鼻飼法 鼻饲法 [bí sì fǎ] /nasal feeding/
鼻黏膜 鼻黏膜 [bí nián mó] /nasal mucous membrane/
屎 屎 [shǐ] /stool/feces/ear wax/nasal mucus/
泗 泗 [sì] /nasal mucus/
洟 洟 [tì] /nasal mucus/Taiwan pr. [yí]/
涕 涕 [tì] /tears/nasal mucus/
鼻屎 鼻屎 [bí shǐ] /snot/nasal mucus/
鼻水 鼻水 [bí shuǐ] /nasal mucus/snivel/
鼻涕 鼻涕 [bí tì] /nasal mucus/snivel/
涕唾 涕唾 [tì tuò] /nasal mucus and spittle/
鼻息肉 鼻息肉 [bí xī ròu] /nasal polyp/
鼻中隔 鼻中隔 [bí zhōng gé] /nasal septum/
美國國家航空航天局 美国国家航空航天局 [Měi guó Guó jiā Háng kōng Háng tiān jú] /NASA, National Aeronautics and Space Administration, agency of US government/
納撒尼爾・霍桑 纳撒尼尔・霍桑 [Nà sā ní ěr · Huò sāng] /Nathaniel Hawthorne (1804-1864) American novelist and short story writer/
拿騷 拿骚 [Ná sāo] /Nassau, capital of The Bahamas/
初生 初生 [chū shēng] /newborn/nascent/primary (biology)/
新生 新生 [xīn shēng] /new/newborn/emerging/nascent/rebirth/regeneration/new life/new student/
納指 纳指 [nà zhǐ] /NASDAQ/National Association of Securities Dealers Automated Quotations, a computerized data system to provide brokers with price quotations for securities traded over the counter/
納斯達克 纳斯达克 [Nà sī dá kè] /NASDAQ (stock exchange)/
那斯達克 那斯达克 [Nà sī dá kè] /NASDAQ (stock exchange)/
那世 那世 [nà shì] /the world of the dead/
那是 那是 [nà shi5] /(coll.) of course/naturally/indeed/
那時 那时 [nà shí] /then/at that time/in those days/
那時候 那时候 [nà shí hou5] /at that time/
拿順 拿顺 [Ná shùn] /Nashon (son of Amminadab)/
拿手 拿手 [ná shǒu] /expert in/good at/
拿手菜 拿手菜 [ná shǒu cài] /specialty (dish)/
納稅 纳税 [nà shuì] /to pay taxes/
納稅人 纳税人 [nà shuì rén] /taxpayer/
拿順 拿顺 [Ná shùn] /Nashon (son of Amminadab)/
納斯達克 纳斯达克 [Nà sī dá kè] /NASDAQ (stock exchange)/
那斯達克 那斯达克 [Nà sī dá kè] /NASDAQ (stock exchange)/
鼻咽癌 鼻咽癌 [bí yān ái] /cancers of the nose and throat/Nasopharyngeal Carcinoma NPC (medical)/
鼻淵 鼻渊 [bí yuān] /nasosinusitis/
納賽爾 纳赛尔 [Nà sài ěr] /Nasr or Nasser (Arab name)/Gamal Abdel Nasser (1918-1970), Egyptian President/
拿騷 拿骚 [Ná sāo] /Nassau, capital of The Bahamas/
蔊 蔊 [hǎn] /Nasturtium montanum/
惡劣 恶劣 [è liè] /vile/nasty/of very poor quality/
污穢 污秽 [wū huì] /nasty/sordid/filthy/
齷濁 龌浊 [wò zhuó] /filthy/nasty/sordid/impure (motives)/
小人 小人 [xiǎo rén] /person of low social status (old)/I, me (used to refer humbly to oneself)/nasty person/vile character/
命盤 命盘 [mìng pán] /natal chart (astrology)/
娜塔莉 娜塔莉 [Nà tǎ lì] /Natalie (name)/
尤爾欽科 尤尔钦科 [Yóu ěr qīn kē] /Yurchenko (name)/Natalia Yurchenko (1965-), Russian gymnast/Yurchenko, a type of jump-off for vaulting/
娜塔莉 娜塔莉 [Nà tǎ lì] /Natalie (name)/
納塔乃耳 纳塔乃耳 [Nà tǎ nǎi ěr] /Nathaniel/
納塔乃耳 纳塔乃耳 [Nà tǎ nǎi ěr] /Nathaniel/
納撒尼爾・霍桑 纳撒尼尔・霍桑 [Nà sā ní ěr · Huò sāng] /Nathaniel Hawthorne (1804-1864) American novelist and short story writer/
乃堆拉 乃堆拉 [Nǎi duī lā] /Nathu La (Himalayan pass on Silk Road between Tibet and Indian Sikkim)/
乃堆拉山口 乃堆拉山口 [Nǎi duī lā shān kǒu] /Nathu La (Himalayan pass on Silk Road between Tibet and Indian Sikkim)/
那天 那天 [nà tiān] /that day/the other day/
拿鐵 拿铁 [ná tiě] /latte (loanword)/
拿鐵咖啡 拿铁咖啡 [ná tiě kā fēi] /latte (coffee)/café latte/
國 国 [guó] /country/nation/state/national/CL:個|个[gè]/
國家 国家 [guó jiā] /country/nation/state/CL:個|个[gè]/
全國性 全国性 [quán guó xìng] /national/
國 国 [guó] /country/nation/state/national/CL:個|个[gè]/
國民 国民 [guó mín] /national/
國立 国立 [guó lì] /national/state-run/public/
對內 对内 [duì nèi] /internal/national/domestic (policy)/
國家宇航和太空署 国家宇航和太空署 [Guó jiā yǔ háng hé tài kōng shǔ] /National Aeronautics and Space Administration/NASA/
美國國家航天航空局 美国国家航天航空局 [Měi guó guó jiā háng tiān háng kōng jú] /National Aeronautics and Space Administration/NASA/
國歌 国歌 [guó gē] /national anthem/
納指 纳指 [nà zhǐ] /NASDAQ/National Association of Securities Dealers Automated Quotations, a computerized data system to provide brokers with price quotations for securities traded over the counter/
國境 国境 [guó jìng] /national border/frontier/
國界 国界 [guó jiè] /national boundary/border between countries/
全美廣播公司 全美广播公司 [Quán Měi guǎng bō gōng sī] /National Broadcasting Company (NBC)/
美國全國廣播公司 美国全国广播公司 [Měi guó quán guó guǎng bō gōng sī] /National Broadcasting Company (NBC)/
國家統計局 国家统计局 [Guó jiā Tǒng jì jú] /(China) National Bureau of Statistics (NBS)/
國都 国都 [guó dū] /national capital/
國家文物鑒定委員會 国家文物鉴定委员会 [Guó jiā wén wù jiàn dìng wěi yuán huì] /National Commission for the identification of cultural heritage/
國家文物委員會 国家文物委员会 [Guó jiā wén wù wěi yuán huì] /National Committee of Cultural Heritage/
國情 国情 [guó qíng] /current state of a country/national conditions/(US) State of the Union/
全國大會黨 全国大会党 [Quán guó Dà huì dǎng] /National Congress Party (Sudan)/
