同人 同人 [tóng rén] /colleagues/fellowship (among people)/
同仁 同仁 [Tóng rén] /Tongren county in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huáng nán Zàng zú zì zhì zhōu], Qinghai/
同仁 同仁 [tóng rén] /variant of 同人[tóng rén]/
桐人 桐人 [tóng rén] /puppet burial object/wooden effigy buried to put a curse on sb/
銅仁 铜仁 [Tóng rén] /Tongren city and prefecture in Guizhou/
銅仁 铜仁 [Tóng rén] /Tongren city and prefecture in Guizhou/
銅仁市 铜仁市 [Tóng rén shì] /Tongren city, capital of Tongren prefecture, Guizhou/
同仁 同仁 [Tóng rén] /Tongren county in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huáng nán Zàng zú zì zhì zhōu], Qinghai/
同仁縣 同仁县 [Tóng rén xiàn] /Tongren county in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huáng nán Zàng zú zì zhì zhōu], Qinghai/
銅仁地區 铜仁地区 [Tóng rén dì qū] /Tongren prefecture in Guizhou/
銅仁地區 铜仁地区 [Tóng rén dì qū] /Tongren prefecture in Guizhou/
銅仁市 铜仁市 [Tóng rén shì] /Tongren city, capital of Tongren prefecture, Guizhou/
同仁堂 同仁堂 [Tóng Rén Táng] /Tong Ren Tang/
同仁堂 同仁堂 [Tóng Rén Táng] /Tong Ren Tang/
同仁縣 同仁县 [Tóng rén xiàn] /Tongren county in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huáng nán Zàng zú zì zhì zhōu], Qinghai/
同日 同日 [tóng rì] /same day/simultaneous/
同日而語 同日而语 [tóng rì ér yǔ] /lit. to speak of two things on the same day (idiom); to mention things on equal terms (often with negatives: you can't mention X at the same time as Y)/
通融 通融 [tōng róng] /flexible/to accommodate/to stretch or get around regulations/a short-term loan/
夾子 夹子 [jiā zi5] /clip/clamp/tongs/folder/wallet/
夾持 夹持 [jiā chí] /to clamp/tongs/
夾鉗 夹钳 [jiā qián] /tongs/
鉗 钳 [qián] /pincers/pliers/tongs/claw (of animal)/to grasp with pincers/to pinch/to clamp/to restrain/to restrict/to gag/
鉗子 钳子 [qián zi5] /pliers/pincers/tongs/forceps/vise/clamp/claw (of a crab etc)/CL:把[bǎ]/(dialect) earring/
鋏子 铗子 [jiá zi5] /tongs/
通山 通山 [Tōng shān] /Tongshan county in Xianning 咸寧|咸宁[Xián níng], Hubei/
銅山 铜山 [Tóng shān] /Tongshan county in Xuzhou 徐州[Xú zhōu], Jiangsu/
通山 通山 [Tōng shān] /Tongshan county in Xianning 咸寧|咸宁[Xián níng], Hubei/
通山縣 通山县 [Tōng shān xiàn] /Tongshan county in Xianning 咸寧|咸宁[Xián níng], Hubei/
銅山 铜山 [Tóng shān] /Tongshan county in Xuzhou 徐州[Xú zhōu], Jiangsu/
銅山縣 铜山县 [Tóng shān xiàn] /Tongshan county in Xuzhou 徐州[Xú zhōu], Jiangsu/
同上 同上 [tóng shàng] /as above/ditto/idem/
通商 通商 [tōng shāng] /having trading relations (of nations or regions)/
通商口岸 通商口岸 [tōng shāng kǒu àn] /treaty port, forced on Qing China by the 19th century Great Powers/
通山縣 通山县 [Tōng shān xiàn] /Tongshan county in Xianning 咸寧|咸宁[Xián níng], Hubei/
銅山縣 铜山县 [Tóng shān xiàn] /Tongshan county in Xuzhou 徐州[Xú zhōu], Jiangsu/
童山濯濯 童山濯濯 [tóng shān zhuó zhuó] /treeless hill/(fig.) bald head/
童生 童生 [tóng shēng] /candidate who has not yet passed the county level imperial exam/
同聲傳譯 同声传译 [tóng shēng chuán yì] /simultaneous interpretation/
同聲翻譯 同声翻译 [tóng shēng fān yì] /simultaneous translation/
同聲一哭 同声一哭 [tóng shēng yī kū] /to share one's feeling of grief with others (idiom)/
同事 同事 [tóng shì] /colleague/co-worker/CL:個|个[gè],位[wèi]/
同時 同时 [tóng shí] /at the same time/simultaneously/
通什 通什 [Tōng shí] /Tongshi, Hainan/
通史 通史 [tōng shǐ] /narrative history/comprehensive history/a history covering an extended period/
通識 通识 [tōng shí] /general knowledge/overall knowledge/common knowledge/widely known/erudition/
同室操戈 同室操戈 [tóng shì cāo gē] /wielding the halberd within the household (idiom); internecine strife/
同時代 同时代 [tóng shí dài] /contemporary/
通什 通什 [Tōng shí] /Tongshi, Hainan/
通識教育 通识教育 [tōng shí jiào yù] /general education/
通識課程 通识课程 [tōng shí kè chéng] /general course/general education course/core course/general curriculum/general education curriculum/core curriculum/
通識培訓 通识培训 [tōng shí péi xùn] /general culture/
同時期 同时期 [tóng shí qī] /at the same time/contemporary/
統屬 统属 [tǒng shǔ] /subordination/line of command/
通書 通书 [tōng shū] /almanac/
統帥 统帅 [tǒng shuài] /command/commander-in-chief/
統率 统率 [tǒng shuài] /to command/to direct/
通水 通水 [tōng shuǐ] /to have running water (in a house etc)/
通順 通顺 [tōng shùn] /smooth/clear and coherent/
童叟無欺 童叟无欺 [tóng sǒu wú qī] /cheating neither old nor young (idiom); treating youngsters and old folk equally scrupulously/Our house offers sincere treatment to all and fair trade to old and young alike./
通俗 通俗 [tōng sú] /common/everyday/average/
糖水 糖水 [táng shuǐ] /syrup/sweetened water/tong sui (sweet soup)/
通俗科學 通俗科学 [tōng sú kē xué] /popular science/
通俗小說 通俗小说 [tōng sú xiǎo shuō] /popular fiction/light literature/
通俗易懂 通俗易懂 [tōng sú yì dǒng] /easy to understand/
同素異形體 同素异形体 [tóng sù yì xíng tǐ] /allotropy/
同態 同态 [tóng tài] /homomorphism (math.)/
同堂 同堂 [tóng táng] /to live under the same roof (of different generations)/
