傳票 传票 [chuán piào] /summons/subpoena/voucher/
拘傳 拘传 [jū chuán] /subpoena/to summon (for questioning)/
副地級市 副地级市 [fù dì jí shì] /sub-prefecture level city (county level division, administered by province, not under a prefecture)/
次級貸款 次级贷款 [cì jí dài kuǎn] /subprime lending/abbr. to 次貸|次贷/
次貸 次贷 [cì dài] /subprime lending/abbr. for 次級貸款|次级贷款[cì jí dài kuǎn]/
次級抵押貸款 次级抵押贷款 [cì jí dǐ yā dài kuǎn] /subprime mortgage/
次級房屋信貸危機 次级房屋信贷危机 [cì jí fáng wū xìn dài wēi jī] /subprime mortgage crisis/
次貸危機 次贷危机 [cì dài wēi jī] /subprime mortgage crisis/abbr. for 次級房屋信貸危機|次级房屋信贷危机[cì jí fáng wū xìn dài wēi jī]/
副省級 副省级 [fù shěng jí] /sub-provincial (not provincial status, but independent)/
副省級城市 副省级城市 [fù shěng jí chéng shì] /subprovincial city (having independent economic status within a province)/
子程序 子程序 [zǐ chéng xù] /subroutine/
撒哈拉以南 撒哈拉以南 [Sā hā lā yǐ nán] /sub-Saharan/
撒哈拉以南非洲 撒哈拉以南非洲 [Sā hā lā yǐ nán Fēi zhōu] /Sub-Saharan Africa/
用戶 用户 [yòng hù] /user/consumer/subscriber/customer/
訂戶 订户 [dìng hù] /subscriber (to a newspaper or periodical)/
訂購者 订购者 [dìng gòu zhě] /subscriber/
用戶線 用户线 [yòng hù xiàn] /subscriber line/
下標 下标 [xià biāo] /subscript/suffix/index/
訂費 订费 [dìng fèi] /subscription (rate)/
訂閱 订阅 [dìng yuè] /subscription/to subscribe to/
分部 分部 [fēn bù] /branch/subsection/to subdivide/
接著 接着 [jiē zhe5] /to catch and hold on/to continue/to go on to do sth/to follow/to carry on/then/after that/subsequently/to proceed/to ensue/in turn/in one's turn/
爾後 尔后 [ěr hòu] /henceforth/thereafter/subsequently/
隨之 随之 [suí zhī] /thereupon/subsequently/accordingly/
附庸 附庸 [fù yōng] /vassal/dependent/subordinate/subservient/appendage/
一部分 一部分 [yī bù fèn] /portion/part of/subset/
子集 子集 [zǐ jí] /subset/
子集合 子集合 [zǐ jí hé] /subset (math.)/
下陷 下陷 [xià xiàn] /to subside/subsidence/
沉降 沉降 [chén jiàng] /to subside/to cave in/subsidence/
沉陷 沉陷 [chén xiàn] /subsidence/caving in/fig. stranded/lost (in contemplation, daydreams etc)/
陷落 陷落 [xiàn luò] /to surrender (of a fortress)/to fall (to the enemy)/subsidence (of land)/
下屬公司 下属公司 [xià shǔ gōng sī] /subsidiary (company)/
屬下 属下 [shǔ xià] /subordinate/affiliated to/subsidiary/
所屬單位 所属单位 [suǒ shǔ dān wèi] /affiliated unit/subsidiary/
支公司 支公司 [zhī gōng sī] /subsidiary/branch/
輔助 辅助 [fǔ zhù] /to assist/to aid/supplementary/auxiliary/subsidiary/
附屬 附属 [fù shǔ] /subsidiary/auxiliary/attached/affiliated/subordinate/subordinating/
附帶 附带 [fù dài] /supplementary/incidentally/in parentheses/by chance/in passing/additionally/secondary/subsidiary/to attach/
分行 分行 [fēn háng] /branch of bank or store/subsidiary bank/
分公司 分公司 [fēn gōng sī] /subsidiary company/branch office/
子公司 子公司 [zǐ gōng sī] /subsidiary company/subsidiary corporation/
子公司 子公司 [zǐ gōng sī] /subsidiary company/subsidiary corporation/
輔課 辅课 [fǔ kè] /subsidiary course/
明細表 明细表 [míng xì biǎo] /schedule/subsidiary ledger/a detailed list/
附小 附小 [fù xiǎo] /subsidiary primary school (originally attached to an institute, university etc)/abbreviation of 附屬小學|附属小学/
補助 补助 [bǔ zhù] /(financial) subsidy/allowance/
補貼 补贴 [bǔ tiē] /to subsidize/subsidy/allowance/
資助 资助 [zī zhù] /to subsidize/to provide financial aid/subsidy/
生存農業 生存农业 [shēng cún nóng yè] /subsistence farming/subsistence agriculture/
低保 低保 [dī bǎo] /subsistence allowance/welfare (abbr. for 城市居民最低生活保障[chéng shì jū mín zuì dī shēng huó bǎo zhàng])/
生存農業 生存农业 [shēng cún nóng yè] /subsistence farming/subsistence agriculture/
子空間 子空间 [zǐ kōng jiān] /subspace (math.)/
亞種 亚种 [yà zhǒng] /subspecies (taxonomy)/
內容 内容 [nèi róng] /content/substance/details/CL:個|个[gè],項|项[xiàng]/
實質 实质 [shí zhì] /substance/essence/
實體 实体 [shí tǐ] /entity/substance/thing that has a material existence (as opposed to a conceptual, virtual or online existence)/the real thing (as opposed to an image or model of it)/
物質 物质 [wù zhì] /matter/substance/material/materialistic/CL:個|个[gè]/
物體 物体 [wù tǐ] /object/body/substance/
滿口 满口 [mǎn kǒu] /a mouthful/(of speech) pure: perfect accent/substance of speech all of a kind (e.g. all lies)/unreservedly (accept, agree, promise etc)/
低劣 低劣 [dī liè] /inferior quality/substandard/low-grade/
次 次 [cì] /next in sequence/second/the second (day, time etc)/secondary/vice-/sub-/infra-/inferior quality/substandard/order/sequence/hypo- (chemistry)/classifier for enumerated events: time/
沒水平 没水平 [méi shuǐ píng] /disgraceful/poor quality/sub-standard/
次品 次品 [cì pǐn] /substandard products/defective/seconds/
次貨 次货 [cì huò] /inferior goods/substandard products/
充實 充实 [chōng shí] /rich/full/substantial/to enrich/to augment/to substantiate (an argument)/
厚實 厚实 [hòu shi5] /thick/substantial/sturdy/solid/
