藏青 藏青 [zàng qīng] /see 藏青色[zàng qīng sè]/

藏青色 藏青色 [zàng qīng sè] /navy blue/

藏人 藏人 [Zàng rén] /Tibetan (person)/

葬身 葬身 [zàng shēn] /to bury a corpse/to be buried/

葬式 葬式 [zàng shì] /funeral/

髒水 脏水 [zāng shuǐ] /dirty water/sewage/

葬送 葬送 [zàng sòng] /to hold a funeral procession and burial/to give sb a final send-off/

髒土 脏土 [zāng tǔ] /dirty soil/muck/trash/

藏文 藏文 [Zàng wén] /Tibetan script/Tibetan written language/Tibetan language/

贓物 赃物 [zāng wù] /booty/stolen property/

髒污 脏污 [zāng wū] /to dirty/to sully/to stain/

藏象 藏象 [zàng xiàng] /hidden inner properties and their external manifestations (TCM)/

髒兮兮 脏兮兮 [zāng xī xī] /dirty/filthy/

葬儀 葬仪 [zàng yí] /funeral/obsequies/

藏語 藏语 [Zàng yǔ] /Tibetan language/

葬玉埋香 葬玉埋香 [zàng yù mái xiāng] /lit. burying jade and interring incense (idiom); funeral for a beautiful person/

髒髒 脏脏 [zāng zāng] /dirty/

髒字 脏字 [zāng zì] /obscenity/

藏族 藏族 [Zàng zú] /Tibetan ethnic group/

藏族人 藏族人 [Zàng zú rén] /Tibetan (person)/

暫緩 暂缓 [zàn huǎn] /to postpone/

贊皇 赞皇 [Zàn huáng] /Zanhuang county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei/

贊皇 赞皇 [Zàn huáng] /Zanhuang county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei/

贊皇縣 赞皇县 [Zàn huáng xiàn] /Zanhuang county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei/

贊皇縣 赞皇县 [Zàn huáng xiàn] /Zanhuang county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei/

雜念 杂念 [zá niàn] /distracting thoughts/

咱家 咱家 [zán jiā] /I/our/my home/our house/

咱倆 咱俩 [zán liǎ] /the two of us/

讚美 赞美 [zàn měi] /to admire/to praise/to eulogize/

咱們 咱们 [zán men5] /we or us (including both the speaker and the person(s) spoken to)/I or me/you/

暫且 暂且 [zàn qiě] /for now/for the time being/temporarily/

暫缺 暂缺 [zàn quē] /currently in short supply/in deficit (of commodity)/currently vacant (position)/

讚賞 赞赏 [zàn shǎng] /to admire/to praise/to appreciate/

暫時 暂时 [zàn shí] /temporary/provisional/for the time being/

讚頌 赞颂 [zàn sòng] /to bless/to praise/

暫態 暂态 [zàn tài] /transient/

贊嘆 赞叹 [zàn tàn] /to sigh or gasp in admiration/high praise/

贊嘆不已 赞叹不已 [zàn tàn bù yǐ] /to be full of praise (idiom)/

樧 樧 [shā] /Zanthoxylum ailanthoides/

藙 藙 [yì] /Zanthoxylum ailanthoides/

暫停 暂停 [zàn tíng] /to suspend/time-out (e.g. in sports)/stoppage/pause (media player)/

讚同 赞同 [zàn tóng] /to approve of/to endorse/(vote) in favor/

贊同 赞同 [zàn tóng] /to approve of/to endorse/(vote) in favor/

暫息 暂息 [zàn xī] /a lull (in the storm)/brief break (in rain)/

贊饗 赞飨 [zàn xiǎng] /message dedicated to a deity/

拶刑 拶刑 [zǎn xíng] /squeezing the fingers between sticks (old form of torture)/

暫行 暂行 [zàn xíng] /provisional/

贊西佩 赞西佩 [Zàn xī pèi] /Xanthippe, Socrates' wife/

讚許 赞许 [zàn xǔ] /to praise/to laud/

癲狂 癫狂 [diān kuáng] /deranged/mad/cracked/zany/

詼諧 诙谐 [huī xié] /humorous/jocular/zany/

暫牙 暂牙 [zàn yá] /deciduous tooth/milk tooth/baby tooth/also written 乳齒|乳齿[rǔ chǐ]/

讚揚 赞扬 [zàn yáng] /to praise/to approve of/to show approval/

贊譽 赞誉 [zàn yù] /to praise/recognition/

拶指 拶指 [zǎn zhǐ] /to squeeze the fingers (old form of torture)/

贊助 赞助 [zàn zhù] /to support/to assist/to sponsor/

贊助商 赞助商 [zàn zhù shāng] /sponsor/

暫住證 暂住证 [zàn zhù zhèng] /temporary residence permit/

拶子 拶子 [zǎn zi5] /sticks used for squeezing the fingers (old form of torture)/

桑給巴爾 桑给巴尔 [Sāng jǐ bā ěr] /Zanzibar/

傮 傮 [zāo] /finish, to go around/

唕 唣 [zào] /variant of 唣[zào]/

唣 唣 [zào] /see 羅唣|罗唣, to create a disturbance/to make trouble/to harass/

噪 噪 [zào] /the chirping of birds or insects/noise/clamor/buzzing/disturbance/

慥 慥 [zào] /sincere/

早 早 [zǎo] /early/morning/Good morning!/

梍 梍 [zào] /Chinese honey locust (Gleditsia sinensis)/now written zào jiá 皂莢|皂荚/

棗 枣 [zǎo] /jujube/dates/

澡 澡 [zǎo] /bath/

灶 灶 [zào] /kitchen stove/furnace/

煰 煰 [zào] /old variant of 燥[zào]/dry/

燥 燥 [zào] /dry/parched/impatient/

璪 璪 [zǎo] /pendant of pearls on coronet/

皁 皁 [zào] /black/police runners, from the black clothes formerly worn by them/

皂 皂 [zào] /soap/black/

竃 竃 [zào] /variant of 灶, kitchen stove/furnace/

竈 竈 [zào] /variant of 灶, kitchen stove/furnace/

簉 簉 [zào] /deputy/subordinate/concubine/

糟 糟 [zāo] /dregs/draff/pickled in wine/rotten/messy/ruined/

艁 艁 [zào] /variant of 造, to make/to build/to invent/to manufacture/

藻 藻 [zǎo] /aquatic grasses/elegant/

蚤 蚤 [zǎo] /flea/

譟 噪 [zào] /variant of 噪[zào]/

趮 趮 [zào] /easily provoked, hasty/fierce, cruel/

蹧 蹧 [zāo] /see 蹧蹋[zāo tà]/

躁 躁 [zào] /hot-tempered/impatient/

造 造 [zào] /to make/to build/to invent/to manufacture/

遭 遭 [zāo] /to meet by chance (usually with misfortune)/classifier for events: time, turn, incident/

