反之 反之 [fǎn zhī] /on the other hand.../conversely.../

反過來 反过来 [fǎn guo5 lái] /conversely/in reverse order/in an opposite direction/

轉而 转而 [zhuǎn ér] /conversely/but rather/to turn and (address a topic, face attackers etc)/to turn against sb/to turn one's thoughts back to/to come around (to a point of view)/

逆定理 逆定理 [nì dìng lǐ] /converse theorem (math.)/

換算 换算 [huàn suàn] /to convert/conversion/(in accounting, referring to currency conversion) translation/

變換設備 变换设备 [biàn huàn shè bèi] /converter/conversion device/

簡繁轉換 简繁转换 [jiǎn fán zhuǎn huàn] /conversion from simple to traditional Chinese characters/

教民 教民 [jiào mín] /adherent to a religion/convert/

歸心 归心 [guī xīn] /converted to (religion)/

變換設備 变换设备 [biàn huàn shè bèi] /converter/conversion device/

變流器 变流器 [biàn liú qì] /converter/

轉換器 转换器 [zhuǎn huàn qì] /converter/transducer/

轉爐 转炉 [zhuàn lú] /converter (rotary furnace in steel making)/

敞篷汽車 敞篷汽车 [chǎng péng qì chē] /convertible (car)/

敞篷車 敞篷车 [chǎng péng chē] /convertible car/open car/

凸 凸 [tū] /convex/to stick out/Taiwan pr. [tú]/

凸起 凸起 [tū qǐ] /convex/protruding/to protrude/to bulge/to buckle upwards/

凸面體 凸面体 [tū miàn tǐ] /convex body/

凸線 凸线 [tū xiàn] /convex curve/

拱度 拱度 [gǒng dù] /arched/convex curve surface/camber (slightly arched road surface)/

凸性 凸性 [tū xìng] /convexity/

凸透鏡 凸透镜 [tū tòu jìng] /convex lens/

凸鏡 凸镜 [tū jìng] /convex mirror/

凸面鏡 凸面镜 [tū miàn jìng] /convex mirror/

凸凸 凸凸 [tū tū] /convex on both sides (of lens)/biconvex/

雙凸面 双凸面 [shuāng tū miàn] /convex on both sides (of lens)/biconvex/

凹入 凹入 [āo rù] /cavity/convex opening/

竇 窦 [dòu] /hole/convex opening/cavity (anatom.)/sinus/

凸面部分 凸面部分 [tū miàn bù fèn] /convex part/

凸多邊形 凸多边形 [tū duō biān xíng] /convex polygon/

凸摺線 凸折线 [tū zhé xiàn] /convex polygonal line/

凸多面體 凸多面体 [tū duō miàn tǐ] /convex polyhedron/

凸多胞形 凸多胞形 [tū duō bāo xíng] /convex polytope/

正多胞形 正多胞形 [zhèng duō bāo xíng] /convex polytope/

凸面 凸面 [tū miàn] /convex surface/

運載 运载 [yùn zài] /carry/convey/delivery/supply/

轉讓 转让 [zhuǎn ràng] /transfer (technology, goods etc)/conveyancing (property)/

傳送帶 传送带 [chuán sòng dài] /conveyor belt/transmission belt/

囚犯 囚犯 [qiú fàn] /prisoner/convict/

犯人 犯人 [fàn rén] /convict/prisoner/criminal/

信仰 信仰 [xìn yǎng] /to believe in (a religion)/firm belief/conviction/

信念 信念 [xìn niàn] /faith/belief/conviction/

悔罪 悔罪 [huǐ zuì] /conviction/

死囚 死囚 [sǐ qiú] /prisoner that awaits execution/convict sentenced to death/someone on death row/

勸服 劝服 [quàn fú] /prevail/convince/

心摺 心折 [xīn zhé] /convinced/to admire from the heart/enchanted/

折 折 [zhé] /to break/to fracture/to snap/to suffer loss/to bend/to twist/to turn/to change direction/convinced/to convert into (currency)/discount/rebate/tenth (in price)/classifier for theatrical scenes/to fold/accounts book/

使人信服 使人信服 [shǐ rén xìn fú] /convincing/

有說服力 有说服力 [yǒu shuō fú lì] /convincing/

確證 确证 [què zhèng] /to prove/to confirm/to corroborate/convincing proof/

煩瑣 烦琐 [fán suǒ] /tedious/convoluted/fiddly/pedantic/

繁文 繁文 [fán wén] /convoluted/elaborate formalities/

蕪繁 芜繁 [wú fán] /convoluted/

繁文縟節 繁文缛节 [fán wén rù jié] /convoluted and over-elaborate (document)/unnecessarily elaborate writing/mumbo-jumbo/

旋花科 旋花科 [xuán huā kē] /Convolvulaceae, herbaceous plant family/

旋覆花 旋覆花 [xuán fù huā] /(botany) convolvulvus/Flos Inulae (Chinese herb)/

結隊 结队 [jié duì] /to troop (of soldiers etc)/convoy/

驚恐萬狀 惊恐万状 [jīng kǒng wàn zhuàng] /convulsed with fear (idiom)/

抽風 抽风 [chōu fēng] /to ventilate/to induce a draught/spasm/convulsion/

痙攣 痉挛 [jìng luán] /to jerk/to contort/spasm/convulsion/

瘨 瘨 [diān] /convulsions/crazy/

癪 癪 [jī] /spasms/convulsions/hysteria/

驚厥 惊厥 [jīng jué] /to faint from fear/(medicine) convulsions/

熊膽草 熊胆草 [xióng dǎn cǎo] /Conyza blinii/

庖廚 庖厨 [páo chú] /kitchen/cook/chef/

庫克 库克 [Kù kè] /Cook (name)/Captain James Cook (1728-1779), British navigator and explorer/

廚子 厨子 [chú zi5] /cook/

廚師 厨师 [chú shī] /cook/chef/

濩 濩 [huò] /cook/dashing of water/

炊事員 炊事员 [chuī shì yuán] /cook/kitchen worker/

菜譜 菜谱 [cài pǔ] /menu (in restaurant)/recipe/cookbook/

食譜 食谱 [shí pǔ] /cookbook/recipe/diet/CL:份[fèn],個|个[gè]/

綽 绰 [chāo] /cook by scalding (see 焯)/

廚司 厨司 [chú sī] /cook, chef/

熟 熟 [shú] /cooked (of food)/ripe (of fruit)/mature (of seeds)/familiar/skilled/done/

腍 腍 [rěn] /be satiated/cooked/good-tasting/

乾飯 干饭 [gān fàn] /cooked and dried rice/

料豆兒 料豆儿 [liào dòu r5] /cooked black soya bean as animal fodder/

五分熟 五分熟 [wǔ fēn shú] /cooked five minutes/medium (of steak)/

熟菜 熟菜 [shú cài] /cooked food (ready to eat)/

熟食 熟食 [shú shí] /cooked food/

飪 饪 [rèn] /cooked food/to cook (until ready)/

饔 饔 [yōng] /(literary) cooked food/breakfast/

燴 烩 [huì] /to braise/to cook in soy and vinegar/braised/cooked in soy and vinegar/

