較高級 较高级 [jiào gāo jí] /better quality/comparatively higher level/
交割 交割 [jiāo gē] /delivery (commerce)/
交給 交给 [jiāo gěi] /to give/to deliver/to hand over/
腳根 脚根 [jiǎo gēn] /variant of 腳跟|脚跟[jiǎo gēn]/
腳跟 脚跟 [jiǎo gēn] /heel/
腳跟腳 脚跟脚 [jiǎo gēn jiǎo] /one closely following the other/
角弓 角弓 [jiǎo gōng] /bow decorated with animal horns/
角弓反張 角弓反张 [jiǎo gōng fǎn zhāng] /opitoshtonous (med.), muscular spasm of the body associated with tetanus and meningitis/
交媾 交媾 [jiāo gòu] /to have sex/to copulate/
嬌慣 娇惯 [jiāo guàn] /to pamper/to coddle/to spoil/
教官 教官 [jiào guān] /military instructor/
澆灌 浇灌 [jiāo guàn] /to water/to irrigate/
腳孤拐 脚孤拐 [jiǎo gū guai5] /bunion/hallux valgus/
嬌貴 娇贵 [jiāo guì] /pampered/fragile/finicky/
教規 教规 [jiào guī] /canon/religious rules/
角規 角规 [jiǎo guī] /angle gauge/clinograph/
叫喊 叫喊 [jiào hǎn] /exclamation/outcry/shout/yell/
叫好 叫好 [jiào hǎo] /to applaud/to cheer/
較好 较好 [jiào hǎo] /preferably/rather or relatively good/
交合 交合 [jiāo hé] /sexual intercourse/to copulate/
膠合 胶合 [jiāo hé] /to join with glue/
蛟河 蛟河 [Jiāo hé] /Jiaohe county level city in Jilin prefecture 吉林, Jilin province/
膠合板 胶合板 [jiāo hé bǎn] /plywood/
蛟河 蛟河 [Jiāo hé] /Jiaohe county level city in Jilin prefecture 吉林, Jilin province/
蛟河市 蛟河市 [Jiāo hé shì] /Jiaohe county level city in Jilin prefecture 吉林, Jilin province/
驕橫 骄横 [jiāo hèng] /arrogant/overbearing/
蛟河市 蛟河市 [Jiāo hé shì] /Jiaohe county level city in Jilin prefecture 吉林, Jilin province/
嬌紅 娇红 [jiāo hóng] /tender pink/
交互 交互 [jiāo hù] /mutual/interactive/each other/alternately/in turn/interaction/
礁湖 礁湖 [jiāo hú] /lagoon/
腳戶 脚户 [jiǎo hù] /porter/donkey driver/
澆花 浇花 [jiāo huā] /to water flowers/
焦化 焦化 [jiāo huà] /to distill/
狡滑 狡滑 [jiǎo huá] /variant of 狡猾[jiǎo huá]/
狡猾 狡猾 [jiǎo huá] /crafty/cunning/sly/
交換 交换 [jiāo huàn] /to exchange/to swap/to switch (telecom)/commutative (math)/to commute/
交歡 交欢 [jiāo huān] /to have cordial relations with each other/to have sexual intercourse/
交還 交还 [jiāo huán] /to return sth/to hand back/
叫喚 叫唤 [jiào huan5] /to cry out/to bark out a sound/
交換代數 交换代数 [jiāo huàn dài shù] /(math.) commutative algebra/
交換代數學 交换代数学 [jiāo huàn dài shù xué] /(math.) commutative algebra/
交換端 交换端 [jiāo huàn duān] /switched port/
嬌黃 娇黄 [jiāo huáng] /tender yellow/
教皇 教皇 [Jiào huáng] /Roman Catholic pope/Supreme Pontiff/
焦黃 焦黄 [jiāo huáng] /sallow/yellow and withered/sickly/
交換機 交换机 [jiāo huàn jī] /switch (telecommunications)/
交換價值 交换价值 [jiāo huàn jià zhí] /exchange value/
交換技術 交换技术 [jiāo huàn jì shù] /switching technology/
交換律 交换律 [jiāo huàn lu:4] /commutative law xy = yx (math)/
交換碼 交换码 [jiāo huàn mǎ] /interchange code/computer coding for characters, including Chinese/
交換器 交换器 [jiāo huàn qì] /(telecom or network) switch/
交換網路 交换网路 [jiāo huàn wǎng lù] /switched network/
交換虛電路 交换虚电路 [jiāo huàn xū diàn lù] /Switched Virtual Circuit/SVC/
交換以太網絡 交换以太网络 [jiāo huàn yǐ tài wǎng luò] /switched Ethernet/
叫化子 叫化子 [jiào huā zi5] /variant of 叫花子[jiào huā zi5]/
叫花子 叫花子 [jiào huā zi5] /beggar/
交匯 交汇 [jiāo huì] /to flow together/confluence (of rivers, airflow, roads)/(international) cooperation/
交彙 交汇 [jiāo huì] /variant of 交匯|交汇/to flow together/confluence (of rivers, airflow, roads)/(international) cooperation/
交會 交会 [jiāo huì] /to encounter/to rendezvous/to converge/to meet (a payment)/
教會 教会 [jiào huì] /Christian church/
教會 教会 [jiāo huì] /to show/to teach/
教誨 教诲 [jiào huì] /to instruct/
角回 角回 [jiǎo huí] /angular gyrus (convolution of the brain)/
交匯處 交汇处 [jiāo huì chù] /confluence (of two rivers)/
攪混 搅混 [jiǎo hun5] /to mix/to blend/
交火 交火 [jiāo huǒ] /fire-fight/shooting/
交貨 交货 [jiāo huò] /to deliver goods/
攪和 搅和 [jiǎo huo5] /to mix (up)/to blend/to spoil/
繳獲 缴获 [jiǎo huò] /to capture/to seize/
交貨期 交货期 [jiāo huò qī] /delivery period/
礁湖星雲 礁湖星云 [Jiāo hú xīng yún] /Lagoon Nebula M8/
交際 交际 [jiāo jì] /communication/social intercourse/
交集 交集 [jiāo jí] /intersection (symbol ∩) (set theory)/
叫雞 叫鸡 [jiào jī] /rooster/cock/(slang) (Cantonese) to visit a prostitute/
攪基 搅基 [jiǎo jī] /see 搞基[gǎo jī]/
焦急 焦急 [jiāo jí] /anxiety/anxious/
角伎 角伎 [jiǎo jì] /high-class prostitute/courtesan/
角妓 角妓 [jiǎo jì] /high-class prostitute/courtesan/
交加 交加 [jiāo jiā] /to occur at the same time (of two things)/to be mingled/to accompany each other/
較佳 较佳 [jiào jiā] /comparatively good/
