到頭 到头 [dào tóu] /to the end (of)/at the end of/in the end/to come to an end/
收假 收假 [shōu jià] /(of holidays) to come to an end/end of a vacation/
收羅 收罗 [shōu luó] /to gather (people)/to collect (talent)/to come to an end/
期滿 期满 [qī mǎn] /to expire/to run out/to come to an end/
熄 熄 [xī] /to extinguish/to put out (fire)/to quench/to stop burning/to go out (of fire, lamp etc)/to come to an end/to wither away/to die out/Taiwan pr. [xí]/
遒 遒 [qiú] /strong/vigorous/robust/to draw near/to come to an end/
閉幕 闭幕 [bì mù] /the curtain falls/lower the curtain/to come to an end (of a meeting)/
慕名而來 慕名而来 [mù míng ér lái] /to come to a place on account of its reputation (idiom); attracted to visit a famous location/
夭折 夭折 [yāo zhé] /to die young or prematurely/to come to a premature end/to be aborted prematurely/
停步 停步 [tíng bù] /to come to a stand/to stop/
剋架 克架 [kè jià] /to scuffle/to come to blows/
動手動腳 动手动脚 [dòng shǒu dòng jiǎo] /to come to blows/to paw/to grope/to get fresh/
廝打 厮打 [sī dǎ] /to fight together/to come to blows/
打架 打架 [dǎ jià] /to fight/to scuffle/to come to blows/CL:場|场[cháng]/
毆打 殴打 [ōu dǎ] /to beat up/to come to blows/battery (law)/
比劃 比划 [bǐ huà] /to gesture/to use sign language/to gesticulate/to engage in body combat or martial art/to come to blows/
來華 来华 [lái huá] /to come to China/to settle in China (of a foreign national)/
著花 着花 [zháo huā] /to blossom/to come to flower/to be in bloom/
匯聚 汇聚 [huì jù] /convergence/to come together/
吃虧 吃亏 [chī kuī] /to suffer losses/to come to grief/to lose out/to get the worst of it/to be at a disadvantage/unfortunately/
來港 来港 [lái Gǎng] /to come to Hong Kong/
變活 变活 [biàn huó] /to come to life (by magic)/
暴露無遺 暴露无遗 [bào lù wú yí] /to lay bare/to come to light/
化為泡影 化为泡影 [huà wéi pào yǐng] /lit. to turn into soap bubbles/to come to nothing (idiom)/
告吹 告吹 [gào chuī] /to fizzle out/to come to nothing/
脫空 脱空 [tuō kōng] /to fail/to come to nothing/to fall through (of plans, hopes)/to lie/
落空 落空 [luò kōng] /to fail/to fall through/to come to nothing/
省悟 省悟 [xǐng wù] /to wake up to reality/to come to oneself/to realize/to see the truth/
醒悟 醒悟 [xǐng wù] /to come to oneself/to come to realize/to come to see the truth/to wake up to reality/
驚悟 惊悟 [jīng wù] /to come to oneself with a start/to realize at a jolt/
當政 当政 [dāng zhèng] /to come to power/to hold power/in office/
凸現 凸现 [tū xiàn] /to come to prominence/to appear clearly/to stick out/
感悟 感悟 [gǎn wù] /to come to realize/to appreciate (feelings)/
覺察 觉察 [jué chá] /to sense/to perceive/to come to realize/to be aware/
覺醒 觉醒 [jué xǐng] /to awaken/to come to realize/awakened to the truth/the truth dawns upon one/scales fall from the eyes/to become aware/
醒悟 醒悟 [xǐng wù] /to come to oneself/to come to realize/to come to see the truth/to wake up to reality/
找上門 找上门 [zhǎo shàng mén] /to come to sb's door/to call on sb/
醒悟 醒悟 [xǐng wù] /to come to oneself/to come to realize/to come to see the truth/to wake up to reality/
相助 相助 [xiāng zhù] /to help one another/to come to somebody's help/
援救 援救 [yuán jiù] /to come to the aid of/to save/to rescue from danger/to relieve/
打抱不平 打抱不平 [dǎ bào bù píng] /to come to the aid of sb suffering an injustice/to fight for justice/also written 抱打不平[bào dǎ bù píng]/
告一段落 告一段落 [gào yī duàn luò] /to come to the end of a phase (idiom)/
滿期 满期 [mǎn qī] /to fall due/to come to the end of a term/to expire/
接應 接应 [jiē yìng] /to provide support/to come to the rescue/
表面化 表面化 [biǎo miàn huà] /to come to the surface/to become apparent/
應驗 应验 [yìng yàn] /to come true/to come about as predicted/to be fulfilled/
成真 成真 [chéng zhēn] /to come true/
挨打 挨打 [ái dǎ] /to take a beating/to get thrashed/to come under attack/
開膠 开胶 [kāi jiāo] /to come unglued/to come apart/
開綻 开绽 [kāi zhàn] /to come unsewn/
開線 开线 [kāi xiàn] /to come unsewn/
上來 上来 [shàng lái] /to come up/to approach/(verb complement indicating success)/
碰上 碰上 [pèng shàng] /to run into/to come upon/to meet/
出土 出土 [chū tǔ] /to dig up/to appear in an excavation/unearthed/to come up out of the ground/
作出 作出 [zuò chū] /to put out/to come up with/to make (a choice, decision, proposal, response, comment etc)/to issue (a permit, statement, explanation, apology, reassurance to the public etc)/to draw (conclusion)/to deliver (speech, judgment)/to devise (explanation)/to extract/
想出 想出 [xiǎng chū] /to figure out/to work out (a solution etc)/to think up/to come up with (an idea etc)/
拿出 拿出 [ná chū] /to take out/to put out/to provide/to put forward (a proposal)/to come up with (evidence)/
自創 自创 [zì chuàng] /to create/to come up with (an idea etc)/
呼之即來 呼之即来 [hū zhī jí lái] /to come when called (idiom); ready and compliant/always at sb's beck and call/
呼之即來,揮之即去 呼之即来,挥之即去 [hū zhī jí lái , huī zhī jí qù] /to come when called (idiom); ready and compliant/always at sb's beck and call/
附送 附送 [fù sòng] /to include (as a free gift, when buying sth)/to come with/
特來 特来 [tè lái] /to come with a specific purpose in mind/
敪 敪 [duó] /to weigh/to cut/to come without being invited/
安慰 安慰 [ān wèi] /to comfort/to console/CL:個|个[gè]/
慰 慰 [wèi] /to comfort/to console/to reassure/
慰勞 慰劳 [wèi láo] /to show appreciation (by kind words, small gifts etc)/to comfort/
