空中交通管制 空中交通管制 [kōng zhōng jiāo tōng guǎn zhì] /air traffic control/

空中交通管制員 空中交通管制员 [kōng zhōng jiāo tōng guǎn zhì yuán] /air traffic controller/

空中客車 空中客车 [kōng zhōng kè chē] /Airbus (Aircraft company)/

空中樓閣 空中楼阁 [kōng zhōng lóu gé] /pavilion in the air (idiom); unrealistic Utopian construction/castles in Spain/imaginary future plans/

空中砲艦 空中炮舰 [kōng zhōng pào jiàn] /helicopter gunship/

空中飄浮 空中飘浮 [kōng zhōng piāo fú] /to float in the air/

空中少爺 空中少爷 [kōng zhōng shào ye5] /airline steward/

空中小姐 空中小姐 [kōng zhōng xiǎo jiě] /stewardess/air hostess/

空竹 空竹 [kōng zhú] /Chinese yo-yo/

孔子 孔子 [Kǒng zǐ] /Confucius (551-479 BC), Chinese thinker and social philosopher, also known as 孔夫子[Kǒng fū zǐ]/

空子 空子 [kòng zi5] /gap/unoccupied space or time/fig. gap/loophole/

孔子家語 孔子家语 [Kǒng zi5 jiā yǔ] /book of sayings of Confucius and his disciples, probably by third century forger Wang Su 王肅|王肃/

孔子學院 孔子学院 [Kǒng zǐ Xué yuàn] /Confucius Institute, organization established internationally by the PRC, promoting Chinese language and culture/

倥傯 倥偬 [kǒng zǒng] /pressing/urgent/poverty-stricken/destitute/

控罪 控罪 [kòng zuì] /criminal charge/accusation/

荷蘭王國 荷兰王国 [Hé lán wáng guó] /Koninkrijk der Nederlanden/Kingdom of the Netherlands/

蒟蒻 蒟蒻 [jǔ ruò] /konnyaku (in Japanese cooking), solidified jelly made from the rhizome of devil's tongue/

蒻 蒻 [ruò] /young rush (Typha japonica), a kind of cattail/konnyaku (in Japanese cooking), solidified jelly made from the rhizome of devil's tongue/

鰶 鰶 [jì] /Konosirus punctatus/

康斯坦茨 康斯坦茨 [Kāng sī tǎn cí] /Konstanz (Germany)/

辜振甫 辜振甫 [Gū Zhèn fǔ] /Koo Chen-fu/

戈比 戈比 [gē bǐ] /kopeck (unit of money, one hundredth of ruble) (loanword)/

科佩爾 科佩尔 [Kē pèi ěr] /Koper (port city of Slovenia)/

古蘭經 古兰经 [gǔ lán jīng] /Koran (Islamic scripture)/Quran/

麗 丽 [Lí] /Korea/

韓日 韩日 [Hán Rì] /Korea and Japan/

朝鮮 朝鲜 [Cháo xiǎn] /Korean Joseon or Chosun dynasty 1392-1910/North Korea/Korea as geographic term/Taiwan pr. [Cháo xiān]/

高麗 高丽 [Gāo lí] /Korean Goryeo 고려 dynasty, 918-1392/Korea, esp. in context of art and culture/

韓 韩 [Hán] /Han, one of the Seven Hero States of the Warring States 戰國七雄|战国七雄/Korea from the fall of the Joseon dynasty in 1897/Korea, esp. South Korea 大韓民國|大韩民国/surname Han/

韓 韩 [Hán] /Han, one of the Seven Hero States of the Warring States 戰國七雄|战国七雄/Korea from the fall of the Joseon dynasty in 1897/Korea, esp. South Korea 大韓民國|大韩民国/surname Han/

韓國 韩国 [Hán guó] /South Korea (Republic of Korea)/Han, one of the Seven Hero States of the Warring States 戰國七雄|战国七雄[zhàn guó qī xióng]/Korea from the fall of the Joseon dynasty in 1897/

韓國人 韩国人 [Hán guó rén] /Korean (person)/

韓棒子 韩棒子 [Hán bàng zi5] /Korean (derogatory)/

高麗棒子 高丽棒子 [Gāo lí bàng zi5] /Korean (derogatory)/

雅樂 雅乐 [yǎ yuè] /formal ceremonial music of each succeeding Chinese dynasty starting with the Zhou/Korean a'ak/Japanese gagaku/

大韓航空 大韩航空 [Dà Hán Háng kōng] /Korean Air, South Korea's main airline/

朝鮮中央新聞社 朝鲜中央新闻社 [Cháo xiǎn zhōng yāng xīn wén shè] /Korean Central News Agency (KCNA, North Korea)/

財閥 财阀 [cái fá] /plutocracy/monopolistic corporation, esp. prewar Japanese zaibatsu/Korean chaebol/plutocrat/tycoon/oligarch/financial magnate/

垈 垈 [dài] /used in place names/Japanese -nuta/Korean -dae/

李氏朝鮮 李氏朝鲜 [Lǐ shì cháo xiǎn] /Korean during the Yi or Lee Dynasty (1392-1910)/

大韓帝國 大韩帝国 [Dà hán Dì guó] /Korean Empire, from fall of Joseon dynasty in 1897 to annexation by Japan in 1910/

朝鮮族 朝鲜族 [Cháo xiǎn zú] /Korean ethnic group in China (mainly in northeast China)/the Koreans (major ethnic group on the Korean Peninsula)/

朝族 朝族 [Cháo zú] /Korean ethnic group of Jilin province and northeast China/same as 朝鮮族|朝鲜族/

高麗 高丽 [Gāo lí] /Korean Goryeo 고려 dynasty, 918-1392/Korea, esp. in context of art and culture/

高麗朝 高丽朝 [Gāo lí cháo] /Korean Goryeo 고려 dynasty, 918-1392/

高麗王朝 高丽王朝 [Gāo lí Wáng cháo] /Korean Goryeo 고려 Dynasty, 918-1392/

國字 国字 [guó zì] /(Chinese) characters native to Korea, Japan, Vietnam etc/Japanese kokuji/Korean gugja/

漢字 汉字 [hàn zì] /Chinese character/CL:個|个[gè]/Japanese: kanji/Korean: hanja/Vietnamese: hán tự/

朝鮮 朝鲜 [Cháo xiǎn] /Korean Joseon or Chosun dynasty 1392-1910/North Korea/Korea as geographic term/Taiwan pr. [Cháo xiān]/

朝鮮語 朝鲜语 [Cháo xiǎn yǔ] /Korean language/

韓國語 韩国语 [Hán guó yǔ] /Korean language/

韓語 韩语 [Hán yǔ] /Korean language (esp. in context of South Korea)/

朝鮮字母 朝鲜字母 [Cháo xiǎn zì mǔ] /hangeul 한글, Korean phonetic alphabet/Korean letters/

韓文字母 韩文字母 [Hán wén zì mǔ] /hangeul 한글, Korean phonetic alphabet/Korean letters/

國立顯忠院 国立显忠院 [guó lì xiǎn zhōng yuàn] /Korean national memorial cemetery at Dongjak-dong, Seoul/