大幅度 大幅度 [dà fú dù] /by a wide margin/substantial/
實惠 实惠 [shí huì] /tangible benefit/material advantages/advantageous (deal)/substantial (discount)/
實質性 实质性 [shí zhì xìng] /substantive/substantial/material/considerable/
掔 掔 [qiān] /lead along/substantial/
殷實 殷实 [yīn shí] /thriving/well-off/substantial/
甚巨 甚巨 [shèn jù] /considerable/substantial/very great/
甚鉅 甚钜 [shèn jù] /considerable/substantial/very great/
豐碩 丰硕 [fēng shuò] /plentiful/substantial/rich (in resources etc)/
敵手 敌手 [dí shǒu] /opponent/substantial adversary/worthy match/antagonist/in the enemy's hands/
大副 大副 [dà fù] /substantially/by a big amount/
大幅 大幅 [dà fú] /a big margin/substantially/
大不相同 大不相同 [dà bù xiāng tóng] /not at all the same/substantially different/
實質性 实质性 [shí zhì xìng] /substantive/substantial/material/considerable/
變電站 变电站 [biàn diàn zhàn] /(transformer) substation/
代替者 代替者 [dài tì zhě] /substitute/
候補 候补 [hòu bǔ] /to wait to fill a vacancy/reserve (candidate)/alternate/substitute/
充 充 [chōng] /to fill/to satisfy/to fulfill/to act in place of/substitute/sufficient/full/
替代品 替代品 [tì dài pǐn] /substitute/alternative/
替角 替角 [tì jué] /substitute/sb ready to substitute at any time for principal player/understudy (substitute actor)/
替身 替身 [tì shēn] /stand-in/substitute/body double/stuntman/scapegoat/fall guy/to stand in for sb else/
替身演員 替身演员 [tì shēn yǎn yuán] /substitute actor (esp. in fights of theatrical stunts)/stuntman/
母乳代 母乳代 [mǔ rǔ dài] /substitute for mother's milk/milk powder/
替工 替工 [tì gōng] /replacement worker/substitute worker/
代謝 代谢 [dài xiè] /replacement/substitution/metabolism (biol.)/
取代 取代 [qǔ dài] /to replace/to supersede/to supplant/(chemistry) substitution/
更代 更代 [gēng dài] /substitution/replacing former general/change of leader/
下層 下层 [xià céng] /underlayer/lower class/lower strata/substrate/
基床 基床 [jī chuáng] /foundation (of building)/bed (e.g. bedrock)/substrate/
基底 基底 [jī dǐ] /plinth/base/substrate/
基板 基板 [jī bǎn] /substrate/
基體 基体 [jī tǐ] /base body/matrix/substrate/
亞音節單位 亚音节单位 [yà yīn jié dān wèi] /sub-syllabic unit/
亞符號模型 亚符号模型 [yà fú hào mó xíng] /subsymbolic model/
分系統 分系统 [fēn xì tǒng] /subsystem/
子系統 子系统 [zǐ xì tǒng] /subsystem/
支系統 支系统 [zhī xì tǒng] /subsystem/
地下 地下 [dì xià] /underground/subterranean/covert/
地底 地底 [dì dǐ] /subterranean/underground/
竇道 窦道 [dòu dào] /subterranean passage/
副標題 副标题 [fù biāo tí] /subheading/subtitle/
字幕 字幕 [zì mù] /caption/subtitle/
城府 城府 [chéng fǔ] /subtle/shrewd/sophisticated/
奧妙 奥妙 [ào miào] /subtle/
微妙 微妙 [wēi miào] /subtle/
朕 朕 [zhèn] /I/we (imperial use)/subtle/
精微 精微 [jīng wēi] /subtle/profound/
細微 细微 [xì wēi] /tiny/minute/fine/subtle/sensitive (instruments)/
高妙 高妙 [gāo miào] /masterly/subtle and clever (or artwork, writing etc)/
胸有城府 胸有城府 [xiōng yǒu chéng fǔ] /subtle way of thinking (idiom); hard to fathom/deep and shrewd/
亞熱帶 亚热带 [yà rè dài] /subtropical (zone or climate)/
副熱帶 副热带 [fù rè dài] /subtropical (zone or climate)/
亞類 亚类 [yà lèi] /subtype/subclass/
亞單位 亚单位 [yà dān wèi] /sub-unit/
蘇步青 苏步青 [Sū Bù qīng] /Su Buqing/
蘇步青 苏步青 [Sū Bù qīng] /Su Buqing/
四郊 四郊 [sì jiāo] /suburb/outskirts (of town)/
市郊 市郊 [shì jiāo] /outer city/suburb/
郊區 郊区 [jiāo qū] /suburban district/outskirts/suburbs/CL:個|个[gè]/
城郊 城郊 [chéng jiāo] /suburbs/outskirts of a city/
近郊 近郊 [jìn jiāo] /suburbs/outskirts/
近郊區 近郊区 [jìn jiāo qū] /suburbs/city outskirts/
郊 郊 [jiāo] /suburbs/outskirts/
郊區 郊区 [jiāo qū] /suburban district/outskirts/suburbs/CL:個|个[gè]/
郛 郛 [fú] /suburbs/
京郊 京郊 [Jīng jiāo] /suburbs of Beijing/
甸 甸 [diàn] /suburbs or outskirts/one of the five degrees of official mourning attire in dynastic China/official in charge of fields (old)/
素不相能 素不相能 [sù bù xiāng néng] /unable to get along (idiom)/
素不相識 素不相识 [sù bù xiāng shí] /to be total strangers (idiom)/
分會場 分会场 [fēn huì chǎng] /sub-venues/
地下通道 地下通道 [dì xià tōng dào] /underpass/subway/tunnel/
地下鐵路 地下铁路 [dì xià tiě lù] /subway/
地鐵 地铁 [dì tiě] /subway/metro/
捷運 捷运 [jié yùn] /rapid transit/subway/
賽百味 赛百味 [Sài bǎi wèi] /Subway (fast food restaurant)/
軌道交通 轨道交通 [guǐ dào jiāo tōng] /metro/rapid transit/subway/
交通卡 交通卡 [jiāo tōng kǎ] /public transportation card/prepaid transit card/subway pass/
地鐵站 地铁站 [dì tiě zhàn] /subway station/metro station/MRT station/
低音炮 低音炮 [dī yīn pào] /subwoofer/
亞詞規則 亚词规则 [yà cí guī zé] /sub-word regularity/
素材 素材 [sù cái] /source material (in literature and art)/
素菜 素菜 [sù cài] /vegetable dish/
蘇菜 苏菜 [Sū cài] /Jiangsu cuisine/
宿草 宿草 [sù cǎo] /grass that has grown on a grave since last year/(fig.) grave/to have died long ago/fodder provided to animals for the night/
