卵磷脂 卵磷脂 [luǎn lín zhī] /lecithin (phospholipid found in egg yolk)/
亂倫 乱伦 [luàn lún] /incest/immorality/depravity/fornication/
亂碼 乱码 [luàn mǎ] /mojibake (nonsense characters displayed when software fails to render text according to its intended character encoding)/
亂麻 乱麻 [luàn má] /lit. tangled skein/in a tremendous muddle/confused/
卵模 卵模 [luǎn mó] /ootype (site of egg composition in flatworm biology)/
卵母細胞 卵母细胞 [luǎn mǔ xì bāo] /egg cell/
灤南 滦南 [Luán nán] /Luannan county in Tangshan 唐山[Táng shān], Hebei/
灤南 滦南 [Luán nán] /Luannan county in Tangshan 唐山[Táng shān], Hebei/
灤南縣 滦南县 [Luán nán xiàn] /Luannan county in Tangshan 唐山[Táng shān], Hebei/
灤南縣 滦南县 [Luán nán xiàn] /Luannan county in Tangshan 唐山[Táng shān], Hebei/
亂跑 乱跑 [luàn pǎo] /to run wildly all over the place/
卵泡 卵泡 [luǎn pào] /follicle/
亂蓬蓬 乱蓬蓬 [luàn pēng pēng] /disheveled/tangled/
鸞飄鳳泊 鸾飘凤泊 [luán piāo fèng bó] /lit. firebird soars, phoenix alights (idiom); fig. exquisite bold calligraphy/fig. marriage breaks up/fig. scholar unsuccessful/
灤平 滦平 [Luán píng] /Luanping county in Chengde 承德[Chéng dé], Hebei/
灤平 滦平 [Luán píng] /Luanping county in Chengde 承德[Chéng dé], Hebei/
灤平縣 滦平县 [Luán píng xiàn] /Luanping county in Chengde 承德[Chéng dé], Hebei/
灤平縣 滦平县 [Luán píng xiàn] /Luanping county in Chengde 承德[Chéng dé], Hebei/
六安地區 六安地区 [Lù ān dì qū] /Lu'an prefecture, Anhui/
六安 六安 [Lù ān] /Lu'an prefecture level city in Anhui/
六安市 六安市 [Lù ān shì] /Lu'an prefecture level city in Anhui/
亂七八糟 乱七八糟 [luàn qī bā zāo] /everything in disorder (idiom); in a hideous mess/at sixes and sevens/
亂扔 乱扔 [luàn rēng] /to litter/to throw away/
亂世 乱世 [luàn shì] /the world in chaos/troubled times/(in Buddhism) the mortal world/
亂石 乱石 [luàn shí] /rocks/stones/rubble/riprap/
六安市 六安市 [Lù ān shì] /Lu'an prefecture level city in Anhui/
卵石 卵石 [luǎn shí] /cobble/pebble/
亂世佳人 乱世佳人 [Luàn shì Jiā rén] /Gone with the Wind (film)/
亂石砸死 乱石砸死 [luàn shí zá sǐ] /to stone to death/
亂說 乱说 [luàn shuō] /to talk drivel/to make irresponsible remarks/
亂彈琴 乱弹琴 [luàn tán qín] /to talk nonsense/to behave like a fool/
亂套 乱套 [luàn tào] /in a mess/upside down/
亂跳 乱跳 [luàn tiào] /to jump about/(of the heart) to beat wildly/
孌童 娈童 [luán tóng] /catamite (boy as homosexual partner)/kept man/gigolo/
氯安酮 氯安酮 [lu:4 ān tóng] /see 氯胺酮[lu:4 àn tóng]/ketamine/
氯胺酮 氯胺酮 [lu:4 àn tóng] /ketamine (C13H16ClNO)/
孌童者 娈童者 [luán tóng zhě] /child molester/sex tourist/
灤縣 滦县 [Luán xiàn] /Luan county in Tangshan 唐山[Táng shān], Hebei/
亂象 乱象 [luàn xiàng] /chaos/madness/
鸞翔鳳集 鸾翔凤集 [luán xiáng fèng jí] /lit. firebirds soar, phoenix gather (idiom); a distinguished literary group/
鸞翔鳳翥 鸾翔凤翥 [luán xiáng fèng zhù] /lit. firebirds soar, phoenix gather (idiom); a distinguished literary group/
亂寫 乱写 [luàn xiě] /to write without basis/
卵形 卵形 [luǎn xíng] /oval/egg-shaped (leaves in botany)/
卵圓 卵圆 [luǎn yuán] /oval/ellipse/
卵圓窗 卵圆窗 [luǎn yuán chuāng] /oval window between middle and inner ear/
卵圓形 卵圆形 [luǎn yuán xíng] /oval/ellipsoidal/
亂糟糟 乱糟糟 [luàn zāo zāo] /chaotic/topsy turvy/a complete mess/
亂真 乱真 [luàn zhēn] /to pass off as genuine/spurious/
亂政 乱政 [luàn zhèng] /to corrupt politics/
亂抓 乱抓 [luàn zhuā] /to claw wildly/to scratch frantically/to arrest people indiscriminately/
卵子 卵子 [luǎn zi5] /testicles/penis/
卵子 卵子 [luǎn zǐ] /ovum/
亂作決定 乱作决定 [luàn zuò jué dìng] /to make arbitrary decisions/
綠壩 绿坝 [Lu:4 bà] /Green Dam, content-control software (abbr. for 綠壩・花季護航|绿坝・花季护航[Lu:4 bà · huā jì hù háng])/
路霸 路霸 [lù bà] /highway tyrant/road hog/
綠壩・花季護航 绿坝・花季护航 [Lu:4 bà · huā jì hù háng] /Green Dam Youth Escort, Internet content-control software (abbreviated to 綠壩|绿坝[Lu:4 bà])/
魯班 鲁班 [Lǔ Bān] /Lu Ban, legendary master craftsman, called the father of Chinese carpentry/
魯棒 鲁棒 [lǔ bàng] /robust/solid/
魯棒性 鲁棒性 [lǔ bàng xìng] /robustness/
魯班 鲁班 [Lǔ Bān] /Lu Ban, legendary master craftsman, called the father of Chinese carpentry/
綠寶石 绿宝石 [lu:4 bǎo shí] /beryl/
鹿豹座 鹿豹座 [lù bào zuò] /Camelopardalis (constellation)/
路北區 路北区 [Lù běi qū] /Lubei district of Tangshan city 唐山市[Táng shān shì], Hebei/
呂貝克 吕贝克 [Lu:3 bèi kè] /Lübeck, Germany/
路北區 路北区 [Lù běi qū] /Lubei district of Tangshan city 唐山市[Táng shān shì], Hebei/
氯苯 氯苯 [lu:4 běn] /chlorobenzene C6H5Cl/
盧比 卢比 [lú bǐ] /rupee (Indian currency) (loanword)/
路邊 路边 [lù biān] /curb/roadside/wayside/
盧比安納 卢比安纳 [Lú bǐ ān nà] /Ljubljana, capital of Slovenia (Tw)/
魯畢克方塊 鲁毕克方块 [Lǔ bì kè fāng kuài] /Rubik's cube/magic cube/