朝核問題 朝核问题 [Cháo hé wèn tí] /Korean nuclear problem/

朝鮮半島 朝鲜半岛 [Cháo xiǎn Bàn dǎo] /Korean Peninsula/

韓半島 韩半岛 [Hán Bàn dǎo] /Korean peninsula (esp. South Korean usage)/

韓國泡菜 韩国泡菜 [Hán guó pào cài] /kimchi/Korean pickled cabbage/

三足烏 三足乌 [sān zú wū] /three-legged Golden Crow that lives in the sun (in northeast Asian and Chinese mythology)/Korean: samjog'o/

三足金烏 三足金乌 [sān zú jīn wū] /three-legged Golden Crow that lives in the sun (in northeast Asian and Chinese mythology)/Korean: samjog'o/

鰷 鲦 [tiáo] /Korean sharpbelly (fish, Hemiculter leucisculus)/chub/

伽倻琴 伽倻琴 [jiā yē qín] /kayagum/Korean 12-stringed zither/

朝鮮箏 朝鲜筝 [Cháo xiǎn zhēng] /kayagum/Korean 12-stringed zither/

朴 朴 [Piáo] /surname Piao/Korean surname 박 (Park, Pak, or Bak)/also pr. [Pú]/

訓民正音 训民正音 [Xùn mín Zhèng yīn] /Korean text HunMin JongUm promulgated by Sejong Daewang in 1418 to introduce hangeul/

六二五事變 六二五事变 [liù èr wǔ shì biàn] /Korean war (dating from North Korean invasion on 25th Jun 1950)/

朝鮮戰爭 朝鲜战争 [Cháo xiǎn Zhàn zhēng] /Korean war (1950-1953)/

韓戰 韩战 [Hán zhàn] /Korean War (1950-1953)/

韓圓 韩圆 [Hán yuán] /Korean won (unit of currency)/

朝鮮文 朝鲜文 [Cháo xiǎn wén] /Korean written language/

韓文 韩文 [Hán wén] /hangeul 한글, Korean phonetic alphabet/Korean written language/

恐韓症 恐韩症 [kǒng Hán zhèng] /Koreaphobia/

朝鮮海峽 朝鲜海峡 [Cháo xiǎn Hǎi xiá] /Korea Strait/Tsushima Strait (between Japan and Korea)/

庫爾勒市 库尔勒市 [Kù ěr lè shì] /Korla shehiri, Korla or Ku'erle city, capital of Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Bā yīn guō lèng Měng gǔ zì zhì zhōu]/

庫爾勒 库尔勒 [Kù ěr lè] /Korla shehiri, Korla or Ku'erle city, capital of Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Bā yīn guō lèng Měng gǔ zì zhì zhōu], Xinjiang/

高麗參 高丽参 [Gāo lí shēn] /Koryo ginseng/

成均館 成均馆 [Chéng jūn guǎn] /Koryo Seonggyungwan, university dating back to Korean Goryeo dynasty, in Gaesong, North Korea/Sungkyun kwan university, Seoul/

潔食 洁食 [jié shí] /kosher/

越光米 越光米 [Yuè guāng mǐ] /Koshihikari rice (variety of rice popular in Japan)/

科索沃 科索沃 [Kē suǒ wò] /Kosovo/

科什圖尼察 科什图尼察 [Kē shí tú ní chá] /Kostunica/Vojislav Kostunica (1944-), Serbian politician, prime minister from 2004/

哥打巴魯 哥打巴鲁 [Gē dǎ bā lǔ] /Kota Bharu, city in Malaysia on border with Thailand, capital of Kelantan sultanate/

㓂 寇 [kòu] /old variant of 寇[kòu]/

佝 佝 [kòu] /see 佝瞀[kòu mào]/

口 口 [kǒu] /mouth/classifier for things with mouths (people, domestic animals, cannons, wells etc)/classifier for bites or mouthfuls/

叩 叩 [kòu] /to knock/to kowtow/

宼 寇 [kòu] /old variant of 寇[kòu]/

寇 寇 [kòu] /to invade/to plunder/bandit/foe/enemy/

彄 彄 [kōu] /nock at end of bow/stretch/

扣 扣 [kòu] /to fasten/to button/button/buckle/knot/to arrest/to confiscate/to deduct (money)/discount/to knock/to smash or spike (a ball)/to cover (with a bowl etc)/fig. to tag a label on sb/

摳 抠 [kōu] /to dig out/to pick out (with one's fingers)/to carve/to cut/to study meticulously/to lift one's clothes/stingy/miserly/

瞘 眍 [kōu] /to sink in (of eyes)/

筘 筘 [kòu] /(a measure of width of cloth)/

簆 簆 [kòu] /healds of a loom/

芤 芤 [kōu] /hollow/scallion stalk/

蔻 蔻 [kòu] /see 肉豆蔻 nutmeg, 豆蔻 cardamon/

釦 扣 [kòu] /button/

鷇 鷇 [kòu] /fledglings/

口岸 口岸 [kǒu àn] /a port for external trade/a trading or transit post on border between countries/

口白 口白 [kǒu bái] /narrator/spoken parts in an opera/

叩拜 叩拜 [kòu bài] /to bow in salute/to kowtow/

口北 口北 [kǒu běi] /north of the Great Wall/

口碑 口碑 [kǒu bēi] /public praise/public reputation/commonly held opinions/current idiom/

口碑流傳 口碑流传 [kǒu bēi liú chuán] /widely praised (idiom); with an extensive public reputation/

口碑載道 口碑载道 [kǒu bēi zài dào] /lit. praise fills the roads (idiom); praise everywhere/universal approbation/

口鼻 口鼻 [kǒu bí] /mouth and nose/

口不應心 口不应心 [kǒu bù yìng xīn] /to say one thing but mean another/to dissimulate/

口彩 口彩 [kǒu cǎi] /complimentary remarks/well-wishing/

口才 口才 [kǒu cái] /eloquence/

扣查 扣查 [kòu chá] /to detain and question/

口稱 口称 [kǒu chēng] /to speak/to say/

口吃 口吃 [kǒu chī] /to stammer/to stutter/also pr. [kǒu jí]/

口齒 口齿 [kǒu chǐ] /mouth and teeth/enunciation/to articulate/diction/age (of cattle, horses etc)/

口齒不清 口齿不清 [kǒu chǐ bù qīng] /to lisp/unclear articulation/inarticulate/

口齒伶俐 口齿伶俐 [kǒu chǐ líng lì] /eloquent and fluent speaker (idiom); grandiloquence/the gift of the gab/

口齒清楚 口齿清楚 [kǒu chǐ qīng chu5] /clear diction/clear articulation/

口齒生香 口齿生香 [kǒu chǐ shēng xiāng] /eloquence that generates perfume (idiom); profound and significant text/

