恩平 恩平 [En1 píng] /Enping county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong/

恩平市 恩平市 [En1 píng shì] /Enping county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong/

恩平市 恩平市 [En1 píng shì] /Enping county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong/

恩情 恩情 [ēn qíng] /kindness/affection/grace/favor/

怫然 怫然 [fú rán] /angry/enraged/Taiwan pr. [fèi rán]/

懥 懥 [zhì] /enraged/

懫 懫 [zhí] /enraged/resentful/to hate/to desist/

氣哼哼 气哼哼 [qì hēng hēng] /enraged/furious/livid/

氣沖沖 气冲冲 [qì chōng chōng] /furious/enraged/

疾首 疾首 [jí shǒu] /extremely angry/infuriated/enraged/headache caused by anger/

心醉神迷 心醉神迷 [xīn zuì shén mí] /ecstatic/enraptured/

恩人 恩人 [ēn rén] /a benefactor/a person who has significantly helped sb else/

濃縮鈾 浓缩铀 [nóng suō yóu] /enriched uranium/

濃集鈾 浓集铀 [nóng jí yóu] /enriched uranium/

發財致富 发财致富 [fā cái zhì fù] /to become rich/enrichment/

恩里科・費米 恩里科・费米 [En1 lǐ kē · Fèi mǐ] /Enrico Fermi (1901-1954), Italian born US nuclear physicist/

費米 费米 [Fèi mǐ] /Fermi (name)/Enrico Fermi (1901-1954), Italian born US nuclear physicist/

途中 途中 [tú zhōng] /en route/

恩斯赫德 恩斯赫德 [En1 sī hè dé] /Enschede, city in the Netherlands/

集合體 集合体 [jí hé tǐ] /aggregate/ensemble/bundle/

群英 群英 [qún yīng] /assemblage of talented individuals/ensemble of heroes/

恩師 恩师 [ēn shī] /(greatly respected) teacher/

恩施 恩施 [En1 shī] /Enshi prefecture level city in southwest Hubei, capital of Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州/

恩施縣 恩施县 [En1 shī xiàn] /Enshi county in southwest Hubei/

恩施地區 恩施地区 [En1 shī dì qū] /Enshi in Hubei/abbr. for Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shī Tǔ jiā zú Miáo zú zì zhì zhōu]/

恩施地區 恩施地区 [En1 shī dì qū] /Enshi in Hubei/abbr. for Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shī Tǔ jiā zú Miáo zú zì zhì zhōu]/

恩施市 恩施市 [En1 shī shì] /Enshi prefecture level city in Hubei, capital of Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州/

恩施 恩施 [En1 shī] /Enshi prefecture level city in southwest Hubei, capital of Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州/

恩施市 恩施市 [En1 shī shì] /Enshi prefecture level city in Hubei, capital of Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州/

恩施土家族苗族自治州 恩施土家族苗族自治州 [En1 shī Tǔ jiā zú Miáo zú zì zhì zhōu] /Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture in Hubei/

恩施土家族苗族自治州 恩施土家族苗族自治州 [En1 shī Tǔ jiā zú Miáo zú zì zhì zhōu] /Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture in Hubei/

恩施縣 恩施县 [En1 shī xiàn] /Enshi county in southwest Hubei/

霧鎖 雾锁 [wù suǒ] /fogbound/enshrouded in mist/

旗幟 旗帜 [qí zhì] /ensign/flag/

旗手 旗手 [qí shǒu] /a flag carrier (army)/ensign/

琬 琬 [wǎn] /ensign of royalty/

恩斯赫德 恩斯赫德 [En1 sī hè dé] /Enschede, city in the Netherlands/

陷入牢籠 陷入牢笼 [xiàn rù láo lóng] /to fall into a trap/ensnared/

報本反始 报本反始 [bào běn fǎn shǐ] /ensure that you pay debts of gratitude (idiom)/

蘊涵 蕴涵 [yùn hán] /to contain/to accumulate/to embrace/implicit condition/implication/entailment/

羸 羸 [léi] /entangled/lean/

糾紛 纠纷 [jiū fēn] /a dispute/entanglement (law)/

糾葛 纠葛 [jiū gé] /entanglement/dispute/

翠青蛇 翠青蛇 [cuì qīng shé] /Entechinus major (kind of snake)/

協約 协约 [xié yuē] /entente/pact/agreement/negotiated settlement/

協約國 协约国 [xié yuē guó] /Allies/entente (i.e. Western powers allied to China in WW1)/

回車 回车 [huí chē] /enter (computer key)/

進出境 进出境 [jìn chū jìng] /entering and leaving a country/

進道若蜷 进道若蜷 [jìn dào ruò quán] /entering the Way, you seem to coil back (Laozi 老子, the Book of Dao 道德经, Chap. 14)/progress in the Dao can seem illusory/

進道若退 进道若退 [jìn dào ruò tuì] /entering the Way, you seem to coil back (Laozi 老子, the Book of Dao 道德经, Chap. 14)/progress in the Dao can seem illusory/

促聲 促声 [cù shēng] /same as 入聲|入声[rù shēng]/entering tone/

入聲 入声 [rù shēng] /entering tone/checked tone/one of the four tones of Middle Chinese/

腸炎 肠炎 [cháng yán] /enteritis/

蟯蟲病 蛲虫病 [náo chóng bìng] /enterobiasis/

腸毒素 肠毒素 [cháng dú sù] /enterotoxins/

腸病毒 肠病毒 [cháng bìng dú] /enterovirus/

企業 企业 [qǐ yè] /company/firm/enterprise/corporation/CL:家[jiā]/

商家 商家 [shāng jiā] /merchant/business/enterprise/

業 业 [yè] /line of business/industry/occupation/job/employment/school studies/enterprise/property/(Buddhism) karma/deed/to engage in/already/

進取心 进取心 [jìn qǔ xīn] /ambition/enterprise/initiative/

創業精神 创业精神 [chuàng yè jīng shén] /enterprising spirit/pioneering spirit/

演藝人員 演艺人员 [yǎn yì rén yuán] /entertainer/performer/

可樂 可乐 [kě lè] /amusing/entertaining/(loanword) cola/

逗人 逗人 [dòu rén] /amusing/funny/entertaining/

趣事 趣事 [qù shì] /entertaining anecdote/interesting story or incident/

健談 健谈 [jiàn tán] /entertaining in conversation/

娛樂 娱乐 [yú lè] /to entertain/to amuse/entertainment/recreation/amusement/hobby/fun/joy/

文娛 文娱 [wén yú] /cultural recreation/entertainment/

遊藝 游艺 [yóu yì] /entertainment/

雜戲 杂戏 [zá xì] /acrobatics/entertainment at folk festival/

娛樂中心 娱乐中心 [yú lè zhōng xīn] /recreation center/entertainment center/used in names of media companies, schools etc/