酮糖 酮糖 [tóng táng] /ketose, monosaccharide containing ketone group/
通體 通体 [tōng tǐ] /(of sb or sth) whole or entire body/
通天徹地 通天彻地 [tōng tiān chè dì] /to know all under heaven/exceptionally talented (idiom)/
統通 统通 [tǒng tōng] /everything/
通同 通同 [tōng tóng] /to collude/to gang up on/
通通 通通 [tōng tōng] /all/entire/complete/
嗵嗵鼓 嗵嗵鼓 [tōng tōng gǔ] /tom-tom (drum)/
痛痛快快 痛痛快快 [tòng tong5 kuài kuài] /immediately/without a moment's hesitation/with alacrity/firing from the hip/
通透 通透 [tōng tòu] /penetrating/
通途 通途 [tōng tú] /through road/thoroughfare/
同途殊歸 同途殊归 [tóng tú shū guī] /same road out, different ones back/
脷 脷 [lì] /(cattle) tongue (Cantonese)/
舌 舌 [shé] /tongue/
舌頭 舌头 [shé tou5] /tongue/CL:個|个[gè]/enemy soldier captured for the purpose of extracting information/
壓舌板 压舌板 [yā shé bǎn] /tongue depressor/spatula/
臭罵 臭骂 [chòu mà] /tongue-lashing/to chew out/CL:頓|顿[dùn]/
火舌 火舌 [huǒ shé] /tongue of flame/
舌釘 舌钉 [shé dīng] /tongue ring/tongue piercing/
舌釘 舌钉 [shé dīng] /tongue ring/tongue piercing/
舌根 舌根 [shé gēn] /back of tongue/tongue root/dorsal/
靈語 灵语 [líng yǔ] /tongues (spiritual gift)/
礙口 碍口 [ài kǒu] /to shy to speak out/tongue-tied/to hesitate/too embarrassing for words/
結舌 结舌 [jié shé] /tongue-tied/unable to speak (out of surprise, embarrassment etc)/
訥澀 讷涩 [nè sè] /clumsy in speech/tongue tied/
礙口識羞 碍口识羞 [ài kǒu shí xiū] /tongue-tied for fear of embarrassment (idiom)/
彆嘴 别嘴 [biè zuǐ] /mouthful (awkward speech)/tongue-twister/
拗口令 拗口令 [ào kǒu lìng] /tongue twister/
繞口令 绕口令 [rào kǒu lìng] /tongue-twister/
通往 通往 [tōng wǎng] /to lead to/
通渭 通渭 [Tōng wèi] /Tongwei county in Dingxi 定西[Dìng xī], Gansu/
通渭 通渭 [Tōng wèi] /Tongwei county in Dingxi 定西[Dìng xī], Gansu/
通渭縣 通渭县 [Tōng wèi xiàn] /Tongwei county in Dingxi 定西[Dìng xī], Gansu/
同位素 同位素 [tóng wèi sù] /isotope/
同位素分離 同位素分离 [tóng wèi sù fēn lí] /isotopic separation/
通渭縣 通渭县 [Tōng wèi xiàn] /Tongwei county in Dingxi 定西[Dìng xī], Gansu/
通問 通问 [tōng wèn] /to mutually send greetings/to communicate/to exchange news/
同文館 同文馆 [Tóng wén guǎn] /the first modern Chinese library established in 1898 by William A.P. Martin 丁韙良|丁韪良, becoming the foundation for Beijing University library/
同屋 同屋 [tóng wū] /roommate/CL:個|个[gè]/
同喜 同喜 [tóng xǐ] /Thank you for your congratulations!/The same to you! (returning a compliment)/
痛惜 痛惜 [tòng xī] /to lament/
統轄 统辖 [tǒng xiá] /to govern/to have complete control over/to be in command of/
通縣 通县 [Tōng xiàn] /Tong county in Beijing/
同鄉 同乡 [tóng xiāng] /person from the same village, town, or province/
桐鄉 桐乡 [Tóng xiāng] /Tongxiang county level city in Jiaxing 嘉興|嘉兴[Jiā xīng], Zhejiang/
通向 通向 [tōng xiàng] /to lead to/
銅像 铜像 [tóng xiàng] /bronze statue/CL:座[zuò]/
桐鄉 桐乡 [Tóng xiāng] /Tongxiang county level city in Jiaxing 嘉興|嘉兴[Jiā xīng], Zhejiang/
桐鄉市 桐乡市 [Tóng xiāng shì] /Tongxiang county level city in Jiaxing 嘉興|嘉兴[Jiā xīng], Zhejiang/
同鄉親故 同乡亲故 [tóng xiāng qīn gù] /fellow countryman (from the same village)/the folks back home/
桐鄉市 桐乡市 [Tóng xiāng shì] /Tongxiang county level city in Jiaxing 嘉興|嘉兴[Jiā xīng], Zhejiang/
統銷 统销 [tǒng xiāo] /state marketing monopoly/
通宵 通宵 [tōng xiāo] /overnight/
通曉 通晓 [tōng xiǎo] /proficient (in sth)/to understand sth through and through/
通霄 通霄 [Tōng xiāo] /Tongxiao or Tunghsiao town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest Taiwan/
通宵達旦 通宵达旦 [tōng xiāo dá dàn] /overnight until daybreak (idiom); all night long/day and night/
通霄 通霄 [Tōng xiāo] /Tongxiao or Tunghsiao town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest Taiwan/
通霄鎮 通霄镇 [Tōng xiāo zhèn] /Tongxiao or Tunghsiao town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest Taiwan/
通霄鎮 通霄镇 [Tōng xiāo zhèn] /Tongxiao or Tunghsiao town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest Taiwan/
同心 同心 [Tóng xīn] /Tongxin county in Wuzhong 吳忠|吴忠[Wú zhōng], Ningxia/
同心 同心 [tóng xīn] /with common wishes/spirit of cooperation/concentric/
痛心 痛心 [tòng xīn] /grieved/pained/
童心 童心 [tóng xīn] /childish heart/childish innocence/
通信 通信 [tōng xìn] /to correspond (by letter etc)/to communicate/communication/
通心菜 通心菜 [tōng xīn cài] /see 蕹菜[wèng cài]/
同心 同心 [Tóng xīn] /Tongxin county in Wuzhong 吳忠|吴忠[Wú zhōng], Ningxia/
同心縣 同心县 [Tóng xīn xiàn] /Tongxin county in Wuzhong 吳忠|吴忠[Wú zhōng], Ningxia/
通信地址 通信地址 [tōng xìn dì zhǐ] /mail address/
通心粉 通心粉 [tōng xīn fěn] /macaroni/
通信服務 通信服务 [tōng xìn fú wù] /communication service/
通信負載 通信负载 [tōng xìn fù zài] /communications load/
同性 同性 [tóng xìng] /same nature/homosexual/
同行 同行 [tóng xíng] /to journey together/
童星 童星 [tóng xīng] /child star/
通行 通行 [tōng xíng] /to go through/a passage through/in general use/a pass or laissez-passer/a license (to a computer account)/