口臭 口臭 [kǒu chòu] /bad breath/halitosis/

扣除 扣除 [kòu chú] /to deduct/

口傳 口传 [kǒu chuán] /orally transmitted/

口瘡 口疮 [kǒu chuāng] /mouth ulcer/

口出狂言 口出狂言 [kǒu chū kuáng yán] /to speak conceited nonsense/to come out with arrogant claptrap/

口袋 口袋 [kǒu dài] /pocket/bag/sack/CL:個|个[gè]/

口袋妖怪 口袋妖怪 [Kǒu dài Yāo guài] /Pokémon (Japanese media franchise)/

蔻丹 蔻丹 [kòu dān] /nail polish (loanword, from "Cutex")/

蔻丹 蔻丹 [kòu dān] /nail polish (loanword, from "Cutex")/

扣發 扣发 [kòu fā] /to deprive/to withhold/to hold sth back (and prevent it being known)/

扣分 扣分 [kòu fēn] /to deduct marks (when grading school work)/to have marks deducted/penalty points/to lose points for a penalty or error/

口鋒 口锋 [kǒu fēng] /manner of speech/tone of voice/

口風 口风 [kǒu fēng] /meaning behind the words/what sb really means to say/one's intentions as revealed in one's words/tone of speech/

口服 口服 [kǒu fú] /oral (administered by mouth)/to profess conviction/to say that one is convinced/

口福 口福 [kǒu fú] /happy knack for chancing upon fine food/

口腹之慾 口腹之欲 [kǒu fù zhī yù] /desire for good food/

口感 口感 [kǒu gǎn] /taste/texture (of food)/how food feels in the mouth/

口乾舌燥 口干舌燥 [kǒu gān shé zào] /lit. dry mouth and tongue (idiom); to talk too much/

口供 口供 [kǒu gòng] /confession/oral evidence, as opposed to written evidence 筆供|笔供[bǐ gòng]/statement made under examination/

叩關 叩关 [kòu guān] /to knock at the gate (old)/to make an approach/to invade/to attack the goal (sports)/

扣關 扣关 [kòu guān] /variant of 叩關|叩关[kòu guān]/

口號 口号 [kǒu hào] /slogan/catchphrase/CL:個|个[gè]/

口紅 口红 [kǒu hóng] /lipstick/

口湖 口湖 [Kǒu hú] /Kouhu township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yún lín xiàn], Taiwan/

釦環 扣环 [kòu huán] /ring fastener/buckle/retainer strap/

口簧 口簧 [kǒu huáng] /Jew's harp/

口簧琴 口簧琴 [kǒu huáng qín] /Jew's harp/

口活 口活 [kǒu huó] /oral sex/

口湖 口湖 [Kǒu hú] /Kouhu township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yún lín xiàn], Taiwan/

口湖鄉 口湖乡 [Kǒu hú xiāng] /Kouhu township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yún lín xiàn], Taiwan/

口湖鄉 口湖乡 [Kǒu hú xiāng] /Kouhu township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yún lín xiàn], Taiwan/

口技 口技 [kǒu jì] /beat boxing/vocal mimicry/ventriloquism/

扣擊 扣击 [kòu jī] /to smash a ball/

叩見 叩见 [kòu jiàn] /to kowtow in salute/

口交 口交 [kǒu jiāo] /oral sex/

口角 口角 [kǒu jiǎo] /corner of the mouth/

扣繳 扣缴 [kòu jiǎo] /to withhold/to garnish (wages etc)/

口角戰 口角战 [kǒu jiǎo zhàn] /war of words/

口技表演者 口技表演者 [kǒu jì biǎo yǎn zhě] /ventriloquist/

口徑 口径 [kǒu jìng] /caliber/diameter of opening/

口角 口角 [kǒu jué] /altercation/wrangle/angry argument/

口訣 口诀 [kǒu jué] /mnemonic chant/rhyme for remembering (arithmetic tables, character stroke order etc)/

口渴 口渴 [kǒu kě] /thirsty/

蔻蔻 蔻蔻 [kòu kòu] /cocoa/

口口聲聲 口口声声 [kǒu kou5 shēng shēng] /to keep on saying (idiom); to repeat over and over again/

扣籃 扣篮 [kòu lán] /slam dunk/

口糧 口粮 [kǒu liáng] /ration/

口令 口令 [kǒu lìng] /oral command/a word of command (used in drilling troops or gymnasts)/password (used by sentry)/

扣留 扣留 [kòu liú] /to detain/to arrest/to hold/to confiscate/

瞘瞜 眍䁖 [kōu lou5] /to sink in (of eyes)/

口絡 口络 [kǒu luò] /muzzle (over a dog's mouth)/

佝瞀 佝瞀 [kòu mào] /rickets (medicine)/

扣帽子 扣帽子 [kòu mào zi5] /to tag sb with unfair label/power word/

叩門 叩门 [kòu mén] /to knock on a door/

摳門兒 抠门儿 [kōu mén r5] /(dialect) stingy/

口蜜腹劍 口蜜腹剑 [kǒu mì fù jiàn] /lit. honeyed words, a sword in the belly (idiom); fig. hypocritical and murderous/

口沫 口沫 [kǒu mò] /spittle/saliva/

口蘑 口蘑 [kǒu mó] /Saint George's mushroom (Tricholoma mongplicum)/

扣女 扣女 [kòu nu:3] /(slang) to pick up girls/to chase after girls/

釦襻 扣襻 [kòu pàn] /fastening/

口器 口器 [kǒu qì] /mouthparts (of animal or insect)/

口氣 口气 [kǒu qì] /tone of voice/the way one speaks/manner of expression/tone/

口腔 口腔 [kǒu qiāng] /oral cavity/

口腔炎 口腔炎 [kǒu qiāng yán] /stomatitis/ulceration of oral cavity/inflammation of the mucous lining of the mouth/

口琴 口琴 [kǒu qín] /harmonica/

叩球 叩球 [kòu qiú] /spike (volleyball)/

扣球 扣球 [kòu qiú] /to smash a ball/to spike/

扣去 扣去 [kòu qù] /to deduct (points etc)/

寇攘 寇攘 [kòu rǎng] /to rob and steal/

扣人心弦 扣人心弦 [kòu rén xīn xián] /to excite/to thrill/exciting/thrilling/cliff-hanging/

扣肉 扣肉 [kòu ròu] /steamed pork/

口若懸河 口若悬河 [kǒu ruò xuán hé] /mouth like a torrent (idiom)/eloquent/glib/voluble/have the gift of the gab/

扣殺 扣杀 [kòu shā] /to smash a ball/to spike/

扣上 扣上 [kòu shàng] /to buckle up/to fasten/

口哨 口哨 [kǒu shào] /whistle/

口射 口射 [kǒu shè] /to ejaculate inside sb's mouth/

口舌 口舌 [kǒu shé] /dispute or misunderstanding caused by gossip/to talk sb round/

口實 口实 [kǒu shí] /food/salary (old)/a pretext/a cause for gossip/

口試 口试 [kǒu shì] /oral examination/oral test/

扣式電池 扣式电池 [kòu shì diàn chí] /button cell/watch battery/

扣屎盔子 扣屎盔子 [kòu shǐ kuī zi5] /(northern dialect) lit. to cap in excrement/fig. to discredit with absurd unfounded accusations/to vilify/