娛樂界 娱乐界 [yú lè jiè] /entertainment world/show business/

焓 焓 [hán] /enthalpy/

熱函 热函 [rè hán] /enthalpy/heat content (thermodynamics)/

熱焓 热焓 [rè hán] /enthalpy/heat content (thermodynamics)/

醉心 醉心 [zuì xīn] /enthralled/fascinated/

勁 劲 [jìn] /strength/energy/enthusiasm/spirit/mood/expression/interest/CL:把[bǎ]/

勁頭 劲头 [jìn tóu] /enthusiasm/zeal/vigor/strength/

意興 意兴 [yì xìng] /interest/enthusiasm/

激情 激情 [jī qíng] /passion/fervor/enthusiasm/strong emotion/

熱心 热心 [rè xīn] /enthusiasm/zeal/zealous/zest/enthusiastic/ardent/warmhearted/

熱忱 热忱 [rè chén] /zeal/enthusiasm/ardor/enthusiastic/warmhearted/

積極性 积极性 [jī jí xìng] /zeal/initiative/enthusiasm/activity/

幹勁 干劲 [gàn jìn] /enthusiasm for doing sth/

英語熱 英语热 [Yīng yǔ rè] /English language fan/enthusiasm for English/

熱炒熱賣 热炒热卖 [rè chǎo rè mài] /lit. to sell hot food freshly cooked; fig. to teach what one has just learned/enthusiasm of the new convert/

愛好者 爱好者 [ài hào zhě] /lover (of art, sports etc)/amateur/enthusiast/fan/

球友 球友 [qiú yǒu] /(ball game) enthusiast (player)/golf buddy (or tennis buddy etc)/

積極份子 积极分子 [jī jí fèn zǐ] /enthusiast/zealot/

迷 迷 [mí] /to bewilder/crazy about/fan/enthusiast/lost/confused/

粉絲 粉丝 [fěn sī] /bean vermicelli/mung bean starch noodles/Chinese vermicelli/cellophane noodles/CL:把[bǎ]/fan (loanword)/enthusiast for sb or sth/

津津 津津 [jīn jīn] /enthusiastic/ardent/(with) great relish/

活力四射 活力四射 [huó lì sì shè] /dynamic/enthusiastic/energetic/

熱心 热心 [rè xīn] /enthusiasm/zeal/zealous/zest/enthusiastic/ardent/warmhearted/

熱忱 热忱 [rè chén] /zeal/enthusiasm/ardor/enthusiastic/warmhearted/

熱情 热情 [rè qíng] /cordial/enthusiastic/passion/passionate/passionately/

熱烈 热烈 [rè liè] /enthusiastic/ardent/warm/

起勁 起劲 [qǐ jìn] /vigorously/energetically/enthusiastically/

踴躍 踊跃 [yǒng yuè] /to leap/to jump/eager/enthusiastically/

盛稱 盛称 [shèng chēng] /enthusiastic praise/to praise highly/

引玉之磚 引玉之砖 [yǐn yù zhī zhuān] /lit. a brick thrown after a jade/enticing sb to come forward (idiom)/

一 一 [yī] /one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all/throughout/"one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1)/

全 全 [quán] /all/whole/entire/every/complete/

全球 全球 [quán qiú] /entire/total/global/the (whole) world/worldwide/

全般 全般 [quán bān] /entire/

全部 全部 [quán bù] /whole/entire/complete/

全體 全体 [quán tǐ] /all/entire/

完 完 [wán] /to finish/to be over/whole/complete/entire/

整 整 [zhěng] /exactly/in good order/whole/complete/entire/in order/orderly/to repair/to mend/to renovate/(coll.) to fix sb/to give sb a hard time/to mess with sb/

整個 整个 [zhěng gè] /whole/entire/total/

整條 整条 [zhěng tiáo] /entire/whole (fish, road etc)/

總體 总体 [zǒng tǐ] /completely/totally/total/entire/overall/population (statistics)/

通通 通通 [tōng tōng] /all/entire/complete/

整體 整体 [zhěng tǐ] /whole entity/entire body/synthesis/as a whole (situation, construction, team etc)/global/macrocosm/integral/holistic/whole/

全書 全书 [quán shū] /entire book/unabridged book/entire multi-volume work/comprehensive volume/

合家 合家 [hé jiā] /whole family/entire household/

俱 俱 [jù] /entirely/without exception/

壓根 压根 [yà gēn] /from the start/absolutely/entirely/simply/

完全 完全 [wán quán] /complete/whole/totally/entirely/

殫 殚 [dān] /entirely/to exhaust/

盡皆 尽皆 [jìn jiē] /all/without exception/complete/whole/entirely/

都 都 [dōu] /all/both/entirely/(used for emphasis) even/already/(not) at all/

截然不同 截然不同 [jié rán bù tóng] /entirely different/different as black and white/

殊異 殊异 [shū yì] /entirely different/quite separate/

舒暢 舒畅 [shū chàng] /happy/entirely free from worry/

得心應手 得心应手 [dé xīn yìng shǒu] /lit. what the heart wishes, the hand accomplishes (idiom) skilled at the job/entirely in one's element/going smoothly and easily/

一反常態 一反常态 [yī fǎn cháng tài] /complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic/entirely outside the norm/out of character/

糟透 糟透 [zāo tòu] /in a bad state/horrible/dreadful/entirely regrettable/

全書 全书 [quán shū] /entire book/unabridged book/entire multi-volume work/comprehensive volume/

全民 全民 [quán mín] /entire population (of a country)/

整套 整套 [zhěng tào] /entire set/

全文 全文 [quán wén] /entire text/full text/

全世界 全世界 [quán shì jiè] /worldwide/entire world/

終年 终年 [zhōng nián] /entire year/throughout the year/age at death/

實體 实体 [shí tǐ] /entity/substance/thing that has a material existence (as opposed to a conceptual, virtual or online existence)/the real thing (as opposed to an image or model of it)/

昆蟲學 昆虫学 [kūn chóng xué] /entomology/

隨從 随从 [suí cóng] /to accompany/to follow/to attend/entourage/attendant/

隨行人員 随行人员 [suí xíng rén yuán] /entourage/retinue/

入口 入口 [rù kǒu] /entrance/

大門 大门 [dà mén] /entrance/door/gate/

門首 门首 [mén shǒu] /doorway/gate/entrance/

出入 出入 [chū rù] /to go out and come in/entrance and exit/expenditure and income/discrepancy/inconsistent/