矯健 矫健 [jiǎo jiàn] /strong and healthy/vigorous/
腳尖 脚尖 [jiǎo jiān] /tiptoe/
椒江 椒江 [Jiāo jiāng] /Jiaojiang district of Taizhou city 台州市[Tái zhōu shì], Zhejiang/
椒江 椒江 [Jiāo jiāng] /Jiaojiang district of Taizhou city 台州市[Tái zhōu shì], Zhejiang/
椒江區 椒江区 [Jiāo jiāng qū] /Jiaojiang district of Taizhou city 台州市[Tái zhōu shì], Zhejiang/
椒江區 椒江区 [Jiāo jiāng qū] /Jiaojiang district of Taizhou city 台州市[Tái zhōu shì], Zhejiang/
交角 交角 [jiāo jiǎo] /angle of intersection/angle at which two lines meet/
僬僬 僬僬 [jiāo jiāo] /clear-minded/bustling (archaic)/
皎皎 皎皎 [jiǎo jiǎo] /clear and bright/
矯矯 矫矫 [jiǎo jiǎo] /gallant/brave/pre-eminent/
繳交 缴交 [jiǎo jiāo] /to hand in/to hand over/
佼佼者 佼佼者 [jiǎo jiǎo zhě] /well-known figure/excellent (person, company etc)/
皎皎者易污 皎皎者易污 [jiǎo jiǎo zhě yì wū] /Virtue is easily sullied. (idiom)/
交接 交接 [jiāo jiē] /to link/to connect/to attach/to transfer/to hand over to/to take over from/to join with/to turn into/to associate with/to have friendly relations with/a relay/a change-over/juncture/turn-around/transition/to copulate/
交界 交界 [jiāo jiè] /common boundary/common border/
交睫 交睫 [jiāo jié] /to sleep/lit. one's eyelids join/
交結 交结 [jiāo jié] /to associate with/to mix with/to connect/
皎潔 皎洁 [jiǎo jié] /shining clean/bright (moonlight)/
矯捷 矫捷 [jiǎo jié] /vigorous and nimble/athletic/
膠接 胶接 [jiāo jiē] /to splice/a glued joint/a bond/
膠結 胶结 [jiāo jié] /to glue/to cement/a bond/
交接班 交接班 [jiāo jiē bān] /to change shift/
酵解作用 酵解作用 [jiào jiě zuò yòng] /zymolysis/
較勁 较劲 [jiào jìn] /to match one's strength with/to compete/more competitive/to set oneself against sb/disobliging/to make a special effort/
驕矜 骄矜 [jiāo jīn] /haughty/proud/
交警 交警 [jiāo jǐng] /traffic police/abbr. for 交通警察/
絞盡腦汁 绞尽脑汁 [jiǎo jìn nǎo zhī] /to rack one's brains/
較勁兒 较劲儿 [jiào jìn r5] /erhua variant of 較勁|较劲[jiào jìn]/
膠濟鐵路 胶济铁路 [Jiāo Jì tiě lù] /Jiaonan-Jinan railway/
交九 交九 [jiāo jiǔ] /the coldest period of the year/three nine day periods after the winter solstice/
教具 教具 [jiào jù] /teaching aids/educational materials/
焦距 焦距 [jiāo jù] /focal length/focal distance/
交卷 交卷 [jiāo juàn] /to hand in one's examination script/
膠卷 胶卷 [jiāo juǎn] /film/roll of film/also written 膠捲|胶卷/
膠捲 胶卷 [jiāo juǎn] /film/roll of film/
教課 教课 [jiāo kè] /to teach class/to lecture/
教科書 教科书 [jiào kē shū] /textbook/CL:本[běn]/
教科文組織 教科文组织 [jiào kē wén zǔ zhī] /UNESCO, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization/
交口 交口 [Jiāo kǒu] /Jiaokou county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liáng], Shanxi 山西/
角口 角口 [jiǎo kǒu] /to quarrel/
交口稱譽 交口称誉 [jiāo kǒu chēng yù] /voices unanimous in praise (idiom); with an extensive public reputation/
交口 交口 [Jiāo kǒu] /Jiaokou county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liáng], Shanxi 山西/
交口縣 交口县 [Jiāo kǒu xiàn] /Jiaokou county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liáng], Shanxi 山西/
交口縣 交口县 [Jiāo kǒu xiàn] /Jiaokou county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liáng], Shanxi 山西/
叫苦 叫苦 [jiào kǔ] /to whine about hardships/to complain of one's bitter lot/to complain/to grumble/
交款單 交款单 [jiāo kuǎn dān] /payment slip/
叫苦不迭 叫苦不迭 [jiào kǔ bu5 dié] /to complain without stopping (idiom); to bitch endlessly/incessant grievances/
叫苦連天 叫苦连天 [jiào kǔ lián tiān] /to whine on for days (idiom)/to endlessly grumble complaints/incessant whining/
交困 交困 [jiāo kùn] /beset with difficulties/
狡賴 狡赖 [jiǎo lài] /to deny (through sophism)/
郊狼 郊狼 [jiāo láng] /coyote (Canis latrans)/
噍類 噍类 [jiào lèi] /a living being (esp. human)/
澆冷水 浇冷水 [jiāo lěng shuǐ] /to pour cold water/fig. to discourage/
膠粒 胶粒 [jiāo lì] /colloid/colloidal particles/
教練 教练 [jiào liàn] /instructor/sports coach/trainer/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]/
鉸鏈 铰链 [jiǎo liàn] /hinge/
較量 较量 [jiào liàng] /to have a contest with sb/to cross swords/to measure up against/to compete with/to haggle/to quibble/
交糧本 交粮本 [jiāo liáng běn] /to hand in one's ration cards/to die/
教練機 教练机 [jiào liàn jī] /trainer (aircraft)/
教練員 教练员 [jiào liàn yuán] /sports coach/training personnel/
腳鐐 脚镣 [jiǎo liào] /fetters/leg-irons/
蟭蟟 蟭蟟 [jiāo liáo] /cicada (old)/
鷦鷯 鹪鹩 [jiāo liáo] /wren, Troglodytes troglodytes, many Chinese and Himalayan species/
蕉嶺 蕉岭 [Jiāo lǐng] /Jiaoling county in Meizhou 梅州, Guangdong/
