食蟹獴 食蟹獴 [shí xiè měng] /see 蟹獴[xiè měng]/
香波 香波 [xiāng bō] /shampoo (loanword)/see 洗髮皂|洗发皂[xǐ fà zào]/
心神不屬 心神不属 [xīn shén bù zhǔ] /see 心不在焉[xīn bù zài yān]/
行不改姓,坐不改名 行不改姓,坐不改名 [xíng bù gǎi xìng , zuò bù gǎi míng] /see 行不更名,坐不改姓[xíng bù gēng míng , zuò bù gǎi xìng]/
行體 行体 [xíng tǐ] /see 行書|行书[xíng shū]/
行千里路,讀萬卷書 行千里路,读万卷书 [xíng qiān lǐ lù , dú wàn juǎn shū] /see 行萬里路,讀萬卷書|行万里路,读万卷书[xíng wàn lǐ lù , dú wàn juǎn shū]/
讀萬卷書,行萬里路 读万卷书,行万里路 [dú wàn juǎn shū , xíng wàn lǐ lù] /see 行萬里路,讀萬卷書|行万里路,读万卷书[xíng wàn lǐ lù , dú wàn juǎn shū]/
惺惺相惜 惺惺相惜 [xīng xīng xiāng xī] /see 惺惺惜惺惺[xīng xīng xī xīng xīng]/
心驚膽顫 心惊胆颤 [xīn jīng dǎn chàn] /see 心驚膽戰|心惊胆战[xīn jīng dǎn zhàn]/
膽驚心顫 胆惊心颤 [dǎn jīng xīn chàn] /see 心驚膽戰|心惊胆战[xīn jīng dǎn zhàn]/
心孔 心孔 [xīn kǒng] /see 心竅|心窍[xīn qiào]/
胸中無數 胸中无数 [xiōng zhōng wú shù] /see 心中無數|心中无数[xīn zhōng wú shù]/
矮腳苦蒿 矮脚苦蒿 [ǎi jiǎo kǔ hāo] /see 熊膽草|熊胆草[xióng dǎn cǎo]/
貓熊 猫熊 [māo xióng] /see 熊貓|熊猫[xióng māo]/
西沙 西沙 [Xī shā] /see 西沙群島|西沙群岛[Xī shā Qún dǎo]/
西松 西松 [Xī sōng] /see 西松建設|西松建设[Xī sōng Jiàn shè]/
茂才 茂才 [mào cái] /see 秀才[xiù cai5]/
欷吁 欷吁 [xī xū] /see 唏噓|唏嘘[xī xū]/
蜥 蜥 [xī] /see 蜥蜴[xī yì], lizard/shorty (contemptuous term for short person)/chameleon/Eumeces latiscutatus/
蜴 蜴 [yì] /see 蜥蜴[xī yì], lizard/chameleon/Eumeces latiscutatus/
煊赫 煊赫 [xuān hè] /see 烜赫[xuǎn hè]/
飛鴻踏雪 飞鸿踏雪 [fēi hóng tà xuě] /see 雪泥鴻爪|雪泥鸿爪[xuě ní hóng zhǎo]/
飛鴻雪爪 飞鸿雪爪 [fēi hóng xuě zhuǎ] /see 雪泥鴻爪|雪泥鸿爪[xuě ní hóng zhǎo]/
粥 粥 [yù] /see 葷粥|荤粥[Xūn yù]/
齒列矯正器 齿列矫正器 [chǐ liè jiǎo zhèng qì] /see 牙齒矯正器|牙齿矫正器[yá chǐ jiǎo zhèng qì]/
漾 漾 [yàng] /to overflow/to ripple/used in place names/see 漾濞[Yàng bì]/
濞 濞 [bì] /used in place names/see 漾濞[Yàng bì]/
嘎拉哈 嘎拉哈 [gā lā hà] /(Manchu loanword) knucklebones/see 羊拐[yáng guǎi]/
楊妃 杨妃 [Yáng Fēi] /see 楊貴妃|杨贵妃[Yáng Guì fēi]/
洋鬼 洋鬼 [yáng guǐ] /see 洋鬼子[yáng guǐ zi5]/
洋基 洋基 [Yáng jī] /see 洋基隊|洋基队[Yáng jī duì]/New York Yankees (US baseball team)/
洋浦 洋浦 [Yáng pǔ] /see 洋浦經濟開發區|洋浦经济开发区[Yáng pǔ jīng jì kāi fā qū]/
洋山港 洋山港 [Yáng shān Gǎng] /see 洋山深水港[Yáng shān Shēn shuǐ gǎng]/
樣兒 样儿 [yàng r5] /see 樣子|样子[yàng zi5]/
伸延 伸延 [shēn yán] /see 延伸[yán shēn]/
懨 恹 [yān] /see 懨懨|恹恹[yān yān]/
閼 阏 [yān] /see 閼氏|阏氏[yān zhī]/
兗 兖 [Yǎn] /see 兗州|兖州[Yǎn zhōu]/
杳無消息 杳无消息 [yǎo wú xiāo xī] /see 杳無音信|杳无音信[yǎo wú yīn xìn]/
瘧 疟 [yào] /see 瘧子|疟子[yào zi5]/
壓軸好戲 压轴好戏 [yā zhòu hǎo xì] /see 壓軸戲|压轴戏[yā zhòu xì]/
軸 轴 [zhòu] /see 壓軸戲|压轴戏[yā zhòu xì]/
野火春風 野火春风 [yě huǒ chūn fēng] /see 野火燒不盡,春風吹又生|野火烧不尽,春风吹又生[yě huǒ shāo bù jìn , chūn fēng chuī yòu shēng]/
一壁廂 一壁厢 [yī bì xiāng] /see 一壁[yī bì]/
一步一趨 一步一趋 [yī bù yī qū] /see 亦步亦趨|亦步亦趋[yì bù yì qū]/
纖塵不染 纤尘不染 [xiān chén bù rǎn] /see 一塵不染|一尘不染[yī chén bù rǎn]/
一鬨而散 一哄而散 [yī hòng ér sàn] /see 一哄而散[yī hōng ér sàn]/
決一雌雄 决一雌雄 [jué yī cí xióng] /see 一決雌雄|一决雌雄[yī jué cí xióng]/
伊曼 伊曼 [yī màn] /see 伊瑪目|伊玛目[yī mǎ mù]/
伊馬姆 伊马姆 [yī mǎ mǔ] /see 伊瑪目|伊玛目[yī mǎ mù]/
一命歸天 一命归天 [yī mìng guī tiān] /see 一命嗚呼|一命呜呼[yī mìng wū hū]/
一命歸西 一命归西 [yī mìng guī xī] /see 一命嗚呼|一命呜呼[yī mìng wū hū]/
一命歸陰 一命归阴 [yī mìng guī yīn] /see 一命嗚呼|一命呜呼[yī mìng wū hū]/
寅支卯糧 寅支卯粮 [yín zhī mǎo liáng] /see 寅吃卯糧|寅吃卯粮[yín chī mǎo liáng]/
英德 英德 [Yīng dé] /see 英德市[Yīng dé shì]/
送往迎來 送往迎来 [sòng wǎng yíng lái] /see 迎來送往|迎来送往[yíng lái sòng wǎng]/
吡拉西坦 吡拉西坦 [bǐ lā xī tǎn] /piracetam (loanword)/see 乙酰胺吡咯烷酮[yǐ xiān àn bǐ luò wán tóng]/
一語破的 一语破的 [yī yǔ pò dì] /see 一語中的|一语中的[yī yǔ zhòng dì]/
滿盤皆輸 满盘皆输 [mǎn pán jiē shū] /see 一著不慎,滿盤皆輸|一着不慎,满盘皆输[yī zhāo bù shèn , mǎn pán jiē shū]/
一之謂甚 一之谓甚 [yī zhī wèi shèn] /see 一之為甚|一之为甚[yī zhī wéi shèn]/
游泳褲 游泳裤 [yóu yǒng kù] /see 泳褲|泳裤[yǒng kù]/
胖頭魚 胖头鱼 [pàng tóu yú] /see 鱅魚|鳙鱼[yōng yú]/
花鰱 花鲢 [huā lián] /see 鱅魚|鳙鱼[yōng yú]/
鱅 鳙 [yōng] /see 鱅魚|鳙鱼[yōng yú]/
臃 臃 [yōng] /see 臃腫|臃肿[yōng zhǒng]/
回頭見 回头见 [huí tóu jiàn] /See you!/Bye!/
再見 再见 [zài jiàn] /goodbye/see you again later/
回見 回见 [huí jiàn] /See you later!/
莜 莜 [yóu] /see 莜麥|莜麦[yóu mài]/
莜麥菜 莜麦菜 [yóu mài cài] /see 油麥菜|油麦菜[yóu mài cài]/
不見不散 不见不散 [bù jiàn bù sàn] /(lit.) Even if we don't see each other, don't give up and leave (idiom)/Be sure to wait!/See you there!/
明天見 明天见 [míng tiān jiàn] /see you tomorrow/
友誼天長地久 友谊天长地久 [Yǒu yì tiān cháng dì jiǔ] /see 友誼地久天長|友谊地久天长[Yǒu yì dì jiǔ tiān cháng]/
友誼萬歲 友谊万岁 [Yǒu yì wàn suì] /see 友誼地久天長|友谊地久天长[Yǒu yì dì jiǔ tiān cháng]/