鑿 凿 [záo] /chisel/to bore a hole/to chisel or dig/certain/authentic/irrefutable/

早安 早安 [zǎo ān] /Good morning!/

早班 早班 [zǎo bān] /early shift/morning work shift/

早班兒 早班儿 [zǎo bān r5] /erhua variant of 早班[zǎo bān]/

早報 早报 [zǎo bào] /morning newspaper/

早播 早播 [zǎo bō] /to plant early/to sow seeds in early spring/early sowing/

早餐 早餐 [zǎo cān] /breakfast/CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì]/

早操 早操 [zǎo cāo] /morning exercises (physical exercises commonly performed en masse at schools and workplaces in East Asian countries)/

早茶 早茶 [zǎo chá] /morning tea/

早產 早产 [zǎo chǎn] /premature birth/premature labor/

早場 早场 [zǎo chǎng] /morning show (at theater)/matinee/

早車 早车 [zǎo chē] /morning bus/early train/

早晨 早晨 [zǎo chén] /early morning/CL:個|个[gè]/

造成 造成 [zào chéng] /to bring about/to create/to cause/

造成問題 造成问题 [zào chéng wèn tí] /to create an issue/to cause a problem/

糟齒類爬蟲 糟齿类爬虫 [zāo chǐ lèi pá chóng] /thecodontia (primitive dinosaur)/

造船 造船 [zào chuán] /shipbuilding/

造船廠 造船厂 [zào chuán chǎng] /dockyard/shipyard/

造船所 造船所 [zào chuán suǒ] /shipyard/

早春 早春 [zǎo chūn] /early spring/

早出晚歸 早出晚归 [zǎo chū wǎn guī] /to leave early and return late (idiom)/

造次 造次 [zào cì] /(literary) hurried/rash/

早稻 早稻 [zǎo dào] /early season rice/rice at transplanting or still unripe/

遭到 遭到 [zāo dào] /to suffer/to meet with (sth unfortunate)/

早稻田大學 早稻田大学 [Zǎo dào tián Dà xué] /Waseda University (private university in Tokyo)/

早點 早点 [zǎo diǎn] /light breakfast/

躁動 躁动 [zào dòng] /to stir restlessly/to be agitated/commotion/agitation/

早動手,早收穫 早动手,早收获 [zǎo dòng shǒu , zǎo shōu huò] /The sooner you set to work, the sooner you'll reap the rewards. (idiom)/

早飯 早饭 [zǎo fàn] /breakfast/CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì],餐[cān]/

皂礬 皂矾 [zào fán] /green vitriol (ferrous sulfate FeSO4:7H2O)/

造反 造反 [zào fǎn] /to rebel/to revolt/

造訪 造访 [zào fǎng] /to visit/to pay a visit/

造反派 造反派 [zào fǎn pài] /rebel faction/

遭逢 遭逢 [zāo féng] /to encounter (sth unpleasant)/

造福 造福 [zào fú] /to benefit (e.g. the people)/

造福社群 造福社群 [zào fú shè qún] /to benefit the community/

造福萬民 造福万民 [zào fú wàn mín] /to benefit thousands of people/

糟糕 糟糕 [zāo gāo] /too bad/how terrible/what bad luck/terrible/bad/

澡垢索疵 澡垢索疵 [zǎo gòu suǒ cī] /to wash the dirt to find a defect (idiom); to find fault/to nitpick/

澡罐 澡罐 [zǎo guàn] /tub (used for ablutions in a monastery)/

造化 造化 [zào huà] /good luck/Nature (as the mother of all things)/

早婚 早婚 [zǎo hūn] /to marry too early/

皂莢 皂荚 [zào jiá] /Chinese honey locust (Gleditsia sinensis)/

造假 造假 [zào jiǎ] /to counterfeit/to pass off a fake as genuine/

造價 造价 [zào jià] /construction cost/

灶間 灶间 [zào jiān] /kitchen (dialect)/CL:間|间[jiān]/

皂鹼 皂碱 [zào jiǎn] /soap/same as 肥皂/

糟踐 糟践 [zāo jian5] /to waste/to spoil/to destroy/to insult grievously/

造繭自縛 造茧自缚 [zào jiǎn zì fù] /to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devising/hoist with his own petard/

皂莢樹 皂荚树 [zào jiá shù] /Chinese honey locust (Gleditsia sinensis)/

澡巾 澡巾 [zǎo jīn] /scrub mitt/shower glove/

鑿井 凿井 [záo jǐng] /to dig a well/

早就 早就 [zǎo jiù] /already at an earlier time/

造就 造就 [zào jiù] /to bring up/to train/to contribute to/achievements (usually of young people)/

灶具 灶具 [zào jù] /(dialect) cooking utensils/

造句 造句 [zào jù] /sentence-making/

遭拒 遭拒 [zāo jù] /to meet with a refusal (e.g. visa)/to have an application rejected/

灶君 灶君 [Zào jūn] /Zaoshen, the God of the kitchen/also written 灶神/

糟糠 糟糠 [zāo kāng] /chaff/grain husk/

早課 早课 [zǎo kè] /matins/morning service (in Catholic church)/morning chorus (of birds)/

鑿空 凿空 [záo kōng] /to open an aperture/(extended meaning) to cut a way through/to open up a road/

躁狂 躁狂 [zào kuáng] /manic/

躁狂抑鬱症 躁狂抑郁症 [zào kuáng yì yù zhèng] /manic depression/

躁狂症 躁狂症 [zào kuáng zhèng] /mania/manic episode/

早來 早来 [zǎo lái] /to come early/already/early/

早老素 早老素 [zǎo lǎo sù] /presenilins/

藻類 藻类 [zǎo lèi] /algae/

早戀 早恋 [zǎo liàn] /puppy love/

造林 造林 [zào lín] /forestation/

糟溜黃魚 糟溜黄鱼 [zāo liū huáng yú] /stir-fried yellow fish filet/

糟溜黃魚片 糟溜黄鱼片 [zāo liū huáng yú piàn] /stir-fried yellow fish filet/

灶馬 灶马 [zào mǎ] /camel cricket/Diestrammena japonica/

遭難 遭难 [zāo nàn] /to run into misfortune/

棗泥 枣泥 [zǎo ní] /jujube paste/

早年 早年 [zǎo nián] /early years/adolescence/

造孽 造孽 [zào niè] /to do evil/to commit sins/

澡盆 澡盆 [zǎo pén] /bath tub/

糟粕 糟粕 [zāo pò] /dross/dregs/rubbish/fig. useless residue/

早期 早期 [zǎo qī] /early period/early phase/early stage/

早起 早起 [zǎo qǐ] /to get up early/

早前 早前 [zǎo qián] /previously/

棗強 枣强 [Zǎo qiáng] /Zaoqiang county in Hengshui 衡水[Héng shuǐ], Hebei/

棗強 枣强 [Zǎo qiáng] /Zaoqiang county in Hengshui 衡水[Héng shuǐ], Hebei/

棗強縣 枣强县 [Zǎo qiáng xiàn] /Zaoqiang county in Hengshui 衡水[Héng shuǐ], Hebei/

棗強縣 枣强县 [Zǎo qiáng xiàn] /Zaoqiang county in Hengshui 衡水[Héng shuǐ], Hebei/

造橋 造桥 [Zào qiáo] /Zaoqiao or Tsaochiao township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest Taiwan/