同性愛 同性爱 [tóng xìng ài] /homosexual/
痛性痙攣 痛性痉挛 [tòng xìng jìng luán] /(muscle) cramp/
同性戀 同性恋 [tóng xìng liàn] /homosexuality/gay person/gay love/
同性戀恐懼症 同性恋恐惧症 [tóng xìng liàn kǒng jù zhèng] /homophobia/
同性戀者 同性恋者 [tóng xìng liàn zhě] /homosexual/gay person/
同型配子 同型配子 [tóng xíng pèi zǐ] /isogamete/
通行稅 通行税 [tōng xíng shuì] /toll/
通行無阻 通行无阻 [tōng xíng wú zǔ] /unobstructed passage/to go through unhindered/
同性相斥 同性相斥 [tóng xìng xiāng chì] /like polarities repel each other/(fig.) like repels like/
同型性 同型性 [tóng xíng xìng] /isomorphism/
通行證 通行证 [tōng xíng zhèng] /a pass (authorization through a checkpoint)/a laissez-passer or safe conduct/to authenticate/to confirm name and password on a website/fig. a condition giving access to benefits (e.g. a diploma as a pass to a career)/
痛心疾首 痛心疾首 [tòng xīn jí shǒu] /bitter and hateful (idiom)/to grieve and lament (over sth)/
通信技術 通信技术 [tōng xìn jì shù] /communications technology/
通信量 通信量 [tōng xìn liàng] /communications volume/
通心麵 通心面 [tōng xīn miàn] /macaroni/
通信密度 通信密度 [tōng xìn mì dù] /communications density/
同心同德 同心同德 [tóng xīn tóng dé] /of one mind (idiom)/
通信網絡 通信网络 [tōng xìn wǎng luò] /communications network/
通信衛星 通信卫星 [tōng xìn wèi xīng] /communications satellite/
同心縣 同心县 [Tóng xīn xiàn] /Tongxin county in Wuzhong 吳忠|吴忠[Wú zhōng], Ningxia/
通信線 通信线 [tōng xìn xiàn] /communication line/hot line/
通信協定 通信协定 [tōng xìn xié dìng] /communications protocol/
同心協力 同心协力 [tóng xīn xié lì] /to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull together/to work as one/
通信中心 通信中心 [tōng xìn zhōng xīn] /communications center/
通許 通许 [Tōng xǔ] /Tongxu county in Kaifeng 開封|开封[Kāi fēng], Henan/
通許 通许 [Tōng xǔ] /Tongxu county in Kaifeng 開封|开封[Kāi fēng], Henan/
通許縣 通许县 [Tōng xǔ xiàn] /Tongxu county in Kaifeng 開封|开封[Kāi fēng], Henan/
同學 同学 [tóng xué] /to study at the same school/fellow student/classmate/CL:位[wèi],個|个[gè]/
通訊 通讯 [tōng xùn] /communications/news story/dispatch/CL:個|个[gè]/
通訊處 通讯处 [tōng xùn chù] /contact address/
通訊行業 通讯行业 [tōng xùn háng yè] /communications industry/
通訊錄 通讯录 [tōng xùn lù] /address book/directory/
通訊社 通讯社 [tōng xùn shè] /a news service (e.g. Xinhua)/
通訊通道 通讯通道 [tōng xùn tōng dào] /communications channel/
通訊衛星 通讯卫星 [tōng xùn wèi xīng] /communications satellite/
通訊協定 通讯协定 [tōng xùn xié dìng] /communications protocol/
通訊系統 通讯系统 [tōng xùn xì tǒng] /communication system/
通訊員 通讯员 [tōng xùn yuán] /correspondent/reporter/messenger boy/
通訊院士 通讯院士 [tōng xùn yuàn shì] /corresponding member (of an academy)/junior academician/
通訊自動化 通讯自动化 [tōng xùn zì dòng huà] /communications automation/
通許縣 通许县 [Tōng xǔ xiàn] /Tongxu county in Kaifeng 開封|开封[Kāi fēng], Henan/
同硯 同砚 [tóng yàn] /classmate/fellow student/
同樣 同样 [tóng yàng] /same/equal/equivalent/
痛癢 痛痒 [tòng yǎng] /pain and itch/sufferings/importance/consequence/
童養媳 童养媳 [tóng yǎng xí] /child bride/girl adopted into a family as future daughter-in-law/
童養媳婦 童养媳妇 [tóng yǎng xí fù] /child bride/girl adopted into a family as future daughter-in-law/
童言無忌 童言无忌 [tóng yán wú jì] /children's words carry no harm (idiom)/
童謠 童谣 [tóng yáo] /nursery rhyme/
同業 同业 [tóng yè] /same trade or business/person in the same trade or business/
通夜 通夜 [tōng yè] /all through the night/overnight/
同業拆借 同业拆借 [tóng yè chāi jiè] /call loan/short term loan within banking/
同業公會 同业公会 [tóng yè gōng huì] /trade association/
同一 同一 [tóng yī] /identical/the same/
同意 同意 [tóng yì] /to agree/to consent/to approve/
同義 同义 [tóng yì] /synonym/
統一 统一 [tǒng yī] /to unify/to unite/to integrate/
通譯 通译 [tōng yì] /to translate/to interpret/
同義詞 同义词 [tóng yì cí] /synonym/
同義反復 同义反复 [tóng yì fǎn fù] /tautology/
統一發票 统一发票 [tǒng yī fā piào] /invoice/
同一個世界,同一個夢想 同一个世界,同一个梦想 [tóng yī gè shì jiè , tóng yī gè mèng xiǎng] /One world - one dream, motto of 2008 Beijing Olympic games/
統一規劃 统一规划 [tǒng yī guī huà] /integrated program/
統一口徑 统一口径 [tǒng yī kǒu jìng] /lit. one-track path; fig. to adopt a unified approach to discussing an issue/to sing from the same hymn-sheet/
統一碼 统一码 [tǒng yī mǎ] /Unicode/
同音 同音 [tóng yīn] /unison/homophone/
痛飲 痛饮 [tòng yǐn] /to drink one's fill/
同音詞 同音词 [tóng yīn cí] /homophonic words/
同音字 同音字 [tóng yīn zì] /homophonic characters/
統一思想 统一思想 [tǒng yī sī xiǎng] /with the same idea in mind/with a common purpose/
統一體 统一体 [tǒng yī tǐ] /whole/single entity/
統一性 统一性 [tǒng yī xìng] /unity/
統一新羅 统一新罗 [tǒng yī Xīn luó] /unified Silla (658-935), Korean kingdom/
同義語 同义语 [tóng yì yǔ] /synonym/
統一戰線 统一战线 [tǒng yī zhàn xiàn] /united front/
統一戰線工作部 统一战线工作部 [Tǒng yī Zhàn xiàn Gōng zuò bù] /United Front Work Department of CPC Central Committee (UFWD)/
統一招生 统一招生 [tǒng yī zhāo shēng] /national unified entrance exam/
同義字 同义字 [tóng yì zì] /synonym/
