違拗 违拗 [wéi ào] /to disobey/to defy/deliberately going against (rule, convention, sb's wishes etc)/

故弄玄虛 故弄玄虚 [gù nòng xuán xū] /deliberately mystifying/to make sth unnecessarily complicated/

討俏 讨俏 [tǎo qiào] /deliberately provocative/saucy/

矯情 矫情 [jiǎo qíng] /maverick/deliberately unconventional/to conceal the whole story/

拖延戰術 拖延战术 [tuō yán zhàn shù] /delaying tactics/deliberate procrastination/

明知故犯 明知故犯 [míng zhī gù fàn] /deliberate violation (idiom); intentional crime/

審議 审议 [shěn yì] /deliberation/pondering/due consideration/

熟思 熟思 [shú sī] /deliberation/

協商會議 协商会议 [xié shāng huì yì] /consultative conference (political venue during early communist rule)/consultative meeting/deliberative assembly/

佳餚 佳肴 [jiā yáo] /fine food/delicacies/delicious food/

篹 篹 [zhuàn] /to compose/to compile/food/delicacies/

羞 羞 [xiū] /shy/ashamed/shame/bashful/variant of 饈|馐[xiū]/delicacies/

饈 馐 [xiū] /delicacies/

饌 馔 [zhuàn] /food/delicacies/

水陸 水陆 [shuǐ lù] /water and land/by water and land (transport)/amphibian/delicacies from land and sea/

珍饈 珍馐 [zhēn xiū] /delicacy/dainties/rare foodstuff/

美味 美味 [měi wèi] /delicious/delicious food/delicacy/

美饌 美馔 [měi zhuàn] /delicacy/

鮮 鲜 [xiān] /fresh/bright (in color)/delicious/tasty/delicacy/aquatic foods/

珍饈美味 珍馐美味 [zhēn xiū měi wèi] /delicacy and fine taste (idiom); a wonderful treat/

珍饈美饌 珍馐美馔 [zhēn xiū měi zhuàn] /delicacy and fine taste (idiom); a wonderful treat/

俊雅 俊雅 [jùn yǎ] /elegant/smart/delicate/

婥 婥 [chuò] /weak/delicate/

嫋 袅 [niǎo] /delicate/graceful/

嫩 嫩 [nèn] /tender/soft/delicate/light (color)/inexperienced/unskilled/

嫰 嫩 [nèn] /old variant of 嫩[nèn]/tender/delicate/

嬌 娇 [jiāo] /lovable/pampered/tender/delicate/frail/

嬌嫩 娇嫩 [jiāo nen5] /tender and lovely/fragile/delicate/

嬌小 娇小 [jiāo xiǎo] /petite/delicate/dainty/

嬌弱 娇弱 [jiāo ruò] /delicate/

嬌氣 娇气 [jiāo qì] /delicate/squeamish/finicky/

嬝 袅 [niǎo] /delicate/graceful/

孱弱 孱弱 [chán ruò] /delicate/frail/impotent/weak/

小巧 小巧 [xiǎo qiǎo] /small and exquisite/delicate/fine (features)/compact/nifty/

撚 撚 [niǎn] /to play tricks on or toy with/delicate/exquisite (Cantonese)/

柔嫩 柔嫩 [róu nèn] /tender/delicate (texture)/

柔弱 柔弱 [róu ruò] /weak/delicate/

白嫩 白嫩 [bái nèn] /(of skin etc) fair/delicate/

秀氣 秀气 [xiù qi5] /delicate/graceful/

精工 精工 [jīng gōng] /refined/delicate/exquisite (craftsmanship)/

精緻 精致 [jīng zhì] /delicate/fine/exquisite/refined/

精美 精美 [jīng měi] /delicate/fine/refinement/

細 细 [xì] /thin or slender/finely particulate/thin and soft/fine/delicate/trifling/(of a sound) quiet/frugal/

細緻 细致 [xì zhì] /delicate/fine/careful/meticulous/painstaking/

緻 致 [zhì] /fine/delicate/

縝密 缜密 [zhěn mì] /meticulous/careful/deliberate/delicate/fine (texture)/

纖 纤 [xiān] /fine/delicate/minute/

纖小 纤小 [xiān xiǎo] /fine/delicate/

纖巧 纤巧 [xiān qiǎo] /delicate/dainty/

纖弱 纤弱 [xiān ruò] /fragile/delicate/

纖柔 纤柔 [xiān róu] /delicate/fine/

裊 袅 [niǎo] /delicate/graceful/

纖美 纤美 [xiān měi] /exquisite/delicate and beautiful/

雅趣 雅趣 [yǎ qù] /elegant/refined/delicate and charming/

清秀 清秀 [qīng xiù] /delicate and pretty/

如花似玉 如花似玉 [rú huā sì yù] /delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom)/(of a woman) exquisite/

細細品味 细细品味 [xì xì pǐn wèi] /delicate flavor/fine taste/

幽香 幽香 [yōu xiāng] /delicate fragrance/

纖手 纤手 [xiān shǒu] /delicate hands/woman's tender and soft hands/

雅意 雅意 [yǎ yì] /your kind offer/your valued advice/delicate interest and charm/

嬌滴滴 娇滴滴 [jiāo dī dī] /sweet/cute/delicately pretty/

蟬翼 蝉翼 [chán yì] /cicada's wing/fig. diaphanous/delicate texture/

好吃 好吃 [hǎo chī] /tasty/delicious/

美味 美味 [měi wèi] /delicious/delicious food/delicacy/

美味可口 美味可口 [měi wèi kě kǒu] /delicious/tasty/

肥鮮 肥鲜 [féi xiān] /fresh and tender (of food)/delicious/

香噴噴 香喷喷 [xiāng pēn pēn] /delicious/savory/

鮮 鲜 [xiān] /fresh/bright (in color)/delicious/tasty/delicacy/aquatic foods/

鮮美 鲜美 [xiān měi] /delicious/tasty/

香餑餑 香饽饽 [xiāng bō bo5] /delicious cakes/popular person/sth that is in high demand/

佳餚 佳肴 [jiā yáo] /fine food/delicacies/delicious food/

美味 美味 [měi wèi] /delicious/delicious food/delicacy/

德里達 德里达 [Dé lǐ dá] /Jacques Derrida (1930-2004), philosopher/

喜 喜 [xǐ] /to be fond of/to like/to enjoy/to be happy/to feel pleased/happiness/delight/glad/

