袖手旁觀 袖手旁观 [xiù shǒu páng guān] /to watch with folded arms (idiom); to look on without lifting a finger/

修水 修水 [Xiū shuǐ] /Xiushui county in Jiujiang 九江, Jiangxi/

秀水 秀水 [Xiù shuǐ] /Hsiushui township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan/

修水 修水 [Xiū shuǐ] /Xiushui county in Jiujiang 九江, Jiangxi/

修水縣 修水县 [Xiū shuǐ xiàn] /Xiushui county in Jiujiang 九江, Jiangxi/

修水利 修水利 [xiū shuǐ lì] /water conservancy/irrigation works/

修水縣 修水县 [Xiū shuǐ xiàn] /Xiushui county in Jiujiang 九江, Jiangxi/

秀水鄉 秀水乡 [Xiù shuǐ xiāng] /Hsiushui township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan/

休斯敦 休斯敦 [Xiū sī dūn] /Houston, Texas/

休斯頓 休斯顿 [xiū sī dùn] /Houston/

袖套 袖套 [xiù tào] /sleeve cover/outer sleeve/

鏽鐵 锈铁 [xiù tiě] /rusty iron/

休庭 休庭 [xiū tíng] /to adjourn (law)/

袖筒 袖筒 [xiù tǒng] /sleeve/

袖筒兒 袖筒儿 [xiù tǒng r5] /erhua variant of 袖筒[xiù tǒng]/

修圖 修图 [xiū tú] /to retouch images/image retouching/

秀外惠中 秀外惠中 [xiù wài huì zhōng] /variant of 秀外慧中[xiù wài huì zhōng]/

繡帷 绣帷 [xiù wéi] /tapestry/

修文 修文 [Xiū Wén] /Xiuwen county in Guiyang 貴陽|贵阳[Guì yáng], Guizhou/

修文 修文 [Xiū Wén] /Xiuwen county in Guiyang 貴陽|贵阳[Guì yáng], Guizhou/

修文縣 修文县 [Xiū Wén xiàn] /Xiuwen county in Guiyang 貴陽|贵阳[Guì yáng], Guizhou/

修文縣 修文县 [Xiū Wén xiàn] /Xiuwen county in Guiyang 貴陽|贵阳[Guì yáng], Guizhou/

修武 修武 [Xiū wǔ] /Xiuwu county in Jiaozuo 焦作[Jiāo zuò], Henan/

修武 修武 [Xiū wǔ] /Xiuwu county in Jiaozuo 焦作[Jiāo zuò], Henan/

修武縣 修武县 [Xiū wǔ xiàn] /Xiuwu county in Jiaozuo 焦作[Jiāo zuò], Henan/

修武縣 修武县 [Xiū wǔ xiàn] /Xiuwu county in Jiaozuo 焦作[Jiāo zuò], Henan/

休息 休息 [xiū xi5] /rest/to rest/

休惜 休惜 [xiū xī] /recess/

修禊 修禊 [xiū xì] /to hold a semi-annual ceremony of purification/

修習 修习 [xiū xí] /to study/to practice/

休閒 休闲 [xiū xián] /leisure/relaxation/not working/idle/to enjoy leisure/to lie fallow/

休想 休想 [xiū xiǎng] /don't think (that)/don't imagine (that)/

休閑褲 休闲裤 [xiū xián kù] /casual pants/

休閒鞋 休闲鞋 [xiū xián xié] /leisure shoes/

修鞋匠 修鞋匠 [xiū xié jiàng] /a cobbler/

修行 修行 [xiū xíng] /religious practice (Buddhism)/

修行人 修行人 [xiū xíng rén] /person pursuing religious practice (Buddhism)/

修心養性 修心养性 [xiū xīn yǎng xìng] /to cultivate the heart and nurture the character (idiom); to improve oneself by meditation/

休息室 休息室 [xiū xī shì] /lobby/lounge/

休學 休学 [xiū xué] /to suspend schooling/to defer study/

秀雅 秀雅 [xiù yǎ] /exquisite/in good taste/

休養 休养 [xiū yǎng] /to recuperate/to recover/to convalesce/

修養 修养 [xiū yǎng] /accomplishment/training/self-cultivation/

休養生息 休养生息 [xiū yǎng shēng xī] /to recover/to recuperate/

岫岩滿族自治縣 岫岩满族自治县 [Xiù yán mǎn zú zì zhì xiàn] /Xiuyan Manzu autonomous county in Anshan 鞍山[An1 shān], Liaoning/

岫岩縣 岫岩县 [Xiù yán xiàn] /Xiuyan Manzu autonomous county in Anshan 鞍山[An1 shān], Liaoning/

岫岩滿族自治縣 岫岩满族自治县 [Xiù yán mǎn zú zì zhì xiàn] /Xiuyan Manzu autonomous county in Anshan 鞍山[An1 shān], Liaoning/

岫岩縣 岫岩县 [Xiù yán xiàn] /Xiuyan Manzu autonomous county in Anshan 鞍山[An1 shān], Liaoning/

修音 修音 [xiū yīn] /voicing (adjustment of timbre, loudness etc of organ or other musical instrument)/

秀英 秀英 [Xiù yīng] /Xiuying district of Haikou city 海口市[Hǎi kǒu shì], Hainan/

秀英 秀英 [Xiù yīng] /Xiuying district of Haikou city 海口市[Hǎi kǒu shì], Hainan/

秀英區 秀英区 [Xiù yīng qū] /Xiuying district of Haikou city 海口市[Hǎi kǒu shì], Hainan/

秀英區 秀英区 [Xiù yīng qū] /Xiuying district of Haikou city 海口市[Hǎi kǒu shì], Hainan/

休伊特 休伊特 [Xiū yī tè] /Hewitt/

秀嶼 秀屿 [Xiù yǔ] /Xiuyu district of Putian city 莆田市[Pú tián shì], Fujian/

修院 修院 [xiū yuàn] /seminary (Christian college)/

秀嶼 秀屿 [Xiù yǔ] /Xiuyu district of Putian city 莆田市[Pú tián shì], Fujian/

秀嶼區 秀屿区 [Xiù yǔ qū] /Xiuyu district of Putian city 莆田市[Pú tián shì], Fujian/

羞於啟齒 羞于启齿 [xiū yú qǐ chǐ] /to be too shy to speak one's mind (idiom)/

秀嶼區 秀屿区 [Xiù yǔ qū] /Xiuyu district of Putian city 莆田市[Pú tián shì], Fujian/

修造 修造 [xiū zào] /to build/to repair/

修造廠 修造厂 [xiū zào chǎng] /repair workshop (for machinery, vehicles etc)/

休戰 休战 [xiū zhàn] /armistice/

袖章 袖章 [xiù zhāng] /armband (e.g. as part of uniform or to show status)/

袖珍 袖珍 [xiù zhēn] /pocket-sized/pocket (book etc)/

袖珍本 袖珍本 [xiù zhēn běn] /pocket book/paperback/

袖珍辭典 袖珍辞典 [xiù zhēn cí diǎn] /pocket dictionary/

休整 休整 [xiū zhěng] /to rest and reorganize (military)/

修整 修整 [xiū zhěng] /to spruce up/to renovate/to tend (a garden)/to groom (one's hair)/to finish (a rough surface)/to trim (a lawn)/to touch up (a photo)/