危而不持 危而不持 [wēi ér bù chí] /national danger, but no support (idiom, from Analects); the future of the nation is at stake but no-one comes to the rescue/
國慶 国庆 [Guó qìng] /National Day/
雙十節 双十节 [Shuāng shí jié] /Double Tenth, the anniversary of the Wuchang Uprising 武昌起義|武昌起义[Wǔ chāng Qǐ yì] of October 10th, 1911/(Taiwan) National Day/
國慶日 国庆日 [guó qìng rì] /national day of many countries/PRC National Day on Oct 1st/Taiwan National Day on Oct 10/
國債 国债 [guó zhài] /national debt/government debt/
國勢日衰 国势日衰 [guó shì rì shuāi] /national decline/
國防 国防 [guó fáng] /national defense/
紅羊劫 红羊劫 [hóng yáng jié] /national disaster (ancient astrological allusion)/
國徽 国徽 [guó huī] /national emblem/coat of arms/
國粹 国粹 [guó cuì] /national essence/quintessence of national culture/
國庫 国库 [guó kù] /public purse/state treasury/national exchequer/
國菜 国菜 [guó cài] /national food specialty/
城市運動會 城市运动会 [chéng shì yùn dòng huì] /National Games, Chinese athletics competition, organized every four years since 1988/
全國代表大會 全国代表大会 [quán guó dài biǎo dà huì] /national general congress/Communist party national congress, in recent times every five years/
國色天香 国色天香 [guó sè tiān xiāng] /national grace, divine fragrance (idiom); an outstanding beauty/
國民警衛隊 国民警卫队 [guó mín jǐng wèi duì] /National Guard (United States)/
民族英雄 民族英雄 [mín zú yīng xióng] /national hero/
國道 国道 [guó dào] /national highway/
國史 国史 [guó shǐ] /national history/dynastic history/
國恥 国耻 [guó chǐ] /national humiliation, refers to Japanese incursions into China in the 1930s and 40s, and more especially to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事變|九一八事变 and subsequent Japanese annexation of Manchuria/
民族工業 民族工业 [mín zú gōng yè] /national industry/industry run by Chinese nationals or ethnic Chinese/
民族主義 民族主义 [mín zú zhǔ yì] /nationalism/national self-determination/principle of nationalism, the first of Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孙中山 Three principles of the people 三民主義|三民主义 (at the time, meaning parity between China and the great powers)/racism/
民族主義情緒 民族主义情绪 [mín zú zhǔ yì qíng xù] /nationalist feelings/nationalist sentiment/
國民黨軍隊 国民党军队 [guó mín dǎng jūn duì] /nationalist forces/
國民政府 国民政府 [Guó mín zhèng fǔ] /Nationalist government 1920s-1949 under Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石/
國民黨 国民党 [Guó mín dǎng] /Guomindang or Kuomintang (KMT)/Nationalist Party/
民族主義情緒 民族主义情绪 [mín zú zhǔ yì qíng xù] /nationalist feelings/nationalist sentiment/
族 族 [zú] /race/nationality/ethnicity/clan/by extension, social group (e.g. office workers 上班族)/
民 民 [mín] /the people/nationality/citizen/
民族 民族 [mín zú] /nationality/ethnic group/CL:個|个[gè]/
國有化 国有化 [guó yǒu huà] /nationalization/
國有 国有 [guó yǒu] /nationalized/public/government owned/state-owned/
國營 国营 [guó yíng] /state-run (company etc)/nationalized/
國有企業 国有企业 [guó yǒu qǐ yè] /nationalized business/state-owned business/
國營企業 国营企业 [guó yíng qǐ yè] /nationalized industry/
國家重點學科 国家重点学科 [Guó jiā Zhòng diǎn Xué kē] /National Key Disciplines (disciplines recognized as important and supported by PRC central government, including medicine, science, chemistry, engineering, commerce and law)/
國土 国土 [guó tǔ] /country's territory/national land/
國家級 国家级 [guó jiā jí] /national level (e.g. nature reserve)/
國家圖書館 国家图书馆 [guó jiā tú shū guǎn] /national library/
少數民族 少数民族 [shǎo shù mín zú] /national minority/ethnic group/
中國國家博物館 中国国家博物馆 [Zhōng guó Guó jiā Bó wù guǎn] /National Museum of China/
國樂 国乐 [guó yuè] /national music/Chinese traditional music/
白石砬子 白石砬子 [bái shí lá zi5] /national nature reserve at Kuandian 寬甸|宽甸 in Liaoning/
國奧會 国奥会 [guó ào huì] /national Olympic committee/abbr. for 國際奧委會|国际奥委会 International Olympic committee/
國書 国书 [guó shū] /credentials (of a diplomat)/documents exchanged between nations/national or dynastic history book/
國畫 国画 [guó huà] /national painting/Chinese art/
故宮博物院 故宫博物院 [Gù gōng Bó wù yuàn] /Palace Museum, in the Forbidden City, Beijing/National Palace Museum, Taipei/
國家公園 国家公园 [guó jiā gōng yuán] /national park/
國民議會 国民议会 [guó mín yì huì] /Assemblée nationale (French lower chamber)/national parliament/
國技 国技 [guó jì] /national pastime/national sport/
人大 人大 [Rén dà] /(Chinese) National People's Congress/abbr. for 全國人民代表大會|全国人民代表大会[Quán guó Rén mín Dài biǎo Dà huì]/
全國人大會議 全国人大会议 [Quán guó Rén Dà huì yì] /National People's Congress (NPC)/
全國人民代表大會 全国人民代表大会 [Quán guó Rén mín Dài biǎo Dà huì] /(Chinese) National People's Congress/abbr. to 人大[Rén dà]/
兩會 两会 [Liǎng huì] /National People's Congress and Chinese People's Political Consultative Congress/