快感 快感 [kuài gǎn] /pleasure/thrill/delight/joy/pleasurable sensation/a high/

情趣 情趣 [qíng qù] /inclinations and interests/delight/fun/interest/appeal/

愉悅 愉悦 [yú yuè] /joyful/cheerful/delighted/joy/delight/

樂趣 乐趣 [lè qù] /delight/pleasure/joy/

趣味 趣味 [qù wèi] /fun/interest/delight/taste/liking/preference/

喜興 喜兴 [xǐ xīng] /joyous/delighted/merry/

忭 忭 [biàn] /delighted/pleased/

愉快 愉快 [yú kuài] /cheerful/cheerily/delightful/pleasant/pleasantly/pleasing/happy/delighted/

愉悅 愉悦 [yú yuè] /joyful/cheerful/delighted/joy/delight/

欣幸 欣幸 [xīn xìng] /delighted/overjoyed/

歡喜 欢喜 [huān xǐ] /happy/joyous/delighted/to like/to be fond of/

歡天喜地 欢天喜地 [huān tiān xǐ dì] /delighted/with great joy/in high spirits/

歡愉 欢愉 [huān yú] /happy/joyous/delighted/

痛快 痛快 [tòng kuài] /overjoyed/delighted/happily/heartily/enjoying/also pr. [tòng kuai5]/

訢 䜣 [xīn] /pleased/delighted/happy/variant of 欣/

心悅誠服 心悦诚服 [xīn yuè chéng fú] /cheerful and committed (idiom from Mencius 孟子)/delighted and sincerely willing/

心甘情願 心甘情愿 [xīn gān qíng yuàn] /delighted to (do sth, idiom)/perfectly happy to do/most willing to do/

甜心 甜心 [tián xīn] /delighted to oblige/sweetheart/

夠意思 够意思 [gòu yì si5] /wonderful/great/delightful/very kind/generous/

好玩兒 好玩儿 [hǎo wán r5] /interesting/delightful/amusing/

怡人 怡人 [yí rén] /delightful/

愉快 愉快 [yú kuài] /cheerful/cheerily/delightful/pleasant/pleasantly/pleasing/happy/delighted/

招人喜歡 招人喜欢 [zhāo rén xǐ huan5] /charming/attractive/delightful/

討人喜歡 讨人喜欢 [tǎo rén xǐ huan5] /to attract people's affection/charming/delightful/

賞心悅目 赏心悦目 [shǎng xīn yuè mù] /warms the heart and delights the eye (idiom)/pleasing/delightful/

大利拉 大利拉 [Dà lì lā] /Delilah (person name)/

定界 定界 [dìng jiè] /demarcation/boundary/delimited/bound (math.)/

定界符 定界符 [dìng jiè fú] /delimiter (computing)/

德令哈 德令哈 [Dé lìng hā] /Delingha city in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hǎi xī Měng gǔ zú Zàng zú zì zhì zhōu], Qinghai/

德令哈 德令哈 [Dé lìng hā] /Delingha city in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hǎi xī Měng gǔ zú Zàng zú zì zhì zhōu], Qinghai/

德令哈市 德令哈市 [Dé lìng hā shì] /Delingha city in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hǎi xī Měng gǔ zú Zàng zú zì zhì zhōu], Qinghai/

德令哈市 德令哈市 [Dé lìng hā shì] /Delingha city in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hǎi xī Měng gǔ zú Zàng zú zì zhì zhōu], Qinghai/

潮解 潮解 [cháo jiě] /to deliquesce/deliquescence (chemistry)/

潮解性 潮解性 [cháo jiě xìng] /deliquescent/

好氣萬千 好气万千 [hǎo qì wàn qiān] /deliriously happy (idiom)/

夢囈 梦呓 [mèng yì] /talking in one's sleep/delirious ravings/nonsense/sheer fantasy/

狂言 狂言 [kuáng yán] /ravings/delirious utterances/kyōgen (a form of traditional Japanese comic theater)/

精神狂亂 精神狂乱 [jīng shén kuáng luàn] /delirium/mental illness/

摘牌 摘牌 [zhāi pái] /delisting (of company on stock market)/

交割 交割 [jiāo gē] /delivery (commerce)/

分娩 分娩 [fēn miǎn] /labor/parturition/delivery/

寄遞 寄递 [jì dì] /delivery (of mail)/

運交 运交 [yùn jiāo] /to consign/to send (goods to customers)/shipping/delivery/

運載 运载 [yùn zài] /carry/convey/delivery/supply/

配送 配送 [pèi sòng] /distribution/delivery/

配送地址 配送地址 [pèi sòng dì zhǐ] /delivery address/

收存箱 收存箱 [shōu cún xiāng] /delivery box/drop box/

劑型 剂型 [jì xíng] /delivery mechanism of a medicine (e.g. pill, powder etc)/

收存 收存 [shōu cún] /to receive for storage/delivery of goods/to gather and store/to store safely/safe keeping/

交貨期 交货期 [jiāo huò qī] /delivery period/

產房 产房 [chǎn fáng] /delivery room (in hospital)/labor ward/

傳送服務 传送服务 [chuán sòng fú wù] /delivery service/

黃魚車 黄鱼车 [huáng yú chē] /lit. croaker car/flatbed tricycle/delivery tricycle/

戴爾 戴尔 [Dài ěr] /Dell/

得隴望蜀 得陇望蜀 [dé Lǒng wàng Shǔ] /lit. covet Sichuan once Gansu has been seized/fig. endless greed/insatiable desire/

海豚座 海豚座 [hǎi tún zuò] /Delphinus (constellation)/

塑鋼 塑钢 [sù gāng] /acetal resin/Delrin/unplasticized polyvinyl chloride (uPVC or rigid PVC)/

三角洲 三角洲 [sān jiǎo zhōu] /delta (geography)/

得爾塔 得尔塔 [děi ěr tǎ] /delta (Greek letter Δδ)/

匯業財經集團 汇业财经集团 [huì yè cái jīng jí tuán] /Delta Asia financial group (Macau)/

天權 天权 [tiān quán] /delta Ursae Majoris in the Big Dipper/

三角肌 三角肌 [sān jiǎo jī] /deltoid muscle (over the shoulder)/

德律風 德律风 [dé lu:4 fēng] /telephone (loanword)/

洪水 洪水 [hóng shuǐ] /deluge/flood/

德倫特 德伦特 [dé lún tè] /Drenthe/

幻想 幻想 [huàn xiǎng] /delusion/fantasy/

無明 无明 [wú míng] /avidyā (Buddhism)/ignorance/delusion/

夢話 梦话 [mèng huà] /talking in one's sleep/words spoken during sleep/fig. speech bearing no relation to reality/delusions/

自大狂 自大狂 [zì dài kuáng] /megalomania/egomania/delusions of grandeur/

豪華型 豪华型 [háo huá xíng] /deluxe model/

鑽堅仰高 钻坚仰高 [zuàn jiān yǎng gāo] /delving firmly, eyes raised (idiom) (from Analects: Confucius' disciple 顏淵|颜渊[Yán Yuān] aspires to the heights of Confucius's teaching)/to dedicate oneself to a high goal and learn intensively/meticulous and diligent study/

