伊洛瓦底 伊洛瓦底 [Yī luò wǎ dǐ] /Irrawaddy or Ayeyarwaddy River, the main river of Myanmar (Burma)/

依洛瓦底 依洛瓦底 [Yī luò wǎ dǐ] /Irrawaddy or Ayeyarwaddy River, the main river of Myanmar (Burma)/also written 伊洛瓦底/

伊洛瓦底江 伊洛瓦底江 [Yī luò wǎ dǐ jiāng] /Irrawaddy or Ayeyarwaddy River, the main river of Myanmar (Burma)/

伊洛瓦底三角洲 伊洛瓦底三角洲 [Yī luò wǎ dǐ sān jiǎo zhōu] /Irrawaddy delta in south Myanmar (Burma)/

一路平安 一路平安 [yī lù píng ān] /to have a pleasant journey/Bon voyage!/

一路順風 一路顺风 [yī lù shùn fēng] /to have a pleasant journey (idiom)/

姨媽 姨妈 [yí mā] /(coll.) mother's sister/maternal aunt/

義馬 义马 [Yì mǎ] /Yima county level city in Sanmenxia 三門峽|三门峡[Sān mén xiá], Henan/

驛馬 驿马 [yì mǎ] /post horse/

義馬 义马 [Yì mǎ] /Yima county level city in Sanmenxia 三門峽|三门峡[Sān mén xiá], Henan/

義馬市 义马市 [Yì mǎ shì] /Yima county level city in Sanmenxia 三門峽|三门峡[Sān mén xiá], Henan/

一馬當先 一马当先 [yī mǎ dāng xiān] /to take the lead/

義賣 义卖 [yì mài] /jumble sale (for good cause)/charity bazaar/

義賣會 义卖会 [yì mài huì] /bazaar/

一脈相承 一脉相承 [yī mài xiāng chéng] /traceable to the same stock (idiom); of a common origin (of trends, ideas etc)/

伊瑪目 伊玛目 [yī mǎ mù] /imam (Islam) (loanword)/

伊馬姆 伊马姆 [yī mǎ mǔ] /see 伊瑪目|伊玛目[yī mǎ mù]/

伊曼 伊曼 [yī màn] /see 伊瑪目|伊玛目[yī mǎ mù]/

溢滿 溢满 [yì mǎn] /overflowing/

以馬內利 以马内利 [yǐ mǎ nèi lì] /Emanuel/

乙卯 乙卯 [yǐ mǎo] /fifty second year B4 of the 60 year cycle, e.g. 1975 or 2035/

一毛不拔 一毛不拔 [yī máo bù bá] /stingy (idiom)/

衣帽間 衣帽间 [yī mào jiān] /cloakroom/

以貌取人 以貌取人 [yǐ mào qǔ rén] /to judge sb by appearances (idiom)/

一馬平川 一马平川 [yī mǎ píng chuān] /flat land one could gallop straight across (idiom); wide expanse of flat country/

譯碼器 译码器 [yì mǎ qì] /decoder/

義馬市 义马市 [Yì mǎ shì] /Yima county level city in Sanmenxia 三門峽|三门峡[Sān mén xiá], Henan/

姨妹 姨妹 [yí mèi] /wife's younger sister/sister-in-law/

伊妹兒 伊妹儿 [yī mèi r5] /email (loanword)/see 電子郵件|电子邮件[diàn zǐ yóu jiàn]/

夷門 夷门 [Yí mén] /the Yi gate of 大梁, capital of Wei 魏 during Warring states/

易門 易门 [Yì mén] /Yimen county in Yuxi 玉溪[Yù xī], Yunnan/

詣門 诣门 [yì mén] /to visit sb/

易門 易门 [Yì mén] /Yimen county in Yuxi 玉溪[Yù xī], Yunnan/

易門縣 易门县 [Yì mén xiàn] /Yimen county in Yuxi 玉溪[Yù xī], Yunnan/

易門縣 易门县 [Yì mén xiàn] /Yimen county in Yuxi 玉溪[Yù xī], Yunnan/

一門心思 一门心思 [yī mén xīn si5] /to set one's heart on sth (idiom)/

一秘 一秘 [yī mì] /first secretary/

乙醚 乙醚 [yǐ mí] /ether/diethyl ether C2H5OC2H5/

苡米 苡米 [yǐ mǐ] /Job's tears grains (Coix lacryma-jobi)/

薏米 薏米 [yì mǐ] /Job's tear grains (Coix lacryma)/erroneously called Chinese pearl barley/

醫密 医密 [yī mì] /patient confidentiality (medicine)/

一面 一面 [yī miàn] /one side/one aspect/simultaneously... (and...)/one's whole face/

以免 以免 [yǐ miǎn] /in order to avoid/so as not to/

意麵 意面 [Yì miàn] /abbr. for 意大利麵|意大利面[Yì dà lì miàn]/

一面倒 一面倒 [yī miàn dǎo] /one-sided/lopsided/unanimous/overwhelming majority/

以免藉口 以免借口 [yǐ miǎn jiè kǒu] /to remove sth that could be used as a pretext (idiom)/

一面之詞 一面之词 [yī miàn zhī cí] /one side of the story/one-sided statement/

一面之交 一面之交 [yī miàn zhī jiāo] /to have met once/casual acquaintance/

疫苗 疫苗 [yì miáo] /vaccine/

夷滅 夷灭 [yí miè] /to massacre/to die out/

已滅 已灭 [yǐ miè] /extinct/

益民 益民 [yì mín] /good citizens/the right side in a civil war/

移民 移民 [yí mín] /to immigrate/to migrate/emigrant/immigrant/

逸民 逸民 [yì mín] /recluse/hermit/

藝名 艺名 [yì míng] /stage name (of an actor or actress)/

譯名 译名 [yì míng] /translated names/transliteration/

一命歸天 一命归天 [yī mìng guī tiān] /see 一命嗚呼|一命呜呼[yī mìng wū hū]/

一命歸西 一命归西 [yī mìng guī xī] /see 一命嗚呼|一命呜呼[yī mìng wū hū]/

一命歸陰 一命归阴 [yī mìng guī yīn] /see 一命嗚呼|一命呜呼[yī mìng wū hū]/

一鳴驚人 一鸣惊人 [yī míng jīng rén] /to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity/

移民工 移民工 [yí mín gōng] /migrant worker/

一命嗚呼 一命呜呼 [yī mìng wū hū] /to die (idiom)/to breathe one's last/to give up the ghost/