出入門 出入门 [chū rù mén] /entrance and exit door/

出神 出神 [chū shén] /entranced/Trance (music genre)/

入門 入门 [rù mén] /entrance door/to enter a door/introduction (to a subject)/

防盜門 防盗门 [fáng dào mén] /entrance door (for apartment)/

高考 高考 [gāo kǎo] /college entrance exam (abbr. for 普通高等學校招生全國統一考試|普通高等学校招生全国统一考试[pǔ tōng gāo děng xué xiào zhāo shēng quán guó tǒng yī kǎo shì])/entrance exam for senior government service posts (Taiwan)/

聯考 联考 [lián kǎo] /entrance examination/

玄關 玄关 [xuán guān] /entrance hall/front door/porch/vestibule/

門廳 门厅 [mén tīng] /entrance hall/vestibule/

單元 单元 [dān yuán] /unit/entrance number/staircase (for residential buildings)/

朝門 朝门 [cháo mén] /entrance portal (to a palace)/propylaeum/

井口 井口 [jǐng kǒu] /entrance to mine/

釣魚執法 钓鱼执法 [diào yú zhí fǎ] /entrapment (law)/

懇求 恳求 [kěn qiú] /to beg/to beseech/to entreat/entreaty/

刻骨 刻骨 [kè gǔ] /ingrained/entrenched/deep-rooted/inveterate/virulent/

據守 据守 [jù shǒu] /to guard/to hold a fortified position/entrenched/

轉口 转口 [zhuǎn kǒu] /entrepot/transit (of goods)/(coll.) to deny/to go back on one's word/

企業家 企业家 [qǐ yè jiā] /entrepreneur/industrialist/

創業者 创业者 [chuàng yè zhě] /entrepreneur/

創業 创业 [chuàng yè] /to begin an undertaking/to start a major task/to initiate/to venture/venture/entrepreneurship/

熵 熵 [shāng] /entropy (physics)/

受權 受权 [shòu quán] /authorized/entrusted (with authority)/

受任 受任 [shòu rèn] /appointment (to a job)/to be appointed (to high office)/to accept an appointment/entrusted with responsibilities/same as 授任/

授任 授任 [shòu rèn] /appointment (to a job)/to be appointed (to high office)/to accept an appointment/entrusted with responsibilities/same as 授任/

分錄 分录 [fēn lù] /entry (accounting)/

條目 条目 [tiáo mù] /clauses and sub-clauses (in formal document)/entry (in a dictionary, encyclopedia etc)/

標題語 标题语 [biāo tí yǔ] /title word/entry (in dictionary)/

報錄 报录 [bào lù] /entry pass for imperial examination/

入境簽證 入境签证 [rù jìng qiān zhèng] /entry visa/

盤曲 盘曲 [pán qū] /coiled/entwined/tortuous/

口齒 口齿 [kǒu chǐ] /mouth and teeth/enunciation/to articulate/diction/age (of cattle, horses etc)/

吐字 吐字 [tǔ zì] /diction/enunciation/to pronounce the words correctly (in opera)/

發脫口齒 发脱口齿 [fā tuō kǒu chǐ] /diction/enunciation/

表述 表述 [biǎo shù] /to formulate/enunciation/to explain sth precisely/

婀娜 婀娜 [ē nuó] /(of a woman's bearing) graceful/elegant/lithe/

信封 信封 [xìn fēng] /envelope/CL:個|个[gè]/

函 函 [hán] /envelope/case/letter/

外殼 外壳 [wài ké] /envelope/outer shell/hull/cover/case/

封皮 封皮 [fēng pí] /outer skin/envelope/cover/(legal) seal/

被單 被单 [bèi dān] /(bed) sheet/envelope for a padded coverlet/CL:床[chuáng]/

讓人羨慕 让人羡慕 [ràng rén xiàn mù] /enviable/to be admired/

驕人 骄人 [jiāo rén] /worthy of pride/impressive/enviable/to show contempt for others/

媢 媢 [mào] /envious/

眼熱 眼热 [yǎn rè] /to covet/envious/

眼紅 眼红 [yǎn hóng] /to covet/envious/jealous/green with envy/infuriated/furious/

周圍 周围 [zhōu wéi] /surroundings/environment/to encompass/

環境 环境 [huán jìng] /environment/circumstances/surroundings/CL:個|个[gè]/ambient/

環保型 环保型 [huán bǎo xíng] /environmental/environmentally friendly/

環境行動主義 环境行动主义 [huán jìng xíng dòng zhǔ yì] /environmentalism/environmental activism/

環境損害 环境损害 [huán jìng sǔn hài] /environmental damage/

環境重災區 环境重灾区 [huán jìng zhòng zāi qū] /environmental disaster area/

環境因素 环境因素 [huán jìng yīn sù] /environmental factor/

環境影響 环境影响 [huán jìng yǐng xiǎng] /environmental impact/

環評 环评 [huán píng] /environmental impact assessment (EIA)/abbr. for 環境影響評估|环境影响评估/

環境影響評估 环境影响评估 [huán jìng yǐng xiǎng píng gū] /environmental impact assessment EIA/abbr. to 環評|环评/

保環主義 保环主义 [bǎo huán zhǔ yì] /environmentalism/

環保主義 环保主义 [huán bǎo zhǔ yì] /environmentalism/

環境行動主義 环境行动主义 [huán jìng xíng dòng zhǔ yì] /environmentalism/environmental activism/

環保主義者 环保主义者 [huán bǎo zhǔ yì zhě] /environmentalist/

環保 环保 [huán bǎo] /environmental protection/environmentally friendly/

環保型 环保型 [huán bǎo xíng] /environmental/environmentally friendly/

環境污染 环境污染 [huán jìng wū rǎn] /environmental pollution/

環保 环保 [huán bǎo] /environmental protection/environmentally friendly/

環境保護 环境保护 [huán jìng bǎo hù] /environmental protection/

環保科學 环保科学 [huán bǎo kē xué] /environmental science/

環境溫度 环境温度 [huán jìng wēn dù] /environmental temperature/

環保局 环保局 [huán bǎo jú] /environment protection office/PRC National bureau of environmental protection/

坰 坰 [jiōng] /environs/wilderness/

使 使 [shǐ] /to make/to cause/to enable/to use/to employ/to send/to instruct sb to do sth/envoy/messenger/

使節 使节 [shǐ jié] /(diplomatic) envoy/

使者 使者 [shǐ zhě] /emissary/envoy/

大使 大使 [dà shǐ] /ambassador/envoy/CL:名[míng],位[wèi]/

勸農使 劝农使 [quàn nóng shǐ] /envoy charge with promoting agriculture (in Han dynasty)/