造橋 造桥 [Zào qiáo] /Zaoqiao or Tsaochiao township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest Taiwan/

造橋鄉 造桥乡 [Zào qiáo xiāng] /Zaoqiao or Tsaochiao township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest Taiwan/

造橋鄉 造桥乡 [Zào qiáo xiāng] /Zaoqiao or Tsaochiao township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest Taiwan/

早秋 早秋 [zǎo qiū] /early autumn/

早期效應 早期效应 [zǎo qī xiào yìng] /early effect/

早日 早日 [zǎo rì] /soon/shortly/on a day quite soon/promptly/

早日康復 早日康复 [zǎo rì kāng fù] /Get well soon!/to recover health quickly/

鑿枘 凿枘 [záo ruì] /to fit like mortise and tenon/

造山 造山 [zào shān] /mountain building/orogenesis (geology)/

造山帶 造山带 [zào shān dài] /orogenic belt (geology)/

早上 早上 [zǎo shang5] /early morning/CL:個|个[gè]/

早上好 早上好 [zǎo shang5 hǎo] /Good morning!/

造山運動 造山运动 [zào shān yùn dòng] /mountain building (geology)/orogenesis/

造山作用 造山作用 [zào shān zuò yòng] /orogeny (geology)/

灶神 灶神 [Zào shén] /Zaoshen, the God of the kitchen/

噪聲 噪声 [zào shēng] /noise/

早生貴子 早生贵子 [zǎo shēng guì zǐ] /give birth to a son soon (propitiatory compliment to the newly-weds)/

噪聲污染 噪声污染 [zào shēng wū rǎn] /noise pollution/

灶君 灶君 [Zào jūn] /Zaoshen, the God of the kitchen/also written 灶神/

灶王 灶王 [Zào wáng] /Zaoshen, the God of the kitchen/also written 灶神/

灶神 灶神 [Zào shén] /Zaoshen, the God of the kitchen/

灶神星 灶神星 [Zào shén xīng] /Vesta, an asteroid, second most massive object in the asteroid belt between Mars and Jupiter, discovered in 1807 by H.W. Olbers/

澡身浴德 澡身浴德 [zǎo shēn yù dé] /to bathe the body and cleanse virtue (idiom); to improve oneself by meditation/cleanliness is next to godliness/

早市 早市 [zǎo shì] /morning market/

早逝 早逝 [zǎo shì] /early demise/untimely death/

皂石 皂石 [zào shí] /soapstone/

簉室 簉室 [zào shì] /concubine/

鑿石場 凿石场 [záo shí chǎng] /rock quarry/

遭受 遭受 [zāo shòu] /to suffer/to sustain (loss, misfortune)/

早熟 早熟 [zǎo shú] /precocious/early-maturing/

棗樹 枣树 [zǎo shù] /jujube tree/date tree/Zizyphus vulgaris/CL:棵[kē]/

早衰 早衰 [zǎo shuāi] /premature senility/

早霜 早霜 [zǎo shuāng] /early frost/

早睡早起 早睡早起 [zǎo shuì zǎo qǐ] /early to bed, early to rise/to keep early hours/

早死 早死 [zǎo sǐ] /early demise/untimely death/

早歲 早岁 [zǎo suì] /early years/adolescence/

糟踏 糟踏 [zāo tà] /variant of 糟蹋[zāo tà]/

糟蹋 糟蹋 [zāo tà] /to waste/to defile/to abuse/to insult/to defile/to trample on/to wreck/also pr. [zāo ta5]/

蹧塌 蹧塌 [zāo tà] /variant of 糟蹋[zāo tà]/

蹧蹋 蹧蹋 [zāo tà] /variant of 糟蹋[zāo tà]/

澡堂 澡堂 [zǎo táng] /public baths/

澡塘 澡塘 [zǎo táng] /communal bath/common pool in bath house/

糟透 糟透 [zāo tòu] /in a bad state/horrible/dreadful/entirely regrettable/

早退 早退 [zǎo tuì] /early retirement/to leave a meeting too early/

紮歐紮翁 扎欧扎翁 [Zā ōu zā wēng] /name of village in Nyima county, Nagchu prefecture, Tibet/

早晚 早晚 [zǎo wǎn] /morning and evening/sooner or later/

早亡 早亡 [zǎo wáng] /premature death/

灶王 灶王 [Zào wáng] /Zaoshen, the God of the kitchen/also written 灶神/

遭瘟 遭瘟 [zāo wēn] /to suffer from a plague/to endure a misfortune/a plague on him!/

造物主 造物主 [zào wù zhǔ] /the Creator (in Christianity or mythology)/God/

早先 早先 [zǎo xiān] /previously/before/

早些 早些 [zǎo xiē] /a bit earlier/

早洩 早泄 [zǎo xiè] /premature ejaculation/

造型 造型 [zào xíng] /modeling/mold-making/model or mold/molding/pose/

造型藝術 造型艺术 [zào xíng yì shù] /plastic arts (e.g. sculpture)/

造血 造血 [zào xuè] /to make blood (function of bone marrow)/

造血幹細胞 造血干细胞 [zào xuè gàn xì bāo] /blood generating stem cells (in bone marrow)/

灶眼 灶眼 [zào yǎn] /stovetop burner/

鑿岩 凿岩 [záo yán] /(rock) drilling/

棗陽 枣阳 [Zǎo yáng] /Zaoyang county level city in Xiangfan 襄樊[Xiāng fán], Hubei/

遭殃 遭殃 [zāo yāng] /to suffer a calamity/

棗陽 枣阳 [Zǎo yáng] /Zaoyang county level city in Xiangfan 襄樊[Xiāng fán], Hubei/

棗陽市 枣阳市 [Zǎo yáng shì] /Zaoyang county level city in Xiangfan 襄樊[Xiāng fán], Hubei/

棗陽市 枣阳市 [Zǎo yáng shì] /Zaoyang county level city in Xiangfan 襄樊[Xiāng fán], Hubei/