修正 修正 [xiū zhèng] /to revise/to amend/

修正案 修正案 [xiū zhèng àn] /amendment/revised draft/

修正液 修正液 [xiū zhèng yè] /correction fluid/

修正主義 修正主义 [xiū zhèng zhǔ yì] /revisionism/

袖珍人 袖珍人 [xiù zhēn rén] /little person/midget/dwarf/

袖珍音響 袖珍音响 [xiù zhēn yīn xiǎng] /pocket stereo/walkman/

休止 休止 [xiū zhǐ] /to stop/

休止符 休止符 [xiū zhǐ fú] /rest (music)/

修指甲 修指甲 [xiū zhǐ jia5] /manicure/

秀洲 秀洲 [Xiù zhōu] /Xiuzhou district of Jiaxing city 嘉興市|嘉兴市[Jiā xīng shì], Zhejiang/

秀洲 秀洲 [Xiù zhōu] /Xiuzhou district of Jiaxing city 嘉興市|嘉兴市[Jiā xīng shì], Zhejiang/

秀洲區 秀洲区 [Xiù zhōu qū] /Xiuzhou district of Jiaxing city 嘉興市|嘉兴市[Jiā xīng shì], Zhejiang/

秀洲區 秀洲区 [Xiù zhōu qū] /Xiuzhou district of Jiaxing city 嘉興市|嘉兴市[Jiā xīng shì], Zhejiang/

修築 修筑 [xiū zhù] /to build/

修撰 修撰 [xiū zhuàn] /to compile/to compose/

袖子 袖子 [xiù zi5] /sleeve/

錫瓦 锡瓦 [Xī wǎ] /Siwa, Egypt/

西外 西外 [Xī Wài] /abbr. for 西安外國語大學|西安外国语大学[Xī ān Wài guó yǔ Dà xué]/

洗碗 洗碗 [xǐ wǎn] /to wash the dishes/

洗碗池 洗碗池 [xǐ wǎn chí] /kitchen sink/

希望 希望 [xī wàng] /to wish for/to desire/hope/CL:個|个[gè]/

希望落空 希望落空 [xī wàng luò kōng] /hopes are dashed/

西王母 西王母 [Xī wáng mǔ] /Xi Wangmu, Queen Mother of the West, keeper of the peaches of immortality/popularly known as 王母娘娘/

西王母 西王母 [Xī wáng mǔ] /Xi Wangmu, Queen Mother of the West, keeper of the peaches of immortality/popularly known as 王母娘娘/

洗碗機 洗碗机 [xǐ wǎn jī] /dishwasher/

洗碗精 洗碗精 [xǐ wǎn jīng] /dishwashing liquid/

席位 席位 [xí wèi] /a seat (in a theater, stadium etc)/parliamentary or congressional seat/

洗胃 洗胃 [xǐ wèi] /to have one stomach's pumped/gastric lavage (medicine)/

細微 细微 [xì wēi] /tiny/minute/fine/subtle/sensitive (instruments)/

西魏 西魏 [Xī Wèi] /Western Wei of the Northern dynasties (535-557), formed from the break-up of Wei of the Northern Dynasties 北魏/

細尾獴 细尾獴 [xì wěi měng] /meerkat/see 狐獴[hú měng]/

細微末節 细微末节 [xì wēi mò jié] /tiny insignificant details/niceties/

西文 西文 [Xī wén] /Spanish/western language/foreign languages (in Qing times)/

喜聞樂見 喜闻乐见 [xǐ wén lè jiàn] /a delight to see (idiom); an attractive spectacle/

希沃特 希沃特 [Xī wò tè] /Sievert (Sv), unit of radiation damage used in radiotherapy/Rolf Maximilian Sievert (1896-1966), Swedish physicist/

戲侮 戏侮 [xì wǔ] /to insult/

西烏珠穆沁旗 西乌珠穆沁旗 [Xī wū zhū mù qìn qí] /West Ujimqin banner or Baruun Üzemchin khoshuu in Xilin Gol league 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xī lín guō lè méng], Inner Mongolia/

兮兮 兮兮 [xī xī] /(particle used to exaggerate certain adjectives, in particular 神經兮兮|神经兮兮, 髒兮兮|脏兮兮, 可憐兮兮|可怜兮兮, and 慘兮兮|惨兮兮)/

嘻嘻 嘻嘻 [xī xī] /hee hee/happy/

嬉戲 嬉戏 [xī xì] /to frolic/fun/a romp/

習習 习习 [xí xí] /(of the wind) blowing gently/abundant/flying/

西西 西西 [xī xī] /cubic centimeter (cc) (loanword)/

棲霞 栖霞 [Xī xiá] /Xixia county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong/

膝下 膝下 [xī xià] /at the knee (in reference to children)/(salutation used in letters to parents or grandparents)/

西夏 西夏 [Xī Xià] /Western Xia dynasty 1038-1227 of Tangut people 黨項|党项 occupying modern Ningxia and parts of Gansu and Shaanxi, overthrown by Mongols/

西峽 西峡 [Xī xiá] /Xixia county in Nanyang 南陽|南阳[Nán yáng], Henan/

希夏邦馬峰 希夏邦马峰 [Xī xià bāng mǎ fēng] /Mt Shishapangma or Xixiabangma in Tibet (8012 m)/

西峽 西峡 [Xī xiá] /Xixia county in Nanyang 南陽|南阳[Nán yáng], Henan/

西峽縣 西峡县 [Xī xiá xiàn] /Xixia county in Nanyang 南陽|南阳[Nán yáng], Henan/

棲霞 栖霞 [Xī xiá] /Xixia county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong/

棲霞市 栖霞市 [Xī xiá shì] /Xixia county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong/

西夏區 西夏区 [Xī xià qū] /Xixia district of Yinchuan city 銀川市|银川市[Yín chuān shì], Ningxia/

息縣 息县 [Xī xiàn] /Xi county in Xinyang 信陽|信阳, Henan/

細線 细线 [xì xiàn] /string/thread/

隰縣 隰县 [Xí xiàn] /Xi county in Linfen 臨汾|临汾[Lín fén], Shanxi/

西鄉 西乡 [Xī xiāng] /Xixiang County in Hanzhong 漢中|汉中[Hàn zhōng], Shaanxi/

細香蔥 细香葱 [xì xiāng cōng] /chive/

西鄉 西乡 [Xī xiāng] /Xixiang County in Hanzhong 漢中|汉中[Hàn zhōng], Shaanxi/

西鄉縣 西乡县 [Xī xiāng Xiàn] /Xixiang County in Hanzhong 漢中|汉中[Hàn zhōng], Shaanxi/

西廂記 西厢记 [Xī xiāng jì] /Romance of the West Chamber by Wang Shifu 王實甫|王实甫/

西鄉塘 西乡塘 [Xī xiāng táng] /Xixiangtang District of Nanning City 南寧市|南宁市[Nán níng Shì], Guangxi/

西鄉塘 西乡塘 [Xī xiāng táng] /Xixiangtang District of Nanning City 南寧市|南宁市[Nán níng Shì], Guangxi/

西鄉塘區 西乡塘区 [Xī xiāng táng Qū] /Xixiangtang District of Nanning City 南寧市|南宁市[Nán níng Shì], Guangxi/

西鄉塘區 西乡塘区 [Xī xiāng táng Qū] /Xixiangtang District of Nanning City 南寧市|南宁市[Nán níng Shì], Guangxi/

