absent/
情比金堅 情比金坚 [qíng bǐ jīn jiān] /love is more solid than gold (idiom)/
罄筆難書 罄笔难书 [qìng bǐ nán shū] /too numerous to be cited (of atrocities or misdeeds) (idiom)/see also 罄竹難書|罄竹难书[qìng zhú nán shū]/
清兵 清兵 [Qīng bīng] /Qing troops/Manchu soldiers/
輕薄 轻薄 [qīng bó] /light/frivolous/a philanderer/
情不可卻 情不可却 [qíng bù kě què] /unable to refuse because of affection/
情不自禁 情不自禁 [qíng bù zì jīn] /unable to restrain emotions/cannot help/
青菜 青菜 [qīng cài] /green vegetables/Chinese cabbage/
清倉查庫 清仓查库 [qīng cāng chá kù] /to make an inventory of warehouses/
情操 情操 [qíng cāo] /sentiment/character/
青草 青草 [qīng cǎo] /grass/
傾側 倾侧 [qīng cè] /to lean to one side/slanting/
清冊 清册 [qīng cè] /detailed list/inventory/
清查 清查 [qīng chá] /to investigate thoroughly/to carefully inspect/to verify/to ferret out (undesirable elements)/
清茶 清茶 [qīng chá] /green tea/only tea (without food)/
清拆 清拆 [qīng chāi] /demolition (of buildings for new project)/
清拆戶 清拆户 [qīng chāi hù] /demolition of homes/to destroy homes (for new building projects)/
情場 情场 [qíng chǎng] /affairs of the heart/mutual relationship/
清償 清偿 [qīng cháng] /to repay a debt in full/to redeem/to clear/
清唱 清唱 [qīng chàng] /to sing opera music (without staging or make up)/
傾巢 倾巢 [qīng cháo] /lit. the whole nest came out (to fight us)/a turn-out in full force (of a gang of villains)/
清朝 清朝 [Qīng cháo] /Ch'ing or Qing dynasty (1644-1911)/
清炒 清炒 [qīng chǎo] /to stir-fry/to saute/
傾巢而出 倾巢而出 [qīng cháo ér chū] /the whole nest came out (idiom); to turn out in full strength/
傾巢來犯 倾巢来犯 [qīng cháo lái fàn] /to turn out in force ready to attack (idiom)/
清徹 清彻 [qīng chè] /variant of 清澈[qīng chè]/
清澈 清澈 [qīng chè] /clear/limpid/
輕車簡從 轻车简从 [qīng chē jiǎn cóng] /(of an official) to travel with little luggage and just a small escort/to travel without ostentation/
清澈見底 清澈见底 [qīng chè jiàn dǐ] /water so clear you can see the bottom/
清晨 清晨 [qīng chén] /early morning/
傾城 倾城 [qīng chéng] /coming from everywhere/from all over the place/gorgeous (of woman)/to ruin and overturn the state/
慶城 庆城 [Qìng chéng] /Qingcheng county in Qingyang 慶陽|庆阳[Qìng yáng], Gansu/
清城 清城 [Qīng chéng] /Qingcheng district of Qingyuan city 清远市, Guangdong/
清澄 清澄 [qīng chéng] /limpid/
慶城 庆城 [Qìng chéng] /Qingcheng county in Qingyang 慶陽|庆阳[Qìng yáng], Gansu/
慶城縣 庆城县 [Qìng chéng xiàn] /Qingcheng county in Qingyang 慶陽|庆阳[Qìng yáng], Gansu/
清城 清城 [Qīng chéng] /Qingcheng district of Qingyuan city 清远市, Guangdong/
清城區 清城区 [Qīng chéng qū] /Qingcheng district of Qingyuan city 清远市, Guangdong/
清城區 清城区 [Qīng chéng qū] /Qingcheng district of Qingyuan city 清远市, Guangdong/
青城山 青城山 [Qīng chéng shān] /Mount Qingcheng/
慶城縣 庆城县 [Qìng chéng xiàn] /Qingcheng county in Qingyang 慶陽|庆阳[Qìng yáng], Gansu/
輕車熟路 轻车熟路 [qīng chē shú lù] /lit. to drive a lightweight chariot on a familiar road (idiom)/fig. to do sth routinely and with ease/a walk in the park/
情癡 情痴 [qíng chī] /infatuated/lovesick person/
清楚 清楚 [qīng chu5] /clear/distinct/to understand thoroughly/to be clear about/
清除 清除 [qīng chú] /to eliminate/to get rid of/