魯賓 鲁宾 [Lǔ bīn] /Rubin (name)/Robert E. Rubin (1938-), US Treasury Secretary 1995-1999 under President Clinton/
濾餅 滤饼 [lu:4 bǐng] /filtrate/solid residue produced by a filter/mud from filtering can sugar/
濾波 滤波 [lu:4 bō] /filtering radio waves (i.e. to pick out one frequency)/
鋁箔 铝箔 [lu:3 bó] /aluminum foil/
鋁箔紙 铝箔纸 [lu:3 bó zhǐ] /aluminum foil/
潤滑劑 润滑剂 [rùn huá jì] /lubricant/
潤滑油 润滑油 [rùn huá yóu] /lubricating oil/
供油系統 供油系统 [gōng yóu xì tǒng] /fuel supply system/lubricating system/
呂布 吕布 [Lu:3 Bù] /Lü Bu (-198), general and warlord/
盧布 卢布 [lú bù] /ruble (Russian currency) (loanword)/
盧布爾雅那 卢布尔雅那 [Lú bù ěr yǎ nà] /Ljubljana, capital of Slovenia/
呂布戟 吕布戟 [lu:3 bù jǐ] /snake halberd/
路不拾遺 路不拾遗 [lù bù shí yí] /lit. no one picks up lost articles in the street (idiom); fig. honesty prevails throughout society/a time of peace and stability/
呂不韋 吕不韦 [Lu:3 Bù wéi] /Lü Buwei (?291-235 BC), merchant and politician of the State of Qin 秦國|秦国[Qín guó], subsequent Qin Dynasty 秦代[Qín dài] Chancellor, allegedly the father of Ying Zheng 嬴政[Yíng Zhèng], who subsequently became the first emperor Qin Shihuang 秦始皇[Qín Shǐ huáng]/
魯菜 鲁菜 [Lǔ cài] /Shandong cuisine/
綠菜花 绿菜花 [lu:4 cài huā] /broccoli/
綠慘紅愁 绿惨红愁 [lu:4 cǎn hóng chóu] /(of women) grieved appearance (idiom)/sorrowful mien/
綠草 绿草 [lu:4 cǎo] /green grass/
鹿草 鹿草 [Lù cǎo] /Lucao or Lutsao township in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jiā yì xiàn], west Taiwan/
鹿草 鹿草 [Lù cǎo] /Lucao or Lutsao township in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jiā yì xiàn], west Taiwan/
鹿草鄉 鹿草乡 [Lù cǎo xiāng] /Lucao or Lutsao township in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jiā yì xiàn], west Taiwan/
綠草如茵 绿草如茵 [lu:4 cǎo rú yīn] /green grass like cushion (idiom); green meadow so inviting to sleep on/
鹿草鄉 鹿草乡 [Lù cǎo xiāng] /Lucao or Lutsao township in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jiā yì xiàn], west Taiwan/
盧卡斯 卢卡斯 [Lú kǎ sī] /Lucas (name)/
盧卡 卢卡 [lú kǎ] /Lucca (city in Tuscany)/
顱測量 颅测量 [lú cè liáng] /Craniometry/
苜蓿 苜蓿 [mù xu5] /lucerne/alfalfa/
蓿 蓿 [xù] /clover/lucerne/Taiwan pr. [sù]/
盧塞恩 卢塞恩 [Lú sài ēn] /Lucerne, Switzerland/
蘆柴棒 芦柴棒 [lú chái bàng] /reed stem/(fig.) extremely skinny person/
旅程 旅程 [lu:3 chéng] /journey/trip/
潞城 潞城 [Lù chéng] /Lucheng county level city in Changzhi 長治|长治[Cháng zhì], Shanxi/
路程 路程 [lù chéng] /route/path traveled/distance traveled/course (of development)/
鹿城 鹿城 [Lù chéng] /Lucheng district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wēn zhōu shì], Zhejiang/
旅程表 旅程表 [lu:3 chéng biǎo] /itinerary/
潞城 潞城 [Lù chéng] /Lucheng county level city in Changzhi 長治|长治[Cháng zhì], Shanxi/
潞城市 潞城市 [Lù chéng shì] /Lucheng county level city in Changzhi 長治|长治[Cháng zhì], Shanxi/
鹿城 鹿城 [Lù chéng] /Lucheng district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wēn zhōu shì], Zhejiang/
鹿城區 鹿城区 [Lù chéng qū] /Lucheng district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wēn zhōu shì], Zhejiang/
鹿城區 鹿城区 [Lù chéng qū] /Lucheng district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wēn zhōu shì], Zhejiang/
潞城市 潞城市 [Lù chéng shì] /Lucheng county level city in Changzhi 長治|长治[Cháng zhì], Shanxi/
濾塵器 滤尘器 [lu:4 chén qì] /dust filter/
路痴 路痴 [lù chī] /person with a poor sense of direction/
露齒 露齿 [lù chǐ] /to grin/also pr. [lòu chǐ]/
露齒而笑 露齿而笑 [lù chǐ ér xiào] /to grin/
綠赤楊 绿赤杨 [lu:4 chì yáng] /green alder (Alnus viridis)/
濾出 滤出 [lu:4 chū] /to filter out/
濾除 滤除 [lu:4 chú] /to filter out/
露出 露出 [lù chū] /to expose/to show/also pr. [lòu chū]/
陸川 陆川 [Lù chuān] /Luchuan county in Yulin 玉林[Yù lín], Guangxi/
陸川 陆川 [Lù chuān] /Luchuan county in Yulin 玉林[Yù lín], Guangxi/
陸川縣 陆川县 [Lù chuān xiàn] /Luchuan county in Yulin 玉林[Yù lín], Guangxi/
陸川縣 陆川县 [Lù chuān xiàn] /Luchuan county in Yulin 玉林[Yù lín], Guangxi/
屢出狂言 屡出狂言 [lu:3 chū kuáng yán] /repeated gaffes/
露出馬腳 露出马脚 [lù chū mǎ jiǎo] /to reveal the cloven foot (idiom); to unmask one's true nature/to give the game away/
綠春 绿春 [Lu:4 chūn] /Lüchun county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan/
驢脣馬觜 驴唇马觜 [lu:2 chún mǎ zī] /lit.camel's lip, horse's mouth (idiom)/fig. to chatter/nonsense/blather/
綠春縣 绿春县 [Lu:4 chūn xiàn] /Lüxi county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan/
屢次 屡次 [lu:3 cì] /repeatedly/time and again/
鸕鷀 鸬鹚 [lú cí] /cormorant (Phalacrocorax carbo)/