西鄉縣 西乡县 [Xī xiāng Xiàn] /Xixiang County in Hanzhong 漢中|汉中[Hàn zhōng], Shaanxi/

嬉笑 嬉笑 [xī xiào] /to be laughing and playing/to giggle/

洗消 洗消 [xǐ xiāo] /decontamination/

細小 细小 [xì xiǎo] /tiny/fine/minute/

奚嘯伯 奚啸伯 [Xī Xiào bó] /Xi Xiaobo (1910-1977), Beijing opera star, one of the Four great beards 四大鬚生|四大须生/

奚嘯伯 奚啸伯 [Xī Xiào bó] /Xi Xiaobo (1910-1977), Beijing opera star, one of the Four great beards 四大鬚生|四大须生/

洗消場 洗消场 [xǐ xiāo chǎng] /decontaminating field/

洗消劑 洗消剂 [xǐ xiāo jì] /decontaminant/decontaminating agent/

嬉笑怒罵 嬉笑怒骂 [xī xiào nù mà] /lit. merry laughter and angry scolding/ironic and invective writing (idiom)/

喜笑顏開 喜笑颜开 [xǐ xiào yán kāi] /face covered in smiles (idiom); beaming with happiness/

西夏區 西夏区 [Xī xià qū] /Xixia district of Yinchuan city 銀川市|银川市[Yín chuān shì], Ningxia/

棲霞市 栖霞市 [Xī xiá shì] /Xixia county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong/

西峽縣 西峡县 [Xī xiá xiàn] /Xixia county in Nanyang 南陽|南阳[Nán yáng], Henan/

細細地流 细细地流 [xì xì de5 liú] /to trickle/

吸血 吸血 [xī xiě] /to suck blood/

溪蟹 溪蟹 [xī xiè] /fresh water crab/

喜喜歡歡 喜喜欢欢 [xǐ xǐ huān huān] /happily/

希西家 希西家 [Xī xī jiā] /Hezekiah or Ezekias (740-687 BC), twelfth king of Judah (Judaism)/

稀稀拉拉 稀稀拉拉 [xī xī lā lā] /sparse and fragmentary/

西西里 西西里 [Xī xī lǐ] /Sicily/Sicilia (Italian Island)/

西西里島 西西里岛 [Xī xī lǐ Dǎo] /Sicily/

悉心 悉心 [xī xīn] /to put one's heart (and soul) into sth/with great care/

細心 细心 [xì xīn] /careful/attentive/

細辛 细辛 [xì xīn] /Manchurian wild ginger (family Asarum)/

喜興 喜兴 [xǐ xīng] /joyous/delighted/merry/

習性 习性 [xí xìng] /character acquired through long habit/habits and properties/

洗心革面 洗心革面 [xǐ xīn gé miàn] /lit. to wash one's heart and renew one's face (idiom); to repent sincerely and mend one's mistaken ways/to turn over a new leaf/

蜥形綱 蜥形纲 [xī xíng gāng] /Sauropsida, class within Chordata containing reptiles/

喜形於色 喜形于色 [xǐ xíng yú sè] /face light up with delight (idiom); to beam with joy/

喜新厭舊 喜新厌旧 [xǐ xīn yàn jiù] /lit. to like the new, and hate the old (idiom); fig. enamored with new people (e.g. new girlfriend), bored with the old/

細細品味 细细品味 [xì xì pǐn wèi] /delicate flavor/fine taste/

熙熙壤壤 熙熙壤壤 [xī xī rǎng rǎng] /variant of 熙熙攘攘[xī xī rǎng rǎng]/

熙熙攘攘 熙熙攘攘 [xī xī rǎng rǎng] /bustling with activity (idiom)/

西秀 西秀 [Xī xiù] /Xixiu district of Anshun city 安順市|安顺市[An1 shùn shì], Guizhou/

西秀 西秀 [Xī xiù] /Xixiu district of Anshun city 安順市|安顺市[An1 shùn shì], Guizhou/

西秀區 西秀区 [Xī xiù qū] /Xixiu district of Anshun city 安順市|安顺市[An1 shùn shì], Guizhou/

西秀區 西秀区 [Xī xiù qū] /Xixiu district of Anshun city 安順市|安顺市[An1 shùn shì], Guizhou/

息息相關 息息相关 [xī xī xiāng guān] /closely bound up (idiom); intimately related/

唏噓 唏嘘 [xī xū] /(onom.) to sigh/to sob/

欷吁 欷吁 [xī xū] /see 唏噓|唏嘘[xī xū]/

欷歔 欷歔 [xī xū] /(onom.) to sob/

戲謔 戏谑 [xì xuè] /to banter/to crack jokes/to ridicule/

洗雪 洗雪 [xǐ xuě] /to erase/to wipe out (a previous humiliation etc)/

西學 西学 [Xī xué] /Western learning (intellectual movement in the late Qing)/also called 洋務運動|洋务运动/

吸血鬼 吸血鬼 [xī xuè guǐ] /leech/blood-sucking vermin/vampire (translated European notion)/fig. cruel exploiter, esp. a capitalist exploiting the workers/

吸血者 吸血者 [xī xuè zhě] /blood sucker/a leech/leecher/

喜訊 喜讯 [xǐ xùn] /good news/glad tidings/

西亞 西亚 [Xī Yà] /Southwest Asia/

吸煙 吸烟 [xī yān] /to smoke/

喜宴 喜宴 [xǐ yàn] /wedding banquet/

喜筵 喜筵 [xǐ yán] /wedding banquet/congratulatory feast/

戲眼 戏眼 [xì yǎn] /the best part (of a play etc)/

戲言 戏言 [xì yán] /joking matter/to go back on one's words/

細鹽 细盐 [xì yán] /refined salt/table salt/

吸氧 吸氧 [xī yǎng] /to breathe/to absorb oxygen/

喜陽 喜阳 [xǐ yáng] /heliophile/tending towards the sun/heliotropism/

夕陽 夕阳 [xī yáng] /sunset/the setting sun/

昔陽 昔阳 [Xī yáng] /Xiyang county in Jinzhong 晉中|晋中[Jìn zhōng], Shanxi/

西洋 西洋 [xī yáng] /the West (Europe and North America)/countries of the Indian Ocean (traditional)/

西洋菜 西洋菜 [xī yáng cài] /watercress (Nasturtium officinale)/

夕陽產業 夕阳产业 [xī yáng chǎn yè] /sunset industry/declining industry/

昔陽 昔阳 [Xī yáng] /Xiyang county in Jinzhong 晉中|晋中[Jìn zhōng], Shanxi/

昔陽縣 昔阳县 [Xī yáng xiàn] /Xiyang county in Jinzhong 晉中|晋中[Jìn zhōng], Shanxi/

西洋鏡 西洋镜 [xī yáng jìng] /hanky-panky/trickery/

西洋棋 西洋棋 [xī yáng qí] /chess/

西洋人 西洋人 [xī yáng rén] /westerner/

西洋杉 西洋杉 [xī yáng shān] /cedar/

昔陽縣 昔阳县 [Xī yáng xiàn] /Xiyang county in Jinzhong 晉中|晋中[Jìn zhōng], Shanxi/

夕陽西下 夕阳西下 [xī yáng xī xià] /the sun sets in the west (idiom)/

喜洋洋 喜洋洋 [xǐ yáng yáng] /radiant with joy/

吸煙區 吸烟区 [xī yān qū] /smoking area/

吸煙室 吸烟室 [xī yān shì] /smoking room/

細腰 细腰 [xì yāo] /slender waist/fig. pretty woman/mortise and tenon joint on a coffin/