青川 青川 [Qīng chuān] /Qingchuan county in Guangyuan 廣元|广元[Guǎng yuán], Sichuan/
青川 青川 [Qīng chuān] /Qingchuan county in Guangyuan 廣元|广元[Guǎng yuán], Sichuan/
青川縣 青川县 [Qīng chuān xiàn] /Qingchuan county in Guangyuan 廣元|广元[Guǎng yuán], Sichuan/
青川縣 青川县 [Qīng chuān xiàn] /Qingchuan county in Guangyuan 廣元|广元[Guǎng yuán], Sichuan/
清純 清纯 [qīng chún] /fresh and pure/
青春 青春 [qīng chūn] /youth/youthfulness/
青春不再 青春不再 [qīng chūn bù zài] /lit. one's youth will never return/to make the most of one's opportunities (idiom)/
青春痘 青春痘 [qīng chūn dòu] /acne/
青春豆 青春豆 [qīng chūn dòu] /acne/
青春期 青春期 [qīng chūn qī] /puberty/adolescence/
青出於藍 青出于蓝 [qīng chū yú lán] /lit. green is born of blue, but beats blue (idiom); fig. the student becomes superior to the master/same as couplet 青出於藍,而勝於藍|青出于蓝,而胜于蓝/
青出於藍,而勝於藍 青出于蓝,而胜于蓝 [qīng chū yú lán , ér shèng yú lán] /lit. the color blue is made out of indigo but is more vivid than indigo (idiom)/fig. the student becomes superior to the master/
請辭 请辞 [qǐng cí] /to ask sb to resign from a post/
青瓷 青瓷 [qīng cí] /celadon (pottery)/
青蔥 青葱 [qīng cōng] /scallion/green onion/verdant/lush green/
青縣 青县 [Qīng xiàn] /Qing county in Cangzhou 滄州|沧州[Cāng zhōu], Hebei/
清脆 清脆 [qīng cuì] /sharp and clear/crisp/melodious/ringing/tinkling/silvery (of sound)/fragile/frail/also written 輕脆|轻脆/
輕脆 轻脆 [qīng cuì] /sharp and clear/crisp/melodious/ringing/tinkling/silvery (of sound)/fragile/frail/also written 清脆/
青翠 青翠 [qīng cuì] /fresh and green/verdant/
輕打 轻打 [qīng dǎ] /tap/hit lightly/
清代 清代 [Qīng dài] /the Ch'ing or Qing dynasty (1644-1911)/
清代通史 清代通史 [Qīng dài tōng shǐ] /General history of the Qing dynasty, compiled under Xiao Yishan 蕭一山/
慶大霉素 庆大霉素 [qìng dà méi sù] /gentamycin (antibiotic)/
氫彈 氢弹 [qīng dàn] /H-bomb/hydrogen bomb/
清單 清单 [qīng dān] /list of items/
清淡 清淡 [qīng dàn] /light (of food, not greasy or strongly flavored)/insipid/slack (sales)/
清黨 清党 [qīng dǎng] /purge of the party/
傾倒 倾倒 [qīng dào] /to dump/to pour/to empty out/
傾倒 倾倒 [qīng dǎo] /to topple over/to greatly admire/
清道 清道 [qīng dào] /to clean the street/to clear the road (i.e. get rid of people for passage of royalty or VIP)/
青島 青岛 [Qīng dǎo] /Qingdao, subprovincial city in Shandong/
清道夫 清道夫 [qīng dào fū] /street cleaner/garbage collector/
青島啤酒 青岛啤酒 [Qīng dǎo pí jiǔ] /Tsingtao Beer/
青島市 青岛市 [Qīng dǎo shì] /Qingdao, subprovincial city in Shandong/
青島 青岛 [Qīng dǎo] /Qingdao, subprovincial city in Shandong/
青島市 青岛市 [Qīng dǎo shì] /Qingdao, subprovincial city in Shandong/
情敵 情敌 [qíng dí] /rival in love/
清滌 清涤 [qīng dí] /to rinse/to wash/to clean/to purge/to comb out/
輕敵 轻敌 [qīng dí] /to underestimate the enemy/
慶典 庆典 [qìng diǎn] /celebration/
清點 清点 [qīng diǎn] /to check/to make inventory/
青靛 青靛 [qīng diàn] /indigo/
清點帳目 清点帐目 [qīng diǎn zhàng mù] /to check the accounts/to take stock/
情調 情调 [qíng diào] /sentiment/tone and mood/taste/
請調 请调 [qǐng diào] /to request a transfer/
青豆 青豆 [qīng dòu] /green soybean/green peas/
情竇初開 情窦初开 [qíng dòu chū kāi] /first awakening of love (usually of a girl) (idiom)/
輕度 轻度 [qīng dù] /mild (symptoms etc)/
清隊 清队 [qīng duì] /to purge the ranks/