口是心非 口是心非 [kǒu shì xīn fēi] /lit. mouth says yes, heart no (idiom); duplicity/empty words/

叩首 叩首 [kòu shǒu] /to kowtow/also written 磕頭|磕头[kē tóu]/

口述 口述 [kǒu shù] /to dictate/to recount orally/

口水 口水 [kǒu shuǐ] /saliva/

口水仗 口水仗 [kǒu shuǐ zhàng] /dispute/spat/shouting match/

扣題 扣题 [kòu tí] /to stick to the topic/

口蹄疫 口蹄疫 [kǒu tí yì] /foot-and-mouth disease (FMD)/aphthous fever/

口頭 口头 [kǒu tóu] /oral/verbal/

叩頭 叩头 [kòu tóu] /to kowtow (traditional greeting, esp. to a superior, involving kneeling and pressing one's forehead to the ground)/also written 磕頭|磕头[kē tóu]/

口頭禪 口头禅 [kǒu tóu chán] /lit. Zen saying repeated as cant/fig. popular saying/catchphrase/cliché/

口頭語 口头语 [kǒu tóu yǔ] /pet phrase/regularly used expression/manner of speaking/

口吐毒焰 口吐毒焰 [kǒu tǔ dú yàn] /lit. a mouth spitting with poisonous flames/to speak angrily to sb (idiom)/

口味 口味 [kǒu wèi] /a person's preferences/tastes (in food)/flavor/

口吻 口吻 [kǒu wěn] /tone of voice/connotation in intonation/accent (regional etc)/snout/muzzle/lips/protruding portion of an animal's face/

口無擇言 口无择言 [kǒu wú zé yán] /to offer many needless alternatives (idiom)/

口無遮攔 口无遮拦 [kǒu wú zhē lán] /to blab/to shoot one's mouth off/to commit a gaffe/

口弦 口弦 [kǒu xián] /Jew's harp/

口香糖 口香糖 [kǒu xiāng táng] /chewing gum/

口吸盤 口吸盘 [kǒu xī pán] /oral sucker (e.g. on blood-sucking parasite)/

扣壓 扣压 [kòu yā] /to withhold/to hold sth back (and prevent it being known)/

扣押 扣押 [kòu yā] /to detain/to hold in custody/to distrain/to seize property/

釦眼 扣眼 [kòu yǎn] /eyelet/buttonhole/

釦眼兒 扣眼儿 [kòu yǎn r5] /erhua variant of 釦眼|扣眼[kòu yǎn]/

叩謁 叩谒 [kòu yè] /to visit (esp. one's superiors)/

口譯 口译 [kǒu yì] /interpreting/

口淫 口淫 [kǒu yín] /oral sex/fellatio/

口音 口音 [kǒu yin5] /voice/accent/

口音 口音 [kǒu yīn] /oral speech sounds (linguistics)/

叩應 叩应 [kòu yìng] /call-in (loanword)/

扣應 扣应 [kòu yìng] /to call in (to a broadcast program) (loanword) (Taiwan)/

口譯員 口译员 [kǒu yì yuán] /interpreter/oral translator/

口語 口语 [kǒu yǔ] /colloquial speech/spoken language/vernacular language/slander/gossip/CL:門|门[mén]/

口語溝通 口语沟通 [kǒu yǔ gōu tōng] /oral communication (psychology)/

口語字詞識別 口语字词识别 [kǒu yǔ zì cí shí bié] /recognition of spoken word/

口罩 口罩 [kǒu zhào] /mask (surgical etc)/

扣住 扣住 [kòu zhù] /to detain/to hold back by force/to buckle/to hook/

口誅筆伐 口诛笔伐 [kǒu zhū bǐ fá] /to condemn in speech and in writing (idiom)/to denounce by word and pen/

寇準 寇准 [Kòu Zhǔn] /Kou Zhun (961-1023), Northern Song politician and poet/

寇準 寇准 [Kòu Zhǔn] /Kou Zhun (961-1023), Northern Song politician and poet/

口子 口子 [kǒu zi5] /a hole/an opening/a cut/a gap/a gash/

釦子 扣子 [kòu zi5] /button/

摳字眼 抠字眼 [kōu zì yǎn] /to be fastidious about phrasing, diction, or choice of words/

摳字眼兒 抠字眼儿 [kōu zì yǎn r5] /erhua variant of 摳字眼|抠字眼[kōu zì yǎn]/

九龍城 九龙城 [Jiǔ lóng chéng] /Kowloon City, Hong Kong/

九龍 九龙 [Jiǔ lóng] /Kowloon district of Hong Kong/

九巴 九巴 [jiǔ bā] /Kowloon Motor Bus Company KMB/

九龍城寨 九龙城寨 [Jiǔ lóng Chéng zhài] /Kowloon Walled City/

稽顙 稽颡 [jī sǎng] /kowtow (touch the forehead to the floor)/

頓首 顿首 [dùn shǒu] /kowtow/

鄭成功 郑成功 [Zhèng Chéng gōng] /Koxinga (1624-1662), military leader/

楮紙 楮纸 [chǔ zhǐ] /kozogami/

鉀駱 钾骆 [jiǎ luò] /K&R/

牛皮紙 牛皮纸 [niú pí zhǐ] /kraft paper/

卡夫 卡夫 [Kǎ fū] /Kraft, US food company/

卡拉奇那 卡拉奇那 [Kǎ lā jī nà] /Krajina (former Yugoslavia)/

喀拉喀托火山 喀拉喀托火山 [Kā lā kā tuō huǒ shān] /Krakatoa (volcanic island in Indonesia)/

克拉科夫 克拉科夫 [Kè lā kē fū] /Krakow/

克拉斯金諾 克拉斯金诺 [Kè lā sī jīn nuò] /Kraskino town in Primorsky Krai, Russia, close to the North Korean border/

克拉斯諾達爾 克拉斯诺达尔 [kè lā sī nuò dá ěr] /Krasnodar (city in Russia)/

克拉斯諾亞爾斯克 克拉斯诺亚尔斯克 [Kè lā sī nuò yà ěr sī kè] /Krasnoyarsk/

檸檬酸循環 柠檬酸循环 [níng méng suān xún huán] /citric acid cycle/Krebs cycle/tricarboxylic acid cycle/

克里絲蒂娃 克里丝蒂娃 [Kè lǐ sī dì wá] /Kristeva (psychoanalyst)/

克里斯蒂安 克里斯蒂安 [Kè lǐ sī dì ān] /Kristian or Christian (name)/

克里斯蒂安松 克里斯蒂安松 [Kè lǐ sī dì ān sōng] /Kristiansund (city in Norway)/

於田 于田 [Yú tián] /Kériye Nahiyisi/Yutian county in Khotan prefecture 和田地區|和田地区[Hé tián dì qū], Xinjiang/

