森美蘭 森美兰 [Sēn měi lán] /Sembilan, state of southwest Malaysia/

森海塞爾 森海塞尔 [Sēn hǎi sè ěr] /Sennheiser (brand)/

森然 森然 [sēn rán] /(of tall trees) dense, thick/awe-inspiring/

感情 感情 [gǎn qíng] /feeling/emotion/sensation/likes and dislikes/deep affection for sb or sth/relationship (i.e. love affair)/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]/

鬧哄哄 闹哄哄 [nào hōng hōng] /clamorous/noisy/sensational/very exciting/

轟動效應 轰动效应 [hōng dòng xiào yìng] /sensational effect/wild reaction/

嘩眾取寵 哗众取宠 [huá zhòng qǔ chǒng] /sensationalism/vulgar claptrap to please the crowds/playing to the gallery/demagogy/

花邊新聞 花边新闻 [huā biān xīn wén] /media gossip/sensational news/

官能 官能 [guān néng] /function/capability/sense (i.e. the five senses of sight 視|视, hearing 聽|听, smell 嗅, taste 味 and touch 觸|触)/faculty (i.e. specific ability)/

常情 常情 [cháng qíng] /reason/sense/

情理 情理 [qíng lǐ] /reason/sense/

意義 意义 [yì yì] /sense/meaning/significance/importance/CL:個|个[gè]/

感官 感官 [gǎn guān] /sense/sense organ/

感覺 感觉 [gǎn jué] /to feel/to become aware of/feeling/sense/perception/CL:個|个[gè]/

正意 正意 [zhēng yì] /sense (in DNA)/

觀念 观念 [guān niàn] /notion/thought/concept/sense/views/ideology/general impressions/

詞意 词意 [cí yì] /meaning of word/sense/

謂 谓 [wèi] /to speak/to say/to name/to designate/meaning/sense/

道理 道理 [dào li5] /reason/argument/sense/principle/basis/justification/CL:個|个[gè]/

理性與感性 理性与感性 [Lǐ xìng yǔ gǎn xìng] /Sense and sensibility, novel by Jane Austen 珍・奧斯汀|珍・奥斯汀/

無知覺 无知觉 [wú zhī jué] /senseless/

無聊 无聊 [wú liáo] /bored/boring/senseless/

缺心眼 缺心眼 [quē xīn yǎn] /stupid/senseless/dim-witted/

詞不達意 词不达意 [cí bù dá yì] /words do not convey the meaning/poorly expressed/senseless/inarticulate/

森森 森森 [sēn sēn] /dense (of trees)/thick/ghastly/eerie/

感 感 [gǎn] /to feel/to move/to touch/to affect/feeling/emotion/(suffix) sense of ~/

成功感 成功感 [chéng gōng gǎn] /sense of accomplishment/

美感 美感 [měi gǎn] /sense of beauty/aesthetic perception/

歸屬感 归属感 [guī shǔ gǎn] /sense of belonging/

方向感 方向感 [fāng xiàng gǎn] /sense of direction/

公心 公心 [gōng xīn] /desire for the public good/sense of fair play/

聽覺 听觉 [tīng jué] /sense of hearing/

廉恥 廉耻 [lián chǐ] /honor and shame/sense of honor/

幽默感 幽默感 [yōu mò gǎn] /sense of humor/

自卑心理 自卑心理 [zì bēi xīn lǐ] /sense of inferiority/inferiority complex/

緩急輕重 缓急轻重 [huǎn jí qīng zhòng] /slight or important, urgent or non-urgent (idiom); to deal with important matters first/sense of priority/also written 輕重緩急|轻重缓急/

輕重緩急 轻重缓急 [qīng zhòng huǎn jí] /slight or important, urgent or non-urgent (idiom); to deal with important matters first/sense of priority/

愛面子 爱面子 [ài miàn zi5] /to save face/to worry about losing face/proud of one's reputation/sensitive about losing prestige/sense of propriety/

禮義廉恥 礼义廉耻 [lǐ yì lián chǐ] /sense of propriety, justice, integrity and honor (i.e. the four social bonds, 四維|四维[sì wéi])/

真實感 真实感 [zhēn shí gǎn] /the feeling that sth is genuine/sense of reality/in the flesh/