內政部警政署 内政部警政署 [Nèi zhèng bù Jǐng zhèng shǔ] /National Police Agency (Taiwan)/
警察廳 警察厅 [jǐng chá tīng] /National Police Agency (Japan)/
警政署 警政署 [Jǐng zhèng shǔ] /National Police Agency (Taiwan)/abbr. for 內政部警政署|内政部警政署[Nèi zhèng bù Jǐng zhèng shǔ]/
國政 国政 [guó zhèng] /national politics/archaic rank, "Minister of State"/common given name/
國政 国政 [guó zhèng] /national politics/archaic rank, "Minister of State"/common given name/
國威 国威 [guó wēi] /national prestige/
國體 国体 [guó tǐ] /state system/national prestige/
護國軍 护国军 [hù guó jūn] /National protection army of 1915 (in rebellion against Yuan Shikai)/
護國戰 护国战 [hù guó zhàn] /National protection war or Campaign to defend the republic (1915), a rebellion against the installation of Yuan Shikai as emperor/
護國戰爭 护国战争 [hù guó zhàn zhēng] /National protection war or Campaign to defend the republic (1915), a rebellion against the installation of Yuan Shikai as emperor/
護法戰爭 护法战争 [hù fǎ zhàn zhēng] /National protection war or Campaign to defend the republic (1915), a rebellion against the installation of Yuan Shikai as emperor/
美國國家偵察局 美国国家侦察局 [Měi guó Guó jiā Zhēn chá jú] /National Reconnaissance Office (of the United States)/
國家旅遊度假區 国家旅游度假区 [guó jiā lu:3 yóu dù jià qū] /National Resort District (PRC)/
國民革命軍 国民革命军 [Guó mín Gé mìng jūn] /National Revolutionary Army/
國家安全 国家安全 [guó jiā ān quán] /national security/
國安局 国安局 [guó ān jú] /abbr. for 國家安全局|国家安全局[guó jiā ān quán jú]/National Security Bureau (NSB)/National Security Agency (NSA)/
國家安全局 国家安全局 [Guó jiā An1 quán jú] /National Security Bureau (NSB)/National Security Agency (NSA)/
國安局 国安局 [guó ān jú] /abbr. for 國家安全局|国家安全局[guó jiā ān quán jú]/National Security Bureau (NSB)/National Security Agency (NSA)/
國家安全局 国家安全局 [Guó jiā An1 quán jú] /National Security Bureau (NSB)/National Security Agency (NSA)/
民族主義 民族主义 [mín zú zhǔ yì] /nationalism/national self-determination/principle of nationalism, the first of Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孙中山 Three principles of the people 三民主義|三民主义 (at the time, meaning parity between China and the great powers)/racism/
國家社會主義 国家社会主义 [guó jiā shè huì zhǔ yì] /national socialism/Nazism/
民族社會主義 民族社会主义 [mín zú shè huì zhǔ yì] /national socialism/Nazism/
納粹黨 纳粹党 [Nà cuì dǎng] /Nazi Party/Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei (NSDAP) (1919-1945)/
國技 国技 [guó jì] /national pastime/national sport/
國勢 国势 [guó shì] /national strength/situation in a state/
國立臺北科技大學 国立台北科技大学 [Guó lì Tái běi Kē jì Dà xué] /National Taipei University of Technology/
台灣大學 台湾大学 [Tái wān Dà xué] /National Taiwan University/abbr. to 台大/
國立臺灣技術大學 国立台湾技术大学 [Guó lì Tái wān Jì shù Dà xué] /National Taiwan University of Science and Technology/
國隊 国队 [guó duì] /national team/
國寶 国宝 [guó bǎo] /National Treasure (officially designated by the state cultural authorities in China, Japan and Korea)/
全民義務植樹日 全民义务植树日 [Quán mín Yì wù Zhí shù rì] /National Tree Planting Day (March 12th), as known as Arbor Day 植樹節|植树节[Zhí shù jié]/
清華大學 清华大学 [Qīng huá Dà xué] /Tsing Hua or Qinghua University, Beijing/National Tsing Hua University, Hsinchu, Taiwan/
統一招生 统一招生 [tǒng yī zhāo shēng] /national unified entrance exam/
新加坡國立大學 新加坡国立大学 [Xīn jiā pō Guó lì Dà xué] /National University of Singapore/
建國 建国 [jiàn guó] /to found a country/nation-building/the foundation of PRC by Mao Zedong in 1949/
海灣國家 海湾国家 [hǎi wān guó jiā] /Nations of the Persian Gulf/Gulf states/
人氏 人氏 [rén shì] /native/person from a particular place/
固有 固有 [gù yǒu] /intrinsic to sth/inherent/native/
土人 土人 [tǔ rén] /native/aborigine/clay figure/
本土 本土 [běn tǔ] /one's native country/native/local/metropolitan territory/
印第安 印第安 [Yìn dì ān] /(American) Indian/native American/indigenous peoples of the Americas/
土生土長 土生土长 [tǔ shēng tǔ zhǎng] /home-grown/indigenous/native born and bred/
故土 故土 [gù tǔ] /native country/one's homeland/
本族語 本族语 [běn zú yǔ] /native language/mother tongue/
母語 母语 [mǔ yǔ] /native language/mother tongue/(linguistics) parent language/
傒 傒 [xī] /(old) native of Jiangxi 江西[Jiāng xī]/to wait/servant/path/
本地人 本地人 [běn dì rén] /native person (of a country)/
家鄉 家乡 [jiā xiāng] /hometown/native place/CL:個|个[gè]/
故鄉 故乡 [gù xiāng] /home/homeland/native place/CL:個|个[gè]/
故里 故里 [gù lǐ] /hometown/native place/
老家 老家 [lǎo jiā] /native place/place of origin/home state or region/
鄉 乡 [xiāng] /country or countryside/native place/home village or town/township (PRC administrative unit)/
天資 天资 [tiān zī] /innate talent/gift/flair/native resource/dowry/