明晰 明晰 [míng xī] /clarity/lucid/
頭腦清楚 头脑清楚 [tóu nǎo qīng chu5] /lucid/clear-headed/sensible/
清麗 清丽 [qīng lì] /lucid and elegant/quiet and exquisite/clear and attractive style/
路西弗 路西弗 [Lù xī fú] /Lucifer (Satan's name before his Fall in Jewish and Christian mythology)/
路西法 路西法 [Lù xī fǎ] /Lucifer (Satan's name before his Fall in Jewish and Christian mythology)/
幸運 幸运 [xìng yùn] /fortunate/lucky/fortune/luck/
手氣 手气 [shǒu qì] /luck (in gambling)/
福 福 [fú] /good fortune/happiness/luck/
運 运 [yùn] /to move/to transport/to use/to apply/fortune/luck/fate/
運氣 运气 [yùn qi5] /luck (good or bad)/
運道 运道 [yùn dao5] /fortune/luck/fate/
際遇 际遇 [jì yù] /luck/fate/opportunity/the ups and downs of life/
僥倖 侥幸 [jiǎo xìng] /luckily/by a fluke/
可好 可好 [kě hǎo] /good or not?/luckily/fortuitously/
多虧 多亏 [duō kuī] /thanks to/luckily/
好在 好在 [hǎo zài] /luckily/fortunately/
幸而 幸而 [xìng ér] /by good fortune/luckily/
幸虧 幸亏 [xìng kuī] /fortunately/luckily/
得虧 得亏 [děi kuī] /luckily/fortunately/
湊巧 凑巧 [còu qiǎo] /fortuitously/luckily/as chance has it/
虧 亏 [kuī] /deficiency/deficit/luckily/
虧得 亏得 [kuī de5] /fortunately/luckily/(sarcastic) fancy that, how fortunate!/
桃花運 桃花运 [táo huā yùn] /luck in love/romance/good luck/
禍福吉凶 祸福吉凶 [huò fú jí xiōng] /fate/portent/luck or disasters as foretold in the stars (astrology)/
艷福 艳福 [yàn fú] /luck with women/
吉 吉 [jí] /lucky/giga- (meaning billion or 10^9)/
吉利 吉利 [jí lì] /auspicious/lucky/propitious/
吉祥 吉祥 [jí xiáng] /lucky/auspicious/propitious/
好命 好命 [hǎo mìng] /lucky/blessed with good fortune/
幸 幸 [xìng] /fortunate/lucky/
幸運 幸运 [xìng yùn] /fortunate/lucky/fortune/luck/
瑞 瑞 [ruì] /lucky/auspicious/propitious/rayl (acoustical unit)/
禎 祯 [zhēn] /auspicious/lucky/
走運 走运 [zǒu yùn] /to have good luck/lucky/in luck/
狗屎運 狗屎运 [gǒu shǐ yùn] /unexpected success/Lucky bastard! (slang)/
吉日 吉日 [jí rì] /propitious day/lucky day/
良吉 良吉 [liáng jí] /lucky day/auspicious day/
幸運抽獎 幸运抽奖 [xìng yùn chōu jiǎng] /lucky draw/lottery/
幸運兒 幸运儿 [xìng yùn ér] /winner/lucky guy/person who always gets good breaks/
利事 利事 [lì shì] /lucky item (poster, envelope etc) made from red paper, used especially at Chinese New Year, also written 利是[lì shì]/
利是 利是 [lì shì] /lucky item (poster, envelope etc) made from red paper, used especially at Chinese New Year, also written 利事[lì shì]/
福星 福星 [fú xīng] /mascot/lucky star/
福星高照 福星高照 [fú xīng gāo zhào] /lucky star in the ascendant (idiom); a lucky sign/
瀘縣 泸县 [Lú xiàn] /Lu county in Luzhou 瀘州|泸州[Lú zhōu], Sichuan/
肥差 肥差 [féi chāi] /lucrative job/cushy job/
肥缺 肥缺 [féi quē] /lucrative post/
氯痤瘡 氯痤疮 [lu:4 cuó chuāng] /pockmarks/acne/
露茜 露茜 [lù xī] /Lucy (from the Narnia chronicles)/
露西 露西 [Lù xī] /Lucy/
履帶 履带 [lu:3 dài] /caterpillar track/shoes and belt/
履帶車 履带车 [lu:3 dài chē] /a caterpillar track vehicle/
鹵代烴 卤代烃 [lǔ dài tīng] /haloalkane (obtained from hydrocarbon by substituting halogen for hydrogen, e.g. chlorobenzene or the CFCs)/
綠黨 绿党 [lu:4 dǎng] /worldwide green parties/
氯單質 氯单质 [lu:4 dān zhì] /molecular chlorine/
綠島 绿岛 [Lu:4 dǎo] /Lüdao or Lutao township in Taitung county 臺東縣|台东县[Tái dōng xiàn], southeast Taiwan/
綠島鄉 绿岛乡 [Lu:4 dǎo xiāng] /Lüdao or Lutao township in Taitung county 臺東縣|台东县[Tái dōng xiàn], southeast Taiwan/
路德 路德 [Lù dé] /Luther (name)/Martin Luther (1483-1546), reformation protestant minister/
路德會 路德会 [Lù dé huì] /Lutheran church/
路得記 路得记 [Lù dé jì] /Book of Ruth/
綠燈 绿灯 [lu:4 dēng] /green light/
路燈 路灯 [lù dēng] /street lamp/street light/
魯德維格 鲁德维格 [Lǔ dé wéi gé] /Ludwig (name)/Ludovic (name)/
路德維希 路德维希 [Lù dé wéi xī] /Ludwig (name)/
路德維希港 路德维希港 [Lù dé wéi xī gǎng] /Ludwigshafen am Rhein, German city on the Rhine opposite Mannheim/
路德宗 路德宗 [Lù dé zōng] /Lutheran church/
綠地 绿地 [lu:4 dì] /green area (e.g. urban park or garden)/
蘆荻 芦荻 [lú dí] /reeds/
陸地 陆地 [lù dì] /dry land (as opposed to the sea)/
顱底 颅底 [lú dǐ] /base of the skull/
旅店 旅店 [lu:3 diàn] /inn/small hotel/
露點 露点 [lù diǎn] /dew point/
魯甸 鲁甸 [Lǔ diàn] /Ludian county in Zhaotong 昭通[Zhāo tōng], Yunnan/
魯甸 鲁甸 [Lǔ diàn] /Ludian county in Zhaotong 昭通[Zhāo tōng], Yunnan/
魯甸縣 鲁甸县 [Lǔ diàn xiàn] /Ludian county in Zhaotong 昭通[Zhāo tōng], Yunnan/
魯甸縣 鲁甸县 [Lǔ diàn xiàn] /Ludian county in Zhaotong 昭通[Zhāo tōng], Yunnan/
瀘定 泸定 [Lú dìng] /Luding county (Tibetan: lcags zam rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/
爐頂 炉顶 [lú dǐng] /furnace top/