移民局 移民局 [yí mín jú] /immigration office/

移民者 移民者 [yí mín zhě] /migrant/immigrant/

一抿子 一抿子 [yī mǐn zi5] /a little bit/

遺墨 遗墨 [yí mò] /posthumous (painting, calligraphy, prose etc)/

姨母 姨母 [yí mǔ] /mother's sister/maternal aunt/

異母 异母 [yì mǔ] /(of siblings) having the same father but different mothers/

益母 益母 [yì mǔ] /motherwort (Leonurus heterophyllus)/

義母 义母 [yì mǔ] /foster-mother/

益母草 益母草 [yì mǔ cǎo] /motherwort (Leonurus heterophyllus or L. cardiaca)/

一目了然 一目了然 [yī mù liǎo rán] /obvious at a glance (idiom)/

一目瞭然 一目了然 [yī mù liǎo rán] /obvious at a glance (idiom)/

一目十行 一目十行 [yī mù shí háng] /ten lines at a glance (idiom)/to read very rapidly/

一模一樣 一模一样 [yī mú yī yàng] /exactly the same (idiom)/carbon copy/

㐆 㐆 [yǐn] /component in Chinese character 殷[yīn]/

㥯 㥯 [yǐn] /cautious/

㱃 饮 [yǐn] /old variant of 飲|饮[yǐn]/

侌 侌 [yīn] /old variant of 陰|阴[yīn]/

冘 冘 [yín] /to move on/to go out/

印 印 [Yìn] /surname Yin/abbr. for 印度[Yìn dù]/

印 印 [yìn] /to print/to mark/to engrave/a seal/a print/a stamp/a mark/a trace/image/

吟 吟 [yín] /to moan/to hum/

吲 吲 [yǐn] /see 吲哚, indole C8H7N/

唫 吟 [yín] /old variant of 吟[yín]/

唫 唫 [yín] /variant of 崟[yín]/

喑 喑 [yīn] /mute/

嚚 嚚 [yín] /insincere/stupid/

囙 因 [yīn] /old variant of 因[yīn]/

因 因 [yīn] /cause/reason/because/

垔 垔 [yīn] /to restrain/to dam a stream and change its direction/a mound/

垠 垠 [yín] /limit/border/river bank/

堙 堙 [yīn] /bury/mound/to dam/close/

夤 夤 [yín] /late at night/

姻 姻 [yīn] /marriage connections/

婣 姻 [yīn] /variant of 姻[yīn]/

婬 婬 [yín] /obscene, licentious, lewd/

寅 寅 [yín] /3rd earthly branch: 3-5 a.m., 1st solar month (4th February-5th March), year of the Tiger/

尹 尹 [Yǐn] /surname Yin/

尹 尹 [yǐn] /to administer/to oversee/to run/magistrate (old)/

崟 崟 [yín] /high/rugged mountains/steep/

廕 荫 [yìn] /variant of 蔭|荫[yìn], shade/

引 引 [yǐn] /to draw (e.g. a bow)/to pull/to stretch sth/to extend/to lengthen/to involve or implicate in/to attract/to lead/to guide/to leave/to provide evidence or justification for/old unit of distance equal to 10 丈[zhàng], one-thirtieth of a km or 33.33 meters/

愔 愔 [yīn] /peaceful/solemn/

慇 慇 [yīn] /solicitous/

憖 憖 [yìn] /injured/moreover/preferably/

檃 檃 [yǐn] /tool used for shaping wood (old)/

櫽 櫽 [yǐn] /tool used for shaping wood (old)/old variant of 檃[yǐn]/

殥 殥 [yín] /remote/outlying/

殷 殷 [Yīn] /surname Yin/dynasty name at the end the Shang dynasty, after their move to Yinxu 殷墟 in modern Henan province/

殷 殷 [yīn] /flourishing/abundant/earnest/hospitable/

殷 殷 [yǐn] /roll of thunder/

氤 氤 [yīn] /generative forces/magic emanation/

洇 洇 [yīn] /to soak/to blotch/to splotch/

淫 淫 [yín] /excess/excessive/wanton/lewd/lascivious/obscene/depraved/

湮 湮 [yīn] /variant of 洇[yīn]/

溵 溵 [Yīn] /used in place-names, e.g. 溵水 was once the name of the Shahe River 沙河, Henan, and 溵州 was a Tang Dynasty prefecture/

滛 淫 [yín] /erroneous variant of 淫[yín]/

狺 狺 [yín] /snarling of dogs/

瘖 瘖 [yīn] /mute/

癮 瘾 [yǐn] /addiction/craving/

磤 磤 [yǐn] /(onom.) sound of thunder/

禋 禋 [yīn] /sacrifice/

窨 窨 [yìn] /cellar/

絪 絪 [yīn] /generative force/magic emanation/

縯 縯 [yǐn] /long/

胤 胤 [yìn] /descendant/heir/offspring/posterity/to inherit/

茚 茚 [yìn] /indene (chemistry)/

茵 茵 [yīn] /mattress/

蔭 荫 [yìn] /shade/

蚓 蚓 [yǐn] /earthworm/

螾 螾 [yǐn] /the earthworm/

裀 裀 [yīn] /mat/underclothing/

誾 訚 [Yín] /surname Yin/

誾 訚 [yín] /respectful/to speak gently/

鄞 鄞 [yín] /name of a district in Zhejiang/

銀 银 [yín] /silver/silver-colored/relating to money or currency/

銦 铟 [yīn] /indium (chemistry)/

闉 闉 [Yīn] /surname Yin/

闉 闉 [yīn] /inner gates/

陰 阴 [Yīn] /surname Yin/

陰 阴 [yīn] /overcast (weather)/cloudy/shady/Yin (the negative principle of Yin and Yang)/negative (electric.)/feminine/moon/implicit/hidden/genitalia/

陰 阴 [yīn] /overcast (weather)/cloudy/shady/Yin (the negative principle of Yin and Yang)/negative (electric.)/feminine/moon/implicit/hidden/genitalia/

陻 堙 [yīn] /variant of 堙[yīn]/to block/

隂 阴 [yīn] /variant of 陰|阴[yīn]/

隠 隠 [yǐn] /Japanese variant of 隱|隐[yǐn]/

隱 隐 [yìn] /to lean upon/

隱 隐 [yǐn] /secret/hidden/concealed/(prefix) crypto-/

霒 霒 [yīn] /old variant of 陰|阴[yīn]/

霪 霪 [yín] /heavy rain/

靷 靷 [yǐn] /traces (of a carriage)/

音 音 [yīn] /sound/noise/note (of musical scale)/tone/news/syllable/reading (phonetic value of a character)/

飮 飮 [yǐn] /variant of 飲|饮[yǐn]/

飲 饮 [yǐn] /to drink/

駰 骃 [yīn] /iron-gray (horse)/

齦 龈 [yín] /gums/

因愛成恨 因爱成恨 [yīn ài chéng hèn] /hatred caused by love (idiom)/to grow to hate someone because of unrequited love for that person/