清燉 清炖 [qīng dùn] /to stew meat without seasoning/
請多關照 请多关照 [qǐng duō guān zhào] /please treat me kindly (conventional greeting on first meeting)/
分巡兵備道 分巡兵备道 [Fēn xún Bīng Bèi dào] /Qing Dynasty General Supervisory and Military Command/
定海 定海 [Dìng hǎi] /Dinghai district of Zhoushan city 舟山市[Zhōu shān shì], Zhejiang/Qing dynasty name of 舟山市/
西樓夢 西楼梦 [Xī lóu mèng] /Qing dynasty novel the Western Chamber by Yuan Yuling 袁于令/same as 西樓記|西楼记/
西樓記 西楼记 [Xī lóu jì] /Qing dynasty novel the Western Chamber by Yuan Yuling 袁于令/same as 西樓夢|西楼梦/
清人 清人 [Qīng rén] /Qing dynasty person/
皇族內閣 皇族内阁 [Huáng zú nèi gé] /Qing emergency cabinet set up in May 1911 to confront the Xinhai rebels/
大清帝國 大清帝国 [Dà Qīng Dì guó] /the (great) Ch'ing or Qing dynasty (1644-1911)/Qing Empire/
蒙恬 蒙恬 [Méng Tián] /Qin general Meng Tian (-210 BC), involved in 215 BC in fighting the Northern Xiongnu 匈奴 and building the great wall/
傾耳 倾耳 [qīng ěr] /to prick up one's ear/to listen attentively/
傾耳而聽 倾耳而听 [qīng ěr ér tīng] /to listen attentively/
傾耳細聽 倾耳细听 [qīng ěr xì tīng] /to prick up one's ear and listen carefully/
輕而易舉 轻而易举 [qīng ér yì jǔ] /easy/with no difficulty/
情分 情分 [qíng fèn] /mutual affection/friendship/
清豐 清丰 [Qīng fēng] /Qingfeng county in Puyang 濮陽|濮阳[Pú yáng], Henan/
清風 清风 [qīng fēng] /cool breeze/fig. pure and honest/
輕風 轻风 [qīng fēng] /breeze/light wind/
清豐 清丰 [Qīng fēng] /Qingfeng county in Puyang 濮陽|濮阳[Pú yáng], Henan/
清豐縣 清丰县 [Qīng fēng xiàn] /Qingfeng county in Puyang 濮陽|濮阳[Pú yáng], Henan/
清風勁節 清风劲节 [qīng fēng jìng jié] /pure and high-minded (idiom)/
清風兩袖 清风两袖 [qīng fēng liǎng xiù] /honest and upright (idiom)/
清風明月 清风明月 [qīng fēng míng yuè] /lit. cool breeze and bright moon (idiom); unattached and at leisure/
清豐縣 清丰县 [Qīng fēng xiàn] /Qingfeng county in Puyang 濮陽|濮阳[Pú yáng], Henan/
傾覆 倾覆 [qīng fù] /to capsize/to collapse/to overturn/to overthrow/to undermine/
情夫 情夫 [qíng fū] /married woman's lover/
情婦 情妇 [qíng fù] /mistress/paramour (of married man)/
輕撫 轻抚 [qīng fǔ] /to stroke lightly/to caress/
輕浮 轻浮 [qīng fú] /frivolous/careless/giddy/
氫氟酸 氢氟酸 [qīng fú suān] /hydrofluoric acid HFl/
氫氟烴 氢氟烃 [qīng fú tīng] /hydrofluorocarbon/
傾蓋 倾盖 [qīng gài] /to meet in passing/to get on well at first meeting/
情感 情感 [qíng gǎn] /feeling/emotion/to move (emotionally)/
氰苷 氰苷 [qíng gān] /cyanogenetic glucoside/
青岡 青冈 [Qīng gāng] /Qinggang county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang/
青岡 青冈 [Qīng gāng] /Qinggang county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang/
青岡縣 青冈县 [Qīng gāng xiàn] /Qinggang county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang/
青岡縣 青冈县 [Qīng gāng xiàn] /Qinggang county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang/
清高 清高 [qīng gāo] /noble and virtuous/aloof from politics and material pursuits/
青河 青河 [Qīng hé] /Qinggil county or Chinggil nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[A1 lè tài dì qū], Xinjiang/
青河縣 青河县 [Qīng hé xiàn] /Qinggil county or Chinggil nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[A1 lè tài dì qū], Xinjiang/
慶功 庆功 [qìng gōng] /to celebrate a heroic deed/