忌妒 忌妒 [jì du5] /to be jealous of/to envy/jealousy/envy/

疾 疾 [jí] /sickness/disease/hate/envy/swift/

恩威兼施 恩威兼施 [ēn wēi jiān shī] /to employ both kindness and severity (idiom)/

恩怨 恩怨 [ēn yuàn] /gratitude and grudges/resentment/grudges/grievances/

恩准 恩准 [ēn zhǔn] /approved by His (or Her) Majesty/permission graciously granted (from highly authoritative position)/to graciously permit/to condescend to allow/

酶 酶 [méi] /enzyme/ferment/

始新世 始新世 [Shǐ xīn shì] /Eocene (geological epoch from 55m-34m years ago)/

始新紀 始新纪 [shǐ xīn jì] /Eocene (geological epoch from 55m-34m years ago)/

始新統 始新统 [shǐ xīn tǒng] /Eocene system (geology)/

風成 风成 [fēng chéng] /produced by wind/eolian/

代 代 [dài] /to substitute/to act on behalf of others/to replace/generation/dynasty/age/period/(historical) era/(geological) eon/

嗜酸性粒細胞 嗜酸性粒细胞 [shì suān xìng lì xì bāo] /eosinophil (type of white blood cell)/

嗜酸性球 嗜酸性球 [shì suān xìng qiú] /eosinophil granulocyte (type of white blood cell)/

阿房宮 阿房宫 [E1 páng Gōng] /Epang Palace in Xi'an/

阿房宮 阿房宫 [E1 páng Gōng] /Epang Palace in Xi'an/

麻黃 麻黄 [má huáng] /ephedra (genus Ephedra)/

麻黃素 麻黄素 [má huáng sù] /ephedrine/

麻黃鹼 麻黄碱 [má huáng jiǎn] /ephedrine/

一夜露水 一夜露水 [yī yè lù shui5] /one-night stand/ephemeral/

朝露 朝露 [zhāo lù] /morning dew/fig. precarious brevity of human life/ephemeral/

瞤息 瞤息 [shùn xī] /in a flash/twinkling/ephemeral/

瞬息 瞬息 [shùn xī] /in a flash/twinkling/ephemeral/

露水 露水 [lù shuǐ] /dew/fig. short-lasting/ephemeral/

蝣 蝣 [yóu] /Ephemera strigata/

以弗所 以弗所 [yǐ fú suǒ] /Ephesis/

以法蓮 以法莲 [Yǐ fǎ lián] /Ephraim (city)/

惡癖 恶癖 [è pǐ] /bad habit/

餓殍 饿殍 [è piǎo] /starving people/

餓莩 饿莩 [è piǎo] /starving people/

餓莩遍野 饿莩遍野 [è piǎo biàn yě] /starving people everywhere (idiom); a state of famine/

餓殍載道 饿殍载道 [è piǎo zài dào] /starved corpses fill the roads (idiom); state of famine/

餓莩載道 饿莩载道 [è piǎo zài dào] /starved corpses fill the roads (idiom); state of famine/

史詩性 史诗性 [shǐ shī xìng] /epic/

史詩般 史诗般 [shǐ shī bān] /epic/

重眼皮 重眼皮 [chóng yǎn pí] /double eyelid/epicanthal fold of upper eyelid (characteristic of Asian people)/

重眼皮兒 重眼皮儿 [chóng yǎn pí r5] /double eyelid/epicanthal fold of upper eyelid (characteristic of Asian people)/

震源 震源 [zhèn yuán] /epicenter (of earthquake)/hypocenter/

血史 血史 [xuè shǐ] /history written in blood/epic period of struggle and sacrifice/

傳染性 传染性 [chuán rǎn xìng] /infectious/epidemic/

流行性 流行性 [liú xíng xìng] /epidemic/

溫 温 [wēn] /warm/lukewarm/temperature/to warm up/mild/soft/tender/to review/to revise/epidemic/

疫 疫 [yì] /epidemic/plague/

瘟 瘟 [wēn] /epidemic/pestilence/plague/

瘟疫 瘟疫 [wēn yì] /epidemic/plague/pestilence/diseased/

流行急性結膜炎 流行急性结膜炎 [liú xíng jí xìng jié mó yán] /epidemic acute conjunctivitis/

疫區 疫区 [yì qū] /epidemic area/

流行病 流行病 [liú xíng bìng] /epidemic disease/

流腦 流脑 [liú nǎo] /epidemic encephalitis/

乙型腦炎 乙型脑炎 [yǐ xíng nǎo yán] /meningitis B/epidemic encephalitis B/Japanese encephalitis/

乙腦 乙脑 [yǐ nǎo] /meningitis B/epidemic encephalitis B/Japanese encephalitis/abbr. for 乙型脑炎/

衛生防疫 卫生防疫 [wèi shēng fáng yì] /epidemic-prevention/

疫情 疫情 [yì qíng] /epidemic situation/

流行株 流行株 [liú xíng zhū] /epidemic strain/

傳染病學 传染病学 [chuán rǎn bìng xué] /epidemiology/

流行病學 流行病学 [liú xíng bìng xué] /epidemiology/

皮脂腺 皮脂腺 [pí zhī xiàn] /epidermal sebaceous glands/skin oil gland/

表皮 表皮 [biǎo pí] /epidermis/cuticle/

吸門 吸门 [xī mén] /epiglottis/

會厭 会厌 [huì yàn] /epiglottis/

雋語 隽语 [juàn yǔ] /epigram/meaningful or significant speech/

題記 题记 [tí jì] /epigraph/inscription/graffito/

拔毛 拔毛 [bá máo] /to pull out hair/to pluck/epilation/

癇 痫 [xián] /epilepsy/insanity/

癲癇 癫痫 [diān xián] /epilepsy/

羊角風 羊角风 [yáng jiǎo fēng] /epilepsy/

驚癇 惊痫 [jīng xián] /epilepsy/

尾聲 尾声 [wěi shēng] /coda/epilogue/end/

後記 后记 [hòu jì] /epilogue/afterword/

淫羊藿 淫羊藿 [yín yáng huò] /Epimedium, genus of herbaceous flowering plant, cultivated in the Far East as aphrodisiac/also called barrenwort or horny goatweed (said to resemble crushed goat's testicles)/

石斑魚 石斑鱼 [shí bān yú] /grouper (Portuguese: garoupa)/also called 鮨/Epinephelinae (subfamily of Serranidae, fish family including grouper)/