嘩眾取寵 哗众取宠 [huá zhòng qǔ chǒng] /sensationalism/vulgar claptrap to please the crowds/playing to the gallery/demagogy/

訴求 诉求 [sù qiú] /to appeal/to demand (an answer)/requirement/demand/claim/appeal/(marketing) message/

需求 需求 [xū qiú] /requirement/demand (economics)/

活期存款 活期存款 [huó qī cún kuǎn] /demand deposit/

勞心勞力 劳心劳力 [láo xīn láo lì] /to tax one's mind and body/demanding (work)/dedicated (worker)/hard-working/

苛求 苛求 [kē qiú] /demanding/

難纏 难缠 [nán chán] /(usu. of people) difficult/demanding/troublesome/unreasonable/hard to deal with/

從難從嚴 从难从严 [cóng nán cóng yán] /demanding and strict (idiom)/exacting/

誅求 诛求 [zhū qiú] /exorbitant demands/demanding with menaces/extortion/

活期貸款 活期贷款 [huó qī dài kuǎn] /demand loan (i.e. loan that the borrower can demanded back at any time)/

定界 定界 [dìng jiè] /demarcation/boundary/delimited/bound (math.)/

失身分 失身分 [shī shēn fèn] /demeaning/

賣相 卖相 [mài xiàng] /outward appearance/demeanor/

風範 风范 [fēng fàn] /air/manner/model/paragon/demeanor/

發神經 发神经 [fā shén jīng] /demented/unhinged/

顛狂 颠狂 [diān kuáng] /demented/

痴呆症 痴呆症 [chī dāi zhèng] /dementia/

痴獃 痴呆 [chī dāi] /imbecility/dementia/

癡呆 痴呆 [chī dāi] /imbecility/dementia/

天龍八部 天龙八部 [Tiān lóng Bā Bù] /Demigods and Semi-Devils, wuxia novel by Jin Yong 金庸[Jīn Yōng] and its TV and screen adaptations/

非軍事區 非军事区 [fēi jūn shì qū] /Demilitarized Zone DMZ/

得名 得名 [dé míng] /to get one's name/named (after sth)/

崩 崩 [bēng] /to collapse/to fall into ruins/death of king or emperor/demise/

崩殂 崩殂 [bēng cú] /to die/demise (archaic, of King or Emperor)/

逝去 逝去 [shì qù] /to elapse/to pass away/to die/demise/

駕崩 驾崩 [jià bēng] /death of king or emperor/demise/

復員 复员 [fù yuán] /to demobilize/demobilization/

遣散 遣散 [qiǎn sàn] /to disband/to dismiss/demobilization/

德謨克拉西 德谟克拉西 [dé mó kè lā xī] /democracy (loanword) (old)/

民主 民主 [mín zhǔ] /democracy/

民主主義 民主主义 [mín zhǔ zhǔ yì] /democracy/

民主政治 民主政治 [mín zhǔ zhèng zhì] /democracy/democratic/

民權主義 民权主义 [mín quán zhǔ yì] /democracy/civil liberties/principle of democracy, the second of Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孙中山 Three principles of the people 三民主義|三民主义 (at the time, meaning widespread popular involvement in affairs of state)/

民運 民运 [mín yùn] /civil transport/movement aimed at the masses/democracy movement (abbr.)/

民主牆 民主墙 [mín zhǔ qiáng] /Democracy Wall (1978-1989), esp. during the Beijing Spring democracy movement/

民主政治 民主政治 [mín zhǔ zhèng zhì] /democracy/democratic/

民主建港協進聯盟 民主建港协进联盟 [mín zhǔ jiàn gǎng xié jìn lián méng] /Democratic alliance for the betterment of Hong Kong (DAB), Hong Kong pro-Beijing party/

民選 民选 [mín xuǎn] /democratically elected/

民主集中制 民主集中制 [mín zhǔ jí zhōng zhì] /democratic centralism/

民主派 民主派 [mín zhǔ pài] /Democratic faction/

民主黨 民主党 [Mín zhǔ dǎng] /Democratic Party/

塞爾維亞民主黨 塞尔维亚民主党 [Sāi ěr wéi yà Mín zhǔ dǎng] /Democratic Party of Serbia/

剛果民主共和國 刚果民主共和国 [Gāng guǒ mín zhǔ gòng hé guó] /Democratic Republic of Congo/

民主革命 民主革命 [mín zhǔ gé mìng] /democratic revolution/bourgeois revolution (in Marx-Leninist theory, a prelude to the proletarian revolution)/

民主化 民主化 [mín zhǔ huà] /to convert to democracy/democratic transformation/

民主主義者 民主主义者 [mín zhǔ zhǔ yì zhě] /democrats/

人口學 人口学 [rén kǒu xué] /demography/

德謨克拉西 德谟克拉西 [dé mó kè lā xī] /democracy (loanword) (old)/

清拆 清拆 [qīng chāi] /demolition (of buildings for new project)/

清拆戶 清拆户 [qīng chāi hù] /demolition of homes/to destroy homes (for new building projects)/

人妖 人妖 [rén yāo] /freak/demon/transvestite/transsexual/ladyboy/written r.y. in current slang/

兇煞 凶煞 [xiōng shà] /demon/fiend/

兇神 凶神 [xiōng shén] /demon/fiend/

兇身 凶身 [xiōng shēn] /demon/fiend/

妖 妖 [yāo] /goblin/witch/devil/bewitching/enchanting/monster/phantom/demon/

妖魔 妖魔 [yāo mó] /demon/

惡煞 恶煞 [è shà] /demon/fiend/

惡魔 恶魔 [è mó] /demon/fiend/

煞神 煞神 [shà shén] /demon/fiend/

神怪 神怪 [shén guài] /spirits and devils (usually harmful)/demon/

神靈 神灵 [shén líng] /god/spirit/demon/occult or supernatural entities in general/

鬼魅 鬼魅 [guǐ mèi] /demon/monster/

魅 魅 [mèi] /demon/magic/to charm/

魈 魈 [xiāo] /elf/demon/

魑魅 魑魅 [chī mèi] /spirits and devils (usually harmful)/demon/

天魔 天魔 [tiān mó] /demonic/devil/

邪 邪 [xié] /demonic/iniquitous/nefarious/evil/unhealthy influences that cause disease (Chinese medicine)/

羅剎 罗刹 [luó chà] /demon in Buddhism/poltergeist in temple that plays tricks on monks and has a taste for their food/