瀘定橋 泸定桥 [Lú dìng qiáo] /Luding Bridge over Dadu river 大渡河[Dà dù hé] in Sichuan, built by Kangxi in 1706, linking Luding county Sichuan Luding county 瀘定縣|泸定县[Lú dìng xiàn] with Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu]/
瀘定 泸定 [Lú dìng] /Luding county (Tibetan: lcags zam rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/
瀘定縣 泸定县 [Lú dìng xiàn] /Luding county (Tibetan: lcags zam rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/
瀘定橋 泸定桥 [Lú dìng qiáo] /Luding Bridge over Dadu river 大渡河[Dà dù hé] in Sichuan, built by Kangxi in 1706, linking Luding county Sichuan Luding county 瀘定縣|泸定县[Lú dìng xiàn] with Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu]/
瀘定縣 泸定县 [Lú dìng xiàn] /Luding county (Tibetan: lcags zam rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/
氯丁橡膠 氯丁橡胶 [lu:4 dīng xiàng jiāo] /neoprene/
律動 律动 [lu:4 dòng] /rhythm/to move rhythmically/
魯德維格 鲁德维格 [Lǔ dé wéi gé] /Ludwig (name)/Ludovic (name)/
甪端 甪端 [Lù duān] /Luduan, mythical Chinese beast able to detect the truth/
甪端 甪端 [Lù duān] /Luduan, mythical Chinese beast able to detect the truth/
魯鈍 鲁钝 [lǔ dùn] /stupid/slow on the uptake/
濾毒通風裝置 滤毒通风装置 [lu:4 dú tōng fēng zhuāng zhì] /filtration equipment/
路德維希 路德维希 [Lù dé wéi xī] /Ludwig (name)/
魯德維格 鲁德维格 [Lǔ dé wéi gé] /Ludwig (name)/Ludovic (name)/
波茲曼 波兹曼 [bō zī màn] /Ludwig Boltzmann (1844-1906)/
費爾巴哈 费尔巴哈 [Fèi ěr bā hā] /Ludwig Feuerbach (1804-1872), materialist philosopher/
路德維希港 路德维希港 [Lù dé wéi xī gǎng] /Ludwigshafen am Rhein, German city on the Rhine opposite Mannheim/
貝多芬 贝多芬 [Bèi duō fēn] /Ludwig van Beethoven (1770-1827)/
掠 掠 [lu:è] /to take over by force/to rob/to plunder/to brush over/to skim/to sweep/
擽 擽 [lu:è] /tickle/ticklish, funny/
略 略 [lu:è] /plan/strategy/outline/summary/slightly/rather/to rob/to plunder/to summarize/
畧 略 [lu:è] /variant of 略[lu:è]/
鋝 锊 [lu:è] /(ancient unit of weight)/
略稱 略称 [lu:è chēng] /abbreviation/
略帶 略带 [lu:è dài] /to mention briefly/
略讀 略读 [lu:è dú] /to read cursorily/to skim through/
掠奪 掠夺 [lu:è duó] /to plunder/to rob/also written 略奪|略夺/
略奪 略夺 [lu:è duó] /to take by force/to plunder/to rob/to pillage/also: 掠夺/
掠奪者 掠夺者 [lu:è duó zhě] /robber/plunderer/predator/
掠過 掠过 [lu:è guò] /to flit across/to sweep past/to glance (strike at an angle)/
略過 略过 [lu:è guò] /to pass over/to skip/
略見一斑 略见一斑 [lu:è jiàn yī bān] /to glimpse one spot (idiom); to judge at a single glance/anecdotal evidence/
略跡原情 略迹原情 [lu:è jì yuán qíng] /to overlook past faults (idiom); to forgive and forget/
略舉 略举 [lu:è jǔ] /some cases picked out as example/to highlight/
略略 略略 [lu:è lu:è] /slightly/roughly/briefly/very generally/
掠賣 掠卖 [lu:è mài] /to press-gang sb and sell into slavery/
掠賣華工 掠卖华工 [lu:è mài huá gōng] /Chinese people press-ganged and sold into slavery during Western colonialism/
掠美 掠美 [lu:è měi] /to claim credit due to others/
掠取 掠取 [lu:è qǔ] /to plunder/to pillage/to loot/
略去 略去 [lu:è qù] /to omit/to delete/to leave out/to neglect/to skip over/
祿餌 禄饵 [lù ěr] /official pay as bait (for talent)/
魯爾 鲁尔 [Lǔ ěr] /Ruhrgebiet or Ruhr region, Germany/
鹿兒島 鹿儿岛 [Lù ér dǎo] /Kagoshima, Japanese island prefecture off the south coast of Kyushu/
魯爾河 鲁尔河 [Lǔ ěr Hé] /Ruhr River, a tributary of the Rhine in Germany/
略勝一籌 略胜一筹 [lu:è shèng yī chóu] /slightly better/a cut above/
掠食 掠食 [lu:è shí] /to prey on/predation/predatory/
略釋 略释 [lu:è shì] /a brief explanation/to summarize/
略識之無 略识之无 [lu:è shí zhī wú] /semi-literate/only knows words of one syllable/lit. to know only 之[zhī] and 無|无[wú]/
略圖 略图 [lu:è tú] /sketch/sketch map/thumbnail picture/
略微 略微 [lu:è wēi] /a little bit/slightly/
略為 略为 [lu:è wéi] /slightly/
略陽 略阳 [Lu:è yáng] /Lüeyang County in Hanzhong 漢中|汉中[Hàn zhōng], Shaanxi/
略陽縣 略阳县 [Lu:è yáng Xiàn] /Lüeyang County in Hanzhong 漢中|汉中[Hàn zhōng], Shaanxi/
略語 略语 [lu:è yǔ] /abbreviation/
略知皮毛 略知皮毛 [lu:è zhī pí máo] /slight knowledge of sth/superficial acquaintance with a subject/a smattering/
略知一二 略知一二 [lu:è zhī yī èr] /slight knowledge of sth/to know very little about a subject/a smattering/
略字 略字 [lu:è zì] /abbreviated character/simplified character/
略作 略作 [lu:è zuò] /to be abbreviated to/(followed by a verb) slightly/
律法 律法 [lu:4 fǎ] /laws and decrees/
滷法 卤法 [lǔ fǎ] /to simmer/to stew/
綠礬 绿矾 [lu:4 fán] /green vitriol (ferrous sulfate FeSO4:7H2O)/
氯仿 氯仿 [lu:4 fǎng] /chloroform CHCl3/trichloromethane/
鋁礬土 铝矾土 [lu:3 fán tǔ] /bauxite/aluminum ore/
旅費 旅费 [lu:3 fèi] /travel expenses/