鑿岩機 凿岩机 [záo yán jī] /rock drill/

造岩礦物 造岩矿物 [zào yán kuàng wù] /rock-forming mineral/

早夭 早夭 [zǎo yāo] /to die young/Taiwan pr. [zǎo yǎo]/

造謠 造谣 [zào yáo] /to start a rumor/

造謠生事 造谣生事 [zào yáo shēng shì] /to start rumours and create trouble/

早已 早已 [zǎo yǐ] /long ago/for a long time/

造詣 造诣 [zào yì] /academic or artistic attainments/to visit with sb/to call on sb/

噪音 噪音 [zào yīn] /rumble/noise/static (in a signal)/

噪音盒 噪音盒 [zào yīn hé] /boombox/ghetto blaster/

遭遇 遭遇 [zāo yù] /to meet with/to encounter/(bitter) experience/

造輿論 造舆论 [zào yú lùn] /to build up public opinion/to create a fuss/

躁鬱症 躁郁症 [zào yù zhèng] /bipolar disorder/manic depression/

噪雜 噪杂 [zào zá] /a clamor/a din/

早在 早在 [zǎo zài] /as early as/

早早兒 早早儿 [zǎo zǎo r5] /as soon as possible/as early as one can/

早知 早知 [zǎo zhī] /foresight/foreknowledge/if one had known earlier,.../

造紙 造纸 [zào zhǐ] /paper-making/

早知道 早知道 [zǎo zhī dao5] /If I had known earlier.../

早知今日何必當初 早知今日何必当初 [zǎo zhī jīn rì hè bì dāng chū] /if I (you, she, he...) had known it would come to this, I (you, she, he...) would not have acted thus (idiom)/to regret vainly one's past behaviour/

棗莊 枣庄 [Zǎo zhuāng] /Zaozhuang prefecture level city in Shandong/

棗莊 枣庄 [Zǎo zhuāng] /Zaozhuang prefecture level city in Shandong/

棗莊市 枣庄市 [Zǎo zhuāng shì] /Zaozhuang prefecture level city in Shandong/

棗莊市 枣庄市 [Zǎo zhuāng shì] /Zaozhuang prefecture level city in Shandong/

棗子 枣子 [zǎo zi5] /dates/jujube/

造字 造字 [zào zì] /to create Chinese characters/cf Six Methods of forming Chinese characters 六書|六书[liù shū]/

鑿子 凿子 [záo zǐ] /chisel/

遭罪 遭罪 [zāo zuì] /to endure/to suffer hardships/hard time/nuisance/

雜牌 杂牌 [zá pái] /inferior brand/not the genuine article/

雜牌兒 杂牌儿 [zá pái r5] /erhua variant of 雜牌|杂牌[zá pái]/

薩巴德羅 萨巴德罗 [Sà bā dé luó] /Zapatero (name)/José Luis Zapatero (1960-), Spanish PSOE politician, prime minister of Spain from 2004/

雜配 杂配 [zá pèi] /to mix/to hybridize/

砸破 砸破 [zá pò] /to break/to shatter/

雜七雜八 杂七杂八 [zá qī zá bā] /an assortment/a bit of everything/lots of different (skills)/

薩拉戈薩 萨拉戈萨 [Sà lā gē sà] /Zaragoza, Spain/

雜糅 杂糅 [zá róu] /a blend/a mix/

雜色 杂色 [zá sè] /varicolored/motley/

雜食 杂食 [zá shí] /omnivorous (zoolog.)/snacks/a varied diet/

雜食動物 杂食动物 [zá shí dòng wù] /omnivore/

雜耍 杂耍 [zá shuǎ] /a sideshow/vaudeville/

雜稅 杂税 [zá shuì] /miscellaneous duties/various taxes/

雜說 杂说 [zá shuō] /scattered essays/various opinions/different manners of speaking/

砸死 砸死 [zá sǐ] /to crush to death/

砸碎 砸碎 [zá suì] /to pulverize/to smash to bits/

雜碎 杂碎 [zá suì] /offal/mixed entrails/trivial matters/

雜沓 杂沓 [zá tà] /small craftsman (contemptuous)/clatter (e.g. of footsteps)/jumbled mass/press of bodies/tumult/

雜遝 杂遝 [zá tà] /variant of 雜沓|杂沓[zá tà]/

雜談 杂谈 [zá tán] /discussion of various topics/

座頭市 座头市 [Zuò tóu Shì] /Zatoichi/

雜文 杂文 [zá wén] /essay/

雜務 杂务 [zá wù] /various jobs/low-grade work/

雜物 杂物 [zá wù] /junk/items of no value/various bits and bobs/

雜戲 杂戏 [zá xì] /acrobatics/entertainment at folk festival/

紮線帶 扎线带 [zā xiàn dài] /cable ties/zip ties/

雜項 杂项 [zá xiàng] /miscellaneous/

雜鹽 杂盐 [zá yán] /carnallite (hydrated potassium magnesium chloride mineral)/

察隅 察隅 [Chá yú] /Zayü county, Tibetan: Rdza yul rdzong, in Nyingchi prefecture 林芝地區|林芝地区[Lín zhī dì qū], Tibet/

察隅縣 察隅县 [Chá yú xiàn] /Zayü county, Tibetan: Rdza yul rdzong, in Nyingchi prefecture 林芝地區|林芝地区[Lín zhī dì qū], Tibet/

雜役 杂役 [zá yì] /odd jobs/part-time worker/

雜音 杂音 [zá yīn] /noise/

匝月 匝月 [zā yuè] /(formal) a full month/

雜噪 杂噪 [zá zào] /a clamor/a din/

雜誌 杂志 [zá zhì] /magazine/CL:本[běn],份[fèn],期[qī]/

雜質 杂质 [zá zhì] /impurity/

雜誌社 杂志社 [zá zhì shè] /magazine publisher/

雜種 杂种 [zá zhǒng] /hybrid/mixed breed/bastard/son-of-a-bitch/

布熱津斯基 布热津斯基 [Bù rè jīn sī jī] /Brzezinski (name)/Zbigniew Brzezinski (1928-), Polish-American academic and politician, US National Security Adviser 1977-1981/

澤當 泽当 [Zé dāng] /Zêdang town in Nêdong county 乃東縣|乃东县[Nǎi dōng xiàn], Tibet, capital of Lhokha prefecture/

澤當鎮 泽当镇 [Zé dāng zhèn] /Zêdang town in Nêdong county 乃東縣|乃东县[Nǎi dōng xiàn], Tibet, capital of Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shān nán dì qū]/

仄 仄 [] /to tilt/narrow/uneasy/oblique tones (in Chinese poetry)/

則 则 [] /conjunction used to express contrast with a previous sentence or clause/standard/norm/rule/to imitate/to follow/then/principle/classifier for written items (such as an official statement)/

咋 咋 [] /gnaw/

嘖 啧 [] /(interj. of admiration or of disgust)/to click one's tongue/to attempt to (find an opportunity to) speak/

崱 崱 [] /lofty/

幘 帻 [] /conical cap/

択 択 [] /Japanese variant of 擇|择/

擇 择 [] /to select/to choose/to pick over/to pick out/to differentiate/to eliminate/also pr. [zhái]/