成敗利鈍 成败利钝 [chéng bài lì dùn] /succeed or fail, sharp or blunt (idiom); advantages and disadvantages/success and failure/You win some, you lose some./
繼任 继任 [jì rèn] /succeed sb in a job/successor/
佳績 佳绩 [jiā jì] /good result/success/
勝 胜 [shèng] /victory/success/to beat/to defeat/to surpass/victorious/superior to/to get the better of/better than/surpassing/superb (of vista)/beautiful (scenery)/wonderful (view)/(Taiwan pr. [shēng]) able to bear/equal to (a task)/
成功 成功 [chéng gōng] /success/to succeed/CL:次[cì],個|个[gè]/
成就 成就 [chéng jiù] /accomplishment/success/achievement/CL:個|个[gè]/to attain a result/
戰績 战绩 [zhàn jì] /military successes/(fig.) success/accomplishment/
滿堂紅 满堂红 [mǎn táng hóng] /success across the board/victory in everything one touches/
成敗利鈍 成败利钝 [chéng bài lì dùn] /succeed or fail, sharp or blunt (idiom); advantages and disadvantages/success and failure/You win some, you lose some./
一蹴即至 一蹴即至 [yī cù jí zhì] /to get there in one step (idiom); easily done/success at a stroke/to get results overnight/
一蹴而就 一蹴而就 [yī cù ér jiù] /to get there in one step (idiom); easily done/success at a stroke/to get results overnight/
一蹴而得 一蹴而得 [yī cù ér dé] /to get there in one step (idiom); easily done/success at a stroke/to get results overnight/
一舉成功 一举成功 [yī jǔ chéng gōng] /success at one go/to succeed at the first attempt/
完滿 完满 [wán mǎn] /successful/satisfactory/
得中 得中 [dé zhòng] /to succeed in an imperial examination/successful/to hit the target/to win (the lottery)/suitable/proper/just right/
中標 中标 [zhòng biāo] /to win a tender/successful bidder/
進士 进士 [jìn shì] /successful candidate in the highest imperial civil service examination/palace graduate/
舉人 举人 [jǔ rén] /graduate/successful candidate in the imperial provincial examination/
女強人 女强人 [nu:3 qiáng rén] /successful career woman/able woman/
大功告成 大功告成 [dà gōng gào chéng] /successfully accomplished (project or goal)/to be highly successful/
武舉 武举 [wǔ jǔ] /successful military candidate in the imperial provincial examination/
孝廉 孝廉 [xiào lián] /xiaolian, two examination subjects in Han, later a single subject in Ming and Qing/successful second degree candidate/
旗開得勝 旗开得胜 [qí kāi dé shèng] /lit. to win a victory on raising the flag (idiom); fig. to start on sth and have immediate success/success in a single move/
世襲 世袭 [shì xí] /succession/inheritance/hereditary/
嗣 嗣 [sì] /succession (to a title)/to inherit/continuing (a tradition)/posterity/
演替 演替 [yǎn tì] /succession (of changes in an ecological community)/naturally evolving sequence/
歲序 岁序 [suì xù] /succession of seasons/
世襲之爭 世袭之争 [shì xí zhī zhēng] /succession struggle/dispute over inheritance/
有序 有序 [yǒu xù] /regular/orderly/successive/in order/
歷次 历次 [lì cì] /each (item in sequence)/successive/
洊 洊 [jiàn] /flowing water/successive/
連綴 连缀 [lián zhuì] /to put together/linking/successive/a cluster/
逐次近似 逐次近似 [zhú cì jìn sì] /successive approximate values (idiom)/
歷代 历代 [lì dài] /successive generations/successive dynasties/past dynasties/
歷代 历代 [lì dài] /successive generations/successive dynasties/past dynasties/
陸續 陆续 [lù xù] /in turn/successively/one after the other/bit by bit/
連宵 连宵 [lián xiāo] /the same night/that very night/successive nights/
連續犯 连续犯 [lián xù fàn] /successive offenses/serial crime/
連年 连年 [lián nián] /successive years/over many years/
接班人 接班人 [jiē bān rén] /successor/
繼任 继任 [jì rèn] /succeed sb in a job/successor/
繼任者 继任者 [jì rèn zhě] /successor/
繼承人 继承人 [jì chéng rén] /heir/successor/
繼承者 继承者 [jì chéng zhě] /successor/
成敗 成败 [chéng bài] /success or failure/
簡潔 简洁 [jiǎn jié] /concise/succinct/pithy/
簡練 简练 [jiǎn liàn] /terse/succinct/
精煉 精炼 [jīng liàn] /to refine/to purify/smart and capable/concise/succinct/terse/well-trained/
精粹 精粹 [jīng cuì] /succinct/pure and concise/
精練 精练 [jīng liàn] /concise/succinct/terse/well-trained/
要言不煩 要言不烦 [yào yán bù fán] /to explain in simple terms/succinct/concise/
多汁 多汁 [duō zhī] /succulent/juicy/
肉質 肉质 [ròu zhì] /quality of meat/succulent (botany)/
肉質根 肉质根 [ròu zhì gēn] /succulent root (botany)/
偌 偌 [ruò] /so/such/to such a degree/
其 其 [qí] /his/her/its/theirs/that/such/it (refers to sth preceding it)/
此類 此类 [cǐ lèi] /this kind/these kinds/such/
這樣 这样 [zhè yàng] /this kind of/so/this way/like this/such/
偌大 偌大 [ruò dà] /so big/such a big/
如此這般 如此这般 [rú cǐ zhè bān] /thus and so/such and such/
某 某 [mǒu] /some/a certain/sb or sth indefinite/such-and-such/
某某 某某 [mǒu mǒu] /so-and-so/such-and-such/
宿娼 宿娼 [sù chāng] /to visit a prostitute/
素常 素常 [sù cháng] /ordinarily/usually/
例如 例如 [lì rú] /for example/for instance/such as/