於田縣 于田县 [Yú tián xiàn] /Kériye Nahiyisi/Yutian county in Khotan prefecture 和田地區|和田地区[Hé tián dì qū], Xinjiang/

科羅恩病 科罗恩病 [Kē luó ēn bìng] /Krohn's disease/

克朗 克朗 [kè lǎng] /krone (currency of Norway, Denmark, Iceland and Sweden) (loanword)/

克虜伯 克虏伯 [Kè lǔ bó] /Krupp/

氪 氪 [kè] /krypton (chemistry)/

K書 K书 [K shū] /to cram (Taiwan, from Taiwanese khè su 齧書, lit. to gnaw a book)/to study/see also 啃書|啃书[kěn shū]/

K他命 K他命 [k tā mìng] /ketamine (C13H16ClNO) (slang)/

陪唱女 陪唱女 [péi chàng nu:3] /KTV hostess/

陪唱小姐 陪唱小姐 [péi chàng xiǎo jie5] /KTV hostess/

刳 刳 [] /to cut open/rip up/scoop out/

哭 哭 [] /to cry/to weep/

嚳 喾 [] /one of the five legendary emperors, also called 高辛氏/

堀 堀 [] /cave/hole/

庫 库 [] /warehouse/storehouse/

枯 枯 [] /dried up/

楛 楛 [] /broken utensil/

矻 矻 [] /to toil/

窟 窟 [] /cave/hole/

絝 绔 [] /variant of 褲|裤, trousers/pants/

苦 苦 [] /bitter/hardship/pain/to suffer/to bring suffering to/painstakingly/

袴 袴 [] /variant of 褲|裤, trousers/pants/hakama/

褲 裤 [] /underpants/trousers/pants/

酷 酷 [] /ruthless/strong (e.g. of wine)/(of sb or sth) cool (loanword)/

骷 骷 [] /skeleton/

㐄 㐄 [kuà] /component in Chinese characters, mirror image of 夂[zhǐ]/

侉 侉 [kuǎ] /foreign accent/

垮 垮 [kuǎ] /to collapse/to break or wear down/to defeat/

夸 夸 [kuā] /see 夸克[kuā kè]/

姱 姱 [kuā] /fascinating/pretty/

挎 挎 [kuà] /to carry (esp. slung over the arm, shoulder or side)/

絓 絓 [kuā] /type of coarse silk/bag used to wrap silk before washing/

胯 胯 [kuà] /thigh/crotch/

誇 夸 [kuā] /to boast/to exaggerate/to praise/

跨 跨 [kuà] /to step across/to stride over/to straddle/to span/

挎包 挎包 [kuà bāo] /satchel/bag/

跨步 跨步 [kuà bù] /to take a (striding) step/

誇稱 夸称 [kuā chēng] /to praise/to acclaim/to commend/to compliment/

誇大 夸大 [kuā dà] /to exaggerate/

跨刀 跨刀 [kuà dāo] /to appear in sb's show/to give one's support/

誇大其詞 夸大其词 [kuā dà qí cí] /to exaggerate/

誇大之詞 夸大之词 [kuā dà zhī cí] /hyperbole/exaggeration/

跨地區 跨地区 [kuà dì qū] /inter-regional/spanning two or more PRC provinces/

挎兜 挎兜 [kuà dōu] /satchel/backpack/

挎斗 挎斗 [kuà dǒu] /sidecar/

挎兜兒 挎兜儿 [kuà dōu r5] /erhua variant of 挎兜[kuà dōu]/

跨度 跨度 [kuà dù] /span/horizontal distance between vertical supports/

誇多鬥靡 夸多斗靡 [kuā duō dòu mǐ] /to compete to produce extravagant literary works (idiom)/

胯骨 胯骨 [kuà gǔ] /hip bone/

跨國 跨国 [kuà guó] /transnational/multinational/

跨過 跨过 [kuà guò] /to surmount/to cross over/

跨國公司 跨国公司 [kuà guó gōng sī] /transnational corporation/multinational corporation/

跨國化 跨国化 [kuà guó huà] /to internationalize/to globalize/

跨海大橋 跨海大桥 [kuà hǎi dà qiáo] /bay bridge (elevated bridge across stretch of water)/

誇海口 夸海口 [kuā hǎi kǒu] /to boast/to talk big/

跨鶴 跨鹤 [kuà hè] /to die/to fly on a crane/

跨鶴西遊 跨鹤西游 [kuà hè xī yóu] /to die/

跨鶴揚州 跨鹤扬州 [kuà hè Yáng zhōu] /lit. to ride a crane to Yangzhou/to become a Daoist immortal/to die/

儈 侩 [kuài] /broker/

噲 哙 [Kuài] /surname Kuai/

噲 哙 [kuài] /throat/to swallow/

塊 块 [kuài] /lump (of earth)/chunk/piece/classifier for pieces of cloth, cake, soap etc/colloquial word for yuan (or other unit of currency such as Hong Kong or US dollar etc), usually as 塊錢|块钱/

廥 廥 [kuài] /barn/granary/

快 快 [kuài] /rapid/quick/speed/rate/soon/almost/to make haste/clever/sharp (of knives or wits)/forthright/plain-spoken/gratified/pleased/pleasant/

旝 旝 [kuài] /(old) banner/signal flag/

會 会 [kuài] /to balance an account/accountancy/accounting/

澮 浍 [kuài] /drain/stream/

獪 狯 [kuài] /crafty/cunning/

筷 筷 [kuài] /chopstick/

膾 脍 [kuài] /chopped meat or fish/

苦艾 苦艾 [kǔ ài] /wormwood/Artemisia absinthium/

蒯 蒯 [kuǎi] /a rush/scirpus cyperinus/

鄶 郐 [Kuài] /surname Kuai/name of a feudal state/

酷愛 酷爱 [kù ài] /to be keen on/to have a passion for/

駃 駃 [kuài] /fast (horse)/

鬠 鬠 [kuài] /to make a top knot/

鱠 鱠 [kuài] /chopped meat or fish/

快板 快板 [kuài bǎn] /allegro/

快班 快班 [kuài bān] /fast stream (in school)/

快板兒 快板儿 [kuài bǎn r5] /clapper talk/patter song (in opera) with clapperboard accompaniment/

快報 快报 [kuài bào] /bulletin board/

快步 快步 [kuài bù] /quick step/

快步流星 快步流星 [kuài bù liú xīng] /to walk quickly/striding quickly/

快步跑 快步跑 [kuài bù pǎo] /to trot/

快餐 快餐 [kuài cān] /fast food/snack/quick meal/

快餐部 快餐部 [kuài cān bù] /snack bar/buffet/

快餐店 快餐店 [kuài cān diàn] /fast food shop/

廥倉 廥仓 [kuài cāng] /granary/

快餐交友 快餐交友 [kuài cān jiāo yǒu] /speed dating/

快車 快车 [kuài chē] /express (train, bus etc)/

快車道 快车道 [kuài chē dào] /fast lane/

快刀斷亂麻 快刀断乱麻 [kuài dāo duàn luàn má] /lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation/cutting the Gordian knot/