姨奶奶 姨奶奶 [yí nǎi nai5] /father's mother's sister (coll.)/great aunt/

以南 以南 [yǐ nán] /to the south of (suffix)/

役男 役男 [yì nán] /males eligible for military service/draftee/abbr. for 役齡男子|役龄男子/

沂南 沂南 [Yí nán] /Yi'nan county in Linyi 臨沂|临沂[Lín yí], Shandong/

疑難 疑难 [yí nán] /hard to understand/difficult to deal with/knotty/complicated/

遺男 遗男 [yí nán] /orphan/posthumous son/

陰暗 阴暗 [yīn àn] /dim/dark/dismal/gloomy/somber/murky/shadowy (side)/

沂南 沂南 [Yí nán] /Yi'nan county in Linyi 臨沂|临沂[Lín yí], Shandong/

沂南縣 沂南县 [Yí nán xiàn] /Yi'nan county in Linyi 臨沂|临沂[Lín yí], Shandong/

乾坤 乾坤 [qián kūn] /Heaven and earth/Yin and Yang/The Universe/

兩儀 两仪 [liǎng yí] /heaven and earth/yin and yang/

陰陽 阴阳 [yīn yáng] /yin and yang/

疑難解答 疑难解答 [yí nán jiě dá] /trouble shooting/solution to difficulties/

陰暗面 阴暗面 [yīn àn miàn] /the dark side (of society etc)/

疑難問題 疑难问题 [yí nán wèn tí] /knotty problem/intractable difficulty/

沂南縣 沂南县 [Yí nán xiàn] /Yi'nan county in Linyi 臨沂|临沂[Lín yí], Shandong/

疑難雜症 疑难杂症 [yí nán zá zhèng] /dubious or hard-to-treat cases (medicine)/hard cases/

乙腦 乙脑 [yǐ nǎo] /meningitis B/epidemic encephalitis B/Japanese encephalitis/abbr. for 乙型脑炎/

印巴 印巴 [Yìn Bā] /India and Pakistan/

銀白 银白 [yín bái] /silver white/

銀白楊 银白杨 [yín bái yáng] /silver birch/white poplar/

印版 印版 [yìn bǎn] /printing plate/

引爆 引爆 [yǐn bào] /to cause to burn/to ignite/to detonate/a fuse/

音爆 音爆 [yīn bào] /sonic boom/

引爆點 引爆点 [yǐn bào diǎn] /tipping point/

引爆裝置 引爆装置 [yǐn bào zhuāng zhì] /detonator/

印把子 印把子 [yìn bà zi5] /seal of authority/official seal/

銀杯 银杯 [yín bēi] /silver cup (trophy)/

印本 印本 [yìn běn] /printed book/copy/

銀本位 银本位 [yín běn wèi] /Silver Standard (monetary standard)/

銀本位制 银本位制 [yín běn wèi zhì] /Silver Standard (monetary standard)/

印鼻 印鼻 [yìn bí] /decorated knob protruding from seal, allowing it to be strung on a cord/

蔭蔽 荫蔽 [yìn bì] /to be shaded or concealed by foliage/to conceal/hidden/covert/shade (of a tree)/

銀幣 银币 [yín bì] /silver coinage/

隱蔽 隐蔽 [yǐn bì] /to conceal/to hide/covert/under cover/

隱避 隐避 [yǐn bì] /to hide/to conceal and avoid (contact)/to keep sth concealed/

音變 音变 [yīn biàn] /phonetic change/

因變量 因变量 [yīn biàn liàng] /implicit variable/

音標 音标 [yīn biāo] /phonetic symbol/

印表機 印表机 [yìn biǎo jī] /printer/

引別 引别 [yǐn bié] /to leave/to say goodbye/

齦病 龈病 [yín bìng] /gingival disease/

隱病不報 隐病不报 [yǐn bìng bù bào] /not to tell others of one's illness/

隱蔽強迫下載 隐蔽强迫下载 [yǐn bì qiǎng pò xià zài] /drive-by download (a form of malware booby-trap)/silent drive-by download/

銀箔 银箔 [yín bó] /silver foil/

音波 音波 [yīn bō] /sound wave/

陰部 阴部 [yīn bù] /genitalia/

音步 音步 [yīn bù] /foot (syllabic unit in verse)/meter/scansion/

因材施教 因材施教 [yīn cái shī jiào] /(idiom) to teach in line with the student's ability/

隱藏 隐藏 [yǐn cáng] /to hide/to conceal/to mask/to lie low/to nestle/to shelter/to harbor (i.e. keep sth hidden)/hidden/implicit/private/covert/recessed (lighting)/a hideout/

隱藏處 隐藏处 [yǐn cáng chù] /shelter/hiding place/

陰曹 阴曹 [yīn cáo] /hell/the inferno/

陰曹地府 阴曹地府 [yīn cáo dì fǔ] /netherworld/Kingdom of the Underworld/Hades/

齦擦音 龈擦音 [yín cā yīn] /alveolar fricative (linguistics)/

音叉 音叉 [yīn chā] /tuning fork/

飲茶 饮茶 [yǐn chá] /to have tea and refreshments/to have dimsum lunch (Cantonese)/

引柴 引柴 [yǐn chái] /kindling (to light a fire)/

引產 引产 [yǐn chǎn] /to induce labor (childbirth)/

吟唱 吟唱 [yín chàng] /to chant/to recite/

銀鯧 银鲳 [yín chāng] /silvery pomfret/dollarfish/harvestfish/

音長 音长 [yīn cháng] /sound duration/length of a musical note/

印鈔票 印钞票 [yìn chāo piào] /printing money/

陰差陽錯 阴差阳错 [yīn chā yáng cuò] /an accident arising from many causes (idiom); a freak combination of factors/

引車 引车 [yǐn chē] /to pull a car/

陰沉 阴沉 [yīn chén] /gloomy/

音程 音程 [yīn chéng] /interval (music)/

寅吃卯糧 寅吃卯粮 [yín chī mǎo liáng] /lit. eating away next year's food in advance/fig. to dip into the next month's check/live now, pay later/

淫蟲 淫虫 [yín chóng] /sex maniac/

引出 引出 [yǐn chū] /to extract/to draw out/

銀川 银川 [Yín chuān] /Yinchuan city, capital of Ningxia Hui Autonomous Region 寧夏回族自治區|宁夏回族自治区/

銀川 银川 [Yín chuān] /Yinchuan city, capital of Ningxia Hui Autonomous Region 寧夏回族自治區|宁夏回族自治区/

銀川市 银川市 [Yín chuān Shì] /Yinchuan city, capital of Ningxia Hui Autonomous Region 寧夏回族自治區|宁夏回族自治区[Níng xià Huí zú Zì zhì qū]/

銀川市 银川市 [Yín chuān Shì] /Yinchuan city, capital of Ningxia Hui Autonomous Region 寧夏回族自治區|宁夏回族自治区[Níng xià Huí zú Zì zhì qū]/

陰唇 阴唇 [yīn chún] /labia/

印次 印次 [yìn cì] /number of print run/

因此 因此 [yīn cǐ] /thus/consequently/as a result/

淫詞穢語 淫词秽语 [yín cí huì yǔ] /obscene words/dirty talk/

淫詞褻語 淫词亵语 [yín cí xiè yǔ] /dirty words/dirty talk/

銀樅 银枞 [yín cōng] /silver fir (Abies alba)/

鄞縣 鄞县 [Yín xiàn] /Yin county in Zhejiang/

陰錯陽差 阴错阳差 [yīn cuò yáng chā] /an accident arising from many causes (idiom); a freak combination of factors/

音帶 音带 [yīn dài] /audio tape/

銀丹 银丹 [yín dān] /lunar caustic (fused silver nitrate, shaped into a stick and used as a cauterizing agent)/

