民變峰起 民变峰起 [mín biàn fēng qǐ] /seething discontent (idiom); widespread popular grievances/

民兵 民兵 [mín bīng] /people's militia/militia/

民不聊生 民不聊生 [mín bù liáo shēng] /The people have no way to make a living (idiom, from Record of the Grand Historian 史記|史记[Shǐ jì])/no way of getting by/

閩菜 闽菜 [Mǐn cài] /Fujian cuisine/

蒜蓉 蒜蓉 [suàn róng] /minced garlic/garlic paste/

絞肉 绞肉 [jiǎo ròu] /minced meat/

醢 醢 [hǎi] /minced meat/pickled meat/

羊肉餡 羊肉馅 [yáng ròu xiàn] /minced mutton/

臊子 臊子 [sào zi5] /(dialect) minced or diced meat (as part of a dish)/

肉沫 肉沫 [ròu mò] /minced pork/

碎肉 碎肉 [suì ròu] /ground meat/mincemeat/

肉醬 肉酱 [ròu jiàng] /mincemeat/pâté/

肉餡 肉馅 [ròu xiàn] /ground meat/mincemeat/

宋體 宋体 [sòng tǐ] /Mincho/Song font/

明體 明体 [míng tǐ] /Mincho/Song font/

明朝體 明朝体 [Míng cháo tǐ] /Mincho font/

細明體 细明体 [Xì míng tǐ] /Mincho narrow font/

扭扭捏捏 扭扭捏捏 [niǔ niǔ niē niē] /affecting shyness or embarrassment/coy/mincing (walk, manner of speech)/mannered/

扭捏 扭捏 [niǔ nie5] /affecting shyness or embarrassment/coy/mincing (walk, manner of speech)/mannered/

岷縣 岷县 [Mín xiàn] /Min county in Dingxi 定西[Dìng xī], Gansu/

民粹主義 民粹主义 [mín cuì zhǔ yì] /populism/

心 心 [xīn] /heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[kē],個|个[gè]/

心思 心思 [xīn si5] /mind/thoughts/inclination/mood/

心目 心目 [xīn mù] /mind/view/

心眼兒 心眼儿 [xīn yǎn r5] /one's thoughts/mind/intention/willingness to accept new ideas/baseless suspicions/

心神 心神 [xīn shén] /mind/state of mind/attention/(Chinese medicine) psychic constitution/

心裡 心里 [xīn li5] /chest/heart/mind/

心頭 心头 [xīn tóu] /heart/thoughts/mind/

懷 怀 [huái] /bosom/heart/mind/to think of/to harbor in one's mind/to conceive (a child)/

方寸 方寸 [fāng cùn] /square cun (Chinese unit of area: 1 cun × 1 cun, or 3⅓ cm × 3⅓ cm)/heart/mind/

神智 神智 [shén zhì] /mind/wisdom/consciousness/

神魂 神魂 [shén hún] /mind/state of mind (often abnormal)/

精神 精神 [jīng shén] /spirit/mind/consciousness/thought/mental/psychological/essence/gist/CL:個|个[gè]/

胸 胸 [xiōng] /chest/bosom/heart/mind/thorax/

腦 脑 [nǎo] /brain/mind/head/essence/

腦子 脑子 [nǎo zi5] /brains/mind/CL:個|个[gè]/

腦瓜 脑瓜 [nǎo guā] /skull/brain/head/mind/mentality/ideas/

腦筋 脑筋 [nǎo jīn] /brains/mind/head/way of thinking/

腦際 脑际 [nǎo jì] /mind/memory/

頭腦 头脑 [tóu nǎo] /brains/mind/skull/(fig.) gist (of a matter)/leader/boss/

魂靈 魂灵 [hún líng] /soul/mind/idea/

民答那峨海 民答那峨海 [Mín dā nà é Hǎi] /Mindanao Sea/

棉蘭老島 棉兰老岛 [Mián lán lǎo Dǎo] /Mindanao (island in the Philippines)/

民答那峨海 民答那峨海 [Mín dā nà é Hǎi] /Mindanao Sea/

留意 留意 [liú yì] /to take care/mindful/

閩語 闽语 [Mǐn yǔ] /Min dialects, spoken in Fujian Province, Taiwan etc/

民調 民调 [mín diào] /opinion poll/

空心 空心 [kōng xīn] /hollow/empty headed/mindless/

察言觀色 察言观色 [chá yán guān sè] /to observe sb's words and gestures (idiom, from Analects); to examine words and moods for a clue as to sb's thoughts/mind reading/

測心術 测心术 [cè xīn shù] /mind reading/

讀心術 读心术 [dú xīn shù] /mind reading (in psychology or Western magic)/

定勢 定势 [dìng shì] /attitude/mindset/prejudice/

少管閒事 少管闲事 [shǎo guǎn xián shì] /Mind your own business!/Don't interfere!/

河水不犯井水 河水不犯井水 [hé shuǐ bù fàn jǐng shuǐ] /lit. river water does not interfere with well water (idiom); Do not interfere with one another./Mind your own business./

礦 矿 [kuàng] /ore/mine/

礦坑 矿坑 [kuàng kēng] /mine/mine shaft/

礦山 矿山 [kuàng shān] /mine/

雷 雷 [léi] /thunder/mine (weapon)/(Internet slang) terrifying/terrific/

排雷 排雷 [pái léi] /mine clearance/

探雷 探雷 [tàn léi] /to detect mines/mine detection/

探雷人員 探雷人员 [tàn léi rén yuán] /mine detector (employee)/

佈雷艦 布雷舰 [bù léi jiàn] /minelayer (ship)/

礦燈 矿灯 [kuàng dēng] /miner's lamp/mine light/

峒室 峒室 [dòng shì] /underground mine storage room/mine passage/

礦工 矿工 [kuàng gōng] /miner/

礦物 矿物 [kuàng wù] /mineral/

礦物質 矿物质 [kuàng wù zhì] /mineral, esp. dietary mineral/

礦物學 矿物学 [kuàng wù xué] /mineralogy/

礦產資源 矿产资源 [kuàng chǎn zī yuán] /mineral resources/

礦藏 矿藏 [kuàng cáng] /mineral resources/

礦產 矿产 [kuàng chǎn] /minerals/

礦油精 矿油精 [kuàng yóu jīng] /mineral spirits/

礦泉 矿泉 [kuàng quán] /mineral spring/

礦泉水 矿泉水 [kuàng quán shuǐ] /mineral spring water/CL:瓶[píng],杯[bēi]/

礦水 矿水 [kuàng shuǐ] /mineral water/

礦車 矿车 [kuàng chē] /miner's cart/pit truck/

礦燈 矿灯 [kuàng dēng] /miner's lamp/mine light/

坑道 坑道 [kēng dào] /mine shaft/gallery/tunnel/

礦坑 矿坑 [kuàng kēng] /mine/mine shaft/

掃雷 扫雷 [sǎo léi] /minesweeper (computer game)/

掃雷艇 扫雷艇 [sǎo léi tǐng] /minesweeper/

掃雷艦 扫雷舰 [sǎo léi jiàn] /minesweeper/

民法 民法 [mín fǎ] /civil law/

民法典 民法典 [mín fǎ diǎn] /civil code/

民房 民房 [mín fáng] /private house/

民豐 民丰 [Mín fēng] /Niye Nahiyisi/Minfeng county in Khotan prefecture 和田地區|和田地区[Hé tián dì qū], Xinjiang/