慰藉 慰藉 [wèi jiè] /to console/to comfort/consolation/
撫 抚 [fǔ] /to comfort/to console/to stroke/to caress/an old term for province or provincial governor/
撫慰 抚慰 [fǔ wèi] /to console/to comfort/to soothe/
自我安慰 自我安慰 [zì wǒ ān wèi] /to comfort oneself/to console oneself/to reassure oneself/
下令 下令 [xià lìng] /to give an order/to command/
令 令 [lìng] /to order/to command/an order/warrant/writ/to cause/to make sth happen/virtuous/honorific title/season/government position (old)/
勒 勒 [lè] /to rein in/to compel/to force/to carve/to engrave/(literary) to command/to lead/lux (unit of illumination)/(literary) bridle/
卛 卛 [shuài] /variant of 率, to lead/to command/rash/hasty/frank/straightforward/generally/usually/
吩咐 吩咐 [fēn fù] /to tell/to instruct/to command/
將 将 [jiàng] /general/commander-in-chief (military)/king (chess piece)/to command/to lead/
指揮 指挥 [zhǐ huī] /to conduct/to command/to direct/conductor (of an orchestra)/CL:個|个[gè]/
揮 挥 [huī] /to wave/to brandish/to wipe away/to command/to conduct/to scatter/to disperse/
率 率 [shuài] /to lead/to command/rash/hasty/frank/straightforward/generally/usually/
率領 率领 [shuài lǐng] /to lead/to command/to head/
統攝 统摄 [tǒng shè] /to command/
統率 统率 [tǒng shuài] /to command/to direct/
統領 统领 [tǒng lǐng] /to lead/to command/commander/officer/
強徵 强征 [qiǎng zhēng] /to press into service/to impress/to commandeer/
歸公 归公 [guī gōng] /to commandeer/to take over for the state/
有臉 有脸 [yǒu liǎn] /lit. having face/to have prestige/to command respect/to have the nerve (e.g. to ask sth outrageous)/to have the gall/not ashamed to/
弔古 吊古 [diào gǔ] /to revisit the past/to commemorate/
紀念 纪念 [jì niàn] /to commemorate/to remember/CL:個|个[gè]/
緬懷 缅怀 [miǎn huái] /to commemorate/to recall fondly/to think of the past/
推許 推许 [tuī xǔ] /to esteem/to commend/
稱許 称许 [chēng xǔ] /to praise/to commend/
稱讚 称赞 [chēng zàn] /to praise/to acclaim/to commend/to compliment/
稱道 称道 [chēng dào] /to commend/to praise/
表彰 表彰 [biǎo zhāng] /to honor/to commend/to cite (in dispatches)/
表揚 表扬 [biǎo yáng] /to praise/to commend/
褒 褒 [bāo] /to praise/to commend/to honor/(of clothes) large or loose/
誇稱 夸称 [kuā chēng] /to praise/to acclaim/to commend/to compliment/
誇贊 夸赞 [kuā zàn] /to praise/to speak highly of/to commend/
顯揚 显扬 [xiǎn yáng] /to praise/to commend/to hallow/
品 品 [pǐn] /article/commodity/product/goods/kind/grade/rank/character/disposition/nature/temperament/variety/to taste sth/to sample/to criticize/to comment/to judge/to size up/
指正 指正 [zhǐ zhèng] /to point out mistakes or weak points for correction/to comment/criticism/
置喙 置喙 [zhì huì] /to offer an opinion/to comment (on the issue)/to have a say (in the matter)/
解說 解说 [jiě shuō] /to explain/to comment/
詁 诂 [gǔ] /to comment/to explain/
評 评 [píng] /to discuss/to comment/to criticize/to judge/to choose (by public appraisal)/
評說 评说 [píng shuō] /to comment/to evaluate/
評點 评点 [píng diǎn] /to comment/a point by point commentary/
詮 诠 [quán] /to explain/to comment/to annotate/
議論 议论 [yì lùn] /to comment/to talk about/to discuss/discussion/CL:個|个[gè]/
點評 点评 [diǎn píng] /to comment/a point by point commentary/
詮釋 诠释 [quán shì] /to interpret/to comment and explain/to annotate/to perform (i.e. interpret a theatrical role)/to decode/interpretation/annotation/
評論 评论 [píng lùn] /to comment on/to discuss/comment/commentary/CL:篇[piān]/
評述 评述 [píng shù] /to comment on/commentary/
議 议 [yì] /to comment on/to discuss/to suggest/
商業化 商业化 [shāng yè huà] /to commercialize/
侂 侂 [tuō] /to commission/to entrust to/to depute/to request/to ask (sb to do sth)/
委託 委托 [wěi tuō] /to entrust/to trust/to commission/
差 差 [chāi] /to send/to commission/messenger/mission/
成軍 成军 [chéng jūn] /lit. to form an army/to set up (team, group, band, organization etc)/to found/opening (ceremony)/to commission (arms system, naval vessel)/to graduate from an apprenticeship/
托 托 [tuō] /prop/support (for weight)/rest (e.g. arm rest)/thanks to/to hold in one's hand/to support in one's palm/to give/to base/to commit/to set/Torr (unit of pressure)/
束縛 束缚 [shù fù] /to bind/to restrict/to tie/to commit/fetters/
調撥 调拨 [diào bō] /to send (products)/to allocate/to commit (funds)/to channel (goods)/
作案 作案 [zuò àn] /to commit a crime/
犯事 犯事 [fàn shì] /to break the law/to commit a crime/
犯罪 犯罪 [fàn zuì] /to commit a crime/crime/offense/
獲罪 获罪 [huò zuì] /to commit a crime/
觸線 触线 [chù xiàn] /to cross the line/to overdo something/to commit a crime/
行淫 行淫 [xíng yín] /to commit adultery/
野合 野合 [yě hé] /to commit adultery/
養漢 养汉 [yǎng hàn] /to commit adultery (of married woman)/
口無遮攔 口无遮拦 [kǒu wú zhē lán] /to blab/to shoot one's mouth off/to commit a gaffe/
行刺 行刺 [xíng cì] /to assassinate/to commit a murder/
得罪 得罪 [dé zuì] /to commit an offense/to violate the law/excuse me! (formal)/see also 得罪[dé zui5]/
行竊 行窃 [xíng qiè] /to steal/to commit a robbery/
放火 放火 [fàng huǒ] /to set on fire/to commit arson/to create a disturbance/
縱火 纵火 [zòng huǒ] /to set on fire/to commit arson/
滅種 灭种 [miè zhǒng] /to commit genocide/to become extinct/extinction of a race/
弒母 弑母 [shì mǔ] /matricide/to commit matricide/
常犯 常犯 [cháng fàn] /to commit (an error) often/common (mistake)/
獻身 献身 [xiàn shēn] /to commit one's energy to/to devote oneself to/to sacrifice one's life for/