昃 昃 [] /afternoon/decline/

沢 沢 [] /Japanese variant of 澤|泽/

澤 泽 [] /pool/pond/(of metals etc) luster/favor or beneficence/damp/moist/

矠 矠 [] /(old) spear/

笮 笮 [] /board under tiles on roof/narrow/

簀 箦 [] /reed mat/

舴 舴 [] /small boat/

萴 萴 [] /(medicinal herb)/

責 责 [] /duty/responsibility/to reproach/to blame/

賾 赜 [] /mysterious/

迮 迮 [] /haste/to press/

勁頭 劲头 [jìn tóu] /enthusiasm/zeal/vigor/strength/

熱心 热心 [rè xīn] /enthusiasm/zeal/zealous/zest/enthusiastic/ardent/warmhearted/

熱忱 热忱 [rè chén] /zeal/enthusiasm/ardor/enthusiastic/warmhearted/

積極性 积极性 [jī jí xìng] /zeal/initiative/enthusiasm/activity/

發燒友 发烧友 [fā shāo yǒu] /fan/zealot/

積極份子 积极分子 [jī jí fèn zǐ] /enthusiast/zealot/

狂熱 狂热 [kuáng rè] /zealotry/fanatical/feverish/

劻 劻 [kuāng] /zealous/

熱心 热心 [rè xīn] /enthusiasm/zeal/zealous/zest/enthusiastic/ardent/warmhearted/

鐵桿 铁杆 [tiě gǎn] /iron rod/zealous/die-hard/

玉米赤霉烯酮 玉米赤霉烯酮 [yù mǐ chì méi xī tóng] /zearalenone/

載伯德 载伯德 [Zǎi bó dé] /Zebedee (name)/

責備 责备 [zé bèi] /to blame/to criticize/condemnation/reproach/

斑馬 斑马 [bān mǎ] /zebra/CL:匹[pǐ]/

斑馬線 斑马线 [bān mǎ xiàn] /crosswalk/zebra crossing/

斑馬魚 斑马鱼 [bān mǎ yú] /zebrafish/

布氏非鯽 布氏非鲫 [bù shì fēi jì] /zebra tilapia/Tilapia buttikoferi (zoology)/

犎 犎 [fēng] /zebu/indicus cattle/humped ox/

則步隆 则步隆 [Zé bù lóng] /Zabulon or Zebulun, biblical land between Jordan and Galilee (Matthew 4:15)/

澤布呂赫 泽布吕赫 [Zé bù lu:3 hè] /Zeebrugge (port city in Belgium)/

匝加利亞 匝加利亚 [Zā jiā lì yà] /Zechariah/

撒迦利亞 撒迦利亚 [Sā jiā lì yà] /Zechariah (name)/Zechariah (Old Testament prophet)/

撒迦利亞 撒迦利亚 [Sā jiā lì yà] /Zechariah (name)/Zechariah (Old Testament prophet)/

責成 责成 [zé chéng] /give sb a task/

責打 责打 [zé dǎ] /to punish by flogging/

澤當 泽当 [Zé dāng] /Zêdang town in Nêdong county 乃東縣|乃东县[Nǎi dōng xiàn], Tibet, capital of Lhokha prefecture/

澤當鎮 泽当镇 [Zé dāng zhèn] /Zêdang town in Nêdong county 乃東縣|乃东县[Nǎi dōng xiàn], Tibet, capital of Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shān nán dì qū]/

擇定 择定 [zé dìng] /select (a date)/

莪 莪 [é] /zedoary (Curcuma zedoaria), plant rhizome similar to turmeric/

澤布呂赫 泽布吕赫 [Zé bù lu:3 hè] /Zeebrugge (port city in Belgium)/

責罰 责罚 [zé fá] /to punish/to chastise/

則個 则个 [zé gè] /(old sentence-final expression used for emphasis)/

責怪 责怪 [zé guài] /to blame/to rebuke/

戝 戝 [zéi] /old variant of 賊|贼[zéi]/

賊 贼 [zéi] /thief/traitor/wily/deceitful/evil/extremely/

鰂 鲗 [zéi] /cuttlefish/

賊船 贼船 [zéi chuán] /pirate ship/fig. venture of dubious merit/criminal gang/reactionary faction/

櫸 榉 [jǔ] /Zeikowa acuminata/

賊亮 贼亮 [zéi liàng] /bright/shiny/dazzling/glaring/

賊眉鼠眼 贼眉鼠眼 [zéi méi shǔ yǎn] /shifty-eyed/crafty-looking (idiom)/

賊眉賊眼 贼眉贼眼 [zéi méi zéi yǎn] /see 賊眉鼠眼|贼眉鼠眼[zéi méi shǔ yǎn]/

賊死 贼死 [zéi sǐ] /completely/utterly (dialect)/

蔡司公司 蔡司公司 [Cài sī Gōng sī] /Zeiss Company (Carl Zeiss AG, optical and opto-electronic industries. hq in Oberkochen, Germany)/

思潮 思潮 [sī cháo] /tide of thought/way of thinking characteristic of a historical period/Zeitgeist/

賊頭賊腦 贼头贼脑 [zéi tóu zéi nǎo] /lit. to behave like a thief/furtive/underhand/

賊窩 贼窝 [zéi wō] /thieves' lair/

賊心 贼心 [zéi xīn] /evil intentions/

賊眼 贼眼 [zéi yǎn] /shifty gaze/furtive glance/

鰂魚涌 鲗鱼涌 [Zéi yú chōng] /Quarry Bay (area in Hong Kong)/

仄徑 仄径 [zè jìng] /narrow path/

迮徑 迮径 [zé jìng] /narrow path/

澤庫 泽库 [Zé kù] /Zeku county in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huáng nán Zàng zú zì zhì zhōu], Qinghai/

澤庫 泽库 [Zé kù] /Zeku county in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huáng nán Zàng zú zì zhì zhōu], Qinghai/

澤庫縣 泽库县 [Zé kù xiàn] /Zeku county in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huáng nán Zàng zú zì zhì zhōu], Qinghai/

澤庫縣 泽库县 [Zé kù xiàn] /Zeku county in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huáng nán Zàng zú zì zhì zhōu], Qinghai/

則辣黑 则辣黑 [Zé là hēi] /Zerah (name)/

澤蘭 泽兰 [zé lán] /Eupatorium, e.g. Japanese bog orchid (Eupatorium japonicum Thunb)/

責令 责令 [zé lìng] /to order/to enjoin/to charge/to instruct sb to finish sth/

櫫 橥 [zhū] /Zelkova acuminata/

槻 槻 [guī] /zelkova tree/

椐 椐 [jū] /Zelkowa acuminata/

責罵 责骂 [zé mà] /scold/

怎 怎 [zěn] /how/

禪 禅 [chán] /dhyana (Sanskrit)/Zen/meditation (Buddhism)/

譖 谮 [zèn] /to slander/

責難 责难 [zé nàn] /to censure/

禪宗 禅宗 [Chán zōng] /Zen Buddhism/

怎的 怎的 [zěn de5] /what for/why/how/

増 増 [zēng] /Japanese variant of 增[zēng]/

增 增 [zēng] /to increase/to expand/to add/

憎 憎 [zēng] /to detest/

曾 曾 [Zēng] /surname Zeng/

曾 曾 [zēng] /great-grand (father, child etc)/

橧 橧 [zēng] /dwelling on top of wooden stakes/

甑 甑 [zèng] /cauldron/rice pot/

矰 矰 [zēng] /arrow with a streamer/

綜 综 [zèng] /heddle (device to form warp in weaving textiles)/Taiwan pr. [zòng]/

繒 缯 [Zēng] /surname Zeng/

繒 缯 [zèng] /to tie/to bind/

繒 缯 [zēng] /silk fabrics/

罾 罾 [zēng] /large square net/

贈 赠 [zèng] /to give as a present/to repel/to bestow an honorary title after death (old)/

