代 代 [dài] /to substitute/to act on behalf of others/to replace/generation/dynasty/age/period/(historical) era/(geological) eon/
代替 代替 [dài tì] /instead/to replace/to substitute (X for Y, or a number in an algebraic expression)/
倒替 倒替 [dǎo tì] /to take turns (responsibility)/to replace/
取代 取代 [qǔ dài] /to replace/to supersede/to supplant/(chemistry) substitution/
掉換 掉换 [diào huàn] /to shift uneasily/to chop and change/to swap (positions)/to replace/
接替 接替 [jiē tì] /to replace/to take over (a position or post)/
換置 换置 [huàn zhì] /to swap/to exchange/to transpose/to replace/
更動 更动 [gēng dòng] /to change/to replace/to alter/
更換 更换 [gēng huàn] /to replace (a worn-out tire etc)/to change (one's address etc)/
更替 更替 [gēng tì] /to take over (from one another)/to alternate/to replace/to relay/
替 替 [tì] /to substitute for/to take the place of/to replace/for/on behalf of/to stand in for/
替代 替代 [tì dài] /to substitute for/to replace/to supersede/
替換 替换 [tì huàn] /to exchange/to replace/to substitute for/to switch/
當 当 [dàng] /at or in the very same.../suitable/adequate/fitting/proper/to replace/to regard as/to think/to pawn/(coll.) to fail (a student)/
置換 置换 [zhì huàn] /to permute/permutation (math.)/to displace/displacement/to replace/replacement/
配補 配补 [pèi bǔ] /to replace (sth missing)/to restore/
頂 顶 [dǐng] /apex/crown of the head/top/roof/most/to carry on the head/to push to the top/to go against/to replace/to substitute/to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc)/(slang) to "bump" a forum thread to raise its profile/classifier for headwear, hats, veils etc/
頂替 顶替 [dǐng tì] /to replace/
頂讓 顶让 [dǐng ràng] /to sell (a business)/to replace (sb)/
補卡 补卡 [bǔ kǎ] /to replace a lost or damaged SIM card, retaining one's original telephone number/SIM replacement/
退換 退换 [tuì huàn] /to replace a purchase/to exchange a purchase/
以暴易暴 以暴易暴 [yǐ bào yì bào] /to replace one tyranny by another/to use violence against violence/
頂崗 顶岗 [dǐng gǎng] /to replace sb on a workshift/to substitute for/
齔 龀 [chèn] /to replace the milk teeth/
咸與維新 咸与维新 [xián yù wéi xīn] /everyone participates in reforms (idiom)/to replace the old with new/to reform and start afresh/
更新 更新 [gēng xīn] /to replace the old with new/to renew/to renovate/to upgrade/to update/to regenerate/
除舊更新 除旧更新 [chú jiù gēng xīn] /to replace the old with new (idiom)/
偷梁換柱 偷梁换柱 [tōu liáng huàn zhù] /lit. to steal a rafter and replace it with a column/to replace the original with a fake/to perpetrate a fraud (idiom)/
換成 换成 [huàn chéng] /to exchange (sth) for (sth else)/to replace with/to convert into/
換新 换新 [huàn xīn] /to replace with something new/to upgrade/
補種 补种 [bǔ zhòng] /to reseed/to resow/to replant/
回放 回放 [huí fàng] /to replay/to play back/
重彈 重弹 [chóng tán] /to replay string instrument/fig. to harp on the same string/to raise the same old topic again/
添 添 [tiān] /to add/to increase/to replenish/
添補 添补 [tiān bu5] /to fill (up)/to replenish/
續 续 [xù] /to continue/to replenish/
補充 补充 [bǔ chōng] /to replenish/to supplement/to complement/additional/supplementary/CL:個|个[gè]/
補滿 补满 [bǔ mǎn] /to make up for what is lacking/to fill (a vacancy)/to replenish/
補給 补给 [bǔ jǐ] /supply/replenishment/to replenish/
補貨 补货 [bǔ huò] /to restock (an item)/to replenish inventory/
重插 重插 [chóng chā] /to replug/to disconnect and reconnect (from a plug, port, connection etc)/
回信 回信 [huí xìn] /to reply/to write back/letter written in reply/CL:封[fēng]/
回復 回复 [huí fù] /to reply/to recover/to return (to a previous condition)/Re: in reply to (email)/
回答 回答 [huí dá] /to reply/to answer/the answer/CL:個|个[gè]/
回覆 回覆 [huí fù] /to reply/to recover/variant of 回復|回复[huí fù]/
回話 回话 [huí huà] /to reply/
對 对 [duì] /right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite/to treat (sb a certain way)/to match together/to adjust/to fit/to suit/to answer/to reply/classifier: couple/
對答 对答 [duì dá] /to reply/to answer/response/reply/
復 复 [fù] /to go and return/to return/to resume/to return to a normal or original state/to repeat/again/to recover/to restore/to turn over/to reply/to answer/to reply to a letter/to retaliate/to carry out/
應對 应对 [yìng duì] /response/to answer/to reply/
應答 应答 [yìng dá] /to reply/
答復 答复 [dá fù] /to answer/to reply/Reply to: (in email header)/
答應 答应 [dā ying5] /to promise/to agree/to reply/to respond/
答話 答话 [dá huà] /to reply/to answer/
答辯 答辩 [dá biàn] /to reply (to an accusation)/to defend one's dissertation/
裁答 裁答 [cái dá] /to reply (to a letter)/
詶 詶 [chóu] /to answer/to reply/to repay/to calculate/
漫應 漫应 [màn yìng] /to reply casually/
強嘴 强嘴 [jiàng zuǐ] /to talk back/to reply defiantly/
批復 批复 [pī fù] /to reply officially to a subordinate/
答辨 答辨 [dá biàn] /to plead (in law court)/to reply to a charge/
應徵 应征 [yìng zhēng] /to apply (for a job)/to reply to a job advertisement/
上報 上报 [shàng bào] /to report to one's superiors/to appear in the news/to reply to a letter/
復 复 [fù] /to go and return/to return/to resume/to return to a normal or original state/to repeat/again/to recover/to restore/to turn over/to reply/to answer/to reply to a letter/to retaliate/to carry out/
復信 复信 [fù xìn] /to reply to a letter/
覆 复 [fù] /variant of 復|复[fù]/to reply to a letter/