質感 质感 [zhì gǎn] /realism (in art)/sense of reality/texture/tactile quality/

責任心 责任心 [zé rèn xīn] /sense of responsibility/

責任感 责任感 [zé rèn gǎn] /sense of responsibility/

滿足感 满足感 [mǎn zú gǎn] /sense of satisfaction/

安全感 安全感 [ān quán gǎn] /sense of security/

詬 诟 [gòu] /sense of shame/to abuse/

嗅覺 嗅觉 [xiù jué] /sense of smell/

臭 臭 [xiù] /sense of smell/smell bad/

觸覺 触觉 [chù jué] /touch/sense of touch/

感官 感官 [gǎn guān] /sense/sense organ/

感覺器 感觉器 [gǎn jué qì] /sense organ/

感覺器官 感觉器官 [gǎn jué qì guān] /sense organs/the five senses/

感性 感性 [gǎn xìng] /perception/perceptual/sensibility/sensitive/emotional/sentimental/

在理 在理 [zài lǐ] /reasonable/sensible/

懂事 懂事 [dǒng shì] /sensible/thoughtful/intelligent/

明智 明智 [míng zhì] /sensible/wise/judicious/sagacious/

明理 明理 [míng lǐ] /sensible/reasonable/an obvious reason, truth or fact/to understand the reason or reasoning/

明達事理 明达事理 [míng dá shì lǐ] /reasonable/sensible/

正當 正当 [zhèng dàng] /honest/reasonable/fair/sensible/

頭腦清楚 头脑清楚 [tóu nǎo qīng chu5] /lucid/clear-headed/sensible/

明智之舉 明智之举 [míng zhì zhī jǔ] /sensible act/

入情入理 入情入理 [rù qíng rù lǐ] /sensible and reasonable (idiom)/

顯焓 显焓 [xiǎn hán] /sensible enthalpy (thermodynamics)/energy required to go from one state to another/

傳感 传感 [chuán gǎn] /to pass on feelings/telepathy/sensing (engineering)/

檢測 检测 [jiǎn cè] /to detect/to test/detection/sensing/

善感 善感 [shàn gǎn] /sensitive/emotional/

感性 感性 [gǎn xìng] /perception/perceptual/sensibility/sensitive/emotional/sentimental/

應激性 应激性 [yīng jī xìng] /irritable/sensitive/excitable/

敏感 敏感 [mǐn gǎn] /sensitive/susceptible/

敏感性 敏感性 [mǐn gǎn xìng] /sensitive/sensitivity/

細微 细微 [xì wēi] /tiny/minute/fine/subtle/sensitive (instruments)/

識相 识相 [shí xiàng] /sensitive/tactful/

靈敏 灵敏 [líng mǐn] /smart/clever/sensitive/keen/quick/sharp/

愛面子 爱面子 [ài miàn zi5] /to save face/to worry about losing face/proud of one's reputation/sensitive about losing prestige/sense of propriety/

敏感物質 敏感物质 [mǐn gǎn wù zhì] /sensitive materials/

含羞草 含羞草 [hán xiū cǎo] /mimosa/sensitive plant (that closes its leaves when touched)/

親民 亲民 [qīn mín] /in touch with the people/sensitive to people's needs/

敏感性 敏感性 [mǐn gǎn xìng] /sensitive/sensitivity/

靈敏度 灵敏度 [líng mǐn dù] /(level of) sensitivity/

情面 情面 [qíng miàn] /feelings and sensibilities/sentiment and face/sensitivity to other's feelings/

傳感器 传感器 [chuán gǎn qì] /sensor/transducer/

檢測儀 检测仪 [jiǎn cè yí] /sensor/detector/

感受器 感受器 [gǎn shòu qì] /sensory receptor/

情慾 情欲 [qíng yù] /lust/desire/sensual/

肉感 肉感 [ròu gǎn] /sexiness/sexy/sensuality/sensual/voluptuous/

肉感 肉感 [ròu gǎn] /sexiness/sexy/sensuality/sensual/voluptuous/

來文 来文 [lái wén] /received document/sent document/

刑 刑 [xíng] /punishment/penalty/sentence/torture/corporal punishment/

刑罰 刑罚 [xíng fá] /sentence/penalty/punishment/

判刑 判刑 [pàn xíng] /sentence (to prison etc)/

句 句 [jù] /sentence/clause/phrase/classifier for phrases or lines of verse/

句子 句子 [jù zi5] /sentence/CL:個|个[gè]/

語句 语句 [yǔ jù] /sentence/

于 于 [yú] /to go/to take/sentence-final interrogative particle/variant of 於|于[yú]/