本國人 本国人 [běn guó rén] /natives of one's own country/
鄉土 乡土 [xiāng tǔ] /native soil/one's native land/one's hometown/local (to an area)/
土邦 土邦 [tǔ bāng] /native state (term used by British Colonial power to refer to independent states of India or Africa)/
原產 原产 [yuán chǎn] /original production/native to (of species)/
固有詞 固有词 [gù yǒu cí] /native words (i.e. not derived from Chinese, in Korean and Japanese etc)/
北約 北约 [Běi yuē] /NATO/abbr. for 北大西洋公約組織|北大西洋公约组织[Běi Dà xī Yáng Gōng yuē Zǔ zhī], North Atlantic Treaty Organization/
夏目漱石 夏目漱石 [Xià mù shù shí] /Natsume Sōseki (1867-1916), one of the first modern Japanese novelist/
納豆 纳豆 [nà dòu] /nattō, a type of fermented soybean, popular as a breakfast food in Japan/
先天 先天 [xiān tiān] /inborn/innate/natural/
大大方方 大大方方 [dà dà fāng fāng] /confident/calm/natural/poised/
天然 天然 [tiān rán] /natural/
天生 天生 [tiān shēng] /nature/disposition/innate/natural/
自然 自然 [zì rán] /nature/natural/naturally/
雍容 雍容 [yōng róng] /natural/graceful/and poised/
天災人禍 天灾人祸 [tiān zāi rén huò] /natural and man-made disasters (idiom); natural calamities (flood, drought, earthquake) added to human calamity (fire, famine, war, Microsoft software)/
大方 大方 [dà fang5] /generous/magnanimous/stylish/in good taste/easy-mannered/natural and relaxed/
行雲流水 行云流水 [xíng yún liú shuǐ] /lit. moving clouds and flowing water (idiom)/fig. very natural and flowing style of calligraphy, writing, etc/natural and unforced/
瀟灑 潇洒 [xiāo sǎ] /natural and unrestrained (of a person's appearance, demeanor, carriage)/elegant and unconventional/
落落大方 落落大方 [luò luò dà fāng] /(of one's conduct, speech etc) natural and unrestrained/
天然本地 天然本地 [tiān rán běn dì] /natural background/
順產 顺产 [shùn chǎn] /to give birth without complications/easy childbirth/safe delivery/natural birth (without surgical operation)/
龍洞 龙洞 [lóng dòng] /cave/natural cavern (in limestone)/
天演 天演 [tiān yǎn] /natural change/evolution (early translation, since replaced by 進化|进化)/
韻緻 韵致 [yùn zhì] /grace/natural charm/
韻致 韵致 [yùn zhì] /grace/natural charm/
風致 风致 [fēng zhì] /natural charm/grace/
親生子女 亲生子女 [qīn shēng zǐ nu:3] /natural child/
本色 本色 [běn shǎi] /natural color/
自然條件 自然条件 [zì rán tiáo jiàn] /natural conditions/
風土 风土 [fēng tǔ] /natural conditions and social customs of a place/local conditions/
自然銅 自然铜 [zì rán tóng] /natural copper/chalcopyrite/copper iron sulfide CuFeS2/
天災 天灾 [tiān zāi] /natural disaster/
災荒 灾荒 [zāi huāng] /natural disaster/famine/
自然災害 自然灾害 [zì rán zāi hài] /natural disaster/
重災 重灾 [zhòng zāi] /natural disaster/
性地 性地 [xìng dì] /innate quality/natural disposition/
生性 生性 [shēng xìng] /natural disposition/
秉性 秉性 [bǐng xìng] /innate character/natural disposition/attitude/
稟性 禀性 [bǐng xìng] /natural disposition/
自然經濟 自然经济 [zì rán jīng jì] /natural economy (exchange of goods by bartering not involving money)/
稟賦 禀赋 [bǐng fù] /natural endowment/gift/
資質 资质 [zī zhì] /aptitude/natural endowments/
天敵 天敌 [tiān dí] /predator/natural enemy/
水土 水土 [shuǐ tǔ] /water and soil/surface water/natural environment (extended meaning)/climate/
天然纖維 天然纤维 [tiān rán xiān wéi] /natural fiber/
天然氣 天然气 [tiān rán qì] /natural gas/
燃氣 燃气 [rán qì] /natural gas/
天分 天分 [tiān fèn] /natural gift/talent/
港灣 港湾 [gǎng wān] /natural harbor/bay serving as harbor/
自然史 自然史 [zì rán shǐ] /natural history (i.e. botany and zoology)/
本性 本性 [běn xìng] /natural instincts/nature/inherent quality/
自然主義 自然主义 [zì rán zhǔ yì] /naturalism (philosophy)/
寄籍 寄籍 [jì jí] /to register as domiciled in another land/naturalization/
歸化 归化 [guī huà] /naturalization/
自然語言 自然语言 [zì rán yǔ yán] /natural language/
天道 天道 [tiān dào] /natural law/heavenly law/weather (dialect)/
自然法 自然法 [zì rán fǎ] /natural law/
天年 天年 [tiān nián] /natural life span/
天然照亮 天然照亮 [tiān rán zhào liàng] /natural lighting/
父慈子孝 父慈子孝 [fù cí zǐ xiào] /benevolent father, filial son (idiom)/natural love between parents and children/
自然 自然 [zì rán] /nature/natural/naturally/
那是 那是 [nà shi5] /(coll.) of course/naturally/indeed/
演替 演替 [yǎn tì] /succession (of changes in an ecological community)/naturally evolving sequence/
生母 生母 [shēng mǔ] /natural mother/birth mother/
自然數 自然数 [zì rán shù] /natural number/
自然數集 自然数集 [zì rán shù jí] /natural numbers' sequence/
生父母 生父母 [shēng fù mǔ] /biological parents/natural parents/
自然人 自然人 [zì rán rén] /natural person (law)/see also 法人[fǎ rén]/
物候 物候 [wù hòu] /natural phenomena of a seasonal nature/
自然現象 自然现象 [zì rán xiàn xiàng] /natural phenomenon/
本色 本色 [běn sè] /inherent qualities/natural qualities/distinctive character/true qualities/