回電 回电 [huí diàn] /to reply to a telegram/to wire back/
唱和 唱和 [chàng hè] /antiphon (i.e. solo voice answered by chorus)/sung reply (in agreement with first voice)/to reply with a poem in the same rythm/
匯報 汇报 [huì bào] /to report/to give an account of/to collect information and report back/
反映 反映 [fǎn yìng] /to mirror/to reflect/mirror image/reflection/(fig.) to report/to make known/to render/
呈報 呈报 [chéng bào] /to (submit a) report/
報告 报告 [bào gào] /to inform/to report/to make known/report/speech/talk/lecture/CL:篇[piān],份[fèn],個|个[gè],通[tòng]/
報道 报道 [bào dào] /to report (news)/report/CL:篇[piān],份[fèn]/
報道說 报道说 [bào dào shuō] /to report (speaking)/
彙報 汇报 [huì bào] /to report/to give an account of/report/
檢舉 检举 [jiǎn jǔ] /to report (an offense to the authorities)/to inform against sb/
申報 申报 [shēn bào] /to report (to the authorities)/to declare (to customs)/
稟告 禀告 [bǐng gào] /to report (to one's superior)/
稟報 禀报 [bǐng bào] /to report (to one's superior)/
舉報 举报 [jǔ bào] /to report (malefactors to the police)/to denounce/
訃 讣 [fù] /to report a bereavement/obituary/
報官 报官 [bào guān] /to report a case to the authorities (old)/
報案 报案 [bào àn] /to report a case to the authorities/
據實以告 据实以告 [jù shí yǐ gào] /to report according to the facts/to tell the truth/to tell it like it is/
報功 报功 [bào gōng] /to report a heroic deed/to mention sb in dispatches/
告急 告急 [gào jí] /to be in a state of emergency/to report an emergency/to ask for emergency assistance/
回報 回报 [huí bào] /(in) return/reciprocation/payback/retaliation/to report back/to reciprocate/
稟復 禀复 [bǐng fù] /to report back (to a superior)/
銷假 销假 [xiāo jià] /to report back after a period of absence/
回稟 回禀 [huí bǐng] /to report back to one's superior/
報憂 报忧 [bào yōu] /to report bad news/to announce failure, shortcoming or disaster/
報賬 报账 [bào zhàng] /to report expenses/to submit accounts/
報批 报批 [bào pī] /to report for criticism/to submit for approval to higher authority/
報到 报到 [bào dào] /to report for duty/to check in/to register/
報審 报审 [bào shěn] /to report for judgment/to submit for approval/
復命 复命 [fù mìng] /to report on completion of a mission/debriefing/
報喜不報憂 报喜不报忧 [bào xǐ bù bào yōu] /to report only the good news, not the bad news/to hold back unpleasant news/to sweep bad news under the carpet/
報請 报请 [bào qǐng] /to report, requesting approval/written request for instructions/
密告 密告 [mì gào] /to report secretly/to tip off/
報警 报警 [bào jǐng] /to give a warning/to sound an alarm/to report sth to the police/warning/omen/
報喜 报喜 [bào xǐ] /to announce good news/to report success/
掛失 挂失 [guà shī] /to report the loss of something/
層報 层报 [céng bào] /to report to higher authorities through layers of hierarchy/
回事 回事 [huí shì] /(old) to report to one's master/
上報 上报 [shàng bào] /to report to one's superiors/to appear in the news/to reply to a letter/
轉移陣地 转移阵地 [zhuǎn yí zhèn dì] /to move one's base (of operations)/to reposition/to relocate/
代表 代表 [dài biǎo] /representative/delegate/CL:位[wèi],個|个[gè],名[míng]/to represent/to stand for/on behalf of/in the name of/
壓迫 压迫 [yā pò] /to oppress/to repress/to constrict/oppression/stress (physics)/
忍耐 忍耐 [rěn nài] /to show restraint/to repress (anger etc)/to exercise patience/
挫 挫 [cuò] /obstructed/to fail/to oppress/to repress/to lower the tone/to bend back/to dampen/
摧 摧 [cuī] /to break/to destroy/to devastate/to ravage/to repress/
蠲除 蠲除 [juān chú] /to reprieve/to avoid/to redeem/
生機 生机 [shēng jī] /opportunity to live/to reprieve from death/life force/vitality/
蠲免 蠲免 [juān miǎn] /to let sb off (punishment, taxation etc)/to reprieve sb/
切責 切责 [qiè zé] /to blame/to reprimand/
叱咄 叱咄 [chì duō] /to reprimand/to berate/
懲 惩 [chéng] /to punish/to reprimand/to warn/
搶白 抢白 [qiǎng bái] /to rebuke/to reprimand/
擼 撸 [lū] /(dialect) to rub one's hand along/to fire (an employee)/to reprimand/
斥 斥 [chì] /to blame/to reprove/to reprimand/to expel/to oust/to reconnoiter/(of territory) to expand/saline marsh/
斥責 斥责 [chì zé] /to lash out/to reprimand/
督責 督责 [dū zé] /to supervise/to reprimand/
訓斥 训斥 [xùn chì] /to reprimand/to rebuke/to berate/stern criticism/
諗 谂 [shěn] /to know/to reprimand/to urge/to long for/to tell/to inform/
痛罵 痛骂 [tòng mà] /to bawl out/to reprimand severely/
翻版 翻版 [fān bǎn] /to reprint/reproduction/pirate copy/(fig.) imitation/carbon copy/clone/
轉發 转发 [zhuǎn fā] /to transmit/forwarding (mail, SMS, packets of data)/to pass on/to reprint (an article from another publication)/
重印 重印 [chóng yìn] /to reprint/
轉載 转载 [zhuǎn zǎi] /to forward (a shipment)/to reprint sth published elsewhere/Taiwan pr. [zhuǎn zài]/
嚷嚷 嚷嚷 [rāng rang5] /to argue noisily/to shout/to make widely known/to reproach/
埋怨 埋怨 [mán yuàn] /to complain/to grumble (about)/to reproach/to blame/
責 责 [zé] /duty/responsibility/to reproach/to blame/
非 非 [fēi] /to not be/not/wrong/incorrect/non-/un-/in-/to reproach or blame/(colloquial) to insist on/simply must/
傳種 传种 [chuán zhǒng] /to reproduce/to propagate/
再生產 再生产 [zài shēng chǎn] /producing a copy/to reproduce/
再造 再造 [zài zào] /to give a new lease of life/to reconstruct/to reform/to rework/to recycle/to reproduce (copies, or offspring)/restoration/restructuring/
孳乳 孳乳 [zī rǔ] /to multiply (kinds, difficulties)/to reproduce/to derive (compounds)/