優哉遊哉 优哉游哉 [yōu zāi yóu zāi] /see 悠哉悠哉[yōu zāi yōu zāi]/
悠哉 悠哉 [yōu zāi] /see 悠哉悠哉[yōu zāi yōu zāi]/
悠哉遊哉 悠哉游哉 [yōu zāi yóu zāi] /see 悠哉悠哉[yōu zāi yōu zāi]/
愈描愈黑 愈描愈黑 [yù miáo yù hēi] /see 越描越黑[yuè miáo yuè hēi]/
甴 甴 [zhá] /see 曱甴[yuē zhá]/
氏 氏 [zhī] /see 月氏[Yuè zhī] and 閼氏|阏氏[yān zhī]/
庵摩勒 庵摩勒 [ān mó lè] /see 餘甘子|余甘子[yú gān zǐ]/
庵摩落迦果 庵摩落迦果 [ān mó luò jiā guǒ] /see 餘甘子|余甘子[yú gān zǐ]/
篔 筼 [yún] /see 篔簹|筼筜[yún dāng]/
簹 筜 [dāng] /see 篔簹|筼筜[yún dāng]/
運將 运将 [yùn jiàng] /see 運匠|运匠[yùn jiàng]/
殞落 殒落 [yǔn luò] /see 隕落|陨落[yǔn luò]/
蕓 芸 [yún] /see 蕓薹|芸薹[yún tái]/
於焉 于焉 [yú yān] /(classical) see 於是|于是[yú shì]/
札馬剌丁 札马剌丁 [Zhá mǎ lá dīng] /see 紮馬剌丁|扎马剌丁[Zā mǎ lá dīng]/
札馬魯丁 札马鲁丁 [Zhá mǎ lǔ dīng] /see 紮馬剌丁|扎马剌丁[Zā mǎ lá dīng]/
紮馬魯丁 扎马鲁丁 [Zā mǎ lǔ dīng] /see 紮馬剌丁|扎马剌丁[Zā mǎ lá dīng]/
藏青 藏青 [zàng qīng] /see 藏青色[zàng qīng sè]/
咱們 咱们 [zá men5] /see 咱們|咱们[zán men5]/
賊眉賊眼 贼眉贼眼 [zéi méi zéi yǎn] /see 賊眉鼠眼|贼眉鼠眼[zéi méi shǔ yǎn]/
惹草沾花 惹草沾花 [rě cǎo zhān huā] /see 沾花惹草[zhān huā rě cǎo]/
詹姆斯・戈士林 詹姆斯・戈士林 [Zhān mǔ sī · Gē shì lín] /see 詹姆斯・高斯林[Zhān mǔ sī · Gāo sī lín]/
詹姆斯・戈斯林 詹姆斯・戈斯林 [Zhān mǔ sī · Gē sī lín] /see 詹姆斯・高斯林[Zhān mǔ sī · Gāo sī lín]/
著花 着花 [zhuó huā] /to blossom/see 著花|着花[zháo huā]/
紮實 扎实 [zhá shi5] /see 扎實|扎实[zhā shi5]/
上房 上房 [shàng fáng] /see 正房[zhèng fáng]/
諫正 谏正 [jiàn zhèng] /see 諍諫|诤谏[zhèng jiàn]/
諫諍 谏诤 [jiàn zhèng] /see 諍諫|诤谏[zhèng jiàn]/
真金不怕火來燒 真金不怕火来烧 [zhēn jīn bù pà huǒ lái shāo] /see 真金不怕火煉|真金不怕火炼[zhēn jīn bù pà huǒ liàn]/
枕岩漱流 枕岩漱流 [zhěn yán shù liú] /see 枕石漱流[zhěn shí shù liú]/
程子 程子 [chéng zi5] /(Beijing dialect) see 陣子|阵子[zhèn zi5]/
脂酸 脂酸 [zhī suān] /see 脂肪酸[zhī fáng suān]/
直髮板 直发板 [zhí fà bǎn] /see 直髮器|直发器[zhí fà qì]/
直接了當 直接了当 [zhí jiē liǎo dàng] /see 直截了當|直截了当[zhí jié liǎo dàng]/
停損點 停损点 [tíng sǔn diǎn] /see 止損點|止损点[zhǐ sǔn diǎn]/
只爭旦夕 只争旦夕 [zhǐ zhēng dàn xī] /see 只爭朝夕|只争朝夕[zhǐ zhēng zhāo xī]/
蜘 蜘 [zhī] /see 蜘蛛[zhī zhū]/
眾所週知 众所周知 [zhòng suǒ zhōu zhī] /see 眾所周知|众所周知[zhòng suǒ zhōu zhī]/
柊 柊 [zhōng] /see 柊葉|柊叶[zhōng yè]/
周至 周至 [zhōu zhì] /see 周到[zhōu dào]/
娌 娌 [lǐ] /see 妯娌[zhóu li5]/
皺摺 皱摺 [zhòu zhé] /see 皺折|皱折[zhòu zhé]/
探花 探花 [tàn huā] /candidate who came third in the Han-lin examination/see 狀元|状元[zhuàng yuán]/
榜眼 榜眼 [bǎng yǎn] /candidate who came second in the Han-lin examination/see 狀元|状元[zhuàng yuán]/
篆體 篆体 [zhuàn tǐ] /see 篆書|篆书[zhuàn shū]/
尋根溯源 寻根溯源 [xún gēn sù yuán] /see 追根溯源[zhuī gēn sù yuán]/
竹馬之友 竹马之友 [zhú mǎ zhī yǒu] /see 竹馬之交|竹马之交[zhú mǎ zhī jiāo]/
酌情處理 酌情处理 [zhuó qíng chǔ lǐ] /see 酌情辦理|酌情办理[zhuó qíng bàn lǐ]/
硃 朱 [zhū] /cinnabar/see 硃砂|朱砂[zhū shā]/
注射針頭 注射针头 [zhù shè zhēn tóu] /see 注射針|注射针[zhù shè zhēn]/
注音字母 注音字母 [Zhù yīn Zì mǔ] /see 注音符號|注音符号[Zhù yīn Fú hào]/
子京 子京 [zǐ jīng] /see 紫荊|紫荆[zǐ jīng]/
安息茴香 安息茴香 [ān xī huí xiāng] /see 孜然[zī rán], cumin/
阿拉伯茴香 阿拉伯茴香 [ā lā bó huí xiāng] /see 孜然[zī rán], cumin/
字紙簍子 字纸篓子 [zì zhǐ lǒu zi5] /see 字紙簍|字纸篓[zì zhǐ lǒu]/
走門子 走门子 [zǒu mén zi5] /see 走門路|走门路[zǒu mén lù]/
槜 槜 [zuì] /see 槜李[zuì lǐ]/see 槜李[Zuì lǐ]/
槜 槜 [zuì] /see 槜李[zuì lǐ]/see 槜李[Zuì lǐ]/
座標 座标 [zuò biāo] /see 坐標|坐标[zuò biāo]/
繡墩 绣墩 [xiù dūn] /see 坐墩[zuò dūn]/
左鄰右里 左邻右里 [zuǒ lín yòu lǐ] /see 左鄰右舍|左邻右舍[zuǒ lín yòu shè]/
坐月 坐月 [zuò yuè] /see 坐月子[zuò yuè zi5]/
做張做致 做张做致 [zuò zhāng zuò zhì] /see 做張做智|做张做智[zuò zhāng zuò zhì]/
作戰失蹤 作战失踪 [zuò zhàn shī zōng] /see 作戰失蹤人員|作战失踪人员[zuò zhàn shī zōng rén yuán]/
海基會 海基会 [hǎi jī huì] /(abbr.) SEF, Taiwanese Strait Exchange Foundation/
塞哥維亞 塞哥维亚 [Sè gē wéi yà] /Segovia, Spain/
區隔 区隔 [qū gé] /to mark off/interval/segment (e.g. of market)/compartment/segmentation/
段 段 [duàn] /paragraph/section/segment/stage (of a process)/classifier for stories, periods of time, lengths of thread etc/
片斷 片断 [piàn duàn] /section/fragment/segment/
環節 环节 [huán jié] /round segment/segment (of annelid worms)/connection/link/sector/annular ring/
瓣 瓣 [bàn] /petal/segment/clove (of garlic)/piece/section/fragment/valve/lamella/classifier for pieces, segments etc/
節 节 [jié] /festival/holiday/node/joint/section/segment/part/to economize/to save/to abridge/moral integrity/classifier for segments, e.g. lessons, train wagons, biblical verses/CL:個|个[gè]/
割據 割据 [gē jù] /to set up an independent regime/to secede/segmentation/division/fragmentation/
區隔 区隔 [qū gé] /to mark off/interval/segment (e.g. of market)/compartment/segmentation/