膰 膰 [fán] /cooked meat used in sacrifice/

飯 饭 [fàn] /food/cuisine/cooked rice/meal/CL:碗[wǎn],頓|顿[dùn]/

粿 粿 [guǒ] /cooked rice for making cake/

泡飯 泡饭 [pào fàn] /to soak cooked rice in soup or water/cooked rice reheated in boiling water/

三分熟 三分熟 [sān fēn shú] /cooked three minutes/rare (of steak)/

炊具 炊具 [chuī jù] /cooking utensils/cookware/cooker/

燜燒鍋 焖烧锅 [mèn shāo guō] /to casserole/to stew/vacuum flask/cooker/

烹調術 烹调术 [pēng tiáo shù] /cookery/

烹飪法 烹饪法 [pēng rèn fǎ] /cuisine/culinary art/cookery/recipe/

曲奇 曲奇 [qǔ qí] /cookie (loanword)/

餅 饼 [bǐng] /round flat cake/cookie/cake/pastry/CL:張|张[zhāng]/

餅乾 饼干 [bǐng gān] /biscuit/cracker/cookie/CL:片[piàn],塊|块[kuài]/

做菜 做菜 [zuò cài] /to cook/cooking/

炊事 炊事 [chuī shì] /cooking/

烹調 烹调 [pēng tiáo] /to cook/cooking/

烹飪 烹饪 [pēng rèn] /cooking/culinary arts/

鍋灶 锅灶 [guō zào] /stove/cooking burner/

烹 烹 [pēng] /cooking method/to boil sb alive (capital punishment in Imperial China)/

焌 焌 [qū] /to extinguish by stamping out or immersing in water/cooking method/to ignite using a non-flaming object/

煮法 煮法 [zhǔ fǎ] /cooking method/

食法 食法 [shí fǎ] /cooking method/

食油 食油 [shí yóu] /cooking oil/

食物油 食物油 [shí wù yóu] /cooking oil/food oil/

地溝油 地沟油 [dì gōu yóu] /cooking oil that has been used and discarded (and, in China, sometimes illegally recovered from gutters and sewers, reprocessed and sold back to restaurants)/

煮鍋 煮锅 [zhǔ guō] /cooking pot/

鍋駝機 锅驼机 [guō tuó jī] /portable steam engine/locomotive/cooking pot/

配方 配方 [pèi fāng] /prescription/cooking recipe/formulation/completing the square (to solve quadratic equation, math)/

粉芡 粉芡 [fěn qiàn] /cooking starch/pasty mixture of starch and water/

爨 爨 [cuàn] /cooking-stove/to cook/

灶具 灶具 [zào jù] /(dialect) cooking utensils/

炊具 炊具 [chuī jù] /cooking utensils/cookware/cooker/

炊器 炊器 [chuī qì] /cooking vessels (archeology)/

料酒 料酒 [liào jiǔ] /cooking wine/

庫克群島 库克群岛 [Kù kè Qún dǎo] /Cook Islands/

煲 煲 [bāo] /pot or saucepan/to boil/cook or heat/

炊具 炊具 [chuī jù] /cooking utensils/cookware/cooker/

俊 俊 [zùn] /(dialectal pronunciation of 俊[jùn])/cool/neat/

凊 凊 [jìng] /cool/fresh/to cool/

涼 凉 [liáng] /cool/cold/

清涼 清凉 [qīng liáng] /cool/refreshing/

給力 给力 [gěi lì] /cool/nifty/awesome/impressive/to put in extra effort/

酷 酷 [kù] /ruthless/strong (e.g. of wine)/(of sb or sth) cool (loanword)/

鎮定 镇定 [zhèn dìng] /calm/unperturbed/cool/

鎮靜 镇静 [zhèn jìng] /calm/cool/

泰然自若 泰然自若 [tài rán zì ruò] /cool and collected (idiom); showing no sign of nerves/perfectly composed/

涼爽 凉爽 [liáng shuǎng] /cool and refreshing/

冷卻劑 冷却剂 [lěng què jì] /coolant/

水溫表 水温表 [shuǐ wēn biǎo] /engine temperature gauge/coolant temperature gauge/

清風 清风 [qīng fēng] /cool breeze/fig. pure and honest/

颸 颸 [sī] /cool breeze of autumn/

冷艷 冷艳 [lěng yàn] /cool elegant and magnificent/

冷藏箱 冷藏箱 [lěng cáng xiāng] /cooler/ice chest/reefer container/

冷眼 冷眼 [lěng yǎn] /cool eye/fig. detached/(treating) with indifference/

爽氣 爽气 [shuǎng qì] /cool fresh air/straightforward/

冷靜 冷静 [lěng jìng] /calm/cool-headed/

苦工 苦工 [kǔ gōng] /hard labor (in penal code)/coolie/

苦力 苦力 [kǔ lì] /bitter work/hard toil/(loanword) coolie, unskilled Chinese laborer in colonial times/

冷卻 冷却 [lěng què] /to cool off/cooling/

冷房 冷房 [lěng fáng] /cooling/air conditioning/

趨冷氣候 趋冷气候 [qū lěng qì hòu] /cooling/a cold spell/

降溫 降温 [jiàng wēn] /to become cooler/to lower the temperature/cooling/(of interest, activity etc) to decline/

冷暖房 冷暖房 [lěng nuǎn fáng] /cooling and heating/air conditioning and central heating/

散熱器 散热器 [sàn rè qì] /lit. scatter heat device/cooling panel/heat sink/heat spreader/car radiator/fan (computer)/

冷卻塔 冷却塔 [lěng què tǎ] /cooling tower/

冷卻水 冷却水 [lěng què shuǐ] /cooling water (in a reactor)/

屌 屌 [diǎo] /penis/to fuck (Cantonese)/cool or extraordinary (colloquial)/

涼水 凉水 [liáng shuǐ] /cool water/unboiled water/

籠子 笼子 [lóng zi5] /cage/coop/basket/container/

箍桶匠 箍桶匠 [gū tǒng jiàng] /cooper/hooper/

交匯 交汇 [jiāo huì] /to flow together/confluence (of rivers, airflow, roads)/(international) cooperation/

交彙 交汇 [jiāo huì] /variant of 交匯|交汇/to flow together/confluence (of rivers, airflow, roads)/(international) cooperation/

協作 协作 [xié zuò] /cooperation/coordination/

協和 协和 [xié hé] /to harmonize/harmony/cooperation/(music) consonant/

合作 合作 [hé zuò] /to cooperate/to collaborate/to work together/cooperation/CL:個|个[gè]/

總社 总社 [zǒng shè] /cooperative (organisation)/cooperation (e.g. between companies)/

多邊協定 多边协定 [duō biān xié dìng] /multilateral agreement/cooperation agreement between different parties/