綠肥 绿肥 [lu:4 féi] /green manure/
路費 路费 [lù fèi] /fare/
祿俸 禄俸 [lù fèng] /official pay/
祿豐 禄丰 [Lù fēng] /Lufeng county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chǔ xióng Yí zú zì zhì zhōu], Yunnan/
陸豐 陆丰 [Lù fēng] /Lufeng county level city in Shanwei, Guangdong 汕尾/
祿豐 禄丰 [Lù fēng] /Lufeng county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chǔ xióng Yí zú zì zhì zhōu], Yunnan/
祿豐縣 禄丰县 [Lù fēng xiàn] /Lufeng county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chǔ xióng Yí zú zì zhì zhōu], Yunnan/
陸豐 陆丰 [Lù fēng] /Lufeng county level city in Shanwei, Guangdong 汕尾/
陸豐市 陆丰市 [Lù fēng shì] /Lufeng county level city in Shanwei 汕尾, Guangdong/
陸豐市 陆丰市 [Lù fēng shì] /Lufeng county level city in Shanwei 汕尾, Guangdong/
祿豐縣 禄丰县 [Lù fēng xiàn] /Lufeng county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chǔ xióng Yí zú zì zhì zhōu], Yunnan/
絲瓜 丝瓜 [sī guā] /luffa (loofah)/
德航 德航 [Dé háng] /Lufthansa (German airline)/abbr. for 德國漢莎航空公司|德国汉莎航空公司[Dé guó Hàn shā Háng kōng Gōng sī]/
魯佛爾宮 鲁佛尔宫 [Lǔ fú ěr gōng] /the Louvre/
盧浮宮 卢浮宫 [Lú fú gōng] /Le Louvre, Paris Museum/more common trad. form 羅浮宮|罗浮宫/
大塊頭 大块头 [dà kuài tóu] /heavy man/fat man/lunkhead/lummox/lug/
鹿港 鹿港 [Lù gǎng] /Lukang town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan/
鹿港鎮 鹿港镇 [Lù gǎng zhèn] /Lukang town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan/
行囊 行囊 [xíng náng] /traveling bag/luggage/
行李 行李 [xíng li5] /luggage/CL:件[jiàn]/
旋轉台 旋转台 [xuán zhuǎn tái] /rotating platform/luggage carousel/
旋轉行李傳送帶 旋转行李传送带 [xuán zhuǎn xíng li5 chuán sòng dài] /luggage conveyor belt/carousel/
行李傳送帶 行李传送带 [xíng li5 chuán sòng dài] /luggage conveyor belt/carousel/
行李房 行李房 [xíng li5 fáng] /luggage office/
行李架 行李架 [xíng li5 jià] /luggage rack/
輒 辄 [zhé] /then/at once/always/(archaic) luggage rack on a chariot/
托運行李 托运行李 [tuō yùn xíng li5] /luggage that has been checked in (on flight)/
錄供 录供 [lù gòng] /to take down a confession/
錄共 录共 [lù gòng] /to take down a confession/
盧溝橋 卢沟桥 [Lú gōu Qiáo] /Lugou Bridge or Marco Polo Bridge in southwest of Beijing, the scene of the incident of 7th July 1937 that sparked WW2 between Japan and China/
盧溝橋 卢沟桥 [Lú gōu Qiáo] /Lugou Bridge or Marco Polo Bridge in southwest of Beijing, the scene of the incident of 7th July 1937 that sparked WW2 between Japan and China/
蘆溝橋 芦沟桥 [Lú gōu Qiáo] /Lugou Bridge or Marco Polo Bridge, the scene of "incident" sparking WW2 between Japan and China/
蘆溝橋 芦沟桥 [Lú gōu Qiáo] /Lugou Bridge or Marco Polo Bridge, the scene of "incident" sparking WW2 between Japan and China/
盧溝橋事變 卢沟桥事变 [Lú gōu Qiáo Shì biàn] /Marco Polo Bridge Incident of 7th July 1937, regarded as the beginning of the Second Sino-Japanese War 抗日戰爭|抗日战争[Kàng Rì Zhàn zhēng]/
蘆溝橋事變 芦沟桥事变 [Lú gōu Qiáo Shì biàn] /the Marco Polo Bridge Incident of 7th July 1937 that sparked WW2 between Japan and China/
露骨 露骨 [lù gǔ] /thinly veiled/undisguised/flagrant/shameless/barefaced/
顱骨 颅骨 [lú gǔ] /skull (of a dead body)/
鹿谷 鹿谷 [Lù gǔ] /Lugu or Luku township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan/
旅館 旅馆 [lu:3 guǎn] /hotel/CL:家[jiā]/
蘆管 芦管 [lú guǎn] /reed pipe/
瀘沽湖 泸沽湖 [Lú gū Hú] /Lugu Lake/
瀘沽湖 泸沽湖 [Lú gū Hú] /Lugu Lake/
濾鍋 滤锅 [lu:4 guō] /colander/
路過 路过 [lù guò] /to pass by or through/
魯國 鲁国 [Lǔ guó] /old name for Shandong (often in connection with Confucius)/
魯國人 鲁国人 [Lǔ guó rén] /person from Shandong/often refers to Confucius/
鹿谷 鹿谷 [Lù gǔ] /Lugu or Luku township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan/
鹿谷鄉 鹿谷乡 [Lù gǔ xiāng] /Lugu or Luku township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan/
鹿谷鄉 鹿谷乡 [Lù gǔ xiāng] /Lugu or Luku township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan/
陸海空軍 陆海空军 [lù hǎi kōng jūn] /army, navy and air force/
陸海空三軍 陆海空三军 [lù hǎi kōng sān jūn] /army, navy, air force/
露韓 露韩 [lù hán] /to expose/to reveal/
六合 六合 [Lù hé] /Luhe district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏/
陸河 陆河 [Lù hé] /Luhe county in Shanwei 汕尾, Guangdong/
陸河 陆河 [Lù hé] /Luhe county in Shanwei 汕尾, Guangdong/
陸河縣 陆河县 [Lù hé xiàn] /Luhe county in Shanwei 汕尾, Guangdong/
六合 六合 [Lù hé] /Luhe district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏/
六合區 六合区 [Lù hé qū] /Luhe district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏/
鋁合金 铝合金 [lu:3 hé jīn] /aluminum alloy/
六合區 六合区 [Lù hé qū] /Luhe district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏/