像 像 [xiàng] /to resemble/to be like/to look as if/such as/appearance/image/portrait/image under a mapping (math.)/
即如 即如 [jí rú] /such as/
如 如 [rú] /as/as if/such as/
比如 比如 [bǐ rú] /for example/for instance/such as/
諸如 诸如 [zhū rú] /(various things) such as/such as (the following)/
諸如 诸如 [zhū rú] /(various things) such as/such as (the following)/
譬如 譬如 [pì rú] /for example/for instance/such as/
俗稱 俗称 [sú chēng] /commonly referred to as/common term/
宿城 宿城 [Sù chéng] /Sucheng district of Suqian city 宿遷市|宿迁市[Sù qiān shì], Jiangsu/
速成 速成 [sù chéng] /crash course/intensive course/
宿城 宿城 [Sù chéng] /Sucheng district of Suqian city 宿遷市|宿迁市[Sù qiān shì], Jiangsu/
宿城區 宿城区 [Sù chéng qū] /Sucheng district of Suqian city 宿遷市|宿迁市[Sù qiān shì], Jiangsu/
宿城區 宿城区 [Sù chéng qū] /Sucheng district of Suqian city 宿遷市|宿迁市[Sù qiān shì], Jiangsu/
人之常情 人之常情 [rén zhī cháng qíng] /such is human nature (idiom)/only natural/
此道 此道 [cǐ dào] /such matters/things like this/this line of work/this pursuit/this hobby/this endeavor/
宿仇 宿仇 [sù chóu] /feud/vendetta/old foe/
宿處 宿处 [sù chù] /lodging house/
嘬 嘬 [zuō] /suck/
歠 歠 [chuò] /sip/suck/
吸盤 吸盘 [xī pán] /suction pad/sucker/
呆子 呆子 [dāi zi5] /fool/sucker/
棒棒糖 棒棒糖 [bàng bàng táng] /lollipop/sucker/CL:根[gēn]/
棒糖 棒糖 [bàng táng] /sucker/lollipop/CL:根[gēn]/
豚 豚 [tún] /suckling pig/
呷 呷 [xiā] /suck, swallow, drink/
宿縣 宿县 [Sù xiàn] /Su county in Anhui/
蘇克雷 苏克雷 [Sū kè léi] /Sucre, constitutional capital of Bolivia/
蔗糖 蔗糖 [zhè táng] /cane sugar/sucrose/
負壓 负压 [fù yā] /suction/negative pressure/
拔火罐 拔火罐 [bá huǒ guàn] /suction cup (used in Chinese medicine to draw the blood and qi 氣|气)/detachable suction chimney to make a stove draw/
吸盤 吸盘 [xī pán] /suction pad/sucker/
吸入閥 吸入阀 [xī rù fá] /suction valve/
酥脆 酥脆 [sū cuì] /crisp (of food)/
蘇打 苏打 [sū dá] /soda (loanword)/
蘇打餅乾 苏打饼干 [sū dá bǐng gān] /soda biscuit/cracker/
蘇打粉 苏打粉 [sū dá fěn] /baking soda/
蘇丹 苏丹 [Sū dān] /Sudan/sultan (ruler of some Muslim states, esp. Ottoman Emperor)/
蘇丹 苏丹 [Sū dān] /Sudan/sultan (ruler of some Muslim states, esp. Ottoman Emperor)/
蘇打水 苏打水 [sū dá shuǐ] /soda drink (loanword)/
倏 倏 [shū] /sudden/abrupt/Taiwan pr. [shù]/
儵 儵 [shù] /alternate form of 倏/sudden/abrupt/
急劇 急剧 [jí jù] /rapid/sudden/
急遽 急遽 [jí jù] /rapid/sudden/
撒然 撒然 [sā rán] /sudden/
暴 暴 [bào] /sudden/violent/cruel/to show or expose/to injure/
猝 猝 [cù] /abrupt/sudden/unexpected/
突 突 [tū] /to dash/to move forward quickly/to bulge/to protrude/to break through/to rush out/sudden/Taiwan pr. [tú]/
突然 突然 [tū rán] /sudden/abrupt/unexpected/
驀然 蓦然 [mò rán] /suddenly/sudden/
驟 骤 [zhòu] /sudden/unexpected/abrupt/suddenly/Taiwan pr. [zòu]/
飛來橫禍 飞来横祸 [fēi lái hèng huò] /sudden and unexpected disaster (idiom)/
突擊 突击 [tū jī] /sudden and violent attack/assault/fig. rushed job/concentrated effort to finish a job quickly/
相向突擊 相向突击 [xiāng xiàng tū jī] /sudden attack from the opposite direction (idiom)/
暴病 暴病 [bào bìng] /sudden attack of a serious illness/
大作 大作 [dà zuò] /to make sth big of it/sudden big and impressive event (sound, flash, burst, wind)/to exaggerate/
箭步 箭步 [jiàn bù] /sudden big stride forward/
突變 突变 [tū biàn] /sudden change/mutation/
風雲變幻 风云变幻 [fēng yún biàn huàn] /sudden change (idiom); changeable situation/
驚雷 惊雷 [jīng léi] /sudden clap of thunder/fig. surprising turn of events/
三長兩短 三长两短 [sān cháng liǎng duǎn] /unexpected misfortune/unexpected accident/sudden death/
猝死 猝死 [cù sǐ] /sudden death (in medicine, sporting competitions etc)/
驟死 骤死 [zhòu sǐ] /sudden death (play-off in sporting competition)/
驟死式 骤死式 [zhòu sǐ shì] /sudden death style play-off (sporting competition)/
奇禍 奇祸 [qí huò] /unexpected calamity/sudden disaster/
驟變 骤变 [zhòu biàn] /abrupt change/sudden discontinuity/
戄 戄 [jué] /to fear/to be in awe/sudden glance/
暴利 暴利 [bào lì] /sudden huge profits/
一閃念 一闪念 [yī shǎn niàn] /sudden idea/flash of insight/
閃念 闪念 [shǎn niàn] /sudden idea/flash of thought/
嬰兒猝死綜合症 婴儿猝死综合症 [yīng ér cù sǐ zōng hé zhèng] /sudden infant death syndrome (SIDS)/crib death/
興會 兴会 [xìng huì] /sudden inspiration/flash of insight/brainwave/
靈機 灵机 [líng jī] /sudden inspiration/bright idea/clever trick/
一霎眼 一霎眼 [yī shà yǎn] /suddenly/in an instant/
乍 乍 [zhà] /at first/suddenly/abruptly/to spread/(of hair) to stand on end/bristling/
佹 佹 [guǐ] /almost succeed/crafty/suddenly/
俄 俄 [é] /suddenly/very soon/
倏地 倏地 [shū de5] /swiftly/suddenly/
倏忽 倏忽 [shū hū] /(literary) suddenly/
冷不丁 冷不丁 [lěng bu5 dīng] /suddenly/by surprise/
冷不防 冷不防 [lěng bu5 fáng] /unexpectedly/suddenly/at unawares/off guard/against expectations/
勃 勃 [bó] /flourishing/prosperous/suddenly/abruptly/
咋 咋 [zhà] /loud noise/shout/suddenly/