瘟神 瘟神 [wēn shén] /demon personifying pestilence/

妖魔鬼怪 妖魔鬼怪 [yāo mó guǐ guài] /demons and ghosts/ghouls and bogies/

魔怪 魔怪 [mó guài] /demons and ghosts/ghouls and bogies/

鬼使神差 鬼使神差 [guǐ shǐ shén chāi] /demons and gods at work (idiom); unexplained event crying out for a supernatural explanation/curious coincidence/

魑魅魍魎 魑魅魍魉 [chī mèi wǎng liǎng] /demons and monsters (idiom)/

操演 操演 [cāo yǎn] /demonstration/

演示 演示 [yǎn shì] /to demonstrate/to show/presentation/demonstration/

示威遊行 示威游行 [shì wēi yóu xíng] /(protest) demonstration/

示範 示范 [shì fàn] /to demonstrate/to show how to do sth/demonstration/a model example/

遊行 游行 [yóu xíng] /march/parade/demonstration/

指示代詞 指示代词 [zhǐ shì dài cí] /demonstrative pronoun/

示威者 示威者 [shì wēi zhě] /demonstrator/protester/

喪氣話 丧气话 [sàng qì huà] /demoralizing talk/

試聽帶 试听带 [shì tīng dài] /demo recording (music)/

削職 削职 [xuē zhí] /demotion/to have one's job cut/

削職為民 削职为民 [xuē zhí wéi mín] /demotion to commoner (idiom)/

假正經 假正经 [jiǎ zhèng jīng] /demure/prudish/hypocritical/

延誤費 延误费 [yán wu5 fèi] /demurrage (shipping)/

滯期費 滞期费 [zhì qī fèi] /demurrage charge (shipping) (currency)/

㩐 㩐 [dèn] /variant of 扽[dèn]/

巢穴 巢穴 [cháo xué] /lair/nest/den/hideout/

扽 扽 [dèn] /to yank/to pull tight/

窩 窝 [wō] /nest/pit or hollow on the human body/lair/den/place/to harbor or shelter/to hold in check/to bend/classifier for litters and broods/

變性 变性 [biàn xìng] /to denature/denaturation/to have a sex change/transgender/

樹枝狀晶 树枝状晶 [shù zhī zhuàng jīng] /dendrite (crystallography)/

樹突 树突 [shù tū] /dendrite (branched projection of a neuron)/

樹狀細胞 树状细胞 [shù zhuàng xì bāo] /dendritic cell/

樹突狀細胞 树突状细胞 [shù tū zhuàng xì bāo] /dendritic cell/

凳 凳 [dèng] /bench/stool/

噔 噔 [dēng] /(onom.) thud/thump/

嶝 嶝 [dèng] /path leading up a mountain/

戥 戥 [děng] /small steelyard for weighing money/

櫈 凳 [dèng] /variant of 凳[dèng]/

澄 澄 [dèng] /(of liquid) to settle/to become clear/

燈 灯 [dēng] /lamp/light/lantern/CL:盞|盏[zhǎn]/

登 登 [dēng] /to scale (a height)/to ascend/to mount/to publish or record/to enter (e.g. in a register)/to press down with the foot/to step or tread on/to put on (shoes or trousers) (dialect)/to be gathered and taken to the threshing ground (old)/

瞪 瞪 [dèng] /to open (one's eyes) wide/to stare at/to glare at/

磴 磴 [dèng] /cliff-ledge/stone step/

等 等 [děng] /class/rank/grade/equal to/same as/to wait for/to await/et cetera/and so on/et al. (and other authors)/after/as soon as/once/

簦 簦 [dēng] /large umbrella for stalls/an ancient kind of bamboo or straw hat/

豋 豋 [dēng] /ceremonial vessel/

蹬 蹬 [dēng] /to step on/to tread on/to wear/Taiwan pr. [dèng]/

鄧 邓 [Dèng] /surname Deng/

鐙 镫 [dèng] /stirrup/

登岸 登岸 [dēng àn] /to go ashore/to disembark/

登報 登报 [dēng bào] /to publish in the newspapers/

等邊三角形 等边三角形 [děng biān sān jiǎo xíng] /equilateral triangle/

等變壓線 等变压线 [děng biàn yā xiàn] /isallobar (line of equal pressure gradient)/

等比級數 等比级数 [děng bǐ jí shù] /geometric series (such as 1+2+4+8+...)/

等比數列 等比数列 [děng bǐ shù liè] /geometric progression/

蹬鼻子上臉 蹬鼻子上脸 [dēng bí zi5 shàng liǎn] /lit. to climb all over sb/fig. to take advantage of sb's weakness/

等不及 等不及 [děng bù jí] /can't wait/

燈草 灯草 [dēng cǎo] /the spongy, white pulp inside the stem of rush plants, used as a wick for oil lamps/

燈草絨 灯草绒 [dēng cǎo róng] /see 燈芯絨|灯芯绒[dēng xīn róng]/

等差 等差 [děng chā] /degree of disparity/equal difference/

等差級數 等差级数 [děng chā jí shù] /arithmetic series (such as 2+4+6+8+...)/

登場 登场 [dēng chǎng] /to go on stage/fig. to appear on the scene/used in advertising to mean new product/

等差數列 等差数列 [děng chā shù liè] /arithmetic progression/

登出 登出 [dēng chū] /to log out (computer)/to publish/to be published/to appear (in a newspaper etc)/

登出來 登出来 [dēng chū lái] /to publish/to appear (in print)/

等待 等待 [děng dài] /to wait/to wait for/

等到 等到 [děng dào] /to wait until/by the time when (sth is ready etc)/

噔噔 噔噔 [dēng dēng] /(onom.) thump/thud/

等等 等等 [děng děng] /etcetera/and so on .../wait a minute!/hold on!/

等第 等第 [děng dì] /level/rank/grade/rating/

鄧迪 邓迪 [Dèng dí] /Dundee, Scotland/

燈蛾 灯蛾 [dēng é] /moth/

等額比基金 等额比基金 [děng é bǐ jī jīn] /equality ration fund, a charitable investment fund that can be drawn down in proportion to further donations/

等而下之 等而下之 [děng ér xià zhī] /going from there to lower grades (idiom)/

等分 等分 [děng fēn] /division into equal parts/equipartition/

登封 登封 [Dēng fēng] /Dengfeng county level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zhèng zhōu], Henan/

登峰 登峰 [dēng fēng] /to climb a mountain/to scale a peak/mountain climbing/mountaineering/

登封 登封 [Dēng fēng] /Dengfeng county level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zhèng zhōu], Henan/

登封市 登封市 [Dēng fēng shì] /Dengfeng county level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zhèng zhōu], Henan/

登封市 登封市 [Dēng fēng shì] /Dengfeng county level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zhèng zhōu], Henan/

登峰造極 登峰造极 [dēng fēng zào jí] /to reach great heights (in technical skills or scholastic achievements)/