蕉嶺 蕉岭 [Jiāo lǐng] /Jiaoling county in Meizhou 梅州, Guangdong/
蕉嶺縣 蕉岭县 [Jiāo lǐng xiàn] /Jiaoling county in Meizhou 梅州, Guangdong/
蕉嶺縣 蕉岭县 [Jiāo lǐng xiàn] /Jiaoling county in Meizhou 梅州, Guangdong/
交流 交流 [jiāo liú] /to exchange/exchange/communication/interaction/to have social contact (with sb)/
交流電 交流电 [jiāo liú diàn] /alternating current/
蛟龍 蛟龙 [jiāo lóng] /legendary dragon with the ability to control rain and floods/
角龍 角龙 [jiǎo lóng] /ceratopsian/
角樓 角楼 [jiǎo lóu] /corner (between walls)/
焦慮 焦虑 [jiāo lu:4] /anxious/worried/apprehensive/
焦爐 焦炉 [jiāo lú] /coking furnace/
攪亂 搅乱 [jiǎo luàn] /to confuse/
焦慮不安 焦虑不安 [jiāo lu:4 bù ān] /worried too much/
較略 较略 [jiào lu:è] /approximately/roughly/about/
膠輪 胶轮 [jiāo lún] /pneumatic tire/rubber tire/
角落 角落 [jiǎo luò] /nook/corner/
焦慮症 焦虑症 [jiāo lu:4 zhèng] /neurosis/anxiety/
蕉麻 蕉麻 [jiāo má] /abaca/Manila hemp/
角馬 角马 [jiǎo mǎ] /gnu/wildebeest/
嬌媚 娇媚 [jiāo mèi] /flirtatious/coquettish/sweet and charming/beautiful young woman (old)/
嬌美 娇美 [jiāo měi] /dainty/
腳門 脚门 [jiǎo mén] /variant of 角門|角门[jiǎo mén]/
角門 角门 [jiǎo mén] /corner gate/
剿滅 剿灭 [jiǎo miè] /to eliminate (by armed force)/
教民 教民 [jiào mín] /adherent to a religion/convert/
角膜炎 角膜炎 [jiǎo mó yán] /keratitis (inflammation of the cornea)/
膠木 胶木 [jiāo mù] /bakelite/
酵母 酵母 [jiào mǔ] /leaven/yeast/
酵母醇 酵母醇 [jiào mǔ chún] /zymosterol/
酵母菌 酵母菌 [jiào mǔ jūn] /yeast/mould/mold/
交納 交纳 [jiāo nà] /to pay (taxes or dues)/
繳納 缴纳 [jiǎo nà] /to pay (taxes etc)/
膠南 胶南 [Jiāo nán] /Jiaonan county level city in Qingdao 青島|青岛, Shandong/
膠南 胶南 [Jiāo nán] /Jiaonan county level city in Qingdao 青島|青岛, Shandong/
膠南市 胶南市 [Jiāo nán shì] /Jiaonan county level city in Qingdao 青島|青岛, Shandong/
膠囊 胶囊 [jiāo náng] /a capsule (medical or pharmaceutical)/a caplet/
膠濟鐵路 胶济铁路 [Jiāo Jì tiě lù] /Jiaonan-Jinan railway/
膠南市 胶南市 [Jiāo nán shì] /Jiaonan county level city in Qingdao 青島|青岛, Shandong/
嬌嫩 娇嫩 [jiāo nen5] /tender and lovely/fragile/delicate/
膠粘 胶粘 [jiāo nián] /sticky/viscid/adhesive/
膠粘劑 胶粘剂 [jiāo nián jì] /adhesive/
叫牌 叫牌 [jiào pái] /to bid (bridge and similar card games)/
教派 教派 [jiào pài] /sect/
交配 交配 [jiāo pèi] /mating/copulation (esp. of animals)/
交朋友 交朋友 [jiāo péng you5] /to make friends/to start an affair with sb/
膠片 胶片 [jiāo piàn] /(photographic) film/
膠片佩章 胶片佩章 [jiāo piàn pèi zhāng] /film badge/
角票 角票 [jiǎo piào] /bank note in Jiao units (Mao, one-tenth of yuan)/
角頻率 角频率 [jiǎo pín lu:4] /angular frequency/
交迫 交迫 [jiāo pò] /to be beleaguered/
腳蹼 脚蹼 [jiǎo pǔ] /flippers/fins/
嬌氣 娇气 [jiāo qì] /delicate/squeamish/finicky/
驕氣 骄气 [jiāo qi5] /arrogance/
交錢 交钱 [jiāo qián] /to pay up/to shell out/to hand over the money to cover sth/
繳槍 缴枪 [jiǎo qiāng] /to lay down one's arms/to surrender/to disarm/
繳槍不殺 缴枪不杀 [jiǎo qiāng bù shā] /”surrender and your life will be spared” (idiom)/
交淺言深 交浅言深 [jiāo qiǎn yán shēn] /deep in conversation with a comparative stranger/
腳氣病 脚气病 [jiǎo qì bìng] /beriberi/
交情 交情 [jiāo qing5] /friendship/friendly relations/
矯情 矫情 [jiáo qing5] /(Beijing dialect) argumentative/unreasonable/
矯情 矫情 [jiǎo qíng] /maverick/deliberately unconventional/to conceal the whole story/
角球 角球 [jiǎo qiú] /corner kick (in soccer)/free strike in hockey/
叫屈 叫屈 [jiào qū] /to complain of an injustice/to lament sb's misfortune/
教區 教区 [jiào qū] /parish/
郊區 郊区 [jiāo qū] /suburban district/outskirts/suburbs/CL:個|个[gè]/
教權 教权 [jiào quán] /religious rule/
膠圈 胶圈 [jiāo quān] /rubber ring/gasket/
角曲尺 角曲尺 [jiǎo qū chǐ] /miter square (tool to measure angles)/
較然 较然 [jiào rán] /clearly/evidently/markedly/
叫嚷 叫嚷 [jiào rǎng] /to shout/to bellow one's grievances/
攪擾 搅扰 [jiǎo rǎo] /to disturb/to annoy/
驕人 骄人 [jiāo rén] /worthy of pride/impressive/enviable/to show contempt for others/
鮫人 鲛人 [jiāo rén] /mermaid/
交融 交融 [jiāo róng] /to blend/to mix/
絞肉 绞肉 [jiǎo ròu] /minced meat/
絞肉機 绞肉机 [jiǎo ròu jī] /meat grinder/
矯揉造作 矫揉造作 [jiǎo róu zào zuò] /pretension/affectation/putting on artificial airs/
角色 角色 [jiǎo sè] /persona/character in a novel/
角閃石 角闪石 [jiǎo shǎn shí] /hornblende (rock-forming mineral, type of amphibole)/
交涉 交涉 [jiāo shè] /to negotiate/relating to/
嚼舌 嚼舌 [jiáo shé] /to gossip/to argue unnecessarily/
嚼舌根 嚼舌根 [jiáo shé gēn] /to gossip/to argue unnecessarily/
叫聲 叫声 [jiào shēng] /yelling (sound made by person)/barking/braying/roaring (sound made by animals)/