吶 呐 [na5] /sentence-final particle (abbr. for 呢啊[ne5 a5] or variant of 哪[na5])/

啦 啦 [la5] /sentence-final particle, contraction of 了啊, indicating exclamation/particle placed after each item in a list of examples/

居 居 [jī] /(archaic) sentence-final particle expressing a doubting attitude/

嘞 嘞 [lei5] /sentence-final particle similar to 了[le5], but carrying a tone of approval/

哦 哦 [o5] /sentence-final particle that conveys informality, warmth, friendliness or intimacy/may also indicate that one is stating a fact that the other person is not aware of/

造句 造句 [zào jù] /sentence-making/

句型 句型 [jù xíng] /sentence pattern (in grammar)/

句式 句式 [jù shì] /sentence pattern/sentence structure/syntax/

句讀 句读 [jù dòu] /pausing at the end of a phrase or sentence (in former times, before punctuation marks were used)/punctuation/periods and commas/sentences and phrases/

句逗 句逗 [jù dòu] /punctuation of a sentence (in former times, before punctuation marks were used)/period 句號|句号 and comma 逗號|逗号/sentences and phrases/

句式 句式 [jù shì] /sentence pattern/sentence structure/syntax/

知覺力 知觉力 [zhī jué lì] /ability to perceive/perceptivity/sentience/

有情 有情 [yǒu qíng] /to be in love/sentient beings (Buddhism)/

情愫 情愫 [qíng sù] /sentiment/feeling/

情操 情操 [qíng cāo] /sentiment/character/

情調 情调 [qíng diào] /sentiment/tone and mood/taste/

傷感 伤感 [shāng gǎn] /sad/emotional/sentimental/pathos/

多情 多情 [duō qíng] /affectionate/passionate/emotional/sentimental/

情緒化 情绪化 [qíng xù huà] /emotional/sentimental/

感傷 感伤 [gǎn shāng] /sad/down-hearted/sentimental/pathos/melancholy/

感性 感性 [gǎn xìng] /perception/perceptual/sensibility/sensitive/emotional/sentimental/

痴 痴 [chī] /imbecile/sentimental/stupid/foolish/silly/

棧戀 栈恋 [zhàn liàn] /sentimental attachment to a person or place/

眷愛 眷爱 [juàn ài] /to love/sentimentally attached to/

情面 情面 [qíng miàn] /feelings and sensibilities/sentiment and face/sensitivity to other's feelings/

哨兵 哨兵 [shào bīng] /sentinel/

步哨 步哨 [bù shào] /sentry/sentinel/

警戒 警戒 [jǐng jiè] /to warn/to be on the alert/to stand guard/sentinel/

哨 哨 [shào] /a whistle/sentry/

步哨 步哨 [bù shào] /sentry/sentinel/

門衛 门卫 [mén wèi] /guard at gate/sentry/

哨所 哨所 [shào suǒ] /watchhouse/sentry post/

觀察哨 观察哨 [guān chá shào] /sentry post/

森喜朗 森喜朗 [Sēn Xǐ lǎng] /MORI Yoshirō (1937-), Japanese rugby player and politician, prime minister 2000-2001, famous for numerous gaffes/

森嚴 森严 [sēn yán] /strict/rigid/tight (security)/

首爾 首尔 [Shǒu ěr] /Seoul 서울, capital of South Korea (Chinese spelling adopted in 2005)/

首爾市 首尔市 [Shǒu ěr Shì] /Seoul Metropolitan City, capital of South Korea (Chinese spelling adopted in 2005)/

首爾特別市 首尔特别市 [Shǒu ěr Tè bié shì] /Seoul Metropolitan City, capital of South Korea (Chinese spelling adopted in 2005)/

首爾國立大學 首尔国立大学 [Shǒu ěr Guó lì Dà xué] /Seoul National University (SNU or Seoul National), Korea/