細分 细分 [xì fēn] /subdivision/segmentation/
段錯誤 段错误 [duàn cuò wù] /segmentation fault/
有節 有节 [yǒu jié] /segmented/
鞭 鞭 [biān] /whip or lash/to flog/to whip/conductor's baton/segmented iron weapon (old)/penis (of animal, served as food)/
塞哥維亞 塞哥维亚 [Sè gē wéi yà] /Segovia, Spain/
偏析 偏析 [piān xī] /segregation (metallurgy)/
色光 色光 [sè guāng] /colored light/
色鬼 色鬼 [sè guǐ] /lecher/pervert/
色荒 色荒 [sè huāng] /wallowing in lust/
精工 精工 [Jīng gōng] /Seiko, Japanese watch and electronics company/
圍網 围网 [wéi wǎng] /seine net/wire mesh fence/fence screen/
抗震 抗震 [kàng zhèn] /anti-seismic measures/seismic defenses/earthquake resistant/
地震波 地震波 [dì zhèn bō] /seismic wave/
震波 震波 [zhèn bō] /seismic wave/
地震區 地震区 [dì zhèn qū] /seismic zone/earthquake belt/
地震帶 地震带 [dì zhèn dài] /seismic zone/earthquake belt/
地震活動帶 地震活动带 [dì zhèn huó dòng dài] /seismic zone/earthquake belt/
震波圖 震波图 [zhèn bō tú] /seismogram/
震波曲線 震波曲线 [zhèn bō qū xiàn] /seismogram/
地震學家 地震学家 [dì zhèn xué jiā] /seismologist/earthquake scientist/
地震學 地震学 [dì zhèn xué] /seismology/science of earthquakes/
地震儀 地震仪 [dì zhèn yí] /seismometer/
分秒必爭 分秒必争 [fēn miǎo bì zhēng] /seize every minute and second (idiom); not a minute to lose/every moment counts/
疾病突發 疾病突发 [jí bìng tū fā] /outbreak of illness/seizure/
色鍵 色键 [sè jiàn] /chroma key/bluescreen/greenscreen (video editing)/
世宗 世宗 [Shì zōng] /Sejong the Great or Sejong Daewang (1397-1450), reigned 1418-1450 as fourth king of Joseon or Chosun dynasty, in whose reign the hangeul alphabet was invented/
世宗大王 世宗大王 [Shì zōng dà wáng] /Sejong the Great or Sejong Daewang (1397-1450), reigned 1418-1450 as fourth king of Joseon or Chosun dynasty, in whose reign the hangeul alphabet was invented/
色拉 色拉 [sè lā] /salad (loanword)/
色拉醬 色拉酱 [sè lā jiàng] /salad dressing/vinaigrette/
色狼 色狼 [sè láng] /lecher/pervert/wolf/
雪蘭莪 雪兰莪 [Xuě lán é] /Selangor (Malaysia)/
色拉寺 色拉寺 [Sè lā sì] /Sera monastery near Lhasa, Tibet/
色拉油 色拉油 [sè lā yóu] /salad oil/
伄儅 伄儅 [diào dāng] /seldom/irregularly/
少 少 [shǎo] /few/to lack/to be missing/to stop (doing sth)/seldom/
難得 难得 [nán dé] /seldom/rare/hard to come by/
擇定 择定 [zé dìng] /select (a date)/
芼 芼 [mào] /select/vegetables/
選入 选入 [xuǎn rù] /selected (for admission)/elected/
精 精 [jīng] /essence/extract/vitality/energy/semen/sperm/mythical goblin spirit/highly perfected/elite/the pick of sth/proficient (refined ability)/extremely (fine)/selected rice (archaic)/
文選 文选 [wén xuǎn] /compilation/selected works/
選編 选编 [xuǎn biān] /selected works (poems, documents etc)/anthology/
集子 集子 [jí zi5] /anthology/selected writing/
遴 遴 [lín] /select for appointment/
節選 节选 [jié xuǎn] /excerpt/selection (from a book)/to select/to choose an extract/
甄試 甄试 [zhēn shì] /selection test/admission exam/
選擇性 选择性 [xuǎn zé xìng] /selective/selectiveness/selectivity/
偏聽偏信 偏听偏信 [piān tīng piān xìn] /selective listening/to hear what one wants to hear/
選聽 选听 [xuǎn tīng] /selective listening (linguistics)/
選擇性 选择性 [xuǎn zé xìng] /selective/selectiveness/selectivity/
選擇性 选择性 [xuǎn zé xìng] /selective/selectiveness/selectivity/
評委 评委 [píng wěi] /judging panel member/adjudicator/selector/abbr. for 評選委員會委員|评选委员会委员[píng xuǎn wěi yuán huì wěi yuán]/
選舉人 选举人 [xuǎn jǔ rén] /selector/chooser/
拔擢 拔擢 [bá zhuó] /select the best people for promotion/
硒 硒 [xī] /selenium (chemistry)/
己 己 [jǐ] /self/oneself/sixth of 10 heavenly stems 十天干/sixth in order/letter "F" or roman "VI" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc/hexa/
旁 旁 [páng] /beside/one side/other/side/self/the right-hand side of split Chinese character, often the phonetic/
自 自 [zì] /from/self/oneself/since/
自家 自家 [zì jiā] /self/(reflexive pronoun)/own/
自我 自我 [zì wǒ] /self-/ego (psychology)/
自相 自相 [zì xiāng] /mutual/each other/one another/self-/
自行 自行 [zì xíng] /voluntary/autonomous/by oneself/self-/
自卑 自卑 [zì bēi] /feeling inferior/self-abased/
回郵信封 回邮信封 [huí yóu xìn fēng] /self-addressed stamped envelope (SASE)/
剖析 剖析 [pōu xī] /dissection/self-analysis/
自報公議 自报公议 [zì bào gōng yì] /self-assessment/declare one's state for open discussion/
自我意識 自我意识 [zì wǒ yì shí] /self-awareness/
自省 自省 [zì xǐng] /to examine oneself/to reflect on one's shortcomings/introspection/self-awareness/self-criticism/