嬌生慣養 娇生惯养 [jiāo shēng guàn yǎng] /pampered and spoiled since childhood/
嚼舌頭 嚼舌头 [jiáo shé tóu] /to gossip/to argue unnecessarily/
驕奢淫佚 骄奢淫佚 [jiāo shē yín yì] /variant of 驕奢淫逸|骄奢淫逸[jiāo shē yín yì]/
驕奢淫逸 骄奢淫逸 [jiāo shē yín yì] /extravagant and dissipated/decadent/
教士 教士 [jiào shì] /churchman/clergy/
教室 教室 [jiào shì] /classroom/CL:間|间[jiān]/
教師 教师 [jiào shī] /teacher/CL:個|个[gè]/
礁石 礁石 [jiāo shí] /reef/
教師節 教师节 [Jiào shī jié] /Teachers' Day (September 10th) (PRC)/Teachers' Day (Confucius' birthday, September 28th) (Taiwan)/
交手 交手 [jiāo shǒu] /to fight hand to hand/
教授 教授 [jiào shòu] /professor/to instruct/to lecture on/CL:個|个[gè],位[wèi]/
腳手架 脚手架 [jiǎo shǒu jià] /scaffolding/
教書 教书 [jiāo shū] /to teach (in a school)/
澆水 浇水 [jiāo shuǐ] /to water (plants etc)/
繳稅 缴税 [jiǎo shuì] /to pay tax/
膠水 胶水 [jiāo shuǐ] /glue/
角速度 角速度 [jiǎo sù dù] /angular velocity/
教唆 教唆 [jiào suō] /to instigate/to incite/to abet/
絞索 绞索 [jiǎo suǒ] /a noose for hanging criminals/
腳踏車 脚踏车 [jiǎo tà chē] /bicycle/bike (Tw)/CL:輛|辆[liàng]/
嬌態 娇态 [jiāo tài] /charming attitude/lascivious pose/
腳踏兩條船 脚踏两条船 [jiǎo tà liǎng tiáo chuán] /lit. to stand with each foot in a different boat (idiom)/fig. to have it both ways/to run after two hares/(especially) to have two lovers at the same time/
腳踏兩隻船 脚踏两只船 [jiǎo tà liǎng zhī chuán] /to have a foot in both camps/to have a bet each way/to be having an affair/
交談 交谈 [jiāo tán] /to discuss/to converse/chat/discussion/
焦炭 焦炭 [jiāo tàn] /coke (processed coal used in blast furnace)/
教堂 教堂 [jiào táng] /church/chapel/CL:間|间[jiān]/
焦糖 焦糖 [jiāo táng] /caramel/
教堂墓地 教堂墓地 [jiào táng mù dì] /churchyard/
焦糖舞 焦糖舞 [jiāo táng wǔ] /Caramelldansen/
腳踏實地 脚踏实地 [jiǎo tà shí dì] /to have one's feet firmly planted on the ground (idiom); realistic without flights of fancy/steady and serious character/
交替 交替 [jiāo tì] /to replace/alternately/in turn/
膠體 胶体 [jiāo tǐ] /colloid/
教條 教条 [jiào tiáo] /creed/doctrine/religious dogma/
教條主義 教条主义 [jiào tiáo zhǔ yì] /dogmatism/
教廷 教廷 [Jiào tíng] /the Papacy/the Vatican/the Church government/Holy See/
教廷大使 教廷大使 [jiào tíng dà shǐ] /an ambassador of the church/an Apostolic Nuncio (from the Vatican)/
交通 交通 [jiāo tōng] /to be connected/traffic/transportation/communications/liaison/
絞痛 绞痛 [jiǎo tòng] /sharp pain/cramp/griping pain/colic/angina, cf 心絞痛|心绞痛/
交通部 交通部 [Jiāo tōng bù] /Ministry of Transport/Transport Department/
交通車 交通车 [jiāo tōng chē] /shuttle bus/
交通大學 交通大学 [Jiāo tōng Dà xué] /Jiaotong University (several)/University of Communications/
交通堵塞 交通堵塞 [jiāo tōng dǔ sè] /traffic jam/congestion/
交通費 交通费 [jiāo tōng fèi] /transport costs/
交通工具 交通工具 [jiāo tōng gōng jù] /means of transportation/vehicle/
交通管理局 交通管理局 [jiāo tōng guǎn lǐ jú] /department of transport/
交通建設 交通建设 [jiāo tōng jiàn shè] /transport infrastructure/
交通警察 交通警察 [jiāo tōng jǐng chá] /traffic police/abbr. to 交警/
交通警衛 交通警卫 [jiāo tōng jǐng wèi] /road traffic policing/
交通卡 交通卡 [jiāo tōng kǎ] /public transportation card/prepaid transit card/subway pass/
交通樞紐 交通枢纽 [jiāo tōng shū niǔ] /traffic hub/
交大 交大 [Jiāo dà] /Jiaotong University/University of Communications/abbr. of 交通大學|交通大学[Jiāo tōng Dà xué]/
交通大學 交通大学 [Jiāo tōng Dà xué] /Jiaotong University (several)/University of Communications/
交通協管員 交通协管员 [jiāo tōng xié guǎn yuán] /traffic warden/
交通銀行 交通银行 [Jiāo tōng Yín háng] /Bank of Communications/
交通意外 交通意外 [jiāo tōng yì wài] /traffic accident/car crash/
交通擁擠 交通拥挤 [jiāo tōng yōng jǐ] /traffic congestion/
交通運輸部 交通运输部 [Jiāo tōng Yùn shū bù] /PRC Ministry of Transport (MOT)/
交通肇事罪 交通肇事罪 [jiāo tōng zhào shì zuì] /culpable driving causing serious damage or injury/
交通阻塞 交通阻塞 [jiāo tōng zǔ sè] /traffic jam/
教頭 教头 [jiào tóu] /sporting coach/military drill master (in Song times)/
角頭 角头 [jiǎo tóu] /gang leader/mafia boss/
交頭接耳 交头接耳 [jiāo tóu jiē ěr] /to whisper to one another's ear/
焦頭爛額 焦头烂额 [jiāo tóu làn é] /lit. beaten head and scorched brow (idiom); beaten black and blue/fig. in trouble/in terrible shape/hard pressed/overwrought/
教徒 教徒 [jiào tú] /disciple/follower of a religion/
焦土 焦土 [jiāo tǔ] /scorched earth/
狡兔三窟 狡兔三窟 [jiǎo tù sān kū] /lit. a crafty rabbit has three burrows/a sly individual has more than one plan to fall back on (idiom)/
佳偶 佳偶 [jiā ǒu] /happily married couple/