淫蕩 淫荡 [yín dàng] /loose in morals/lascivious/licentious/lewd/

引導 引导 [yǐn dǎo] /to guide/to lead (around)/to conduct/to boot/introduction/primer/

陰道 阴道 [yīn dào] /vagina/

陰道口 阴道口 [yīn dào kǒu] /female external genitalia (anatomy)/vulva/

引導扇區 引导扇区 [yǐn dǎo shàn qū] /boot sector/

陰道炎 阴道炎 [yīn dào yán] /vaginal infection/inflammation of the vulva or vagina/colpitis/

引導員 引导员 [yǐn dǎo yuán] /usher/guide/

陰道棕櫚狀壁 阴道棕榈状壁 [yīn dào zōng lu:2 zhuàng bì] /palmate folds of cervical canal/plicae palmatae canalis cervicis uteri/

引得 引得 [yǐn dé] /index (loanword)/

陰德 阴德 [yīn dé] /secret virtue/

陰德必有陽報 阴德必有阳报 [yīn dé bì yǒu yáng bào] /hidden merits will have visible rewards (idiom)/

陰帝 阴帝 [yīn dì] /erroneous variant of 陰蒂|阴蒂[yīn dì]/

陰蒂 阴蒂 [yīn dì] /clitoris/

印第安 印第安 [Yìn dì ān] /(American) Indian/native American/indigenous peoples of the Americas/

銀點 银点 [yín diǎn] /the silver point/the melting point of silver 962°C used as a calibration point in some temperature scales/

印地安納 印地安纳 [Yìn dì ān nà] /Indiana, US state/

印第安納 印第安纳 [Yìn dì ān nà] /Indiana, US state/

印第安納波利斯 印第安纳波利斯 [Yìn dì ān nà bō lì sī] /Indianapolis, Indiana/

印地安納州 印地安纳州 [Yìn dì ān nà zhōu] /Indiana, US state/

印第安納州 印第安纳州 [Yìn dì ān nà zhōu] /Indiana, US state/

印第安人 印第安人 [Yìn dì ān rén] /American Indians/

印第安座 印第安座 [Yìn dì ān zuò] /Indus (constellation)/

音調 音调 [yīn diào] /pitch of voice (high or low)/pitch (of a musical note)/tone/

銀錠 银锭 [yín dìng] /silver ingot/

印地語 印地语 [Yìn dì yǔ] /Hindi (language)/

因地制宜 因地制宜 [yīn dì zhì yí] /(idiom) to use methods in line with local circumstances/

引逗 引逗 [yǐn dòu] /to tantalize/to lead on/to tease/

印度 印度 [Yìn dù] /India/

引渡 引渡 [yǐn dù] /to extradite/

殷都 殷都 [Yīn dū] /Yindu district of Anyang city 安陽市|安阳市[An1 yáng shì], Henan/

陰毒 阴毒 [yīn dú] /sinister/insidious/

音讀 音读 [yīn dú] /reading or phonetic value of a character/

印度襖 印度袄 [Yìn dù ǎo] /Parsee or Parsi, member of the Zoroastrian sect (religion)/

殷都 殷都 [Yīn dū] /Yindu district of Anyang city 安陽市|安阳市[An1 yáng shì], Henan/

殷都區 殷都区 [Yīn dū qū] /Yindu district of Anyang city 安陽市|安阳市[An1 yáng shì], Henan/

印度鬼椒 印度鬼椒 [Yìn dù guǐ jiāo] /see 斷魂椒|断魂椒[duàn hún jiāo]/

印度國大黨 印度国大党 [Yìn dù Guó dà dǎng] /Indian Congress party/

印度航空公司 印度航空公司 [Yìn dù háng kōng gōng sī] /Air India/

印度河 印度河 [Yìn dù Hé] /Indus River/

印度教 印度教 [Yìn dù jiào] /Hinduism/Indian religion/

印度教徒 印度教徒 [Yìn dù jiào tú] /Hindu/adherent of Hinduism/

隱遁 隐遁 [yǐn dùn] /to hide (from the world)/

印度尼西亞 印度尼西亚 [Yìn dù ní xī yà] /Indonesia/

印度尼西亞語 印度尼西亚语 [Yìn dù ní xī yà yǔ] /Indonesian language/

吲哚 吲哚 [yǐn duǒ] /indole C8H7N (heterocyclic organic compound)/

殷都區 殷都区 [Yīn dū qū] /Yindu district of Anyang city 安陽市|安阳市[An1 yáng shì], Henan/

印度人 印度人 [Yìn dù rén] /Indian (person)/CL:個|个[gè]/Indian people/

印度人民黨 印度人民党 [Yìn dù rén mín dǎng] /Bharatiya Janata Party/

印度時報 印度时报 [Yìn dù Shí bào] /India Times/

印度斯坦 印度斯坦 [Yìn dù sī tǎn] /Hindustan/

印度洋 印度洋 [Yìn dù yáng] /Indian Ocean/

印度眼鏡蛇 印度眼镜蛇 [Yìn dù Yǎn jìng shé] /Indian Cobra (Naja naja)/

印度音樂 印度音乐 [Yìn dù yīn yuè] /Bhangra, Indian music (music genre)/

印度支那 印度支那 [Yìn dù zhī nà] /Indo-China (transliteration)/

印度支那半島 印度支那半岛 [Yìn dù zhī nà Bàn dǎo] /Indochina peninsula (old term, esp. colonial period)/now written 中南半島|中南半岛[Zhōng nán Bàn dǎo]/

吟哦 吟哦 [yín é] /to chant/to recite rhythmically/to polish verse/

以內 以内 [yǐ nèi] /within/less than/

異能 异能 [yì néng] /different function/

因而 因而 [yīn ér] /therefore/as a result/thus/and as a result, .../

銀耳 银耳 [yín ěr] /white fungus (Tremella fuciformis)/silver tree-ear fungus/

引而不發 引而不发 [yǐn ér bù fā] /to pull the bow without shooting (idiom from Mencius); ready and waiting for action/to go through the motions/to practice/a trial run/

隱惡揚善 隐恶扬善 [yǐn è yáng shàn] /to praise the virtue of sb or sth while concealing their faults/

齦顎音 龈颚音 [yín è yīn] /prepalatal sound (linguistics)/

齦齶音 龈腭音 [yín è yīn] /alveo-palatal sound (linguistics)/

印發 印发 [yìn fā] /to publish/to print and distribute/

引發 引发 [yǐn fā] /to lead to/to trigger/to initiate/to cause/to evoke (emotions)/

銀髮 银发 [yín fà] /silver hair/gray hair/

淫風 淫风 [yín fēng] /lascivious/wanton/

陰風 阴风 [yīn fēng] /to raise an ill wind/

吟風弄月 吟风弄月 [yín fēng nòng yuè] /lit. singing of the wind and the moon; fig. vacuous and sentimental (of poetry or art)/

淫風甚熾 淫风甚炽 [yín fēng shèn chì] /blazing wantonness abounds (idiom)/

殷富 殷富 [yīn fù] /well off/prosperous/

淫婦 淫妇 [yín fù] /loose woman/prostitute/Jezebel/

陰阜 阴阜 [yīn fù] /mons veneris/

隱伏 隐伏 [yǐn fú] /to hide/to lie low/

音符 音符 [yīn fú] /(music) note/phonetic component of a Chinese character/phonetic symbol/phonogram/