大爺 大爷 [dà yé] /arrogant idler/self-centred show-off/
自裝 自装 [zì zhuāng] /self-loading (weapon, tape deck etc)/self-charging/
泰然 泰然 [tài rán] /calm/self-composed/
自信 自信 [zì xìn] /to have confidence in oneself/self-confidence/
自信心 自信心 [zì xìn xīn] /self-confidence/
自備 自备 [zì bèi] /to provide one's own.../own/self-provided/self-contained/
自相矛盾 自相矛盾 [zì xiāng máo dùn] /to contradict oneself/self-contradictory/inconsistent/
克制 克制 [kè zhì] /to restrain/to control/restraint/self-control/
自制 自制 [zì zhì] /to maintain self-control/self-control/
自制力 自制力 [zì zhì lì] /self-control/
檢討 检讨 [jiǎn tǎo] /to examine or inspect/self-criticism/review/
自我批評 自我批评 [zì wǒ pī píng] /self-criticism/
自省 自省 [zì xǐng] /to examine oneself/to reflect on one's shortcomings/introspection/self-awareness/self-criticism/
修養 修养 [xiū yǎng] /accomplishment/training/self-cultivation/
武術 武术 [wǔ shù] /military skill or technique (in former times)/all kinds of martial art sports (some claiming spiritual development)/self-defense/tradition of choreographed fights from opera and film (recent usage)/also called kungfu 功夫/CL:種|种[zhǒng]/
自保 自保 [zì bǎo] /to defend oneself/self-defense/self-preservation/
自我防衛 自我防卫 [zì wǒ fáng wèi] /self-defense/
自衛 自卫 [zì wèi] /self-defense/
自衛隊 自卫队 [zì wèi duì] /self-defense force/the Japanese armed forces/
自謙 自谦 [zì qiān] /modest/self-deprecating/
辱 辱 [rǔ] /disgrace/dishonor/to insult/to bring disgrace or humiliation to/to be indebted to/self-deprecating/Taiwan pr. [rù]/
謙辭 谦辞 [qiān cí] /humble words/self-deprecatory expression/to modestly decline/
民族自決 民族自决 [mín zú zì jué] /self-determination/
自爆 自爆 [zì bào] /to explode/spontaneous detonation/self-detonation/suicide bombing/to disclose private matters about oneself/
磨練 磨练 [mó liàn] /to temper oneself/to steel oneself/self-discipline/endurance/
自律 自律 [zì lu:4] /self-discipline/self-regulation/autonomy (ethics)/autonomic (physiology)/
自駕汽車出租 自驾汽车出租 [zì jià qì chē chū zū] /self-drive car rental/
自駕租賃 自驾租赁 [zì jià zū lìn] /self-drive hire (of a car etc)/
謙虛 谦虚 [qiān xū] /modest/self-effacing/to make modest remarks/
個體戶 个体户 [gè tǐ hù] /self-employed/a private firm (PRC usage)/
自由職業 自由职业 [zì yóu zhí yè] /self-employed/profession/
自尊 自尊 [zì zūn] /self-respect/self-esteem/ego/pride/
自尊心 自尊心 [zì zūn xīn] /self-respect/self-esteem/ego/
自恃 自恃 [zì shì] /self esteem/self reliance/over confident/conceited/
自我評價 自我评价 [zì wǒ píng jià] /self-esteem/
自豪感 自豪感 [zì háo gǎn] /pride in sth/self-esteem/
不說自明 不说自明 [bù shuō zì míng] /self-explanatory/self-evident (idiom)/
不言自明 不言自明 [bù yán zì míng] /self-evident; needing no explanation (idiom)/
不說自明 不说自明 [bù shuō zì míng] /self-explanatory/self-evident (idiom)/
自導 自导 [zì dǎo] /self-guided/autonomous/
生產自救 生产自救 [shēng chǎn zì jiù] /self-help (idiom)/
自我催眠 自我催眠 [zì wǒ cuī mián] /self-hypnotism/
自焚 自焚 [zì fén] /self-immolation/
大牌 大牌 [dà pái] /strong card/honor card (card games)/very popular or successful person/self-important/
拿大 拿大 [ná dà] /to put on airs/self-important/high and mighty/
自命不凡 自命不凡 [zì mìng bù fán] /to think too much of oneself/self-important/arrogant/
自強不息 自强不息 [zì qiáng bù xī] /to strive unremittingly/self-improvement/
放縱 放纵 [fàng zòng] /to indulge/to pamper/to connive at/permissive/indulgent/self-indulgent/unrestrained/undisciplined/uncultured/boorish/
疏放 疏放 [shū fàng] /eccentric/self-indulgent/free and unconventional (written style)/unbuttoned/
回墨印 回墨印 [huí mò yìn] /self-inking stamp/
自我介紹 自我介绍 [zì wǒ jiè shào] /self-introduction/to introduce oneself/
心眼小 心眼小 [xīn yǎn xiǎo] /selfish (derog.)/inconsiderate/selfishly oversensitive/
私 私 [sī] /personal/private/selfish/
自私 自私 [zì sī] /selfish/selfishness/
自私自利 自私自利 [zì sī zì lì] /everything for self and selfish profit (idiom); with no regard for others/selfish/mercenary/
打小算盤 打小算盘 [dǎ xiǎo suàn pán] /lit. to count on a narrow abacus (idiom); petty and scheming selfishly/concerned with petty interests/selfish and uncaring of the interests of others/bean counter/
本位主義 本位主义 [běn wèi zhǔ yì] /selfish departmentalism/departmental selfishness/
私欲 私欲 [sī yù] /selfish desire/
私利 私利 [sī lì] /personal gain/(one's own) selfish interest/