民族團結 民族团结 [mín zú tuán jié] /cooperation of ethnic groups/

合作社 合作社 [hé zuò shè] /cooperative/workers' or agricultural producers' cooperative etc/

合營 合营 [hé yíng] /to operate jointly/a joint venture/cooperative/

總社 总社 [zǒng shè] /cooperative (organisation)/cooperation (e.g. between companies)/

協同作用 协同作用 [xié tóng zuò yòng] /synergy/cooperative interaction/

合作伙伴 合作伙伴 [hé zuò huǒ bàn] /cooperative partner/

聯產 联产 [lián chǎn] /co-production/cooperative production/

集運 集运 [jí yùn] /cooperative transport/concentrated freight/

箍桶店 箍桶店 [gū tǒng diàn] /coopery/

坐標 坐标 [zuò biāo] /coordinate (geometry)/

座標軸 座标轴 [zuò biāo zhóu] /coordinate axis/

協同 协同 [xié tóng] /to cooperate/in coordination with/coordinated/collaborate/collaboration/collaborative/

一條龍 一条龙 [yī tiáo lóng] /lit. one dragon/integrated chain/coordinated process/

協調世界時 协调世界时 [xié tiáo shì jiè shí] /Coordinated Universal Time (UTC)/

參照系 参照系 [cān zhào xì] /frame of reference/coordinate frame (math.)/

解析幾何 解析几何 [jiě xī jǐ hé] /analytic geometry/coordinate geometry/

解析幾何學 解析几何学 [jiě xī jǐ hé xué] /analytic geometry/coordinate geometry/

座標空間 坐标空间 [zuò biāo kōng jiān] /coordinate space/

座標系 坐标系 [zuò biāo xì] /coordinate system (geometry)/

協作 协作 [xié zuò] /cooperation/coordination/

聯合式合成詞 联合式合成词 [lián hé shì hé chéng cí] /coordinative compound word/

協調人 协调人 [xié tiáo rén] /coordinator/

協調員 协调员 [xié tiáo yuán] /coordinator/

責任人 责任人 [zé rèn rén] /responsible person/coordinator/

白骨頂 白骨顶 [bái gǔ dǐng] /coot/

條子 条子 [tiáo zi5] /short note/slip of paper/stripe/cop (slang)/(old) prostitute/

哥本哈根 哥本哈根 [Gē běn hā gēn] /Copenhagen or København, capital of Denmark/

副駕駛員 副驾驶员 [fù jià shǐ yuán] /co-pilot/second driver/

沛 沛 [pèi] /copious/abundant/

瀌 瀌 [biāo] /copious (of rain or snow)/

豐沛 丰沛 [fēng pèi] /copious/plentiful (of water)/surging (of waves)/refers to home village of first Han emperor 漢高祖|汉高祖[Hàn Gāo zǔ]/fig. majestic/

熰 熰 [ǒu] /copious smoke produced by smouldering firewood/half alight/to use the smoke of burning wormwood etc to repel insects/

紅銅 红铜 [hóng tóng] /copper (chemistry)/see also 銅|铜[tóng]/

紫銅 紫铜 [zǐ tóng] /copper (pure copper, as opposed to alloy)/

銅 铜 [tóng] /copper (chemistry)/see also 紅銅|红铜[hóng tóng]/CL:塊|块[kuài]/

巴黎綠 巴黎绿 [bā lí lu:4] /Paris green/copper(II) acetoarsenite Cu(C2H3O2)2·3Cu(AsO2)2/

石青 石青 [shí qīng] /azurite/copper azurite 2CuCO3-Cu(OH)2/azure blue/

銅板 铜板 [tóng bǎn] /copper coin/

制錢 制钱 [zhì qián] /copper coin of the Ming and Qing Dynasties/

錞 錞 [chún] /copper drum/

金銅合鑄 金铜合铸 [jīn tóng hé zhù] /copper gold alloy/

三索錦蛇 三索锦蛇 [sān suǒ jǐn shé] /copperhead race (Elaphe radiata), kind of snake/

自然銅 自然铜 [zì rán tóng] /natural copper/chalcopyrite/copper iron sulfide CuFeS2/

白銅 白铜 [bái tóng] /copper-nickel alloy/

金漆 金漆 [jīn qī] /copper paint/fake gold leaf/

銅匠 铜匠 [tóng jiang5] /coppersmith/

硫酸銅 硫酸铜 [liú suān tóng] /copper sulfate CuSO4/

銅牆鐵壁 铜墙铁壁 [tóng qiáng tiě bì] /copper wall, iron bastion (idiom); impenetrable defense/

銅器 铜器 [tóng qì] /copper ware/bronze ware/

矮林 矮林 [ǎi lín] /coppice/brushwood/

互素 互素 [hù sù] /coprime (math.)/relatively prime (having no common factor)/

雞腿菇 鸡腿菇 [jī tuǐ gū] /shaggy ink cap (edible mushroom)/Coprinus comatus/

糞道 粪道 [fèn dào] /coprodeum (in birds)/

聯產 联产 [lián chǎn] /co-production/cooperative production/

科普特語 科普特语 [Kē pǔ tè yǔ] /Coptic, Afro-Asiatic language of the Copts 科普特人[Kē pǔ tè rén], spoken in Egypt until late 17th century/

耦合 耦合 [ǒu hé] /coupling (physics)/copula (statistics)/to be coupled (with sth)/

連繫詞 连系词 [lián xì cí] /copula (linguistics)/

姤 姤 [gòu] /copulate/good/

交配 交配 [jiāo pèi] /mating/copulation (esp. of animals)/

副本 副本 [fù běn] /copy/duplicate/transcript/

印本 印本 [yìn běn] /printed book/copy/

複本 复本 [fù běn] /copy/

字帖 字帖 [zì tiè] /copybook (for calligraphy)/

附和 附和 [fù hè] /to parrot/to crib/to copy sb's action or words/to trail sb's footsteps/copy-cat/

編審 编审 [biān shěn] /read and edit/copy editor/

仿紙 仿纸 [fǎng zhǐ] /copying paper (with printed model characters and blank squares for writing practice)/

寫手 写手 [xiě shǒu] /person who writes articles - newspapers, magazines, blogs (informal)/scribe/copyist/a talented writer of articles or of calligraphy/

抄手 抄手 [chāo shǒu] /to fold one's arms/copyist/(dialect) wonton/

左券 左券 [zuǒ quàn] /a sure thing/a certainty/copy of a contract held by a creditor/

翻版碟 翻版碟 [fān bǎn dié] /copy of DVD/pirate DVD/

作者權 作者权 [zuò zhě quán] /copyright/

名稱權 名称权 [míng chēng quán] /copyright/rights to a trademark/

版權 版权 [bǎn quán] /copyright/

著作權 著作权 [zhù zuò quán] /copyright/

版權頁 版权页 [bǎn quán yè] /copyright page/

權利聲明 权利声明 [quán lì shēng míng] /copyright statement/

措勤 措勤 [Cuò qín] /Coqen county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Mtsho chen rdzong/

措勤縣 措勤县 [Cuò qín xiàn] /Coqen county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Mtsho chen rdzong/