快刀斬亂麻 快刀斩乱麻 [kuài dāo zhǎn luàn má] /lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation/cutting the Gordian knot/

快遞 快递 [kuài dì] /express delivery/

快點 快点 [kuài diǎn] /to do sth more quickly/Hurry up!/Get a move on!/

快點兒 快点儿 [kuài diǎn r5] /erhua variant of 快點|快点[kuài diǎn]/

快感 快感 [kuài gǎn] /pleasure/thrill/delight/joy/pleasurable sensation/a high/

快感中心 快感中心 [kuài gǎn zhōng xīn] /pleasure center/

塊根 块根 [kuài gēn] /starchy tuber on roots of plants/

快攻 快攻 [kuài gōng] /fast break/quick attack (ball sports)/

塊規 块规 [kuài guī] /a gauge block (block for accurate measurement)/

快活 快活 [kuài huo5] /happy/cheerful/

會計 会计 [kuài jì] /accountant/accountancy/accounting/

快件 快件 [kuài jiàn] /express delivery/express mail or luggage/

快捷 快捷 [kuài jié] /quick/fast/nimble/agile/(computer) shortcut/

快捷方式 快捷方式 [kuài jié fāng shì] /(computer) shortcut/

快捷鍵 快捷键 [kuài jié jiàn] /(computer) shortcut key/hotkey/

會計科目 会计科目 [kuài jì kē mù] /account/

快進 快进 [kuài jìn] /fast-forward (media player)/

塊莖 块茎 [kuài jīng] /starchy tuber on stem of plants/

會計師 会计师 [kuài jì shī] /accountant/

苦艾酒 苦艾酒 [kǔ ài jiǔ] /absinthe (distilled anise-based liquor)/

會計學 会计学 [kuài jì xué] /accounting/accountancy/

會計制度 会计制度 [kuài jì zhì dù] /accounting system/

會計準則理事會 会计准则理事会 [kuài jì zhǔn zé lǐ shì huì] /accounting standards council/

塊菌 块菌 [kuài jūn] /truffle (edible root fungus)/

快可立 快可立 [Kuài kě lì] /Quickly, tapioca milk tea franchise/

快快樂樂 快快乐乐 [kuài kuài lè lè] /happy/

快樂 快乐 [kuài lè] /happy/merry/

塊壘 块垒 [kuài lěi] /gloom/a lump on the heart/

快樂幸福 快乐幸福 [kuài lè xìng fú] /cheerful/happy/

快馬加鞭 快马加鞭 [kuài mǎ jiā biān] /to spur the horse to full speed (idiom)/to go as fast as possible/

快慢 快慢 [kuài màn] /speed/

塊煤 块煤 [kuài méi] /lump coal/

快門 快门 [kuài mén] /shutter/

快跑 快跑 [kuài pǎo] /to run fast/to sprint/to gallop/Gee up!/Run for it!/

快取 快取 [kuài qǔ] /cache (computing)/

塊兒八毛 块儿八毛 [kuài r5 bā máo] /one yuan or less/around 80 cents or one dollar/

快速 快速 [kuài sù] /fast/high-speed/rapid/

快速動眼期 快速动眼期 [kuài sù dòng yǎn qī] /REM sleep/

快速記憶法 快速记忆法 [kuài sù jì yì fǎ] /mnemotechnic method/

快速以太網絡 快速以太网络 [kuài sù yǐ tài wǎng luò] /Fast Ethernet/

塊體 块体 [kuài tǐ] /a block/body of person or animal as a block/

快艇 快艇 [kuài tǐng] /speedboat/motor launch/

塊頭 块头 [kuài tóu] /size/body size/

快退 快退 [kuài tuì] /fast-rewind (media player)/

快慰 快慰 [kuài wèi] /to feel pleased/

快信 快信 [kuài xìn] /letter by express mail/

快行道 快行道 [kuài xíng dào] /fast lane/express lane/

快訊 快讯 [kuài xùn] /newsflash/

快要 快要 [kuài yào] /almost/nearly/almost all/

快意 快意 [kuài yì] /pleased/elated/

快照 快照 [kuài zhào] /snapshot/photo/

膾炙人口 脍炙人口 [kuài zhì rén kǒu] /appealing to the masses/universally appreciated (idiom)/

快中子 快中子 [kuài zhōng zǐ] /fast neutrons/

塊狀 块状 [kuài zhuàng] /lump/

筷子 筷子 [kuài zi5] /chopsticks/CL:對|对[duì],根[gēn],把[bǎ],雙|双[shuāng]/

筷子芥 筷子芥 [kuài zi5 jiè] /Arabis, a genus of Brassica family including cress/

快嘴 快嘴 [kuài zuǐ] /unable to keep one's thoughts to oneself/blabbermouth/CL:張|张[zhāng]/

誇獎 夸奖 [kuā jiǎng] /to praise/to applaud/to compliment/

跨接器 跨接器 [kuà jiē qì] /jumper (electronics)/

跨境 跨境 [kuà jìng] /cross-border (trade)/

夸克 夸克 [kuā kè] /quark (particle physics)/

誇口 夸口 [kuā kǒu] /to boast/

吉隆坡 吉隆坡 [Jí lóng pō] /Kuala Lumpur, capital of Malaysia/

跨欄 跨栏 [kuà lán] /hurdles/hurdle race (athletics)/

跨欄比賽 跨栏比赛 [kuà lán bǐ sài] /hurdling/hurdles race (athletics event)/

瓜拉丁加奴 瓜拉丁加奴 [Guā lā Dīng jiā nú] /Kuala Terengganu, capital of Terengganu state, Malaysia/

寛 寛 [kuān] /Japanese variant of 寬|宽/

寬 宽 [Kuān] /surname Kuan/

寬 宽 [kuān] /lenient/wide/broad/

梡 梡 [kuǎn] /(tree)/stand for sacrifice/

欵 欵 [kuǎn] /to treat well/to detain/variant of 款[kuǎn]/

款 款 [kuǎn] /section/paragraph/funds/CL:筆|笔[bǐ],個|个[gè]/classifier for versions or models (of a product)/

窾 窾 [kuǎn] /crack/hollow/cavity/to excavate or hollow out/(onom.) water hitting rock/(old) variant of 款[kuǎn]/

髖 髋 [kuān] /pelvis/pelvic/

款步 款步 [kuǎn bù] /to walk slowly/with deliberate steps/

寬敞 宽敞 [kuān chang5] /spacious/wide/

寬暢 宽畅 [kuān chàng] /with no worries/cheerful/spacious/

寬城 宽城 [Kuān chéng] /Kuancheng district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin/Kuancheng Manchu autonomous county in Chengde 承德[Chéng dé], Hebei/

寬城 宽城 [Kuān chéng] /Kuancheng district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin/Kuancheng Manchu autonomous county in Chengde 承德[Chéng dé], Hebei/

寬城區 宽城区 [Kuān chéng qū] /Kuancheng district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin/