自然資源 自然资源 [zì rán zī yuán] /natural resource/
資源 资源 [zī yuán] /natural resource (such as water or minerals)/resource (such as manpower or tourism)/
天然橡膠 天然橡胶 [tiān rán xiàng jiāo] /natural rubber/
博物 博物 [bó wù] /natural science/
理 理 [lǐ] /texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order/reason/logic/truth/science/natural science (esp. physics)/to manage/to pay attention to/to run (affairs)/to handle/to put in order/to tidy up/
自然科學基金會 自然科学基金会 [zì rán kē xué jī jīn huì] /natural science fund/
自然科學 自然科学 [zì rán kē xué] /natural sciences/
天擇 天择 [tiān zé] /natural selection/
淘汰 淘汰 [táo tài] /to wash out/elimination (by selection)/natural selection/to knock out (in a competition)/to die out/to phase out/
物競天擇 物竞天择 [wù jìng tiān zé] /natural selection/
自然選擇 自然选择 [zì rán xuǎn zé] /natural selection/
蠶絲 蚕丝 [cán sī] /natural silk (secreted by silkworm)/
自然療法 自然疗法 [zì rán liáo fǎ] /natural therapy/
天然毒素 天然毒素 [tiān rán dú sù] /natural toxin/
天然鈾 天然铀 [tiān rán yóu] /natural uranium/
真聲 真声 [zhēn shēng] /natural voice/modal voice/true voice/opposite: falsetto 假聲|假声[jiǎ shēng]/
生物界 生物界 [shēng wù jiè] /biosphere/natural world/
品 品 [pǐn] /article/commodity/product/goods/kind/grade/rank/character/disposition/nature/temperament/variety/to taste sth/to sample/to criticize/to comment/to judge/to size up/
品性 品性 [pǐn xìng] /nature/characteristic/moral character/
大自然 大自然 [dà zì rán] /nature (the natural world)/
天生 天生 [tiān shēng] /nature/disposition/innate/natural/
性 性 [xìng] /nature/character/property/quality/attribute/sexuality/sex/gender/suffix forming adjective from verb/suffix forming noun from adjective, corresponding to -ness or -ity/essence/CL:個|个[gè]/
性情 性情 [xìng qíng] /nature/temperament/
性格 性格 [xìng gé] /nature/disposition/temperament/character/CL:個|个[gè]/
性狀 性状 [xìng zhuàng] /nature (i.e. properties of sth)/character/
性質 性质 [xìng zhì] /nature/characteristic/CL:個|个[gè]/
本性 本性 [běn xìng] /natural instincts/nature/inherent quality/
本質 本质 [běn zhì] /essence/nature/innate character/intrinsic quality/
素 素 [sù] /raw silk/white/plain, unadorned/vegetarian (food)/essence/nature/element/constituent/usually/always/ever/
自然 自然 [zì rán] /nature/natural/naturally/
自然界 自然界 [zì rán jiè] /nature/the natural world/
質 质 [zhì] /character/nature/quality/plain/to pawn/pledge/hostage/to question/Taiwan pr. [zhí]/
造化 造化 [zào huà] /good luck/Nature (as the mother of all things)/
自然風光 自然风光 [zì rán fēng guāng] /nature and scenery/
罪狀 罪状 [zuì zhuàng] /charges or facts about a crime/nature of offense/
自然保護區 自然保护区 [zì rán bǎo hù qū] /nature reserve/
青 青 [qīng] /nature's color/green or blue/greenish black/youth/young (of people)/
憊懶 惫懒 [bèi lǎn] /naughty/mischievous person/
憊賴 惫赖 [bèi lài] /naughty/cheeky/
淘氣 淘气 [táo qì] /naughty/mischievous/
玍 玍 [gǎ] /bad temper/naughty/
皮 皮 [pí] /leather/skin/fur/CL:張|张[zhāng]/pico- (one trillionth)/naughty/
調皮 调皮 [tiáo pí] /naughty/mischievous/unruly/
頑 顽 [wán] /mischievous/obstinate/to play/stupid/stubborn/naughty/
頑皮 顽皮 [wán pí] /naughty/
頑劣 顽劣 [wán liè] /stubborn and obstreperous/naughty and mischievous/
瑙魯 瑙鲁 [Nǎo lǔ] /Nauru, volcanic island of Micronesia in southwest pacific/
惡心 恶心 [ě xīn] /nausea/to feel sick/disgust/nauseating/
惡心 恶心 [ě xīn] /nausea/to feel sick/disgust/nauseating/
腌臢 腌臜 [ā zā] /dirty/filthy/awkward/disgusting/nauseating/Taiwan pr. [āng zāng]/
航海年表 航海年表 [háng hǎi nián biǎo] /nautical ephemeris/
海里 海里 [hǎi lǐ] /nautical mile/
鸚鵡螺 鹦鹉螺 [yīng wǔ luó] /nautilus/ammonite (fossil spiral shell)/
海空軍基地 海空军基地 [hǎi kōng jūn jī dì] /naval and air military base/
軍港 军港 [jūn gǎng] /naval port/naval base/
海戰 海战 [hǎi zhàn] /naval battle/
航空母艦戰鬥群 航空母舰战斗群 [háng kōng mǔ jiàn zhàn dòu qún] /carrier-based vanguard group (CBVG)/naval battle group led by an aircraft carrier/
戰鬥群 战斗群 [zhàn dòu qún] /battle group/naval formation headed by an aircraft carrier/
海軍官 海军官 [hǎi jūn guān] /naval officer/
軍港 军港 [jūn gǎng] /naval port/naval base/
海監船 海监船 [hǎi jiàn chuán] /naval surveillance vessel/maritime patrol boat/
兵船 兵船 [bīng chuán] /man-of-war/naval vessel/warship/
艦艇 舰艇 [jiàn tǐng] /warship/naval vessel/
輕信 轻信 [qīng xìn] /to easily trust/gullible/naïve/
肚臍眼 肚脐眼 [dù qí yǎn] /navel/belly button/
臍 脐 [qí] /navel/
臍橙 脐橙 [qí chéng] /navel orange/
航海 航海 [háng hǎi] /sailing/navigation/voyage by sea/
領航 领航 [lǐng háng] /navigation/navigator/to navigate/
警標 警标 [jǐng biāo] /buoy/navigation marker/
導航員 导航员 [dǎo háng yuán] /navigator (on a plane or boat)/
航海者 航海者 [háng hǎi zhě] /navigator/
領航 领航 [lǐng háng] /navigation/navigator/to navigate/