民風 民风 [mín fēng] /popular customs/folkways/

民豐 民丰 [Mín fēng] /Niye Nahiyisi/Minfeng county in Khotan prefecture 和田地區|和田地区[Hé tián dì qū], Xinjiang/

民豐縣 民丰县 [Mín fēng xiàn] /Niye Nahiyisi/Minfeng county in Khotan prefecture 和田地區|和田地区[Hé tián dì qū], Xinjiang/

民豐縣 民丰县 [Mín fēng xiàn] /Niye Nahiyisi/Minfeng county in Khotan prefecture 和田地區|和田地区[Hé tián dì qū], Xinjiang/

㝠 冥 [míng] /old variant of 冥[míng]/

冥 冥 [míng] /dark/deep/stupid/the underworld/

名 名 [míng] /name/noun (part of speech)/place (e.g. among winners)/famous/classifier for people/

命 命 [mìng] /life/fate/order or command/to assign a name, title etc/

明 明 [Míng] /Ming Dynasty (1368-1644)/surname Ming/Ming (c. 2000 BC), fourth of the legendary Flame Emperors, 炎帝[Yán dì] descended from Shennong 神農|神农[Shén nóng] Farmer God/

明 明 [míng] /bright/opposite: dark 暗[àn]/(of meaning) clear/to understand/next/public or open/wise/generic term for a sacrifice to the gods/

暝 暝 [míng] /dark/

朙 朙 [míng] /old variant of 明[míng]/

榠 榠 [míng] /Chinese quince/

洺 洺 [míng] /name of a river/

溟 溟 [míng] /to drizzle/sea/

眳 眳 [míng] /space between the eyebrows and the eyelashes/

瞑 瞑 [míng] /to close (the eyes)/

茗 茗 [míng] /Thea sinensis/young leaves of tea/

蓂 蓂 [míng] /lucky place/

螟 螟 [míng] /boring insect/snout moth's larva (Aphomia gullaris or Plodia interpuncuella or Heliothus armigera etc), major agricultural pest/

鄍 鄍 [míng] /place name/

酩 酩 [mǐng] /drunk/intoxicated/

銘 铭 [míng] /to engrave/inscribed motto/

鳴 鸣 [míng] /to cry (of birds)/

命案 命案 [mìng àn] /fatal case (legal, criminal, medical etc)/

敏感 敏感 [mǐn gǎn] /sensitive/susceptible/

直隸 直隶 [Zhí lì] /Ming and Qing dynasty province directly administered by Beijing, including Beijing, Tianjin, most of Hebei and Henan and part of Shandong/

海參崴 海参崴 [Hǎi shēn wǎi] /Vladivostok/Ming and Qing name for Vladivostok 符拉迪沃斯託克|符拉迪沃斯托克 and the province around it/

敏感物質 敏感物质 [mǐn gǎn wù zhì] /sensitive materials/

敏感性 敏感性 [mǐn gǎn xìng] /sensitive/sensitivity/

明白 明白 [míng bai5] /clear/obvious/unequivocal/to understand/to realize/

明擺著 明摆着 [míng bǎi zhe5] /evident/clear/undoubted/

明報 明报 [Míng Bào] /Ming Pao newspaper (Hong Kong)/

明辨 明辨 [míng biàn] /to discern/to distinguish clearly/

明辨是非 明辨是非 [míng biàn shì fēi] /to distinguish right and wrong (idiom)/

名錶 名表 [míng biǎo] /famous watch (i.e. expensive brand of wristwatch)/

名不副實 名不副实 [míng bù fù shí] /the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact/Reality does not live up to the name./Excellent theory, but the practice does not bear it out./

名不符實 名不符实 [míng bù fú shí] /the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reputation/

名不見經傳 名不见经传 [míng bù jiàn jīng zhuàn] /(lit.) name not encountered in the classics/unknown (person)/nobody/

命不久已 命不久已 [mìng bù jiǔ yǐ] /at death's door/

鳴不平 鸣不平 [míng bù píng] /to cry out against injustice/to protest unfairness/

名不虛傳 名不虚传 [míng bù xū chuán] /lit. name is not in vain (idiom); a fully justified reputation/enjoys a well-deserved reputation/

名不正言不順 名不正言不顺 [míng bu5 zhèng yán bu5 shùn] /unjustified and undeserving of such description/identity or status is unverified, or inconsistent in detail/unworthy of the title (or name), or reputation/no valid reason as justification/words without weight/cf 名正言順|名正言顺/

名菜 名菜 [míng cài] /famous dishes/specialty dishes/

名冊 名册 [míng cè] /roll (of names)/register/CL:本[běn]/

明察 明察 [míng chá] /to note clearly/to perceive/

明察暗訪 明察暗访 [míng chá àn fǎng] /open enquiries and secret search (idiom); to investigate openly and in secret/taking information from all sides/

明查暗訪 明查暗访 [míng chá àn fǎng] /open enquiries and secret search (idiom); to investigate openly and in secret/taking information from all sides/

名產 名产 [míng chǎn] /staple/name-brand product/

明朝 明朝 [Míng cháo] /Ming Dynasty (1368-1644)/

明朝體 明朝体 [Míng cháo tǐ] /Mincho font/

明察秋毫 明察秋毫 [míng chá qiū háo] /lit. seeing clearly the downy feather of autumn (idiom, from Mencius); fig. sensitive to the finest detail/to distinguish right and wrong with acuity/omniscient/

明澈 明澈 [míng chè] /clear/limpid/

名臣 名臣 [míng chén] /important official or statesman (in feudal China)/

名城 名城 [míng chéng] /famous city/

名稱 名称 [míng chēng] /name (of a thing)/name (of an organization)/

名稱標籤 名称标签 [míng chēng biāo qiān] /name tag/

名稱權 名称权 [míng chēng quán] /copyright/rights to a trademark/

明成祖 明成祖 [Míng Chéng zǔ] /Ming Chengzu, Temple name of third Ming Emperor Yongle 永樂|永乐[Yǒng lè]/