統一資源 统一资源 [tǒng yī zī yuán] /unified resource/
統一資源定位 统一资源定位 [tǒng yī zī yuán dìng wèi] /universal resource locator (URL), i.e. webaddress/
統一資源定位符 统一资源定位符 [tǒng yī zī yuán dìng wèi fú] /universal resource locator (URL), i.e. webaddress/
通用 通用 [tōng yòng] /common (use)/interchangeable/
通用串行總線 通用串行总线 [tōng yòng chuàn xíng zǒng xiàn] /Universal Serial Bus, USB (computer)/
通用電器 通用电器 [tōng yòng diàn qì] /General Electric/GE/
通用電氣 通用电气 [tōng yòng diàn qì] /General Electric GE/
通用漢字標準交換碼 通用汉字标准交换码 [tōng yòng Hàn zì biāo zhǔn jiāo huàn mǎ] /UCS, Chinese character coding adopted in PRC 1986/abbr. to 通用碼|通用码[tōng yòng mǎ]/
通用碼 通用码 [tōng yòng mǎ] /common coding/same as 通用漢字標準交換碼|通用汉字标准交换码[tōng yòng Hàn zì biāo zhǔn jiāo huàn mǎ]/
通用拼音 通用拼音 [tōng yòng pīn yīn] /the common use romanization system introduced in Taiwan in 2003/
通用汽車 通用汽车 [Tōng yòng Qì chē] /General Motors (car company)/
通用汽車公司 通用汽车公司 [Tōng yòng Qì chē Gōng sī] /General Motors/
通用性 通用性 [tōng yòng xìng] /universality/
通用語 通用语 [tōng yòng yǔ] /common language/lingua franca/
通用字符集 通用字符集 [tōng yòng zì fú jí] /universal character set UCS/
通用資源識別號 通用资源识别号 [tōng yòng zī yuán shí bié hào] /universal resource identifier/URI/
通用字元組 通用字元组 [tōng yòng zì yuán zǔ] /Universal character set (UCS)/
桐油 桐油 [tóng yóu] /tung oil, from the Japanese wood-oil tree Aleurites cordata, used in making lacquer/
通郵 通邮 [tōng yóu] /to have postal communications/
同餘 同余 [tóng yú] /congruent (math.)/having same residue modulo some number/
統御 统御 [tǒng yù] /control/
統馭 统驭 [tǒng yù] /to control/
通榆 通榆 [Tōng yú] /Tongyu county in Baicheng 白城, Jilin/
同源 同源 [tóng yuán] /homology (biology)/a common origin/
同源詞 同源词 [tóng yuán cí] /cognate/words having a common origin/
通榆 通榆 [Tōng yú] /Tongyu county in Baicheng 白城, Jilin/
通榆縣 通榆县 [Tōng yú xiàn] /Tongyu county in Baicheng 白城, Jilin/
通約 通约 [tōng yuē] /common measure/
同餘類 同余类 [tóng yú lèi] /congruence class (of integers modulo n)/
同韻詞 同韵词 [tóng yùn cí] /words with the same phonetic ending/rhyme/
同餘式 同余式 [tóng yú shì] /congruence (math.)/equation for residue modulo some number/
通榆縣 通榆县 [Tōng yú xiàn] /Tongyu county in Baicheng 白城, Jilin/
通則 通则 [tōng zé] /general rule/general principle/
統戰 统战 [tǒng zhàn] /united front (abbr. for 統一戰線|统一战线)/consolidation/
統戰部 统战部 [Tǒng Zhàn bù] /United Front Work Department of CPC Central Committee (UFWD)/abbr. for 統一戰線工作部|统一战线工作部[Tǒng yī Zhàn xiàn Gōng zuò bù]/
通脹 通胀 [tōng zhàng] /inflation/
通脹率 通胀率 [tōng zhàng lu:4] /inflation rate/
童真 童真 [tóng zhēn] /childishness/naivete/
童貞 童贞 [tóng zhēn] /virginity/chastity/
同志 同志 [tóng zhì] /comrade/homosexual (slang)/CL:個|个[gè]/
同治 同治 [Tóng zhì] /reign name of Qing emperor (1861-1875)/
同知 同知 [tóng zhī] /government sub-prefect (old)/
同質 同质 [tóng zhì] /homogeneous/
統制 统制 [tǒng zhì] /to control/
統治 统治 [tǒng zhì] /to rule (a country)/to govern/rule/regime/
通知 通知 [tōng zhī] /to notify/to inform/notice/notification/CL:個|个[gè]/
統治權 统治权 [tǒng zhì quán] /sovereignty/dominion/dominance/
統治者 统治者 [tǒng zhì zhě] /ruler/
同軸 同轴 [tóng zhóu] /coaxial/concentric/
通州 通州 [Tōng zhōu] /Tongzhou district east of Beijing, formerly Tong county/Tongzhou county level city in Nantong 南通[Nán tōng], Jiangsu/
通州 通州 [Tōng zhōu] /Tongzhou district east of Beijing, formerly Tong county/Tongzhou county level city in Nantong 南通[Nán tōng], Jiangsu/
通州區 通州区 [Tōng zhōu qū] /Tongzhou district east of Beijing, formerly Tong county/Tongzhou county level city in Nantong 南通[Nán tōng], Jiangsu/
同軸電纜 同轴电缆 [tóng zhóu diàn lǎn] /coaxial cable/
通州 通州 [Tōng zhōu] /Tongzhou district east of Beijing, formerly Tong county/Tongzhou county level city in Nantong 南通[Nán tōng], Jiangsu/
通州區 通州区 [Tōng zhōu qū] /Tongzhou district east of Beijing, formerly Tong county/Tongzhou county level city in Nantong 南通[Nán tōng], Jiangsu/
同舟共濟 同舟共济 [tóng zhōu gòng jì] /cross a river in the same boat (idiom); fig. having common interests/obliged to collaborate towards common goals/
通州區 通州区 [Tōng zhōu qū] /Tongzhou district east of Beijing, formerly Tong county/Tongzhou county level city in Nantong 南通[Nán tōng], Jiangsu/
同軸圓弧 同轴圆弧 [tóng zhóu yuán hú] /coaxial circular arc/concentric arc (in spherical geometry)/
童裝 童装 [tóng zhuāng] /children's clothing/
同桌 同桌 [tóng zhuō] /desk-mate/seat-mate/
桐梓 桐梓 [Tóng zǐ] /Taongzi county in Zun'yi 遵義|遵义[Zūn yì], Guizhou/
童子 童子 [tóng zǐ] /boy/
童子軍 童子军 [Tóng zǐ jūn] /Scout (youth organization)/
童子軍 童子军 [tóng zǐ jūn] /child soldiers/juvenile militia/
同字框 同字框 [tóng zì kuàng] /name of radical in Chinese characters (Kangxi radical 13)/see also 冂[jiōng]/
桐梓縣 桐梓县 [Tóng zǐ xiàn] /Taongzi county in Zun'yi 遵義|遵义[Zūn yì], Guizhou/
啃 啃 [kěn] /to gnaw/to nibble/to bite/