西藥 西药 [xī yào] /Western medicine/

西雅圖 西雅图 [Xī yǎ tú] /Seattle, Washington State/

細葉脈 细叶脉 [xì yè mài] /veinlet in a leaf/

西耶那 西耶那 [Xī yē nà] /Fiat Siena/

析疑 析疑 [xī yí] /to resolve a doubt/

洗衣 洗衣 [xǐ yī] /laundry/

蜥易 蜥易 [xī yì] /variant of 蜥蜴[xī yì]/lizard/

蜥蜴 蜥蜴 [xī yì] /lizard/

西藝 西艺 [Xī yì] /western skills/in Qing times, refers to Western technology, esp. military and naval know-how/

西醫 西医 [xī yī] /Western medicine/a doctor trained in Western medicine/

洗衣板 洗衣板 [xǐ yī bǎn] /washboard/

習以成俗 习以成俗 [xí yǐ chéng sú] /to become accustomed to sth through long practice/

習以成性 习以成性 [xí yǐ chéng xìng] /deeply ingrained/steeped in/

洗衣店 洗衣店 [xǐ yī diàn] /laundry-shop/

洗衣房 洗衣房 [xǐ yī fáng] /laundry room/

洗衣粉 洗衣粉 [xǐ yī fěn] /laundry detergent/washing powder/

洗衣機 洗衣机 [xǐ yī jī] /washer/washing machine/CL:臺|台[tái]/

吸引 吸引 [xī yǐn] /to attract (interest, investment etc)/CL:個|个[gè]/

吸音 吸音 [xī yīn] /sound-absorbing/

璽印 玺印 [xǐ yìn] /seal (esp. of ruler)/

西印度 西印度 [Xī Yìn dù] /West Indies (i.e. the Caribbean)/

喜盈盈 喜盈盈 [xǐ yíng yíng] /happy/joyful/

吸引力 吸引力 [xī yǐn lì] /attractive force (such as gravitation)/sex appeal/attractiveness/

喜吟吟 喜吟吟 [xǐ yín yín] /joyful/happy/

吸引子 吸引子 [xī yǐn zi5] /attractor (math., dynamical systems)/

吸引子網絡 吸引子网络 [xī yǐn zǐ wǎng luò] /attractor network/

習以為常 习以为常 [xí yǐ wéi cháng] /accustomed to/used to/

習用 习用 [xí yòng] /to use habitually/usual/conventional/

嬉遊 嬉游 [xī yóu] /to amuse oneself/to have fun/

稀有 稀有 [xī yǒu] /uncommon/

西柚 西柚 [xī yòu] /grapefruit/

西遊補 西游补 [Xī yóu bǔ] /one of three Ming dynasty sequels to Journey to the West 西遊記|西游记/

西遊記 西游记 [Xī yóu Jì] /Journey to the West, Ming dynasty novel by Wu Cheng'en 吳承恩|吴承恩, one of the Four Classic Novels of Chinese literature/also called Pilgrimage to the West or Monkey/

稀有氣體 稀有气体 [xī yǒu qì tǐ] /rare gas/noble gas (chemistry)/

稀有元素 稀有元素 [xī yǒu yuán sù] /trace element (nutrition)/

喜雨 喜雨 [xǐ yǔ] /welcome fall of rain/seasonable rain/

洗浴 洗浴 [xǐ yù] /bath/

細語 细语 [xì yǔ] /to chat with a low voice/

細雨 细雨 [xì yǔ] /fine rain/drizzle/poem by Tang poet Li Shangyin 李商隱|李商隐/

習語 习语 [xí yǔ] /common saying/idiom/

西域 西域 [Xī yù] /Western Regions (Han Dynasty term for regions beyond Yumen Pass 玉門關|玉门关[Yù mén Guān])/

西嶼 西屿 [Xī yǔ] /Xiyu or Hsiyu township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Péng hú xiàn] (Pescadores Islands), Taiwan/

戲院 戏院 [xì yuàn] /theater/

洗冤 洗冤 [xǐ yuān] /lit. to wash out a grievance/fig. to right a wrong/to redress an injustice/

西元 西元 [xī yuán] /Christian era/Gregorian calendar/AD (Anno Domini)/

洗冤集錄 洗冤集录 [Xǐ yuān jí lù] /Record of Washed Grievances (1247) by Song Ci 宋慈, said to be the world's first legal forensic text/

西元前 西元前 [xī yuán qián] /BCE (before the Common Era)/BC (before Christ)/

喜悅 喜悦 [xǐ yuè] /happy/joyous/

喜躍 喜跃 [xǐ yuè] /to jump for joy/

西嶽 西岳 [xī yuè] /Mt Hua 華山|华山 in Shaanxi, one of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wǔ yuè]/

西域記 西域记 [Xī yù jì] /Report of the regions west of Great Tang/travel record of Xuan Zang 玄奘 on his travels to Central Asia and India/

西嶼 西屿 [Xī yǔ] /Xiyu or Hsiyu township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Péng hú xiàn] (Pescadores Islands), Taiwan/

西嶼鄉 西屿乡 [Xī yǔ xiāng] /Xiyu or Hsiyu township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Péng hú xiàn] (Pescadores Islands), Taiwan/

西嶼鄉 西屿乡 [Xī yǔ xiāng] /Xiyu or Hsiyu township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Péng hú xiàn] (Pescadores Islands), Taiwan/

藏 藏 [Zàng] /Tibet/Xizang 西藏/

西藏 西藏 [Xī zàng] /Tibet/Xizang or Tibetan autonomous region 西藏自治區|西藏自治区/

西藏百萬農奴解放紀念日 西藏百万农奴解放纪念日 [Xī zàng Bǎi wàn Nóng nú Jiě Fàng Jì niàn rì] /Serf Liberation Day (PRC)/

西藏毛腿沙雞 西藏毛腿沙鸡 [Xī zàng máo tuǐ shā jī] /Tibetan sandgrouse (Syrrhaptes tibetanus)/

西藏 西藏 [Xī zàng] /Tibet/Xizang or Tibetan autonomous region 西藏自治區|西藏自治区/

西藏人 西藏人 [Xī zàng rén] /Tibetan (person)/

西藏自治區 西藏自治区 [Xī zàng Zì zhì qū] /Tibetan autonomous region, Tibetan: Bod rang skyong ljongs, abbr. 藏[Zàng], capital Lhasa 拉薩|拉萨[Lā sà]/

洗澡 洗澡 [xǐ zǎo] /to bathe/to take a shower/

矽藻 矽藻 [xī zǎo] /diatom/

洗澡間 洗澡间 [xǐ zǎo jiān] /bathroom/restroom/shower room/CL:間|间[jiān]/

細則 细则 [xì zé] /detailed rules and regulations/bylaws/

喜則氣緩 喜则气缓 [xǐ zé qì huǎn] /joy depresses one's qi vital breath/an excess of joy may lead to sluggishness of vital energy (TCM)/