明成祖 明成祖 [Míng Chéng zǔ] /Ming Chengzu, Temple name of third Ming Emperor Yongle 永樂|永乐[Yǒng lè]/

溟池 溟池 [míng chí] /the northern sea/

名馳遐邇 名驰遐迩 [míng chí xiá ěr] /To have one's fame spread far and wide. (idiom)/

螟蟲 螟虫 [míng chóng] /boring insect/snout moth's larva (Aphomia gullaris or Plodia interpuncuella or Heliothus armigera etc), major agricultural pest/

明初 明初 [Míng chū] /the early Ming (i.e. from second half of 14th century)/

明處 明处 [míng chù] /clear place/out in the open/

明窗淨几 明窗净几 [míng chuāng jìng jī] /lit. clear window and clean table (idiom); fig. bright and clean/

名垂青史 名垂青史 [míng chuí qīng shǐ] /lit. reputation will go down in history (idiom); fig. achievements will earn eternal glory/

名刺 名刺 [míng cì] /visiting card/name card/

名次 名次 [míng cì] /position in a ranking of names/place/rank/

名詞 名词 [míng cí] /noun/

名從主人 名从主人 [míng cóng zhǔ rén] /named after (the original owner)/

名存實亡 名存实亡 [míng cún shí wáng] /the name remains, but the reality is gone (idiom)/

明達 明达 [míng dá] /reasonable/of good judgement/

明代 明代 [Míng dài] /the Ming dynasty (1368-1644)/

名單 名单 [míng dān] /list (of names)/

冥道 冥道 [míng dào] /the gateway to the ghost world/

溟島 溟岛 [míng dǎo] /an island in the sea/

明達事理 明达事理 [míng dá shì lǐ] /reasonable/sensible/

明德 明德 [Míng dé] /highest virtue/illustrious virtue/Middlebury (College)/

明德鎮 明德镇 [Míng dé zhèn] /Middlebury (name of town in Vermont)/

鳴笛 鸣笛 [míng dí] /to hoot/to whistle/

命定 命定 [mìng dìng] /to be predestined/

明訂 明订 [míng dìng] /to stipulate/to state expressly/to explicitly provide for/

酩酊 酩酊 [mǐng dǐng] /heavily intoxicated/

酩酊大醉 酩酊大醉 [mǐng dǐng dà zuì] /dead drunk/as drunk as a lord/

明 明 [Míng] /Ming Dynasty (1368-1644)/surname Ming/Ming (c. 2000 BC), fourth of the legendary Flame Emperors, 炎帝[Yán dì] descended from Shennong 神農|神农[Shén nóng] Farmer God/

明朝 明朝 [Míng cháo] /Ming Dynasty (1368-1644)/

嘉峪關城 嘉峪关城 [Jiā yù guān chéng] /Jiayuguan fort in the Gansu corridor/Ming dynasty military fort, the western end of the Great Wall/

滿剌加 满剌加 [Mǎn là jiā] /Ming Dynasty name for modern day Malacca/see also 馬六甲|马六甲[Mǎ liù jiǎ]/

殊域周咨錄 殊域周咨录 [Shū yù zhōu zī lù] /Ming dynasty record (1574) of exploration and foreign relations/

名額 名额 [míng é] /quota/number of places/place (in an institution, a group etc)/

民歌 民歌 [mín gē] /folk song/CL:支[zhī],首[shǒu]/

民歌手 民歌手 [mín gē shǒu] /folk singer/

明礬 明矾 [míng fán] /alum/

名分 名分 [míng fèn] /a person's status/

明 明 [Míng] /Ming Dynasty (1368-1644)/surname Ming/Ming (c. 2000 BC), fourth of the legendary Flame Emperors, 炎帝[Yán dì] descended from Shennong 神農|神农[Shén nóng] Farmer God/

冥府 冥府 [míng fǔ] /underworld/hell/

冥福 冥福 [míng fú] /afterlife happiness/

命赴黃泉 命赴黄泉 [mìng fù Huáng quán] /to visit the Yellow Springs/to die/

名副其實 名副其实 [míng fù qí shí] /not just in name only, but also in reality (idiom)/

明崗暗哨 明岗暗哨 [míng gǎng àn shào] /both covert and undercover (officers) keeping watch (idiom)/

命根 命根 [mìng gēn] /lifeblood/the thing that one cherishes most in life/(coll.) family jewels (male genitals)/

命根子 命根子 [mìng gēn zi5] /see 命根[mìng gēn]/

明光 明光 [Míng guāng] /Mingguang county level city in Chuzhou 滁州[Chú zhōu], Anhui/

明光 明光 [Míng guāng] /Mingguang county level city in Chuzhou 滁州[Chú zhōu], Anhui/

明光市 明光市 [Míng guāng shì] /Mingguang county level city in Chuzhou 滁州[Chú zhōu], Anhui/

明光度 明光度 [míng guāng dù] /luminosity/

明光藍 明光蓝 [míng guāng lán] /lavender blue/

明光市 明光市 [Míng guāng shì] /Mingguang county level city in Chuzhou 滁州[Chú zhōu], Anhui/

名貴 名贵 [míng guì] /famous and valuable/rare/precious/

明古魯 明古鲁 [Míng gǔ lǔ] /Bengkulu (Indonesian town on the south coast of Sumatra)/

明古魯市 明古鲁市 [Míng gǔ lǔ shì] /Bengkulu (Indonesian town on the south coast of Sumatra)/

名古屋 名古屋 [Míng gǔ wū] /Nagoya, city in Japan/

溟海 溟海 [míng hǎi] /a dark sea/

名號 名号 [míng hào] /name/good reputation/title/

冥合 冥合 [míng hé] /to agree implicitly/of one mind/views coincide without a word exchanged/

明和 明和 [Míng hé] /Minghe, rail station in South Taiwan/Meiwa (Japanese reign name 1764-1772)/Meiwa (common name for Japanese companies or schools)/

明和 明和 [Míng hé] /Minghe, rail station in South Taiwan/Meiwa (Japanese reign name 1764-1772)/Meiwa (common name for Japanese companies or schools)/

名畫 名画 [míng huà] /famous painting/

名畫家 名画家 [míng huà jiā] /famous painter/

名諱 名讳 [míng huì] /taboo name (e.g. of emperor)/

明慧 明慧 [míng huì] /intelligent/brilliant/

冥婚 冥婚 [míng hūn] /posthumous or ghost marriage (in which at least one of the bride and groom is dead)/