交往 交往 [jiāo wǎng] /to associate/to contact/association/contact/
矯枉過正 矫枉过正 [jiǎo wǎng guò zhèng] /to over-correct a defect (idiom); to over-compensate/to push sth too far the other way/fig. inverse discrimination/
矯枉過直 矫枉过直 [jiǎo wǎng guò zhí] /to over-correct a defect (idiom); to over-compensate/to push sth too far the other way/fig. inverse discrimination/
交尾 交尾 [jiāo wěi] /to copulate (of animals)/to mate/
腳位 脚位 [jiǎo wèi] /foot position (in dance)/
較為 较为 [jiào wéi] /comparatively/relatively/fairly/
矯味劑 矫味剂 [jiǎo wèi jì] /corrective agent/flavoring agent/
腳違例 脚违例 [jiǎo wéi lì] /foot fault (tennis etc)/
教務 教务 [jiào wù] /educational administration/
腳誤 脚误 [jiǎo wù] /foot fault (tennis etc)/
教務室 教务室 [jiào wù shì] /school administration office/
教務長 教务长 [jiào wù zhǎng] /provost/
礁溪 礁溪 [Jiāo xī] /Jiaoxi or Chiaohsi township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yí lán xiàn], Taiwan/
狡黠 狡黠 [jiǎo xiá] /crafty/astute/
腳下 脚下 [jiǎo xià] /under the foot/
交響 交响 [jiāo xiǎng] /symphony, symphonic/
叫響 叫响 [jiào xiǎng] /to gain fame and success/
交響金屬 交响金属 [jiāo xiǎng jīn shǔ] /symphonic metal (pop music)/heavy metal with symphonic pretensions/
交響曲 交响曲 [jiāo xiǎng qǔ] /symphony/
交響樂 交响乐 [jiāo xiǎng yuè] /symphony/
交響樂隊 交响乐队 [jiāo xiǎng yuè duì] /symphony orchestra/
交響樂團 交响乐团 [jiāo xiǎng yuè tuán] /symphony orchestra/
嬌小 娇小 [jiāo xiǎo] /petite/delicate/dainty/
繳銷 缴销 [jiǎo xiāo] /to hand in and cancel/
角鴞 角鸮 [Jiǎo xiāo] /Screech-owl (genus Megascops, a.k.a. Otus)/
交卸 交卸 [jiāo xiè] /to hand over to a successor/to relinquish one's office/
繳械 缴械 [jiǎo xiè] /to disarm/to lay down one's weapons/to surrender/
僥倖 侥幸 [jiǎo xìng] /luckily/by a fluke/
叫醒 叫醒 [jiào xǐng] /to awaken/to wake sb up/to rouse/
徼倖 徼幸 [jiǎo xìng] /variant of 僥倖|侥幸[jiǎo xìng]/
徼幸 徼幸 [jiǎo xìng] /variant of 僥倖|侥幸[jiǎo xìng]/
矯形 矫形 [jiǎo xíng] /orthopedic (e.g. surgery)/
絞刑 绞刑 [jiǎo xíng] /to execute by hanging/
叫醒服務 叫醒服务 [jiào xǐng fú wù] /morning call/wake-up call (hotel service)/
絞刑架 绞刑架 [jiǎo xíng jià] /gibbet/hanging post/
矯形外科 矫形外科 [jiǎo xíng wài kē] /orthopedic surgery/
矯形牙套 矫形牙套 [jiǎo xíng yá tào] /orthodontic brace/
矯形醫生 矫形医生 [jiǎo xíng yī shēng] /orthopedic doctor/
礁溪 礁溪 [Jiāo xī] /Jiaoxi or Chiaohsi township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yí lán xiàn], Taiwan/
礁溪鄉 礁溪乡 [Jiāo xī xiāng] /Jiaoxi or Chiaohsi township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yí lán xiàn], Taiwan/
礁溪鄉 礁溪乡 [Jiāo xī xiāng] /Jiaoxi or Chiaohsi township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yí lán xiàn], Taiwan/
教學 教学 [jiào xué] /teacher and student/education/CL:門|门[mén],個|个[gè]/
教學法 教学法 [jiào xué fǎ] /teaching method/pedagogics/
教學機構 教学机构 [jiào xué jī gòu] /educational organization/
教學樓 教学楼 [jiào xué lóu] /teaching block/school building/
教學相長 教学相长 [jiào xué xiāng zhǎng] /when you teach someone, both teacher and student will benefit/
教訓 教训 [jiào xun5] /lesson/moral/to chide sb/to lecture sb/
嬌豔 娇艳 [jiāo yàn] /tender and beautiful/also written 嬌艷|娇艳/
校驗 校验 [jiào yàn] /to check/to examine/
教養 教养 [jiào yǎng] /to train/to educate/to bring up/to nurture/education/culture/upbringing/early conditioning/
校樣 校样 [jiào yàng] /proofs (printing)/
驕陽 骄阳 [jiāo yáng] /blazing sun/
驕陽似火 骄阳似火 [jiāo yáng sì huǒ] /the sun shines fiercely/
教研室 教研室 [jiào yán shì] /teaching and research section/
僬僥 僬侥 [Jiāo Yáo] /Jiao Yao/legendary dwarf/legendary pygmy race/archaic name of a southwestern non-Han tribe/
僬僥 僬侥 [Jiāo Yáo] /Jiao Yao/legendary dwarf/legendary pygmy race/archaic name of a southwestern non-Han tribe/
腳丫子 脚丫子 [jiǎo yā zi5] /(coll.) foot/
腳鴨子 脚鸭子 [jiǎo yā zi5] /see 腳丫子|脚丫子[jiǎo yā zi5]/
交易 交易 [jiāo yì] /(business) transaction/business deal/CL:筆|笔[bǐ]/
交誼 交谊 [jiāo yì] /association/communion/friendship/
教儀 教仪 [jiào yí] /ordinance/
教義 教义 [jiào yì] /creed/doctrine/teachings/
絞縊 绞缢 [jiǎo yì] /to be hanged/to hang oneself/
角椅 角椅 [jiǎo yǐ] /chair designed to fit in corner of a room/
交易額 交易额 [jiāo yì é] /sum or volume of business transactions/turnover/
教義和聖約 教义和圣约 [Jiào yì hé Shèng yuē] /Doctrine and Covenants/
交易會 交易会 [jiāo yì huì] /trade fair/
膠印 胶印 [jiāo yìn] /offset printing/
交易日 交易日 [jiāo yì rì] /working day (in banking, share trading)/
交易市場 交易市场 [jiāo yì shì chǎng] /exchange/trading floor/
交易所 交易所 [jiāo yì suǒ] /exchange/stock exchange/