殖 殖 [zhí] /to grow/to reproduce/
生殖 生殖 [shēng zhí] /to reproduce/to flourish/
產 产 [chǎn] /to give birth/to reproduce/to produce/product/resource/estate/property/
繁殖 繁殖 [fán zhí] /to breed/to reproduce/to propagate/
繁衍 繁衍 [fán yǎn] /to multiply/to reproduce/to increase gradually in number or quantity/
蕃 蕃 [fán] /luxuriant/flourishing/to reproduce/to proliferate/
複製 复制 [fù zhì] /to duplicate/to make a copy of/to copy/to reproduce/to clone/
重製 重制 [chóng zhì] /to make a copy/to reproduce/to remake (a movie)/
擴大再生產 扩大再生产 [kuò dà zài shēng chǎn] /to expand production/to reproduce on an extended scale/
翻拍 翻拍 [fān pāi] /to reproduce photographically/to duplicate/to adapt (as a movie)/to remake (a movie)/adaptation/reproduction/remake/
斥 斥 [chì] /to blame/to reprove/to reprimand/to expel/to oust/to reconnoiter/(of territory) to expand/saline marsh/
諍言 诤言 [zhèng yán] /to reprove/forthright admonition/
闢 辟 [pì] /to dispel/to refute/to repudiate/to open up (for development)/
賴婚 赖婚 [lài hūn] /to go back on a marriage contract/to repudiate an engagement/
休妻 休妻 [xiū qī] /to repudiate one's wife/
打退 打退 [dǎ tuì] /to beat back/to repel/to repulse/
迎擊 迎击 [yíng jī] /to face an attack/to repulse the enemy/
侂 侂 [tuō] /to commission/to entrust to/to depute/to request/to ask (sb to do sth)/
將 将 [qiāng] /to desire/to invite/to request/
徵求 征求 [zhēng qiú] /to solicit/to seek/to request (opinions, feedback etc)/to petition/
搬請 搬请 [bān qǐng] /to request/to call for/
求 求 [qiú] /to seek/to look for/to request/to demand/to beseech/
祈 祈 [qí] /to implore/to pray/to request/
索要 索要 [suǒ yào] /to ask for/to request/to demand/
要 要 [yāo] /to demand/to request/to coerce/
要求 要求 [yāo qiú] /to request/to require/to stake a claim/to ask/to demand/CL:點|点[diǎn]/
請 请 [qǐng] /to ask/to invite/please (do sth)/to treat (to a meal etc)/to request/
邀 邀 [yāo] /to invite/to request/to intercept/to solicit/to seek/
央託 央托 [yāng tuō] /to request assistance/to ask sb to do sth/
請調 请调 [qǐng diào] /to request a transfer/
懇請 恳请 [kěn qǐng] /to request earnestly/
求助 求助 [qiú zhù] /to request help/to appeal (for help)/
請援 请援 [qǐng yuán] /to request help/to appeal (for assistance)/
點播 点播 [diǎn bō] /webcast/to request item for broadcast on radio program/dibble seeding/spot seeding/
請假 请假 [qǐng jià] /to request leave of absence/
乞休 乞休 [qǐ xiū] /to request permission to resign from an official position (old)/
請功 请功 [qǐng gōng] /to request recognition for sb's merits/to recommend sb for promotion or an award/
央中 央中 [yāng zhōng] /to ask for mediation/to request sb to act as a go-between/
拜託 拜托 [bài tuō] /to request sb to do sth/please!/
有請 有请 [yǒu qǐng] /to request the pleasure of seeing sb/to ask sb in/to ask sb to do sth (e.g. make a speech)/
必需 必需 [bì xū] /to need/to require/essential/indispensable/
要有 要有 [yào yǒu] /to need/to require/must have/
要求 要求 [yāo qiú] /to request/to require/to stake a claim/to ask/to demand/CL:點|点[diǎn]/
需 需 [xū] /to require/to need/to want/necessity/need/
需要 需要 [xū yào] /to need/to want/to demand/to require/requirement/need/
求解 求解 [qiú jiě] /to require a solution/to seek to solve (an equation)/
費勁 费劲 [fèi jìn] /to require effort/strenuous/
耗力 耗力 [hào lì] /to require much effort/
征地 征地 [zhēng dì] /to requisition land/
報怨 报怨 [bào yuàn] /to make a complain/to pay back a score/to get revenge/to requite/
報答 报答 [bào dá] /to repay/to requite/
展期 展期 [zhǎn qī] /to extend the period/to reschedule (a debt)/
改期 改期 [gǎi qī] /to reschedule/to rearrange (e.g. a meeting)/to postpone/
補課 补课 [bǔ kè] /to make up missed lesson/to reschedule a class/
解除 解除 [jiě chú] /to remove/to sack/to get rid of/to relieve (sb of their duties)/to free/to lift (an embargo)/to rescind (an agreement)/
全活 全活 [quán huó] /to save life/to rescue/the whole business with all its processes/
拯 拯 [zhěng] /to raise/to aid/to support/to save/to rescue/
拯救 拯救 [zhěng jiù] /to save/to rescue/
挽救 挽救 [wǎn jiù] /to save/to remedy/to rescue/
搶救 抢救 [qiǎng jiù] /to rescue/
救 救 [jiù] /to save/to assist/to rescue/
救出 救出 [jiù chū] /to rescue/to pluck from danger/
救難 救难 [jiù nán] /to rescue/rescue (operation, workers)/
營救 营救 [yíng jiù] /to rescue/
獲救 获救 [huò jiù] /to rescue/to be rescued/
脫險 脱险 [tuō xiǎn] /to escape (danger)/to rescue/to come out alive/
解救 解救 [jiě jiù] /to rescue/to help out of difficulties/to save the situation/
挽救兒童 挽救儿童 [wǎn jiù ér tóng] /to rescue a child/Save the Children, a British charity/
救治 救治 [jiù zhì] /to rescue and give medical treatment/
救贖 救赎 [jiù shú] /to rescue and redeem/
援救 援救 [yuán jiù] /to come to the aid of/to save/to rescue from danger/to relieve/
查 查 [chá] /to research/to check/to investigate/to examine/to refer to/to search/
治 治 [zhì] /to rule/to govern/to manage/to control/to harness (a river)/to treat (a disease)/to wipe out (a pest)/to punish/to research/
研求 研求 [yán qiú] /to study/to probe/to research and examine/
精研 精研 [jīng yán] /to research carefully/to study intensively/
補種 补种 [bǔ zhòng] /to reseed/to resow/to replant/
轉手 转手 [zhuǎn shǒu] /to pass on/to resell/to change hands/
轉賣 转卖 [zhuǎn mài] /to resell/
倒賣 倒卖 [dǎo mài] /to resell at a profit/to speculate/
搗賣 捣卖 [dǎo mài] /to resell at a profit/
似 似 [sì] /to seem/to appear/to resemble/similar/-like/pseudo-/(more) than/