明火 明火 [míng huǒ] /flame/open fire/

名妓 名妓 [míng jì] /famous courtesan/

銘記 铭记 [míng jì] /to engrave in one's memory/

名家 名家 [Míng jiā] /School of Logicians of the Warring States Period (475-220 BC), also called the School of Names/

名家 名家 [míng jiā] /renowned expert/master (of an art or craft)/

名間 名间 [Míng jiān] /Mingjian or Mingchien township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan/

名將 名将 [míng jiàng] /famous general/

名韁利鎖 名缰利锁 [míng jiāng lì suǒ] /lit. fettered by fame and locked up by riches (idiom); tied down by reputation and wealth/the victim of one's own success/

名間 名间 [Míng jiān] /Mingjian or Mingchien township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan/

名間鄉 名间乡 [Míng jiān xiāng] /Mingjian or Mingchien township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan/

名間鄉 名间乡 [Míng jiān xiāng] /Mingjian or Mingchien township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan/

名叫 名叫 [míng jiào] /called/named/

明教 明教 [Míng jiào] /Manicheism/same as 摩尼教/

明皎 明皎 [míng jiǎo] /clear and bright/

明膠 明胶 [míng jiāo] /gelatin/

鳴叫 鸣叫 [míng jiào] /hoot/animal call/

鳴角鴞 鸣角鸮 [Míng jiǎo xiāo] /Screech-owl (genus Megascops, a.k.a. Otus)/

冥界 冥界 [míng jiè] /ghost world/

名節 名节 [míng jié] /reputation and integrity/

鳴金 鸣金 [míng jīn] /to beat a gong/to sound the retreat/

明淨 明净 [míng jìng] /bright and clean/luminous/

明鏡 明镜 [Míng jìng] /Der Spiegel/

明鏡 明镜 [míng jìng] /mirror (as a metaphor for sth beautiful, bright and flat -- such as a lake -- or sth that provides clarity and insight)/

眳睛 眳睛 [míng jīng] /unhappy/dissatisfied/

明鏡高懸 明镜高悬 [míng jìng gāo xuán] /perspicacious and impartial in judgment (idiom)/

鳴金收兵 鸣金收兵 [míng jīn shōu bīng] /to beat the gong to recall troops (idiom); to order a retreat/

鳴金收軍 鸣金收军 [míng jīn shōu jūn] /to beat the gong to recall troops (idiom); to order a retreat/

名酒 名酒 [míng jiǔ] /a famous wine/

名句 名句 [míng jù] /famous saying/celebrated phrase/

名爵 名爵 [Míng jué] /MG Motor (car manufacturer)/

名角 名角 [míng jué] /famous actor/

名角兒 名角儿 [míng jué r5] /erhua variant of 名角[míng jué]/

銘刻 铭刻 [míng kè] /a carved inscription/

命苦 命苦 [mìng kǔ] /to be born under an ill star/

明朗 明朗 [míng lǎng] /bright/clear/obvious/forthright/open-minded/bright and cheerful/

羼雜 羼杂 [chàn zá] /to mix/to blend/to dilute/to adulterate/mingled/mongrel/

名利 名利 [míng lì] /fame and profit/

明理 明理 [míng lǐ] /sensible/reasonable/an obvious reason, truth or fact/to understand the reason or reasoning/

明麗 明丽 [míng lì] /bright and beautiful/(of a landscape) gorgeous/(of a color) vibrant/

明亮 明亮 [míng liàng] /brightness/

名量詞 名量词 [míng liàng cí] /nominal classifier (in Chinese grammar)/measure word applying mainly to nouns/

明了 明了 [míng liǎo] /to understand clearly/to be clear about/plain/clear/also written 明瞭|明了[míng liǎo]/

明瞭 明了 [míng liǎo] /to understand clearly/to be clear about/plain/clear/

名列 名列 [míng liè] /to rank (number 1, or third last etc)/to be among (those who are in a particular group)/

名列前茅 名列前茅 [míng liè qián máo] /to rank among the best/

命令 命令 [mìng lìng] /order/command/CL:道[dào],個|个[gè]/

命令行 命令行 [mìng lìng háng] /command line (computing)/

命令句 命令句 [mìng lìng jù] /imperative sentence/

名利雙收 名利双收 [míng lì shuāng shōu] /both fame and fortune (idiom)/both virtue and reward/

名流 名流 [míng liú] /gentry/celebrities/

命理學 命理学 [mìng lǐ xué] /numerology/

名錄 名录 [míng lù] /directory/

名錄服務 名录服务 [míng lù fú wù] /name service/

鳴鑼 鸣锣 [míng luó] /to beat a gong/

鳴鑼開道 鸣锣开道 [míng luó kāi dào] /to beat the gong to clear the way/(fig.) to pave the way for sth/

名落孫山 名落孙山 [míng luò sūn shān] /(idiom) to fail in imperial exam/

命脈 命脉 [mìng mài] /lifeline/

溟漭 溟漭 [míng mǎng] /vast and boundless/

名滿天下 名满天下 [míng mǎn tiān xià] /world famous/

明媚 明媚 [míng mèi] /bright and beautiful/

明媒正娶 明媒正娶 [míng méi zhèng qǔ] /to be officially wed/

名門 名门 [míng mén] /famous family/prestigious house/

溟蒙 溟蒙 [míng méng] /drizzling/gloomy/dim/obscure/

名門望族 名门望族 [míng mén wàng zú] /offspring a famous family (idiom); good breeding/blue blood/

明滅 明灭 [míng miè] /to flicker/to flash on and off/to brighten and fade/

命名 命名 [mìng míng] /to give a name to/to dub/to christen/to designate/named after/naming/

明明 明明 [míng míng] /obviously/plainly/undoubtedly/definitely/

溟溟 溟溟 [míng míng] /drizzling/gloomy/dim/obscure/

命名法 命名法 [mìng míng fǎ] /nomenclature/

命名日 命名日 [mìng míng rì] /name day (tradition of celebrating a given name on a certain day of the year)/

命名系統 命名系统 [mìng míng xì tǒng] /system of nomenclature/

命名作業 命名作业 [mìng míng zuò yè] /naming task/

名模 名模 [míng mó] /top model/

明末 明末 [Míng mò] /late Ming/first half of the 17th century/

明末清初 明末清初 [Míng mò Qīng chū] /late Ming and early Qing/around the middle of the 17th century/