弒君 弑君 [shì jūn] /regicide/to commit regicide/
篡弒 篡弑 [cuàn shì] /to commit regicide/
提審 提审 [tí shěn] /to commit sb for trial/to bring sb before the court/
造孽 造孽 [zào niè] /to do evil/to commit sins/
尋短見 寻短见 [xún duǎn jiàn] /to commit suicide/
引決 引决 [yǐn jué] /to commit suicide/
絕命 绝命 [jué mìng] /to commit suicide/to have one's life cut short/
自殺 自杀 [zì shā] /to kill oneself/to commit suicide/
輕生 轻生 [qīng shēng] /a suicide/to commit suicide/
咬舌自盡 咬舌自尽 [yǎo shé zì jìn] /to commit suicide by biting off one's tongue/
自刎 自刎 [zì wěn] /to commit suicide by cutting one's own throat/
投繯 投缳 [tóu huán] /to hang oneself/to commit suicide by hanging/
吞金 吞金 [tūn jīn] /to commit suicide by swallowing gold/
賜死 赐死 [cì sǐ] /to commit suicide on the orders of a sovereign (old)/
畏罪自殺 畏罪自杀 [wèi zuì zì shā] /to commit suicide to escape punishment/
暗記 暗记 [àn jì] /to commit to memory/secret mark/
默記 默记 [mò jì] /to learn by heart/to commit to memory/to remember/to memorize in silence/
付之一炬 付之一炬 [fù zhī yī jù] /to put to the torch (idiom)/to commit to the flames/to burn sth down deliberately/
付之東流 付之东流 [fù zhī dōng liú] /to commit to the waters (idiom); to lose sth irrevocably/
神交 神交 [shén jiāo] /soul brothers/friends in spirit who have never met/to commune with/
傳寄 传寄 [chuán jì] /to send (message to sb)/to communicate/to forward (message)/
溝通 沟通 [gōu tōng] /to join/to connect/to link up/to communicate/
轉告 转告 [zhuǎn gào] /to pass on/to communicate/to transmit/
轉達 转达 [zhuǎn dá] /to pass on/to convey/to communicate/
通 通 [tōng] /to go through/to know well/(suffix) expert/to connect/to communicate/open/to clear/classifier for letters, telegrams, phone calls etc/
通信 通信 [tōng xìn] /to correspond (by letter etc)/to communicate/communication/
通問 通问 [tōng wèn] /to mutually send greetings/to communicate/to exchange news/
連通 连通 [lián tōng] /to connect/to communicate/to relate/
進行通信 进行通信 [jìn xíng tōng xìn] /to communicate/to carry out communications/
達 达 [dá] /to attain/to reach/to amount to/to communicate/eminent/
傳話 传话 [chuán huà] /to pass on a story/to communicate a message/
載道 载道 [zài dào] /to fill the road (also fig. clamor, cries of complaint)/to communicate a moral/to convey the Way/to express (idea, preference, complaint)/
交換 交换 [jiāo huàn] /to exchange/to swap/to switch (telecom)/commutative (math)/to commute/
改判 改判 [gǎi pàn] /to amend a judgement/to overrule the original decision/to commute (a sentence)/
搗實 捣实 [dǎo shí] /to ram (earth)/to compact earth by ramming/
坒 坒 [bì] /to compare/to match/to equal/
對照 对照 [duì zhào] /to contrast/to compare/to place side by side for comparison (as parallel texts)/to check/
擬 拟 [nǐ] /to plan to/to draft (a plan)/to imitate/to assess/to compare/pseudo-/
校 校 [jiào] /to proofread/to check/to compare/
比 比 [bǐ] /(particle used for comparison and "-er than")/to compare/to contrast/to gesture (with hands)/ratio/
比喻 比喻 [bǐ yù] /to compare/to liken to/metaphor/analogy/figure of speech/figuratively/
比擬 比拟 [bǐ nǐ] /to compare/to draw a parallel/to match/analogy/metaphor/comparison/
比較 比较 [bǐ jiào] /to compare/to contrast/comparatively/relatively/quite/comparison/
相比 相比 [xiāng bǐ] /to compare/
相較 相较 [xiāng jiào] /to compare/
較 较 [jiào] /comparatively/(preposition comparing difference in degree)/to contrast/to compare/rather/fairly/clearly (different)/markedly/to haggle over/to quibble/also pr. [jiǎo]/
不讓鬚眉 不让须眉 [bù ràng xū méi] /(idiom) to compare favorably with men in terms of ability, bravery etc/to be a match for men/lit. not conceding to men (beard and eyebrows)/
較短絜長 较短絜长 [jiào duǎn xié cháng] /to compare long and short/to compare the pros and cons/
較長絜短 较长絜短 [jiào cháng xié duǎn] /to compare long and short/to compare the pros and cons/
切磋 切磋 [qiē cuō] /to compare notes/to learn by interaction/
自況 自况 [zì kuàng] /to compare oneself/to view oneself as/
較短絜長 较短絜长 [jiào duǎn xié cháng] /to compare long and short/to compare the pros and cons/
較長絜短 较长絜短 [jiào cháng xié duǎn] /to compare long and short/to compare the pros and cons/
貨比三家 货比三家 [huò bǐ sān jiā] /to comparison shop (idiom)/comparison shopping/
偪 逼 [bī] /variant of 逼[bī]/to compel/to pressure/
勒 勒 [lè] /to rein in/to compel/to force/to carve/to engrave/(literary) to command/to lead/lux (unit of illumination)/(literary) bridle/
強 强 [qiǎng] /to force/to compel/to strive/to make an effort/
強迫 强迫 [qiǎng pò] /to compel/to force/
強逼 强逼 [qiǎng bī] /to compel/to force/
硬逼 硬逼 [yìng bī] /to pressure/to press/to force/to compel/to push/to coerce/to urge/to impel/to bully into/to be compelled/
脅迫 胁迫 [xié pò] /to coerce/to compel/to force/
裹脅 裹胁 [guǒ xié] /to compel/to coerce/
迫 迫 [pò] /to force/to compel/to approach or go towards/urgent/pressing/
迫使 迫使 [pò shǐ] /to force/to compel/
逼 逼 [bī] /to force (sb to do sth)/to compel/to press for/to extort/to press on towards/to press up to/to close in on/used in the place of 屄[bī], cunt/
逼迫 逼迫 [bī pò] /to force/to compel/to coerce/
卹 恤 [xù] /anxiety/sympathy/to sympathize/to give relief/to compensate/
恤 恤 [xù] /anxiety/sympathy/to sympathize/to give relief/to compensate/
找補 找补 [zhǎo bu5] /to compensate/to make up/to complement/to add/
折罪 折罪 [zhé zuì] /to atone for a crime/to compensate/