偩 偩 [fù] /to rely on/to resemble/
像 像 [xiàng] /to resemble/to be like/to look as if/such as/appearance/image/portrait/image under a mapping (math.)/
相似 相似 [xiāng sì] /to resemble/similar/like/resemblance/similarity/
肖 肖 [xiào] /similar/resembling/to resemble/to be like/
類 类 [lèi] /kind/type/class/category/similar/like/to resemble/
畢肖 毕肖 [bì xiào] /to resemble closely/to be the very image of/to look very much like/to be the spitting image of/
渾然天成 浑然天成 [hún rán tiān chéng] /to resemble nature itself/of the highest quality (idiom)/
相像 相像 [xiāng xiàng] /to resemble one another/to be alike/similar/
嫉恨 嫉恨 [jí hèn] /to hate out of jealousy/to resent/
憤恨 愤恨 [fèn hèn] /to hate/hatred/to resent/embittered/
憤慨 愤慨 [fèn kǎi] /to resent/resentment/
保留 保留 [bǎo liú] /to retain/to continue to have/to preserve/to maintain/to reserve/reservations/to hold back (approval or acceptance)/
訂房 订房 [dìng fáng] /to reserve a room/
虛位以待 虚位以待 [xū wèi yǐ dài] /to reserve a seat/to leave a position vacant/
虛席以待 虚席以待 [xū xí yǐ dài] /to reserve a seat for sb (idiom)/
定票 定票 [dìng piào] /to reserve tickets/
復位 复位 [fù wèi] /to restore sb or sth to its original position/to regain the throne/to reset (a dislocated joint, an electronic device etc)/reset/
重設 重设 [chóng shè] /to reset/
重映 重映 [chóng yìng] /to reshow (a film)/second screening/
改組 改组 [gǎi zǔ] /to reorganize/to reshuffle (posts etc)/
住 住 [zhù] /to live/to dwell/to stay/to reside/to stop/(suffix indicating firmness, steadiness, or coming to a halt)/
住家 住家 [zhù jiā] /residence/household/to reside/
住居 住居 [zhù jū] /to live/to reside/
寓 寓 [yù] /to reside/to imply/to contain/residence/
居 居 [jū] /to reside/to be (in a certain position)/to store up/to be at a standstill/residence/house/restaurant/classifier for bedrooms/
居住 居住 [jū zhù] /to reside/to dwell/to live in a place/resident in/
居留 居留 [jū liú] /residence/to reside/
落藉 落藉 [luò jiè] /to stay/to reside (old)/
處 处 [chǔ] /to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to stay/to get along with/to be in a position of/to deal with/to discipline/to punish/
僑 侨 [qiáo] /emigrant/to reside abroad/
寓居 寓居 [yù jū] /to make one's home in/to reside in/to inhabit/
僑居 侨居 [qiáo jū] /to live far away from one's native place/to reside in a foreign country/
引退 引退 [yǐn tuì] /to retire from office/to resign/
辭 辞 [cí] /to resign/to dismiss/to decline/to take leave/ballad (archaic poetic genre)/variant of 詞|词[cí]/
辭任 辞任 [cí rèn] /to resign (a position)/
辭去 辞去 [cí qù] /to resign/to quit/
辭職 辞职 [cí zhí] /to resign/
辭官 辞官 [cí guān] /to resign a government post/
遜位 逊位 [xùn wèi] /to abdicate/to resign a position/
辭掉 辞掉 [cí diào] /to resign a post/to sack and get rid of/
退居二線 退居二线 [tuì jū èr xiàn] /to withdraw to the second line of duty/to resign from a leading post (and assume an advisory post)/
卸職 卸职 [xiè zhí] /to resign from office/to dismiss from office/
甘心 甘心 [gān xīn] /to be willing to/to resign oneself to/
自認 自认 [zì rèn] /to resign oneself to/
逆來順受 逆来顺受 [nì lái shùn shòu] /to resign oneself to adversity (idiom); to grin and bear it/to submit meekly to insults, maltreatment, humiliation etc/
聽天由命 听天由命 [tīng tiān yóu mìng] /to submit to the will of heaven/to resign oneself to fate/to trust to luck/
忍痛割愛 忍痛割爱 [rěn tòng gē ài] /to resign oneself to part with what one treasures/
反抗 反抗 [fǎn kàng] /to resist/to rebel/
對抗 对抗 [duì kàng] /to withstand/to resist/to stand off/antagonism/confrontation/
強忍 强忍 [qiáng rěn] /to resist (with great difficulty)/
御 御 [yù] /to resist/imperial/(classical) to drive (a chariot)/to manage/to govern/
扞 扞 [hàn] /to ward off/to withstand/to resist/
抗 抗 [kàng] /to resist/to fight/to defy/anti-/
抗拒 抗拒 [kàng jù] /to resist/to defy/to oppose/
抗擊 抗击 [kàng jī] /to resist (an aggressor)/to oppose (a menace)/
抗爭 抗争 [kàng zhēng] /to resist/to make a stand and fight (against)/
抵 抵 [dǐ] /to press against/to support/to prop up/to resist/to equal/to balance/to make up for/to mortgage/to arrive/
抵住 抵住 [dǐ zhù] /to resist/to press against/to brace/
抵制 抵制 [dǐ zhì] /to resist/to boycott/to refuse (to cooperate)/to reject/resistance/refusal/
抵抗 抵抗 [dǐ kàng] /to resist/resistance/
抵拒 抵拒 [dǐ jù] /to resist/to stand up to/
抵擋 抵挡 [dǐ dǎng] /to resist/to hold back/to stop/to ward off/to withstand/
抵禦 抵御 [dǐ yù] /to resist/to withstand/
拒 拒 [jù] /to resist/to repel/to refuse/
招架 招架 [zhāo jià] /to resist/to ward off/to hold one's own/to receive guests/
撐拒 撑拒 [chēng jù] /to resist/to struggle/to sustain/
擋 挡 [dǎng] /to resist/to obstruct/to hinder/to keep off/to block (a blow)/to get in the way of/cover/gear/
支吾 支吾 [zhī wú] /to resist/to deal with/
敵 敌 [dí] /enemy/match/to resist/to withstand/
相對 相对 [xiāng duì] /relatively/opposite/to resist/to oppose/relative/vis-a-vis/counterpart/
禦 御 [yù] /to defend/to resist/
遏止 遏止 [è zhǐ] /to hold back/to check (i.e. to stop sb's advance)/to resist/esp. with negative, irresistible, unstoppable etc/
阻擋 阻挡 [zǔ dǎng] /to stop/to resist/to obstruct/
頂擋 顶挡 [dǐng dǎng] /to resist/to obstruct/to bear responsibility for/
拒捕 拒捕 [jù bǔ] /to resist arrest/
耐蝕 耐蚀 [nài shí] /to resist corrosion/
攘外 攘外 [rǎng wài] /to resist foreign aggression/
攘外安內 攘外安内 [rǎng wài ān nèi] /to resist foreign aggression and pacify the interior of the country (idiom)/