嬌媚 娇媚 [jiāo mèi] /flirtatious/coquettish/sweet and charming/beautiful young woman (old)/

輕佻 轻佻 [qīng tiāo] /frivolous/coquettish/

騷 骚 [sāo] /trouble/disturbance/rumpus/flirty/coquettish/abbr. for 離騷|离骚[Lí Sāo]/literary writings/smell of urine/foul smell/male (animal) (dialect)/

媚眼 媚眼 [mèi yǎn] /charming eyes/coquettish glances/

佛法僧目 佛法僧目 [fó fǎ sēng mù] /Coraciiformes, class of birds including kingfishers and hornbills/

珊 珊 [shān] /coral/

珊瑚 珊瑚 [shān hú] /coral/

瑚 瑚 [hú] /coral/

珊瑚潭 珊瑚潭 [shān hú tán] /coral lake/

珊瑚礁 珊瑚礁 [shān hú jiāo] /coral reef/

細繩 细绳 [xì shéng] /string/twine/cord/

紲 绁 [xiè] /to tie/to bind/to hold on a leash/rope/cord/

絛 绦 [tāo] /braid/cord/sash/

綯 綯 [táo] /bind/cord/twist/

緄 绲 [gǔn] /cord/embroidered sash/to sew/

線纜 线缆 [xiàn lǎn] /cable/wire/cord (computer)/

緡 缗 [mín] /cord/fishing-line/string of coins/

縚 縚 [tāo] /braid/cord/sash/

縢 縢 [téng] /bind/cord/tie up/

繩子 绳子 [shéng zi5] /cord/string/rope/CL:條|条[tiáo]/

纆 纆 [mò] /bind/cord/

簾布 帘布 [lián bù] /cord fabric used in vehicle tires/

紘 纮 [hóng] /cord for hat/vast/

熱情 热情 [rè qíng] /cordial/enthusiastic/passion/passionate/passionately/

篤摯 笃挚 [dǔ zhì] /sincere (in friendship)/cordial/

衷心 衷心 [zhōng xīn] /heartfelt/wholehearted/cordial/

親切 亲切 [qīn qiè] /amiable/cordial/close and dear/familiar/

誠懇 诚恳 [chéng kěn] /sincere/honest/cordial/

誠摯 诚挚 [chéng zhì] /sincere/cordial/

睦誼 睦谊 [mù yì] /cordiality/friendship/

科迪勒拉 科迪勒拉 [Kē dí lè lā] /Cordillera, series of mountain ranges stretching from Patagonia in South America through to Alaska and Aleutian islands/

科迪勒拉山系 科迪勒拉山系 [Kē dí lè lā shān xì] /Cordillera, series of mountain ranges stretching from Patagonia in South America through to Alaska and Aleutian islands/

綬帶 绶带 [shòu dài] /ribbon (as a decoration)/cordon (diagonal belt worn as a sign of office or honor)/

綬 绶 [shòu] /cord on a seal/

纕 纕 [xiāng] /cord to hold up sleeves/

燈芯絨 灯芯绒 [dēng xīn róng] /corduroy (textiles)/

中堅 中坚 [zhōng jiān] /core/nucleus/backbone/

中心 中心 [zhōng xīn] /center/heart/core/CL:個|个[gè]/

中軸 中轴 [zhōng zhóu] /central axis/core/

主幹 主干 [zhǔ gàn] /trunk/main/core/

主機 主机 [zhǔ jī] /core/

心 心 [xīn] /heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[kē],個|个[gè]/

核心 核心 [hé xīn] /core/nucleus/

核球 核球 [hé qiú] /core/pellet/central bulge/caryosphere (biology)/

纖芯 纤芯 [xiān xīn] /core (of a fiber)/

芯 芯 [xìn] /core/

通識課程 通识课程 [tōng shí kè chéng] /general course/general education course/core course/general curriculum/general education curriculum/core curriculum/

基礎課 基础课 [jī chǔ kè] /basic course/core curriculum/

通識課程 通识课程 [tōng shí kè chéng] /general course/general education course/core course/general curriculum/general education curriculum/core curriculum/

纖芯直徑 纤芯直径 [xiān xīn zhí jìng] /core diameter (of a fiber)/

主幹網絡 主干网络 [zhǔ gàn wǎng luò] /core network/

主幹網路 主干网路 [zhǔ gàn wǎng lù] /core network/backbone network/

合租 合租 [hé zū] /co-renting/

地核 地核 [dì hé] /core of the earth (geology)/

克基拉島 克基拉岛 [Kè jī lā Dǎo] /Corfu (Greek: Kerkira), island in the Ionian sea/

胡芫 胡芫 [hú yuán] /coriander/

胡荽 胡荽 [hú suī] /coriander/

芫荽 芫荽 [yán sui5] /coriander (Coriandrum sativum)/

荽 荽 [suī] /coriander/

香荽 香荽 [xiāng suī] /coriander/

香菜 香菜 [xiāng cài] /coriander/cilantro/Coriandrum sativum/

芫荽葉 芫荽叶 [yán sui5 yè] /coriander leaf/

香菜葉 香菜叶 [xiāng cài yè] /coriander leaf/

香菜 香菜 [xiāng cài] /coriander/cilantro/Coriandrum sativum/

哥林多 哥林多 [Gē lín duō] /Corinth/

科林斯 科林斯 [Kē lín sī] /Corinth (city of ancient Greece)/

格林多 格林多 [Gé lín duō] /Corinthians/

科利奧蘭納斯 科利奥兰纳斯 [Kē lì ào lán nà sī] /Coriolanus, 1607 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚/

塞 塞 [sāi] /to stop up/to squeeze in/to stuff/cork/stopper/

塞子 塞子 [sāi zi5] /cork/plug/

科克 科克 [kē kè] /cork/

軟木塞 软木塞 [ruǎn mù sāi] /cork/

開瓶費 开瓶费 [kāi píng fèi] /corkage fee/

開酒費 开酒费 [kāi jiǔ fèi] /corkage fee/

瓶塞鑽 瓶塞钻 [píng sāi zuàn] /corkscrew/

黃檗 黄檗 [huáng bò] /Amur cork tree (Phellodendron amurense)/cork-tree bark (Chinese medicine)/