蠶食 蚕食 [cán shí] /to nibble away at (as silkworm consume leaves)/fig. to embezzle progressively/
蝕 蚀 [shí] /to nibble away at sth/to eat into/to erode/
主音 主音 [zhǔ yīn] /keynote/principal tone/tonic/vowel/
滋補品 滋补品 [zī bǔ pǐn] /tonic/invigorant/
補品 补品 [bǔ pǐn] /tonic/
補藥 补药 [bǔ yào] /tonic/
暱稱 昵称 [nì chēng] /nickname/diminutive/term of endearment/to nickname/
主和弦 主和弦 [zhǔ hé xián] /tonic triad/triad of the home key/
奎寧水 奎宁水 [kuí níng shuǐ] /tonic water/quinine water/
湯力水 汤力水 [tāng lì shuǐ] /tonic water/
今夜 今夜 [jīn yè] /tonight/this evening/
今晚 今晚 [jīn wǎn] /tonight/
夾斷 夹断 [jiā duàn] /to nip (i.e. cut short)/to pinch off/
拈 拈 [niān] /to nip/to grasp with the fingers/to fiddle with/Taiwan pr. [nián]/
掐 掐 [qiā] /to pick (flowers)/to pinch/to nip/to pinch off/to clutch/(slang) to fight/
鑷 镊 [niè] /tweezers/forceps/nippers/pliers/to nip/to pick up with tweezers/to pluck out/
杜漸防萌 杜渐防萌 [dù jiān fáng méng] /to nip in the bud/
防微杜漸 防微杜渐 [fáng wēi dù jiàn] /to nip in the bud (idiom)/
防患未然 防患未然 [fáng huàn wèi rán] /to prevent troubles before the event (idiom); to forestall/to nip sth in the bud/prevention (is better than cure)/
找茬 找茬 [zhǎo chá] /to pick fault with/to spot the differences/to nitpick/to pick a quarrel/to find complaint with/
挑 挑 [tiāo] /to carry on a shoulder pole/to choose/to pick/to nitpick/
挑毛病 挑毛病 [tiāo máo bìng] /to nitpick/petty criticism/to nag/
擿 擿 [tī] /to select/to nitpick/to expose/
澡垢索疵 澡垢索疵 [zǎo gòu suǒ cī] /to wash the dirt to find a defect (idiom); to find fault/to nitpick/
雞蛋裡挑骨頭 鸡蛋里挑骨头 [jī dàn li5 tiāo gǔ tou5] /to look for bones in an egg/to find fault/to nitpick (idiom)/
薰 薰 [xūn] /sweet-smelling grass/Coumarouna odorata/tonka beans/coumarin/
噸公里 吨公里 [dūn gōng lǐ] /ton-kilometer (unit of capacity of transport system)/
北部 北部 [Běi bù] /Tonkin (region in Vietnam)/
噸數 吨数 [dūn shù] /tonnage/
噸級 吨级 [dūn jí] /tonnage/class in tons (of a passenger ship)/
英噸 英吨 [Yīng dūn] /tonne/imperial or US tonne, equal to 2240 pounds or 1.016 metric tons/
奈何 奈何 [nài hé] /to do something to sb/to deal with/to cope/how?/to no avail/
徒 徒 [tú] /disciple/apprentice/believer/on foot/bare or empty/to no avail/only/prison sentence/
枉然 枉然 [wǎng rán] /in vain/to no avail/
毫無效果 毫无效果 [háo wú xiào guǒ] /to no avail/achieving nothing/totally ineffective/to have no effect/to fall flat (esp. of joke or speech that is completely ignored)/
無濟於事 无济于事 [wú jì yú shì] /to no avail/of no use/
頷 颔 [hàn] /chin/to nod (one's assent)/
點頭 点头 [diǎn tóu] /to nod/
頷首微笑 颔首微笑 [hàn shǒu wēi xiào] /to nod and smile/
頷首 颔首 [hàn shǒu] /to nod one's head/
點頭哈腰 点头哈腰 [diǎn tóu hā yāo] /to nod one's head and bow (idiom); bowing and scraping/unctuous fawning/
搖頭擺尾 摇头摆尾 [yáo tóu bǎi wěi] /to nod one's head and wag one's tail (idiom)/to be well pleased with oneself/to have a lighthearted air/
推 推 [tuī] /to push/to cut/to refuse/to reject/to decline/to shirk (responsibility)/to put off/to delay/to push forward/to nominate/to elect/
推選 推选 [tuī xuǎn] /to elect/to choose/to nominate/
提名 提名 [tí míng] /to nominate/
薦舉 荐举 [jiàn jǔ] /to propose (for a job)/to nominate/to recommend/
白白 白白 [bái bái] /in vain/to no purpose/for nothing/white/
瞎 瞎 [xiā] /blind/groundlessly/foolishly/to no purpose/
正化 正化 [zhèng huà] /normalization/to normalize/
嗅 嗅 [xiù] /to smell/to sniff/to nose/
探查 探查 [tàn chá] /to examine/to probe/to scout out/to nose around/
投鼠忌器 投鼠忌器 [tóu shǔ jì qì] /lit. to refrain from shooting at the rat for fear of breaking the vases (idiom)/to not act against an evil so as to prevent harm to innocents/
未料 未料 [wèi liào] /to not anticipate/to not expect/unanticipated/unexpected/
不體面 不体面 [bù tǐ miàn] /to not appear to be decent or respectful/shameful/
記譜 记谱 [jì pǔ] /to notate music/to write a score/
沒有 没有 [méi yǒu] /haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be/
非 非 [fēi] /to not be/not/wrong/incorrect/non-/un-/in-/to reproach or blame/(colloquial) to insist on/simply must/
不克 不克 [bù kè] /cannot/to not be able (to)/to be unable to/
不分勝敗 不分胜败 [bù fēn shèng bài] /to not be able to distinguish who's winning/
視死如歸 视死如归 [shì sǐ rú guī] /to view death as a return home/to not be afraid of dying/to face death with equanimity (idiom)/
看花眼 看花眼 [kān huā yǎn] /to be dazzled/to not believe one's own eyes/
痴長 痴长 [chī zhǎng] /to not be wiser despite being older/to be older than (you) by (humble)/
卑卑不足道 卑卑不足道 [bēi bēi bù zú dào] /to be too petty or insignificant to mention/to not be worth mentioning (idiom)/
說不上 说不上 [shuō bu5 shàng] /to be unable to say or tell/to not be worth mentioning/
不拘小節 不拘小节 [bù jū xiǎo jié] /to not bother about trifles (idiom)/
毫不介意 毫不介意 [háo bu5 jiè yì] /to not mind (at all, a bit)/to not care in the slightest/