領航員 领航员 [lǐng háng yuán] /navigator/
水師 水师 [shuǐ shī] /navy (in Qing times)/
水軍 水军 [shuǐ jūn] /navy (archaic)/
海軍 海军 [hǎi jūn] /navy/
海空軍 海空军 [hǎi kōng jūn] /navy and air force/
海陸軍 海陆军 [hǎi lù jūn] /navy and army/military force/
海軍藍 海军蓝 [hǎi jūn lán] /navy blue/
藏青色 藏青色 [zàng qīng sè] /navy blue/
船艦 船舰 [chuán jiàn] /navy vessel/(coast guard) patrol boat/
納瓦特爾語 纳瓦特尔语 [Nà wǎ tè ěr yǔ] /Nahuatl (language)/
謝里夫 谢里夫 [Xiè lǐ fū] /Sharif (name)/Nawaz Sharif (1949-), Pakistani politician/
那維克 那维克 [Nǎ wéi kè] /Narvik (city in Nordland, Norway)/
納衛星 纳卫星 [nà wèi xīng] /nanosatellite/
納溪 纳溪 [Nà xī] /Naxi district of Luzhou city 瀘州市|泸州市[Lú zhōu shì], Sichuan/
納西 纳西 [Nà xī] /Nakhi (ethnic group)/
拿下 拿下 [ná xià] /to arrest/to capture/to seize/to win (a set, a game etc)/
哪像 哪像 [nǎ xiàng] /unlike/in contrast to/
納降 纳降 [nà xiáng] /to surrender/to accept defeat/
納溪 纳溪 [Nà xī] /Naxi district of Luzhou city 瀘州市|泸州市[Lú zhōu shì], Sichuan/
納溪區 纳溪区 [Nà xī qū] /Naxi district of Luzhou city 瀘州市|泸州市[Lú zhōu shì], Sichuan/
哪些 哪些 [nǎ xiē] /which ones?/who?/what?/
那些 那些 [nà xiē] /those/
納新 纳新 [nà xīn] /to accept the new/to take fresh (air)/fig. to accept new members (to reinvigorate the party)/new blood/
納星 纳星 [nà xīng] /nanosatellite/
納溪區 纳溪区 [Nà xī qū] /Naxi district of Luzhou city 瀘州市|泸州市[Lú zhōu shì], Sichuan/
納西族 纳西族 [Nà xī zú] /Nakhi ethnic group in Yunnan/
那樣 那样 [nà yàng] /that kind/that sort/
納雍 纳雍 [Nà yōng] /Nayong county in Bijie prefecture 畢節地區|毕节地区[Bì jié dì qū], Guizhou/
納雍 纳雍 [Nà yōng] /Nayong county in Bijie prefecture 畢節地區|毕节地区[Bì jié dì qū], Guizhou/
納雍縣 纳雍县 [Nà yōng xiàn] /Nayong county in Bijie prefecture 畢節地區|毕节地区[Bì jié dì qū], Guizhou/
納雍縣 纳雍县 [Nà yōng xiàn] /Nayong county in Bijie prefecture 畢節地區|毕节地区[Bì jié dì qū], Guizhou/
內比都 内比都 [Nèi bǐ dū] /Naypyidaw or Nay Pyi Taw, jungle capital of Myanmar (Burma) since November 2005, 300 km north of Rangoon and 300 km south of Mandalay/formerly called Pyinmana 彬馬那|彬马那/
納匝肋 纳匝肋 [Nà zā lèi] /Nazareth/
那咱 那咱 [nà zan5] /at that time (old)/
那昝 那昝 [nà zan5] /see 那咱[nà zan5]/
拿撒勒 拿撒勒 [Ná sǎ lè] /Nazareth (in Biblical Palestine)/
納匝肋 纳匝肋 [Nà zā lèi] /Nazareth/
納扎爾巴耶夫 纳扎尔巴耶夫 [Nà zhā ěr bā yē fū] /Nursultan Nazarbayev/
拿著雞毛當令箭 拿着鸡毛当令箭 [ná zhe5 jī máo dàng lìng jiàn] /to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext/
哪知 哪知 [nǎ zhī] /who would have imagined?/unexpectedly/
納指 纳指 [nà zhǐ] /NASDAQ/National Association of Securities Dealers Automated Quotations, a computerized data system to provide brokers with price quotations for securities traded over the counter/
那知 那知 [nǎ zhī] /variant of 哪知[nǎ zhī]/
那種 那种 [nà zhǒng] /that/that kind of/that sort of/that type of/
拿主意 拿主意 [ná zhǔ yi5] /to make a decision/to make up one's mind/
納粹 纳粹 [Nà cuì] /Nazi (loanword)/
納粹德國 纳粹德国 [Nà cuì Dé guó] /Nazi Germany (1933-1945)/
納粹黨 纳粹党 [Nà cuì dǎng] /Nazi Party/Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei (NSDAP) (1919-1945)/
納粹份子 纳粹分子 [nà cuì fèn zǐ] /Nazis/
國家社會主義 国家社会主义 [guó jiā shè huì zhǔ yì] /national socialism/Nazism/
民族社會主義 民族社会主义 [mín zú shè huì zhǔ yì] /national socialism/Nazism/
納粹主義 纳粹主义 [Nà cuì zhǔ yì] /Nazism/
二號 二号 [èr hào] /2nd day of the month/
丑 丑 [chǒu] /clown/2nd earthly branch: 1-3 a.m., 12th solar month (6th January to 3rd February), year of the Ox/
恩賈梅納 恩贾梅纳 [En1 jiǎ méi nà] /N'Djamena, capital of Chad/
商 商 [shāng] /commerce/to consult/quotient/2nd note in pentatonic scale/
乃東 乃东 [Nǎi dōng] /Nêdong county, Tibetan: Sne gdong rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shān nán dì qū], Tibet/
乃東縣 乃东县 [Nǎi dōng xiàn] /Nêdong county, Tibetan: Sne gdong rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shān nán dì qū], Tibet/
呢 呢 [ne5] /particle indicating that a previously asked question is to be applied to the preceding word ("What about ...?", "And ...?")/particle for inquiring about location ("Where is ...?")/particle signaling a pause, to emphasize the preceding words and allow the listener time to take them on board ("ok?", "are you with me?")/(at the end of a declarative sentence) particle indicating continuation of a state or action/particle indicating strong affirmation/
呢 呢 [ne5] /particle indicating that a previously asked question is to be applied to the preceding word ("What about ...?", "And ...?")/particle for inquiring about location ("Where is ...?")/particle signaling a pause, to emphasize the preceding words and allow the listener time to take them on board ("ok?", "are you with me?")/(at the end of a declarative sentence) particle indicating continuation of a state or action/particle indicating strong affirmation/