勢利 势利 [shì lì] /selfishly concerned with gaining advantages for oneself/
心眼小 心眼小 [xīn yǎn xiǎo] /selfish (derog.)/inconsiderate/selfishly oversensitive/
私心 私心 [sī xīn] /selfishness/selfish motives/
私心 私心 [sī xīn] /selfishness/selfish motives/
自私 自私 [zì sī] /selfish/selfishness/
私偏 私偏 [sī piān] /selfish preference/
自知之明 自知之明 [zì zhī zhī míng] /knowing oneself (idiom)/self-knowledge/
公而忘私 公而忘私 [gōng ér wàng sī] /for the common good and forgetting personal interests (idiom); to behave altruistically/selfless/
捨己 舍己 [shě jǐ] /selfless/self-sacrifice (to help others)/self-renunciation/altruism/
無私 无私 [wú sī] /selfless/unselfish/disinterested/altruistic/
捨己為公 舍己为公 [shě jǐ wèi gōng] /to give up one's private interests for the public good (idiom); to behave altruistically/selfless and public spirited/
剋己 克己 [kè jǐ] /self-restraint/discipline/selflessness/
忘我 忘我 [wàng wǒ] /selflessness/altruism/
自裝 自装 [zì zhuāng] /self-loading (weapon, tape deck etc)/self-charging/
孤芳自賞 孤芳自赏 [gū fāng zì shǎng] /lone flower admiring itself (idiom); narcissism/self-love/
自愛 自爱 [zì ài] /self-respect/self-love/self-regard/regard for oneself/to cherish one's good name/to take good care of one's health/
勤勞致富 勤劳致富 [qín láo zhì fù] /to become rich by one's own efforts/self-made/
自製 自制 [zì zhì] /self-made/improvised/homemade/handmade/
自營 自营 [zì yíng] /self-operated/to operate one's own business/
自畫像 自画像 [zì huà xiàng] /self-portrait/
內涵 内涵 [nèi hán] /meaning/content/essential properties implied or reflected by a notion/intention/connotation/self-possessed/
涵養 涵养 [hán yǎng] /to conserve (e.g. water)/self-restraint/self-possession/
自保 自保 [zì bǎo] /to defend oneself/self-defense/self-preservation/
防身 防身 [fáng shēn] /self-protection/to defend oneself/
自備 自备 [zì bèi] /to provide one's own.../own/self-provided/self-contained/
自愛 自爱 [zì ài] /self-respect/self-love/self-regard/regard for oneself/to cherish one's good name/to take good care of one's health/
自律 自律 [zì lu:4] /self-discipline/self-regulation/autonomy (ethics)/autonomic (physiology)/
自律性組織 自律性组织 [zì lu:4 xìng zǔ zhī] /Self-Regulation Organization/SRO/
自力更生 自力更生 [zì lì gēng shēng] /regeneration through one's own effort (idiom)/self-reliance/
自恃 自恃 [zì shì] /self esteem/self reliance/over confident/conceited/
自立 自立 [zì lì] /independent/self-reliant/self-sustaining/to stand on one's own feet/to support oneself/
自給 自给 [zì jǐ] /self-reliant/
捨己 舍己 [shě jǐ] /selfless/self-sacrifice (to help others)/self-renunciation/altruism/
自尊 自尊 [zì zūn] /self-respect/self-esteem/ego/pride/
自尊心 自尊心 [zì zūn xīn] /self-respect/self-esteem/ego/
自愛 自爱 [zì ài] /self-respect/self-love/self-regard/regard for oneself/to cherish one's good name/to take good care of one's health/
面子 面子 [miàn zi5] /outer surface/outside/honor/reputation/face (as in "losing face")/self-respect/feelings/(medicinal) powder/
老臉 老脸 [lǎo liǎn] /self-respect of old person/face/thick-skinned (i.e. impervious to criticism)/brazen/
剋己 克己 [kè jǐ] /self-restraint/discipline/selflessness/
涵養 涵养 [hán yǎng] /to conserve (e.g. water)/self-restraint/self-possession/
禁慾 禁欲 [jìn yù] /to suppress desire/self-restraint/asceticism/
剋己奉公 克己奉公 [kè jǐ fèng gōng] /self-restraint and devotion to public duties (idiom); selfless dedication/to serve the public interest wholeheartedly/
奉公剋己 奉公克己 [fèng gōng kè jǐ] /self-restraint and devotion to public duties (idiom); selfless dedication/to serve the public interest wholeheartedly/
捨己 舍己 [shě jǐ] /selfless/self-sacrifice (to help others)/self-renunciation/altruism/
洋洋 洋洋 [yáng yáng] /vast/impressive/self-satisfied/immensely pleased with oneself/
自滿 自满 [zì mǎn] /complacent/self-satisfied/
跩 跩 [zhuǎi] /to waddle/to swagger/(coll.) strutting/self-satisfied/
唯利是圖 唯利是图 [wéi lì shì tú] /to seek nothing but profit (idiom); personal profit before everything/self-seeking/
自選 自选 [zì xuǎn] /to choose by oneself/free to choose/optional/self-service/
自助餐 自助餐 [zì zhù cān] /buffet/self-service meal/
無人售票 无人售票 [wú rén shòu piào] /self-service ticketing/automated ticketing/
洋務運動 洋务运动 [Yáng wù Yùn dòng] /Self-Strengthening Movement (period of reforms in China c 1861-1894), also named 自強運動|自强运动/