登高望遠 登高望远 [dēng gāo wàng yuǎn] /to stand tall and see far (idiom); taking the long and broad view/acute foresight/

登高一呼 登高一呼 [dēng gāo yī hū] /to make a clarion call/to make a public appeal/

登革病毒 登革病毒 [dēng gé bìng dú] /dengue virus/

登革熱 登革热 [dēng gé rè] /dengue fever/Singapore hemorrhagic fever/

登革疫苗 登革疫苗 [dēng gé yì miáo] /dengue vaccine/

鐙骨 镫骨 [dèng gǔ] /stapes or stirrup bone of middle ear, passing sound vibration to the inner ear/

燈管 灯管 [dēng guǎn] /fluorescent light/

燈光 灯光 [dēng guāng] /(stage) lighting/light/

登廣告 登广告 [dēng guǎng gào] /to advertise/

燈號 灯号 [dēng hào] /flashing light/indicator light/

等號 等号 [děng hào] /(math.) equals sign =/

燈紅酒綠 灯红酒绿 [dēng hóng jiǔ lu:4] /lanterns red, wine green (idiom); feasting and pleasure-seeking/debauched and corrupt environment/

等候 等候 [děng hòu] /to wait/to wait for/

燈會 灯会 [dēng huì] /carnival during the Lantern Festival, with lantern displays and traditional folk performances such as stilt walking and lion dance/

燈火 灯火 [dēng huǒ] /lights/

燈火通明 灯火通明 [dēng huǒ tōng míng] /brightly lit/

鄧小平理論 邓小平理论 [Dèng Xiǎo píng Lǐ lùn] /Deng Xiaoping Theory/Dengism/the foundation of PRC economic development after the cultural revolution, building the capitalist economy within Chinese communist party control/

登基 登基 [dēng jī] /to ascend the throne/

登極 登极 [dēng jí] /to ascend the throne/

登機 登机 [dēng jī] /to board a plane/

登記 登记 [dēng jì] /to register (one's name)/

等級 等级 [děng jí] /grade/rank/status/

等價 等价 [děng jià] /equal/equal in value/equivalent/

鄧加 邓加 [Dèng jiā] /Dunga/

等價關係 等价关系 [děng jià guān xì] /equivalence relation (math.)/

蹬腳 蹬脚 [dēng jiǎo] /to stamp one's foot/to kick/

登記表 登记表 [dēng jì biǎo] /registration form/

燈節 灯节 [dēng jié] /the Lantern Festival (15th of first month of lunar calendar)/

登機口 登机口 [dēng jī kǒu] /departure gate (aviation)/

登機廊橋 登机廊桥 [dēng jī láng qiáo] /air bridge/aircraft boarding bridge/

登機樓 登机楼 [dēng jī lóu] /(airport) terminal/

登機門 登机门 [dēng jī mén] /boarding gate/

登記名 登记名 [dēng jì míng] /to register one's name/account name (on a computer)/

登機牌 登机牌 [dēng jī pái] /boarding pass/

登機橋 登机桥 [dēng jī qiáo] /boarding gate (at airport)/aircraft boarding bridge/

登機入口 登机入口 [dēng jī rù kǒu] /boarding gate/

登機手續 登机手续 [dēng jī shǒu xù] /(airport) check-in/boarding formalities/

登機手續櫃檯 登机手续柜台 [dēng jī shǒu xù guì tái] /check-in counter/

登記用戶 登记用户 [dēng jì yòng hù] /registered user/

登記員 登记员 [dēng jì yuán] /registrar/

登機證 登机证 [dēng jī zhèng] /boarding pass/

等級制度 等级制度 [děng jí zhì dù] /hierarchy/

等距 等距 [děng jù] /equidistant/

磴口 磴口 [Dèng kǒu] /Dengkou county in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Bā yàn nào ěr], Inner Mongolia/

磴口 磴口 [Dèng kǒu] /Dengkou county in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Bā yàn nào ěr], Inner Mongolia/

磴口縣 磴口县 [Dèng kǒu xiàn] /Dengkou county in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Bā yàn nào ěr], Inner Mongolia/

磴口縣 磴口县 [Dèng kǒu xiàn] /Dengkou county in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Bā yàn nào ěr], Inner Mongolia/

鄧亮洪 邓亮洪 [dèng liàng hóng] /Tang Liang Hong (opposition candidate in Jan 1996 Singapore elections)/

鄧麗君 邓丽君 [Dèng Lì jūn] /Teresa Teng (1953-1995), Taiwanese pop idol/

登臨 登临 [dēng lín] /to visit places famous for their scenery/

瞪羚 瞪羚 [dèng líng] /gazelle/

等離子體 等离子体 [děng lí zǐ tǐ] /plasma (physics)/

燈籠 灯笼 [dēng lóng] /lantern/

燈籠果 灯笼果 [dēng lóng guǒ] /cape gooseberry/Peruvian ground-cherry/Physalis peruviana/

燈籠花 灯笼花 [dēng lóng huā] /Chinese enkianthus/

燈籠魚 灯笼鱼 [dēng lóng yú] /lantern fish/

登錄 登录 [dēng lù] /to register/to log in/

登陸 登陆 [dēng lù] /to land/to come ashore/to make landfall (of typhoon etc)/to log in/

登陸艦 登陆舰 [dēng lù jiàn] /landing craft/

登輪 登轮 [dēng lún] /to board a ship/

登陸月球 登陆月球 [dēng lù yuè qiú] /moon landing/to land on the moon/

登門 登门 [dēng mén] /to visit sb at home/

燈謎 灯谜 [dēng mí] /riddles written on lanterns (e.g. for the Lantern Festival at the end of Chinese New Year)/

瞪目凝視 瞪目凝视 [dèng mù níng shì] /in a catatonic state/shocked and stunned (idiom)/

燈泡 灯泡 [dēng pào] /light bulb/see also 電燈泡|电灯泡[diàn dēng pào]/third-wheel or unwanted third party spoiling a couple's date (slang)/CL:個|个[gè]/

澄清 澄清 [dèng qīng] /to settle (of liquid)/to become clear (by precipitation of impurities)/precipitate (chemistry)/to put in order/to quell disturbances/

登入 登入 [dēng rù] /to log in (to a computer)/to enter (data)/

登山 登山 [dēng shān] /to climb a mountain/climbing/mountaineering/

登上 登上 [dēng shàng] /to climb over/to ascend onto/to mount/

等熵線 等熵线 [děng shāng xiàn] /isentropic curve (physics})/

登山家 登山家 [dēng shān jiā] /mountaineer/

登時 登时 [dēng shí] /immediately/at once/

等式 等式 [děng shì] /an equality/an equation/

鄧世昌 邓世昌 [Dèng Shì chāng] /Deng Shichang (1849-1894), Qing dynasty naval specialist, founded naval dockyards and two naval colleges, died heroically in action against the Japanese/