奄 奄 [yǎn] /suddenly/abruptly/hastily/to cover/to surround/
忽 忽 [hū] /to neglect/to overlook/to ignore/suddenly/
忽地 忽地 [hū de5] /suddenly/
忽然 忽然 [hū rán] /suddenly/all of a sudden/
忽而 忽而 [hū ér] /suddenly/now (..., now...)/
恍然 恍然 [huǎng rán] /suddenly (understand sth)/in a flash/
欻 欻 [xū] /suddenly/also pr. [hū]/
溘 溘 [kè] /suddenly/
溘然 溘然 [kè rán] /suddenly/
猛 猛 [měng] /ferocious/suddenly/fierce/violent/abrupt/
猛丁 猛丁 [měng dīng] /suddenly/
猛不防 猛不防 [měng bù fáng] /suddenly/unexpectedly/taken by surprise/at unawares/
猛乍 猛乍 [měng zhà] /suddenly/unexpectedly/
猛可 猛可 [měng kě] /suddenly/in an instant/
猛地 猛地 [měng de5] /suddenly/
猛然 猛然 [měng rán] /suddenly/abruptly/
猝然 猝然 [cù rán] /suddenly/abruptly/
猝發 猝发 [cù fā] /abrupt/suddenly/
率然 率然 [shuài rán] /hastily/rashly/suddenly/
突然間 突然间 [tū rán jiān] /suddenly/
芴 芴 [hū] /(old) vaguely/suddenly/
遽 遽 [jù] /hurry/fast/suddenly/
陡 陡 [dǒu] /steep/precipitous/abrubtly/suddenly/unexpectedly/
陡然 陡然 [dǒu rán] /suddenly/unexpectedly/abruptly/precipitously/stumbling/
霍 霍 [huò] /suddenly/
霍然 霍然 [huò rán] /suddenly/quickly/
頓時 顿时 [dùn shí] /immediately/suddenly/
驀 蓦 [mò] /leap on or over/suddenly/
驀地 蓦地 [mò de5] /suddenly/unexpectedly/
驀地裡 蓦地里 [mò dì lǐ] /suddenly/unexpectedly/
驀然 蓦然 [mò rán] /suddenly/sudden/
驟 骤 [zhòu] /sudden/unexpected/abrupt/suddenly/Taiwan pr. [zòu]/
驟然 骤然 [zhòu rán] /suddenly/abruptly/
魆 魆 [xù] /beguile/suddenly/
竄紅 窜红 [cuàn hóng] /to become suddenly popular/suddenly all the rage/
突發奇想 突发奇想 [tū fā qí xiǎng] /suddenly have a thought (idiom)/suddenly be inspired to do something/
突發奇想 突发奇想 [tū fā qí xiǎng] /suddenly have a thought (idiom)/suddenly be inspired to do something/
豁然開朗 豁然开朗 [huò rán kāi lǎng] /suddenly opens up to a wide panorama (idiom); to come to a wide clearing/fig. everything becomes clear at once/to achieve speedy enlightenment/
嘎然 嘎然 [gā rán] /(onom.) screech of a sudden stop/suddenly stop (of sounds)/crisply and clearly (of sounds)/
詐屍 诈尸 [zhà shī] /sudden movement of a corpse (superstition)/fig. sudden torrent of abuse/
突發事件 突发事件 [tū fā shì jiàn] /sudden occurrence/
突兀 突兀 [tū wù] /lofty or towering/sudden or abrupt/
突發 突发 [tū fā] /to burst out suddenly/sudden outburst/
回馬槍 回马枪 [huí mǎ qiāng] /sudden thrust (that catches the opponent off guard)/
突擊檢查 突击检查 [tū jī jiǎn chá] /sudden unannounced investigation/on-the-spot inspection/to search without notification/
蘇台德地區 苏台德地区 [Sū tái dé Dì qū] /Sudetenland/
夙敵 夙敌 [sù dí] /old foe/long-standing enemy/
宿敵 宿敌 [sù dí] /old enemy/
速遞 速递 [sù dì] /courier/
蘇迪曼杯 苏迪曼杯 [Sū dí màn bēi] /Sudirman cup (world badminton team competition)/
蘇迪曼杯 苏迪曼杯 [Sū dí màn bēi] /Sudirman cup (world badminton team competition)/
九宮格數獨 九宫格数独 [jiǔ gōng gé shù dú] /sudoku (Japanese: sū doku)/
數獨 数独 [shù dú] /sudoku (Japanese: sū doku)/
速凍 速冻 [sù dòng] /to quick-freeze/
蘇東坡 苏东坡 [Sū Dōng pō] /Su Dongpo, another name for Su Shi 蘇軾|苏轼 (1037-1101), northern Song writer and calligrapher/
蘇東坡 苏东坡 [Sū Dōng pō] /Su Dongpo, another name for Su Shi 蘇軾|苏轼 (1037-1101), northern Song writer and calligrapher/
速度 速度 [sù dù] /speed/rate/velocity/CL:個|个[gè]/
速度計 速度计 [sù dù jì] /speedometer/
蘇俄 苏俄 [Sū é] /Soviet Russia/
鞣 鞣 [róu] /suede/chamois/tannin/to tan/
麂皮 麂皮 [jǐ pí] /suede/chamois leather/
羊油 羊油 [yáng yóu] /sheep's fat/suet/mutton tallow/
蘇伊士 苏伊士 [Sū yī shì] /Suez (canal)/
蘇伊士運河 苏伊士运河 [Sū yī shì Yùn hé] /Suez Canal/
肅反 肃反 [sù fǎn] /purge of counter-revolutionary elements (esp. Stalin's purges of the 1930 and Mao's purges 1955-57)/abbr. for 肅清反革命份子|肃清反革命分子/
蘇枋 苏枋 [sū fāng] /sappanwood (Caesalpinia sappan)/
蘇枋木 苏枋木 [sū fāng mù] /sappan wood (Caesalpinia sappan), used in Chinese medicine/
肅反運動 肃反运动 [sù fǎn yùn dòng] /purge of counter-revolutionary elements (esp. Stalin's purges of the 1930 and Mao's purges 1955-57)/abbr. for 肅反肅清反革命份子|肃清反革命分子运动/
蘇菲 苏菲 [Sū fēi] /Sophie (name)/Sufi (Muslim mystic)/
蘇非主義 苏非主义 [Sū fēi zhǔ yì] /Sufism (Islamic mystic tradition)/
宿分 宿分 [sù fèn] /predestined relationship/
塑封 塑封 [sù fēng] /to laminate/laminated/laminate/
受難者 受难者 [shòu nàn zhě] /sufferer/a victim of a calamity/a person in distress/
患者 患者 [huàn zhě] /patient/sufferer/
罹 罹 [lí] /happen to/sorrow/suffer from/
憂患 忧患 [yōu huàn] /suffering/misery/hardship/
楚 楚 [chǔ] /distinct/clear/orderly/pain/suffering/deciduous bush used in Chinese medicine (genus Vitex)/punishment cane (old)/
活罪 活罪 [huó zuì] /suffering/hardship/living hell/
煎熬 煎熬 [jiān áo] /to suffer/to torture/to torment/ordeal/suffering/torture/torment/
熬煎 熬煎 [áo jiān] /suffering/torture/
疾苦 疾苦 [jí kǔ] /pain and difficulties/suffering (of the people)/