不合 不合 [bù hé] /to not conform to/to be unsuited to/to be out of keeping with/should not/ought out/
不爭 不争 [bù zhēng] /widely known/incontestable/undeniable/to not strive for/to not contend for/
敢不從命 敢不从命 [gǎn bù cóng mìng] /to not dare to disobey an order (idiom)/
折殺 折杀 [zhé shā] /to not deserve (one's good fortune etc)/
記 记 [jì] /to record/to note/to remember/mark/sign/classifier for blows, kicks, shots/
明察 明察 [míng chá] /to note clearly/to perceive/
未料 未料 [wèi liào] /to not anticipate/to not expect/unanticipated/unexpected/
現量相違 现量相违 [xiàn liàng xiāng wéi] /to not fit one's perception of sth (idiom)/
半通不通 半通不通 [bàn tōng bù tōng] /to not fully understand (idiom)/
不睦 不睦 [bù mù] /to not get along well/to be at odds/
冇 冇 [mǎo] /to not have (Cantonese)/Mandarin equivalent: 沒有|没有[méi yǒu]/
沒有 没有 [méi yǒu] /haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be/
物色 物色 [wù sè] /to look for/to seek/to choose/color of object/color of fleece (of domestic animal)/to see/to notice/all kinds of things/odds and ends/
報信 报信 [bào xìn] /to notify/to inform/
曉示 晓示 [xiǎo shì] /to tell/to notify/
通報 通报 [tōng bào] /to inform/to notify/to announce/circular/bulletin/(scientific) journal/
通知 通知 [tōng zhī] /to notify/to inform/notice/notification/CL:個|个[gè]/
關白 关白 [guān bái] /to inform/to notify/
傳呼 传呼 [chuán hū] /to notify sb of a call/to call sb to the phone/
傳呼電話 传呼电话 [chuán hū diàn huà] /to notify sb of a call/to call sb to the phone/
不知所云 不知所云 [bù zhī suǒ yún] /to not know what sb is driving at/to be unintelligible/
一字不提 一字不提 [yī zì bù tí] /to not mention a single word (about sth) (idiom)/
毫不介意 毫不介意 [háo bu5 jiè yì] /to not mind (at all, a bit)/to not care in the slightest/
紋絲不動 纹丝不动 [wén sī bù dòng] /to not move a single jot (idiom)/
不消 不消 [bù xiāo] /to not need/needless (to say)/
自不必說 自不必说 [zì bù bì shuō] /to not need dwell on (idiom)/
不醉不歸 不醉不归 [bù zuì bù guī] /to not return without getting drunk/
一聲不吭 一声不吭 [yī shēng bù kēng] /to not say a word/
一言不發 一言不发 [yī yán bù fā] /to not say a word (idiom)/
一語不發 一语不发 [yī yǔ bù fā] /to not say a word (idiom)/
不言不語 不言不语 [bù yán bù yǔ] /to not say a word (idiom)/to keep silent/
不爭 不争 [bù zhēng] /widely known/incontestable/undeniable/to not strive for/to not contend for/
想得開 想得开 [xiǎng de5 kāi] /to not take to heart/to be free of worried thoughts/to adopt a lighthearted perspective/lighthearted/
不給力 不给力 [bù gěi lì] /utterly disappointing/huge letdown/to not try at all/
不解 不解 [bù jiě] /to not understand/to be puzzled by/indissoluble/
用不了 用不了 [yòng bu5 liǎo] /to not use all of/to use less than/
躲躲藏藏 躲躲藏藏 [duǒ duǒ cáng cáng] /to not wish others to see/
滋 滋 [zī] /to grow/to nourish/to increase/to suscite/juice/taste/
滋養 滋养 [zī yǎng] /to nourish/
頤 颐 [yí] /cheek/lower cheek/chin/jaw/to nourish/
扁桃腺 扁桃腺 [biǎn táo xiàn] /tonsil/
扁桃體 扁桃体 [biǎn táo tǐ] /tonsil/
扁穴 扁穴 [biǎn xué] /tonsil/now written 扁桃體|扁桃体[biǎn táo tǐ]/
扁桃腺炎 扁桃腺炎 [biǎn táo xiàn yán] /tonsillitis/
扁桃體炎 扁桃体炎 [biǎn táo tǐ yán] /tonsillitis/
剃度 剃度 [tì dù] /to take the tonsure/to shave the head/tonsure (shaved head of Buddhist monk)/
捅 捅 [tǒng] /to stab/to poke/to prod/to nudge/to disclose/
作廢 作废 [zuò fèi] /to become invalid/to cancel/to delete/to nullify/
編號 编号 [biān hào] /to number/numbering/serial number/
以億計 以亿计 [yǐ yì jì] /to number in the thousands/
哺乳 哺乳 [bǔ rǔ] /breast feeding/to suckle/to nurse/
守候 守候 [shǒu hòu] /to wait for/to expect/to keep watch/to watch over/to nurse/
療養 疗养 [liáo yǎng] /to get well/to heal/to recuperate/to convalesce/convalescence/to nurse/
看護 看护 [kān hù] /to nurse/to look after/to watch over/(old) hospital nurse/
調養 调养 [tiáo yǎng] /to take care of (sb's health)/to nurse/
護理 护理 [hù lǐ] /to nurse/to tend and protect/
懷恨 怀恨 [huái hèn] /to nurse hatred/to harbor a grudge/spiteful/
調理 调理 [tiáo lǐ] /to nurse one's health/to recuperate/to take care of/to look after/to discipline/to educate/to train/to prepare food/(dialect) to make fun of/(medicine) to opsonize/
調攝 调摄 [tiáo shè] /to nurse to health/to recuperate/
哺育 哺育 [bǔ yù] /to feed/to nurture/to foster/
培養 培养 [péi yǎng] /to cultivate/to breed/to foster/to nurture/to educate/to groom (for a position)/education/fostering/culture (biology)/
孕育 孕育 [yùn yù] /to be pregnant/to produce offspring/to nurture (a development, school of thought, artwork etc)/fig. replete with (culture etc)/
撫育 抚育 [fǔ yù] /to nurture/to raise/to foster/to tend/
教養 教养 [jiào yǎng] /to train/to educate/to bring up/to nurture/education/culture/upbringing/early conditioning/
熏染 熏染 [xūn rǎn] /to exert a gradual influence/to nurture/a corrupting influence/
薰陶 熏陶 [xūn táo] /to seep in/to influence/to nurture/influence/training/
養育 养育 [yǎng yù] /to rear/to bring up/to nurture/