抗日 抗日 [kàng Rì] /to resist Japan (esp. during WW2)/anti-Japanese (esp. wartime activities)/
抗壓 抗压 [kàng yā] /to resist pressure or stress/pressure-resistant/
抗敵 抗敌 [kàng dí] /to resist the enemy/
留班 留班 [liú bān] /to repeat a year (in school)/to resit a failed course/to fail admission to next year's course/
留級 留级 [liú jí] /to repeat a year (in school)/to resit a failed course/to fail admission to next year's course/
補考 补考 [bǔ kǎo] /to sit for a makeup exam/to resit an exam/makeup exam/resit/
下決心 下决心 [xià jué xīn] /to determine/to resolve/
了卻 了却 [liǎo què] /to resolve/to settle/
分解 分解 [fēn jiě] /to resolve/to decompose/to break down/
分辨 分辨 [fēn biàn] /to distinguish/to differentiate/to resolve/
化解 化解 [huà jiě] /to dissolve/to resolve (contradictions)/to dispel (doubts)/to iron out (difficulties)/to defuse (conflicts)/to neutralize (fears)/
決定 决定 [jué dìng] /to decide (to do something)/to resolve/decision/CL:個|个[gè],項|项[xiàng]/certainly/
解析 解析 [jiě xī] /to analyze/to resolve/(math.) analysis/analytic/
解決 解决 [jiě jué] /to settle (a dispute)/to resolve/to solve/to dispose of/to dispatch/
解釋 解释 [jiě shì] /explanation/to explain/to interpret/to resolve/CL:個|个[gè]/
議決 议决 [yì jué] /to decide (in a meeting)/to resolve (i.e. pass a resolution)/
排憂解難 排忧解难 [pái yōu jiě nàn] /to resolve a difficult situation and leave worries behind (idiom)/
析疑 析疑 [xī yí] /to resolve a doubt/
爭氣 争气 [zhēng qì] /to work hard for sth/to resolve on improvement/determined not to fall short/
振 振 [zhèn] /to shake/to flap/to vibrate/to resonate/to rise up with spirit/to rouse oneself/
響徹 响彻 [xiǎng chè] /to resound/to resonate/
玩弄 玩弄 [wán nòng] /to play with/to toy with/to dally with/to engage in/to resort to/
耍弄 耍弄 [shuǎ nòng] /to play with/to engage in/to resort to/to dally with/
訴諸 诉诸 [sù zhū] /to appeal (to reason, sentiment, charity etc)/to resort to (a course of action)/
吹拍 吹拍 [chuī pāi] /to resort to bragging and flattering/abbr. for 吹牛拍馬|吹牛拍马[chuī niú pāi mǎ]/
吹牛拍馬 吹牛拍马 [chuī niú pāi mǎ] /to resort to bragging and flattering/
耍小聰明 耍小聪明 [shuǎ xiǎo cōng ming5] /to get smart/to resort to petty tricks/
迴盪 回荡 [huí dàng] /to resound/to reverberate/to echo/
響徹 响彻 [xiǎng chè] /to resound/to resonate/
補種 补种 [bǔ zhòng] /to reseed/to resow/to replant/
佩 佩 [pèi] /to respect/to wear (belt etc)/
尊 尊 [zūn] /senior/of a senior generation/to honor/to respect/honorific/classifier for cannons and statues/ancient wine vessel/
尊敬 尊敬 [zūn jìng] /to respect/to revere/
尊重 尊重 [zūn zhòng] /to esteem/to respect/to honor/to value/eminent/serious/proper/
悊 悊 [zhé] /to respect/old variant of 哲[zhé]/philosophy/wisdom/intuitive knowledge/to revere/
戴 戴 [dài] /to put on or wear (glasses, hat, gloves etc)/to respect/to bear/to support/
敬 敬 [jìng] /to respect/to venerate/to salute/to offer/
欽 钦 [qīn] /to respect/to admire/to venerate/by the emperor himself/
遵守 遵守 [zūn shǒu] /to comply with/to abide by/to respect (an agreement)/
青眼 青眼 [qīng yǎn] /to make firm eye contact with sb/fig. to favor/to respect/good graces/to think highly of sb/
敬賢禮士 敬贤礼士 [jìng xián lǐ shì] /to respect ability and honor scholarship (idiom)/
敬神 敬神 [jìng shén] /to respect a deity/to pray to a God/
敬重 敬重 [jìng zhòng] /to respect deeply/to revere/to esteem/
鵠候回音 鹄候回音 [hú hòu huí yīn] /to respectfully await sb's reply (idiom)/
敬鬼神而遠之 敬鬼神而远之 [jìng guǐ shén ér yuǎn zhī] /to respect Gods and demons from a distance (idiom); to remain at a respectful distance/
敬業 敬业 [jìng yè] /to be dedicated to one's work/to respect one's work/
欽佩 钦佩 [qīn pèi] /to admire/to look up to/to respect sb greatly/
尊賢使能 尊贤使能 [zūn xián shǐ néng] /to respect talent and make use of ability (Mencius)/
守分 守分 [shǒu fèn] /to abide by the law/to respect the law/
敬老尊賢 敬老尊贤 [jìng lǎo zūn xián] /to respect the wise and venerate the worthy (idiom); to honor the great and the good/
作答 作答 [zuò dá] /to answer/to respond/
反應 反应 [fǎn yìng] /to react/to respond/reaction/response/reply/chemical reaction/CL:個|个[gè]/
回應 回应 [huí yìng] /to respond/response/
應 应 [yìng] /to answer/to respond/to comply with/to deal or cope with/
應和 应和 [yìng hè] /to echo one another/to respond (in agreement)/
應聲 应声 [yìng shēng] /an answering voice/to answer a voice/to respond/to copy a voice/to parrot/
接碴 接碴 [jiē chá] /to pursue a conversation/to respond/
搭腔 搭腔 [dā qiāng] /to answer/to respond/to converse/
搭茬 搭茬 [dā chá] /to respond/
答應 答应 [dā ying5] /to promise/to agree/to reply/to respond/
答理 答理 [dā li5] /to acknowledge/to respond/to answer/to pay attention/to heed/to deal with/
答腔 答腔 [dā qiāng] /to answer/to respond/to converse/
迴響 回响 [huí xiǎng] /to echo/to reverberate/to respond/echo/response/reaction/
因應 因应 [yīn yìng] /to respond accordingly to/to adapt to/to cope with/
一呼百應 一呼百应 [yī hū bǎi yìng] /a hundred answers to a single call (idiom)/to respond en masse/
支吾 支吾 [zhī wu5] /to respond evasively or vaguely/to elude/to stall/
應對如流 应对如流 [yìng duì rú liú] /to respond fluently/to answer smartly/
來而不往非禮也 来而不往非礼也 [lái ér bù wǎng fēi lǐ yě] /not to reciprocate is against etiquette (classical)/to respond in kind/
和 和 [hè] /cap (a poem)/to respond in singing/
聞風而動 闻风而动 [wén fēng ér dòng] /to respond instantly/to act at once on hearing the news/