抵償 抵偿 [dǐ cháng] /to compensate/to make good (a financial loss)/
抵充 抵充 [dǐ chōng] /to use in payment/to compensate/
抵扣 抵扣 [dǐ kòu] /to deduct from/to compensate/
補償 补偿 [bǔ cháng] /to compensate/to make up/
賠償 赔偿 [péi cháng] /to compensate/
酬 酬 [chóu] /to entertain/to repay/to return/to reward/to compensate/
償 偿 [cháng] /to repay/to compensate for/to recompense/to fulfill (hopes etc)/
抵補 抵补 [dǐ bǔ] /to compensate for/to make good/
將勤補絀 将勤补绌 [jiāng qín bǔ chù] /to compensate for lack of ability through hard work (idiom)/
賠 赔 [péi] /to compensate for loss/to indemnify/to suffer a financial loss/
頂罪 顶罪 [dǐng zuì] /to take the blame for sb else/to compensate for one's crime/to get charges dropped (by paying money etc)/
補缺拾遺 补缺拾遗 [bǔ quē shí yí] /to compensate for shortage and leakage/
補闕拾遺 补阙拾遗 [bǔ quē shí yí] /to compensate for shortage and leakage/
出賽 出赛 [chū sài] /to compete/to take part (in a sports event)/
參賽 参赛 [cān sài] /to compete/to take part in a competition/
對著幹 对着干 [duì zhe5 gàn] /to adopt confrontational posture/to meet head-on/to compete/
打對仗 打对仗 [dǎ duì zhàng] /to compete/
打對台 打对台 [dǎ duì tái] /to compete/to rival/
爭購 争购 [zhēng gòu] /to compete/to fight for/to rush to purchase/
競 竞 [jìng] /to compete/to contend/to struggle/
競爭 竞争 [jìng zhēng] /to compete/competition/
競逐 竞逐 [jìng zhú] /competition/to compete/to pursue/
角 角 [jué] /role (theater)/to compete/ancient three legged wine vessel/third note of pentatonic scale/
賽 赛 [sài] /to compete/competition/match/to surpass/better than/superior to/to excel/
較勁 较劲 [jiào jìn] /to match one's strength with/to compete/more competitive/to set oneself against sb/disobliging/to make a special effort/
一較高下 一较高下 [yī jiào gāo xià] /to compete against/to measure oneself against/to go head to head (see who is best)/
競爭和聚合 竞争和聚合 [jìng zhēng hé jù hé] /to compete and converge/
一決雌雄 一决雌雄 [yī jué cí xióng] /to have a show-down/to fight for mastery/to compete for a championship/
搶生意 抢生意 [qiǎng shēng yi5] /to undercut competitors/to hustle/to compete for business/
奪標 夺标 [duó biāo] /to compete for first prize/
比武 比武 [bǐ wǔ] /martial arts competition/tournament/to compete in a contest/
競價 竞价 [jìng jià] /price competition/bid (in an auction)/to compete on price/to bid against sb/
奪 夺 [duó] /to seize/to take away forcibly/to wrest control of/to compete or strive for/to force one's way through/to leave out/to lose/
競答 竞答 [jìng dá] /to compete to answer questions (in class)/
爭先 争先 [zhēng xiān] /to compete to be first/to contest first place/
競購 竞购 [jìng gòu] /to bid competitively/to compete to buy (at auction)/
誇多鬥靡 夸多斗靡 [kuā duō dòu mǐ] /to compete to produce extravagant literary works (idiom)/
攀比 攀比 [pān bǐ] /to make invidious comparisons/to compete with/to emulate/
較量 较量 [jiào liàng] /to have a contest with sb/to cross swords/to measure up against/to compete with/to haggle/to quibble/
修撰 修撰 [xiū zhuàn] /to compile/to compose/
匯集 汇集 [huì jí] /to collect/to compile/to converge/also written 彙集|汇集[huì jí]/
彙集 汇集 [huì jí] /to collect/to compile/to converge/
撰 撰 [zhuàn] /to compose/to compile/
篹 篹 [zhuàn] /to compose/to compile/food/delicacies/
篹 纂 [zuǎn] /variant of 纂[zuǎn]/to compile/
編 编 [biān] /to weave/to plait/to organize/to group/to arrange/to edit/to compile/to write/to compose/to fabricate/
編寫 编写 [biān xiě] /to compile/
編撰 编撰 [biān zhuàn] /to compile/to edit/
編纂 编纂 [biān zuǎn] /to compile/
編著 编著 [biān zhù] /to compile/to write/
編製 编制 [biān zhì] /to weave/to plait/to braid/to work out/to draw up/to prepare/to compile/authorized strength/establishment/
編輯 编辑 [biān jí] /to edit/to compile/editor/compiler/
編造 编造 [biān zào] /to compile/to draw up/to fabricate/to invent/to concoct/to make up/to cook up/
編選 编选 [biān xuǎn] /to select and edit/to compile/
纂 纂 [zuǎn] /to compile/bun (of hair)/red silk ribbon/variant of 纘|缵[zuǎn]/
纂修 纂修 [zuǎn xiū] /to compile/to edit/compilation/
著述 著述 [zhù shù] /writing/to write/to compile/
輯 辑 [jí] /to gather up/to collect/to edit/to compile/
編修 编修 [biān xiū] /to compile and edit/
編印 编印 [biān yìn] /to compile and print/to publish/
撰錄 撰录 [zhuàn lù] /to compile and record/
合編 合编 [hé biān] /to compile in collaboration with/to merge and reorganize (army units etc)/
叫苦 叫苦 [jiào kǔ] /to whine about hardships/to complain of one's bitter lot/to complain/to grumble/
告狀 告状 [gào zhuàng] /to complain/to sue/to bring a lawsuit/to lodge a complaint against sb with a manager/
埋怨 埋怨 [mán yuàn] /to complain/to grumble (about)/to reproach/to blame/
怨 怨 [yuàn] /to blame/to complain/
抱怨 抱怨 [bào yuàn] /to complain/to grumble/
牢騷 牢骚 [láo sāo] /discontent/complaint/to complain/
訴 诉 [sù] /to complain/to sue/to tell/
訴冤 诉冤 [sù yuān] /to complain/to vent one's grievances/
訴苦 诉苦 [sù kǔ] /to grumble/to complain/grievance/
諑 诼 [zhuó] /to complain/
哭窮 哭穷 [kū qióng] /to bewail one's poverty/to complain about being hard up/to pretend to be poor/
怨命 怨命 [yuàn mìng] /to complain about one's fate/to bemoan one's lot/
鳴冤叫屈 鸣冤叫屈 [míng yuān jiào qū] /to complain bitterly/
叫屈 叫屈 [jiào qū] /to complain of an injustice/to lament sb's misfortune/
叫苦 叫苦 [jiào kǔ] /to whine about hardships/to complain of one's bitter lot/to complain/to grumble/