呢 呢 [ne5] /particle indicating that a previously asked question is to be applied to the preceding word ("What about ...?", "And ...?")/particle for inquiring about location ("Where is ...?")/particle signaling a pause, to emphasize the preceding words and allow the listener time to take them on board ("ok?", "are you with me?")/(at the end of a declarative sentence) particle indicating continuation of a state or action/particle indicating strong affirmation/
呢 呢 [ne5] /particle indicating that a previously asked question is to be applied to the preceding word ("What about ...?", "And ...?")/particle for inquiring about location ("Where is ...?")/particle signaling a pause, to emphasize the preceding words and allow the listener time to take them on board ("ok?", "are you with me?")/(at the end of a declarative sentence) particle indicating continuation of a state or action/particle indicating strong affirmation/
疒 疒 [nè] /sick/sickness/Kang Xi radical 104/also pr. [chuáng]/
訥 讷 [nè] /large/to speak cautiously/
尼安德魯人 尼安德鲁人 [ní ān dé lǔ rén] /Neandertal man/
尼安德塔 尼安德塔 [Ní ān dé tǎ] /Neanderthal (man)/
尼安德塔人 尼安德塔人 [Ní ān dé tǎ rén] /Neanderthal man/
小潮 小潮 [xiǎo cháo] /neap tide (the smallest tide, when moon is at first or third quarter)/
傍 傍 [bàng] /near/approaching/to depend on/(slang) to have an intimate relationship with sb/Taiwan pr. [páng], [bāng], [bàng]/
傍邊 傍边 [bàng biān] /near/beside/
挨著 挨着 [āi zhe5] /near/
比鄰 比邻 [bǐ lín] /neighbor/next-door neighbor/near/next to/
汔 汔 [qì] /near/
瀕 濒 [bīn] /to approach/to border on/near/
緊 紧 [jǐn] /tight/strict/close at hand/near/urgent/tense/hard up/short of money/to tighten/
近 近 [jìn] /near/close to/approximately/
邇 迩 [ěr] /near/
鄰近 邻近 [lín jìn] /neighboring/adjacent/near/vicinity/
靠近 靠近 [kào jìn] /near/to approach/
近古 近古 [jìn gǔ] /near ancient history (often taken to mean Song, Yuan, Ming and Qing times)/
遠門近枝 远门近枝 [yuǎn mén jìn zhī] /near and distant relatives/
遐邇 遐迩 [xiá ěr] /near and far/far and wide/
在即 在即 [zài jí] /near at hand/imminent/within sight/
周遭 周遭 [zhōu zāo] /surrounding/nearby/
四近 四近 [sì jìn] /nearby/
在旁 在旁 [zài páng] /alongside/nearby/
守 守 [shǒu] /to guard/to defend/to keep watch/to abide by the law/to observe (rules or ritual)/nearby/adjoining/
就近 就近 [jiù jìn] /nearby/in a close neighborhood/
左近 左近 [zuǒ jìn] /near by/
眉睫 眉睫 [méi jié] /eyebrows and eyelashes/nearby/
跟前 跟前 [gēn qian5] /living with sb/nearby/
跟前 跟前 [gēn qián] /in front of/close to/nearby/the time just before/
近處 近处 [jìn chù] /nearby/
附近 附近 [fù jìn] /(in the) vicinity/nearby/neighboring/next to/
四旁 四旁 [sì páng] /nearby regions/
近地天體 近地天体 [jìn dì tiān tǐ] /near-Earth object (NEO)/
最近 最近 [zuì jìn] /recent/recently/these days/latest/soon/nearest (of locations)/shortest (of routes)/
七七八八 七七八八 [qī qī bā bā] /almost/nearing completion/bits and piece/of all kinds/
瀕死 濒死 [bīn sǐ] /nearing death/on the point of demise/approaching extinction/
近期 近期 [jìn qī] /near in time/in the near future/very soon/recent/
垂 垂 [chuí] /to hang (down)/droop/dangle/bend down/hand down/bequeath/nearly/almost/to approach/
將近 将近 [jiāng jìn] /almost/nearly/close to/
差不多 差不多 [chà bu5 duō] /almost/nearly/more or less/about the same/good enough/not bad/
差不離 差不离 [chà bù lí] /not much different/similar/ordinary/nearly/
差點 差点 [chà diǎn] /almost/nearly/
幾乎 几乎 [jī hū] /almost/nearly/practically/
快要 快要 [kuài yào] /almost/nearly/almost all/
險些 险些 [xiǎn xiē] /narrowly/almost/nearly/
殆盡 殆尽 [dài jìn] /nearly exhausted/practically nothing left/
幾欲 几欲 [jī yù] /almost/nearly going to/
近親 近亲 [jìn qīn] /close relative/near relation/
近視 近视 [jìn shì] /shortsighted/nearsighted/myopia/
覷覷眼 觑觑眼 [qù qù yǎn] /myopia/nearsightedness/shortsightedness/
挨邊 挨边 [āi biān] /to keep close to the edge/near the mark/close to (the true figure)/relevant (used with negative to mean totally irrelevant)/
挨近 挨近 [āi jìn] /to approach/to get close to/to sneak up on/near to/
瀕於 濒于 [bīn yú] /near to/approaching (collapse)/
井 井 [jǐng] /a well/CL:口[kǒu]/neat/orderly/
俊 俊 [zùn] /(dialectal pronunciation of 俊[jùn])/cool/neat/
整齊 整齐 [zhěng qí] /orderly/neat/even/tidy/
方正 方正 [fāng zhèng] /clear and square/neat/square (person)/
楚楚 楚楚 [chǔ chǔ] /neat/lovely/
正正 正正 [zhèng zhèng] /neat/orderly/just in time/
爽利 爽利 [shuǎng lì] /efficient/brisk/neat/
疏疏 疏疏 [shū shū] /sparse/blurred/old for 楚楚[chǔ chǔ]/neat/lovely/
脆 脆 [cuì] /brittle/fragile/crisp/crunchy/clear and loud voice/neat/
齊 齐 [qí] /neat/even/level with/identical/simultaneous/all together/to even sth out/