明眸皓齒 明眸皓齿 [míng móu hào chǐ] /to have bright eyes and white teeth/

名目 名目 [míng mù] /name of an item/fame/

瞑目 瞑目 [míng mù] /close one's eyes in death and die contentedly/

名目繁多 名目繁多 [míng mù fán duō] /names of many kinds (idiom); items of every description/

明目張膽 明目张胆 [míng mù zhāng dǎn] /openly and without fear/brazenly/

明尼阿波利斯 明尼阿波利斯 [Míng ní ā bō lì sī] /Minneapolis, a nameplace in the USA, notably in Minnesota/

明年 明年 [míng nián] /next year/

鳴鳥 鸣鸟 [míng niǎo] /songbird/

明尼蘇達 明尼苏达 [Míng ní sū dá] /Minnesota, USA/

明尼蘇達州 明尼苏达州 [Míng ní sū dá zhōu] /Minnesota/

民工 民工 [mín gōng] /migrant worker/temporary worker enlisted on a public project/

社學 社学 [shè xué] /Ming or Qing dynasty school/

名牌 名牌 [míng pái] /famous brand/

命盤 命盘 [mìng pán] /natal chart (astrology)/

明報 明报 [Míng Bào] /Ming Pao newspaper (Hong Kong)/

名片 名片 [míng piàn] /(business) card/

名篇 名篇 [míng piān] /famous piece of writing/

名氣 名气 [míng qì] /reputation/fame/

名籤 名签 [míng qiān] /name tag/

鳴槍 鸣枪 [míng qiāng] /to fire warning shots/

明槍好躲,暗箭難防 明枪好躲,暗箭难防 [míng qiāng hǎo duǒ , àn jiàn nán fáng] /lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idiom); it is hard to guard against secret conspiracies/

明槍易躲,暗箭難防 明枪易躲,暗箭难防 [míng qiāng yì duǒ , àn jiàn nán fáng] /lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idiom); it is hard to guard against secret conspiracies/

鳴禽 鸣禽 [míng qín] /songbird/

明清 明清 [Míng Qīng] /the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties/

名曲 名曲 [míng qǔ] /famous song/well-known piece of music/

明確 明确 [míng què] /clear-cut/definite/explicit/to clarify/to specify/to make definite/

名兒 名儿 [míng r5] /name/fame/

明兒 明儿 [míng r5] /(coll.) tomorrow/one of these days/some day/

名人 名人 [míng rén] /personage/celebrity/

明仁 明仁 [Míng rén] /Akihito, Emperor of Japan (reigned from 1989 under the reign name Heisei 平成)/

明人不做暗事 明人不做暗事 [míng rén bù zuò àn shì] /The honest person does nothing underhand (idiom)./fig. Do what you want to do openly and without dissimulation./

名人錄 名人录 [míng rén lù] /record of famous men/anthology of biographies/

明仁宗 明仁宗 [Míng Rén zōng] /Ming Renzong, Temple name of fourth Ming emperor Zhu Gaochi 朱高熾|朱高炽[Zhū Gāo chì]/

明仁宗 明仁宗 [Míng Rén zōng] /Ming Renzong, Temple name of fourth Ming emperor Zhu Gaochi 朱高熾|朱高炽[Zhū Gāo chì]/

明兒個 明儿个 [míng r5 ge5] /(coll.) tomorrow/

明日 明日 [míng rì] /tomorrow/

明日黃花 明日黄花 [míng rì huáng huā] /lit. chrysanthemums after the Double Ninth Festival (idiom)/fig. outdated/thing of the past/dead letter/

名山 名山 [Míng shān] /famous mountain/Mingshan county in Ya'an 雅安[Yǎ ān], Sichuan/

明山 明山 [Míng shān] /Mingshan district of Benxi city 本溪市, Liaoning/

名山 名山 [Míng shān] /famous mountain/Mingshan county in Ya'an 雅安[Yǎ ān], Sichuan/

名山縣 名山县 [Míng shān xiàn] /Mingshan county in Ya'an 雅安[Yǎ ān], Sichuan/

名山大川 名山大川 [Míng shān dà chuān] /famous mountains and great rivers/

明山 明山 [Míng shān] /Mingshan district of Benxi city 本溪市, Liaoning/

明山區 明山区 [Míng shān qū] /Mingshan district of Benxi city 本溪市, Liaoning/

明山區 明山区 [Míng shān qū] /Mingshan district of Benxi city 本溪市, Liaoning/

名山縣 名山县 [Míng shān xiàn] /Mingshan county in Ya'an 雅安[Yǎ ān], Sichuan/

名勝 名胜 [míng shèng] /a place famous for its scenery or historical relics/scenic spot/CL:處|处[chù]/

名聲 名声 [míng shēng] /reputation/

名勝古跡 名胜古迹 [míng shèng gǔ jì] /historical sites and scenic spots/

名士 名士 [míng shì] /famous scholar/worthy/celebrity, esp. distinguished literary person having no official post/

名實 名实 [míng shí] /name and reality/whether reality lives up to its reputation/

名師 名师 [míng shī] /famous master/great teacher/

明史 明史 [Míng shǐ] /History of the Ming Dynasty, twenty fourth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shí sì Shǐ], compiled under Zhang Tingyu 張廷玉|张廷玉[Zhāng Tíng yù] in 1739 during the Qing Dynasty, 332 scrolls/

明示 明示 [míng shì] /to state explicitly/to clearly indicate/

名師出高徒 名师出高徒 [míng shī chū gāo tú] /A famous teacher trains a fine student (idiom). A cultured man will have a deep influence on his successors./

明實錄 明实录 [míng shí lù] /annals of the Ming Dynasty 明朝[Míng cháo] (1368-1644)/

明十三陵 明十三陵 [Míng shí sān líng] /the Ming tombs (mausoleum park of the Ming emperors in Changping district of Beijing)/

名手 名手 [míng shǒu] /master/famous artist or sportsman/

明手 明手 [míng shǒu] /dummy (in bridge)/

名數 名数 [míng shù] /(grammar) number plus classifier/household (in census)/

明水 明水 [Míng shuǐ] /Mingshui county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang/

明水 明水 [Míng shuǐ] /Mingshui county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang/

明水縣 明水县 [Míng shuǐ xiàn] /Mingshui county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang/

明水縣 明水县 [Míng shuǐ xiàn] /Mingshui county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang/

明斯克 明斯克 [Míng sī kè] /Minsk, capital of Belarus/

冥思苦索 冥思苦索 [míng sī kǔ suǒ] /to rack one's innermost brains (idiom)/

冥思苦想 冥思苦想 [míng sī kǔ xiǎng] /to consider from all angles (idiom); to think hard/to rack one's brains/