自強運動 自强运动 [Zì qiáng Yùn dòng] /Self-Strengthening Movement (period of reforms in China c 1861-1894), also named 洋務運動|洋务运动/
自修 自修 [zì xiū] /to study on one's own/self study/
自學 自学 [zì xué] /self-study/to study on one's own/
自作聰明 自作聪明 [zì zuò cōng míng] /to think oneself clever (idiom)/self-styled genius/a smart aleck/
自給自足 自给自足 [zì jǐ zì zú] /self-sufficiency/autarchy/
自足 自足 [zì zú] /self-sufficient/satisfied with oneself/
自立 自立 [zì lì] /independent/self-reliant/self-sustaining/to stand on one's own feet/to support oneself/
自養 自养 [zì yǎng] /self-sustaining/economically independent (of state aid, foreign subsidy etc)/
無師自通 无师自通 [wú shī zì tōng] /self-taught/to learn without a teacher (idiom)/
色厲詞嚴 色厉词严 [sè lì cí yán] /severe in both looks and speech (idiom)/
周梁淑怡 周梁淑怡 [Zhōu Liáng Shū yí] /Selina Chow (Chow Liang Shuk-yee)(1945-), Hong Kong politician/
色厲內荏 色厉内荏 [sè lì nèi rěn] /lit. show strength while weak inside (idiom); appearing fierce while cowardly at heart/a sheep in wolf's clothing/
色令智昏 色令智昏 [sè lìng zhì hūn] /to lose one's head over lust/sex-crazy (idiom)/
有效期 有效期 [yǒu xiào qī] /period of validity/sell-by date/
經銷商 经销商 [jīng xiāo shāng] /dealer/seller/distributor/broker/agency/franchise (i.e. company)/retail outlet/
賣主 卖主 [mài zhǔ] /seller/
賣方 卖方 [mài fāng] /seller (in contracts)/
開價 开价 [kāi jià] /to quote a price/seller's first offer/
賣點 卖点 [mài diǎn] /selling point/
售價 售价 [shòu jià] /to sell for/selling price/
走俏 走俏 [zǒu qiào] /(a product) sells well/to be in demand/
澀脈 涩脉 [sè mài] /sluggish pulse/
色盲 色盲 [sè máng] /color blindness/
語意 语意 [yǔ yì] /meaning/content of speech or writing/semantic/
語意性 语意性 [yǔ yì xìng] /semantic/
語義 语义 [yǔ yì] /meaning of words/semantic/
語義分析 语义分析 [yǔ yì fēn xī] /semantic analysis/
語義分類 语义分类 [yǔ yì fēn lèi] /semantic categorization/
語義學 语义学 [yǔ yì xué] /semantics/
垂直搜索 垂直搜索 [chuí zhí sōu suǒ] /vertical search/semantic search/top-down search/
語義空間 语义空间 [yǔ yì kōng jiān] /semantic space/
旗語 旗语 [qí yǔ] /signal flags (for communicating between ships or army units)/semaphore/
森美蘭 森美兰 [Sēn měi lán] /Sembilan, state of southwest Malaysia/
外衣 外衣 [wài yī] /outer clothing/semblance/appearance/
㞞 㞞 [sóng] /(coll.) semen/weak and incompetent/
精 精 [jīng] /essence/extract/vitality/energy/semen/sperm/mythical goblin spirit/highly perfected/elite/the pick of sth/proficient (refined ability)/extremely (fine)/selected rice (archaic)/
精液 精液 [jīng yè] /semen/
芡實 芡实 [qiàn shí] /Gorgon fruit/Semen euryales (botany)/see also 雞頭米|鸡头米[jī tóu mǐ]/
雞頭米 鸡头米 [jī tóu mǐ] /Gorgon fruit/Semen euryales (botany)/see also 芡實|芡实[qiàn shí]/
阿育魏實 阿育魏实 [ā yù wèi shí] /seed of ajwain/Semen Trachyspermi coptici/
學期 学期 [xué qī] /term/semester/CL:個|个[gè]/
半 半 [bàn] /half/semi-/incomplete/(after a number) and a half/
色迷 色迷 [sè mí] /crazy about sex/lecherous/horny/
半勞動力 半劳动力 [bàn láo dòng lì] /one able to do light manual labor only/semi-able-bodied or part time (farm) worker/
禊 禊 [xì] /semi-annual ceremony of purification/
半拱 半拱 [bàn gǒng] /semiarch/half arch/
半自動 半自动 [bàn zì dòng] /semi-automatic/
半軸 半轴 [bàn zhóu] /semi-axis/half axle/
半長軸 半长轴 [bàn cháng zhóu] /semi-axis/radius/
半圓形 半圆形 [bàn yuán xíng] /semi-circular/
半規管 半规管 [bàn guī guǎn] /semicircular canal/
月城 月城 [yuè chéng] /semicircular defensive enclosure around city gates/crescent-shaped barbican/
璜 璜 [huáng] /semi-circular jade ornament/
半開化 半开化 [bàn kāi huà] /semi-civilized/
分號 分号 [fēn hào] /semicolon (punct.)/
半殖民地 半殖民地 [bàn zhí mín dì] /semi-colonial/
半導瓷 半导瓷 [bàn dǎo cí] /semi-conducting ceramic (electronics)/
半導體 半导体 [bàn dǎo tǐ] /semiconductor/
半導體探測器 半导体探测器 [bàn dǎo tǐ tàn cè qì] /semiconductor detector/
半導體超點陣 半导体超点阵 [bàn dǎo tǐ chāo diǎn zhèn] /semiconductor superlattice/
半保留複製 半保留复制 [bàn bǎo liú fù zhì] /semiconservative replication/
行書 行书 [xíng shū] /running script/semi-cursive script (Chinese calligraphic style)/
行草 行草 [xíng cǎo] /semi-cursive script/
半失業 半失业 [bàn shī yè] /semi-employed/partly employed/underemployed/
半封建 半封建 [bàn fēng jiàn] /semi-feudal/
半封建半殖民地 半封建半殖民地 [bàn fēng jiàn bàn zhí mín dì] /semi-feudal and semi-colonial (the official Marxist description of China in the late Qing and under the Guomindang)/
準決賽 准决赛 [zhǔn jué sài] /semi-final/
複賽 复赛 [fù sài] /semi-final/intermediary heat of a competition/