交誼舞 交谊舞 [jiāo yì wǔ] /social dance/ballroom dancing/
交易員 交易员 [jiāo yì yuán] /dealer/trader/
交易者 交易者 [jiāo yì zhě] /dealer/
交友 交友 [jiāo yǒu] /to make friends/
交遊 交游 [jiāo yóu] /to have friendly relationships/circle of friends/
教友 教友 [jiào yǒu] /church member/
焦油 焦油 [jiāo yóu] /tar/
郊遊 郊游 [jiāo yóu] /field trip/outing/picnic/
教友大會 教友大会 [jiào yǒu dà huì] /church conference/
交與 交与 [jiāo yǔ] /to hand over/
教育 教育 [jiào yù] /to educate/to teach/education/
鮫魚 鲛鱼 [jiāo yú] /shark/
教員 教员 [jiào yuán] /teacher/instructor/CL:個|个[gè]/
膠原 胶原 [jiāo yuán] /collagen (protein)/
膠原蛋白 胶原蛋白 [jiāo yuán dàn bái] /collagen/
膠原纖維 胶原纤维 [jiāo yuán xiān wéi] /collagen fiber/
膠原質 胶原质 [jiāo yuán zhì] /collagen (protein)/
教育背景 教育背景 [jiào yù bèi jǐng] /educational background/
教育部 教育部 [Jiào yù bù] /Ministry of Education/
教育部長 教育部长 [jiào yù bù zhǎng] /Minister of Education/Director of Education Department/
教育電視 教育电视 [jiào yù diàn shì] /Educational Television (Hong Kong)/
校閱 校阅 [jiào yuè] /to check through (a document)/to proofread/to review (troops)/
皎月 皎月 [jiǎo yuè] /the bright moon/
教育工作者 教育工作者 [jiào yù gōng zuò zhě] /educator/
教育家 教育家 [jiào yù jiā] /educationalist/
教育界 教育界 [jiào yù jiè] /academic world/academic circles/academia/
交運 交运 [jiāo yùn] /to meet with luck/to hand over for transportation/
教育委員會 教育委员会 [jiào yù wěi yuán huì] /school board/
教育相談 教育相谈 [jiào yù xiāng tán] /education counselor/
教育性 教育性 [jiào yù xìng] /instructive/educational/
教育學 教育学 [jiào yù xué] /pedagogy/
焦噪 焦噪 [jiāo zào] /variant of 焦躁[jiāo zào]/
焦燥 焦燥 [jiāo zào] /variant of 焦躁[jiāo zào]/
焦躁 焦躁 [jiāo zào] /fretful/impatient/
狡詐 狡诈 [jiǎo zhà] /craft/cunning/deceitful/
交戰 交战 [jiāo zhàn] /to fight/to wage war/
交帳 交帐 [jiāo zhàng] /to settle accounts/
教長 教长 [jiào zhǎng] /dean/mullah/imam (Islam)/see also 伊瑪目|伊玛目[yī mǎ mù]/
腳掌 脚掌 [jiǎo zhǎng] /the sole of the foot/
矯詔 矫诏 [jiǎo zhào] /the pretense of acting on imperial order/
角砧 角砧 [jiǎo zhēn] /beck iron (corner of anvil)/
較真 较真 [jiào zhēn] /serious/in earnest/
校正 校正 [jiào zhèng] /to proofread and correct/to edit and rectify/to correct/to calibrate/
矯正 矫正 [jiǎo zhèng] /to correct/to rectify (e.g. a physical defect such as hearing or vision)/to cure/rectification/correction/to straighten/
腳正不怕鞋歪 脚正不怕鞋歪 [jiǎo zhèng bù pà xié wāi] /lit. a straight foot has no fear of a crooked shoe/an upright man is not afraid of gossip (idiom)/
矯正透鏡 矫正透镜 [jiǎo zhèng tòu jìng] /correcting lens/
校正子 校正子 [jiào zhèng zǐ] /proof-reader and corrector/
較真兒 较真儿 [jiào zhēn r5] /erhua variant of 較真|较真[jiào zhēn]/
交織 交织 [jiāo zhī] /to interweave/
交趾 交趾 [Jiāo zhǐ] /former southernmost province of the Chinese Empire, now northern Vietnam/
焦炙 焦炙 [jiāo zhì] /to scorch/to burn to charcoal/sick with worry/
矯治 矫治 [jiǎo zhì] /to correct (e.g. sight or hearing)/to rectify/to cure/
腳指 脚指 [jiǎo zhǐ] /variant of 腳趾|脚趾[jiǎo zhǐ]/
腳趾 脚趾 [jiǎo zhǐ] /toe/
膠質 胶质 [jiāo zhì] /colloid/gelatinous matter/
角質 角质 [jiǎo zhì] /cutin/keratin/
教職工 教职工 [jiào zhí gōng] /teaching and administrative staff/
腳指甲 脚指甲 [jiǎo zhǐ jia5] /toenail/
角質素 角质素 [jiǎo zhì sù] /keratin/
教職員 教职员 [jiào zhí yuán] /teaching and administrative staff/
教職員工 教职员工 [jiào zhí yuán gōng] /teaching and administrative staff/
膠州 胶州 [Jiāo zhōu] /Jiaozhou county level city in Qingdao 青島|青岛, Shandong/
膠州 胶州 [Jiāo zhōu] /Jiaozhou county level city in Qingdao 青島|青岛, Shandong/
膠州市 胶州市 [Jiāo zhōu shì] /Jiaozhou county level city in Qingdao 青島|青岛, Shandong/
膠州市 胶州市 [Jiāo zhōu shì] /Jiaozhou county level city in Qingdao 青島|青岛, Shandong/
膠州灣 胶州湾 [Jiāo zhōu Wān] /Gulf of Jiaozhou (Shandong province)/
教主 教主 [jiào zhǔ] /founder or head of a religion (possibly legendary)/figure (man or God) worshipped by a religious sect/modern pop or film star worshipped by fans/
澆注 浇注 [jiāo zhù] /to cast (metal)/
澆鑄 浇铸 [jiāo zhù] /to cast (molten metal)/to mold/
腳注 脚注 [jiǎo zhù] /footnote/
較著 较著 [jiào zhù] /obvious/prominent/standing out/
膠狀 胶状 [jiāo zhuàng] /gluey/gelatinous/colloid (chemistry)/
焦灼 焦灼 [jiāo zhuó] /(literary) deeply worried/
膠著 胶着 [jiāo zhuó] /to stick onto/stalemate/gridlock/to agglutinate/
角柱體 角柱体 [jiǎo zhù tǐ] /prism (math.)/
嚼子 嚼子 [jiáo zi5] /bit/mouthpiece/
教子 教子 [jiào zǐ] /to teach one's children/godchild (in Christianity)/
膠子 胶子 [jiāo zǐ] /gluon (particle physics)/
角子 角子 [jiǎo zi5] /one Jiao coin (Mao, one-tenth of yuan)/