齦輔音 龈辅音 [yín fǔ yīn] /palato-alveolar consonant (linguistics)/

因父之名 因父之名 [yīn Fù zhī Míng] /in the Name of the Father (in Christian worship)/

営 営 [yíng] /Japanese variant of 營|营/

嚶 嘤 [yīng] /calling of birds/

塋 茔 [yíng] /a grave/

媵 媵 [yìng] /maid escorting bride to new home/concubine/

嫈 嫈 [yīng] /attentively/carefully/

嬰 婴 [yīng] /infant/baby/

嬴 嬴 [Yíng] /surname Ying/

嬴 嬴 [yíng] /old variant of 贏|赢[yíng], to win, to profit/old variant of 盈[yíng], full/

巆 巆 [yíng] /see 嶺巆|岭巆[lǐng yíng] and 崢巆|峥巆[zhēng yíng], lofty (of mountain)/deep (of valley)/

影 影 [yǐng] /picture/image/film/movie/photograph/reflection/shadow/trace/

応 応 [yìng] /Japanese variant of 應|应/

應 应 [Yìng] /surname Ying/

應 应 [yìng] /to answer/to respond/to comply with/to deal or cope with/

應 应 [yīng] /to agree (to do sth)/should/ought to/

攖 撄 [yīng] /oppose/to attack/

映 映 [yìng] /to reflect (light)/to shine/to project (an image onto a screen etc)/

暎 映 [yìng] /old variant of 映[yìng]/

朠 朠 [yīng] /color of the moon/

桜 桜 [yīng] /Japanese variant of 櫻|樱[yīng]/

楹 楹 [yíng] /pillar/

櫻 樱 [yīng] /cherry/

渶 渶 [Yīng] /river in Shandong Province (old)/

潁 颍 [Yǐng] /river in Henan and Anhui/

潁 颍 [yǐng] /grain husk/tip of sth short and slender/

瀅 滢 [yíng] /clear/limpid (of water)/

瀛 瀛 [yíng] /ocean/

瀠 潆 [yíng] /eddy/small river/

煐 煐 [yīng] /(used in names)/British thermal unit (BTU)/

熒 荧 [yíng] /a glimmer/glimmering/twinkling/fluorescence/phosphorescence/perplexed/dazzled and confused/planet Mars (arch.)/

營 营 [yíng] /camp/barracks/battalion/to build/to operate/to manage/to strive for/

瑛 瑛 [yīng] /(crystal)/lustrous/

瑩 莹 [yíng] /luster of gems/

瓔 璎 [yīng] /necklace/

甇 甇 [yīng] /earthen jar with long neck/

甖 罂 [yīng] /variant of 罌|罂[yīng]/

癭 瘿 [yǐng] /goiter/knob on tree/

盈 盈 [yíng] /full/filled/surplus/

硬 硬 [yìng] /hard/stiff/strong/firm/resolutely/doggedly/good (quality)/able (person)/

穎 颖 [Yǐng] /surname Ying/

穎 颖 [yǐng] /head of grain/husk/tip/point/clever/gifted/outstanding/

籯 籯 [yíng] /slender basket for chopsticks/

縈 萦 [yíng] /wind around/

纓 缨 [yīng] /tassel/sth shaped like a tassel (e.g. a leaf etc)/ribbon/

罃 罃 [yīng] /earthen jar with long neck/

罌 罂 [yīng] /earthen jar with small mouth/

膺 膺 [yīng] /breast/receive/

英 英 [Yīng] /United Kingdom/British/England/English/abbr. for 英國|英国[Yīng guó]/

英 英 [yīng] /brave/

蛍 蛍 [yíng] /Japanese variant of 螢|萤/

螢 萤 [yíng] /firefly/glow-worm/

蠅 蝇 [yíng] /fly/musca/CL:隻|只[zhī]/

謍 謍 [yíng] /humming sound/

賏 賏 [yìng] /pearls or shells strung together/

贏 赢 [yíng] /to beat/to win/to profit/

迎 迎 [yíng] /to welcome/to meet/to face/to forge ahead (esp. in the face of difficulties)/

郢 郢 [Yǐng] /Ying, ancient capital of Chu 楚 in Hubei, Jianling county 江陵縣|江陵县/

鎣 蓥 [yíng] /polish/

霙 霙 [yīng] /sleet/snowflakes/

韺 韺 [yīng] /music of legendary emperor Gu/

頴 颕 [yǐng] /old variant of 穎|颖[yǐng]/

鶯 莺 [yīng] /oriole or various birds of the Sylvidae family including warblers/

鷹 鹰 [yīng] /eagle/falcon/hawk/

鸎 莺 [yīng] /variant of 鶯|莺[yīng]/

鸚 鹦 [yīng] /parrot/

郢 郢 [Yǐng] /Ying, ancient capital of Chu 楚 in Hubei, Jianling county 江陵縣|江陵县/

隱睾 隐睾 [yǐn gāo] /cryptorchidism/undescended testis/

音高 音高 [yīn gāo] /pitch (music)/tone/

營辦 营办 [yíng bàn] /to handle/to undertake/to run (a business)/to administer/

英鎊 英镑 [Yīng bàng] /pound sterling/

硬梆梆 硬梆梆 [yìng bāng bāng] /variant of 硬邦邦[yìng bāng bāng]/

硬邦邦 硬邦邦 [yìng bāng bāng] /very hard/

應報 应报 [yìng bào] /see 報應|报应[bào yìng]/

硬幣 硬币 [yìng bì] /coin/CL:枚[méi]/

硬逼 硬逼 [yìng bī] /to pressure/to press/to force/to compel/to push/to coerce/to urge/to impel/to bully into/to be compelled/

應變 应变 [yìng biàn] /to meet a contingency/to adapt oneself to changes/

應變力 应变力 [yìng biàn lì] /adaptability/resourcefulness/

迎賓 迎宾 [yíng bīn] /to welcome a guest/to entertain a customer (of prostitute)/

硬幣坯 硬币坯 [yìng bì pī] /coin blank/

應採兒 应采儿 [Yīng Cǎi ér] /Cherrie Ying Choi-Yi (1983-), actress/

營巢 营巢 [yíng cháo] /to nest/

英超 英超 [Yīng Chāo] /Premier League/England Premier Soccer League/

英超賽 英超赛 [Yīng chāo sài] /England premier soccer league/

映襯 映衬 [yìng chèn] /to set off by contrast/antithesis/analogy parallelism (linguistics)/

應城 应城 [Yīng chéng] /Yingcheng district of Xiaogan city 孝感市[Xiào gǎn shì], Hubei/

硬撐 硬撑 [yìng chēng] /to make oneself do sth in spite of adversity, pain etc/

應城市 应城市 [Yīng chéng shì] /Yingcheng county level city in Xiaogan 孝感[Xiào gǎn], Hubei/