寬城 宽城 [Kuān chéng] /Kuancheng district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin/Kuancheng Manchu autonomous county in Chengde 承德[Chéng dé], Hebei/

寬城滿族自治縣 宽城满族自治县 [Kuān chéng Mǎn zú zì zhì xiàn] /Kuancheng Manchu autonomous county in Chengde 承德[Chéng dé], Hebei/

寬城縣 宽城县 [Kuān chéng xiàn] /Kuancheng Manchu autonomous county in Chengde 承德[Chéng dé], Hebei/

寬城滿族自治縣 宽城满族自治县 [Kuān chéng Mǎn zú zì zhì xiàn] /Kuancheng Manchu autonomous county in Chengde 承德[Chéng dé], Hebei/

寬城區 宽城区 [Kuān chéng qū] /Kuancheng district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin/

寬城縣 宽城县 [Kuān chéng xiàn] /Kuancheng Manchu autonomous county in Chengde 承德[Chéng dé], Hebei/

寬綽 宽绰 [kuān chuò] /spacious/generously proportioned/

寬大 宽大 [kuān dà] /spacious/wide/lenient/

寬帶 宽带 [kuān dài] /broadband/

寬待 宽待 [kuān dài] /to treat leniently/liberal treatment/

寬貸 宽贷 [kuān dài] /to pardon/to excuse/

款待 款待 [kuǎn dài] /to entertain/to be hospitable to/

寬大仁愛 宽大仁爱 [kuān dà rén ài] /tolerant and lenient (idiom)/

寬大為懷 宽大为怀 [kuān dà wéi huái] /magnanimous (idiom)/generous/

寬打窄用 宽打窄用 [kuān dǎ zhǎi yòng] /to give oneself leeway (idiom)/to allow room for error/

寬甸 宽甸 [Kuān diàn] /Kuandian Manchu autonomous county in Liaoning/abbr. for 寬甸滿族自治縣|宽甸满族自治县/

寬甸滿族自治縣 宽甸满族自治县 [Kuān diàn Mǎn zú zì zhì xiàn] /Kuandian Manchu autonomous county in Dandong 丹東|丹东[Dān dōng], Liaoning/

寬甸 宽甸 [Kuān diàn] /Kuandian Manchu autonomous county in Liaoning/abbr. for 寬甸滿族自治縣|宽甸满族自治县/

寬甸縣 宽甸县 [Kuān diàn xiàn] /Kuandian Manchu autonomous county in Liaoning/abbr. for 寬甸滿族自治縣|宽甸满族自治县/

寬甸滿族自治縣 宽甸满族自治县 [Kuān diàn Mǎn zú zì zhì xiàn] /Kuandian Manchu autonomous county in Dandong 丹東|丹东[Dān dōng], Liaoning/

寬甸縣 宽甸县 [Kuān diàn xiàn] /Kuandian Manchu autonomous county in Liaoning/abbr. for 寬甸滿族自治縣|宽甸满族自治县/

款冬 款冬 [kuǎn dōng] /coltsfoot (Tussilago farfara), plant in sunflower family Asteracae used a cough suppressant/

寬度 宽度 [kuān dù] /width/

寬泛 宽泛 [kuān fàn] /wide meaning/broad/

寬斧 宽斧 [kuān fǔ] /broadax/ax with a wide blade/

款伏 款伏 [kuǎn fú] /to obey/faithfully following instructions/to admit guilt/

款服 款服 [kuǎn fú] /to obey/faithfully following instructions/to admit guilt/

丱 丱 [kuàng] /archaic variant of 礦|矿[kuàng]/

劻 劻 [kuāng] /zealous/

匡 匡 [Kuāng] /surname Kuang/

匡 匡 [kuāng] /to rectify/

卝 卝 [kuàng] /classical variant of 礦|矿[kuàng]/

哐 哐 [kuāng] /(onom.) clang/see 哐啷, clatter/

壙 圹 [kuàng] /tomb/

夼 夼 [kuǎng] /low ground/hollow/depression (used in Shandong place names)/

恇 恇 [kuāng] /to fear/apprehensive/

曠 旷 [kuàng] /to neglect/to skip (class or work)/to waste (time)/vast/loose-fitting/

框 框 [kuàng] /frame (e.g. door frame)/casing/fig. framework/template/to circle (i.e. draw a circle around sth)/to frame/to restrict/Taiwan pr. [kuāng]/

況 况 [kuàng] /moreover/situation/

爌 爌 [kuàng] /old variant of 曠|旷[kuàng]/bright and spacious/

爌 爌 [kuǎng] /flame light/

狂 狂 [kuáng] /mad/wild/violent/

眶 眶 [kuàng] /eye socket/

礦 矿 [kuàng] /ore/mine/

筐 筐 [kuāng] /basket/CL:隻|只[zhī]/

絖 絖 [kuàng] /fine floss-silk or cotton/

纊 纩 [kuàng] /fine floss-silk or cotton/

誆 诓 [kuāng] /to mislead/to swindle/

誑 诳 [kuáng] /to deceive/lies/

貺 贶 [kuàng] /to bestow/to confer/

軭 軭 [kuāng] /to spoil (Cant.)/to ruin/to warp (car wheel)/

鄺 邝 [Kuàng] /surname Kuang/

鉱 鉱 [kuàng] /Japanese variant of 礦|矿/

鑛 矿 [kuàng] /variant of 礦|矿[kuàng]/

鵟 鵟 [kuáng] /buzzard (genus Buteo)/

狂傲 狂傲 [kuáng ào] /domineering/haughty/

狂暴 狂暴 [kuáng bào] /frantic/berserk/

狂暴者 狂暴者 [kuáng bào zhě] /berserker (fantasy role-playing)/

狂飆 狂飙 [kuáng biāo] /hurricane/violent reform or revolution/violent movement or force/

礦藏 矿藏 [kuàng cáng] /mineral resources/

礦層 矿层 [kuàng céng] /ore stratum/vein of ore/

礦產 矿产 [kuàng chǎn] /minerals/

礦場 矿场 [kuàng chǎng] /a mine/pit/

礦產資源 矿产资源 [kuàng chǎn zī yuán] /mineral resources/

狂潮 狂潮 [kuáng cháo] /surging tide/(fig.) tide/craze/rage/spree/

礦車 矿车 [kuàng chē] /miner's cart/pit truck/

礦床 矿床 [kuàng chuáng] /(mineral) deposit/

曠達 旷达 [kuàng dá] /broad-minded/accepting/philosophical (about things)/

曠代 旷代 [kuàng dài] /unrivalled/without peer in this generation/

礦燈 矿灯 [kuàng dēng] /miner's lamp/mine light/

曠地 旷地 [kuàng dì] /open space/open field/

狂跌 狂跌 [kuáng diē] /crazy fall (in prices)/

狂頂 狂顶 [kuáng dǐng] /(slang) to strongly support/to strongly approve of/

曠廢 旷废 [kuàng fèi] /to neglect (work)/to waste (one's talents)/

曠費 旷费 [kuàng fèi] /to waste/to squander/

狂吠 狂吠 [kuáng fèi] /to bark furiously/to howl/

狂風 狂风 [kuáng fēng] /gale/squall/whole gale (meteorology)/

狂風暴雨 狂风暴雨 [kuáng fēng bào yǔ] /howling wind and torrential rain (idiom)/(fig.) difficult, dangerous situation/