以逸待勞 以逸待劳 [yǐ yì dài láo] /to wait at one's ease for the exhausted enemy/to nurture one's strength and bide one's time (idiom)/
挨擦 挨擦 [āi cā] /to press against/to nuzzle up to/
暾欲穀 暾欲谷 [Tūn yù gǔ] /Tonyukuk (died c. 724 AD)/
也 也 [yě] /also/too/(in Classical Chinese) final particle implying affirmation/
以及 以及 [yǐ jí] /as well as/too/and/
太 太 [tài] /highest/greatest/too (much)/very/extremely/
太過 太过 [tài guò] /excessively/too/
忒 忒 [tēi] /too/very (dialect)/
過 过 [guò] /(experienced action marker)/to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)/to live/to get along/excessively/too-/
傷心慘目 伤心惨目 [shāng xīn cǎn mù] /(idiom) too appalling to look at/
不巧 不巧 [bù qiǎo] /too bad/unfortunately/as luck would have it/
糟糕 糟糕 [zāo gāo] /too bad/how terrible/what bad luck/terrible/bad/
依從 依从 [yī cóng] /to comply with/to obey/
尊從 尊从 [zūn cóng] /to obey/to observe/to follow/
巽 巽 [xùn] /to obey/one of the Eight Trigrams 八卦[bā guà], symbolizing wood and wind/☴/
帖 帖 [tiē] /fitting snugly/appropriate/suitable/to paste (same as 貼|贴[tiē])/to obey (same as 貼|贴[tiē])/
從 从 [cóng] /from/via/passing through/through (a gap)/past/ever (followed by negative, meaning never)/(formerly pr. [zòng] and related to 縱|纵) to follow/to comply with/to obey/to join/to engage in/adopting some mode of action or attitude/follower/retainer/accessory/accomplice/related by common paternal grandfather or earlier ancestor/
服 服 [fú] /clothes/dress/garment/to serve/to obey/to convince/to acclimatize/to take (medicine)/mourning clothes/to wear mourning clothes/
服從 服从 [fú cóng] /to obey (an order)/to comply/to defer/
款伏 款伏 [kuǎn fú] /to obey/faithfully following instructions/to admit guilt/
款服 款服 [kuǎn fú] /to obey/faithfully following instructions/to admit guilt/
聼 聼 [tīng] /variant of 聽|听[tīng]/to hear/to obey/
聽 听 [tīng] /to listen/to hear/to obey/a can (loanword from English "tin")/classifier for canned beverages/
聽 听 [tīng] /to listen/to hear/to obey/a can (loanword from English "tin")/classifier for canned beverages/
聽隨 听随 [tīng suí] /to obey/to allow/
遵 遵 [zūn] /to observe/to obey/to follow/to comply with/
遵行 遵行 [zūn xíng] /to follow/to obey/compliance/
順 顺 [shùn] /to obey/to follow/to arrange/to make reasonable/along/favorable/
從命 从命 [cóng mìng] /to obey an order/to comply/to do sb's bidding/to do as requested/
聽命 听命 [tīng mìng] /to obey an order/to take orders/to accept a state of affairs/
遵奉 遵奉 [zūn fèng] /to conform/to obey faithfully/
遵令 遵令 [zūn lìng] /to obey orders/
遵旨 遵旨 [zūn zhǐ] /to obey the Emperor's decree/at your Imperial majesty's command/
服法 服法 [fú fǎ] /to submit to the law/to obey the law/
提出異議 提出异议 [tí chū yì yì] /to disagree/to object/to differ/to challenge (a statement)/
強使 强使 [qiáng shǐ] /to force/to oblige/
施惠 施惠 [shī huì] /to give charity to sb/to oblige/
塗抹 涂抹 [tú mǒ] /to paint/to smear/to apply (makeup etc)/to doodle/to erase/to obliterate/
泯 泯 [mǐn] /to vanish/to die out/to obliterate/
泯滅 泯灭 [mǐn miè] /to obliterate/to die out/to disappear/
消泯 消泯 [xiāo mǐn] /to eliminate/to obliterate/
湮沒 湮没 [yān mò] /to bury/to submerge/to pass into oblivion/to obliterate/to annihilate (physics)/
磨滅 磨灭 [mó miè] /to obliterate/to erase/
銷毀 销毁 [xiāo huǐ] /to destroy (by melting or burning)/to obliterate/
蕩然無存 荡然无存 [dàng rán wú cún] /to obliterate completely/to vanish from the face of the earth/
抹殺 抹杀 [mǒ shā] /to erase/to cover traces/to obliterate evidence/to expunge/to blot out/to suppress/
混淆 混淆 [hùn xiáo] /to obscure/to confuse/to mix up/to blur/to mislead/
混淆視聽 混淆视听 [hùn xiáo shì tīng] /to obscure the facts (idiom); to mislead the public with prevarication and deliberate falsehoods/
賣面子 卖面子 [mài miàn zi5] /to obsequiously bequeath favors on behalf of another/to give face to somebody by doing favors on their behalf/to curry favor for a third party/to intercede on another's behalf/
一睹 一睹 [yī dǔ] /to look/to have a glimpse at/to observe (sth's splendor)/
占 占 [zhān] /to observe/to divine/
守 守 [shǒu] /to guard/to defend/to keep watch/to abide by the law/to observe (rules or ritual)/nearby/adjoining/
察 察 [chá] /to examine/to inquire/to observe/to inspect/to look into/obvious/clearly evident/
尊從 尊从 [zūn cóng] /to obey/to observe/to follow/
探察 探察 [tàn chá] /to investigate/to observe/to scout/to seek out and examine/to explore/
睹 睹 [dǔ] /to observe/to see/
覘 觇 [chān] /to observe/to spy on/Taiwan pr. [zhān]/
觀 观 [guān] /to look at/to watch/to observe/to behold/to advise/concept/point of view/
觀察 观察 [guān chá] /to observe/to watch/to survey/to examine/observation/view/perspective/CL:個|个[gè]/
觀測 观测 [guān cè] /to observe/to survey/observation (scientific etc)/
遵 遵 [zūn] /to observe/to obey/to follow/to comply with/
體察 体察 [tǐ chá] /to experience/to observe/