半決賽 半决赛 [bàn jué sài] /semifinals/
四強 四强 [sì qiáng] /semifinals/
半成品 半成品 [bàn chéng pǐn] /semi-manufactured goods/semi-finished articles/semi-finished products/
坯料 坯料 [pī liào] /semifinished materials/CL:塊|块[kuài]/
坯 坯 [pī] /blank (e.g. for a coin)/unburnt earthenware/semifinished product/
半成品 半成品 [bàn chéng pǐn] /semi-manufactured goods/semi-finished articles/semi-finished products/
毛坯 毛坯 [máo pī] /semifinished products/
半流體 半流体 [bàn liú tǐ] /semi-fluid/
半無限 半无限 [bàn wú xiàn] /semi-infinite/
溏便 溏便 [táng biàn] /(TCM) unformed stool/semiliquid stool/
半文盲 半文盲 [bàn wén máng] /semiliterate/
略識之無 略识之无 [lu:è shí zhī wú] /semi-literate/only knows words of one syllable/lit. to know only 之[zhī] and 無|无[wú]/
半成品 半成品 [bàn chéng pǐn] /semi-manufactured goods/semi-finished articles/semi-finished products/
半膜肌 半膜肌 [bàn mó jī] /semimembranosus (anatomy)/
受精囊 受精囊 [shòu jīng náng] /seminal receptacle/
儲精囊 储精囊 [chǔ jīng náng] /seminal vesicle/
研討會 研讨会 [yán tǎo huì] /discussion forum/seminar/
講習會 讲习会 [jiǎng xí huì] /discussion forum/seminar/assembly/
修院 修院 [xiū yuàn] /seminary (Christian college)/
神學研究所 神学研究所 [shén xué yán jiū suǒ] /seminary/
神學院 神学院 [shén xué yuàn] /seminary/
化學信息素 化学信息素 [huà xué xìn xī sù] /semiochemical/
半官方 半官方 [bàn guān fāng] /semi-official/
符號學 符号学 [fú hào xué] /semiotics/semiology/
符號學 符号学 [fú hào xué] /semiotics/semiology/
半公開 半公开 [bàn gōng kāi] /semi-overt/more or less open/
半自耕農 半自耕农 [bàn zì gēng nóng] /semi-tenant peasant/semi-owner peasant/
胚芽米 胚芽米 [pēi yá mǐ] /semi-polished rice (i.e. rice minus the husk, but including the germ)/
玗 玗 [yú] /semiprecious stone/a kind of jade/
七河州 七河州 [Qī hé zhōu] /Semirechye region of Kazakhstan, bordering Lake Balkash 巴爾喀什湖|巴尔喀什湖[Bā ěr kā shí Hú]/
半熟練 半熟练 [bàn shú liàn] /semi-skilled/
半自耕農 半自耕农 [bàn zì gēng nóng] /semi-tenant peasant/semi-owner peasant/
半腱肌 半腱肌 [bàn jiàn jī] /semitendinosus, one of the hamstring muscles in the thigh/
閃語 闪语 [Shǎn yǔ] /Semitic language/
半音程 半音程 [bàn yīn chéng] /semitone/
半透明 半透明 [bàn tòu míng] /translucent/semitransparent/
色魔 色魔 [sè mó] /sex fiend/molester/sex attacker/sex demon (a spirit that enters people's souls and makes them desire sex)/
色目 色目 [Sè mù] /Semu/
槮 椮 [sēn] /lush growth (trees)/fishing using bundled wood (archaic)/
上議院 上议院 [Shàng yì yuàn] /Upper Chamber/Upper House/Senate/
元老院 元老院 [yuán lǎo yuàn] /upper house/senate/senior statesmen's assembly/
參議院 参议院 [cān yì yuàn] /senate/upper chamber (of legislative assembly)/
參議員 参议员 [cān yì yuán] /senator/
分送 分送 [fēn sòng] /send/distribute/
齎 赍 [jī] /send/to present in both hands/
仙臺 仙台 [Xiān tái] /Sendai, capital of Miyagi prefecture 宮城縣|宫城县[Gōng chéng xiàn] in northeast Japan/
仙台 仙台 [Xiān tái] /Sendai, city in northeast Japan/
來信 来信 [lái xìn] /incoming letter/send a letter here/
餪 餪 [nuǎn] /send a present of a feast/
寄件人 寄件人 [jì jiàn rén] /sender/
發件人 发件人 [fā jiàn rén] /sender (of mail)/From: (email header)/
發報人 发报人 [fā bào rén] /sender (of a message)/
出兵 出兵 [chū bīng] /send troops/
塞內加爾 塞内加尔 [Sài nèi jiā ěr] /Senegal/
僧 僧 [sēng] /monk/Sangha, the Buddhist monastic order/
鬙 鬙 [sēng] /short hair/unkempt/
獅泉河 狮泉河 [Shī quán Hé] /Sengge Tsangpo or Shiquan River in west Tibet, the upper reaches of the Indus/
僧伽 僧伽 [sēng jiā] /(Buddhism) sangha/the monastic community/monk/
僧加羅語 僧加罗语 [Sēng jiā luó yǔ] /Sinhalese (language)/
僧帽猴 僧帽猴 [sēng mào hóu] /capuchin monkey/genus Cebidae/
僧俗 僧俗 [sēng sú] /laymen/laity/
僧院 僧院 [sēng yuàn] /abbey/Buddhist monastery/vihara/
森海塞爾 森海塞尔 [Sēn hǎi sè ěr] /Sennheiser (brand)/
惛耄 惛耄 [hūn mào] /senile/senility/
老態龍鍾 老态龙钟 [lǎo tài lóng zhōng] /doddering/senile/
老耄 老耄 [lǎo mào] /dim sight of the aged/doddering/senile/
老邁 老迈 [lǎo mài] /aged/senile/
頹老 颓老 [tuí lǎo] /old and decrepit/senile/
龍鍾 龙钟 [lóng zhōng] /decrepit/senile/
老年性痴獃症 老年性痴呆症 [lǎo nián xìng chī dāi zhèng] /senile dementia/
老年痴獃 老年痴呆 [lǎo nián chī dāi] /senile dementia/Alzheimer's disease/
老年痴獃症 老年痴呆症 [lǎo nián chī dāi zhèng] /senile dementia/Alzheimer's disease/
阿爾茨海默氏病 阿尔茨海默氏病 [A1 ěr cí hǎi mò shì bìng] /Alzheimer's disease/senile dementia/
阿爾茨海默氏症 阿尔茨海默氏症 [A1 ěr cí hǎi mò shì zhèng] /Alzheimer's disease/senile dementia/
阿爾茨海默病 阿尔茨海默病 [A1 ěr cí hǎi mò bìng] /Alzheimer's disease/senile dementia/