乾淨俐落 干净俐落 [gān jìng lì luò] /clean and efficient/neat and tidy/
乾淨利落 干净利落 [gān jìng lì luo5] /squeaky clean/neat and tidy/efficient/
整整齊齊 整整齐齐 [zhěng zhěng qí qí] /neat and tidy/
規整 规整 [guī zhěng] /according to a pattern/regular/orderly/structured/neat and tidy/
勻整 匀整 [yún zhěng] /neat and well-spaced/
整潔 整洁 [zhěng jié] /neatly/tidy/
儼然 俨然 [yǎn rán] /just like/solemn/dignified/neatly laid out/
內布拉斯加 内布拉斯加 [Nèi bù lā sī jiā] /Nebraska, US state/
內布拉斯加州 内布拉斯加州 [Nèi bù lā sī jiā zhōu] /Nebraska, US state/
尼布甲尼撒 尼布甲尼撒 [Ní bù jiǎ ní sā] /Nebuchadnezzar/
噴霧器 喷雾器 [pēn wù qì] /nebulizer/spray/atomizer/
霧化器 雾化器 [wù huà qì] /nebulizer/spray/atomizer/
霧化機 雾化机 [wù huà jī] /nebulizer/
日電 日电 [Rì diàn] /NEC (Nippon Electronic Company)/abbr. for 日電電子|日电电子/
日電電子 日电电子 [Rì diàn diàn zǐ] /NEC (Nippon Electronic Company)/
一定 一定 [yī dìng] /surely/certainly/necessarily/fixed/a certain (extent etc)/given/particular/must/
定當 定当 [dìng dāng] /necessarily/
必 必 [bì] /certainly/must/will/necessarily/
必須 必须 [bì xū] /to have to/must/compulsory/necessarily/
不可或缺 不可或缺 [bù kě huò quē] /necessary/must have/
必要 必要 [bì yào] /necessary/essential/indispensable/required/
所需 所需 [suǒ xū] /necessary (for)/required/
充要條件 充要条件 [chōng yào tiáo jiàn] /necessary and sufficient condition/
必要條件 必要条件 [bì yào tiáo jiàn] /requirement/necessary condition (math)/
必然 必然 [bì rán] /inevitable/certain/necessity/
必要性 必要性 [bì yào xìng] /necessity/
必需品 必需品 [bì xū pǐn] /necessity/essential (thing)/
需 需 [xū] /to require/to need/to want/necessity/need/
需要是發明之母 需要是发明之母 [xū yào shì fā míng zhī mǔ] /Necessity is the mother of invention (European proverb)./
脖 脖 [bó] /neck/
脖子 脖子 [bó zi5] /neck/CL:個|个[gè]/
脰 脰 [dòu] /neck/throat/
衣領 衣领 [yī lǐng] /collar/neck/
領 领 [lǐng] /neck/collar/to lead/to receive/classifier for clothes, mats, screens etc/
頸 颈 [jǐng] /neck/
頸子 颈子 [jǐng zi5] /neck/
頸部 颈部 [jǐng bù] /neck/
頸項 颈项 [jǐng xiàng] /neck/
內卡河 内卡河 [Nèi kǎ Hé] /Neckar River in Germany/
領口 领口 [lǐng kǒu] /collar/neckband/neckline/the place where the two ends of a collar meet/
領巾 领巾 [lǐng jīn] /neckcloth/neckerchief/
領巾 领巾 [lǐng jīn] /neckcloth/neckerchief/
翁 翁 [wēng] /elderly man/father/father-in-law/neck feathers of a bird (old)/
瓔 璎 [yīng] /necklace/
項圈 项圈 [xiàng quān] /necklace/
項鏈 项链 [xiàng liàn] /necklace/CL:條|条[tiáo]/
頸鏈 颈链 [jǐng liàn] /necklace/
領口 领口 [lǐng kǒu] /collar/neckband/neckline/the place where the two ends of a collar meet/
子宮頸 子宫颈 [zǐ gōng jǐng] /cervix/neck of the uterus/
宮頸 宫颈 [gōng jǐng] /cervix/neck of the uterus/
呔 呔 [tāi] /tie/necktie/tire (Cantonese)/
領帶 领带 [lǐng dài] /necktie/CL:條|条[tiáo]/
奸屍 奸尸 [jiān shī] /Necrophilia/
檢屍 检尸 [jiǎn shī] /autopsy/necropsy/postmortem examination/
露 露 [lù] /dew/syrup/nectar/outdoors (not under cover)/to show/to reveal/to betray/to expose/
消 消 [xiāo] /to disappear/to vanish/to eliminate/to spend (time)/have to/need/
需 需 [xū] /to require/to need/to want/necessity/need/
需要 需要 [xū yào] /to need/to want/to demand/to require/requirement/need/
用得上 用得上 [yòng de5 shàng] /needed/to come in useful/
注射針 注射针 [zhù shè zhēn] /needle/hypodermic needle/
縫針 缝针 [fèng zhēn] /needle/
針 针 [zhēn] /needle/pin/injection/stitch/CL:根[gēn],支[zhī]/
針線 针线 [zhēn xiàn] /needle and thread/needlework/
針葉 针叶 [zhēn yè] /needle-leaved (tree)/
針葉林 针叶林 [zhēn yè lín] /needle-leaved forest/
針葉植物 针叶植物 [zhēn yè zhí wù] /needle-leaved plant (e.g. pine tree)/
針狀 针状 [zhēn zhuàng] /needle-shaped/
不必要 不必要 [bù bì yào] /needless/unnecessary/
不消 不消 [bù xiāo] /to not need/needless (to say)/
無需 无需 [wú xū] /needless/
不待說 不待说 [bù dài shuō] /needless to say/it goes without saying/
女功 女功 [nu:3 gōng] /working woman/needlework/
女工 女工 [nu:3 gōng] /working woman/needlework/
活計 活计 [huó jì] /handicraft/needlework/work/
縫縫連連 缝缝连连 [féng féng lián lián] /needlework/sewing and mending/
針線 针线 [zhēn xiàn] /needle and thread/needlework/
針線活 针线活 [zhēn xiàn huó] /needlework/sewing/
針線活兒 针线活儿 [zhēn xiàn huó r5] /needlework/working for a living as a needleworker/
針線活計 针线活计 [zhēn xiàn huó jì] /needlework/sewing/
縫衣工人 缝衣工人 [féng yī gōng rén] /needleworker/
不必 不必 [bù bì] /need not/does not have to/not necessarily/
不用 不用 [bù yòng] /need not/
不著 不着 [bù zháo] /no need/need not/
大可不必 大可不必 [dà kě bù bì] /need not/unnecessary/
無須 无须 [wú xū] /need not/not obliged to/not necessarily/
甭 甭 [béng] /need not/(contraction of 不 and 用)/
甮 甮 [béng] /old variant of 甭[béng]/need not/
儉 俭 [jiǎn] /frugal/thrifty/needy/
邪 邪 [xié] /demonic/iniquitous/nefarious/evil/unhealthy influences that cause disease (Chinese medicine)/
否定 否定 [fǒu dìng] /to negate/to deny/to reject/negative (answer)/negation/