龍躉 龙趸 [lóng dǔn] /giant grouper/Epinephelus lanceolatus/

七帶石斑魚 七带石斑鱼 [qī dài shí bān yú] /Epinephelus septemfasciatus/

鮨 鮨 [qí] /sushi/grouper (Portuguese: garoupa)/Epinephelus septemfasciatus/

主顯節 主显节 [zhǔ xiǎn jié] /Epiphany/

骺軟骨板 骺软骨板 [hóu ruǎn gǔ bǎn] /epiphyseal plate/growth plate (bone)/

骨骺 骨骺 [gǔ hóu] /epiphysis (end of a long bone)/

骺 骺 [hóu] /epiphysis (end of a long bone)/

小插曲 小插曲 [xiǎo chā qǔ] /episode/brief interlude/

插曲 插曲 [chā qǔ] /music played during a movie, play etc/incidental music/music played in a theatrical interlude/(fig.) incident/episode/

片段 片段 [piàn duàn] /fragment (of speech etc)/extract (from book etc)/episode (of story etc)/

穿插 穿插 [chuān chā] /to insert/to take turns, alternate/to interweave/to interlace/subplot/interlude/episode/(military) to thrust deep into the enemy forces/

知識論 知识论 [zhī shí lùn] /epistemology/

認識論 认识论 [rèn shi5 lùn] /epistemology (in philosophy, the theory of how we know things)/

書信 书信 [shū xìn] /letter/epistle/

雅各書 雅各书 [Yǎ gè shū] /Epistle of St James (in New Testament)/

猶大書 犹大书 [Yóu dà shū] /Epistle of St Jude (in New Testament)/

腓利門書 腓利门书 [Féi lì mén shū] /Epistle of St Paul to Philemon/

歌羅西書 歌罗西书 [Gē luó xī shū] /Epistle of St Paul to the Colossians/

以弗所書 以弗所书 [Yǐ fú suǒ shū] /Epistle of St Paul to the Ephesians/

加拉太書 加拉太书 [Jiā lā tài shū] /Epistle of St Paul to the Galatians/

希伯來書 希伯来书 [Xī bó lái shū] /Epistle of St Paul to the Hebrews/

斐理伯書 斐理伯书 [Fěi lǐ bó shū] /Epistle of St Paul to the Philipians/

腓立比書 腓立比书 [Féi lì bǐ shū] /Epistle of St Paul to the Philipians/

羅馬書 罗马书 [Luó mǎ shū] /Epistle of St Paul to the Romans/

提多書 提多书 [Tí duō shū] /Epistle of St Paul to Titus/

墓誌銘 墓志铭 [mù zhì míng] /epitaph/

腱鞘 腱鞘 [jiàn qiào] /tendon sheath (anatomy)/epitendon/

上皮 上皮 [shàng pí] /epithelium/

抗原決定簇 抗原决定簇 [kàng yuán jué dìng cù] /antigen determinant (causing immunological response)/epitope/

決定簇 决定簇 [jué dìng cù] /determinant (causing immunological response)/epitope/

表位 表位 [biǎo wèi] /epitope (in immunology)/antigenic determinant/

合眾為一 合众为一 [hé zhòng wéi yī] /united as one/e pluribus unum/

世 世 [shì] /life/age/generation/era/world/lifetime/epoch/descendant/noble/

年頭 年头 [nián tóu] /start of the year/whole year/a particular year/period/days/epoch/a year's harvest/

時代 时代 [shí dài] /age/era/epoch/period/CL:個|个[gè]/

劃時代 划时代 [huà shí dài] /epoch-marking/

大紀元 大纪元 [Dà Jì yuán] /Epoch Times, US newspaper/

大紀元時報 大纪元时报 [Dà Jì yuán shí bào] /Epoch Times, US newspaper/

以人名命名 以人名命名 [yǐ rén míng mìng míng] /to name sth after a person/named after/eponymous/

環氧樹脂 环氧树脂 [huán yǎng shù zhī] /epoxy resin (chemistry)/

可擦寫可編程祇讀存儲器 可擦写可编程只读存储器 [kě cā xiě kě biān chéng zhī dú cún chǔ qì] /EPROM/Erasable programmable read-only memory/

伊普西隆 伊普西隆 [yī pǔ xī lóng] /epsilon (Greek letter Εε)/

艾撲西龍 艾扑西龙 [ài pū xī lóng] /epsilon (Greek letter Εε)/

玉衡 玉衡 [yù héng] /epsilon Ursae Majoris in the Big Dipper/

瀉鹽 泻盐 [xiè yán] /epsom salts/

惡氣 恶气 [è qì] /evil smell/resentment/unpleasant manner/

噁嗪 恶嗪 [ě qín] /oxazine C4H5NO/

俄頃 俄顷 [é qǐng] /in a moment/presently/

阿其所好 阿其所好 [ē qí suǒ hào] /to pander to sb's whims/

五五 五五 [wǔ wǔ] /50-50/equal (share, partnership etc)/

仵 仵 [wǔ] /equal/well-matched/to violate/

侔 侔 [móu] /similar/comparable/equal/

同樣 同样 [tóng yàng] /same/equal/equivalent/

均 均 [jūn] /equal/even/all/uniform/

均等 均等 [jūn děng] /equal/impartial/fair/

均衡 均衡 [jūn héng] /equal/balanced/harmony/equilibrium/

平 平 [píng] /flat/level/equal/to tie (make the same score)/to draw (score)/calm/peaceful/see also 平聲|平声[píng shēng]/

平等 平等 [píng děng] /equal/equality/

當 当 [dāng] /to be/to act as/manage/withstand/when/during/ought/should/match equally/equal/same/obstruct/just at (a time or place)/on the spot/right/just at/

相等 相等 [xiāng děng] /equal/equally/equivalent/

等價 等价 [děng jià] /equal/equal in value/equivalent/

等差 等差 [děng chā] /degree of disparity/equal difference/

均田制 均田制 [jūn tián zhì] /equal-field system of Wei of the Northern dynasties 北魏 and Tang 唐 dynasties/

等價 等价 [děng jià] /equal/equal in value/equivalent/

平等主義 平等主义 [píng děng zhǔ yì] /equalism/

平等 平等 [píng děng] /equal/equality/

兩性平等 两性平等 [liǎng xìng píng děng] /equality between the sexes/

民族平等 民族平等 [mín zú píng děng] /equality of ethnic groups/

男女平等 男女平等 [nán nu:3 píng děng] /equality of the sexes/

等額比基金 等额比基金 [děng é bǐ jī jīn] /equality ration fund, a charitable investment fund that can be drawn down in proportion to further donations/

平等的法律地位 平等的法律地位 [píng děng de5 fǎ lu:4 dì wèi] /equal legal status (law)/

參半 参半 [cān bàn] /half/half and half/both ... and .../just as much ... as .../equally/