明邃 明邃 [míng suì] /glistening and piercing/

明太祖 明太祖 [Míng Tài zǔ] /Ming Taizu, Temple name of first Ming emperor Hongwu 洪武[Hóng Wǔ]/

明太祖 明太祖 [Míng Tài zǔ] /Ming Taizu, Temple name of first Ming emperor Hongwu 洪武[Hóng Wǔ]/

名堂 名堂 [míng tang5] /variety/result/reason/

命題 命题 [mìng tí] /proposition/to assign an essay topic/

明體 明体 [míng tǐ] /Mincho/Song font/

明天 明天 [míng tiān] /tomorrow/

明天見 明天见 [míng tiān jiàn] /see you tomorrow/

明天啟 明天启 [Míng Tiān qǐ] /Tianqi Emperor, reign name of fifteenth Ming emperor Zhu Youxiao 朱由校[Zhū Yóu xiào] (1605-1627), reigned 1620-1627, Temple name 明熹宗[Míng Xī zōng]/

名帖 名帖 [míng tiě] /name card/business card/

命題邏輯 命题逻辑 [mìng tí luó ji5] /propositional logic/

明孝陵 明孝陵 [Míng xiào líng] /Ming tombs in Nanjing, tomb of founding Ming emperor Zhu Yuanzhang 朱元璋, a World Hertage site/

命途 命途 [mìng tú] /the course of one's life/one's fate/

命途坎坷 命途坎坷 [mìng tú kǎn kě] /to have a tough life/to meet much adversity in one's life/

民國 民国 [Mín guó] /Republic of China (1912-1949)/used instead of reign name by the nationalist government, then by Taiwan/used in PRC as reign name of a former dynasty/

民國通俗演義 民国通俗演义 [Mín guó tōng sú yǎn yì] /Dramatized history of Republican China until 1927 by Cai Dongfan 蔡東藩|蔡东藩, and later chapters by Xu Qinfu 許廑父|许廑父/

冥頑 冥顽 [míng wán] /stupid/stubborn/

冥頑不靈 冥顽不灵 [míng wán bù líng] /stupid/stubborn/pigheaded/

冥王 冥王 [míng wáng] /the king of hell/

名望 名望 [míng wàng] /renown/prestige/

冥王星 冥王星 [Míng wáng xīng] /Pluto (dwarf planet)/

名位 名位 [míng wèi] /fame and position/official rank/

名為 名为 [míng wéi] /to be called/to be known as/

命危 命危 [mìng wēi] /critical/life threatening (medicine)/

名聞 名闻 [míng wén] /famous/of good reputation/

明文 明文 [míng wén] /to state in writing (laws, rules etc)/

銘文 铭文 [míng wén] /inscription/

明文規定 明文规定 [míng wén guī dìng] /expressly stipulated (in writing)/

明武宗 明武宗 [Míng Wǔ zōng] /Ming Wuzong, temple name of eleventh Ming emperor Zhengde 正德[Zhèng Dé]/

明武宗 明武宗 [Míng Wǔ zōng] /Ming Wuzong, temple name of eleventh Ming emperor Zhengde 正德[Zhèng Dé]/

明晰 明晰 [míng xī] /clarity/lucid/

明溪 明溪 [Míng xī] /Mingxi county in Sanming 三明[Sān míng], Fujian/

明細 明细 [míng xì] /clear and detailed/definite/details (are as follows:)/

名下 名下 [míng xià] /under sb's name/

明蝦 明虾 [míng xiā] /prawn/

明顯 明显 [míng xiǎn] /clear/distinct/obvious/

明顯的句法線索 明显的句法线索 [míng xiǎn de5 jù fǎ xiàn suǒ] /explicit syntactic cue/

冥想 冥想 [míng xiǎng] /meditation/

名相 名相 [míng xiàng] /famous prime minister (in ancient China)/names and appearances (Buddhism)/

命相 命相 [mìng xiàng] /horoscope/

瞑想 瞑想 [míng xiǎng] /to muse/to think deeply/contemplation/meditation/

名校 名校 [míng xiào] /famous school/

明孝陵 明孝陵 [Míng xiào líng] /Ming tombs in Nanjing, tomb of founding Ming emperor Zhu Yuanzhang 朱元璋, a World Hertage site/

明細表 明细表 [míng xì biǎo] /schedule/subsidiary ledger/a detailed list/

明溪 明溪 [Míng xī] /Mingxi county in Sanming 三明[Sān míng], Fujian/

明溪縣 明溪县 [Míng xī xiàn] /Mingxi county in Sanming 三明[Sān míng], Fujian/

銘謝 铭谢 [míng xiè] /to express gratitude (esp. in public)/vote of thanks/also written 鳴謝|鸣谢/

鳴謝 鸣谢 [míng xiè] /to express gratitude (esp. in public)/vote of thanks/

明星 明星 [míng xīng] /star/celebrity/

銘心刻骨 铭心刻骨 [míng xīn kè gǔ] /engraved in one's heart and carved in one's bones (idiom); to remember a benefactor as long as one lives/undying gratitude/

銘心鏤骨 铭心镂骨 [míng xīn lòu gǔ] /engraved in one's heart and carved in one's bones (idiom); to remember a benefactor as long as one lives/undying gratitude/

明信片 明信片 [míng xìn piàn] /postcard/

明修棧道,暗渡陳倉 明修栈道,暗渡陈仓 [míng xiū zhàn dào , àn dù Chén cāng] /lit. repair the plank road by day while secretly crossing the Wei River 渭河[Wèi Hé] at Chencang (idiom, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦[Liú Bāng] in 206 BC against Xiang Yu 項羽|项羽[Xiàng Yǔ] of Chu)/fig. to feign one thing while doing another/to cheat under cover of a diversion/

明溪縣 明溪县 [Míng xī xiàn] /Mingxi county in Sanming 三明[Sān míng], Fujian/

明熹宗 明熹宗 [Míng Xī zōng] /Ming Xizong, Temple name of fifteenth Ming emperor Tianqi 明天啟|明天启[Míng Tiān qǐ]/

明熹宗 明熹宗 [Míng Xī zōng] /Ming Xizong, Temple name of fifteenth Ming emperor Tianqi 明天啟|明天启[Míng Tiān qǐ]/

瞑眩 瞑眩 [míng xuàn] /dizziness, nausea etc brought on as a side effect of drug treatment (Chinese medicine)/

銘瑄 铭瑄 [Míng xuān] /MaxSun, PRC company specializing in video and computer display/