轎子 轿子 [jiào zi5] /a sedan chair/a palanquin/a litter/
餃子 饺子 [jiǎo zi5] /dumpling/pot-sticker/CL:個|个[gè],隻|只[zhī]/
餃子館 饺子馆 [jiǎo zi5 guǎn] /dumpling restaurant/
嬌縱 娇纵 [jiāo zòng] /to indulge (a child)/to pamper/to spoil/
教宗 教宗 [jiào zōng] /the pope/also called 教皇/
驕縱 骄纵 [jiāo zòng] /arrogant and willful/
叫作 叫作 [jiào zuò] /to call/to be called/
叫做 叫做 [jiào zuò] /to be called/to be known as/
焦作 焦作 [Jiāo zuò] /Jiaozuo prefecture level city in Henan/
焦作 焦作 [Jiāo zuò] /Jiaozuo prefecture level city in Henan/
焦作市 焦作市 [Jiāo zuò shì] /Jiaozuo prefecture level city in Henan/
焦作市 焦作市 [Jiāo zuò shì] /Jiaozuo prefecture level city in Henan/
加派 加派 [jiā pài] /to reinforce/to dispatch troops/
家培 家培 [jiā péi] /cultivated/home grown/
夾批 夹批 [jiā pī] /critical annotations between the lines/
痂皮 痂皮 [jiā pí] /scab/
佳評如潮 佳评如潮 [jiā píng rú cháo] /a hit/tremendous popularity/
賈平凹 贾平凹 [Jiǎ Píng wā] /Jia Pingwa (1952-), Chinese novelist/
賈平凹 贾平凹 [Jiǎ Píng wā] /Jia Pingwa (1952-), Chinese novelist/
家貧如洗 家贫如洗 [jiā pín rú xǐ] /extreme poverty (idiom); destitute/penniless/poor as church mice/
家婆 家婆 [jiā pó] /(dialect) mother-in-law/(house)wife/
家破人亡 家破人亡 [jiā pò rén wáng] /family bankrupt and the people dead (idiom); ruined and orphaned/destitute and homeless/
家譜 家谱 [jiā pǔ] /genealogy/family tree/
佳期 佳期 [jiā qī] /wedding day/day of tryst/
假期 假期 [jià qī] /vacation/
加氣 加气 [jiā qì] /to aerate/to ventilate/
夾鉗 夹钳 [jiā qián] /tongs/
加強 加强 [jiā qiáng] /to reinforce/to strengthen/to increase/
加強管制 加强管制 [jiā qiáng guǎn zhì] /to tighten control (over sth)/
架橋 架桥 [jià qiáo] /to bridge/to put up a bridge/
甲殼 甲壳 [jiǎ qiào] /carapace/crust/outer shell/also pr. [jiǎ ké]/
甲殼蟲 甲壳虫 [jiǎ qiào chóng] /beetle/order Coleoptera/the Beatles (1960s UK pop group)/
甲殼動物 甲壳动物 [jiǎ qiào dòng wù] /crustacean/
甲殼類 甲壳类 [jiǎ qiào lèi] /crustacean/
家雀兒 家雀儿 [jiā qiǎo r5] /(coll.) sparrow/
甲殼素 甲壳素 [jiǎ qiào sù] /chitin/
夾七夾八 夹七夹八 [jiā qī jiā bā] /completely mixed up/in a muddle/
家禽 家禽 [jiā qín] /poultry/domestic fowl/
家親 家亲 [jiā qīn] /older generation in one's household (often referring to one's parents)/one's deceased close relatives/
嘉慶 嘉庆 [Jiā qìng] /Jiaqing, reign name of Qing emperor (1796-1820)/
駕輕就熟 驾轻就熟 [jià qīng jiù shú] /lit. an easy drive on a familiar path (idiom); fig. experience makes progress easy/a task that is so familiar one can do it with one's hand tied behind one's back/
賈慶林 贾庆林 [Jiǎ Qìng lín] /Jia Qinglin (member of PRC Poliburo)/
賈慶林 贾庆林 [Jiǎ Qìng lín] /Jia Qinglin (member of PRC Poliburo)/
嘉慶 嘉庆 [Jiā qìng] /Jiaqing, reign name of Qing emperor (1796-1820)/
加氫油 加氢油 [jiā qīng yóu] /hydrogenated oil/
夾起尾巴 夹起尾巴 [jiā qǐ wěi ba5] /to tuck one's tail between one's legs/fig. to back down/in a humiliating situation/
甲醛 甲醛 [jiǎ quán] /formaldehyde (HCHO)/
加權平均 加权平均 [jiā quán píng jūn] /weighted average/
戛然 戛然 [jiá rán] /(literary) to stop abruptly (of a sound)/to be loud and clear/
戛然而止 戛然而止 [jiá rán ér zhǐ] /with a grunting sound it stops (idiom); to come to an end spontaneously (esp. of sound)/
佳人 佳人 [jiā rén] /beautiful woman/
假人 假人 [jiǎ rén] /dummy (for crash testing, displaying clothes etc)/
嘉仁 嘉仁 [Jiā rén] /Yoshihito, personal name of Japanese emperor Taishō emperor (1879-1926), reigned 1912-1926/
嫁人 嫁人 [jià rén] /to get married (of woman)/
家人 家人 [jiā rén] /household/(one's) family/
佳人才子 佳人才子 [jiā rén cái zǐ] /beautiful lady, gifted scholar (idiom); pair of ideal lovers/cf With his brains and her looks.../
假仁假義 假仁假义 [jiǎ rén jiǎ yì] /hypocrisy/pretended righteousness/
假人像 假人像 [jiǎ rén xiàng] /an effigy/
加人一等 加人一等 [jiā rén yī děng] /a cut above/top quality/
假日 假日 [jià rì] /holiday/non-working day/
加入 加入 [jiā rù] /to become a member/to join/to mix into/to participate in/to add in/
假若 假若 [jiǎ ruò] /if/supposing/in case/
加賽 加赛 [jiā sài] /a play-off/replay/
加塞兒 加塞儿 [jiā sāi r5] /to push into a line out of turn/to cut in line/to queue-jump/
夾塞兒 夹塞儿 [jiā sāi r5] /to cut into a line/queue-jumping/
假嗓子 假嗓子 [jiǎ sǎng zi5] /falsetto (in opera)/
家嫂 家嫂 [jiā sǎo] /(polite) my sister-in-law/
加沙 加沙 [Jiā shā] /Gaza/same as 加沙地帶|加沙地带[Jiā shā dì dài], the Gaza strip/
袈裟 袈裟 [jiā shā] /kasaya, a patchwork outer vestment worn by a Buddhist monk/
加沙地帶 加沙地带 [Jiā shā dì dài] /Gaza strip/
假山 假山 [jiǎ shān] /rock garden/rockery/