喜幛 喜幛 [xǐ zhàng] /celebratory hanging scroll/

錫杖 锡杖 [xī zhàng] /monk's staff (Buddhism)/

夕照 夕照 [xī zhào] /glow of the setting sun/

西征 西征 [xī zhēng] /punitive expedition to the west/

洗者若翰 洗者若翰 [Xǐ zhě Ruò hàn] /St John the Baptist/

汐止 汐止 [Xī zhǐ] /Xizhi or Hsichih city in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan/

細緻 细致 [xì zhì] /delicate/fine/careful/meticulous/painstaking/

西直門 西直门 [Xī zhí mén] /Xizhimen neighborhood of Beijing/the main northwest gate of Beijing/

西直門 西直门 [Xī zhí mén] /Xizhimen neighborhood of Beijing/the main northwest gate of Beijing/

細枝末節 细枝末节 [xì zhī mò jié] /minor details/trifles/

汐止 汐止 [Xī zhǐ] /Xizhi or Hsichih city in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan/

汐止市 汐止市 [Xī zhǐ shì] /Xizhi or Hsichih city in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan/

汐止市 汐止市 [Xī zhǐ shì] /Xizhi or Hsichih city in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan/

溪州 溪州 [Xī zhōu] /Hsichou township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan/

稀粥 稀粥 [xī zhōu] /water gruel/thin porridge/

西周 西周 [Xī Zhōu] /Western Zhou (1027-771 BC)/

溪州鄉 溪州乡 [Xī zhōu xiāng] /Hsichou township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan/

吸住 吸住 [xī zhù] /to draw (towards)/to be drawn to/to be sucked in/

西裝 西装 [xī zhuāng] /suit/Western-style clothes/CL:套[tào]/

西裝革履 西装革履 [xī zhuāng gé lu:3] /dressed in Western-style clothes/impeccably attired/

吸著 吸着 [xī zhuó] /sorption (generic term for absorption, adsorption, diffusion, precipitation etc)/

洗濯 洗濯 [xǐ zhuó] /to wash/to cleanse/to launder/

系主任 系主任 [xì zhǔ rèn] /chairman of department/dean/CL:位[wèi],個|个[gè]/

喜子 喜子 [xǐ zi5] /Tetragnatha (long-jawed spider)/same as 蟢子/

席子 席子 [xí zi5] /woven mat/

習字 习字 [xí zì] /to practice writing characters/

蟢子 蟢子 [xǐ zi5] /Tetragnatha (long-jawed spider)/

西子 西子 [Xī zǐ] /another name for Xi Shi 西施[Xī Shī]/

西子捧心 西子捧心 [Xī zǐ pěng xīn] /famous beauty Xi Shi 西施[Xī Shī] is sick at heart (idiom); beautiful woman morbidly worried about her looks/

喜孜孜 喜孜孜 [xǐ zī zī] /euphoria/transport/bliss/

喜滋滋 喜滋滋 [xǐ zī zī] /pleased/happy/

細作 细作 [xì zuò] /police spy/secret agent/

和靜 和静 [Hé jìng] /Xéjing nahiyisi or Hejing county in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Bā yīn guō lèng Měng gǔ zì zhì zhōu], Xinjiang/

和靜縣 和静县 [Hé jìng xiàn] /Xéjing nahiyisi or Hejing county in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Bā yīn guō lèng Měng gǔ zì zhì zhōu], Xinjiang/

肉毒素 肉毒素 [ròu dú sù] /botulin/botulinal toxin/XR (Botulinum toxin)/

X光 X光 [X guāng] /X-ray/

倫琴射線 伦琴射线 [lún qín shè xiàn] /X-ray/Röntgen or Roentgen ray/

愛克斯光 爱克斯光 [ài kè sī guāng] /X-ray (loanword)/Röntgen or Roentgen ray/

片子 片子 [piān zi5] /film/movie/film reel/phonograph record/X-ray image/

照片子 照片子 [zhào piàn zi5] /X-ray photo/

愛克斯射線 爱克斯射线 [ài kè sī shè xiàn] /X-ray radiation/

叉架 叉架 [chā jià] /trestle/X-shaped frame/

䘏 恤 [] /variant of 恤[]/

侐 侐 [] /still/silent/

冔 冔 [] /cap of Yin dynasty/

勖 勖 [] /exhort/stimulate/

勗 勗 [] /exhort/stimulate/

卹 恤 [] /anxiety/sympathy/to sympathize/to give relief/to compensate/

吁 吁 [] /sh/hush/

呴 呴 [] /breathe on/yawn/roar/

喣 喣 [] /to breathe upon/

噓 嘘 [] /to exhale slowly/to hiss/hush!/

垿 垿 [] /earthern goblet stand also known as 反坫[fǎn diàn] (old)/old variant of 序/

墟 墟 [] /mound/ruins/grave/

壻 婿 [] /variant of 婿[]/

姁 姁 [] /chatter like old woman/cheerful/

婿 婿 [] /son-in-law/husband/

嬃 嬃 [] /elder sister/

嬬 嬬 [] /mistress, concubine/weak/

序 序 [] /order/sequence/preface/

徐 徐 [] /surname Xu/

徐 徐 [] /slowly/gently/

恤 恤 [] /anxiety/sympathy/to sympathize/to give relief/to compensate/

慉 慉 [] /to foster/to bear/

戌 戌 [] /11th earthly branch: 7-9 p.m., 9th solar month (8th October-6th November), year of the Dog/

敍 叙 [] /variant of 敘|叙[]/

敘 叙 [] /abbr. for Syria 敘利亞|叙利亚[ lì yà]/

敘 叙 [] /to narrate/to chat/

旭 旭 [] /dawn/rising sun/

旴 旴 [] /dawn/

昫 昫 [] /variant of 煦[]/balmy/nicely warm/cozy/

栩 栩 [] /Quercus serrata/

欨 欨 [] /to blow or breathe upon to smile/

欻 欻 [] /suddenly/also pr. [hū]/

歔 歔 [] /to snort/

歘 歘 [] /variant of 欻[]/

殈 殈 [] /damage egg so it does not hatch/

洫 洫 [] /to ditch/a moat/

湑 湑 [] /abundant/bright/strain spirits/

漵 溆 [] /name of a river/

煦 煦 [] /balmy/nicely warm/cozy/

畜 畜 [] /to raise (animals)/

盱 盱 [] /surname Xu/

盱 盱 [] /anxious/stare/

砉 砉 [] /sound of flaying/

糈 糈 [] /official pay/sacrificial rice/

絮 絮 [] /cotton wadding/fig. padding/long-winded/

続 続 [] /Japanese variant of 續|续/

緒 绪 [] /beginnings/clues/mental state/thread/

緖 緖 [] /variant of 緒|绪[]/

縃 縃 [] /fine silk/

繻 繻 [] /fine silk/

續 续 [] /to continue/to replenish/

胥 胥 [] /surname Xu/

胥 胥 [] /all/assist/to store/

芧 芧 [] /Scirpis maritimus/small chestnut/

蓄 蓄 [] /to store up/to grow (e.g. a beard)/to entertain (ideas)/

蓿 蓿 [] /clover/lucerne/Taiwan pr. [sù]/

藇 藇 [] /surname Xu/

藇 藇 [] /beautiful/

藚 藚 [] /Alisma plantago/

虛 虚 [] /emptiness/void/abstract theory or guiding principles/empty or unoccupied/diffident or timid/false/humble or modest/(of health) weak/virtual/in vain/