請功 请功 [qǐng gōng] /to request recognition for sb's merits/to recommend sb for promotion or an award/
輕工 轻工 [qīng gōng] /light engineering/
青工 青工 [qīng gōng] /young worker (esp of the CPC)/
輕工業 轻工业 [qīng gōng yè] /light industry/
清政府 清政府 [Qīng zhèng fǔ] /Qing government (1644-1911)/
清官 清官 [qīng guān] /honest and upright official (traditional)/
清關 清关 [qīng guān] /customs clearance/
青光眼 青光眼 [qīng guāng yǎn] /glaucoma/
輕軌 轻轨 [qīng guǐ] /light rail/transit system: underground, at street level or elevated/streetcar/metro/abbr. for 輕型軌道交通|轻型轨道交通/
青海 青海 [Qīng hǎi] /Qinghai province (Tsinghai) in west China, abbr. 青, capital Xining 西寧|西宁/
青藏 青藏 [Qīng Zàng] /Qinghai and Tibet/
青海湖 青海湖 [Qīng hǎi Hú] /Qinghai Lake (Tibetan: mtsho-sngon)/
青海湖 青海湖 [Qīng hǎi Hú] /Qinghai Lake (Tibetan: mtsho-sngon)/
青海 青海 [Qīng hǎi] /Qinghai province (Tsinghai) in west China, abbr. 青, capital Xining 西寧|西宁/
青海省 青海省 [Qīng hǎi shěng] /Qinghai province (Tsinghai) in west China, abbr. 青, capital Xining 西寧|西宁/
青海省 青海省 [Qīng hǎi shěng] /Qinghai province (Tsinghai) in west China, abbr. 青, capital Xining 西寧|西宁/
青藏高原 青藏高原 [Qīng Zàng gāo yuán] /Qinghai-Tibetan plateau/
青藏鐵路 青藏铁路 [Qīng Zàng tiě lù] /Qinghai-Tibet railway/
青藏鐵路線 青藏铁路线 [qīng zàng tiě lù xiàn] /Qinghai-Tibet railway/
青藏公路 青藏公路 [qīng zàng gōng lù] /Qinghai-Tibet road (from 1984)/
晴好 晴好 [qíng hǎo] /bright and sunny weather/
青蒿素 青蒿素 [qīng hāo sù] /Arteannuin (anti-malaria chemical)/Artemisinin/Qinghaosu/
青蒿素 青蒿素 [qīng hāo sù] /Arteannuin (anti-malaria chemical)/Artemisinin/Qinghaosu/
慶賀 庆贺 [qìng hè] /to congratulate/to celebrate/
清河 清河 [Qīng hé] /Qinghe county in Xingtai 邢台[Xíng tái], Hebei/Qinghe district of Tieling city 鐵嶺市|铁岭市, Liaoning/
青河 青河 [Qīng hé] /Qinggil county or Chinggil nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[A1 lè tài dì qū], Xinjiang/
清河 清河 [Qīng hé] /Qinghe county in Xingtai 邢台[Xíng tái], Hebei/Qinghe district of Tieling city 鐵嶺市|铁岭市, Liaoning/
清河縣 清河县 [Qīng hé xiàn] /Qinghe county in Xingtai 邢台[Xíng tái], Hebei/
清河區 清河区 [Qīng hé qū] /Qinghe district of Tieling city 鐵嶺市|铁岭市, Liaoning/Qinghe district of Huai'an city 淮安市[Huái ān shì], Jiangsu/
清河 清河 [Qīng hé] /Qinghe county in Xingtai 邢台[Xíng tái], Hebei/Qinghe district of Tieling city 鐵嶺市|铁岭市, Liaoning/
清河區 清河区 [Qīng hé qū] /Qinghe district of Tieling city 鐵嶺市|铁岭市, Liaoning/Qinghe district of Huai'an city 淮安市[Huái ān shì], Jiangsu/
清河門 清河门 [Qīng hé mén] /Qinghemen district of Fuxin city 阜新市, Liaoning/
清河門 清河门 [Qīng hé mén] /Qinghemen district of Fuxin city 阜新市, Liaoning/
清河門區 清河门区 [Qīng hé mén qū] /Qinghemen district of Fuxin city 阜新市, Liaoning/
清河門區 清河门区 [Qīng hé mén qū] /Qinghemen district of Fuxin city 阜新市, Liaoning/
清河區 清河区 [Qīng hé qū] /Qinghe district of Tieling city 鐵嶺市|铁岭市, Liaoning/Qinghe district of Huai'an city 淮安市[Huái ān shì], Jiangsu/
清河縣 清河县 [Qīng hé xiàn] /Qinghe county in Xingtai 邢台[Xíng tái], Hebei/
青河縣 青河县 [Qīng hé xiàn] /Qinggil county or Chinggil nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[A1 lè tài dì qū], Xinjiang/
情何以堪 情何以堪 [qíng hé yǐ kān] /how can this be endured! (idiom)/