哭訴 哭诉 [kū sù] /to lament/to complain tearfully/to wail accusingly/
叫苦不迭 叫苦不迭 [jiào kǔ bu5 dié] /to complain without stopping (idiom); to bitch endlessly/incessant grievances/
充填 充填 [chōng tián] /to fill (gap, hole, area, blank)/to pad out/to complement/(dental) filling/filled/
彌補 弥补 [mí bǔ] /to complement/to make up for a deficiency/
找補 找补 [zhǎo bu5] /to compensate/to make up/to complement/to add/
補充 补充 [bǔ chōng] /to replenish/to supplement/to complement/additional/supplementary/CL:個|个[gè]/
輔 辅 [fǔ] /to assist/to complement/auxiliary/
互補 互补 [hù bǔ] /complementary/to complement each other/
遞補 递补 [dì bǔ] /to substitute/to complement in the proper order/to fill vacancies progressively/
相承 相承 [xiāng chéng] /to complement one another/
相輔相成 相辅相成 [xiāng fǔ xiāng chéng] /to complement one another (idiom)/
相得益彰 相得益彰 [xiāng dé yì zhāng] /to bring out the best in each other (idiom)/to complement one another well/
完成 完成 [wán chéng] /to complete/to accomplish/
完畢 完毕 [wán bì] /to finish/to end/to complete/
成 成 [chéng] /to succeed/to finish/to complete/to accomplish/to become/to turn into/to be all right/OK!/one tenth/
成全 成全 [chéng quán] /to help sb accomplish his aim/to help sb succeed/to complete/to make whole/to round off/
畢 毕 [bì] /the whole of/to finish/to complete/complete/full/finished/
蕆 蒇 [chǎn] /to complete/to prepare/
辦妥 办妥 [bàn tuǒ] /to arrange/to settle/to complete/to carry through/
落成 落成 [luò chéng] /to complete a construction project/
成交 成交 [chéng jiāo] /to complete a contract/to reach a deal/
結業 结业 [jié yè] /to finish school, esp. a short course/to complete a course/
卒業 卒业 [zú yè] /to complete a course of study (old)/to graduate/
脫稿 脱稿 [tuō gǎo] /to complete a draft/to put out a manuscript/
刑滿 刑满 [xíng mǎn] /to complete a prison sentence/
完工 完工 [wán gōng] /to finish work/to complete a project/
竣工 竣工 [jùn gōng] /to complete a project/
和 和 [hú] /to complete a set in mahjong or playing cards/
胡 胡 [hú] /non-Han people, esp. from central Asia/reckless/outrageous/what?/why?/to complete a winning hand at mahjong (also written 和[hú])/
毫無 毫无 [háo wú] /not in the least/to completely lack/
喪盡 丧尽 [sàng jìn] /to completely lose (one's dignity, vitality etc)/
隔靴搔癢 隔靴搔痒 [gé xuē sāo yǎng] /to completely miss the main point of a topic or argument (idiom)/
說好 说好 [shuō hǎo] /to come to an agreement/to complete negotiations/
出月子 出月子 [chū yuè zi5] /to complete the month of confinement following childbirth/cf 坐月子[zuò yuè zi5]/
做完 做完 [zuò wán] /to finish/to complete the task/
稱揚 称扬 [chēng yáng] /to praise/to compliment/
稱讚 称赞 [chēng zàn] /to praise/to acclaim/to commend/to compliment/
誇獎 夸奖 [kuā jiǎng] /to praise/to applaud/to compliment/
誇稱 夸称 [kuā chēng] /to praise/to acclaim/to commend/to compliment/
依循 依循 [yī xún] /to follow/to comply/
依順 依顺 [yī shùn] /to comply/
從命 从命 [cóng mìng] /to obey an order/to comply/to do sb's bidding/to do as requested/
服從 服从 [fú cóng] /to obey (an order)/to comply/to defer/
順從 顺从 [shùn cóng] /obedient/to comply/to submit/to defer/
順應 顺应 [shùn yìng] /to comply/to conform to/in tune with/adapting to/to adjust to/
篤守 笃守 [dǔ shǒu] /to comply faithfully/sincerely abiding by/
湊趣 凑趣 [còu qù] /to comply in order to please others/to accommodate sb else's taste/to make fun of/
依從 依从 [yī cóng] /to comply with/to obey/
從 从 [cóng] /from/via/passing through/through (a gap)/past/ever (followed by negative, meaning never)/(formerly pr. [zòng] and related to 縱|纵) to follow/to comply with/to obey/to join/to engage in/adopting some mode of action or attitude/follower/retainer/accessory/accomplice/related by common paternal grandfather or earlier ancestor/
應 应 [yìng] /to answer/to respond/to comply with/to deal or cope with/
應從 应从 [yìng cóng] /to assent/to comply with/
承順 承顺 [chéng shùn] /to comply with/to submit to/
皈 皈 [guī] /to comply with/to follow/
緊跟 紧跟 [jǐn gēn] /to follow precisely/to comply with/
聽從 听从 [tīng cóng] /to listen and obey/to comply with/to heed/to hearken/
遵 遵 [zūn] /to observe/to obey/to follow/to comply with/
遵守 遵守 [zūn shǒu] /to comply with/to abide by/to respect (an agreement)/
遵從 遵从 [zūn cóng] /to comply with/to follow (directives)/to defer (to the judgment of superiors)/
遵循 遵循 [zūn xún] /to follow/to abide by/to comply with/compliance/
隨 随 [suí] /to follow/to comply with/varying according to.../to allow/
照辦 照办 [zhào bàn] /to follow the rules/to do as instructed/to play by the book/to comply with a request/
符合標準 符合标准 [fú hé biāo zhǔn] /to comply with a standard/standards-compliant/
依 依 [yī] /to depend on/to comply with or listen to sb/according to/in the light of/
作曲 作曲 [zuò qǔ] /to compose (music)/
修撰 修撰 [xiū zhuàn] /to compile/to compose/
做 做 [zuò] /to do/to make/to produce/to write/to compose/to act as/to engage in/to hold (a party)/to be/to become/to function (in some capacity)/to serve as/to be used for/to form (a bond or relationship)/to pretend/to feign/to act a part/to put on appearance/
合成 合成 [hé chéng] /to compose/to constitute/compound/synthesis/mixture/synthetic/
寫作 写作 [xiě zuò] /to write/to compose/writing/written works/
撰 撰 [zhuàn] /to compose/to compile/
撰寫 撰写 [zhuàn xiě] /to write/to compose/
撰擬 撰拟 [zhuàn nǐ] /to draft/to draw up/to compose (a plan or document)/
操觚 操觚 [cāo gū] /to write/to compose/