曠夫 旷夫 [kuàng fū] /bachelor/unmarried man/

匡扶社稷 匡扶社稷 [kuāng fú shè jì] /to earnestly support one's country (idiom)/

曠工 旷工 [kuàng gōng] /to skip work/absence without leave/

礦工 矿工 [kuàng gōng] /miner/

曠古 旷古 [kuàng gǔ] /since the dawn of time/from the year dot/

曠古未聞 旷古未闻 [kuàng gǔ wèi wén] /never before in the whole of history (idiom)/unprecedented/also written 曠古未有|旷古未有/

曠古未有 旷古未有 [kuàng gǔ wèi yǒu] /never before in the whole of history (idiom)/unprecedented/

狂轟濫炸 狂轰滥炸 [kuáng hōng làn zhà] /to bomb indiscriminately/

狂歡 狂欢 [kuáng huān] /party/carousal/hilarity/merriment/whoopee/to carouse/

狂歡節 狂欢节 [kuáng huān jié] /carnival/

框架 框架 [kuàng jià] /frame/framework/fig. pattern/outline/organizing plan/

礦井 矿井 [kuàng jǐng] /a mine/a mine shaft/

曠課 旷课 [kuàng kè] /to play truant/to cut classes/

礦坑 矿坑 [kuàng kēng] /mine/mine shaft/

框框 框框 [kuàng kuàng] /to frame/to circle/pattern/convention/restriction/

哐哐啷啷 哐哐啷啷 [kuāng kuāng lāng lāng] /(onom.) crash/clank/clatter/

曠闊 旷阔 [kuàng kuò] /vast/

哐啷 哐啷 [kuāng lāng] /(onom.) clang/clatter/bang/crash/clank/

狂亂 狂乱 [kuáng luàn] /hysterical/

礦脈 矿脉 [kuàng mài] /vein of ore/

曠渺 旷渺 [kuàng miǎo] /remote and vast/

礦難 矿难 [kuàng nàn] /mining disaster/

狂牛病 狂牛病 [kuáng niú bìng] /mad cow disease/bovine spongiform encephalopathy, BSE/

狂怒 狂怒 [kuáng nù] /furious/

狂奴故態 狂奴故态 [kuáng nú gù tài] /to be set in one's ways (idiom)/

誆騙 诓骗 [kuāng piàn] /to defraud/to swindle/

況且 况且 [kuàng qiě] /moreover/besides/in addition/furthermore/

筐篋 筐箧 [kuāng qiè] /rectangular box or chest/

筐篋中物 筐箧中物 [kuāng qiè zhōng wù] /a commonplace thing/

礦區 矿区 [kuàng qū] /mining site/mining area/

礦泉 矿泉 [kuàng quán] /mineral spring/

狂犬病 狂犬病 [kuáng quǎn bìng] /rabies/

礦泉水 矿泉水 [kuàng quán shuǐ] /mineral spring water/CL:瓶[píng],杯[bēi]/

狂熱 狂热 [kuáng rè] /zealotry/fanatical/feverish/

狂人 狂人 [kuáng rén] /madman/

狂人日記 狂人日记 [kuáng rén rì jì] /Diary of a madman by Lu Xun 魯迅|鲁迅[Lǔ Xùn]/

曠日持久 旷日持久 [kuàng rì chí jiǔ] /protracted (idiom)/long and drawn-out/

狂三詐四 狂三诈四 [kuáng sān zhà sì] /to deceive and swindle across the board (idiom)/

礦山 矿山 [kuàng shān] /mine/

曠世 旷世 [kuàng shì] /incomparable/none to compare with at that time/

礦石 矿石 [kuàng shí] /ore/

曠時攝影 旷时摄影 [kuàng shí shè yǐng] /time-lapse photography/

狂甩 狂甩 [kuáng shuǎi] /to fling vigorously/fig. to reduce drastically/

礦水 矿水 [kuàng shuǐ] /mineral water/

狂態 狂态 [kuáng tài] /display of wild manners/scandalous scene/insolent and conceited manners/

礦體 矿体 [kuàng tǐ] /ore body (geology)/

框圖 框图 [kuàng tú] /flowchart/block diagram/

髖骨 髋骨 [kuān gǔ] /hip bone/

寬廣 宽广 [kuān guǎng] /wide/broad/extensive/vast/

寬廣度 宽广度 [kuān guǎng dù] /width/breadth/

髖關節 髋关节 [kuān guān jié] /pelvis/hip joint/

狂妄 狂妄 [kuáng wàng] /egotistical/arrogant/brassy/

狂妄自大 狂妄自大 [kuáng wàng zì dà] /arrogant and conceited/

況味 况味 [kuàng wèi] /circumstances/atmosphere/mood/

礦物 矿物 [kuàng wù] /mineral/

礦務局 矿务局 [kuàng wù jú] /mining affairs bureau/

礦物燃料 矿物燃料 [kuàng wù rán liào] /fossil fuels/oil and coal/

礦物學 矿物学 [kuàng wù xué] /mineralogy/

礦物質 矿物质 [kuàng wù zhì] /mineral, esp. dietary mineral/

狂喜 狂喜 [kuáng xǐ] /ecstasy/rapt/

狂想 狂想 [kuáng xiǎng] /fantasy/illusion/vain dream/

狂想曲 狂想曲 [kuáng xiǎng qǔ] /rhapsody (music)/

狂笑 狂笑 [kuáng xiào] /to laugh wildly/laughing to one's heart's content/

狂言 狂言 [kuáng yán] /ravings/delirious utterances/kyōgen (a form of traditional Japanese comic theater)/

礦鹽 矿盐 [kuàng yán] /halite/

曠野 旷野 [kuàng yě] /wilderness/

狂野 狂野 [kuáng yě] /coarse and wild/

礦業 矿业 [kuàng yè] /mining industry/

狂飲 狂饮 [kuáng yǐn] /to drink hard/

狂飲暴食 狂饮暴食 [kuáng yǐn bào shí] /drunken gluttony (idiom); eating and drinking to excess/

礦油精 矿油精 [kuàng yóu jīng] /mineral spirits/

誑語 诳语 [kuáng yǔ] /deceit/lies/

狂躁 狂躁 [kuáng zào] /rash/impetuous/irritable/

礦渣 矿渣 [kuàng zhā] /slag (mining)/

狂戰士 狂战士 [kuáng zhàn shì] /berserker (Norse warrior or fantasy role-playing character)/

礦脂 矿脂 [kuàng zhī] /vaseline/same as 凡士林/

礦主 矿主 [kuàng zhǔ] /proprietor of a mine/

框子 框子 [kuàng zi5] /frame (of spectacles, small ornament etc)/

狂恣 狂恣 [kuáng zì] /arrogant and unbridled/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309