阿爾茨海默症 阿尔茨海默症 [A1 ěr cí hǎi mò zhèng] /Alzheimer's disease/senile dementia/
惛耄 惛耄 [hūn mào] /senile/senility/
伯 伯 [bó] /father's elder brother/senior/paternal elder uncle/eldest of brothers/respectful form of address/Count, third of five orders of nobility 五等爵位[wǔ děng jué wèi]/
冢 冢 [zhǒng] /mound/burial mound/senior (i.e. eldest child or senior in rank)/
前輩 前辈 [qián bèi] /senior/older generation/precursor/
尊 尊 [zūn] /senior/of a senior generation/to honor/to respect/honorific/classifier for cannons and statues/ancient wine vessel/
年尊 年尊 [nián zūn] /aged and respected/senior/
年長 年长 [nián zhǎng] /senior/
資深 资深 [zī shēn] /senior (in terms of depth of accumulated experience)/deeply qualified/
長者 长者 [zhǎng zhě] /senior/older person/
高職 高职 [gāo zhí] /professional/advanced/senior/
大尉 大尉 [dà wèi] /captain (army rank)/senior captain/
托老所 托老所 [tuō lǎo suǒ] /senior center/
大校 大校 [dà xiào] /senior ranking officer in Chinese army/senior colonel/
貴妃 贵妃 [guì fēi] /senior concubine/imperial consort/
高層執行員 高层执行员 [gāo céng zhí xíng yuán] /senior executive/
高級職員 高级职员 [gāo jí zhí yuán] /high official/senior executive/
硯兄 砚兄 [yàn xiōng] /senior fellow student/
師姐 师姐 [shī jiě] /senior female fellow student or apprentice/daughter (older than oneself) of one's teacher/
高中 高中 [gāo zhōng] /senior high school/abbr. for 高級中學|高级中学[gāo jí zhōng xué]/
高級中學 高级中学 [gāo jí zhōng xué] /senior high school/abbr. to 高中[gāo zhōng]/
中招 中招 [zhòng zhāo] /to get infected/to fall into sb's trap/senior high school enrollment/
高中生 高中生 [gāo zhōng shēng] /senior high school student/
正宮娘娘 正宫娘娘 [Zhēng gōng Niáng niáng] /Empress/senior Imperial Consort/Queen Mother/
工齡 工龄 [gōng líng] /length of service/seniority/
年資 年资 [nián zī] /age and experience/seniority/
排行 排行 [pái háng] /to rank/ranking/seniority (among siblings)/
行輩 行辈 [háng bèi] /generation and age ranking/seniority/
資歷 资历 [zī lì] /qualifications/experience/seniority/
長幼 长幼 [zhǎng yòu] /older and younger/seniority/
資望 资望 [zī wàng] /seniority and prestige/
班輩 班辈 [bān bèi] /seniority in the family/pecking order/
班輩兒 班辈儿 [bān bèi r5] /seniority in the family/pecking order/
輩分 辈分 [bèi fèn] /seniority in the family or clan/position in the family hierarchy/
師兄 师兄 [shī xiōng] /senior male fellow student or apprentice/son (older than oneself) of one's teacher/
高管 高管 [gāo guǎn] /executive/senior management/(contraction of 高級管理|高级管理)/
祭酒 祭酒 [jì jiǔ] /to offer a libation/person who performs the libation before a banquet/senior member of a profession/important government post in Imperial China/
高級軍官 高级军官 [gāo jí jūn guān] /senior military officers/top brass/
聖僧 圣僧 [shèng sēng] /senior monk/
長官 长官 [zhǎng guān] /senior official/senior officer/commanding officer/CL:位[wèi]/sir (term of address for senior officer)/
長官 长官 [zhǎng guān] /senior official/senior officer/commanding officer/CL:位[wèi]/sir (term of address for senior officer)/
首長 首长 [shǒu zhǎng] /senior official/
學姐 学姐 [xué jiě] /senior or older female schoolmate/
學長 学长 [xué zhǎng] /senior or older male schoolmate/
怨女 怨女 [yuàn nu:3] /senior palace maiden/unmarried woman/
盟兄 盟兄 [méng xiōng] /senior partner in sworn brotherhood/
高級職務 高级职务 [gāo jí zhí wù] /high position/senior post/
知州 知州 [zhī zhōu] /senior provincial government official in dynastic China/
郡守 郡守 [jùn shǒu] /senior provincial official in Imperial China/
大校 大校 [dà xiào] /senior ranking officer in Chinese army/senior colonel/
尊卑 尊卑 [zūn bēi] /seniors and juniors/
高參 高参 [gāo cān] /senior staff officer/staff officer of great talent/
元老院 元老院 [yuán lǎo yuàn] /upper house/senate/senior statesmen's assembly/
高年級生 高年级生 [gāo nián jí shēng] /senior student/
釣魚島 钓鱼岛 [Diào yú Dǎo] /Senkaku Islands (administered by Japan as part of Okinawa prefecture)/Diaoyu Islands/Pinnacle Islands/
尖閣列島 尖阁列岛 [Jiān gé Liè dǎo] /Senkaku Islands (Japanese name for Diaoyu Islands), also known as the Pinnacle Islands/
森林 森林 [sēn lín] /forest/CL:片[piàn]/
森林腦炎 森林脑炎 [sēn lín nǎo yán] /forest encephalitis/
森林培育 森林培育 [sēn lín péi yù] /forestry/silviculture/
森羅 森罗 [sēn luó] /many things arranged together, or connected together/to go on limitlessly/
森羅寶殿 森罗宝殿 [Sēn luó bǎo diàn] /Yama's palace/
森羅殿 森罗殿 [Sēn luó diàn] /Yama's palace/