鄫 鄫 [Zéng] /surname Zeng/Zhou vassal state/

鋥 锃 [zèng] /polished/shiny/

增白劑 增白剂 [zēng bái jì] /whitener/whitening agent/

增兵 增兵 [zēng bīng] /to reinforce/to increase troop numbers/reinforcements/extra troops/

增補 增补 [zēng bǔ] /to augment/to supplement/to add/

增產 增产 [zēng chǎn] /to increase production/

增城 增城 [Zēng chéng] /Zengcheng county level city in Guangzhou 廣州|广州[Guǎng zhōu], Guangdong/

增城 增城 [Zēng chéng] /Zengcheng county level city in Guangzhou 廣州|广州[Guǎng zhōu], Guangdong/

增城市 增城市 [Zēng chéng shì] /Zengcheng county level city in Guangzhou 廣州|广州[Guǎng zhōu], Guangdong/

增城市 增城市 [Zēng chéng shì] /Zengcheng county level city in Guangzhou 廣州|广州[Guǎng zhōu], Guangdong/

增稠 增稠 [zēng chóu] /to thicken/

增稠劑 增稠剂 [zēng chóu jì] /thickener/

增大 增大 [zēng dà] /to enlarge/to amplify/to magnify/

增訂 增订 [zēng dìng] /revise and enlarge/

增訂本 增订本 [zēng dìng běn] /revised and enlarged edition/

曾都 曾都 [Zēng dū] /Zengdu district of Suizhou city 隨州市|随州市[Suí zhōu shì], Hubei/

曾都 曾都 [Zēng dū] /Zengdu district of Suizhou city 隨州市|随州市[Suí zhōu shì], Hubei/

曾都區 曾都区 [Zēng dū qū] /Zengdu district of Suizhou city 隨州市|随州市[Suí zhōu shì], Hubei/

增多 增多 [zēng duō] /to increase/to grow in number/

曾都區 曾都区 [Zēng dū qū] /Zengdu district of Suizhou city 隨州市|随州市[Suí zhōu shì], Hubei/

憎惡 憎恶 [zēng è] /to hate evil/see also 憎惡|憎恶[zēng wù]/

增防 增防 [zēng fáng] /to reinforce defenses/

曾繁仁 曾繁仁 [Zēng Fán rén] /President of Shandong University from February 1998 until July 2000/

增幅 增幅 [zēng fú] /growth rate/amplification/

增高 增高 [zēng gāo] /to heighten/to raise/to increase/to rise/

曾鞏 曾巩 [Zēng Gǒng] /Zeng Gong (1019-1083), Song dynasty writer, one of the Eight Giants 唐宋八大家/

曾鞏 曾巩 [Zēng Gǒng] /Zeng Gong (1019-1083), Song dynasty writer, one of the Eight Giants 唐宋八大家/

增光 增光 [zēng guāng] /to add luster/to add glory/

增廣 增广 [zēng guǎng] /to widen/

曾國藩 曾国藩 [Zēng Guó fān] /Zeng Guofan (1811-1872), Qing dynasty politician and military man/

曾國藩 曾国藩 [Zēng Guó fān] /Zeng Guofan (1811-1872), Qing dynasty politician and military man/

憎恨 憎恨 [zēng hèn] /to detest/hatred/

增加 增加 [zēng jiā] /to raise/to increase/

增減 增减 [zēng jiǎn] /to add or subtract/to increase or decrease/to go up or go down/

增加值 增加值 [zēng jiā zhí] /value added (accountancy)/

增進 增进 [zēng jìn] /to promote/to enhance/to further/to advance (a cause etc)/

曾金燕 曾金燕 [Zēng Jīn yàn] /Zeng Jinyan, wife of jailed dissident activist Hu Jia 胡佳[Hú Jiā] and active campaigner for his release/

曾金燕 曾金燕 [Zēng Jīn yàn] /Zeng Jinyan, wife of jailed dissident activist Hu Jia 胡佳[Hú Jiā] and active campaigner for his release/

曾紀澤 曾纪泽 [Zēng Jì zé] /Cang Jize or Tseng Chi-tse (1839-1890), pioneer diplomat of late Qing, serve as imperial commissioner (ambassador) to UK, France and Russia/

增刊 增刊 [zēng kān] /additional publication/supplement (to a newspaper)/

增量 增量 [zēng liàng] /increment/

鋥亮 锃亮 [zèng liàng] /shiny/

增量參數 增量参数 [zēng liàng cān shù] /incremental parameter/

增年 增年 [zēng nián] /to lengthen life/

贈品 赠品 [zèng pǐn] /gift/complimentary item/freebie/giveaway/

曾樸 曾朴 [Zēng Pǔ] /Zheng Pu (1872-1935), novelist and publisher/

增強 增强 [zēng qiáng] /to increase/to strengthen/

曾慶紅 曾庆红 [Zēng Qìng hóng] /Zeng Qinghong (1939-), vice-president of PRC 2003-2008/

曾慶紅 曾庆红 [Zēng Qìng hóng] /Zeng Qinghong (1939-), vice-president of PRC 2003-2008/

增三和弦 增三和弦 [zēng sān hé xián] /augmented triad (musical chord)/

增刪 增删 [zēng shān] /add and delete/

贈芍 赠芍 [zèng sháo] /to give peonies/fig. exchange of gifts between lovers/

增設 增设 [zēng shè] /to add sth new/

曾參 曾参 [Zēng Shēn] /Zeng Shen (505-435 BC), a.k.a. 曾子[Zēng zǐ], student of Confucius, presumed editor or author of Confucian classic the Great Learning 大學|大学[Dà xué]/

曾參 曾参 [Zēng Shēn] /Zeng Shen (505-435 BC), a.k.a. 曾子[Zēng zǐ], student of Confucius, presumed editor or author of Confucian classic the Great Learning 大學|大学[Dà xué]/

增生 增生 [zēng shēng] /growth (of organism)/proliferation/supernumerary candidate (in imperial examation system)/