受訪 受访 [shòu fǎng] /to give an interview/to be interviewed/to respond to (questions, a survey etc)/
響應 响应 [xiǎng yìng] /to respond to/answer/CL:個|个[gè]/
應召 应召 [yìng zhào] /to respond to a call/
應急 应急 [yìng jí] /emergency/to respond to an emergency/to meet a contingency/
應詔 应诏 [yìng zhào] /to respond to an imperial decree/
酬和 酬和 [chóu hè] /to respond to a poem with a poem/
應市 应市 [yìng shì] /to respond to the market/to buy or sell according to market conditions/
休 休 [xiū] /to rest/to stop doing sth for a period of time/to cease/(imperative) don't/
休息 休息 [xiū xi5] /rest/to rest/
休憩 休憩 [xiū qì] /to rest/to sleep/
呬 呬 [xì] /to rest/
安息 安息 [ān xī] /to rest/to go to sleep/to rest in peace/(history) Parthia/
息 息 [xī] /breath/news/interest (on an investment or loan)/to cease/to stop/to rest/Taiwan pr. [xí]/
憩 憩 [qì] /to rest/
棲 栖 [qī] /to perch/to rest (of birds)/to dwell/to live/to stay/
歇 歇 [xiē] /to rest/
歇手 歇手 [xiē shǒu] /to rest/to take a break/
歇氣 歇气 [xiē qì] /to have a break/to rest/
養神 养神 [yǎng shén] /to rest/to recuperate/to regain composure/
倚靠 倚靠 [yǐ kào] /to lean on/to rest against/to rely on/support/backing/back of a chair/
休整 休整 [xiū zhěng] /to rest and reorganize (military)/
重啟 重启 [chóng qǐ] /to reopen/to restart/
重新啟動 重新启动 [chóng xīn qǐ dòng] /to reboot/to restart/
重新開始 重新开始 [chóng xīn kāi shǐ] /to resume/to restart/to start afresh/
重新開機 重新开机 [chóng xīn kāi jī] /to restart/to reboot/
重述 重述 [chóng shù] /to repeat/to restate/to recapitulate/
小憩 小憩 [xiǎo qì] /to rest for a bit/to take a breather/
安息 安息 [ān xī] /to rest/to go to sleep/to rest in peace/(history) Parthia/
復原 复原 [fù yuán] /to return to former state/to restitute/to recover (from illness)/to heal/recovery/
補貨 补货 [bǔ huò] /to restock (an item)/to replenish inventory/
托腮 托腮 [tuō sāi] /to rest one's chin in one's hand/
枕 枕 [zhěn] /pillow/to pillow/to rest one's head/
修復 修复 [xiū fù] /to restore/to renovate/restoration/
復 复 [fù] /to go and return/to return/to resume/to return to a normal or original state/to repeat/again/to recover/to restore/to turn over/to reply/to answer/to reply to a letter/to retaliate/to carry out/
復修 复修 [fù xiū] /to restore (an ancient temple)/
恢 恢 [huī] /to restore/to recover/great/
恢復 恢复 [huī fù] /to reinstate/to resume/to restore/to recover/to regain/to rehabilitate/
整治 整治 [zhěng zhì] /to renovate/to restore/to repair/to restore a waterway by dredging/corrective punishment/to get sth ready/
規復 规复 [guī fù] /to restore (deposed monarch, rule, system of laws, ecological system etc)/restoration/
配補 配补 [pèi bǔ] /to replace (sth missing)/to restore/
整治 整治 [zhěng zhì] /to renovate/to restore/to repair/to restore a waterway by dredging/corrective punishment/to get sth ready/
復舊 复旧 [fù jiù] /to restore old way/to return to the past/
復位 复位 [fù wèi] /to restore sb or sth to its original position/to regain the throne/to reset (a dislocated joint, an electronic device etc)/reset/
恢復原狀 恢复原状 [huī fù yuán zhuàng] /to restore sth to its original state/
還原 还原 [huán yuán] /to restore to the original state/reduction (chemistry)/
克 克 [kè] /to be able to/to subdue/to restrain/to overcome/gram/Tibetan unit of land area, about 6 ares/
克制 克制 [kè zhì] /to restrain/to control/restraint/self-control/
剋 克 [kè] /variant of 克[kè]/to subdue/to overthrow/to restrain/
垔 垔 [yīn] /to restrain/to dam a stream and change its direction/a mound/
憋 憋 [biē] /to choke/to stifle/to restrain/to hold back/to hold in (urine)/to hold (one's breath)/
扼制 扼制 [è zhì] /to control/to restrain/
抑 抑 [yì] /to restrain/to restrict/to keep down/or/
拘 拘 [jū] /to capture/to restrain/to constrain/to adhere rigidly to/inflexible/
拘束 拘束 [jū shù] /to restrict/to restrain/constrained/awkward/ill at ease/uncomfortable/reticent/
按 按 [àn] /to press/to push/to leave aside or shelve/to control/to restrain/to keep one's hand on/to check or refer to/according to/in the light of/(of an editor or author) to make a comment/
按捺 按捺 [àn nà] /to restrain/to control/
撙 撙 [zǔn] /to reduce or cut down on/to rein in/to restrain/
收 收 [shōu] /to receive/to accept/to collect/to put away/to restrain/to stop/in care of (used on address line after name)/
斂 敛 [liǎn] /to hold back/to restrain/to control (oneself)/to collect/Taiwan pr. [liàn]/
羈 羁 [jī] /bridle/halter/to restrain/to detain/to lodge/inn/
羈絆 羁绊 [jī bàn] /trammels/fetters/yoke/to restrain/to hinder/restraint/
詰 诘 [jié] /to investigate/to restrain/to scold/
軛 轭 [è] /to restrain/to yoke/
遏 遏 [è] /to restrain/to check/to hold back/
遏制 遏制 [è zhì] /to check/to contain/to hold back/to keep within limits/to constrain/to restrain/
遏抑 遏抑 [è yì] /to suppress/to restrain/
鉗 钳 [qián] /pincers/pliers/tongs/claw (of animal)/to grasp with pincers/to pinch/to clamp/to restrain/to restrict/to gag/
錮 锢 [gù] /obstinate disease/to restrain/to stop/
閼 阏 [è] /to block/to restrain/to control/
眕 眕 [zhěn] /to restrain anger/
斂步 敛步 [liǎn bù] /to restrain motion/to check one's step/
忍 忍 [rěn] /to bear/to endure/to tolerate/to restrain oneself/
戢 戢 [jí] /to restrain oneself/to collect/to hoard/to store up/to cease/
隱忍不發 隐忍不发 [yǐn rěn bù fā] /to keep one's emotions inside oneself/to restrain one's emotions/
隱忍不言 隐忍不言 [yǐn rěn bù yán] /to keep one's emotions inside oneself/to restrain one's emotions/