相等 相等 [xiāng děng] /equal/equally/equivalent/

齊名 齐名 [qí míng] /equally famous/

不分軒輊 不分轩轾 [bù fēn xuān zhì] /well-matched/equally matched/

不分高下 不分高下 [bù fēn gāo xià] /equally matched/not much to distinguish who is stronger/

不相上下 不相上下 [bù xiāng shàng xià] /equally matched/about the same/

莫不然 莫不然 [mò bù rán] /equally true for (all the rest)/the same thing applies (for everyone)/

同工同酬 同工同酬 [tóng gōng tóng chóu] /equal pay for equal work/

等壓 等压 [děng yā] /constant pressure/equal pressure/

等號 等号 [děng hào] /(math.) equals sign =/

對等 对等 [duì děng] /equal status/equal treatment/parity (under the law)/equity/reciprocity/

十二平均律 十二平均律 [shí èr píng jūn lu:4] /equal temperament/

平均律 平均律 [píng jūn lu:4] /equal temperament (music)/

等溫 等温 [děng wēn] /constant temperature/equal temperature/

一樣 一样 [yī yàng] /same/like/equal to/the same as/just like/

勝 胜 [shèng] /victory/success/to beat/to defeat/to surpass/victorious/superior to/to get the better of/better than/surpassing/superb (of vista)/beautiful (scenery)/wonderful (view)/(Taiwan pr. [shēng]) able to bear/equal to (a task)/

同等 同等 [tóng děng] /equal to/having the same social class or status/

等 等 [děng] /class/rank/grade/equal to/same as/to wait for/to await/et cetera/and so on/et al. (and other authors)/after/as soon as/once/

等同 等同 [děng tóng] /to equate/equal to/

對本 对本 [duì běn] /(a return) equal to the capital/100 percent profit/

對等 对等 [duì děng] /equal status/equal treatment/parity (under the law)/equity/reciprocity/

臨死不怯 临死不怯 [lín sǐ bù qiè] /equanimity in the face of death/to face dangers with assurance/

方程式 方程式 [fāng chéng shì] /equation/

關係式 关系式 [guān xì shì] /equation expressing a relation/

同餘式 同余式 [tóng yú shì] /congruence (math.)/equation for residue modulo some number/

反應式 反应式 [fǎn yìng shì] /equation of a chemical reaction/

運動方程 运动方程 [yùn dòng fāng chéng] /equations of motion/

赤道 赤道 [chì dào] /equator (of the earth or astronomical body)/

反赤道流 反赤道流 [fǎn chì dào liú] /equatorial counter current/

赤道逆流 赤道逆流 [chì dào nì liú] /equatorial counter current/

赤道幾內亞 赤道几内亚 [Chì dào Jī nèi yà] /Equatorial Guinea/

赤道儀 赤道仪 [chì dào yí] /equatorial mount (for a telescope)/

赤道雨林 赤道雨林 [chì dào yǔ lín] /equatorial rain forest/

騎師 骑师 [qí shī] /jockey/horse rider/horseman/equestrian/

騎射 骑射 [qí shè] /equestrian archery/riding and shooting/

馬術 马术 [mǎ shù] /equestrianism/horsemanship/

騎術 骑术 [qí shù] /equestrianism/horsemanship/

等軸晶系 等轴晶系 [děng zhóu jīng xì] /cubical system (crystallography)/crystal system based on cubic lattice/equiaxial crystal system/

馬科 马科 [mǎ kē] /Equidae/horse family/

等距 等距 [děng jù] /equidistant/

等邊三角形 等边三角形 [děng biān sān jiǎo xíng] /equilateral triangle/

均衡 均衡 [jūn héng] /equal/balanced/harmony/equilibrium/

平衡 平衡 [píng héng] /balance/equilibrium/

平衡態 平衡态 [píng héng tài] /balance/(state of) equilibrium/

均勢 均势 [jūn shì] /equilibrium of forces/balance of power/

月盲症 月盲症 [yuè máng zhèng] /moon blindness/equine recurrent uveitis/

等分 等分 [děng fēn] /division into equal parts/equipartition/

具 具 [jù] /tool/device/utensil/equipment/instrument/talent/ability/to possess/to have/to provide/to furnish/to state/classifier for devices, coffins, dead bodies/

器材 器材 [qì cái] /equipment/material/

器械 器械 [qì xiè] /apparatus/instrument/equipment/weapon/

武裝 武装 [wǔ zhuāng] /arms/equipment/to arm/military/armed (forces)/

裝備 装备 [zhuāng bèi] /equipment/to equip/to outfit/

裝置 装置 [zhuāng zhì] /to install/installation/equipment/system/unit/device/

設備 设备 [shè bèi] /equipment/facilities/installations/CL:個|个[gè]/

具備 具备 [jù bèi] /to possess/to have/equipped with/able to fulfill (conditions or requirements)/

公允 公允 [gōng yǔn] /equitable/fair/

公平合理 公平合理 [gōng píng hé lǐ] /fair/equitable/

公正 公正 [gōng zhèng] /just/fair/equitable/

公道 公道 [gōng dao5] /fair/equitable/

對等 对等 [duì děng] /equal status/equal treatment/parity (under the law)/equity/reciprocity/

參股 参股 [cān gǔ] /equity participation (finance)/

股本金比率 股本金比率 [gǔ běn jīn bǐ lu:4] /equity ratio/

股權 股权 [gǔ quán] /equity shares/stock right/

等價關係 等价关系 [děng jià guān xì] /equivalence relation (math.)/

同樣 同样 [tóng yàng] /same/equal/equivalent/

當量 当量 [dāng liàng] /equivalent/yield/

相等 相等 [xiāng děng] /equal/equally/equivalent/

等價 等价 [děng jià] /equal/equal in value/equivalent/

當量劑量 当量剂量 [dāng liàng jì liàng] /equivalent dose/

等效百萬噸當量 等效百万吨当量 [děng xiào bǎi wàn dūn dāng liàng] /equivalent megatonnage (EMT)/

在乎 在乎 [zài hu5] /to care about/equivalent of 在於|在于[zài yú]/

即可 即可 [jí kě] /equivalent to 就可以/can then (do sth)/can immediately (do sth)/(do sth) and that will suffice/

相當 相当 [xiāng dāng] /equivalent to/appropriate/considerably/to a certain extent/fairly/quite/

相當於 相当于 [xiāng dāng yú] /equivalent to/

便 便 [biàn] /ordinary/plain/convenient/as convenient/when the chance arises/handy/easy/informal/simple/so/thus/to relieve oneself/to urinate/to defecate/equivalent to 就[jiù]: then/in that case/even if/soon afterwards/