病患 病患 [bìng huàn] /sickness/disease/ill/sick/suffering (from a disease or poisoning)/a patient/
痛楚 痛楚 [tòng chǔ] /pain/anguish/suffering/
痛苦 痛苦 [tòng kǔ] /pain/suffering/painful/CL:個|个[gè]/
苦楚 苦楚 [kǔ chǔ] /suffering/misery/pain (esp. psychological)/
苦水 苦水 [kǔ shuǐ] /bitter water (e.g. mineral water containing sulfates)/suffering/digestive fluids rising from stomach to the mouth/fig. bitter complaint/
苦痛 苦痛 [kǔ tòng] /pain/suffering/
苦處 苦处 [kǔ chu5] /suffering/distress/
苦難 苦难 [kǔ nàn] /suffering/
豆佉 豆佉 [dòu qiā] /dukkha (Sanskrit)/suffering (Buddhism)/
辛 辛 [xīn] /(of taste) hot or pungent/hard/laborious/suffering/eighth of the ten heavenly stems 十天干/eighth in order/octa/
閔凶 闵凶 [mǐn xiōng] /suffering/affliction/
冤苦 冤苦 [yuān kǔ] /suffering from injustice/
啞巴虧 哑巴亏 [yǎ ba5 kuī] /pent-up unspoken grievances/suffering not willingly or possibly spoken of/
痛癢 痛痒 [tòng yǎng] /pain and itch/sufferings/importance/consequence/
苦頭 苦头 [kǔ tou5] /sufferings/
禮教吃人 礼教吃人 [lǐ jiào chī rén] /sufferings brought about by Confucian ethics/
愧恨 愧恨 [kuì hèn] /ashamed and sorry/suffering shame and remorse/
充 充 [chōng] /to fill/to satisfy/to fulfill/to act in place of/substitute/sufficient/full/
充分 充分 [chōng fèn] /ample/sufficient/adequate/full/fully/to the full/
充足 充足 [chōng zú] /adequate/sufficient/abundant/
敷 敷 [fū] /to spread/to lay out/to apply (powder, ointment etc)/sufficient (to cover)/enough/
無虞匱乏 无虞匮乏 [wú yú kuì fá] /no fear of deficiency/sufficient/abundant/
足夠 足够 [zú gòu] /enough/sufficient/
足量 足量 [zú liàng] /sufficient amount/full amount/
充足理由律 充足理由律 [chōng zú lǐ yóu lu:4] /sufficient grounds (law)/
足額 足额 [zú é] /sufficient or full (payment)/
足以 足以 [zú yǐ] /sufficient to.../so much so that/so that/
下標 下标 [xià biāo] /subscript/suffix/index/
字尾 字尾 [zì wěi] /suffix/
後綴 后缀 [hòu zhuì] /suffix (linguistics)/
後置詞 后置词 [hòu zhì cí] /postposition/suffix/word placed after/
後輟 后辍 [hòu chuò] /suffix/
詞尾 词尾 [cí wěi] /suffix/
語尾 语尾 [yǔ wěi] /word ending/suffix/inflection (grammar)/
性 性 [xìng] /nature/character/property/quality/attribute/sexuality/sex/gender/suffix forming adjective from verb/suffix forming noun from adjective, corresponding to -ness or -ity/essence/CL:個|个[gè]/
性 性 [xìng] /nature/character/property/quality/attribute/sexuality/sex/gender/suffix forming adjective from verb/suffix forming noun from adjective, corresponding to -ness or -ity/essence/CL:個|个[gè]/
邊 边 [bian5] /suffix of a noun of locality/
麼 么 [me5] /suffix, used to form interrogative 甚麼|什么[shén me5], what?, indefinite 這麼|这么[zhè me5] thus, etc/
參政權 参政权 [cān zhèng quán] /suffrage/voting rights/
投票權 投票权 [tóu piào quán] /suffrage/right to vote/
選舉權 选举权 [xuǎn jǔ quán] /suffrage/
蘇菲 苏菲 [Sū fēi] /Sophie (name)/Sufi (Muslim mystic)/
白山宗 白山宗 [Bái shān zōng] /Sufi sect of Islam in central Asia/
白山派 白山派 [Bái shān pài] /Sufi sect of Islam in central Asia/
蘇非主義 苏非主义 [Sū fēi zhǔ yì] /Sufism (Islamic mystic tradition)/
蘇富比 苏富比 [Sū fù bǐ] /Sotheby's auction house/
塑鋼 塑钢 [sù gāng] /acetal resin/Delrin/unplasticized polyvinyl chloride (uPVC or rigid PVC)/
糖 糖 [táng] /sugar/sweets/candy/CL:顆|颗[kē],塊|块[kuài]/
糖類 糖类 [táng lèi] /sugar (chemistry)/
糖醇 糖醇 [táng chún] /sugar alcohol/
釋迦 释迦 [shì jiā] /Sakya (name of a north Indian tribe)/abbr. for 釋迦牟尼|释迦牟尼 Sakyamuni Buddha/sugar apple/
柘 柘 [zhè] /a thorny tree/sugarcane/Cudrania triloba/three-bristle cudrania (Cudrania tricuspidata)/Chinese mulberry (Cudrania)/
甘蔗 甘蔗 [gān zhè] /sugar cane/CL:節|节[jié]/
蔗 蔗 [zhè] /sugar cane/
諸柘 诸柘 [zhū zhè] /sugarcane/
蔗農 蔗农 [zhè nóng] /sugar cane farmer/
柘漿 柘浆 [zhè jiāng] /sugarcane juice/
糖葫蘆 糖葫芦 [táng hú lu5] /sugar-coated Chinese hawthorn fruit on a stick/tanghulu/
糖衣 糖衣 [táng yī] /frosting or icing (on cakes etc)/sugarcoating/
方糖 方糖 [fāng táng] /sugar cube/
甜菊 甜菊 [tián jú] /Stevia, South American sunflower genus/sugarleaf (Stevia rebaudiana), bush whose leaves produce sugar substitute/
綿白糖 绵白糖 [mián bái táng] /sugar powder/
甜豆 甜豆 [tián dòu] /sugar snap pea/
代糖 代糖 [dài táng] /sugar substitute/
蘇格拉底 苏格拉底 [Sū gé lā dǐ] /Socrates (469-399 BC), Greek philosopher/
蘇格蘭 苏格兰 [Sū gé lán] /Scotland/
蘇格蘭場 苏格兰场 [sū gé lán chǎng] /Scotland Yard/
蘇格蘭帽 苏格兰帽 [sū gé lán mào] /bonnet/
蘇格蘭女王瑪麗 苏格兰女王玛丽 [Sū gé lán nu:3 wáng Mǎ lì] /Mary Queen of Scots (1542-87)/
蘇格蘭摺耳貓 苏格兰折耳猫 [Sū gé lán Zhé ěr māo] /Scottish Fold/
宿根 宿根 [sù gēn] /perennial root (botany)/
建言 建言 [jiàn yán] /to declare/to state/(strong) suggestion/
建議 建议 [jiàn yì] /to propose/to suggest/to recommend/proposal/suggestion/recommendation/CL:個|个[gè],點|点[diǎn]/
意見 意见 [yì jiàn] /idea/opinion/suggestion/objection/complaint/CL:點|点[diǎn],條|条[tiáo]/
提議 提议 [tí yì] /proposal/suggestion/to propose/to suggest/