應城 应城 [Yīng chéng] /Yingcheng district of Xiaogan city 孝感市[Xiào gǎn shì], Hubei/

應城區 应城区 [Yīng chéng qū] /Yingcheng district of Xiaogan city 孝感市[Xiào gǎn shì], Hubei/

應城區 应城区 [Yīng chéng qū] /Yingcheng district of Xiaogan city 孝感市[Xiào gǎn shì], Hubei/

應城市 应城市 [Yīng chéng shì] /Yingcheng county level city in Xiaogan 孝感[Xiào gǎn], Hubei/

英尺 英尺 [yīng chǐ] /foot (unit of length equal to 0.3048 m)/

纓翅目 缨翅目 [yīng chì mù] /see 薊馬|蓟马[jì mǎ]/

應酬 应酬 [yìng chou5] /social niceties/social interaction/a dinner party/

迎春花 迎春花 [yíng chūn huā] /winter jasmine (Jasminum nudiflorum)/

硬磁盤 硬磁盘 [yìng cí pán] /hard drive/hard disk/

應從 应从 [yìng cóng] /to assent/to comply with/

應縣 应县 [Yīng xiàn] /Ying county in Shuozhou 朔州[Shuò zhōu], Shanxi/

英寸 英寸 [yīng cùn] /inch (unit of length equal to 2.54 cm.)/

應答 应答 [yìng dá] /to reply/

英代爾 英代尔 [yīng dài ěr] /Intel/

應當 应当 [yīng dāng] /should/ought to/

櫻島 樱岛 [Yīng Dǎo] /Sakurajima island, an active volcano in Kagoshima prefecture 鹿兒島縣|鹿儿岛县[Lù ér dǎo xiàn], Japan/

應得 应得 [yīng dé] /to deserve/

英德 英德 [Yīng Dé] /Anglo-German/England and Germany/

英德 英德 [Yīng dé] /see 英德市[Yīng dé shì]/

贏得 赢得 [yíng dé] /to win/to gain/

英德市 英德市 [Yīng dé shì] /Yingde city, Guangdong/

英德市 英德市 [Yīng dé shì] /Yingde city, Guangdong/

應敵 应敌 [yìng dí] /to face the enemy/to meet an attack/

營地 营地 [yíng dì] /camp/

應點 应点 [yìng diǎn] /to act on one's word/

影碟 影碟 [yǐng dié] /DVD/CL:片[piàn],張|张[zhāng]/

硬碟 硬碟 [yìng dié] /hard disk/hard drive/

影碟機 影碟机 [yǐng dié jī] /DVD player/

硬頂跑車 硬顶跑车 [yìng dǐng pǎo chē] /sports coupé (car)/

潁東 颍东 [Yǐng dōng] /Yingdong district of Fuyang city 阜陽市|阜阳市[Fù yáng shì], Anhui/

潁東 颍东 [Yǐng dōng] /Yingdong district of Fuyang city 阜陽市|阜阳市[Fù yáng shì], Anhui/

潁東區 颍东区 [Yǐng dōng qū] /Yingdong district of Fuyang city 阜陽市|阜阳市[Fù yáng shì], Anhui/

潁東區 颍东区 [Yǐng dōng qū] /Yingdong district of Fuyang city 阜陽市|阜阳市[Fù yáng shì], Anhui/

硬度 硬度 [yìng dù] /hardness/

應對 应对 [yìng duì] /response/to answer/to reply/

應對如流 应对如流 [yìng duì rú liú] /to respond fluently/to answer smartly/

英噸 英吨 [Yīng dūn] /tonne/imperial or US tonne, equal to 2240 pounds or 1.016 metric tons/

銀根 银根 [yín gēn] /money market/money/

嬰兒 婴儿 [yīng ér] /infant/baby/CL:個|个[gè]/lead (Pb)/

嬰兒潮 婴儿潮 [yīng ér cháo] /baby boom/

嬰兒車 婴儿车 [yīng ér chē] /baby carriage/pram/stroller/

嬰兒猝死綜合症 婴儿猝死综合症 [yīng ér cù sǐ zōng hé zhèng] /sudden infant death syndrome (SIDS)/crib death/

嬰兒期 婴儿期 [yīng ér qī] /infancy/

嬰兒手推車 婴儿手推车 [yīng ér shǒu tuī chē] /baby buggy/

銀閣寺 银阁寺 [Yín gé sì] /Ginkakuji or Silver pavilion in northeast Kyōto 京都, Japan/officially called Jishōji 慈照寺[Cí zhào sì]/

英法 英法 [yīng fǎ] /Anglo-French/

營房 营房 [yíng fáng] /barracks/living quarters/

應分 应分 [yīng fèn] /should be divided/part of the job/one's duty under the circumstances/

迎風 迎风 [yíng fēng] /in the wind/facing the wind/downwind/

迎風飄舞 迎风飘舞 [yíng fēng piāo wǔ] /to dance and float in the wind (idiom)/

迎風招展 迎风招展 [yíng fēng zhāo zhǎn] /to flutter in the wind (idiom)/

應付 应付 [yìng fu5] /to deal with/to cope/

應付裕如 应付裕如 [yìng fu5 yù rú] /handling any occasion smoothly (idiom); equal to any situation/

應付帳款 应付帐款 [yīng fù zhàng kuǎn] /accounts payable/

應付自如 应付自如 [yìng fu5 zì rú] /to handle matters with ease (idiom); equal to the situation/

應該 应该 [yīng gāi] /ought to/should/must/

硬幹 硬干 [yìng gàn] /by brute strength/rashly and forcefully/bull-headed/to work tenaciously with no fear of hardship/

鶯歌 莺歌 [Yīng gē] /Yingge or Yingko town in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan/

英格蘭 英格兰 [Yīng gé lán] /England/

英格蘭銀行 英格兰银行 [Yīng gé lán Yín háng] /Bank of England/

鶯歌 莺歌 [Yīng gē] /Yingge or Yingko town in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan/

鶯歌鎮 莺歌镇 [Yīng gē zhèn] /Yingge or Yingko town in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan/

鶯歌燕舞 莺歌燕舞 [yīng gē yàn wǔ] /the warbler sings and the swallow dances/prosperity abounds (idiom)/

鶯歌鎮 莺歌镇 [Yīng gē zhèn] /Yingge or Yingko town in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan/

硬灌 硬灌 [yìng guàn] /to force feed/

熒光 荧光 [yíng guāng] /fluorescence/fluorescent light/

熒光棒 荧光棒 [yíng guāng bàng] /glow stick/light stick/

熒光筆 荧光笔 [yíng guāng bǐ] /highlighter (pen)/

熒光燈 荧光灯 [yíng guāng dēng] /fluorescent lamp/neon lamp/

螢光綠 萤光绿 [yíng guāng lu:4] /bright green/chartreuse/

熒光屏 荧光屏 [yíng guāng píng] /fluorescent screen/TV screen/

穎果 颖果 [yǐng guǒ] /grain/caryopsis (single seed typical of grasses)/

英國 英国 [Yīng guó] /United Kingdom 聯合王國|联合王国[Lián hé wáng guó]/United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland/abbr. for England 英格蘭|英格兰[Yīng gé lán]/