國立首爾大學 国立首尔大学 [Guó lì Shǒu ěr Dà xué] /Seoul National University SNU/

藤球 藤球 [téng qiú] /sepak takraw (sport)/

花萼 花萼 [huā è] /sepal/

離合詞 离合词 [lí hé cí] /separable word (in Chinese grammar)/

分立 分立 [fēn lì] /to establish as separate entities/to divide (a company etc) into independent entities/discrete/separate/separation (of powers etc)/

另 另 [lìng] /other/another/separate/separately/

另外 另外 [lìng wài] /additional/in addition/besides/separate/other/moreover/furthermore/

拆分 拆分 [chāi fēn] /separate/broken up into separate items/

區塊 区块 [qū kuài] /separate block/specific section/chunk/

單字 单字 [dān zì] /individual character/separate character/

睽 睽 [kuí] /separated/stare/

相隔 相隔 [xiāng gé] /separated by (distance or time etc)/

隔世 隔世 [gé shì] /separated by a generation/a lifetime ago/

相距 相距 [xiāng jù] /distance apart/separated by a given distance/

闊別 阔别 [kuò bié] /separated for a long time/

失散 失散 [shī sàn] /to lose touch with/missing/scattered/separated from/

暌 暌 [kuí] /in opposition to/separated from/

離散 离散 [lí sàn] /(of family members) separated from one another/scattered about/dispersed/(math.) discrete/

生離死別 生离死别 [shēng lí sǐ bié] /separated in life and death/to part for ever/

時隔 时隔 [shí gé] /separated in time (usu. followed by a quantity of time)/

牛郎織女 牛郎织女 [niú láng zhī nu:3] /Cowherd and Weaving maid (characters in folk story)/separated lovers/Altair and Vega (stars)/

天涯海角 天涯海角 [tiān yá hǎi jiǎo] /the ends of the earth/separated worlds apart/

單行 单行 [dān xíng] /to come individually/to treat separately/separate edition/one-way traffic/

分治 分治 [fēn zhì] /separate government/partition/

分頭 分头 [fēn tóu] /separately/severally/parted hair/

另 另 [lìng] /other/another/separate/separately/

各個 各个 [gè gè] /every/various/separately one-by-one/

分別 分别 [fēn bié] /to part or leave each other/to distinguish/difference/in different ways/differently/separately or individually/

分餐 分餐 [fēn cān] /separate meals/to eat individual meals (rather than taking one's food from plates served to everyone at the table)/

一拍兩散 一拍两散 [yī pāi liǎng sàn] /lit. on the beat, move apart; fig. break-up (of marriage or business partners)/separation/

分立 分立 [fēn lì] /to establish as separate entities/to divide (a company etc) into independent entities/discrete/separate/separation (of powers etc)/

別離 别离 [bié lí] /to take leave of/to leave/separation/

離合 离合 [lí hé] /clutch (in car gearbox)/separation and reunion/

三權分立 三权分立 [sān quán fēn lì] /separation of powers/

分權 分权 [fēn quán] /separation of powers/

分權制衡 分权制衡 [fēn quán zhì héng] /separation of powers for checks and balances/

分裂主義 分裂主义 [fēn liè zhǔ yì] /separatism/

分離主義 分离主义 [fēn lí zhǔ yì] /separatism/

分離份子 分离分子 [fēn lí fèn zǐ] /separatist/

分裂組織 分裂组织 [fēn liè zǔ zhī] /separatist organization/meristem (botany)/

九月 九月 [Jiǔ yuè] /September/ninth month (of the lunar year)/

九月份 九月份 [jiǔ yuè fèn] /September/ninth month/

化膿性 化脓性 [huà nóng xìng] /purulent (containing pus)/septic/

敗血症 败血症 [bài xuè zhèng] /septicaemia/

化糞池 化粪池 [huà fèn chí] /septic tank/

中隔 中隔 [zhōng gé] /septum (anatomy)/

墳墓 坟墓 [fén mù] /sepulcher/tomb/

色情 色情 [sè qíng] /erotic/pornographic/

色情狂 色情狂 [sè qíng kuáng] /mad about sex/nymphomania/

色情片 色情片 [sè qíng piàn] /pornographic film/

色情小說 色情小说 [sè qíng xiǎo shuō] /pornographic novel/dirty book/

色情業 色情业 [sè qíng yè] /porn business/

色情作品 色情作品 [sè qíng zuò pǐn] /porn/book about sex/

續作 续作 [xù zuò] /sequel/

續書 续书 [xù shū] /sequel/continuation of a book/

續篇 续篇 [xù piān] /sequel/continuation (of a story)/

續編 续编 [xù biān] /sequel/continuation (of a serial publication)/

續集 续集 [xù jí] /sequel/next episode (of TV series etc)/

後遺症 后遗症 [hòu yí zhèng] /(medicine) sequelae/residual effects/(fig.) repercussions/aftermath/