嘉善 嘉善 [Jiā shàn] /Jiashan county in Jiaxing 嘉興|嘉兴[Jiā xīng], Zhejiang/
嘉山 嘉山 [Jiā shān] /Jiashan former county 1932-1992 in northeast Anhui, now part of Chuzhou prefecture 滁州[Chú zhōu]/provincial level scenic area in Hunan/
嘉善 嘉善 [Jiā shàn] /Jiashan county in Jiaxing 嘉興|嘉兴[Jiā xīng], Zhejiang/
嘉善縣 嘉善县 [Jiā shàn xiàn] /Jiashan county in Jiaxing 嘉興|嘉兴[Jiā xīng], Zhejiang/
嘉山 嘉山 [Jiā shān] /Jiashan former county 1932-1992 in northeast Anhui, now part of Chuzhou prefecture 滁州[Chú zhōu]/provincial level scenic area in Hunan/
嘉山縣 嘉山县 [Jiā shān xiàn] /Jiashan former county 1932-1992 in northeast Anhui, now part of Chuzhou prefecture 滁州[Chú zhōu]/
加上 加上 [jiā shàng] /plus/to put in/to add/to add on/to add into/in addition/on top of that/
夾山國家森林公園 夹山国家森林公园 [Jiā shān Guó jiā Sēn lín Gōng yuán] /Jiashan National Forest Park in Shimen 石門|石门[Shí mén], Changde 常德[Cháng dé], Hunan/
夾山國家森林公園 夹山国家森林公园 [Jiā shān Guó jiā Sēn lín Gōng yuán] /Jiashan National Forest Park in Shimen 石門|石门[Shí mén], Changde 常德[Cháng dé], Hunan/
假善人 假善人 [jiǎ shàn rén] /false compassion/bogus charity/
夾山寺 夹山寺 [Jiā shān sì] /Jiashan Temple, Buddhist temple in Shimen 石门, Changde 常德, Hunan, the purported final home and burial place of late Ming peasant rebel leader Li Zicheng 李自成/
夾山寺 夹山寺 [Jiā shān sì] /Jiashan Temple, Buddhist temple in Shimen 石门, Changde 常德, Hunan, the purported final home and burial place of late Ming peasant rebel leader Li Zicheng 李自成/
嘉善縣 嘉善县 [Jiā shàn xiàn] /Jiashan county in Jiaxing 嘉興|嘉兴[Jiā xīng], Zhejiang/
嘉山縣 嘉山县 [Jiā shān xiàn] /Jiashan former county 1932-1992 in northeast Anhui, now part of Chuzhou prefecture 滁州[Chú zhōu]/
假設 假设 [jiǎ shè] /suppose that.../hypothesis/conjecture/
架設 架设 [jià shè] /to construct/to erect/
甲申 甲申 [jiǎ shēn] /21st year A9 of the 60 year cycle, e.g. 2004 or 2064/
假聲 假声 [jiǎ shēng] /falsetto/opposite: natural or true voice 真聲|真声[zhēn shēng]/
夾生 夹生 [jiā shēng] /half-cooked/(fig.) not completely done, solved, developed etc/Taiwan pr. [jià sheng5]/
夾生飯 夹生饭 [jiā shēng fàn] /half cooked rice/(fig.) half-finished job that is difficult to complete because it was not done properly in the first instance/Taiwan pr. [jià sheng5 fàn]/
加深理解 加深理解 [jiā shēn lǐ jiě] /to get a better grasp of sth/
加深印象 加深印象 [jiā shēn yìn xiàng] /to make a deeper impression on sb/
甲申政變 甲申政变 [Jiǎ shēn zhèng biàn] /unsuccessful and bloody Korean palace coup in 1884 by westernisers against conservatives, crushed by Qing troops/
假設語氣 假设语气 [jiǎ shè yǔ qì] /subjunctive/
伽師 伽师 [Jiā shī] /Peyzivat nahiyisi (Peyziwat county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Kā shí dì qū], west Xinjiang/
假使 假使 [jiǎ shǐ] /if/in case/suppose/given .../
假釋 假释 [jiǎ shì] /parole/
加時 加时 [jiā shí] /overtime/
加試 加试 [jiā shì] /to add material to an exam/supplementary exam/
家世 家世 [jiā shì] /family background/
家事 家事 [jiā shì] /family matters/domestic affairs/housework/
家室 家室 [jiā shì] /wife/family/(literary) residence/
架勢 架势 [jià shi5] /attitude/position (on an issue etc)/
架式 架式 [jià shi5] /variant of 架勢|架势[jià shi5]/
駕駛 驾驶 [jià shǐ] /to pilot (ship, airplane etc)/to drive/
嘉士伯 嘉士伯 [Jiā shì bó] /Carlsberg/
駕駛艙 驾驶舱 [jià shǐ cāng] /cockpit/control cabin/
家世寒微 家世寒微 [jiā shì hán wēi] /to be of humble origin (idiom)/
佳世客 佳世客 [Jiā shì kè] /JUSCO, Japanese chain of hypermarkets/
加濕器 加湿器 [jiā shī qì] /humidifier/
駕駛人 驾驶人 [jià shǐ rén] /(car, van) driver/
駕駛席 驾驶席 [jià shǐ xí] /driver's side/
伽師縣 伽师县 [Jiā shī xiàn] /Peyzivat nahiyisi (Peyziwat county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Kā shí dì qū], west Xinjiang/
駕駛員 驾驶员 [jià shǐ yuán] /pilot/driver/
駕駛證 驾驶证 [jià shǐ zhèng] /driving license/
駕駛執照 驾驶执照 [jià shǐ zhí zhào] /driver's license/
假手 假手 [jiǎ shǒu] /by proxy/acting via sb else/
家叔 家叔 [jiā shū] /(polite) my uncle (father's younger brother)/
家屬 家属 [jiā shǔ] /family member/(family) dependent/
假死 假死 [jiǎ sǐ] /suspended animation/feigned death/to play dead/
賈斯汀・比伯 贾斯汀・比伯 [Jiǎ sī tīng · Bǐ bà] /Justin Bieber (1994-), Canadian singer/
賈思勰 贾思勰 [Jiǎ Sī xié] /Jia Sixie, sixth century writer and author of agricultural encyclopedia Essential skill to benefit the people 齊民要術|齐民要术[Qí mín Yào shù]/
賈思勰 贾思勰 [Jiǎ Sī xié] /Jia Sixie, sixth century writer and author of agricultural encyclopedia Essential skill to benefit the people 齊民要術|齐民要术[Qí mín Yào shù]/