魚鷹 鱼鹰 [yú yīng] /name used for many fishing birds/cormorant/osprey/

鷀 鹚 [cí] /cormorant (Phalacrocorax carbo)/same as 鸕鷀|鸬鹚/

鸕鷀 鸬鹚 [lú cí] /cormorant (Phalacrocorax carbo)/

包穀 包谷 [bāo gǔ] /(dialect) maize/corn/also written 苞穀|苞谷[bāo gǔ]/

包米 包米 [bāo mǐ] /(dialect) corn/maize/also written 苞米[bāo mǐ]/

包粟 包粟 [bāo sù] /corn/maize/

玉米 玉米 [yù mǐ] /corn/maize/CL:粒[lì]/

玉蜀黍 玉蜀黍 [yù shǔ shǔ] /corn/

番麥 番麦 [fān mài] /corn (Taiwanese)/

穀 谷 [gǔ] /grain/corn/

粟米 粟米 [sù mǐ] /corn/maize (dialect)/

老玉米 老玉米 [lǎo yù mi5] /(dialect) corn/

苞粟 苞粟 [bāo sù] /corn/maize/

雞眼 鸡眼 [jī yǎn] /corn (callus on the foot)/

玉米糕 玉米糕 [yù mǐ gāo] /corn cake/polenta (corn mush)/

玉米餅 玉米饼 [yù mǐ bǐng] /corn cake/Mexican tortilla/

棒子 棒子 [bàng zi5] /stick/club/cudgel/maize (corn)/ear of maize/corncob/

眼角膜 眼角膜 [yǎn jiǎo mó] /cornea/

角膜 角膜 [jiǎo mó] /cornea/

豝 豝 [bā] /corned beef/female pig/sow/

瑪 玛 [mǎ] /agate/cornelian/

瑪瑙 玛瑙 [mǎ nǎo] /cornelian (mineral)/agate/

紅玉髓 红玉髓 [hóng yù suǐ] /cornelian (mineral)/

紅瑪瑙 红玛瑙 [hóng mǎ nǎo] /cornelian/

茱 茱 [zhū] /cornelian cherry/

萸 萸 [yú] /cornelian cherry/

康奈爾 康奈尔 [Kāng nài ěr] /Cornell (US University)/

康奈爾大學 康奈尔大学 [Kāng nài ěr Dà xué] /Cornell University/

彎角 弯角 [wān jiǎo] /corner/bend/curve/

拐彎處 拐弯处 [guǎi wān chù] /corner/bend/

旮旯 旮旯 [gā lá] /corner/nook/recess/out-of-the-way place/

牆角 墙角 [qiáng jiǎo] /corner (junction of two walls)/

犄角旮旯 犄角旮旯 [jī jiǎo gā lá] /corner/nook/

稜 棱 [léng] /corner/edge/arris (sharp ridge formed by two surfaces meeting at an edge)/protrusion/

角 角 [jiǎo] /angle/corner/horn/horn-shaped/unit of money equal to 0.1 yuan/CL:個|个[gè]/

角樓 角楼 [jiǎo lóu] /corner (between walls)/

角落 角落 [jiǎo luò] /nook/corner/

轉角 转角 [zhuǎn jiǎo] /bend in a street/corner/to turn a corner/

陬 陬 [zōu] /corner/foot of mountain/

隅 隅 [yú] /corner/

角釘 角钉 [jiǎo dīng] /corner bracket (for securing the corner of a picture frame etc)/brad/

窮寇 穷寇 [qióng kòu] /cornered enemy/

角門 角门 [jiǎo mén] /corner gate/

角球 角球 [jiǎo qiú] /corner kick (in soccer)/free strike in hockey/

書角 书角 [shū jiǎo] /corner of a page/

眼梢 眼梢 [yǎn shāo] /corner of eye near temple/

眥 眦 [zì] /corner of the eye/canthus/eye socket/

睚 睚 [yá] /corner of the eye/to stare/

口角 口角 [kǒu jiǎo] /corner of the mouth/

唇角 唇角 [chún jiǎo] /corner of the mouth/labial angle/

嘴角 嘴角 [zuǐ jiǎo] /corner of the mouth/

中流砥柱 中流砥柱 [zhōng liú dǐ zhù] /mainstay/cornerstone/tower of strength/

基石 基石 [jī shí] /cornerstone/

要件 要件 [yào jiàn] /key document/important condition/criterion/requirement/requisite/cornerstone/

玉米片 玉米片 [yù mǐ piàn] /cornflakes/

玉米粉 玉米粉 [yù mǐ fěn] /cornflour/corn starch/

生粉 生粉 [shēng fěn] /cornflour/starch powder (cooking)/

雜和麵 杂和面 [zá huo5 miàn] /corn flour mixed with a little soybean flour/

玉米糝 玉米糁 [yù mǐ sǎn] /corn grits/

玉米麵 玉米面 [yù mǐ miàn] /cornmeal/maize flour/

棒子麵 棒子面 [bàng zi5 miàn] /maize cornflour/corn mush/polenta/

繭子 茧子 [jiǎn zi5] /callus (patch or hardened skin)/corns (on feet)/also 趼子/

老繭 老茧 [lǎo jiǎn] /callus (patch or hardened skin)/corns (on feet)/also 老趼/

老趼 老趼 [lǎo jiǎn] /callus (patch or hardened skin)/corns (on feet)/

趼 趼 [jiǎn] /callus (patch or hardened skin)/corns (on the feet)/

趼子 趼子 [jiǎn zi5] /callus (patch or hardened skin)/corns (on the feet)/

太白粉 太白粉 [tài bái fěn] /cornstarch/potato starch/

玉米澱粉 玉米淀粉 [yù mǐ diàn fěn] /corn starch/

玉米粉 玉米粉 [yù mǐ fěn] /cornflour/corn starch/

芡粉 芡粉 [qiàn fěn] /cornstarch/powder made from Gorgon fruit/

玉米糖漿 玉米糖浆 [yù mǐ táng jiāng] /corn syrup/

聚寶盆 聚宝盆 [jù bǎo pén] /treasure bowl (mythology)/fig. source of wealth/cornucopia/gold mine/

山茱萸 山茱萸 [shān zhū yú] /Cornus officinalis/sour mountain date/herb associated with longevity/

茱萸 茱萸 [zhū yú] /Cornus officinalis (Japanese cornel dogwood, a kind of herb)/

肉麻 肉麻 [ròu má] /sickening/corny/sappy/maudlin/fulsome (of praise)/

花冠 花冠 [huā guān] /corolla/

葩 葩 [pā] /corolla of flower/

推論 推论 [tuī lùn] /to infer/inference/corollary/reasoned conclusion/

冕 冕 [miǎn] /crown in the form of a horizontal board with hanging decorations symbolizing the emperor of China/imperial crown/corona (e.g. solar)/

日冕 日冕 [rì miǎn] /corona/

科羅娜 科罗娜 [Kē luó nà] /Corona (beer)/

科羅納 科罗纳 [Kē luó nà] /Corona/Colonna/

南冕座 南冕座 [nán miǎn zuò] /Corona Australis (constellation)/

北冕座 北冕座 [běi miǎn zuò] /Corona Borealis (constellation)/

冠狀 冠状 [guān zhuàng] /coronary/crown-shaped/

冠脈 冠脉 [guān mài] /coronary/coronary artery/

冠狀動脈 冠状动脉 [guān zhuàng dòng mài] /coronary artery/

冠脈 冠脉 [guān mài] /coronary/coronary artery/

冠狀動脈旁路移植手術 冠状动脉旁路移植手术 [guān zhuàng dòng mài páng lù yí zhí shǒu shù] /coronary bypass operation/