鄧世昌 邓世昌 [Dèng Shì chāng] /Deng Shichang (1849-1894), Qing dynasty naval specialist, founded naval dockyards and two naval colleges, died heroically in action against the Japanese/

燈絲 灯丝 [dēng sī] /filament (in a lightbulb)/

燈塔 灯塔 [dēng tǎ] /lighthouse/CL:座[zuò]/

燈塔市 灯塔市 [Dēng tǎ shì] /Dengta county level city in Liaoyang 遼陽|辽阳[Liáo yáng], Liaoning/

燈臺 灯台 [dēng tái] /lampstand/

登臺表演 登台表演 [dēng tái biǎo yǎn] /to go on stage/

登堂入室 登堂入室 [dēng táng rù shì] /from the main room, enter the inner chamber (idiom)/to go to the next level/to attain a higher level/

燈塔市 灯塔市 [Dēng tǎ shì] /Dengta county level city in Liaoyang 遼陽|辽阳[Liáo yáng], Liaoning/

等同 等同 [děng tóng] /to equate/equal to/

鄧拓 邓拓 [Dèng Tuò] /Deng Tuo (1912-1966), sociologist and journalist, died under persecution at the start of the Cultural Revolution/wrote under the pen name Ma Nancun 馬南邨|马南邨/

鄧拓 邓拓 [Dèng Tuò] /Deng Tuo (1912-1966), sociologist and journalist, died under persecution at the start of the Cultural Revolution/wrote under the pen name Ma Nancun 馬南邨|马南邨/

登徒子 登徒子 [Dēng tú Zǐ] /Dengtu Zi, famous lecherous character/lecher/skirt-chaser/

登徒子 登徒子 [Dēng tú Zǐ] /Dengtu Zi, famous lecherous character/lecher/skirt-chaser/

典型登革熱 典型登革热 [diǎn xíng dēng gé rè] /dengue fever/

登革熱 登革热 [dēng gé rè] /dengue fever/Singapore hemorrhagic fever/

出血性登革熱 出血性登革热 [chū xuè xìng dēng gé rè] /dengue hemorrhagic fever (DHF)/

登革疫苗 登革疫苗 [dēng gé yì miáo] /dengue vaccine/

登革病毒 登革病毒 [dēng gé bìng dú] /dengue virus/

等位基因 等位基因 [děng wèi jī yīn] /allele (one of two paired gene in diploid organism)/

等溫 等温 [děng wēn] /constant temperature/equal temperature/

登遐 登遐 [dēng xiá] /death of an emperor/

登仙 登仙 [dēng xiān] /to become immortal/big promotion/die/

等效百萬噸當量 等效百万吨当量 [děng xiào bǎi wàn dūn dāng liàng] /equivalent megatonnage (EMT)/

鄧小平 邓小平 [Dèng Xiǎo píng] /Deng Xiaoping (1904-1997), Chinese communist leader, de facto leader of PRC 1978-1990 and creator of "socialism with Chinese characteristics"/

鄧小平 邓小平 [Dèng Xiǎo píng] /Deng Xiaoping (1904-1997), Chinese communist leader, de facto leader of PRC 1978-1990 and creator of "socialism with Chinese characteristics"/

鄧小平理論 邓小平理论 [Dèng Xiǎo píng Lǐ lùn] /Deng Xiaoping Theory/Dengism/the foundation of PRC economic development after the cultural revolution, building the capitalist economy within Chinese communist party control/

四個現代化 四个现代化 [sì gè xiàn dài huà] /Deng Xiaoping's four modernizations practiced from the 1980s (possibly planned together with Zhou Enlai), namely: modernization of industry, agriculture, national defense and science and technology/abbr. to 四化/

鄧小平理論 邓小平理论 [Dèng Xiǎo píng Lǐ lùn] /Deng Xiaoping Theory/Dengism/the foundation of PRC economic development after the cultural revolution, building the capitalist economy within Chinese communist party control/

燈心 灯心 [dēng xīn] /lampwick/

燈芯 灯芯 [dēng xīn] /see 燈心|灯心[dēng xīn]/

燈心草 灯心草 [dēng xīn cǎo] /rush (botany)/Juncaceae/

燈芯草 灯芯草 [dēng xīn cǎo] /see 燈心草|灯心草[dēng xīn cǎo]/

燈芯絨 灯芯绒 [dēng xīn róng] /corduroy (textiles)/

等壓 等压 [děng yā] /constant pressure/equal pressure/

等腰三角形 等腰三角形 [děng yāo sān jiǎo xíng] /isosceles triangle/

鄧亞萍 邓亚萍 [Dèng Yà píng] /Deng Yaping (1973-), table tennis player, several times world and Olympic winner/

鄧亞萍 邓亚萍 [Dèng Yà píng] /Deng Yaping (1973-), table tennis player, several times world and Olympic winner/

等壓線 等压线 [děng yā xiàn] /isobar (line of equal pressure)/

等一等 等一等 [děng yī děng] /wait a moment/

等一會 等一会 [děng yī huì] /Wait a moment!/after a while/

等一會兒 等一会儿 [děng yī huì r5] /erhua variant of 等一會|等一会[děng yī huì]/

等因奉此 等因奉此 [děng yīn fèng cǐ] /to be an expert at paperwork (but have no real abilities) (idiom)/

鄧穎超 邓颖超 [Dèng Yǐng chāo] /Deng Yingchao (1904-1992), Chinese communist leader, wife of Zhou Enlai 周恩來|周恩来/

鄧穎超 邓颖超 [Dèng Yǐng chāo] /Deng Yingchao (1904-1992), Chinese communist leader, wife of Zhou Enlai 周恩來|周恩来/

等一下 等一下 [děng yī xià] /to wait a moment/later/in awhile/

等一下兒 等一下儿 [děng yī xià r5] /erhua variant of 等一下[děng yī xià]/

登庸人才 登庸人才 [dēng yōng rén cái] /to employ talent (idiom)/

等於 等于 [děng yú] /to equal/to be tantamount to/

登月 登月 [dēng yuè] /to go (up) to the moon/

登載 登载 [dēng zǎi] /to publish (in newspapers or magazines)/to record (bookkeeping entries)/