構 构 [gòu] /to construct/to form/to make up/to compose/literary composition/paper mulberry (Broussonetia papyrifera)/
構思 构思 [gòu sī] /to design/to plot/to plan out/to compose/to draw a mental sketch/conception/plan/idea/composition/
構成 构成 [gòu chéng] /to constitute/to form/to compose/to make up/to configure (computing)/
篹 篹 [zhuàn] /to compose/to compile/food/delicacies/
綴 缀 [zhuì] /to sew/to stitch together/to combine/to link/to connect/to put words together/to compose/to embellish/
綴合 缀合 [zhuì hé] /to compose/to put together/
編 编 [biān] /to weave/to plait/to organize/to group/to arrange/to edit/to compile/to write/to compose/to fabricate/
編曲 编曲 [biān qǔ] /to compose (music)/arrangement/
翻作 翻作 [fān zuò] /to compose/to write words to a tune/
譜寫 谱写 [pǔ xiě] /to compose (usu. of music)/
綴文 缀文 [zhuì wén] /to compose an essay/
譜曲 谱曲 [pǔ qǔ] /to compose a piece of music/
填詞 填词 [tián cí] /to compose a poem (to a given tune)/
率爾操觚 率尔操觚 [shuài ěr cāo gū] /to compose in off-hand way (idiom); to dash off/
定神 定神 [dìng shén] /to compose oneself/to concentrate one's attention/
賦詩 赋诗 [fù shī] /to versify/to compose poetry/
綴字 缀字 [zhuì zì] /to spell/to compose words/
配製 配制 [pèi zhì] /to compound/to make-up/
思議 思议 [sī yì] /to imagine/to comprehend/
悟 悟 [wù] /to comprehend/to apprehend/to become aware/
懂得 懂得 [dǒng de5] /to understand/to know/to comprehend/
理解 理解 [lǐ jiě] /to comprehend/to understand/comprehension/understanding/
領悟 领悟 [lǐng wù] /to understand/to comprehend/
領會 领会 [lǐng huì] /to understand/to comprehend/to grasp/
體悟 体悟 [tǐ wù] /to experience/to realize/to comprehend/
觸類旁通 触类旁通 [chù lèi páng tōng] /to comprehend (new things) by analogy/
悟入 悟入 [wù rù] /to understand/to comprehend the ultimate essence of things (Buddhism)/
甄綜 甄综 [zhēn zōng] /to comprehensively appraise and select/
壓縮 压缩 [yā suō] /to compress/compression/
包括 包括 [bāo kuò] /to comprise/to include/to involve/to incorporate/to consist of/
涵蓋 涵盖 [hán gài] /to cover/to comprise/to include/
作出讓步 作出让步 [zuò chū ràng bù] /to make a concession/to compromise/
妥協 妥协 [tuǒ xié] /to compromise/to reach terms/a compromise/
折中 折中 [zhé zhōng] /to compromise/to take the middle road/a trade-off/eclectic/
調和 调和 [tiáo hé] /harmonious/to mediate/to reconcile/to compromise/mediation/to mix/to blend/blended/to season/seasoning/to placate/
算 算 [suàn] /to regard as/to figure/to calculate/to compute/
計 计 [jì] /to calculate/to compute/to count/to regard as important/to plan/ruse/meter/gauge/
計算 计算 [jì suàn] /to count/to calculate/to compute/CL:個|个[gè]/
打算盤 打算盘 [dǎ suàn pán] /to compute on the abacus/(fig.) to calculate/to plan/to scheme/
忽悠 忽悠 [hū you5] /to rock/to sway/to flicker (e.g. of lights reflected on water)/to flutter (e.g. of a flag)/to trick sb into doing sth/to dupe/to con/
侜 侜 [zhōu] /to conceal/to cover/
包荒 包荒 [bāo huāng] /to be tolerant/to be forgiving/to conceal/to cover/
包藏 包藏 [bāo cáng] /to contain/to harbor/to conceal/
囥 囥 [kàng] /(dialect) to hide/to conceal/
掖 掖 [yē] /to tuck (into a pocket)/to hide/to conceal/
掩蓋 掩盖 [yǎn gài] /to conceal/to hide behind/to cover up/
掩飾 掩饰 [yǎn shì] /to cover up/to conceal/to mask/to gloss over/
揞 揞 [ǎn] /to apply (medicinal powder to a wound)/to cover up/to conceal/
昧 昧 [mèi] /to conceal/dark/
暗藏 暗藏 [àn cáng] /to hide/to conceal/
潛 潜 [qián] /hidden/secret/latent/to hide/to conceal/to submerge/to dive/
潛伏 潜伏 [qián fú] /to hide/to cover up/to conceal/
瞞騙 瞒骗 [mán piàn] /to deceive/to conceal/
窾 窾 [cuàn] /to conceal/to hide/
蓋 盖 [gài] /lid/top/cover/canopy/to cover/to conceal/to build/
蔭蔽 荫蔽 [yìn bì] /to be shaded or concealed by foliage/to conceal/hidden/covert/shade (of a tree)/
蔽 蔽 [bì] /to cover/to shield/to screen/to conceal/
薆 薆 [ài] /to cover/to hide/to conceal/
藏 藏 [cáng] /to conceal/to hide away/to harbor/to store/to collect/
藏匿 藏匿 [cáng nì] /to cover up/to conceal/to go into hiding/
藏藏掖掖 藏藏掖掖 [cáng cáng yē yē] /to conceal/
藏躲 藏躲 [cáng duǒ] /to hide/to conceal/
遮 遮 [zhē] /to cover up (a shortcoming)/to screen off/to hide/to conceal/
隱匿 隐匿 [yǐn nì] /to cover up/to hide/to conceal/
隱瞞 隐瞒 [yǐn mán] /to conceal/to hide (a taboo subject)/to cover up the truth/
隱蔽 隐蔽 [yǐn bì] /to conceal/to hide/covert/under cover/
隱藏 隐藏 [yǐn cáng] /to hide/to conceal/to mask/to lie low/to nestle/to shelter/to harbor (i.e. keep sth hidden)/hidden/implicit/private/covert/recessed (lighting)/a hideout/
飾 饰 [shì] /decoration/ornament/to decorate/to adorn/to hide/to conceal (a fault)/excuse (to hide a fault)/to play a role (in opera)/to impersonate/
隱避 隐避 [yǐn bì] /to hide/to conceal and avoid (contact)/to keep sth concealed/
瞞 瞒 [mán] /to conceal from/to keep (sb) in the dark/
藏器待時 藏器待时 [cáng qì dài shí] /to conceal one's abilities and wait (idiom); to lie low and await the opportune moment/
伏 伏 [fú] /to lean over/to fall (go down)/to hide (in ambush)/to conceal oneself/to lie low/hottest days of summer/to submit/to concede defeat/to overcome/to subdue/volt/
匿影藏形 匿影藏形 [nì yǐng cáng xíng] /to hide from public view/to conceal one's identity/to lay low/
埋名 埋名 [mái míng] /to conceal one's identity/to live incognito/
隱名埋姓 隐名埋姓 [yǐn míng mái xìng] /to conceal one's identity/living incognito/