冠狀動脈旁通手術 冠状动脉旁通手术 [guān zhuàng dòng mài páng tōng shǒu shù] /coronary bypass operation/

心臟搭橋手術 心脏搭桥手术 [xīn zàng dā qiáo shǒu shù] /coronary bypass operation/

冠脈循環 冠脉循环 [guān mài xún huán] /coronary circulation/

冠心病 冠心病 [guān xīn bìng] /coronary heart disease/

加冕 加冕 [jiā miǎn] /to crown/coronation/

仵作 仵作 [wǔ zuò] /coroner (old)/

驗屍官 验尸官 [yàn shī guān] /coroner/

株式會社 株式会社 [zhū shì huì shè] /Japanese limited company/corporation/public company/Ltd/p.l.c./Corp/Japanese pr. kabushiki-gaisha/

一級士官 一级士官 [yī jí shì guān] /corporal (army)/

刑 刑 [xíng] /punishment/penalty/sentence/torture/corporal punishment/

肉刑 肉刑 [ròu xíng] /corporal punishment (such as castration or amputation)/

苦刑 苦刑 [kǔ xíng] /torture/corporal punishment (traditionally involving mutilation or amputation)/

體刑 体刑 [tǐ xíng] /corporal punishment/

體罰 体罚 [tǐ fá] /corporal punishment/

墨刑 墨刑 [mò xíng] /corporal punishment consisting of carving and inking characters on the victim's forehead/

墨 墨 [mò] /ink stick/China ink/CL:塊|块[kuài]/corporal punishment consisting of tattooing characters on the victim's forehead/

公司債 公司债 [gōng sī zhài] /corporate bonds (finance)/

公司理財 公司理财 [gōng sī lǐ cái] /company finance/corporate finance/

公司治理 公司治理 [gōng sī zhì lǐ] /corporate governance/

企業 企业 [qǐ yè] /company/firm/enterprise/corporation/CL:家[jiā]/

公司 公司 [gōng sī] /(business) company/company/firm/corporation/incorporated/CL:家[jiā]/

大公司 大公司 [dà gōng sī] /large company/corporation/

有限公司 有限公司 [yǒu xiàn gōng sī] /limited company/corporation/

株式會社 株式会社 [zhū shì huì shè] /Japanese limited company/corporation/public company/Ltd/p.l.c./Corp/Japanese pr. kabushiki-gaisha/

法人 法人 [fǎ rén] /legal person/corporation/see also 自然人[zì rán rén]/

股份有限公司 股份有限公司 [gǔ fèn yǒu xiàn gōng sī] /joint-stock limited company/corporation/

集團 集团 [jí tuán] /group/bloc/corporation/conglomerate/

公司法 公司法 [gōng sī fǎ] /corporations law/

有無 有无 [yǒu wú] /to have or have not/surplus and shortfall/tangible and intangible/corporeal and incorporeal/

肉身 肉身 [ròu shēn] /corporeal body/

兵團 兵团 [bīng tuán] /large military unit/formation/corps/army/

軍團 军团 [jūn tuán] /corps/legion/

侇 侇 [yí] /(old) class/category/corpse/

喪 丧 [sāng] /to make funeral arrangements/to be in mourning/corpse (old)/

尸 尸 [shī] /person representing the dead (during burial ceremonies)/to put a corpse on display (after execution)/variant of 屍/corpse/

屍 尸 [shī] /corpse/

屍首 尸首 [shī shou5] /corpse/carcass/dead body/

屍體 尸体 [shī tǐ] /dead body/corpse/carcass/CL:具[jù]/

踣 踣 [bó] /corpse/prostrate/

橫屍遍野 横尸遍野 [héng shī biàn yě] /corpses strew the field/deadly (conflict)/

語料 语料 [yǔ liào] /corpus/

胼胝體 胼胝体 [pián zhī tǐ] /corpus callosum/

海綿體 海绵体 [hǎi mián tǐ] /erectile tissue (genital)/corpus cavernosum/

基督聖體節 基督圣体节 [Jī dū Shèng tǐ jié] /Corpus Christi (Catholic festival on second Thursday after Whit Sunday)/

聖體節 圣体节 [Shèng tǐ jié] /Corpus Christi (Catholic festival on second Thursday after Whit Sunday)/

黃體 黄体 [huáng tǐ] /corpus luteum (glands in female mammals producing progesterone)/

不錯 不错 [bù cuò] /correct/right/not bad/pretty good/

啱 啱 [yān] /correct/suitable/to suit sb/just now (Cantonese)/

對 对 [duì] /right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite/to treat (sb a certain way)/to match together/to adjust/to fit/to suit/to answer/to reply/classifier: couple/

對了 对了 [duì le5] /Correct!/Oh, that's right, ... (when one suddenly remembers sth one wanted to mention)/Oh, by the way, .../

對頭 对头 [duì tóu] /correct/normal/to be on good terms with/on the right track/right/

撥正 拨正 [bō zhèng] /set right/correct/

正 正 [zhèng] /just (right)/main/upright/straight/correct/positive/greater than zero/principle/

正確 正确 [zhèng què] /correct/proper/

然 然 [rán] /correct/right/so/thus/like this/-ly/

端方 端方 [duān fāng] /upright/honest/proper/correct/

端正 端正 [duān zhèng] /upright/regular/proper/correct/

雅正 雅正 [yǎ zhèng] /correct (literary)/upright/(hon.) Please point out my shortcomings./I await your esteemed corrections./

韙 韪 [wěi] /correct/right/

對症 对症 [duì zhèng] /correct diagnosis/to prescribe the right cure for an illness/to suit the medicine to the illness/

精校本 精校本 [jīng jiào běn] /corrected edition/

真詮 真诠 [zhēn quán] /to explain truly (esp. of classic or religious text)/true commentary/correct exegesis/

正體字 正体字 [zhèng tǐ zì] /correct form of a Chinese character (when the common form 俗字 differs)/plain typeface (as opposed to bold or italics)/another name for traditional Chinese character (mainly in Taiwan)/

矯正透鏡 矫正透镜 [jiǎo zhèng tòu jìng] /correcting lens/

真意 真意 [zhēn yì] /real intention/true meaning/correct interpretation/

雅故 雅故 [yǎ gù] /old friend/correct interpretation/

改正 改正 [gǎi zhèng] /to correct/to amend/to put right/correction/CL:個|个[gè]/

矯正 矫正 [jiǎo zhèng] /to correct/to rectify (e.g. a physical defect such as hearing or vision)/to cure/rectification/correction/to straighten/

勞教所 劳教所 [láo jiào suǒ] /correctional institution/labor camp/

勞改營 劳改营 [láo gǎi yíng] /correctional labor camp/

修正液 修正液 [xiū zhèng yè] /correction fluid/

塗改液 涂改液 [tú gǎi yè] /correction fluid/

矯味劑 矫味剂 [jiǎo wèi jì] /corrective agent/flavoring agent/

感化 感化 [gǎn huà] /corrective influence/to reform (a criminal)/redemption (of a sinner)/to influence (a malefactor to a better life)/to guide sb back to the right path by repeated word and example/