陸河縣 陆河县 [Lù hé xiàn] /Luhe county in Shanwei 汕尾, Guangdong/
滷壺 卤壶 [lǔ hú] /a ceramic teapot/
路虎 路虎 [Lù hǔ] /Land Rover/
綠化 绿化 [lu:4 huà] /to make green with plants/to reforest/
鹵化 卤化 [lǔ huà] /to halogenate/halogenation (chemistry)/
氯化銨 氯化铵 [lu:4 huà ǎn] /ammonium chloride/
氯化鈣 氯化钙 [lu:4 huà gài] /calcium chloride/
蘆花黃雀 芦花黄雀 [lú huā huáng què] /oriental greenfinch (Carduelis sinica)/
氯化鉀 氯化钾 [lu:4 huà jiǎ] /potassium chloride/
氯化苦 氯化苦 [lu:4 huà kǔ] /chloropicrin/
氯化鋁 氯化铝 [lu:4 huà lu:3] /aluminum chloride/
氯化鈉 氯化钠 [lu:4 huà nà] /sodium chloride NaCl/common salt/
氯化氫 氯化氢 [lu:4 huà qīng] /hydrogen chloride/
氯化氰 氯化氰 [lu:4 huà qíng] /cyanogen chloride CNCl/
氯化物 氯化物 [lu:4 huà wù] /chloride/
鹵化物 卤化物 [lǔ huà wù] /halide (i.e. fluoride, chloride, bromide etc)/
氯化鋅 氯化锌 [lu:4 huà xīn] /zinc chloride/
鹵化銀 卤化银 [lǔ huà yín] /silver halide (usually chloride) used to fix photos/
擄獲 掳获 [lǔ huò] /to capture a prisoner/to take sb captive/
爐火 炉火 [lú huǒ] /the fire of a stove/
爐霍 炉霍 [Lú huò] /Luhuo county (Tibetan: brag 'go rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/
虜獲 虏获 [lǔ huò] /capture (people)/
爐火純青 炉火纯青 [lú huǒ chún qīng] /lit. the stove fire has turned bright green (allusion to Daoist alchemy) (idiom)/fig. (of an art, a technique etc) brought to the point of perfection/
爐霍 炉霍 [Lú huò] /Luhuo county (Tibetan: brag 'go rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/
爐霍縣 炉霍县 [Lú huò xiàn] /Luhuo county (Tibetan: brag 'go rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/
爐霍縣 炉霍县 [Lú huò xiàn] /Luhuo county (Tibetan: brag 'go rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/
雷朗 雷朗 [Léi lǎng] /Luilang, one of the indigenous peoples of Taiwan/
雷朗族 雷朗族 [Léi lǎng zú] /Luilang, one of the indigenous peoples of Taiwan/
路易斯・伊納西奧・盧拉・達席爾瓦 路易斯・伊纳西奥・卢拉・达席尔瓦 [Lù yì sī · Yī nà xī ào · Lú lā · Dá xí ěr wǎ] /Luiz Inácio Lula da Silva, the thirty-fifth President of Brazil/Lula/
祿籍 禄籍 [lù jí] /good fortune and reputation/
陸基 陆基 [lù jī] /land-based/
爐架 炉架 [lú jià] /grate/
路加 路加 [Lù jiā] /Luke/St Luke the evangelist/
陸架 陆架 [lù jià] /continental shelf/
路加福音 路加福音 [Lù jiā fú yīn] /Gospel according to St Luke/
履踐 履践 [lu:3 jiàn] /to carry out (a task)/
旅檢 旅检 [lu:3 jiǎn] /passenger inspection (customs)/
綠箭 绿箭 [Lu:4 jiàn] /Wrigley's Doublemint (brand)/
屢見不鮮 屡见不鲜 [lu:3 jiàn bù xiān] /a common occurrence (idiom)/
廬江 庐江 [Lú jiāng] /Lujiang county in Chaohu 巢湖[Cháo hú], Anhui/
廬江 庐江 [Lú jiāng] /Lujiang county in Chaohu 巢湖[Cháo hú], Anhui/
廬江縣 庐江县 [Lú jiāng xiàn] /Lujiang county in Chaohu 巢湖[Cháo hú], Anhui/
廬江縣 庐江县 [Lú jiāng xiàn] /Lujiang county in Chaohu 巢湖[Cháo hú], Anhui/
鹿角 鹿角 [lù jiǎo] /antler/deer horn/abatis/
屢教不改 屡教不改 [lu:3 jiào bù gǎi] /lit. not to change, despite repeated admonition/incorrigible/unrepentant/
氯甲烷 氯甲烷 [lu:4 jiǎ wán] /methyl chloride CH3Cl/
陸基導彈 陆基导弹 [lù jī dǎo dàn] /land-based missile/
氯潔霉素 氯洁霉素 [lu:4 jié méi sù] /clindamycin/
屢禁不絕 屡禁不绝 [lu:3 jìn bù jué] /to continue despite repeated prohibition (idiom)/
屢禁不止 屡禁不止 [lu:3 jìn bù zhǐ] /to continue despite repeated prohibition (idiom)/
路徑 路径 [lù jìng] /path/route/method/ways and means/
旅居 旅居 [lu:3 jū] /to stay away from home/residence abroad/sojourn/
魯君 鲁君 [Lǔ jūn] /the lord of Lu (who declined to employ Confucius)/
陸軍上校 陆军上校 [lù jūn shàng xiào] /colonel/
陸均松 陆均松 [lù jūn sōng] /podocarp tree (Dacrydium pierrei)/
陸軍中尉 陆军中尉 [lù jūn zhōng wèi] /lieutenant/
盧卡 卢卡 [lú kǎ] /Lucca (city in Tuscany)/
綠卡 绿卡 [lu:4 kǎ] /United States permanent resident card/green card/
魯凱族 鲁凯族 [Lǔ kǎi zú] /Rukai, one of the indigenous peoples of Taiwan/
鹿港 鹿港 [Lù gǎng] /Lukang town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan/
鹿港鎮 鹿港镇 [Lù gǎng zhèn] /Lukang town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan/
盧卡申科 卢卡申科 [Lú kǎ shēn kē] /Aleksandr Grigoryevich Lukachenko, president of Belarus from 1994/
盧卡斯 卢卡斯 [Lú kǎ sī] /Lucas (name)/
旅客 旅客 [lu:3 kè] /traveler/tourist/
路加 路加 [Lù jiā] /Luke/St Luke the evangelist/
盧克索 卢克索 [Lú kè suǒ] /Luxor (name)/
溫 温 [wēn] /warm/lukewarm/temperature/to warm up/mild/soft/tender/to review/to revise/epidemic/
溫乎 温乎 [wēn hu5] /warm/lukewarm/
溫和 温和 [wēn huo5] /lukewarm/
陸克文 陆克文 [Lù Kè wén] /Kevin Rudd (1957-), Australian politician, proficient in Mandarin, prime minister 2007-2010/
路口 路口 [lù kǒu] /crossing/intersection (of roads)/
路況 路况 [lù kuàng] /road condition(s) (e.g. surface, traffic flow etc)/