贈送 赠送 [zèng sòng] /to present as a gift/

增速 增速 [zēng sù] /to speed up/to accelerate/growth rate (economics)/

增塑劑 增塑剂 [zēng sù jì] /plasticizer/

曾孫 曾孙 [zēng sūn] /great-grandson/

曾孫女 曾孙女 [zēng sūn nu:3] /great-granddaughter/

增添 增添 [zēng tiān] /to add/to increase/

曾外祖父 曾外祖父 [zēng wài zǔ fù] /great-grandfather (mother's grandfather)/

曾外祖母 曾外祖母 [zēng wài zǔ mǔ] /great-grandmother (mother's grandmother)/

增溫層 增温层 [zēng wēn céng] /thermosphere/ionosphere/

憎惡 憎恶 [zēng wù] /to loathe/to hate/to abhor/see also 憎惡|憎恶[zēng è]/

曾孝谷 曾孝谷 [Zēng Xiào gǔ] /Zeng Xiaogu (1873-1937), actor and pioneer of Chinese drama in New Culture style/

曾孝谷 曾孝谷 [Zēng Xiào gǔ] /Zeng Xiaogu (1873-1937), actor and pioneer of Chinese drama in New Culture style/

增壓 增压 [zēng yā] /to pressurize/to boost/to supercharge/

憎厭 憎厌 [zēng yàn] /to loathe/

增益 增益 [zēng yì] /to increase/gain (electronics)/

曾蔭權 曾荫权 [Zēng Yìn quán] /Sir Donald Tsang or Tsang Yam-Kuen (1944-)/

贈予 赠予 [zèng yǔ] /to give a present/to accord (a favor)/to grant/

贈與 赠与 [zèng yǔ] /to favor/to gift/to grant/to bequeath/to bestow/

增援 增援 [zēng yuán] /to reinforce/

贈與者 赠与者 [zèng yǔ zhě] /giver/

增長 增长 [zēng zhǎng] /to grow/to increase/

增長率 增长率 [zēng zhǎng lu:4] /growth rate (esp. in economics)/

增長天 增长天 [Zēng zhǎng tiān] /Virudhaka (one of the Heavenly Kings)/

增值 增值 [zēng zhí] /to appreciate (financially)/to increase in value/value-added (accountancy)/

增殖 增殖 [zēng zhí] /growth/increase/

增殖反應堆 增殖反应堆 [zēng zhí fǎn yìng duī] /breeder reactor/

增值稅 增值税 [zēng zhí shuì] /value-added tax (VAT)/

增資 增资 [zēng zī] /capital increase/

曾子 曾子 [Zēng zǐ] /Zengzi (505-435 BC), student of Confucius, presumed editor or author of Confucian classic the Great Learning 大學|大学[Dà xué]/

曾子 曾子 [Zēng zǐ] /Zengzi (505-435 BC), student of Confucius, presumed editor or author of Confucian classic the Great Learning 大學|大学[Dà xué]/

曾祖 曾祖 [zēng zǔ] /great-grandfather (father of one's paternal grandfather)/

曾祖父 曾祖父 [zēng zǔ fù] /father's father's father/paternal great-grandfather/

曾祖母 曾祖母 [zēng zǔ mǔ] /father's father's mother/paternal great-grandmother/

天頂 天顶 [tiān dǐng] /zenith/

日中 日中 [rì zhōng] /noon/midday/zenith/

怎麼 怎么 [zěn me5] /how?/what?/why?/

怎麽 怎么 [zěn me5] /variant of 怎麼|怎么[zěn me5]/

怎麼辦 怎么办 [zěn me5 bàn] /what's to be done/

怎麼得了 怎么得了 [zěn me5 dé liǎo] /how can this be?/what's to be done?/what an awful mess!/

怎麼搞的 怎么搞的 [zěn me5 gǎo de5] /How did it happen?/What's wrong?/What went wrong?/What's up?/

怎麼回事 怎么回事 [zěn me5 huí shì] /what's the matter?/what's going on?/how could that be?/how did that come about?/what's it all about?/

怎麼了 怎么了 [zěn me5 le5] /What's up?/What's going on?/What happened?/

怎麽了 怎么了 [zěn me5 le5] /variant of 怎麼了|怎么了[zěn me5 le5]/

怎麼樣 怎么样 [zěn me5 yàng] /how?/how about?/how was it?/how are things?/

怎麼著 怎么着 [zěn me5 zhāo] /what?/how?/how about?/whatever/also pr. [zěn me5 zhe5]/

怎能 怎能 [zěn néng] /how can?/

怎生 怎生 [zěn shēng] /how/why/

譖言 谮言 [zèn yán] /to slander/

怎樣 怎样 [zěn yàng] /how/why/

沸石 沸石 [fèi shí] /zeolite/

擇偶 择偶 [zé ǒu] /to choose a spouse/

齊柏林 齐柏林 [Qí bó lín] /Zeppelin (name)/Graf Ferdinand von Zeppelin (1838-1917), inventor of the Zeppelin dirigible airship/

齊柏林飛艇 齐柏林飞艇 [Qí bó lín fēi tǐng] /Zeppelin dirigible airship/

澤普 泽普 [Zé pǔ] /Poskam nahiyisi (Poskam county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Kā shí dì qū], west Xinjiang/

澤普縣 泽普县 [Zé pǔ xiàn] /Poskam nahiyisi (Poskam county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Kā shí dì qū], west Xinjiang/

則辣黑 则辣黑 [Zé là hēi] /Zerah (name)/

謝拉 谢拉 [Xiè lā] /Zerah (son of Judah)/

責任 责任 [zé rèn] /responsibility/blame/duty/CL:個|个[gè]/

責任感 责任感 [zé rèn gǎn] /sense of responsibility/

責任人 责任人 [zé rèn rén] /responsible person/coordinator/

責任事故 责任事故 [zé rèn shì gù] /accident occurring due to negligence/

責任心 责任心 [zé rèn xīn] /sense of responsibility/

責任制 责任制 [zé rèn zhì] /system of job responsibility/

擇日 择日 [zé rì] /to fix a date (for an event)/to select an auspicious date/

〇 〇 [líng] /zero/

洞 洞 [dòng] /cave/hole/zero (unambiguous spoken form when spelling out numbers)/CL:個|个[gè]/

零 零 [líng] /zero/nought/zero sign/fractional/fragmentary/odd (of numbers)/(placed between two numbers to indicate a smaller quantity followed by a larger one)/fraction/(in mathematics) remainder (after division)/extra/to wither and fall/to wither/

零點 零点 [líng diǎn] /zero (math.)/

零曲率 零曲率 [líng qū lu:4] /zero curvature/flat/

零缺點 零缺点 [líng quē diǎn] /zero defect/faultless/impeccable/

零度 零度 [líng dù] /zero degree/

零距離 零距离 [líng jù lí] /zero distance/face-to-face/

零時 零时 [líng shí] /midnight/zero hour/

零點能 零点能 [líng diǎn néng] /zero-point energy (quantum mechanical vacuum effect)/

零點五 零点五 [líng diǎn wǔ] /zero point five, 0.5/one half/

零功率堆 零功率堆 [líng gōng lu:4 duī] /zero power reactor/

零 零 [líng] /zero/nought/zero sign/fractional/fragmentary/odd (of numbers)/(placed between two numbers to indicate a smaller quantity followed by a larger one)/fraction/(in mathematics) remainder (after division)/extra/to wither and fall/to wither/