序 序 [xù] /order/sequence/preface/

序列 序列 [xù liè] /sequence/

條貫 条贯 [tiáo guàn] /system/sequence/order/procedures/

次 次 [cì] /next in sequence/second/the second (day, time etc)/secondary/vice-/sub-/infra-/inferior quality/substandard/order/sequence/hypo- (chemistry)/classifier for enumerated events: time/

次序 次序 [cì xù] /sequence/order/

次第 次第 [cì dì] /order/sequence/one after another/

程 程 [chéng] /rule/order/regulations/formula/journey/procedure/sequence/

程序 程序 [chéng xù] /procedures/sequence/order/computer program/

順序 顺序 [shùn xù] /sequence/order/

航次 航次 [háng cì] /flight number/number of scheduled sailing/sequence of air or sea voyages/

文庫 文库 [wén kù] /collection of documents/library/book series/sequence of data, esp. genome/

眉目 眉目 [méi mù] /general facial appearance/features/arrangement/sequence of ideas/logic (of writing)/rough sketch or general idea of things/

套路 套路 [tào lù] /sequence of movements in martial arts/routine/pattern/standard method/

數列 数列 [shù liè] /sequence of numbers/numerical series/

流程 流程 [liú chéng] /course/stream/sequence of processes/work flow in manufacturing/

連續譯碼階段 连续译码阶段 [lián xù yì mǎ jiē duàn] /sequential decoding stage/

先後順序 先后顺序 [xiān hòu shùn xù] /order of priority/sequential order/

冰塔 冰塔 [bīng tǎ] /serac/

冰塔林 冰塔林 [bīng tǎ lín] /serac band/

色拉寺 色拉寺 [Sè lā sì] /Sera monastery near Lhasa, Tibet/

塞 塞 [Sāi] /Serbia/Serbian/abbr. for 塞爾維亞|塞尔维亚[Sāi ěr wéi yà]/

塞爾維亞 塞尔维亚 [Sāi ěr wéi yà] /Serbia/

塞爾維亞和黑山 塞尔维亚和黑山 [Sāi ěr wéi yà hé Hēi shān] /Serbia and Montenegro (after break-up of Yugoslavia in 1992)/

塞 塞 [Sāi] /Serbia/Serbian/abbr. for 塞爾維亞|塞尔维亚[Sāi ěr wéi yà]/

塞爾維亞語 塞尔维亚语 [Sāi ěr wéi yà yǔ] /Serbian (language)/

塞語 塞语 [Sài yǔ] /Serb language/

塞族 塞族 [Sāi zú] /Serb nationality/ethnic Serb/Serbs/

塞爾維亞克羅地亞語 塞尔维亚克罗地亚语 [Sāi ěr wéi yà Kè luó dì yà yǔ] /Serbo-Croatian (language)/

塞族 塞族 [Sāi zú] /Serb nationality/ethnic Serb/Serbs/

芙蓉 芙蓉 [Fú róng] /Furong district of Changsha city 長沙市|长沙市[Cháng shā shì], Hunan/Seremban, capital of Sembilan state 森美蘭|森美兰[Sēn měi lán], Malaysia/

小夜曲 小夜曲 [xiǎo yè qǔ] /serenade/

偶然性 偶然性 [ǒu rán xìng] /chance/fortuity/serendipity/

嫻雅 娴雅 [xián yǎ] /refined/graceful/elegant/serene/

安祥 安祥 [ān xiáng] /serene/composed/unruffled/

安詳 安详 [ān xiáng] /serene/

平靜 平静 [píng jìng] /tranquil/undisturbed/serene/

幽 幽 [yōu] /remote/hidden away/secluded/serene/peaceful/to imprison/in superstition indicates the underworld/ancient district spanning Liaonang and Hebei provinces/