英國電訊公司 英国电讯公司 [Yīng guó Diàn xùn Gōng sī] /British telecom/BT/

英國管 英国管 [Yīng guó guǎn] /English horn/

英國廣播電台 英国广播电台 [Yīng guó Guǎng bō Diàn tái] /British Broadcasting Corporation/BBC/

英國廣播公司 英国广播公司 [Yīng guó Guǎng bō Gōng sī] /British Broadcasting Corporation/BBC/

英國皇家學會 英国皇家学会 [Yīng guó Huáng jiā Xué huì] /Royal Society/

英國人 英国人 [Yīng guó rén] /British person/British people/

英國石油 英国石油 [Yīng guó shí yóu] /British Petroleum, BP/

英國石油公司 英国石油公司 [Yīng guó shí yóu gōng sī] /British Petroleum, BP/

英國文化協會 英国文化协会 [Yīng guó wén huà xié huì] /British council/

硬骨魚 硬骨鱼 [Yìng gǔ yú] /bony fishes/Osteichthyes (taxonomic class including most fish)/

嬰孩 婴孩 [yīng hái] /infant/

硬漢 硬汉 [yìng hàn] /man of steel/unyielding, tough guy/

英漢 英汉 [Yīng Hàn] /English-Chinese/

英漢對譯 英汉对译 [Yīng Hàn duì yì] /English-Chinese parallel text/

應和 应和 [yìng hè] /to echo one another/to respond (in agreement)/

硬核 硬核 [yìng hé] /hardcore/hard core/

迎合 迎合 [yíng hé] /to cater to/to pander to/

櫻花 樱花 [yīng huā] /oriental cherry (Prunus serrulata or Prunus yedoensis), prized for its blossom/also known as sakura (Japanese) or Yoshino cherry/

硬化 硬化 [yìng huà] /to harden/hardening/sclerosis/fig. to become rigid or inflexible in opinions/to ossify/

英華 英华 [Yīng Huá] /English-Chinese/

櫻花草 樱花草 [yīng huā cǎo] /primrose/

熒惑 荧惑 [yíng huò] /to bewilder/to dazzle and confuse/the planet Mars/

螢火 萤火 [yíng huǒ] /light of firefly/fairy light/

迎火 迎火 [yíng huǒ] /to clear a firebreak by setting a counter-fire/

螢火蟲 萤火虫 [yíng huǒ chóng] /firefly/glowworm/lightning bug/

熒惑星 荧惑星 [Yíng huò xīng] /Mars in traditional Chinese astronomy/

影集 影集 [yǐng jí] /photo album/CL:本[běn]/(TV) series/

應急 应急 [yìng jí] /emergency/to respond to an emergency/to meet a contingency/

應計 应计 [yīng jì] /accrual (accounting)/

迎擊 迎击 [yíng jī] /to face an attack/to repulse the enemy/

贏家 赢家 [yíng jiā] /winner/

鷹架 鹰架 [yīng jià] /scaffolding/

硬件 硬件 [yìng jiàn] /hardware/

盈江 盈江 [Yíng jiāng] /Yingjiang county in Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州|德宏傣族景颇族自治州[Dé hóng Dǎi zú Jǐng pō zú zì zhì zhōu], Yunnan/

迎江 迎江 [Yíng jiāng] /Yingjiang district of Anqing city 安慶市|安庆市[An1 qìng shì], Anhui/

盈江 盈江 [Yíng jiāng] /Yingjiang county in Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州|德宏傣族景颇族自治州[Dé hóng Dǎi zú Jǐng pō zú zì zhì zhōu], Yunnan/

盈江縣 盈江县 [Yíng jiāng xiàn] /Yingjiang county in Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州|德宏傣族景颇族自治州[Dé hóng Dǎi zú Jǐng pō zú zì zhì zhōu], Yunnan/

迎江 迎江 [Yíng jiāng] /Yingjiang district of Anqing city 安慶市|安庆市[An1 qìng shì], Anhui/

迎江區 迎江区 [Yíng jiāng qū] /Yingjiang district of Anqing city 安慶市|安庆市[An1 qìng shì], Anhui/

迎江區 迎江区 [Yíng jiāng qū] /Yingjiang district of Anqing city 安慶市|安庆市[An1 qìng shì], Anhui/

盈江縣 盈江县 [Yíng jiāng xiàn] /Yingjiang county in Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州|德宏傣族景颇族自治州[Dé hóng Dǎi zú Jǐng pō zú zì zhì zhōu], Yunnan/

硬件平臺 硬件平台 [yìng jiàn píng tái] /hardware platform/

鷹架棧臺 鹰架栈台 [yīng jià zhàn tái] /trestlework/

鷹擊長空 鹰击长空 [yīng jī cháng kōng] /the eagle soars in the sky (citation from Mao Zedong)/

應急出口 应急出口 [yìng jí chū kǒu] /emergency exit/

應急措施 应急措施 [yìng jí cuò shī] /emergency measure/

應急待命 应急待命 [yīng jí dài mìng] /emergency standby/

應屆 应届 [yīng jiè] /this year's/the current year's/

應接 应接 [yìng jiē] /to attend to/to deal with/

迎接 迎接 [yíng jiē] /to meet/to welcome/to greet/

應屆畢業生 应届毕业生 [yīng jiè bì yè shēng] /student graduating in the current year/recent graduate/

應接不暇 应接不暇 [yìng jiē bù xiá] /no time to deal with so many things (idiom); to have one's hands full/

迎接挑戰 迎接挑战 [yíng jiē tiǎo zhàn] /to meet a challenge/

應計基礎 应计基础 [yīng jì jī chǔ] /accruals basis (accounting)/

英吉利 英吉利 [Yīng jí lì] /England (historical loan, from English)/

應機立斷 应机立断 [yìng jī lì duàn] /to act on an opportunity (idiom); to take prompt advantage of a situation/

英吉利海峽 英吉利海峡 [Yīng jí lì Hǎi xiá] /English Channel/

應景 应景 [yìng jǐng] /according with the times/seasonal/

滎經 荥经 [Yíng jīng] /Yingjing county in Ya'an 雅安[Yǎ ān], Sichuan/

滎經 荥经 [Yíng jīng] /Yingjing county in Ya'an 雅安[Yǎ ān], Sichuan/

滎經縣 荥经县 [Yíng jīng xiàn] /Yingjing county in Ya'an 雅安[Yǎ ān], Sichuan/

應景兒 应景儿 [yìng jǐng r5] /according with the times/seasonal/

滎經縣 荥经县 [Yíng jīng xiàn] /Yingjing county in Ya'an 雅安[Yǎ ān], Sichuan/

英吉沙 英吉沙 [Yīng jí shā] /Yéngisar nahiyisi (Yengisar county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Kā shí dì qū], west Xinjiang/

英吉沙縣 英吉沙县 [Yīng jí shā xiàn] /Yéngisar nahiyisi (Yengisar county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Kā shí dì qū], west Xinjiang/