多義 多义 [duō yì] /having several meanings/ambiguous/equivocal/ambivalent/

曖昧 暧昧 [ài mèi] /vague/ambiguous/equivocal/dubious/

多義性 多义性 [duō yì xìng] /equivocality/

隱約其辭 隐约其辞 [yǐn yuē qí cí] /equivocal speech/to use vague or ambiguous language/

小馬座 小马座 [xiǎo mǎ zuò] /Equuleus (constellation)/

二 二 [èr] /two/2/stupid (Beijing dialect)/

佴 佴 [èr] /assistant/

児 児 [ér] /Japanese variant of 兒|儿/

兒 儿 [ér] /son/

刵 刵 [èr] /cutting off the ears as punishment/

咡 咡 [èr] /space between mouth and ears/

唲 唲 [ér] /forced laughter/

尒 尔 [ěr] /variant of 爾|尔[ěr]/

尓 尓 [ěr] /variant of 尔[ěr]/

弍 弍 [èr] /archaic variant of 貳|贰, banker's anti-fraud numeral two/

弐 弐 [èr] /Japanese variant of 貳|贰[èr]/

栭 栭 [ér] /tree mushroom/

樲 樲 [èr] /acid variety of jujube plum/

洏 洏 [ér] /to flow (as water or tears)/

洱 洱 [ěr] /see 洱海[Er3 hǎi]/

爾 尔 [ěr] /thus/so/like that/you/thou/

珥 珥 [ěr] /pearl or jade earring/

者 者 [zhě] /(after a verb or adjective) one who (is) .../(after a noun) person involved in .../-er/-ist/(used after a number or 後|后[hòu] or 前[qián] to refer to sth mentioned previously)/(used after a term, to mark a pause before defining the term)/(old) (used at the end of a command)/(old) this/

而 而 [ér] /and/as well as/and so/but (not)/yet (not)/(indicates causal relation)/(indicates change of state)/(indicates contrast)/

耏 耏 [Er2] /surname Er/

耏 耏 [ér] /beard/

耳 耳 [ěr] /ear/handle (archaeology)/and that is all (classical Chinese)/

胹 胹 [ér] /overcooked/soft/

薾 薾 [ěr] /luxuriant growth of flower/

衈 衈 [èr] /the blood of a sacrificial fowl which was sprinkled on doors and vessels/

貳 贰 [èr] /two (banker's anti-fraud numeral)/to betray/

輀 輀 [ér] /hearse/

邇 迩 [ěr] /near/

鉺 铒 [ěr] /erbium (chemistry)/

陑 陑 [Er2] /place name/

餌 饵 [ěr] /pastry/food/to swallow/to lure/bait/lure/

駬 駬 [ěr] /(horse)/

鮞 鲕 [ér] /caviar/fish roe/

鴯 鸸 [ér] /see 鴯鶓|鸸鹋[ér miáo]/

一世 一世 [yī shì] /generation/period of 30 years/one's whole lifetime/lifelong/age/era/times/the whole world/the First (of numbered European kings)/

世 世 [shì] /life/age/generation/era/world/lifetime/epoch/descendant/noble/

代 代 [dài] /to substitute/to act on behalf of others/to replace/generation/dynasty/age/period/(historical) era/(geological) eon/

年代 年代 [nián dài] /a decade of a century (e.g. the Sixties)/age/era/period/CL:個|个[gè]/

時代 时代 [shí dài] /age/era/epoch/period/CL:個|个[gè]/

時光 时光 [shí guāng] /time/era/period of time/

紀 纪 [jì] /discipline/age/era/period/order/record/

愕然 愕然 [è rán] /shocking/amazing/

年號 年号 [nián hào] /era name (subdivision in the reign of an emperor)/

可擦寫 可擦写 [kě cā xiě] /erasable/

可擦寫可編程祇讀存儲器 可擦写可编程只读存储器 [kě cā xiě kě biān chéng zhī dú cún chǔ qì] /EPROM/Erasable programmable read-only memory/

橡皮擦 橡皮擦 [xiàng pí cā] /eraser/rubber/CL:塊|块[kuài]/

埃拉托塞尼斯 埃拉托塞尼斯 [Aī lā tuō sè ní sī] /Eratosthenes of Cyrene (c. 276-c. 195 BC), ancient Greek mathematician and inventor/

二阿姨 二阿姨 [èr ā yí] /auntie, second eldest of sisters in mother's family/

二八 二八 [èr bā] /16/sixteen/

二把刀 二把刀 [èr bǎ dāo] /inexpert/a botcher/

二百方針 二百方针 [èr bǎi fāng zhēn] /see 雙百方針|双百方针[shuāng bǎi fāng zhēn]/

二百五 二百五 [èr bǎi wǔ] /idiot/stupid person/a dope/

二八佳人 二八佳人 [èr bā jiā rén] /16-year-old beauty/

二寶 二宝 [èr bǎo] /second child/second baby/

二把手 二把手 [èr bǎ shǒu] /deputy leader/the second-in-command/

二倍體 二倍体 [èr bèi tǐ] /diploid (in cell biology)/

二苯氯胂 二苯氯胂 [èr běn lu:4 shèn] /diphenylchloroarsine/

二屄 二屄 [èr bī] /(slang) idiot/idiotic/

二逼 二逼 [èr bī] /variant of 二屄[èr bī]/

耳邊風 耳边风 [ěr biān fēng] /lit. wind past your ear/fig. sth you don't pay much attention to/in one ear and out the other/

二遍苦 二遍苦 [èr biàn kǔ] /second persecution/

耳鬢廝磨 耳鬓厮磨 [ěr bìn sī mó] /lit. heads rubbing together (idiom)/fig. very close relationship/

鉺 铒 [ěr] /erbium (chemistry)/

耳鼻咽喉 耳鼻咽喉 [ěr bí yān hóu] /ear nose and throat/otolaryngology/

而不需 而不需 [ér bù xū] /without needing (to so sth)/

二部制 二部制 [èr bù zhì] /two shift system (in schools)/

二側 二侧 [èr cè] /two sides/

二產婦 二产妇 [èr chǎn fù] /lady who has given birth twice/

二叉樹 二叉树 [èr chā shù] /binary tree/

二茬罪 二茬罪 [èr chá zuì] /to suffer second persecution/

貳臣 贰臣 [èr chén] /turncoat official/

二重 二重 [èr chóng] /double/repeated twice/

二重唱 二重唱 [èr chóng chàng] /duet/

二重根 二重根 [èr chóng gēn] /a double root of an equation/

二重母音 二重母音 [èr chóng mǔ yīn] /diphthong/

二重下標 二重下标 [èr chóng xià biāo] /double subscript/doubly indexed/

二重性 二重性 [èr chóng xìng] /dualism/two sided/double nature/

二重奏 二重奏 [èr chóng zòu] /duet (in music)/

耳垂 耳垂 [ěr chuí] /earlobe/

二醇 二醇 [èr chún] /glycol/

二次 二次 [èr cì] /second (i.e. number two)/second time/twice/(math.) quadratic (of degree two)/