訏 訏 [] /to boast/great/large/

許 许 [] /surname Xu/

許 许 [] /to allow/to permit/to promise/to praise/somewhat/perhaps/

訹 訹 [] /to beguile with false stories/

詡 诩 [] /to brag/popular/lovely/

諝 諝 [] /deceit/knowledge/

賉 恤 [] /variant of 恤[]/

鄦 鄦 [] /surname Xu/vassal state during the Zhou Dynasty (1046-221 BC)/

鄦 鄦 [] /old variant of 許|许/

酗 酗 [] /drunk/

醑 醑 [] /spiritus/strain spirits/

鑐 鑐 [] /bolt of a Chinese lock/

需 需 [] /to require/to need/to want/necessity/need/

須 须 [] /must/to have to/to wait/

頊 顼 [] /grieved/anxious/

鬚 须 [] /beard/mustache/feeler (of an insect etc)/tassel/

魆 魆 [] /beguile/suddenly/

魖 魖 [] /black/see 黑魖魖[hēi ]/

鱮 鱮 [] /Hypophthalmichthys moritrix/

儇 儇 [xuān] /ingenious/frivolous/

吅 吅 [xuān] /variant of 喧[xuān]/

咺 咺 [xuǎn] /glorious/sob/weep/

喧 喧 [xuān] /clamor/noise/

嬛 嬛 [xuān] /see 便嬛[pián xuān]/

宣 宣 [Xuān] /surname Xuan/

宣 宣 [xuān] /to declare (publicly)/to announce/

愃 愃 [xuān] /well-being/

懸 悬 [xuán] /to hang or suspend/to worry/public announcement/unresolved/baseless/without foundation/

揎 揎 [xuān] /to roll up one's sleeves/to slap with the palm/

旋 旋 [xuàn] /to whirl/immediately/variant of 鏇|镟[xuàn]/

旋 旋 [xuán] /to revolve/a loop/a circle/

昡 昡 [xuàn] /long day/extended/relaxed/

晅 晅 [xuān] /light of the sun/to dry in the sun/

暄 暄 [xuān] /genial and warm/

楥 楦 [xuàn] /(wooden) shoe last/variant of 楦[xuàn]/

楦 楦 [xuàn] /to block (a hat)/to stretch (a shoe)/

泫 泫 [xuàn] /weep/

渲 渲 [xuàn] /wash (color)/

漩 漩 [xuán] /eddy/

炫 炫 [xuàn] /to dazzle/to boast/to show off/

烜 烜 [xuǎn] /brilliant/

煊 煊 [xuān] /variant of 暄[xuān]/

玄 玄 [xuán] /black/mysterious/

玹 玹 [xuán] /jadelike precious stone/jade-colored/

琁 琁 [xuán] /beautiful jade/star/

瑄 瑄 [xuān] /ornamental piece of jade/

璇 璇 [xuán] /(jade)/

璿 璿 [xuán] /(jade)/

癬 癣 [xuǎn] /ringworm/Taiwan pr. [xiǎn]/

眩 眩 [xuàn] /dazzling/brilliant/dazzled/dizzy/

眴 眴 [xuàn] /dazzled/dizzy/

禤 禤 [Xuān] /surname Xuan/

絢 绚 [xuàn] /adorned/swift/gorgeous/brilliant/variegated/

翾 翾 [xuān] /flirtatious/short flight/

萱 萱 [xuān] /orange day-lily (Hemerocallis flava)/

萲 萱 [xuān] /old variant of 萱[xuān]/

蔙 蔙 [xuàn] /(herb)/

蕿 萱 [xuān] /old variant of 萱[xuān]/

藼 萱 [xuān] /old variant of 萱[xuān]/

蘐 萱 [xuān] /old variant of 萱[xuān]/

衒 衒 [xuàn] /variant of 炫, to dazzle/to boast/to show off/

諠 喧 [xuān] /clamor/noise/deceitful/

諼 谖 [xuān] /Hemerocallis flava/false/to forget/

譞 譞 [xuān] /usually used in a name/clever/intelligent/

軒 轩 [Xuān] /surname Xuan/

軒 轩 [xuān] /pavilion with a view/high/tall/high fronted, curtained carriage (old)/

選 选 [xuǎn] /to choose/to pick/to select/to elect/

鉉 铉 [xuàn] /stand for bronze tripod (archaeology)/used in names, e.g. 盧武鉉 President Loh Roh Mu-hyun of South Korea/

鍹 鍹 [xuān] /spade/hoe/

鏇 镟 [xuàn] /to shape on a lathe/to peel with a knife/to turn in (a screw)/

鞙 鞙 [xuàn] /fine/

駽 駽 [xuàn] /gray/

鶱 鶱 [xuān] /soar/

懸案 悬案 [xuán àn] /unresolved question/unresolved case/

軒昂 轩昂 [xuān áng] /high/lofty/elevated/dignified/

玄奧 玄奥 [xuán ào] /abstruse/profound mystery/the mysteries of the universe/

選拔 选拔 [xuǎn bá] /to select the best/

旋臂 旋臂 [xuán bì] /spiral arm/

選編 选编 [xuǎn biān] /selected works (poems, documents etc)/anthology/

喧賓奪主 喧宾夺主 [xuān bīn duó zhǔ] /lit. the voice of the guest overwhelms that of the host (idiom)/fig. a minor player upstages the main attraction/minor details obscure the main point/the sauce is better than the fish/

宣布 宣布 [xuān bù] /to declare/to announce/to proclaim/

宣布破產 宣布破产 [xuān bù pò chǎn] /to declare bankruptcy/

萱草 萱草 [xuān cǎo] /Hemerocallis fulva/daylily/

宣城 宣城 [Xuān chéng] /Xuancheng prefecture level city in Anhui/

宣稱 宣称 [xuān chēng] /to assert/to claim/

宣城 宣城 [Xuān chéng] /Xuancheng prefecture level city in Anhui/

宣城市 宣城市 [Xuān chéng shì] /Xuancheng prefecture level city in Anhui/

宣城市 宣城市 [Xuān chéng shì] /Xuancheng prefecture level city in Anhui/

選出 选出 [xuǎn chū] /to pick out/to select/to elect/

宣傳 宣传 [xuān chuán] /to disseminate/to give publicity to/propaganda/CL:個|个[gè]/

宣傳部 宣传部 [Xuān chuán bù] /Propaganda Department/

宣傳冊 宣传册 [xuān chuán cè] /commercial brochure/advertising pamphlet/flyer/

鏇床 旋床 [xuàn chuáng] /lathe/

宣傳攻勢 宣传攻势 [xuān chuán gōng shì] /marketing campaign/

宣傳畫 宣传画 [xuān chuán huà] /propaganda poster/advertising hoarding/

懸垂 悬垂 [xuán chuí] /overhang/

選單 选单 [xuǎn dān] /(software) menu/

懸盪 悬荡 [xuán dàng] /to hang/suspended/

宣道 宣道 [xuān dào] /to preach (the gospel)/

宣德 宣德 [Xuān dé] /Xuande Emperor, reign name of fifth Ming emperor Zhu Zhanji 朱瞻基[Zhū Zhān jī] (1398-1435), reigned 1426-1436, Temple name 明宣宗[Míng Xuān zōng]/

宣德 宣德 [Xuān dé] /Xuande Emperor, reign name of fifth Ming emperor Zhu Zhanji 朱瞻基[Zhū Zhān jī] (1398-1435), reigned 1426-1436, Temple name 明宣宗[Míng Xuān zōng]/