明宣宗 明宣宗 [Míng Xuān zōng] /Temple name of fifth Ming emperor Xuande 宣德[Xuān dé]/

名學 名学 [míng xué] /(archaic term) logic/

名言 名言 [míng yán] /saying/

明言 明言 [míng yán] /to say clearly/to argue clearly/to pronounce/pronounced/

銘言 铭言 [míng yán] /motto/slogan/

名義 名义 [míng yì] /name/titular/nominal/in name/ostensible purpose/

名醫 名医 [míng yī] /famous doctor/

名義價值 名义价值 [míng yì jià zhí] /nominal value/

名義上 名义上 [míng yì shàng] /nominally/

名義賬戶 名义账户 [míng yì zhàng hù] /nominal bank account/

名優 名优 [míng yōu] /outstanding/excellent quality/

名譽 名誉 [míng yù] /fame/reputation/honor/honorary/emeritus (of retired professor)/

明喻 明喻 [míng yù] /simile/

名媛 名媛 [míng yuán] /young lady of note/debutante/

名源 名源 [míng yuán] /origin of names/etymology/

鳴冤叫屈 鸣冤叫屈 [míng yuān jiào qū] /to complain bitterly/

名譽博士 名誉博士 [míng yù bó shì] /honorary doctorate/Doctor Honoris Causae/

名譽博士學位 名誉博士学位 [míng yù bó shì xué wèi] /honorary doctorate/Doctor Honoris Causae/

明月 明月 [míng yuè] /bright moon/refers to 夜明珠, a legendary pearl that can glow in the dark/CL:輪|轮[lún]/

明月清風 明月清风 [míng yuè qīng fēng] /bright moon and clear wind (idiom); fig. clear and lovely atmosphere/everything in the garden is roses/

命運 命运 [mìng yùn] /fate/destiny/CL:個|个[gè]/

命運註定 命运注定 [mìng yùn zhù dìng] /ordain/

名譽掃地 名誉扫地 [míng yù sǎo dì] /to be thoroughly discredited/to fall into disrepute/

名譽學位 名誉学位 [míng yù xué wèi] /honorary degree/academic degree Honoris Causa/

命在旦夕 命在旦夕 [mìng zài dàn xī] /to be at death's door (idiom)/

名噪一時 名噪一时 [míng zào yī shí] /to achieve fame among one's contemporaries (idiom); temporary or local celebrity/

明杖 明杖 [míng zhàng] /white cane (used by the blind)/

明朝 明朝 [míng zhāo] /tomorrow morning/the following morning/

明哲保身 明哲保身 [míng zhé bǎo shēn] /a wise man looks after his own hide (idiom)/to put one's own safety before matters of principle/

明證 明证 [míng zhèng] /clear proof/

明爭暗鬥 明争暗斗 [míng zhēng àn dòu] /struggling in the light and fighting in the dark (idiom); fig. intriguing against each other/locked in constant strife/

名正言順 名正言顺 [míng zhèng yán shùn] /right and proper/authoritative and fair/(modified from Confucian Analects) with the right title (or reputation), the words carry weight/

明智 明智 [míng zhì] /sensible/wise/judicious/sagacious/

明治 明治 [Míng zhì] /Meiji (Japanese reign name 1868-1912)/

明知 明知 [míng zhī] /to be fully aware of/to know perfectly well/

明知故犯 明知故犯 [míng zhī gù fàn] /deliberate violation (idiom); intentional crime/

明知故問 明知故问 [míng zhī gù wèn] /to ask a question, already knowing the answer/

明治維新 明治维新 [Míng zhì wéi xīn] /the Japanese Meiji restoration of 1868/

明智之舉 明智之举 [míng zhì zhī jǔ] /sensible act/

命中 命中 [mìng zhòng] /to hit (a target)/

鳴鐘 鸣钟 [míng zhōng] /drum call/bell ring/chime/

命中率 命中率 [mìng zhòng lu:4] /hit rate/scoring rate/

名重識暗 名重识暗 [míng zhòng shí àn] /of great reputation but shallow in knowledge (idiom)/

命中註定 命中注定 [mìng zhōng zhù dìng] /decreed by fate (idiom)/destined/fated/

名著 名著 [míng zhù] /masterpiece/

明珠 明珠 [míng zhū] /pearl/jewel (of great value)/

名狀 名状 [míng zhuàng] /to express/to describe/

明珠暗投 明珠暗投 [míng zhū àn tóu] /to cast pearls before swine (idiom)/not to get proper recognition for one's talents/

名字 名字 [míng zi5] /name (of a person or thing)/CL:個|个[gè]/

明子 明子 [míng zi5] /see 松明[sōng míng]/

名嘴 名嘴 [míng zuǐ] /popular TV or radio host/

名作 名作 [míng zuò] /masterpiece/famous work/

民航 民航 [mín háng] /civil aviation/

民航班機 民航班机 [mín háng bān jī] /civilian plane/commercial flight/

閔行區 闵行区 [Mǐn háng qū] /Minhang district of Shanghai/

閔行區 闵行区 [Mǐn háng qū] /Minhang district of Shanghai/

民和 民和 [Mín hé] /Minhe Hui and Tu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hǎi dōng dì qū], Qinghai/

民和 民和 [Mín hé] /Minhe Hui and Tu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hǎi dōng dì qū], Qinghai/

民和回族土族自治縣 民和回族土族自治县 [Mín hé Huí zú Tǔ zú zì zhì xiàn] /Minhe Hui and Tu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hǎi dōng dì qū], Qinghai/

民和縣 民和县 [Mín hé xiàn] /Minhe Hui and Tu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hǎi dōng dì qū], Qinghai/

民和回族土族自治縣 民和回族土族自治县 [Mín hé Huí zú Tǔ zú zì zhì xiàn] /Minhe Hui and Tu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hǎi dōng dì qū], Qinghai/

民和縣 民和县 [Mín hé xiàn] /Minhe Hui and Tu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hǎi dōng dì qū], Qinghai/

閩侯 闽侯 [Mǐn hóu] /Minhou county in Fuzhou 福州[Fú zhōu], Fujian/

閩侯 闽侯 [Mǐn hóu] /Minhou county in Fuzhou 福州[Fú zhōu], Fujian/

閩侯縣 闽侯县 [Mǐn hóu xiàn] /Minhou county in Fuzhou 福州[Fú zhōu], Fujian/

閩侯縣 闽侯县 [Mǐn hóu xiàn] /Minhou county in Fuzhou 福州[Fú zhōu], Fujian/

迷你 迷你 [mí nǐ] /mini (as in mini-skirt or Mini Cooper) (loanword)/

迷你 迷你 [mí nǐ] /mini (as in mini-skirt or Mini Cooper) (loanword)/

泌尿 泌尿 [mì niào] /to urinate/urination/

迷鳥 迷鸟 [mí niǎo] /vagrant bird (a migrating bird which has lost its way)/a vagrant/