隱姓埋名 隐姓埋名 [yǐn xìng mái míng] /to conceal one's identity/living incognito/
瞞報 瞒报 [mán bào] /to conceal or deceive in a report/to falsify by over- or under-reporting/
打埋伏 打埋伏 [dǎ mái fu5] /to lie in wait/to ambush/to conceal sth/
搋 搋 [chuāi] /to knead/to rub/to clear a drain with a pump/to conceal sth in one's bosom/to carry sth under one's coat/
矯情 矫情 [jiǎo qíng] /maverick/deliberately unconventional/to conceal the whole story/
承認 承认 [chéng rèn] /to admit/to concede/to recognize/recognition (diplomatic, artistic etc)/to acknowledge/
服輸 服输 [fú shū] /to concede/to admit defeat/to admit sth is wrong after insisting it is right/
牽就 牵就 [qiān jiù] /to concede/to give up/
認輸 认输 [rèn shū] /to concede/to admit defeat/
讓步 让步 [ràng bù] /to concede/to give in/to yield/a concession/
伏 伏 [fú] /to lean over/to fall (go down)/to hide (in ambush)/to conceal oneself/to lie low/hottest days of summer/to submit/to concede defeat/to overcome/to subdue/volt/
甘拜下風 甘拜下风 [gān bài xià fēng] /to step down gracefully (humble expression)/to concede defeat/to play second fiddle/
下風 下风 [xià fēng] /leeward/downwind/disadvantageous position/to concede or give way in an argument/
讓球 让球 [ràng qiú] /to concede points (in a game)/
受孕 受孕 [shòu yùn] /to become pregnant/to conceive/impregnated/insemination/
受胎 受胎 [shòu tāi] /to become pregnant/to conceive/impregnated/insemination/
懷 怀 [huái] /bosom/heart/mind/to think of/to harbor in one's mind/to conceive (a child)/
構想 构想 [gòu xiǎng] /to conceive/concept/
萌生 萌生 [méng shēng] /to burgeon/to produce/to conceive/to be in the initial stage/
起意 起意 [qǐ yì] /to conceive a scheme/to devise a plan/
想像 想像 [xiǎng xiàng] /to imagine/to conceive of/to visualize/imagination/
凝縮 凝缩 [níng suō] /to condense/to concentrate/compression/concentration/
孜孜不倦 孜孜不倦 [zī zī bù juàn] /lit. diligent and never slacking (idiom); continuous concentrated effort/assiduous (in study)/to concentrate/
專心 专心 [zhuān xīn] /to concentrate/absorption/concentration/engrossed/
注 注 [zhù] /to inject/to pour into/to concentrate/to pay attention/stake (gambling)/classifier for sums of money/variant of 註|注[zhù]/
濃縮 浓缩 [nóng suō] /to concentrate (a liquid)/concentration/espresso coffee/abbr. for 意式濃縮咖啡|意式浓缩咖啡/
濃集 浓集 [nóng jí] /to concentrate/to enrich/
精選 精选 [jīng xuǎn] /carefully chosen/handpicked/best of the bunch/choice (product)/concentration (mining)/to concentrate/to winnow/
著眼 着眼 [zhuó yǎn] /to have one's eyes on (a goal)/having sth in mind/to concentrate/
貫注 贯注 [guàn zhù] /to concentrate/
運神 运神 [yùn shén] /to concentrate/to think what you're doing/
鍾 钟 [zhōng] /handleless cup/goblet/to concentrate/variant of 鐘|钟[zhōng]/
集中 集中 [jí zhōng] /to concentrate/to centralize/to focus/centralized/concentrated/to put together/
凝 凝 [níng] /to congeal/to concentrate attention/to stare/
全副精力 全副精力 [quán fù jīng lì] /to concentrate entirely on sth/fully engaged/with full force/
潛心 潜心 [qián xīn] /to concentrate fully on sth/single-minded/
專心一意 专心一意 [zhuān xīn yī yì] /to concentrate on/
屬 属 [zhǔ] /to join together/to fix one's attention on/to concentrate on/
集注 集注 [jí zhù] /to focus/to concentrate on/
定神 定神 [dìng shén] /to compose oneself/to concentrate one's attention/
聚精會神 聚精会神 [jù jīng huì shén] /to concentrate one's attention (idiom)/
全神貫注 全神贯注 [quán shén guàn zhù] /to concentrate one's attention completely (idiom)/with rapt attention/
灌注 灌注 [guàn zhù] /to pour into/perfusion (med.)/to concentrate one's attention on/to teach/to inculcate/to instill/
下工夫 下工夫 [xià gōng fu5] /to put in time and energy/to concentrate one's efforts/
橫眉 横眉 [héng méi] /to concentrate one's eyebrows/to frown/to scowl/
抓緊學習 抓紧学习 [zhuā jǐn xué xí] /to concentrate on studying hard/
提綱挈領 提纲挈领 [tí gāng qiè lǐng] /to concentrate on the main points (idiom); to bring out the essentials/
收心 收心 [shōu xīn] /to concentrate on the task/to curb one's evil instincts/
小學而大遺 小学而大遗 [xiǎo xué ér dà yí] /to concentrate on trivial points while neglecting the main problem (idiom)/
事關 事关 [shì guān] /to concern/on (some topic)/about/concerning/to have importance for/
干 干 [gān] /to concern/to interfere/shield/stem/
有關 有关 [yǒu guān] /to have sth to do with/to relate to/related to/to concern/concerning/
涉 涉 [shè] /to wade/to be involved/to concern/to experience/to enter (classical)/
關 关 [guān] /mountain pass/to close/to shut/to turn off/to concern/to involve/
關係 关系 [guān xi5] /relation/relationship/to concern/to affect/to have to do with/guanxi/CL:個|个[gè]/
憂 忧 [yōu] /to worry/to concern oneself with/worried/anxiety/sorrow/a parent's funeral/inconvenienced by being orphaned/
結記 结记 [jié jì] /to remember/to concern oneself with/
懷柔 怀柔 [huái róu] /to conciliate/to appease/
下場 下场 [xià chang5] /the end/to conclude/
了結 了结 [liǎo jié] /to settle/to finish/to conclude/to wind up/
完結 完结 [wán jié] /to finish/to conclude/completed/
收場 收场 [shōu chǎng] /the end/an ending/to wind down/to conclude/
敲定 敲定 [qiāo dìng] /to conclude/a resolution/
斷定 断定 [duàn dìng] /to conclude/to determine/to come to a judgment/
歸結 归结 [guī jié] /to sum up/to conclude/in a nutshell/the end (of a story)/
結束 结束 [jié shù] /termination/to finish/to end/to conclude/to close/
結論 结论 [jié lùn] /conclusion/verdict/CL:個|个[gè]/to conclude/to reach a verdict/