制約 制约 [zhì yuē] /to restrict/condition/
抑 抑 [yì] /to restrain/to restrict/to keep down/or/
拘束 拘束 [jū shù] /to restrict/to restrain/constrained/awkward/ill at ease/uncomfortable/reticent/
拴住 拴住 [shuān zhù] /to tether/to tie up/(fig.) to restrict/to keep a hold on/
杜 杜 [dù] /birchleaf pear (tree)/to stop/to prevent/to restrict/
束縛 束缚 [shù fù] /to bind/to restrict/to tie/to commit/fetters/
框 框 [kuàng] /frame (e.g. door frame)/casing/fig. framework/template/to circle (i.e. draw a circle around sth)/to frame/to restrict/Taiwan pr. [kuāng]/
牽制 牵制 [qiān zhì] /to control/to curb/to restrict/to impede/to pin down (enemy troops)/
禁制 禁制 [jìn zhì] /to control/to restrict/to prohibit/prohibition/restriction/
節制 节制 [jié zhì] /to control/to restrict/to moderate/to temper/to administer/
約 约 [yuē] /to make an appointment/to invite/approximately/pact/treaty/to economize/to restrict/to reduce (a fraction)/concise/
約制 约制 [yuē zhì] /to bind/to restrict/to constrain/
約束 约束 [yuē shù] /to restrict/to limit to/to constrain/restriction/constraint/
要約 要约 [yāo yuè] /to restrict/to agree to a contract/offer/bid/
鉗 钳 [qián] /pincers/pliers/tongs/claw (of animal)/to grasp with pincers/to pinch/to clamp/to restrain/to restrict/to gag/
限制 限制 [xiàn zhì] /to restrict/to limit/to confine/restriction/limit/CL:個|个[gè]/
局限 局限 [jú xiàn] /to limit/to confine/to restrict sth within set boundaries/
限定 限定 [xiàn dìng] /to restrict to/to limit/
押平聲韻 押平声韵 [yā píng shēng yùn] /to restrict to even tone (i.e. final rhyming syllable must be classical first or second tone 平聲|平声)/
案兵束甲 案兵束甲 [àn bīng shù jiǎ] /to rest weapons and loosen armor (idiom); to relax from fighting/
在於 在于 [zài yú] /to be in/to lie in/to consist in/to depend on/to rest with/
落 落 [luò] /to fall or drop/(of the sun) to set/(of a tide) to go out/to lower/to decline or sink/to lag or fall behind/to fall onto/to rest with/to get or receive/to write down/whereabouts/settlement/
著落 着落 [zhuó luò] /whereabouts/place to settle/reliable source (of funds etc)/(of responsibility for a matter) to rest with sb/settlement/solution/
致使 致使 [zhì shǐ] /to cause/to result in/
弄僵 弄僵 [nòng jiāng] /to bring to deadlock/to result in a stalemate/
導致死亡 导致死亡 [dǎo zhì sǐ wáng] /to lead to death/to result in death/
吹臺 吹台 [chuī tái] /(coll.) to fall through/to result in failure/
歸於 归于 [guī yú] /to belong to/affiliated to/to result in sth/to incline towards/
復 复 [fù] /to go and return/to return/to resume/to return to a normal or original state/to repeat/again/to recover/to restore/to turn over/to reply/to answer/to reply to a letter/to retaliate/to carry out/
恢復 恢复 [huī fù] /to reinstate/to resume/to restore/to recover/to regain/to rehabilitate/
重新開始 重新开始 [chóng xīn kāi shǐ] /to resume/to restart/to start afresh/
開戒 开戒 [kāi jiè] /to end abstinence/to resume (drinking) after a break/to break (a taboo)/
開葷 开荤 [kāi hūn] /to resume a meat diet/to eat meat again after a period of fasting/fig. novel experience/
復會 复会 [fù huì] /to resume a meeting/
復職 复职 [fù zhí] /to resume a post/
復課 复课 [fù kè] /to resume classes/
返崗 返岗 [fǎn gǎng] /to resume one's former position/to return to work/
重操舊業 重操旧业 [chóng cāo jiù yè] /to resume one's old trade (idiom)/
重溫舊業 重温旧业 [chóng wēn jiù yè] /to resume one's old trade (idiom)/
復學 复学 [fù xué] /to return to school (after an interruption)/to resume one's studies/
復吸 复吸 [fù xī] /to resume smoking (after giving up)/to relapse into smoking or drug abuse/
復甦 复苏 [fù sū] /to recover (health, economic)/to resuscitate/anabiosis/
復蘇 复苏 [fù sū] /variant of 復甦|复苏[fù sū]/to recover (health, economic)/to resuscitate/anabiosis/
販 贩 [fàn] /to deal in/to buy and sell/to trade in/to retail/to peddle/
零售 零售 [líng shòu] /to retail/to sell individually or in small quantities/
保有 保有 [bǎo yǒu] /to keep/to retain/
保留 保留 [bǎo liú] /to retain/to continue to have/to preserve/to maintain/to reserve/reservations/to hold back (approval or acceptance)/
存有 存有 [cún yǒu] /to hold in storage/to retain/to harbor (feelings)/to entertain (sentiments)/(of abstract things) to exist/there is/
留 留 [liú] /to leave (a message etc)/to retain/to stay/to remain/to keep/to preserve/
停食 停食 [tíng shí] /(of food) to retain in stomach due to indigestion (TCM)/
存食 存食 [cún shí] /(of food) to retain in stomach due to indigestion (TCM)/
積食 积食 [jī shí] /(of food) to retain in stomach due to indigestion (TCM)/
留置 留置 [liú zhì] /to retain one's job/
收回 收回 [shōu huí] /to regain/to retake/to take back/to withdraw/to revoke/
報復 报复 [bào fù] /to make reprisals/to retaliate/revenge/retaliation/
復 复 [fù] /to go and return/to return/to resume/to return to a normal or original state/to repeat/again/to recover/to restore/to turn over/to reply/to answer/to reply to a letter/to retaliate/to carry out/
還手 还手 [huán shǒu] /to hit back/to retaliate/
延緩 延缓 [yán huǎn] /to defer/to postpone/to put off/to retard/to slow sth down/
拖慢 拖慢 [tuō màn] /to retard/to slow sth down/
減低速度 减低速度 [jiǎn dī sù dù] /to retard/to decelerate/
減緩 减缓 [jiǎn huǎn] /to slow down/to retard/
緩降 缓降 [huǎn jiàng] /to retard downward motion/to brake falling/to control descent/
傳述 传述 [chuán shù] /to relay/to retell/
復述 复述 [fù shù] /to repeat/to retell/
反思 反思 [fǎn sī] /to think back over sth/to review/to revisit/to rethink/reflection/reassessment/