二次大戰 二次大战 [èr cì dà zhàn] /World War Two/

二次多項式 二次多项式 [èr cì duō xiàng shì] /quadratic polynomial/

二次方 二次方 [èr cì fāng] /square (i.e. x times x)/

二次方程 二次方程 [èr cì fāng chéng] /quadratic equation/

二次革命 二次革命 [èr cì gé mìng] /second revolution/campaign from 1913 of the provisional revolutionary government (under Sun Yat-sen and the Guomindang) against Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯 and the Northern Warlords/

二次函數 二次函数 [èr cì hán shù] /quadratic function/

二次曲 二次曲 [èr cì qū] /quadratic curve/conic section (geometry)/

二次曲面 二次曲面 [èr cì qū miàn] /quadric surface (geometry)/

二次曲線 二次曲线 [èr cì qū xiàn] /quadratic curve (geometry)/conic/

二次世界大戰 二次世界大战 [Er4 cì Shì jiè Dà zhàn] /World War Two/

二次型 二次型 [èr cì xíng] /quadratic form (math.)/

耳聰目明 耳聪目明 [ěr cōng mù míng] /sharp ears and keen eyes (idiom)/keen and alert/perceptive/

二代 二代 [èr dài] /secondary/twice in the year (of generations of insects, harvests etc)/

二道 二道 [Er4 dào] /Erdao district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin/

二道 二道 [Er4 dào] /Erdao district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin/

二道區 二道区 [Er4 dào qū] /Erdao district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin/

二道販子 二道贩子 [èr dào fàn zi5] /middleman/buyer and seller/

二道江 二道江 [Er4 dào jiāng] /Erdaojiang district of Tonghua city 通化市, Jilin/

二道江 二道江 [Er4 dào jiāng] /Erdaojiang district of Tonghua city 通化市, Jilin/

二道江區 二道江区 [Er4 dào jiāng qū] /Erdaojiang district of Tonghua city 通化市, Jilin/

二道江區 二道江区 [Er4 dào jiāng qū] /Erdaojiang district of Tonghua city 通化市, Jilin/

二道區 二道区 [Er4 dào qū] /Erdao district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin/

爾德 尔德 [Er3 dé] /Eid (Islam)/

二等 二等 [èr děng] /second class/second-rate/

二等艙 二等舱 [èr děng cāng] /second class cabin/

二等車 二等车 [èr děng chē] /second class/

餌敵 饵敌 [ěr dí] /to lure the enemy/to trap/

二疊紀 二叠纪 [Er4 dié jì] /Permian (geological period 292-250m years ago)/

二迭紀 二迭纪 [èr dié jì] /Permian (geological period 292-250m years ago)/also written 二疊紀|二叠纪/

耳釘 耳钉 [ěr dīng] /stud earring/

二丁醚 二丁醚 [èr dīng mí] /dibutyl ether/

二地主 二地主 [èr dì zhǔ] /sublandlord/tenant who sublets/

埃爾多安 埃尔多安 [Aī ěr duō ān] /Erdogan (name)/Recep Tayyip Erdoğan (1954-), Turkish politician, prime minister from 2003/

耳洞 耳洞 [ěr dòng] /pierced ear/

二度 二度 [èr dù] /second degree/

耳朵 耳朵 [ěr duo5] /ear/CL:隻|只[zhī],個|个[gè],對|对[duì]/handle (on a cup)/

亭 亭 [tíng] /pavilion/booth/kiosk/erect/

剚 剚 [zì] /erect/stab/

直立 直立 [zhí lì] /erect/upright/

翹硬 翘硬 [qiào yìng] /hard/erect/to be in erection/

高聳 高耸 [gāo sǒng] /erect/towering/to stand tall/

海綿體 海绵体 [hǎi mián tǐ] /erectile tissue (genital)/corpus cavernosum/

勃起 勃起 [bó qǐ] /erection/to have an erection/

百靈 百灵 [bǎi líng] /lark/Eremophila alpestris/

惡人 恶人 [è rén] /evil person/vile creature/ugly man/

訛人 讹人 [é rén] /to blackmail/to extort/

惡人先告狀 恶人先告状 [è rén xiān gào zhuàng] /the guilty party files the suit/the thief cries thief/

二噁英 二恶英 [èr è yīng] /dioxin/also written 二惡英|二恶英/

二惡英 二恶英 [èr è yīng] /dioxin/

二房 二房 [èr fáng] /second branch of an extended family/concubine/

二房東 二房东 [èr fáng dōng] /sublandlord/tenant who sublets/

二分 二分 [èr fēn] /second part/the equinox/

二分點 二分点 [èr fēn diǎn] /the two equinoxes/

二分裂 二分裂 [èr fēn liè] /binary division (in bacterial reproduction)/

二分音符 二分音符 [èr fēn yīn fú] /minim (music)/

二分之一 二分之一 [èr fēn zhī yī] /one half/

二伏 二伏 [èr fú] /same as 中伏, last ten days of July and first ten days of August, the second of 三伏 sān fú, three hottest periods of the year/

二副 二副 [èr fù] /second officer (of ship)/second mate/

埃爾福特 埃尔福特 [Aī ěr fú tè] /Erfurt (German city)/

爾格 尔格 [ěr gé] /erg (physics) (loanword)/

二甘醇 二甘醇 [èr gān chún] /diethylene glycol/glycerin (used in antifreeze)/

二杆子 二杆子 [èr gān zi5] /hot-tempered/rash/hot-tempered person/

二尕子 二尕子 [èr gǎ zi5] /scoundrel/

二哥 二哥 [èr gē] /second brother/

兒歌 儿歌 [ér gē] /nursery rhyme/

爾格 尔格 [ěr gé] /erg (physics) (loanword)/

二更 二更 [èr gēng] /second of the five night watch periods 21:00-23:00 (old)/

耳根清淨 耳根清净 [ěr gēn qīng jìng] /lit. ears pure and peaceful (idiom)/to stay away from the filth and unrest of the world/

遍歷 遍历 [biàn lì] /to traverse/to travel throughout/(math.) ergodic/

人機工程 人机工程 [rén jī gōng chéng] /ergonomics/man-machine engineering/

人體工學 人体工学 [rén tǐ gōng xué] /ergonomics/

麥角 麦角 [mài jiǎo] /ergot/

耳垢 耳垢 [ěr gòu] /ear dirt/common word for earwax 耵聹|耵聍/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309