締結 缔结 [dì jié] /to conclude (an agreement)/
總結 总结 [zǒng jié] /to sum up/to conclude/summary/résumé/CL:個|个[gè]/
訂 订 [dìng] /to agree/to conclude/to draw up/to subscribe to (a newspaper etc)/to order/
訂立 订立 [dìng lì] /to conclude (treaty, contract, agreement etc)/to set up (a rule etc)/
開交 开交 [kāi jiāo] /(used with negative) to conclude/(impossible) to end/(can't) finish/
約定 约定 [yuē dìng] /to agree on sth (after discussion)/to conclude a bargain/to arrange/to promise/to stipulate/to make an appointment/stipulated (time, amount, quality etc)/an arrangement/a deal/appointment/undertaking/commitment/understanding/engagement/stipulation/
結案 结案 [jié àn] /to conclude a case/to wind up/
定案 定案 [dìng àn] /to reach a verdict/to conclude a judgment/
下聘 下聘 [xià pìn] /to send the betrothal gifts/(figuratively) to conclude a marriage/
定約 定约 [dìng yuē] /to conclude a treaty/to make an agreement/contract (at bridge)/
締約 缔约 [dì yuē] /to conclude a treaty/
歸納 归纳 [guī nà] /to sum up/to summarize/to conclude from facts/induction (method of deduction in logic)/
炮製 炮制 [páo zhì] /to concoct/to invent/to fabricate/to produce/to process/processing and curing (Chinese medicine)/
編造 编造 [biān zào] /to compile/to draw up/to fabricate/to invent/to concoct/to make up/to cook up/
煉丹 炼丹 [liàn dān] /to concoct pills of immortality/
巧立名目 巧立名目 [qiǎo lì míng mù] /to fabricate excuses (idiom)/to concoct various items (e.g. to pad an expense account)/
具體化 具体化 [jù tǐ huà] /to concretize/
判處 判处 [pàn chǔ] /to sentence/to condemn/
問罪 问罪 [wèn zuì] /to declaim/to denounce/to decry/to condemn/to call to account/to bring to task/to inveigh against/
聲討 声讨 [shēng tǎo] /to denounce/to condemn/
譴責 谴责 [qiǎn zé] /to denounce/to condemn/to criticize/condemnation/criticism/
鬥 斗 [dòu] /to fight/to struggle/to condemn/to censure/to contend/to put together/coming together/
口誅筆伐 口诛笔伐 [kǒu zhū bǐ fá] /to condemn in speech and in writing (idiom)/to denounce by word and pen/
大興問罪之師 大兴问罪之师 [dà xīng wèn zuì zhī shī] /to launch a punitive campaign/to condemn scathingly/
凝結 凝结 [níng jié] /to condense/to solidify/to coagulate/clot (of blood)/
凝縮 凝缩 [níng suō] /to condense/to concentrate/compression/concentration/
凝聚 凝聚 [níng jù] /to condense/to coagulate/coacervation (i.e. form tiny droplets)/aggregation/coherent/
煉乳 炼乳 [liàn rǔ] /to condense milk (by evaporation)/condensed milk/
屈尊 屈尊 [qū zūn] /to condescend/to deign/
屑 屑 [xiè] /bits/fragments/crumbs/filings/trifling/trivial/to condescend to/
恩准 恩准 [ēn zhǔn] /approved by His (or Her) Majesty/permission graciously granted (from highly authoritative position)/to graciously permit/to condescend to allow/
焗油 焗油 [jú yóu] /to condition or dye the hair using hair treatment product in conjunction with a hair steamer/
吊唁 吊唁 [diào yàn] /to offer condolences (for the deceased)/to condole/
哀 哀 [āi] /sorrow/grief/pity/to grieve for/to pity/to lament/to condole/
弔 吊 [diào] /a string of 100 cash (arch.)/to lament/to condole with/
傳 传 [chuán] /to pass on/to spread/to transmit/to infect/to transfer/to circulate/to conduct (electricity)/
傳導 传导 [chuán dǎo] /to conduct (heat, electricity etc)/
導 导 [dǎo] /to transmit/to lead/to guide/to conduct/to direct/
引導 引导 [yǐn dǎo] /to guide/to lead (around)/to conduct/to boot/introduction/primer/
指揮 指挥 [zhǐ huī] /to conduct/to command/to direct/conductor (of an orchestra)/CL:個|个[gè]/
揮 挥 [huī] /to wave/to brandish/to wipe away/to command/to conduct/to scatter/to disperse/
舉辦 举办 [jǔ bàn] /to conduct/to hold/
辦理 办理 [bàn lǐ] /to handle/to transact/to conduct/
進行 进行 [jìn xíng] /to advance/to conduct/underway/in progress/to do/to carry out/to carry on/to execute/
沙盤推演 沙盘推演 [shā pán tuī yǎn] /to plan a military mission on a sand table (idiom)/to rehearse a planned action or activity/to conduct a dry run/
導遊 导游 [dǎo yóu] /tour guide/guidebook/to conduct a tour/
導電 导电 [dǎo diàn] /to conduct electricity/
作人 作人 [zuò rén] /to conduct oneself/same as 做人/
做人 做人 [zuò rén] /to conduct oneself/to behave with integrity/
為人 为人 [wéi rén] /to behave/to conduct oneself/personal character/to be endearing/to have a way with people/
處世 处世 [chǔ shì] /to conduct oneself in society/
自重 自重 [zì zhòng] /to conduct oneself with dignity/to be dignified/deadweight/
大喊大叫 大喊大叫 [dà hǎn dà jiào] /shouting and screaming (idiom); to scream loudly/to rant/to kick up a racket/to conduct vigorous propaganda/
封 封 [fēng] /to confer/to grant/to bestow a title/to seal/classifier for sealed objects, esp. letters/
授予 授予 [shòu yǔ] /to award/to confer/
會商 会商 [huì shāng] /to confer/to consult/to negotiate/to hold a conference/
磋商 磋商 [cuō shāng] /to consult/to discuss seriously/to negotiate/to confer/negotiations/consultations/
貺 贶 [kuàng] /to bestow/to confer/
賚 赉 [lài] /to bestow/to confer/
賜 赐 [cì] /to confer/to bestow/to grant/
賞賜 赏赐 [shǎng cì] /to bestow/to confer (a reward for service)/a reward/
錫 锡 [xī] /tin (chemistry)/to bestow/to confer/to grant/Taiwan pr. [xí]/
頒授 颁授 [bān shòu] /to confer (e.g. diploma)/to award/
饇 饇 [yù] /to eat too much/to confer/
鯠 鯠 [lái] /to confer/to bestow on an inferior/to reward/
施恩 施恩 [shī ēn] /to confer a favor on sb/to confer a benefit/
加封官階 加封官阶 [jiā fēng guān jiē] /to confer additional titles on a nobleman/