燈盞 灯盏 [dēng zhǎn] /lantern/uncovered oil lamp/

燈罩 灯罩 [dēng zhào] /cover of lamp/lampshade/glass cover of oil lamp/

等著瞧 等着瞧 [děng zhe5 qiáo] /wait and see (who is right)/

等值 等值 [děng zhí] /of equal value/

等周 等周 [děng zhōu] /isoperimetric/

鄧州 邓州 [Dèng zhōu] /Dengzhou county level city in Nanyang 南陽|南阳[Nán yáng], Henan/

等周不等式 等周不等式 [děng zhōu bù děng shì] /the isoperimetric inequality/

鄧州 邓州 [Dèng zhōu] /Dengzhou county level city in Nanyang 南陽|南阳[Nán yáng], Henan/

鄧州市 邓州市 [Dèng zhōu shì] /Dengzhou county level city in Nanyang 南陽|南阳[Nán yáng], Henan/

等軸晶系 等轴晶系 [děng zhóu jīng xì] /cubical system (crystallography)/crystal system based on cubic lattice/equiaxial crystal system/

鄧州市 邓州市 [Dèng zhōu shì] /Dengzhou county level city in Nanyang 南陽|南阳[Nán yáng], Henan/

燈柱 灯柱 [dēng zhù] /lamppost/

凳子 凳子 [dèng zi5] /stool/small seat/

蹬子 蹬子 [dēng zi5] /pedal/

海牙 海牙 [Hǎi yá] /The Hague (city in the Netherlands)/Den Haag/

丹麥 丹麦 [Dān mài] /Denmark/

丹尼斯 丹尼斯 [Dān ní sī] /Dennis (name)/

淵藪 渊薮 [yuān sǒu] /lit. abyss and marsh, meeting place of fish and beast/fig. breeding ground of crime/robbers' hide-out/den of thieves/hotbed of vice/sink of iniquity/

派別 派别 [pài bié] /denomination/group/school/faction/school of thought/

面額 面额 [miàn é] /denomination (of currency or bond)/

分母 分母 [fēn mǔ] /denominator of a fraction/

叭 叭 [bā] /denote a sound or sharp noise (gunfire etc)/

記作 记作 [jì zuò] /to denote/denoted by/written/

記為 记为 [jì wéi] /denoted by/

結幕 结幕 [jié mù] /final scene (of a play)/denouement/

挨鬥 挨斗 [ái dòu] /to suffer censure/denounced/

周密 周密 [zhōu mì] /careful/thorough/meticulous/dense/impenetrable/

密 密 [mì] /secret/confidential/close/thick/dense/

密密 密密 [mì mì] /thick/dense/close/

密密匝匝 密密匝匝 [mì mi5 zā zā] /thick/concentrated/dense/

密密扎扎 密密扎扎 [mì mì zhā zhā] /thick/dense/

密密麻麻 密密麻麻 [mì mi5 má má] /close and numerous/densely packed/thickly dotted/thick/dense/

密實 密实 [mì shí] /close (texture)/dense/densely woven/

密緻 密致 [mì zhì] /dense/close spaced/

密麻麻 密麻麻 [mì má má] /dense/many and crowded/

森森 森森 [sēn sēn] /dense (of trees)/thick/ghastly/eerie/

氤氳 氤氲 [yīn yūn] /dense (of smoke, mist)/

深密 深密 [shēn mì] /dense/thick/

濃 浓 [nóng] /concentrated/dense/

濃厚 浓厚 [nóng hòu] /dense/thick (fog, clouds etc)/to have a strong interest in/deep/fully saturated (color)/

濃郁 浓郁 [nóng yù] /rich/strong/heavy (fragrance)/dense/full-bodied/intense/

濃重 浓重 [nóng zhòng] /dense/thick/strong/rich (colors)/heavy (aroma)/deep (friendship)/profound (effect)/

稠 稠 [chóu] /dense/crowded/thick/many/

稠密 稠密 [chóu mì] /dense/

縝匝 缜匝 [zhěn zā] /dense/fine (texture)/

茂密 茂密 [mào mì] /dense (of plant growth)/lush/

萃 萃 [cuì] /collect/collection/dense/grassy/thick/assemble/gather/

蒙蘢 蒙茏 [méng lóng] /dense (of foliage)/

鬱 郁 [yù] /dense (growth)/melancholy/

濃稠 浓稠 [nóng chóu] /thick/dense and creamy/

黑森森 黑森森 [hēi sēn sēn] /dark and gloomy forest/dismal and frightening/dense and dark/

迷霧 迷雾 [mí wù] /dense fog/fig. completely misleading/

葆 葆 [bǎo] /dense foliage/to cover/

密密麻麻 密密麻麻 [mì mi5 má má] /close and numerous/densely packed/thickly dotted/thick/dense/

密實 密实 [mì shí] /close (texture)/dense/densely woven/

霮 霮 [dàn] /denseness of clouds/

茷 茷 [fá] /denseness of grass-foliage/

森然 森然 [sēn rán] /(of tall trees) dense, thick/awe-inspiring/

簌 簌 [sù] /dense vegetation/sieve/

榛藪 榛薮 [zhēn sǒu] /dense wood/

密度 密度 [mì dù] /density/thickness/

濃度 浓度 [nóng dù] /concentration (percentage of dissolved material in a solution)/consistency/thickness/density/viscosity/

密度計 密度计 [mì dù jì] /density gauge/

密度波 密度波 [mì dù bō] /density wave/

凹痕 凹痕 [āo hén] /dent/indentation/notch/pitting/

牙齒 牙齿 [yá chǐ] /dental/tooth/CL:顆|颗[kē]/

牙菌斑 牙菌斑 [yá jūn bān] /dental bacterial plaque/

牙橋 牙桥 [yá qiáo] /dental bridge/

齲 龋 [qǔ] /decayed teeth/dental caries/

齲齒 龋齿 [qǔ chǐ] /tooth decay/dental caries/cavity/

蛀牙 蛀牙 [zhù yá] /tooth decay/dental cavities/CL:顆|颗[kē],個|个[gè]/

齒音 齿音 [chǐ yīn] /dental consonant/

牙釉質 牙釉质 [yá yòu zhì] /dental enamel/

牙粉 牙粉 [yá fěn] /dental floss/tooth powder/

牙線 牙线 [yá xiàn] /dental floss/CL:條|条[tiáo]/

牙垢 牙垢 [yá gòu] /dental plaque/tartar/

牙班 牙班 [yá bān] /dental plaque/

齒更 齿更 [chǐ gēng] /dental transition (from milk teeth to adult teeth)/

凹進 凹进 [āo jìn] /concave/a concavity (lower than the surrounding area)/a depression/hollow/dented/