出局 出局 [chū jú] /to send off (player for a foul)/to knock out (i.e. to beat in a knock-out tournament)/to eliminate/to call out/to kill off/to pull out of (a competition)/to retire (a runner in baseball)/out (i.e. man out in baseball)/
撤走 撤走 [chè zǒu] /to retire/to remove/to withdraw/to evacuate/
斂跡 敛迹 [liǎn jì] /to refrain/to give up evil (temporarily)/to cover one's traces/to lie low/to retire (from view)/
退下 退下 [tuì xià] /to retire/to withdraw/to retreat/to step down/
退任 退任 [tuì rèn] /to retire/to leave one's position/
退休 退休 [tuì xiū] /to retire/retirement (from work)/
隱退 隐退 [yǐn tuì] /to retire (from society, esp. from politics)/to vanish/
離休 离休 [lí xiū] /to retire/to leave work and rest (euphemism for compulsory retirement of old cadres)/
離職 离职 [lí zhí] /to retire/to leave office/to quit a job/
安歇 安歇 [ān xiē] /to go to bed/to retire for the night/
致仕 致仕 [zhì shì] /to retire from a government post (old)/
引退 引退 [yǐn tuì] /to retire from office/to resign/
屏退 屏退 [bǐng tuì] /to send away/to dismiss (servants etc)/to retire from public life/
退庭 退庭 [tuì tíng] /to retire from the courtroom/to adjourn/
退役 退役 [tuì yì] /to retire from the military/to demobilize/to decommission/retired from use/
反駁 反驳 [fǎn bó] /to retort/to refute/
抗辯 抗辩 [kàng biàn] /to counter accusations/to protest/to remonstrate/to retort/to plead/to demur/a plea (of not guilty)/a defense (against an allegation)/to enter a plea to a charge (in a law court)/
辯難 辩难 [biàn nàn] /to debate/to retort/to refute/
還口 还口 [huán kǒu] /to retort/to answer back/
還嘴 还嘴 [huán zuǐ] /to retort/to answer back/
修圖 修图 [xiū tú] /to retouch images/image retouching/
折回 折回 [zhé huí] /to turn back/to retrace one's steps/
撤回 撤回 [chè huí] /to recall/to revoke/to retract/
翻供 翻供 [fān gòng] /to retract testimony/to withdraw a confession/
翻新 翻新 [fān xīn] /to revamp/a face-lift/to retread (a tire)/to refurbish (old clothes)/newly emerging/
卻 却 [què] /but/yet/however/while/to go back/to decline/to retreat/nevertheless/even though/
回歸 回归 [huí guī] /to return to/to retreat/regression (statistics)/
後撤 后撤 [hòu chè] /to pull back (an army)/to retreat/
後退 后退 [hòu tuì] /to recoil/to draw back/to fall back/to retreat/
撤出 撤出 [chè chū] /to withdraw/to leave/to retreat/to pull out/
撤軍 撤军 [chè jūn] /to withdraw troops/to retreat/
撤退 撤退 [chè tuì] /to retreat/
收兵 收兵 [shōu bīng] /to retreat/to withdraw troops/to recall troops/fig. to finish work/to wind up/to call it a day/used with negatives: the task is far from over/
退 退 [tuì] /to retreat/to decline/to move back/to withdraw/
退下 退下 [tuì xià] /to retire/to withdraw/to retreat/to step down/
退卻 退却 [tuì què] /to retreat/to shrink back/
退守 退守 [tuì shǒu] /to retreat and defend/to withdraw and maintain one's guard/
敗退 败退 [bài tuì] /to retreat in defeat/
消隱 消隐 [xiāo yǐn] /to hide/to retreat into privacy/
回收 回收 [huí shōu] /to recycle/to reclaim/to retrieve/to recover/to recall (a defective product)/
找回 找回 [zhǎo huí] /to retrieve/
挽回 挽回 [wǎn huí] /to retrieve/to redeem/
檢索 检索 [jiǎn suǒ] /to retrieve (data)/to look up/retrieval/search/
反撲 反扑 [fǎn pū] /to counter-attack/to come back after a defeat/to retrieve lost ground/
落後 落后 [luò hòu] /to fall behind/to lag (in technology etc)/backward/to retrogress/
反 反 [fǎn] /contrary/in reverse/inside-out or upside-down/to reverse/to return/to oppose/opposite/against/anti-/to rebel/to use analogy/instead/abbr. for 反切 phonetic system/
回 回 [huí] /to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to revolve/Hui ethnic group (Chinese Muslims)/time/classifier for acts of a play/section or chapter (of a classic book)/
回來 回来 [huí lai5] /to return/to come back/
回去 回去 [huí qu5] /to return/to go back/
回復 回复 [huí fù] /to reply/to recover/to return (to a previous condition)/Re: in reply to (email)/
回路 回路 [huí lù] /to return/circuit (e.g. electric)/loop/
回返 回返 [huí fǎn] /to return/to go back/to come back/
回還 回还 [huí huán] /to return/
復 复 [fù] /to go and return/to return/to resume/to return to a normal or original state/to repeat/again/to recover/to restore/to turn over/to reply/to answer/to reply to a letter/to retaliate/to carry out/
復歸 复归 [fù guī] /to return/to come back/
復返 复返 [fù fǎn] /to come back/to return/
找 找 [zhǎo] /to try to find/to look for/to call on sb/to find/to seek/to return/to give change/
歸 归 [guī] /to return/to go back to/to give back to/(of a responsibility) to be taken care of by/to belong to/to gather together/(used between two identical verbs) despite/to marry (of a woman) (old)/division on the abacus with a one-digit divisor/
澴 澴 [huán] /to return (of waves)/
發回 发回 [fā huí] /to send back/to return/
轉去 转去 [zhuàn qù] /to return/to go back/
返 返 [fǎn] /to return (to)/
迴 回 [huí] /to curve/to return/to revolve/
退回 退回 [tuì huí] /to return (an item)/to send back/to go back/
退還 退还 [tuì huán] /to return (sth borrowed etc)/to send back/to refund/to rebate/
送還 送还 [sòng huán] /to return/to give back/to send back/to repatriate/
還 还 [huán] /to pay back/to return/
酬 酬 [chóu] /to entertain/to repay/to return/to reward/to compensate/
重回 重回 [chóng huí] /to return/
回奉 回奉 [huí fèng] /to return a compliment/to give a return present/
回敬 回敬 [huí jìng] /to return a compliment/to give sth in return/