默哀 默哀 [mò āi] /to observe a moment of silence in tribute/
觀摩 观摩 [guān mó] /to observe and emulate/to study (esp. following sb's example)/
審度 审度 [shěn duó] /to observe and form a judgment/
看準 看准 [kàn zhǔn] /to observe and make sure/to check/
考察 考察 [kǎo chá] /to inspect/to observe and study/on-the-spot investigation/
細察 细察 [xì chá] /to observe carefully/
臨眺 临眺 [lín tiào] /to observe from afar/to look into the distance from a high place/
守孝 守孝 [shǒu xiào] /to observe mourning for one's parents/
守服 守服 [shǒu fú] /to observe mourning for one's parents/
守職 守职 [shǒu zhí] /to observe one's duty steadfastly/devoted to one's job/
守喪 守丧 [shǒu sāng] /to keep watch beside a coffin/to observe period of mourning/
臨視 临视 [lín shì] /to observe personally/
拜祭 拜祭 [bài jì] /to worship/to observe religious rites/to pay one's respects (to one's ancestors etc)/
察言觀色 察言观色 [chá yán guān sè] /to observe sb's words and gestures (idiom, from Analects); to examine words and moods for a clue as to sb's thoughts/mind reading/
遵法施行 遵法施行 [zūn fǎ shī xíng] /to observe the existing laws (idiom)/
鑒往知來 鉴往知来 [jiàn wǎng zhī lái] /to observe the past to foresee the future (idiom, taken loosely from Book of Songs); studying ancient wisdom gives insight into what is to come/
將今論古 将今论古 [jiāng jīn lùn gǔ] /to observe the present to study the past/
守寡 守寡 [shǒu guǎ] /to live as widow/to observe widowhood/
迷住 迷住 [mí zhu5] /to fascinate/to strongly attract/to obsess/to infatuate/to captivate/to enchant/
執迷不悟 执迷不悟 [zhí mí bù wù] /to obstinately persist in going about things the wrong way (idiom)/
壅 壅 [yōng] /to obstruct/to stop up/to heap soil around the roots of a plant/
妨礙 妨碍 [fáng ài] /to hinder/to obstruct/
拖尾巴 拖尾巴 [tuō wěi ba5] /to obstruct/to be a drag on sb/to delay finishing off a job/
拖後腿 拖后腿 [tuō hòu tuǐ] /to impede/to obstruct/to hold back/
擋 挡 [dǎng] /to resist/to obstruct/to hinder/to keep off/to block (a blow)/to get in the way of/cover/gear/
擋住 挡住 [dǎng zhù] /to obstruct/
攔 拦 [lán] /to block sb's path/to obstruct/to flag down (a taxi)/
攔阻 拦阻 [lán zǔ] /to block/to obstruct/
格 格 [gé] /square/frame/rule/(legal) case/style/character/standard/pattern/(classical) to obstruct/to hinder/(classical) to arrive/to come/(classical) to investigate/to study exhaustively/
梗塞 梗塞 [gěng sè] /to clog/to block/to obstruct/
梗阻 梗阻 [gěng zǔ] /to hamper/to obstruct/
滯塞 滞塞 [zhì sāi] /to obstruct/
礙 碍 [ài] /to hinder/to obstruct/to block/
窒 窒 [zhì] /to obstruct/to stop up/
遮住 遮住 [zhē zhù] /to cover (up)/to block/to obstruct/to shade/
閉 闭 [bì] /to close/to stop up/to shut/to obstruct/
阻 阻 [zǔ] /to hinder/to block/to obstruct/
阻截 阻截 [zǔ jié] /to stop/to obstruct/to bar the way/
阻撓 阻挠 [zǔ náo] /to thwart/to obstruct (sth)/
阻擋 阻挡 [zǔ dǎng] /to stop/to resist/to obstruct/
阻擾 阻扰 [zǔ rǎo] /to obstruct/to impede/
阻攔 阻拦 [zǔ lán] /to stop/to obstruct/
阻斷 阻断 [zǔ duàn] /to block/to obstruct/to intercept/to interdict/
阻礙 阻碍 [zǔ ài] /to obstruct/to hinder/to block/obstruction/hindrance/
阻絕 阻绝 [zǔ jué] /to block/to obstruct/to clog/
障 障 [zhàng] /to block/to hinder/to obstruct/
障蔽 障蔽 [zhàng bì] /to obstruct/
雍閼 雍阏 [yōng è] /to block/to stop up/to obstruct/
頂擋 顶挡 [dǐng dǎng] /to resist/to obstruct/to bear responsibility for/
違誤 违误 [wéi wù] /to disobey and cause delays/to obstruct and procrastinate/
遮蔽 遮蔽 [zhē bì] /to cover/to hide from view/to obstruct or block/defilade (military)/
㝵 㝵 [dé] /to obtain/old variant of 得[dé]/
上手 上手 [shàng shǒu] /to obtain/to master/overhand (serve etc)/seat of honor/
取得 取得 [qǔ dé] /to acquire/to get/to obtain/
弄到 弄到 [nòng dào] /to get hold of/to obtain/to secure/to come by/
得 得 [dé] /to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper/suitable/proud/contented/to allow/to permit/ready/finished/
得出 得出 [dé chū] /to obtain (results)/to arrive at (a conclusion)/
得到 得到 [dé dào] /to get/to obtain/to receive/
得著 得着 [dé zháo] /to obtain/
獲 获 [huò] /to catch/to obtain/to capture/
獲得 获得 [huò dé] /to obtain/to receive/to get/
謀取 谋取 [móu qǔ] /to seek/to strive for/to obtain/see also 牟取[móu qǔ]/
得證 得证 [dé zhèng] /to obtain a proof/Q.E.D./
獲利 获利 [huò lì] /profit/to obtain benefits/benefits obtained/
爭得 争得 [zhēng dé] /to obtain by an effort/to strive to get sth/
餂 餂 [tiǎn] /to obtain by deception/
詐領 诈领 [zhà lǐng] /to defraud/to obtain by fraud/to embezzle/fraudulent/
冒領 冒领 [mào lǐng] /to obtain by impersonation/to falsely claim as one's own/
逼供信 逼供信 [bī gòng xìn] /to obtain confessions by compulsion/confession under duress/
燧 燧 [suì] /fire/speculum/to obtain fire by drilling wood, striking flint, sun's rays etc/
扎款 扎款 [zhā kuǎn] /to obtain money/to earn money (slang)/
獲准 获准 [huò zhǔn] /to obtain permission/
獲釋 获释 [huò shì] /freed (from prison)/to obtain release/