暗示 暗示 [àn shì] /to hint/to suggest/suggestion/hint/
意見箱 意见箱 [yì jiàn xiāng] /suggestion box/
蘇共 苏共 [Sū Gòng] /Soviet Communist party/abbr. for 蘇聯共產黨|苏联共产党/
蘇杭 苏杭 [Sū háng] /Suzhou 蘇州|苏州[Sū zhōu] and Hangzhou 杭州[Háng zhōu]/
蘇合香 苏合香 [sū hé xiāng] /snowdrop bush (Styrax officinalis)/gum storax, used in TCM/
俗話 俗话 [sú huà] /common saying/proverb/
塑化劑 塑化剂 [sù huà jì] /plasticizer/
俗話說 俗话说 [sú huà shuō] /as the proverb says/as they say.../
㒸 㒸 [suì] /archaic variant of 遂[suì]/
䯝 䯝 [suǐ] /variant of 髓/marrow/essence/quintessence/pith (soft interior of plant stem)/
夊 夊 [suī] /see 夂[zhǐ]/
尿 尿 [suī] /see 尿[niào]/
嵗 岁 [suì] /variant of 歲|岁[suì], year/years old/
巂 巂 [suǐ] /place name in Sichuan/
檖 檖 [suì] /(tree)/
歲 岁 [suì] /classifier for years (of age)/year/year (of crop harvests)/
歳 歳 [suì] /Japanese variant of 歲|岁/
浽 浽 [suī] /see 浽溦[suī wēi]/
濉 濉 [suī] /name of a river/
瀡 瀡 [suǐ] /slippery/
燧 燧 [suì] /fire/speculum/to obtain fire by drilling wood, striking flint, sun's rays etc/
璲 璲 [suì] /pendant girdle-ornaments/
眭 眭 [Suī] /surname Sui/
眭 眭 [suī] /to have a deep or piercing gaze/
睟 睟 [suì] /bright eye/clear/
睢 睢 [Suī] /surname Sui/
睢 睢 [suī] /to stare/
砕 砕 [suì] /variant of 碎[suì]/
碎 碎 [suì] /to break down/to break into pieces/fragmentary/
祟 祟 [suì] /evil spirit/
穂 穂 [suì] /Japanese variant of 穗[suì]/
穗 穗 [Suì] /abbr. for Guangzhou 廣州|广州[Guǎng zhōu]/
穗 穗 [suì] /ear of grain/fringe/tassel/
穟 穟 [suì] /ear of grain/
綏 绥 [suí] /to pacify/
繐 繐 [suì] /fine and loose cloth/tassel/
繸 繸 [suì] /tassel/
芕 芕 [suī] /a kind of medicinal herb/
荽 荽 [suī] /coriander/
襚 襚 [suì] /grave-clothes/
誶 谇 [suì] /abuse/
遂 遂 [suì] /to satisfy/to succeed/then/thereupon/finally/unexpectedly/to proceed/to reach/
邃 邃 [suì] /deep/distant/mysterious/
鐩 鐩 [suì] /speculum/
隋 隋 [Suí] /the Sui dynasty (581-617 AD)/surname Sui/
隧 隧 [suì] /tunnel/underground passage/
隨 随 [Suí] /surname Sui/
隨 随 [suí] /to follow/to comply with/varying according to.../to allow/
雖 虽 [suī] /although/even though/
雟 雟 [suí] /sparrow/revolve/place name/
髄 髄 [suǐ] /variant of 髓[suǐ]/
髓 髓 [suǐ] /marrow/essence/quintessence/pith (soft interior of plant stem)/
隋唐 隋唐 [Suí Táng] /Sui (581-617) and Tang dynasties (618-907)/
隨筆 随笔 [suí bǐ] /essay-writing/belles-lettres/
隨便 随便 [suí biàn] /as one wishes/as one pleases/at random/negligent/casual/wanton/
綏濱 绥滨 [Suí bīn] /Suibin county in Hegang 鶴崗|鹤岗[Hè gǎng], Heilongjiang/
綏濱 绥滨 [Suí bīn] /Suibin county in Hegang 鶴崗|鹤岗[Hè gǎng], Heilongjiang/
綏濱縣 绥滨县 [Suí bīn xiàn] /Suibin county in Hegang 鶴崗|鹤岗[Hè gǎng], Heilongjiang/
碎冰船 碎冰船 [suì bīng chuán] /ice breaker/same as 冰船[bīng chuán]/
綏濱縣 绥滨县 [Suí bīn xiàn] /Suibin county in Hegang 鶴崗|鹤岗[Hè gǎng], Heilongjiang/
隨波 随波 [suí bō] /to drift with the waves/
隨波遜流 随波逊流 [suí bō xùn liú] /to drift with the waves and yield to the flow (idiom); to follow the crowd blindly/
隨波逐流 随波逐流 [suí bō zhú liú] /to drift with the waves and go with the flow (idiom); to follow the crowd blindly/
歲不我與 岁不我与 [suì bù wǒ yǔ] /Time and tide wait for no man (idiom)/
歲差 岁差 [suì chà] /the precession of the equinoxes/
遂昌 遂昌 [Suì chāng] /Suichang county in Lishui 麗水|丽水[Lí shuǐ], Zhejiang/
遂昌 遂昌 [Suì chāng] /Suichang county in Lishui 麗水|丽水[Lí shuǐ], Zhejiang/
遂昌縣 遂昌县 [Suì chāng xiàn] /Suichang county in Lishui 麗水|丽水[Lí shuǐ], Zhejiang/
遂昌縣 遂昌县 [Suì chāng xiàn] /Suichang county in Lishui 麗水|丽水[Lí shuǐ], Zhejiang/
隋朝 隋朝 [Suí cháo] /Sui dynasty (581-617)/
歲出 岁出 [suì chū] /annual expenditure/
隨處 随处 [suí chù] /everywhere/anywhere/
遂川 遂川 [Suì chuān] /Suichuan county in Ji'an 吉安, Jiangxi/
遂川 遂川 [Suì chuān] /Suichuan county in Ji'an 吉安, Jiangxi/
遂川縣 遂川县 [Suì chuān xiàn] /Suichuan county in Ji'an 吉安, Jiangxi/
遂川縣 遂川县 [Suì chuān xiàn] /Suichuan county in Ji'an 吉安, Jiangxi/
自殺式 自杀式 [zì shā shì] /suicide (attack)/suicidal/
短見 短见 [duǎn jiàn] /short-sighted/suicide/
自殺式 自杀式 [zì shā shì] /suicide (attack)/suicidal/
自盡 自尽 [zì jìn] /to kill oneself/suicide/
自殺炸彈殺手 自杀炸弹杀手 [zì shā zhà dàn shā shǒu] /suicide bomber/
自殺式爆炸 自杀式爆炸 [zì shā shì bào zhà] /suicide bombing/
自爆 自爆 [zì bào] /to explode/spontaneous detonation/self-detonation/suicide bombing/to disclose private matters about oneself/
自殺式汽車炸彈襲擊事件 自杀式汽车炸弹袭击事件 [zì shā shì qì chē zhà dàn xí jī shì jiàn] /suicide car bombing/
絕命書 绝命书 [jué mìng shū] /suicide note/
遺書 遗书 [yí shū] /posthumous writing/testament/suicide note/ancient literature/
隨從 随从 [suí cóng] /to accompany/to follow/to attend/entourage/attendant/
睢縣 睢县 [Suī xiàn] /Sui county in Shangqiu 商丘[Shāng qiū], Henan/
隨縣 随县 [Suí xiàn] /Sui county in Suizhou 隨州|随州[Suí zhōu], Hubei/
隋代 隋代 [Suí dài] /Sui dynasty (581-617)/