氯喹 氯喹 [lu:4 kuí] /chloroquine (antimalarial drug)/
路易斯・伊納西奧・盧拉・達席爾瓦 路易斯・伊纳西奥・卢拉・达席尔瓦 [Lù yì sī · Yī nà xī ào · Lú lā · Dá xí ěr wǎ] /Luiz Inácio Lula da Silva, the thirty-fifth President of Brazil/Lula/
呂覽 吕览 [Lu:3 lǎn] /"Mr Lü's Annals", same as 呂氏春秋|吕氏春秋[Lu:3 shì Chūn qiū]/
呂覽 吕览 [Lu:3 lǎn] /"Mr Lü's Annals", same as 呂氏春秋|吕氏春秋[Lu:3 shì Chūn qiū]/
履歷 履历 [lu:3 lì] /curriculum vitae/career information/career/
膂力 膂力 [lu:3 lì] /strength/bodily strength/brawn/
呂梁 吕梁 [Lu:3 liáng] /Lüliang prefecture level city in Shanxi 山西/
陸良 陆良 [Lù liáng] /Luliang county in Qujing 曲靖[Qǔ jìng], Yunnan/
陸良 陆良 [Lù liáng] /Luliang county in Qujing 曲靖[Qǔ jìng], Yunnan/
陸良縣 陆良县 [Lù liáng xiàn] /Luliang county in Qujing 曲靖[Qǔ jìng], Yunnan/
呂梁市 吕梁市 [Lu:3 liáng shì] /Lüliang prefecture level city in Shanxi 山西/
陸良縣 陆良县 [Lù liáng xiàn] /Luliang county in Qujing 曲靖[Qǔ jìng], Yunnan/
履歷表 履历表 [lu:3 lì biǎo] /curriculum vitae (CV)/resume/
綠林 绿林 [Lù lín] /place in Hubei, the starting point for a major rebellion at the end of Western Han/also pr. [Lu:4 lín]/
氯磷定 氯磷定 [lu:4 lín dìng] /pralidoxime chloride/
綠林好漢 绿林好汉 [lu:4 lín hǎo hàn] /true hero of Greenwood (refers to popular hero in Robin Hood style)/
綠林豪客 绿林豪客 [lu:4 lín háo kè] /bold hero of Greenwood (refers to popular hero in Robin Hood style)/
氯林可霉素 氯林可霉素 [lu:4 lín kě méi sù] /clindamycin/
履歷片 履历片 [lu:3 lì piàn] /curriculum vitae (CV)/
戮力同心 戮力同心 [lù lì tóng xīn] /concerted efforts in a common cause (idiom); united and working together/
催眠曲 催眠曲 [cuī mián qǔ] /lullaby/
盧龍 卢龙 [Lú lóng] /Lulong county in Qinhuangdao 秦皇島|秦皇岛[Qín huáng dǎo], Hebei/
盧龍 卢龙 [Lú lóng] /Lulong county in Qinhuangdao 秦皇島|秦皇岛[Qín huáng dǎo], Hebei/
盧龍縣 卢龙县 [Lú lóng xiàn] /Lulong county in Qinhuangdao 秦皇島|秦皇岛[Qín huáng dǎo], Hebei/
盧龍縣 卢龙县 [Lú lóng xiàn] /Lulong county in Qinhuangdao 秦皇島|秦皇岛[Qín huáng dǎo], Hebei/
屢屢 屡屡 [lu:3 lu:3] /again and again/repeatedly/
律呂 律吕 [lu:4 lu:3] /tuning/temperament/
陸路 陆路 [lù lù] /land route/to go by surface transport/
擄掠 掳掠 [lǔ lu:è] /to loot/to pillage/to sack/
氯綸 氯纶 [lu:4 lún] /polyvinyl chloride fiber/PRC brand name for PVC fiber/
陸陸續續 陆陆续续 [lù lù xù xù] /in succession/one after another/continuously/
路碼表 路码表 [lù mǎ biǎo] /odometer/
綠瑪瑙 绿玛瑙 [lu:4 mǎ nǎo] /chrysoprase (mineral)/
魯莽 鲁莽 [lǔ mǎng] /hot-headed/impulsive/reckless/
鹵莽 卤莽 [lǔ mǎng] /variant of 魯莽|鲁莽[lǔ mǎng]/
綠帽子 绿帽子 [lu:4 mào zi5] /cuckold/
腰椎 腰椎 [yāo zhuī] /lumbar vertebra (lower backbone)/
木料 木料 [mù liào] /lumber/timber/
伐木 伐木 [fá mù] /to cut wood/tree-felling/lumbering/
伐木工人 伐木工人 [fá mù gōng rén] /lumberjack/tree cutter/
貯木場 贮木场 [zhù mù chǎng] /lumber yard/
藍毗尼 蓝毗尼 [Lán pí ní] /Lumbini, Nepal, birthplace of Siddhartha Gautama 釋迦牟尼|释迦牟尼[Shì jiā móu ní] founder of Buddhism (also written 嵐毘尼|岚毘尼[Lán pí ní], 臘伐尼|腊伐尼[Là fá ní], 林微尼[Lín wēi ní])/
氯霉素 氯霉素 [lu:4 méi sù] /chloramphenicol/chloromycetin/
流明 流明 [liú míng] /lumen (unit of light flux)/
呂矇 吕蒙 [Lu:3 Méng] /Lü Meng (178-219), general of the southern state of Wu/
祿命 禄命 [lù mìng] /person's lot through life/
光亮度 光亮度 [guāng liàng dù] /brightness/luminosity/
光度 光度 [guāng dù] /luminosity/
光量 光量 [guāng liàng] /quantity of light/luminosity/
明光度 明光度 [míng guāng dù] /luminosity/
明淨 明净 [míng jìng] /bright and clean/luminous/
灼 灼 [zhuó] /luminous/burning/to burn/to cauterize/
炳 炳 [bǐng] /bright/brilliant/luminous/
爍 烁 [shuò] /bright/luminous/
皓 皓 [hào] /bright/luminous/white (esp. bright white teeth of youth or white hair of old age)/
皝 皝 [huǎng] /luminous/bright hoary, white/
秋波 秋波 [qiū bō] /autumn ripples/(fig.) luminous eyes of a woman/amorous glance/
光通量 光通量 [guāng tōng liàng] /luminous flux (physics)/
發光強度 发光强度 [fā guāng qiáng dù] /luminous intensity/
炳文 炳文 [bǐng wén] /luminous style/
大塊頭 大块头 [dà kuài tóu] /heavy man/fat man/lunkhead/lummox/lug/
團 团 [tuán] /round/lump/ball/to roll into a ball/to gather/regiment/group/society/
圪垯 圪垯 [gē da5] /lump/pimple/mound/same as 疙瘩/
坨子 坨子 [tuó zi5] /lump/heap/
塊 块 [kuài] /lump (of earth)/chunk/piece/classifier for pieces of cloth, cake, soap etc/colloquial word for yuan (or other unit of currency such as Hong Kong or US dollar etc), usually as 塊錢|块钱/
塊狀 块状 [kuài zhuàng] /lump/
腫塊 肿块 [zhǒng kuài] /swelling/growth/tumor/lump/
腫瘤切除術 肿瘤切除术 [zhǒng liú qiè chú shù] /lumpectomy/
流氓無產者 流氓无产者 [liú máng wú chǎn zhě] /lumpenproletariat (in Marxist theory)/
痞 痞 [pǐ] /constipation/lump in the abdomen/