泌尿器 泌尿器 [mì niào qì] /urinary tract/urinary organs/

泌尿系統 泌尿系统 [mì niào xì tǒng] /urinary system/

微 微 [wēi] /tiny/miniature/profound/abtruse/to decline/one millionth part of/micro-/Taiwan pr. [wéi]/

微型 微型 [wēi xíng] /miniature/micro-/tiny/

微縮 微缩 [wēi suō] /compact/micro-/miniature/to miniaturize/

縮小模型 缩小模型 [suō xiǎo mó xíng] /miniature/

縮影 缩影 [suō yǐng] /miniature/a big picture in a nutshell/the epitome (of sth)/

投籃機 投篮机 [tóu lán jī] /arcade basketball machine/miniature hoops/

微機化 微机化 [wēi jī huà] /miniaturization/micro-miniaturization/

中巴 中巴 [zhōng bā] /minibus/

中巴士 中巴士 [zhōng bā shì] /minibus/

小公共 小公共 [xiǎo gōng gòng] /mini bus (used for public transportation)/

小型巴士 小型巴士 [xiǎo xíng bā shì] /minibus/microbus/

小車 小车 [xiǎo chē] /small model car/mini-car/small horse-cart/barrow/wheelbarrow/type of folk dance/

小筆電 小笔电 [xiǎo bǐ diàn] /mini laptop or notebook (computer)/netbook/CL:臺|台[tái],部[bù]/

二分音符 二分音符 [èr fēn yīn fú] /minim (music)/

極小 极小 [jí xiǎo] /minimal/extremely small/

最低限度理論 最低限度理论 [zuì dī xiàn dù lǐ lùn] /minimalist theory/

微創手術 微创手术 [wēi chuāng shǒu shù] /minimally invasive surgery/

最小化 最小化 [zuì xiǎo huà] /minimize (computing)/

迷你型 迷你型 [mí nǐ xíng] /mini model/

底線 底线 [dǐ xiàn] /to underline/bottom line/base line (in sports)/baseline/minimum/spy/plant/

底限 底限 [dǐ xiàn] /minimum/

最低限度 最低限度 [zuì dī xiàn dù] /minimum/

最低點 最低点 [zuì dī diǎn] /lowest point/minimum (point)/

最小值 最小值 [zuì xiǎo zhí] /least value/minimum/

錄取線 录取线 [lù qǔ xiàn] /minimum passing score for admission/

採礦 采矿 [cǎi kuàng] /mining/

採礦業 采矿业 [cǎi kuàng yè] /mining/

礦務局 矿务局 [kuàng wù jú] /mining affairs bureau/

礦區 矿区 [kuàng qū] /mining site/mining area/

采礦場 采矿场 [cǎi kuàng chǎng] /mining area/

礦難 矿难 [kuàng nàn] /mining disaster/

礦業 矿业 [kuàng yè] /mining industry/

礦區 矿区 [kuàng qū] /mining site/mining area/

尾礦 尾矿 [wěi kuàng] /mining waste/waste remaining after processing ore/tailings/

小型核武器 小型核武器 [xiǎo xíng hé wǔ qì] /mini-nuke/

迷你裙 迷你裙 [mí nǐ qún] /miniskirt/

超短裙 超短裙 [chāo duǎn qún] /miniskirt/

迷你裙 迷你裙 [mí nǐ qún] /miniskirt/

公使 公使 [gōng shǐ] /minister/diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations/

郎 郎 [láng] /(arch.) minister/official/noun prefix denoting function or status/a youth/

部長 部长 [bù zhǎng] /head of a (government etc) department/section chief/section head/secretary/minister/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]/

部長級 部长级 [bù zhǎng jí] /ministerial level (e.g. negotiations)/

部長會 部长会 [bù zhǎng huì] /minister level conference/

部長會議 部长会议 [bù zhǎng huì yì] /minister level conference/

部長級會議 部长级会议 [bù zhǎng jí huì yì] /minister level conference/

爭臣 争臣 [zhēng chén] /minister not afraid to give forthright criticism/

稷 稷 [jì] /millet/God of cereals worshiped by ancient rulers/minister of agriculture/

太常 太常 [tài cháng] /Minister of Ceremonies in Imperial China, one of the Nine Ministers 九卿[jiǔ qīng]/

司寇 司寇 [sī kòu] /minister of criminal justice (official rank in Imperial China)/

防衛大臣 防卫大臣 [fáng wèi dà chén] /minister of defense (esp. in Japan)/

司徒 司徒 [Sī tú] /minister of education (history)/two-character surname Situ/

教育部長 教育部长 [jiào yù bù zhǎng] /Minister of Education/Director of Education Department/

財政部長 财政部长 [cái zhèng bù zhǎng] /minister of finance (e.g. of PRC)/

財相 财相 [cái xiàng] /minister of finance/

財長 财长 [cái zhǎng] /treasurer/head of finances/minister of finance/

外交部長 外交部长 [wài jiāo bù zhǎng] /minister of foreign affairs/

外長 外长 [wài zhǎng] /foreign minister/secretary of state/minister of foreign affairs/

厚生相 厚生相 [hòu shēng xiàng] /minister of health (of Japan, UK etc)/

冏卿 冏卿 [jiǒng qīng] /Minister of imperial stud, originally charged with horse breeding/same as 太僕寺卿|太仆寺卿[Tài pú sì qīng]/

冏牧 冏牧 [jiǒng mù] /Minister of imperial stud, originally charged with horse breeding/same as 太僕寺卿|太仆寺卿[Tài pú sì qīng]/

太僕寺卿 太仆寺卿 [Tài pú sì qīng] /Minister of imperial stud, originally charged with horse breeding/

船政大臣 船政大臣 [Chuán zhèng Dà chén] /Minister of Navy during Qing times/

戶部尚書 户部尚书 [hù bù shàng shū] /Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards)/

國務總理 国务总理 [guó wù zǒng lǐ] /minister of state (old usage)/

大夫 大夫 [dài fu5] /doctor/minister of state (in pre-Han states)/CL:個|个[gè],位[wèi]/

內政部長 内政部长 [nèi zhèng bù zhǎng] /Minister of the Interior/

功臣 功臣 [gōng chén] /minister who has given outstanding service/

部委 部委 [bù wěi] /ministries and commissions/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309