隨帶 随带 [suí dài] /to carry along/portable/
隨大流 随大流 [suí dà liú] /to follow the crowd/going with the tide/
綏德 绥德 [Suí dé] /Suide County in Yulin 榆林[Yú lín], Shaanxi/
綏德 绥德 [Suí dé] /Suide County in Yulin 榆林[Yú lín], Shaanxi/
綏德縣 绥德县 [Suí dé Xiàn] /Suide County in Yulin 榆林[Yú lín], Shaanxi/
綏德縣 绥德县 [Suí dé Xiàn] /Suide County in Yulin 榆林[Yú lín], Shaanxi/
隨地 随地 [suí dì] /according to the location/everywhere/any place/from any location/from wherever you like/
碎掉 碎掉 [suì diào] /to drop and smash/broken/
隋代 隋代 [Suí dài] /Sui dynasty (581-617)/
隋朝 隋朝 [Suí cháo] /Sui dynasty (581-617)/
歲俸 岁俸 [suì fèng] /annual salary/
隨風 随风 [suí fēng] /wind-borne/care-free/
隨風倒 随风倒 [suí fēng dǎo] /to bend with the wind/
隨風倒舵 随风倒舵 [suí fēng dǎo duò] /to trim one's sails with the wind/to adopt different attitude depending on the circumstances (idiom)/
隨風倒柳 随风倒柳 [suí fēng dǎo liǔ] /lit. a willow that bends with the wind/one with no fixed principles (idiom)/
綏芬河 绥芬河 [Suí fēn hé] /Suifenhe River/Suifenhe county level city in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang/
綏芬河 绥芬河 [Suí fēn hé] /Suifenhe River/Suifenhe county level city in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang/
綏芬河市 绥芬河市 [Suí fēn hé shì] /Suifenhe county level city in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang/
綏芬河 绥芬河 [Suí fēn hé] /Suifenhe River/Suifenhe county level city in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang/
綏芬河市 绥芬河市 [Suí fēn hé shì] /Suifenhe county level city in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang/
邃古 邃古 [suì gǔ] /remote antiquity/
髓過氧化物酶 髓过氧化物酶 [suǐ guò yǎng huà wù méi] /Myeloperoxidase (MPO), chemical in neutrophil granulocytes, used to kill pathogens/
隨行就市 随行就市 [suí háng jiù shì] /(of a price) to fluctuate according the market/
隨和 随和 [suí hé] /amiable/easy-going/
邃戶 邃户 [suì hù] /forbidding entrance to a large, quiet house/
綏化 绥化 [Suí huà] /Suihua prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hēi lóng jiāng] in northeast China/
綏化地區 绥化地区 [Suí huà dì qū] /Suihua prefecture, Heilongjiang/
綏化地區 绥化地区 [Suí huà dì qū] /Suihua prefecture, Heilongjiang/
綏化 绥化 [Suí huà] /Suihua prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hēi lóng jiāng] in northeast China/
綏化市 绥化市 [Suí huà shì] /Suihua prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hēi lóng jiāng] in northeast China/
綏化市 绥化市 [Suí huà shì] /Suihua prefecture level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hēi lóng jiāng] in northeast China/
隨即 随即 [suí jí] /immediately/presently/following which/
隨機 随机 [suí jī] /according to the situation/pragmatic/random/
綏江 绥江 [Suí jiāng] /Suijiang county in Zhaotong 昭通[Zhāo tōng], Yunnan/
綏江 绥江 [Suí jiāng] /Suijiang county in Zhaotong 昭通[Zhāo tōng], Yunnan/
綏江縣 绥江县 [Suí jiāng xiàn] /Suijiang county in Zhaotong 昭通[Zhāo tōng], Yunnan/
綏江縣 绥江县 [Suí jiāng xiàn] /Suijiang county in Zhaotong 昭通[Zhāo tōng], Yunnan/
隨機存取 随机存取 [suí jī cún qǔ] /random access (memory)/
隨機存取存儲器 随机存取存储器 [suí jī cún qǔ cún chǔ qì] /random access memory (RAM)/
隨機存取記憶體 随机存取记忆体 [suí jī cún qǔ jì yì tǐ] /Random access memory (RAM)/
髓結 髓结 [suǐ jié] /pith knot (in timber)/
綏靖 绥靖 [suí jìng] /to pacify/to appease/appeasement/
綏靖主義 绥靖主义 [suí jìng zhǔ yì] /appeasement/
隨機時間 随机时间 [suí jī shí jiān] /random period of time/random interval/
隨機數 随机数 [suí jī shù] /random number/
睢鳩 睢鸠 [suī jiū] /plover (Charadrius morinellus)/dotterell/
隨機效應 随机效应 [suí jī xiào yìng] /stochastic effect/
隨機性 随机性 [suí jī xìng] /randomness/stochasticity/
隨機應變 随机应变 [suí jī yìng biàn] /to change according to the situation (idiom); pragmatic/
歲計餘絀 岁计余绌 [suì jì yú chù] /annual budgetary surplus or deficit (accountancy)/
隨口 随口 [suí kǒu] /to speak thoughtlessly (or casually)/to blurt out what's on one's mind/
隨口胡謅 随口胡诌 [suí kǒu hú zhōu] /to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head/
碎塊兒 碎块儿 [suì kuài r5] /erhua variant of 碎塊|碎块[suì kuài]/
歲闌 岁阑 [suì lán] /late season of a year/
綏稜 绥棱 [Suí léng] /Suileng county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang/
綏稜 绥棱 [Suí léng] /Suileng county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang/
綏稜縣 绥棱县 [Suí léng xiàn] /Suileng county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang/
綏稜縣 绥棱县 [Suí léng xiàn] /Suileng county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang/
碎裂 碎裂 [suì liè] /to disintegrate/to shatter into small pieces/
邃密 邃密 [suì mì] /deep/profound/abstruse and full (of thought)/
歲末 岁末 [suì mò] /end of the year/
隋末 隋末 [Suí mò] /last years of the Sui dynasty/early 7th century AD/
歲暮 岁暮 [suì mù] /end of the year/