選定 选定 [xuǎn dìng] /to pick out/to select/chosen and fixed/

宣讀 宣读 [xuān dú] /to read out loud to an audience/a prepared speech (e.g. to a party conference)/

宣恩 宣恩 [Xuān ēn] /Xuanen county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shī Tǔ jiā zú Miáo zú zì zhì zhōu], Hubei/

宣恩 宣恩 [Xuān ēn] /Xuanen county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shī Tǔ jiā zú Miáo zú zì zhì zhōu], Hubei/

宣恩縣 宣恩县 [Xuān ēn xiàn] /Xuanen county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shī Tǔ jiā zú Miáo zú zì zhì zhōu], Hubei/

宣恩縣 宣恩县 [Xuān ēn xiàn] /Xuanen county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shī Tǔ jiā zú Miáo zú zì zhì zhōu], Hubei/

懸而未決 悬而未决 [xuán ér wèi jué] /pending a decision/hanging in the balance/

旋風 旋风 [xuàn fēng] /whirlwind/tornado/

旋風腳 旋风脚 [xuàn fēng jiǎo] /whirlwind kick (martial arts)/

懸浮 悬浮 [xuán fú] /to float (in the air etc)/suspension/

炫富 炫富 [xuàn fù] /to flaunt wealth/ostentatious/

旋覆花 旋覆花 [xuán fù huā] /(botany) convolvulvus/Flos Inulae (Chinese herb)/

懸浮微粒 悬浮微粒 [xuán fú wēi lì] /particulates/particulate matter/

懸浮物 悬浮物 [xuán fú wù] /suspended matter/suspension (of atmospheric pollution)/

宣告 宣告 [xuān gào] /to declare/to proclaim/

鏇工 旋工 [xuàn gōng] /lathe operator/spinning wheel worker/

懸掛 悬挂 [xuán guà] /to suspend/to hang/suspension (cable car)/

玄關 玄关 [xuán guān] /entrance hall/front door/porch/vestibule/

旋光 旋光 [xuán guāng] /rotation of plane of polarization of light/

懸掛式滑翔 悬挂式滑翔 [xuán guà shì huá xiáng] /hang-gliding/

懸掛式滑翔機 悬挂式滑翔机 [xuán guà shì huá xiáng jī] /hang-glider/

宣漢 宣汉 [Xuān hàn] /Xuanhan county in Dazhou 達州|达州[Dá zhōu], Sichuan/

宣漢 宣汉 [Xuān hàn] /Xuanhan county in Dazhou 達州|达州[Dá zhōu], Sichuan/

宣漢縣 宣汉县 [Xuān hàn xiàn] /Xuanhan county in Dazhou 達州|达州[Dá zhōu], Sichuan/

宣漢縣 宣汉县 [Xuān hàn xiàn] /Xuanhan county in Dazhou 達州|达州[Dá zhōu], Sichuan/

烜赫 烜赫 [xuǎn hè] /famous/prestigious/

煊赫 煊赫 [xuān hè] /see 烜赫[xuǎn hè]/

烜赫一時 烜赫一时 [xuǎn hè yī shí] /to enjoy a short-lived fame or position of power/

玄乎 玄乎 [xuán hū] /unreliable/incredible/

玄狐 玄狐 [xuán hú] /silver or black fox (Vulpes alopex argentatus)/

諠呼 喧呼 [xuān hū] /to shout loudly/to bawl/to vociferate/rumpus/uproar/

喧嘩 喧哗 [xuān huá] /hubbub/clamor/to make a racket/

宣化 宣化 [Xuān huà] /Xuanhua district of Zhangjiakou city 張家口市|张家口市[Zhāng jiā kǒu shì], Hebei/Xuanhua county in Zhangjiakou/

宣化 宣化 [Xuān huà] /Xuanhua district of Zhangjiakou city 張家口市|张家口市[Zhāng jiā kǒu shì], Hebei/Xuanhua county in Zhangjiakou/

宣化縣 宣化县 [Xuān huà xiàn] /Xuanhua county in Zhangjiakou 張家口|张家口[Zhāng jiā kǒu], Hebei/

宣化 宣化 [Xuān huà] /Xuanhua district of Zhangjiakou city 張家口市|张家口市[Zhāng jiā kǒu shì], Hebei/Xuanhua county in Zhangjiakou/

宣化區 宣化区 [Xuān huà qū] /Xuanhua district of Zhangjiakou city 張家口市|张家口市[Zhāng jiā kǒu shì], Hebei/

旋花科 旋花科 [xuán huā kē] /Convolvulaceae, herbaceous plant family/

宣化區 宣化区 [Xuān huà qū] /Xuanhua district of Zhangjiakou city 張家口市|张家口市[Zhāng jiā kǒu shì], Hebei/

宣化縣 宣化县 [Xuān huà xiàn] /Xuanhua county in Zhangjiakou 張家口|张家口[Zhāng jiā kǒu], Hebei/

喧嘩與騷動 喧哗与骚动 [Xuān huá yǔ Sāo dòng] /The Sound and the Fury (novel by William Faulkner 威廉・福克納|威廉・福克纳[Wēi lián · Fú kè nà])/

旋回 旋回 [xuán huí] /to cycle/

懸壺濟世 悬壶济世 [xuán hú jì shì] /practice medicine or pharmacy to help the people or public/

眩惑 眩惑 [xuàn huò] /confusion/unable to escape from infatuation or addiction/

旋即 旋即 [xuán jí] /soon after/shortly/

玄機 玄机 [xuán jī] /profound theory (in Daoism and Buddhism)/mysterious principles/

選集 选集 [xuǎn jí] /anthology/

軒檻 轩槛 [xuān jiàn] /railings of a balcony/

宣講 宣讲 [xuān jiǎng] /to preach/to explain publicly/

宣教 宣教 [xuān jiào] /to preach a religion/

選舉 选举 [xuǎn jǔ] /to elect/election/CL:次[cì],個|个[gè]/

選舉法庭 选举法庭 [xuǎn jǔ fǎ tíng] /election court/

選舉權 选举权 [xuǎn jǔ quán] /suffrage/

選舉人 选举人 [xuǎn jǔ rén] /selector/chooser/

選舉委員會 选举委员会 [xuǎn jǔ wěi yuán huì] /election committee/

選課 选课 [xuǎn kè] /to select courses/

懸空 悬空 [xuán kōng] /midair/

懸空寺 悬空寺 [xuán kōng sì] /Xuankong Temple or Suspended Temple near Yanyuan in Shanxi/

懸空寺 悬空寺 [xuán kōng sì] /Xuankong Temple or Suspended Temple near Yanyuan in Shanxi/

絢爛 绚烂 [xuàn làn] /splendid/gorgeous/dazzling/

旋里 旋里 [xuán lǐ] /to return home/

玄理 玄理 [xuán lǐ] /profound theory/philosophical theory of Wei and Jin 玄學|玄学 sect/

眩麗 眩丽 [xuàn lì] /charming/enchanting/captivating/

絢麗 绚丽 [xuàn lì] /gorgeous/magnificent/

旋量 旋量 [xuán liàng] /spinor (math)/

懸樑刺股 悬梁刺股 [xuán liáng cì gǔ] /to study assiduously and tirelessly (idiom)/see also 頭懸梁,錐刺股|头悬梁,锥刺股[tóu xuán liáng , zhuī cì gǔ]/