整治 整治 [zhěng zhì] /to renovate/to restore/to repair/to restore a waterway by dredging/corrective punishment/to get sth ready/

正確路線 正确路线 [zhèng què lù xiàn] /correct line (i.e. the party line)/

正念 正念 [zhèng niàn] /correct mindfulness (buddhism)/

正誤 正误 [zhèng wù] /true or false?/correct or incorrect/to correct errors (in a document)/

豪油 豪油 [háo yóu] /oyster sauce/correct spelling 蠔油|蚝油/

正用 正用 [zhèng yòng] /correct usage/

相關 相关 [xiāng guān] /related/relevant/pertinent/to be interrelated/(statistics) correlation/

相關性 相关性 [xiāng guān xìng] /correlation/

中轉 中转 [zhōng zhuǎn] /to change (train or plane)/transfer/correspondence/

函件 函件 [hán jiàn] /letters/correspondence/

音訊 音讯 [yīn xùn] /letters/mail/news/messages/correspondence/

函授課程 函授课程 [hán shòu kè chéng] /correspondence course/

中轉櫃檯 中转柜台 [zhōng zhuǎn guì tái] /transfer desk/correspondence desk/

通訊員 通讯员 [tōng xùn yuán] /correspondent/reporter/messenger boy/

記者站 记者站 [jì zhě zhàn] /correspondent post/correspondent station/

記者站 记者站 [jì zhě zhàn] /correspondent post/correspondent station/

對應 对应 [duì yìng] /to correspond/a correspondence/corresponding/homologous/matching with sth/counterpart/

相應 相应 [xiāng yìng] /to correspond/answering (one another)/to agree (among the part)/corresponding/relevant/appropriate/(modify) accordingly/

通訊院士 通讯院士 [tōng xùn yuàn shì] /corresponding member (of an academy)/junior academician/

切合實際 切合实际 [qiè hé shí jì] /practical/corresponding to reality/geared to practical situations/

作用 作用 [zuò yòng] /to act on/to affect/action/function/activity/impact/result/effect/purpose/intent/to play a role/corresponds to English -ity, -ism, -ization/CL:個|个[gè]/

廊 廊 [láng] /corridor/veranda/porch/

樓道 楼道 [lóu dào] /corridor/passageway (in storied building)/

甬道 甬道 [yǒng dào] /walled-in path/paved pathway/canopied passageway/corridor/tunnel/

走廊 走廊 [zǒu láng] /corridor/aisle/hallway/colonnade/passageway/piazza/veranda/

過道 过道 [guò dào] /passageway/corridor/aisle/

勘誤表 勘误表 [kān wù biǎo] /corrigenda/

正誤表 正误表 [zhèng wù biǎo] /corrigenda/

佐證 佐证 [zuǒ zhèng] /evidence/proof/to confirm/corroboration/

溶蝕 溶蚀 [róng shí] /dissolving/erosion by groundwater/corrosion/

溶蝕作用 溶蚀作用 [róng shí zuò yòng] /dissolving/erosion by groundwater/corrosion/

腐蝕 腐蚀 [fǔ shí] /corrosion/to corrode (degrade chemically)/to rot/corruption/

銹蝕 锈蚀 [xiù shí] /corrosion/rust/

瓦楞 瓦楞 [wǎ léng] /rows of tiles/corrugated/

波紋 波纹 [bō wén] /ripple/corrugation/

墮落 堕落 [duò luò] /to degrade/to degenerate/to become depraved/corrupt/a fall from grace/

汙 汙 [wū] /variant of 污/dirty/filthy/foul/corrupt/to smear/to defile/dirt/filth/

污 污 [wū] /dirty/filthy/foul/corrupt/to smear/to defile/dirt/filth/

腐爛 腐烂 [fǔ làn] /to rot/to putrefy/(fig.) corrupt/

貪 贪 [tān] /to have a voracious desire for/to covet/greedy/corrupt/

違規 违规 [wéi guī] /to violate (rules)/irregular/illegal/corrupt/

貪瀆 贪渎 [tān dú] /(of an official) corrupt and negligent of his duty/

任人唯親 任人唯亲 [rèn rén wéi qīn] /to appoint people by favoritism (idiom); nepotism/corrupt appointment/

壞事 坏事 [huài shì] /to ruin sth/to spoil/to sour/to make things bad/evil deed/bad action/dishonesty/criminality/corruption/

腐敗 腐败 [fǔ bài] /corruption/to corrupt/to rot/rotten/

腐蝕 腐蚀 [fǔ shí] /corrosion/to corrode (degrade chemically)/to rot/corruption/

貪污 贪污 [tān wū] /corruption/

貪腐 贪腐 [tān fǔ] /corruption/

貪贓枉法 贪赃枉法 [tān zāng wǎng fǎ] /corruption and abuse of the law (idiom); to take bribes and bend the law/

貪官 贪官 [tān guān] /corrupt official/grasping functionary/greedy mandarin/

蠹吏 蠹吏 [dù lì] /corrupt officials/

卷地皮 卷地皮 [juǎn dì pí] /to plunder the land and extort from the peasant/corrupt practice/

弊端 弊端 [bì duān] /malpractice/abuse/corrupt practice/

蠹弊 蠹弊 [dù bì] /malpractice/abuse/corrupt practice/

陋習 陋习 [lòu xí] /corrupt practice/bad habits/malpractice/

束衣 束衣 [shù yī] /corset (clothing)/

馬甲 马甲 [mǎ jiǎ] /corset/sockpuppet (Internet slang)/vest (dialect)/

科西嘉島 科西嘉岛 [Kē xī jiā Dǎo] /Corsica (Island located west of Italy and southeast of France)/

皮層 皮层 [pí céng] /cortex/

皮質 皮质 [pí zhì] /cortex/cerebral cortex/

凹朴皮 凹朴皮 [āo pò pí] /bark of tulip tree (TCM)/Cortex Liriodendri/

皮層性 皮层性 [pí céng xìng] /cortical/

皮層性視損傷 皮层性视损伤 [pí céng xìng shì sǔn shāng] /cortical visual impairment (CVI)/

皮質醇 皮质醇 [pí zhì chún] /cortisol/

剛玉 刚玉 [gāng yù] /corundum (mineral)/

勞役 劳役 [láo yì] /forced labor/corvée (labor required of a serf)/animal labor/

役 役 [yì] /forced labor/corvée/obligatory task/military service/to use as servant/to enserf/servant (old)/war/campaign/battle/

苦役 苦役 [kǔ yì] /forced labor/corvée/penal servitude/

護衛艇 护卫艇 [hù wèi tǐng] /escort vessel/corvette/

護衛艦 护卫舰 [hù wèi jiàn] /corvette/

黃花魚 黄花鱼 [huáng huā yú] /yellow croaker (fish)/corvina/

烏鴉座 乌鸦座 [wū yā zuò] /Corvus (constellation)/

榛 榛 [zhēn] /hazel tree/Corylus heterophylla/

鯕 鯕 [qí] /coryphaena hippurus/

中遠集團 中远集团 [Zhōng yuǎn Jí tuán] /COSCO (China Ocean Shipping Company)/

中遠香港集團 中远香港集团 [Zhōng yuǎn Xiāng Gǎng Jí tuán] /COSCO Hong Kong Group/

中遠太平洋 中远太平洋 [Zhōng yuǎn Tài píng yáng] /COSCO Pacific Limited, major freight company/