營救 营救 [yíng jiù] /to rescue/

應激性 应激性 [yīng jī xìng] /irritable/sensitive/excitable/

應急照射 应急照射 [yīng jí zhào shè] /emergency exposure/

應急狀態 应急状态 [yīng jí zhuàng tài] /emergency state/

影劇 影剧 [yǐng jù] /film and theater/screen and stage/

應舉 应举 [yìng jǔ] /to sit for imperial examinations/

英俊 英俊 [yīng jùn] /handsome/

英軍 英军 [Yīng jūn] /British army/

影劇院 影剧院 [yǐng jù yuàn] /cinema/movie theater/

硬殼 硬壳 [yìng ké] /crust/hard shell/

硬殼果 硬壳果 [yìng ké guǒ] /nut/fruit with hard shell/

營口 营口 [Yíng kǒu] /Yingkou prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China/

營口 营口 [Yíng kǒu] /Yingkou prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China/

營口市 营口市 [Yíng kǒu shì] /Yingkou prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China/

營口市 营口市 [Yíng kǒu shì] /Yingkou prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China/

盈虧 盈亏 [yíng kuī] /profit and loss/waxing and waning/

盈虧自負 盈亏自负 [yíng kuī zì fù] /responsible for its profit and losses (of organization)/financially autonomous/personal financial responsibility/

硬來 硬来 [yìng lái] /to use force/

迎來送往 迎来送往 [yíng lái sòng wǎng] /lit. to meet those arriving, to send of those departing (idiom); busy entertaining guests/all time taken over with social niceties/

硬朗 硬朗 [yìng lǎng] /robust/healthy/

營壘 营垒 [yíng lěi] /army camp/

應力 应力 [yìng lì] /stress (physics)/

營利 营利 [yíng lì] /for profit/to seek profit/

盈利 盈利 [yíng lì] /profit/gain/

英里 英里 [Yīng lǐ] /mile (unit of length equal to 1.609 km)/

贏利 赢利 [yíng lì] /gain/profit/to make a profit/

英聯邦 英联邦 [Yīng Lián bāng] /British Commonwealth of Nations/

英聯合王國 英联合王国 [Yīng lián hé wáng guó] /United Kingdom/

應力場 应力场 [yìng lì chǎng] /stress field/

硬領 硬领 [yìng lǐng] /collar/

瓔珞 璎珞 [yīng luò] /jade or pearl necklace/

應卯 应卯 [yìng mǎo] /to answer the roll call at 卯時|卯时[mǎo shí], i.e. between 5 and 7 am/fig. to put in a conventional appearance/

應門 应门 [yìng mén] /to answer the door/

盈門 盈门 [yíng mén] /lit. fill the door/fill the house (at a wedding or auspicious occasion)/

影迷 影迷 [yǐng mí] /film enthusiast/movie fan/CL:個|个[gè]/

迎面 迎面 [yíng miàn] /directly/head-on (collision)/in one's face (of wind)/

迎面而來 迎面而来 [yíng miàn ér lái] /directly/head-on (collision)/in one's face (of wind)/

英名 英名 [yīng míng] /illustrious name/legendary reputation/

英明 英明 [yīng míng] /wise/brilliant/

英明果斷 英明果断 [yīng míng guǒ duàn] /wise and resolute/

應名兒 应名儿 [yīng míng r5] /nominally/in name only/

營謀 营谋 [yíng móu] /to do business/to manage/to strive for/to use every possible means (toward a goal)/

營謀遂順 营谋遂顺 [yíng móu suí shùn] /to carry out a plan without hindrance (idiom)/

熒幕 荧幕 [yíng mù] /TV screen/

硬木 硬木 [yìng mù] /hardwood/

英畝 英亩 [yīng mǔ] /acre/

螢幕 萤幕 [yíng mù] /screen (of a TV, computer etc)/also written 熒光屏|荧光屏[yíng guāng píng]/

螢幕保護裝置 萤幕保护装置 [yíng mù bǎo hù zhuāng zhì] /see 屏幕保護程序|屏幕保护程序[píng mù bǎo hù chéng xù]/

硬目標 硬目标 [yìng mù biāo] /hard target/

英年 英年 [yīng nián] /the prime of one's life/youthful years/

英年早逝 英年早逝 [yīng nián zǎo shì] /to die an untimely death (idiom)/to be cut off in one's prime/

鶯鳥 莺鸟 [yīng niǎo] /oriole/bird/

應諾 应诺 [yìng nuò] /to promise/to agree to do sth/

陰功 阴功 [yīn gōng] /hidden merits/

因公殉職 因公殉职 [yīn gōng xùn zhí] /to die as in the line of duty (idiom)/

引狗入寨 引狗入寨 [yǐn gǒu rù zhài] /to lead the wolf into the woodpile (idiom); to leave oneself open to attack/to act imprudently, asking for trouble/

鷹派 鹰派 [yīng pài] /hawk faction (opposite: 鸽派, doves)/fierce and combative party/war party/warmongers/

營盤 营盘 [Yíng pán] /Yingpan, common place name ("army camp")/place near Jintian village 金田村[Jīn tián cūn] in Guangxi where the Taiping Tianguo rebels took their oaths in 1851/place in Xinfeng county 新豐縣|新丰县[Xīn fēng Xiàn] traditional camping place of brigands/Yingpan township, place name/Yingpan in Shangluo prefecture, Shaanxi/Yingpan township in Yunnan/(many others)/

營盤 营盘 [Yíng pán] /Yingpan, common place name ("army camp")/place near Jintian village 金田村[Jīn tián cūn] in Guangxi where the Taiping Tianguo rebels took their oaths in 1851/place in Xinfeng county 新豐縣|新丰县[Xīn fēng Xiàn] traditional camping place of brigands/Yingpan township, place name/Yingpan in Shangluo prefecture, Shaanxi/Yingpan township in Yunnan/(many others)/

營盤 营盘 [yíng pán] /military camp/nomadic camp/

硬盤 硬盘 [yìng pán] /hard disk/

營盤 营盘 [Yíng pán] /Yingpan, common place name ("army camp")/place near Jintian village 金田村[Jīn tián cūn] in Guangxi where the Taiping Tianguo rebels took their oaths in 1851/place in Xinfeng county 新豐縣|新丰县[Xīn fēng Xiàn] traditional camping place of brigands/Yingpan township, place name/Yingpan in Shangluo prefecture, Shaanxi/Yingpan township in Yunnan/(many others)/

營盤鎮 营盘镇 [Yíng pán zhèn] /Yingpan township, place name/Yingpan in Shangluo prefecture, Shaanxi/Yingpan township in Yunnan/(many others)/

營盤 营盘 [Yíng pán] /Yingpan, common place name ("army camp")/place near Jintian village 金田村[Jīn tián cūn] in Guangxi where the Taiping Tianguo rebels took their oaths in 1851/place in Xinfeng county 新豐縣|新丰县[Xīn fēng Xiàn] traditional camping place of brigands/Yingpan township, place name/Yingpan in Shangluo prefecture, Shaanxi/Yingpan township in Yunnan/(many others)/

營盤鎮 营盘镇 [Yíng pán zhèn] /Yingpan township, place name/Yingpan in Shangluo prefecture, Shaanxi/Yingpan township in Yunnan/(many others)/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309