絢麗多彩 绚丽多彩 [xuàn lì duō cǎi] /bright and colorful/gorgeous/

旋流 旋流 [xuán liú] /rotating flow/

旋律 旋律 [xuán lu:4] /melody/rhythm/

選錄 选录 [xuǎn lù] /an excerpt/a digest/

選美 选美 [xuǎn měi] /beauty contest/

選美比賽 选美比赛 [xuǎn měi bǐ sài] /beauty contest/

選美皇后 选美皇后 [xuǎn měi huáng hòu] /beauty queen/

玄秘 玄秘 [xuán mì] /mystery/mysterious/occult/abstruse doctrine (e.g. religious)/

軒冕 轩冕 [xuān miǎn] /chariot and crown (symbols of important persons)/fig. royals and dignitaries/

玄妙 玄妙 [xuán miào] /mysterious/profound/abstruse/

玄米茶 玄米茶 [xuán mǐ chá] /genmaicha/Japanese tea with added roasted brown rice/

選民 选民 [xuǎn mín] /voter/chosen people/

選民參加率 选民参加率 [xuǎn mín cān jiā lu:4] /voter participation rate/

選民登記 选民登记 [xuǎn mín dēng jì] /voter registration/

選民投票登記卡 选民投票登记卡 [xuǎn mín tóu piào dēng jì kǎ] /voter registration card/

炫目 炫目 [xuàn mù] /dazzling/blindingly bright/

眩目 眩目 [xuàn mù] /glare (of lights)/dazzling/

鏇木 旋木 [xuàn mù] /wood turning/woodwork lathe/

九天玄女 九天玄女 [Jiǔ tiān Xuán nu:3] /Xuan Nü, a fairy in Chinese mythology/

喧鬧 喧闹 [xuān nào] /to make a noise/noisy/

懸念 悬念 [xuán niàn] /suspense in a movie, play etc/concern for sb's welfare/

軒尼詩 轩尼诗 [Xuān ní shī] /Hennessy (cognac)/

旋鈕 旋钮 [xuán niǔ] /knob (e.g. handle or radio button)/

選派 选派 [xuǎn pài] /to select/to detail/to set apart/to appoint/

宣判 宣判 [xuān pàn] /to pronounce a sentence (after a verdict in a court of law)/

選票 选票 [xuǎn piào] /a vote/ballot/CL:張|张[zhāng]/

玄圃 玄圃 [Xuán pǔ] /mythical fairyland on Kunlun Mountain 崑崙|昆仑[Kūn lún]/

旋前肌 旋前肌 [xuán qián jī] /pronator teres muscle (below the elbow)/

旋乾轉坤 旋乾转坤 [xuán qián zhuǎn kūn] /lit. overturning heaven and earth (idiom); earth-shattering/a radical change/

玄青 玄青 [xuán qīng] /deep black/

選情 选情 [xuǎn qíng] /situation of election/

選區 选区 [xuǎn qū] /electoral district/constituency/

選取 选取 [xuǎn qǔ] /to choose/

渲染 渲染 [xuàn rǎn] /rendering (computing)/to add washes of ink or color to a drawing (Chinese painting)/to exaggerate/to embellish/

軒然大波 轩然大波 [xuān rán dà bō] /tempest/

喧擾 喧扰 [xuān rǎo] /to disturb by noise/

旋繞 旋绕 [xuán rào] /to curl up/to wind around/

宣認 宣认 [xuān rèn] /public declaration/

眩人 眩人 [xuàn rén] /wizard/magician/

選入 选入 [xuǎn rù] /selected (for admission)/elected/

懸賞 悬赏 [xuán shǎng] /to offer a reward/bounty/

懸賞令 悬赏令 [xuán shǎng lìng] /an order to post a reward (for the capture of a criminal)/

宣示 宣示 [xuān shì] /to vow/to pledge/

宣誓 宣誓 [xuān shì] /to swear an oath (of office)/to make a vow/

玄石 玄石 [xuán shí] /magnetite FěO4/

宣誓供詞證明 宣誓供词证明 [xuān shì gòng cí zhèng míng] /affidavit/deposition (law)/

宣誓就職 宣誓就职 [xuān shì jiù zhí] /to swear the oath of office/

宣誓證言 宣誓证言 [xuān shì zhèng yán] /sworn testimony/

選手 选手 [xuǎn shǒu] /athlete/contestant/

懸殊 悬殊 [xuán shū] /a wide gap/big contrast/large disparity/a mismatch/

選送 选送 [xuǎn sòng] /to select and send over/

玄孫 玄孙 [xuán sūn] /great-great-grandson/

懸索橋 悬索桥 [xuán suǒ qiáo] /suspension bridge/

萱堂 萱堂 [xuān táng] /mother (honorific designation)/

喧騰 喧腾 [xuān téng] /to make a tumult/hubbub/uproar/

暄騰 暄腾 [xuān teng5] /soft and warm (of bread)/

旋梯 旋梯 [xuán tī] /spiral stairs/winding stairs (gymnastic equipment)/

選聽 选听 [xuǎn tīng] /selective listening (linguistics)/

宣統 宣统 [Xuān tǒng] /reign name (1909-1911) of the last Qing emperor Pu Yi 溥儀|溥仪/

旋筒 旋筒 [xuán tǒng] /rotor/turbine/

楦頭 楦头 [xuàn tou5] /toe box (of a shoe)/shoe last (shoemaker's tool)/

玄菟郡 玄菟郡 [Xuán tù jùn] /Xuantu commandery (108 BC-c. 300 AD), one of four Han dynasty commanderies in north Korea/

玄菟郡 玄菟郡 [Xuán tù jùn] /Xuantu commandery (108 BC-c. 300 AD), one of four Han dynasty commanderies in north Korea/

宣威 宣威 [Xuān wēi] /Xuanwei county level city in Qujing 曲靖[Qǔ jìng], Yunnan/

宣威 宣威 [Xuān wēi] /Xuanwei county level city in Qujing 曲靖[Qǔ jìng], Yunnan/

宣威市 宣威市 [Xuān wēi shì] /Xuanwei county level city in Qujing 曲靖[Qǔ jìng], Yunnan/

宣威市 宣威市 [Xuān wēi shì] /Xuanwei county level city in Qujing 曲靖[Qǔ jìng], Yunnan/

旋渦 旋涡 [xuán wō] /spiral/whirlpool/eddy/vortex/

漩渦 漩涡 [xuàn wō] /eddy/swirl/vortex/

漩渦 漩涡 [xuán wō] /spiral/whirlpool/eddy/vortex/also written 旋渦|旋涡/

旋渦星系 旋涡星系 [xuán wō xīng xì] /spiral galaxy/

旋渦星雲 旋涡星云 [xuán wō xīng yún] /spiral nebula/

旋渦狀 旋涡状 [xuán wō zhuàng] /spiral-shaped/

旋舞 旋舞 [xuán wǔ] /whirling dance/

玄武 玄武 [Xuán wǔ] /Black Tortoise (the seven mansions of the north sky)/(in Daoism) God of the north sky/

宣武區 宣武区 [Xuān wǔ qū] /Xuanwu district of central Beijing/

玄武區 玄武区 [Xuán wǔ qū] /Xuanwu (Black tortoise) district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309