一次總付 一次总付 [yī cì zǒng fù] /lump-sum (finance)/
磊 磊 [lěi] /lumpy/rock pile/uneven/fig. sincere/open and honest/
倫 伦 [lún] /human relationship/order/coherence/
圇 囵 [lún] /complete/
崘 仑 [lún] /variant of 崙|仑[lún]/
崙 仑 [lún] /Kunlun (Karakorum) mountain range in Xinjiang/
掄 抡 [lún] /to select/
掄 抡 [lūn] /to whirl (one's arm)/
淪 沦 [lún] /to sink (into ruin, oblivion)/to be reduced to/
綸 纶 [lún] /to classify/to twist silk/silk thread/
菕 芲 [lún] /tree name (archaic)/
論 论 [Lún] /abbr. for 論語|论语[Lún yǔ], The Analects (of Confucius)/
論 论 [lùn] /opinion/view/theory/doctrine/to discuss/to talk about/to regard/to consider/per/by the (kilometer, hour etc)/
輪 轮 [lún] /wheel/disk/ring/steamship/to take turns/to rotate/by turn/classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn/
錀 錀 [lún] /(metal)/
路南區 路南区 [Lù nán qū] /Lunan district of Tangshan city 唐山市[Táng shān shì], Hebei/
路南區 路南区 [Lù nán qū] /Lunan district of Tangshan city 唐山市[Táng shān shì], Hebei/
路南彞族自治縣 路南彝族自治县 [Lù nán Yí zú zì zhì xiàn] /Lu'nan Yizu autonomous county in Yunnan/
路南彞族自治縣 路南彝族自治县 [Lù nán Yí zú zì zhì xiàn] /Lu'nan Yizu autonomous county in Yunnan/
月孛 月孛 [yuè bèi] /lunar apogee (point in the moon's orbit furthest from earth)/imaginary heavenly body occupying the second focus of the moon's elliptic orbit/dark moon/Lilith/
陰曆 阴历 [yīn lì] /lunar calendar/
銀丹 银丹 [yín dān] /lunar caustic (fused silver nitrate, shaped into a stick and used as a cauterizing agent)/
月坑 月坑 [yuè kēng] /lunar crater/
月食 月食 [yuè shí] /lunar eclipse/eclipse of the moon/
探月 探月 [tàn yuè] /lunar exploration/
月暈 月晕 [yuè yùn] /ring around the moon/lunar halo/
風圈 风圈 [fēng quān] /ring around the moon/lunar halo/solar halo/
年下 年下 [nián xià] /lunar new year/
舊曆年 旧历年 [jiù lì nián] /lunar New Year/
農曆新年 农历新年 [nóng lì xīn nián] /Chinese New Year/Lunar New Year/
除夕 除夕 [Chú xī] /lunar New Year's Eve/
白道 白道 [bái dào] /lunar orbit/legitimate/righteous/see also 黑道[hēi dào]/
瘋子 疯子 [fēng zi5] /madman/lunatic/
倫巴 伦巴 [lún bā] /rumba (loanword)/
輪班 轮班 [lún bān] /shift working/
崙背 仑背 [Lún bèi] /Lunbei or Lunpei township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yún lín xiàn], Taiwan/
崙背 仑背 [Lún bèi] /Lunbei or Lunpei township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yún lín xiàn], Taiwan/
崙背鄉 仑背乡 [Lún bèi xiāng] /Lunbei or Lunpei township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yún lín xiàn], Taiwan/
崙背鄉 仑背乡 [Lún bèi xiāng] /Lunbei or Lunpei township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yún lín xiàn], Taiwan/
午飯 午饭 [wǔ fàn] /lunch/CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì],餐[cān]/
午餐 午餐 [wǔ cān] /lunch/luncheon/CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì]/
倫常 伦常 [lún cháng] /proper human relationships/
輪唱 轮唱 [lún chàng] /round (music)/canon/
論長道短 论长道短 [lùn cháng dào duǎn] /lit. to discuss sb's merits and demerits (idiom); to gossip/
午宴 午宴 [wǔ yàn] /lunch banquet/
便當 便当 [biàn dāng] /convenient/handy/easy/bento (a meal in a partitioned box)/lunchbox/
提盒 提盒 [tí hé] /box with tiered compartments and a handle/lunch box/
飯盒 饭盒 [fàn hé] /lunchbox/mess tin/
午休 午休 [wǔ xiū] /noon break/lunch break/lunchtime nap/
午餐 午餐 [wǔ cān] /lunch/luncheon/CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì]/
午餐會 午餐会 [wǔ cān huì] /luncheon/
餐會 餐会 [cān huì] /dinner party/luncheon/
輪齒 轮齿 [lún chǐ] /tooth of cog wheel/gear tooth/
小吃店 小吃店 [xiǎo chī diàn] /snack bar/lunch room/CL:家[jiā]/
午休 午休 [wǔ xiū] /noon break/lunch break/lunchtime nap/
輪船 轮船 [lún chuán] /steamship/steamer/ocean liner/ship/CL:艘[sōu]/
輪次 轮次 [lún cì] /in turn/by turns/lap/turn/round/classifier for laps, turns, rounds/
輪到 轮到 [lún dào] /to become incumbent upon/one's turn to do sth/Now it's (your) turn./
論點 论点 [lùn diǎn] /argument/line of reasoning/thesis/point (of discussion)/
論調 论调 [lùn diào] /argument/view (sometimes derogatory)/
倫敦 伦敦 [Lún dūn] /London, capital of United Kingdom/
倫敦大學學院 伦敦大学学院 [Lún dūn Dà xué Xué yuàn] /University College, London/
倫敦大學亞非學院 伦敦大学亚非学院 [Lún dūn Dà xué Yà Fēi Xué yuàn] /London University School of Oriental and African Studies (SOAS)/
倫敦國際金融期貨交易所 伦敦国际金融期货交易所 [Lún dūn Guó jì Jīn róng Qī huò Jiāo yì suǒ] /London International Financial Futures and Options Exchange (LIFFE)/
倫敦證券交易所 伦敦证券交易所 [Lún dūn Zhèng quàn Jiāo yì suǒ] /London Stock Exchange (LSE)/
論法 论法 [lùn fǎ] /argumentation/
輪番 轮番 [lún fān] /in turn/one after another/