中遠太平洋有限公司 中远太平洋有限公司 [zhōng yuǎn Tài píng yáng yǒu xiàn gōng sī] /COSCO Pacific Limited, major freight company/

餘割 余割 [yú gē] /cosecant (of angle), written cosec θ or csc θ/

餘弦 余弦 [yú xián] /cosine (of angle), written cos θ/

化妝品 化妆品 [huà zhuāng pǐn] /cosmetic/makeup product/

美瞳 美瞳 [měi tóng] /cosmetic contact lens/big eye contact lens/circle contact lens/

粉 粉 [fěn] /powder/cosmetic face powder/food prepared from starch/noodles or pasta made from any kind of flour/whitewash/white/pink/

脂粉 脂粉 [zhī fěn] /cosmetics/

美容手術 美容手术 [měi róng shǒu shù] /cosmetic surgery/

宇宙射線 宇宙射线 [yǔ zhòu shè xiàn] /cosmic ray/

宇宙線 宇宙线 [yǔ zhòu xiàn] /cosmic ray/

天體演化學 天体演化学 [tiān tǐ yǎn huà xué] /cosmogony/

宇宙學 宇宙学 [yǔ zhòu xué] /cosmology/

宇宙生成論 宇宙生成论 [yǔ zhòu shēng chéng lùn] /cosmology/

太虛 太虚 [tài xū] /great emptiness/the void/heaven/the skies/universe/cosmos/original essence of the cosmos/

宇宙 宇宙 [yǔ zhòu] /universe/cosmos/

宇宙號 宇宙号 [Yǔ zhòu hào] /Cosmos, Russian spacecraft series/

哥薩克 哥萨克 [Gē sà kè] /Cossack (people)/

代價 代价 [dài jià] /price/cost/consideration (in share dealing)/

價款 价款 [jià kuǎn] /cost/

花費 花费 [huā fèi] /expense/cost/to spend (time or money)/expenditure/

費用 费用 [fèi yòng] /cost/expenditure/expense/CL:筆|笔[bǐ],個|个[gè]/

歌詩達郵輪 歌诗达邮轮 [Gē shī dá Yóu lún] /Costa Cruises (brand)/

哥斯大黎加 哥斯大黎加 [Gē sī dà Lí jiā] /Costa Rica/

哥斯達黎加 哥斯达黎加 [Gē sī dá Lí jiā] /Costa Rica/

好市多 好市多 [hǎo shì duō] /Costco (warehouse club chain)/

划算 划算 [huá suàn] /to calculate/to weigh (pros and cons)/to view as profitable/worthwhile/value for money/cost-effective/

經濟有效 经济有效 [jīng jì yǒu xiào] /cost-effective/

到岸價 到岸价 [dào àn jià] /Cost, Insurance, and Freight (CIF) (transportion)/

值錢 值钱 [zhí qián] /valuable/costly/expensive/

昂貴 昂贵 [áng guì] /expensive/costly/

房價 房价 [fáng jià] /house price/cost of housing/

生活費 生活费 [shēng huó fèi] /cost of living/living expenses/alimony/

誤工費 误工费 [wù gōng fèi] /cost of lost labor/

棧租 栈租 [zhàn zū] /warehouse rent/cost of storage/

成本 成本 [chéng běn] /(manufacturing, production etc) costs/

詞訟費 词讼费 [cí sòng fèi] /legal fees/costs (of a lawsuit)/

品服 品服 [pǐn fú] /costume/ceremonial dress (determining the grade of an official)/

服裝 服装 [fú zhuāng] /dress/clothing/costume/clothes/CL:身[shēn]/

裝 装 [zhuāng] /adornment/to adorn/dress/clothing/costume (of an actor in a play)/to play a role/to pretend/to install/to fix/to wrap (sth in a bag)/to load/to pack/

古裝劇 古装剧 [gǔ zhuāng jù] /costume drama/

木香 木香 [mù xiāng] /costus root (medicinal herb)/aucklandia/Saussurea costus/Dolomiaea souliei/

暖烘烘 暖烘烘 [nuǎn hōng hōng] /nice and warm/cosy/heart-warming/

暖融融 暖融融 [nuǎn róng róng] /comfortably warm/cosy/

申申 申申 [shēn shēn] /cosy and comfortable/to repeat endlessly/

餘切 余切 [yú qiē] /cotangent (of angle), written cot θ or ctg θ/

科托努 科托努 [kē tuō nǔ] /Cotonou (city in Benin)/

小屋 小屋 [xiǎo wū] /cabin/lodge/cottage/chalet/hut/shed/

村舍 村舍 [cūn shè] /cottage/

茅舍 茅舍 [máo shè] /cottage/hut/

鄉村奶酪 乡村奶酪 [xiāng cūn nǎi lào] /cottage cheese/

專業戶 专业户 [zhuān yè hù] /family firm producing a special product/cottage industry/

科特布斯 科特布斯 [Kē tè bù sī] /Cottbus (city in Germany)/

木棉 木棉 [mù mián] /cotton/

木棉花 木棉花 [mù mián huā] /cotton/

棉 棉 [mián] /generic term for cotton or kapok/cotton/padded or quilted with cotton/

棉花 棉花 [mián hua5] /cotton/

緜 绵 [mián] /old variant of 綿|绵[mián]/cotton/

布帛 布帛 [bù bó] /cloth and silk/cotton and silk textiles/

棉球 棉球 [mián qiú] /cotton ball/swab/tampon/

棉鈴 棉铃 [mián líng] /cotton boll (fruit)/

吐絮 吐絮 [tǔ xù] /cotton boll splits open and reveals its white interior/

棉棒 棉棒 [mián bàng] /cotton swab/cotton bud/

棉花棒 棉花棒 [mián huā bàng] /cotton swab/cotton bud/

棉花糖 棉花糖 [mián hua5 táng] /cotton candy/candyfloss/marshmallow/

棉布 棉布 [mián bù] /cotton cloth/

棉田 棉田 [mián tián] /cotton field/

軋花機 轧花机 [yà huā jī] /cotton gin/

紗廠 纱厂 [shā chǎng] /cotton mill/textile factory/

紡織廠 纺织厂 [fǎng zhī chǎng] /textile factory/cotton mill/

拭子 拭子 [shì zi5] /swab/cotton pad/smear (for medical test)/

棉衣 棉衣 [mián yī] /cotton-padded clothes/CL:件[jiàn]/

棉襖 棉袄 [mián ǎo] /cotton-padded jacket/

褥子 褥子 [rù zi5] /cotton-padded mattress/CL:床[chuáng]/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309