零和 零和 [líng hé] /zero-sum (game, in economics etc)/

零和博弈 零和博弈 [líng hé bó yì] /zero-sum game (economics)/

嚴懲不貸 严惩不贷 [yán chéng bù dài] /to punish strictly with no leniency (idiom); to punish and show no mercy/zero tolerance/

零容忍 零容忍 [líng róng rěn] /zero tolerance/

零等待狀態 零等待状态 [líng děng dài zhuàng tài] /zero wait state (computing)/

所羅巴伯 所罗巴伯 [Suǒ luó bā bó] /Zerubbabel (son of Shealtiel)/

擇善而從 择善而从 [zé shàn ér cóng] /to choose the right course and follow it (idiom)/

擇善固執 择善固执 [zé shàn gù zhí] /to choose what is good and hold fast to it (idiom)/

仄聲 仄声 [zè shēng] /oblique tone/nonlevel tone/uneven tone (the third tone of classical Chinese)/

熱心 热心 [rè xīn] /enthusiasm/zeal/zealous/zest/enthusiastic/ardent/warmhearted/

截塔 截塔 [jié tǎ] /zeta (Greek letter Ζζ)/

澤塔 泽塔 [zé tǎ] /zeta (Greek letter Ζζ)/

澤塔 泽塔 [zé tǎ] /zeta (Greek letter Ζζ)/

開陽 开阳 [Kāi yáng] /zeta Ursae Majoris in the Big Dipper/Kaiyang county in Guiyang 貴陽|贵阳[Guì yáng], Guizhou/

宙斯 宙斯 [Zhòu sī] /Zeus/

魴 鲂 [fáng] /bream/Zeus japanicus/

宙斯盾 宙斯盾 [zhòu sī dùn] /Zeus's shield/Aegis combat system (US missile guidance)/

責無旁貸 责无旁贷 [zé wú páng dài] /to be duty bound/to be one's unshrinkable responsibility/

澤西 泽西 [Zé xī] /Jersey (Channel Islands)/

澤西島 泽西岛 [Zé xī Dǎo] /Jersey (Channel Islands)/

嘖嘖 啧啧 [zé zé] /to click one's tongue/

嘖嘖稱奇 啧啧称奇 [zé zé chēng qí] /to click one's tongue in wonder (idiom)/to be astonished/

澤州 泽州 [Zé zhōu] /Zezhou county in Jincheng 晉城|晋城[Jìn chéng], Shanxi/

澤州 泽州 [Zé zhōu] /Zezhou county in Jincheng 晉城|晋城[Jìn chéng], Shanxi/

澤州縣 泽州县 [Zé zhōu xiàn] /Zezhou county in Jincheng 晉城|晋城[Jìn chéng], Shanxi/

澤州縣 泽州县 [Zé zhōu xiàn] /Zezhou county in Jincheng 晉城|晋城[Jìn chéng], Shanxi/

乍 乍 [zhà] /at first/suddenly/abruptly/to spread/(of hair) to stand on end/bristling/

劄 札 [zhá] /write down/

吒 吒 [zhà] /variant of 咤[zhà]/

吒 吒 [zhā] /used for the sound "zha" in certain names/

吒 吒 [zhā] /used for the sound "zha" in certain names/

咋 咋 [zhà] /loud noise/shout/suddenly/

咤 咤 [zhà] /see 叱咤[chì zhà]/

哳 哳 [zhā] /see 嘲哳, (onom.) twitter/twittering sound/

喳 喳 [zhā] /(onom.) chirp, twitter, etc/

奓 奓 [zhà] /to open/to spread/

扎 扎 [zhá] /penetrating (as of cold)/struggle/

扎 扎 [zhā] /to prick/to run or stick (a needle etc) into/jug (a classifier for liquids such as beer)/

拃 拃 [zhǎ] /span (unit of length based on the width of the expanded human hand)/to span (measure with one's hand)/

挓 挓 [zhā] /to open out/to expand/

揸 揸 [zhā] /to stretch fingers out/

搾 榨 [zhà] /variant of 榨[zhà]/to press/to extract (juice)/

札 札 [zhá] /short note/

柤 柤 [zhā] /(hawthorn)/Chaenomeles japonica/

查 查 [Zhā] /surname Zha/

查 查 [zhā] /see 山查[shān zhā]/

柵 栅 [zhà] /fence/also pr. [shān]/

楂 楂 [zhā] /Chinese quince/hawthorn/

榨 榨 [zhà] /to press/to extract (juice)/device for extracting juice, oils etc/

渣 渣 [zhā] /slag (in mining or smelting)/dregs/

溠 溠 [zhà] /name of a river/

炸 炸 [zhà] /to explode/

炸 炸 [zhá] /to deep fry/

甴 甴 [zhá] /see 曱甴[yuē zhá]/

痄 痄 [zhà] /mumps/

皻 皻 [zhā] /old variant of 齇[zhā]/rosacea/

眨 眨 [zhǎ] /to blink/to wink/

砟 砟 [zhǎ] /fragments/

紥 扎 [zhā] /variant of 紮|扎[zhā]/

蚱 蚱 [zhà] /grasshopper/

蚻 蚻 [zhá] /Aphrophora martima/

詐 诈 [zhà] /to cheat/to swindle/to pretend/to feign/to draw sb out/to try to extract information by deceit or bluff/

軋 轧 [zhá] /to roll (steel)/

醡 醡 [zhà] /press for extracting wine/

鍘 铡 [zhá] /lever-knife/

閘 闸 [zhá] /gear/brake/sluice/lock (on waterway)/electric switch or circuit breaker/

霅 霅 [Zhá] /surname Zha/

霅 霅 [zhá] /rain/

鮓 鮓 [zhǎ] /preserved fish/

齇 齇 [zhā] /rosacea/

眨巴 眨巴 [zhǎ ba5] /to blink/to wink/

閘北區 闸北区 [Zhá běi qū] /Zhabei district, central Shanghai/

閘北區 闸北区 [Zhá běi qū] /Zhabei district, central Shanghai/

詐病 诈病 [zhà bìng] /to feign illness/to malinger/

榨菜 榨菜 [zhà cài] /hot pickled mustard tuber/

蚱蟲 蚱虫 [zhà chóng] /grasshopper/

扎穿 扎穿 [zhā chuān] /to prick/to puncture/

札達 札达 [Zhá dá] /Zanda county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Rtsa mda' rdzong/

炸彈 炸弹 [zhà dàn] /bomb/CL:枚[méi],顆|颗[kē]/

鍘刀 铡刀 [zhá dāo] /lever-style guillotine (for chopping fodder etc)/

札達縣 札达县 [Zhá dá xiàn] /Zanda county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Rtsa mda' rdzong/

渣打銀行 渣打银行 [Zhā dǎ Yín háng] /Standard Chartered Bank/

乍得 乍得 [Zhà dé] /Chad/

乍得湖 乍得湖 [Zhà dé Hú] /Lake Chad/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309