齾 齾 [yà] /dented/chipped/gap-toothed/toothless/

牙本質 牙本质 [yá běn zhì] /dentin/dentine/

牙本質 牙本质 [yá běn zhì] /dentin/dentine/

牙科醫生 牙科医生 [yá kē yī shēng] /dentist/

牙醫 牙医 [yá yī] /dentist/

鑲牙 镶牙 [xiāng yá] /to have a false tooth set in/denture/

假牙 假牙 [jiǎ yá] /false teeth/dentures/

非核化 非核化 [fēi hé huà] /denuclearization/

裸地化 裸地化 [luǒ dì huà] /denudation/

可數 可数 [kě shǔ] /countable/denumerable/

可數集 可数集 [kě shǔ jí] /countable set (math.)/denumerable set/

控訴 控诉 [kòng sù] /to accuse/to denounce/to make a complaint against/denunciation/

丹佛 丹佛 [Dān fó] /Denver, Colorado/

除臭劑 除臭剂 [chú chòu jì] /deodorant/

香體劑 香体剂 [xiāng tǐ jì] /deodorant/

體香劑 体香剂 [tǐ xiāng jì] /(personal) deodorant/

脫氧 脱氧 [tuō yǎng] /deoxidation/

去氧核糖核酸 去氧核糖核酸 [qù yǎng hé táng hé suān] /deoxyribonucleic acid/DNA/

脫氧脫糖核酸 脱氧脱糖核酸 [tuō yǎng tuō táng hé suān] /deoxyribonucleic acid (DNA)/

脫氧核苷酸 脱氧核苷酸 [tuō yǎng hé gān suān] /deoxyribonucleoside monophosphate/dNMP/

脫氧核糖 脱氧核糖 [tuō yǎng hé táng] /deoxyribose/

靈 灵 [líng] /quick/alert/efficacious/effective/spirit/departed soul/coffin/

亡靈 亡灵 [wáng líng] /departed spirit/

冤魂 冤魂 [yuān hún] /ghost of one who died unjustly/departed spirit demanding vengeance for grievances/

往外 往外 [wǎng wài] /out/outbound/departing/

司 司 [sī] /to take charge of/to manage/department (under a ministry)/

科室 科室 [kē shì] /department/administrative division/unit (e.g. intensive care unit)/

科系 科系 [kē xì] /department/

系 系 [xì] /system/department/faculty/

處 处 [chù] /place/location/spot/point/office/department/bureau/respect/classifier for locations or items of damage: spot, point/

部 部 [bù] /ministry/department/section/part/division/troops/board/classifier for works of literature, films, machines etc/

部門 部门 [bù mén] /department/branch/section/division/CL:個|个[gè]/

本位主義 本位主义 [běn wèi zhǔ yì] /selfish departmentalism/departmental selfishness/

處長 处长 [chù zhǎng] /department head/section chief/

院長 院长 [yuàn zhǎng] /chair of board/president (of a university etc)/department head/dean/CL:個|个[gè]/

農業部 农业部 [Nóng yè bù] /Ministry of Agriculture/Department of Agriculture/

化學系 化学系 [huà xué xì] /department of chemistry/

商務部 商务部 [Shāng wù bù] /Department of Trade/Department of Commerce/

電子學系 电子学系 [diàn zǐ xué xì] /department of electronics/

外文係 外文系 [wài wén xì] /department of foreign languages/modern languages (college department)/

婦產科 妇产科 [fù chǎn kē] /department of gynecology and obstetrics/birth clinic/

國土安全局 国土安全局 [guó tǔ ān quán jú] /Department of Homeland Security (DHS)/

國土安全部 国土安全部 [Guó tǔ An1 quán bù] /(US) Department of Homeland Security/

律政司 律政司 [Lu:4 zhèng sī] /Department of Justice (Hong Kong)/

商務部 商务部 [Shāng wù bù] /Department of Trade/Department of Commerce/

交通管理局 交通管理局 [jiāo tōng guǎn lǐ jú] /department of transport/

商城 商城 [shāng chéng] /shopping center/department store/

商場 商场 [shāng chǎng] /shopping mall/shopping center/department store/emporium/CL:家[jiā]/the business world/

百貨公司 百货公司 [bǎi huò gōng sī] /department store/

百貨大樓 百货大楼 [bǎi huò dà lóu] /department store/

百貨店 百货店 [bǎi huò diàn] /bazaar/department store/general store/

貨商場 货商场 [huò shāng chǎng] /department store/

出港 出港 [chū gǎng] /to leave harbor/departure (at airport)/

發車 发车 [fā chē] /departure (of a coach or train)/to dispatch a vehicle/

開拔 开拔 [kāi bá] /to set out (of troops)/departure/start date (of military expedition)/

離港 离港 [lí gǎng] /to leave harbor/departure (at airport)/

行期 行期 [xíng qī] /departure date/time to leave/

登機口 登机口 [dēng jī kǒu] /departure gate (aviation)/

出港大廳 出港大厅 [chū gǎng dà tīng] /departure lounge/

離港大廳 离港大厅 [lí gǎng dà tīng] /departure lounge/

實在 实在 [shí zài] /really/actually/indeed/true/real/honest/dependable/(philosophy) reality/

把穩 把稳 [bǎ wěn] /trustworthy/dependable/

穩妥 稳妥 [wěn tuǒ] /dependable/

依屬 依属 [yī shǔ] /dependence/

屬地 属地 [shǔ dì] /dependency/possession/annexed territory/

家屬 家属 [jiā shǔ] /family member/(family) dependent/

戚屬 戚属 [qī shǔ] /relative/family member/dependent/

附庸 附庸 [fù yōng] /vassal/dependent/subordinate/subservient/appendage/

非獨立 非独立 [fēi dú lì] /dependent/

依存 依存 [yī cún] /to depend on sth for existence/dependent on/

屬 属 [shǔ] /category/genus (taxonomy)/family members/dependents/to belong to/subordinate to/affiliated with/be born in the year of (one of the 12 animals)/to be/to prove to be/to constitute/

看情況 看情况 [kàn qíng kuàng] /depending on the situation/

得票 得票 [dé piào] /vote-getting/

得票率 得票率 [dé piào lu:4] /percentage of votes obtained/

描 描 [miáo] /depict/to trace (a drawing)/to copy/to touch up/

圖形 图形 [tú xíng] /picture/figure/diagram/graph/depiction/graphical/

脫毛 脱毛 [tuō máo] /to lose hair or feathers/to molt/depilation/to shave/

脫髮 脱发 [tuō fà] /baldness/to lose hair or feathers/to molt/depilation/

脫毛劑 脱毛剂 [tuō máo jì] /depilatory medicine/

用光 用光 [yòng guāng] /out of (supply)/spent/exhausted (used up)/depleted/

貧鈾 贫铀 [pín yóu] /depleted uranium (D-38)/

脾虛 脾虚 [pí xū] /depletion of the spleen (Chinese medicine)/

部署 部署 [bù shǔ] /to dispose/to deploy/deployment/

儀態 仪态 [yí tài] /bearing/deportment/

神態 神态 [shén tài] /appearance/manner/bearing/deportment/look/expression/mien/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309