肅穆 肃穆 [sù mù] /solemn and respectful/serene/

詳和 详和 [xiáng hé] /serene/calm/

幽雅 幽雅 [yōu yǎ] /serene and elegant (of a place)/ethereal (of music)/

幽深 幽深 [yōu shēn] /serene and hidden in depth or distance/

寧靜 宁静 [níng jìng] /tranquil/tranquility/serenity/

耕奴 耕奴 [gēng nú] /agricultural slave/serf/

農奴 农奴 [nóng nú] /serf/

西藏百萬農奴解放紀念日 西藏百万农奴解放纪念日 [Xī zàng Bǎi wàn Nóng nú Jiě Fàng Jì niàn rì] /Serf Liberation Day (PRC)/

農奴解放日 农奴解放日 [Nóng nú Jiě fàng rì] /Serf Liberation Day (PRC)/

嗶 哔 [bì] /beiges/serge/

嗶嘰 哔叽 [bì jī] /serge/

毛嗶嘰 毛哔叽 [máo bì jī] /serge/

二級士官 二级士官 [èr jí shì guān] /sergeant/

排長 排长 [pái zhǎng] /platoon leader/sergeant/

軍士 军士 [jūn shì] /sergeant/

四級士官 四级士官 [sì jí shì guān] /sergeant first class/

六級士官 六级士官 [liù jí shì guān] /sergeant major/

謝爾蓋 谢尔盖 [Xiè ěr gài] /Sergei (name)/

普羅科菲夫 普罗科菲夫 [Pǔ luó kē fēi fū] /Sergei Prokofiev (1891-1953), Russian composer/

拉夫羅夫 拉夫罗夫 [Lā fū luó fū] /Lavrov (name)/Sergey Viktorovich Lavrov (1950-), Russian diplomat and politician, Foreign minister from 2004/

串行 串行 [chuàn xíng] /series/serial (computer)/

連續 连续 [lián xù] /continuous/in a row/serial/consecutive/

連續犯 连续犯 [lián xù fàn] /successive offenses/serial crime/

串行點陣打印機 串行点阵打印机 [chuàn xíng diǎn zhèn dǎ yìn jī] /serial dot matrix printer/

連載 连载 [lián zài] /serialized/published as a serial (in a newspaper)/also pr. [lián zǎi]/

連續劇 连续剧 [lián xù jù] /serialized drama/dramatic series/show in parts/

連環殺手 连环杀手 [lián huán shā shǒu] /serial killer/

字號 字号 [zì hào] /characters and numbers (as used in a code)/alphanumeric code/serial number/

序列號 序列号 [xù liè hào] /serial number/product key (software)/

編號 编号 [biān hào] /to number/numbering/serial number/

號數 号数 [hào shù] /number in a sequence/ordinal number/serial number/

號頭 号头 [hào tóu] /number/serial number/

串口 串口 [chuàn kǒu] /serial port (computing)/

串行口 串行口 [chuàn xíng kǒu] /serial port (computing)/

連動 连动 [lián dòng] /to link/to peg (currency)/gang (gears)/continuously/serial verb construction/

蠶農 蚕农 [cán nóng] /sericulture/raising silkworms/

串行 串行 [chuàn xíng] /series/serial (computer)/

列 列 [liè] /to arrange/to line up/row/file/series/column/

影集 影集 [yǐng jí] /photo album/CL:本[běn]/(TV) series/

系列 系列 [xì liè] /series/

行 行 [háng] /a row/series/age order (of brothers)/profession/professional/relating to company/

系列放大器 系列放大器 [xì liè fàng dà qì] /series amplifier/

災害鏈 灾害链 [zāi hài liàn] /series of calamities/disaster following on disaster/

巡回演出 巡回演出 [xún huí yǎn chū] /theatrical tour/series of performance by a visiting troupe/roadshow/

字腳 字脚 [zì jiǎo] /serif/hook at the end of brushstroke/

襯線 衬线 [chèn xiàn] /serif (typography)/

絲氨酸 丝氨酸 [sī ān suān] /serine (Ser), an amino acid/

鰤 鰤 [shī] /Seriola qinqueradiata/yellow tail/

利害 利害 [lì hai5] /terrible/formidable/serious/devastating/tough/capable/sharp/severe/fierce/

厲害 厉害 [lì hai5] /difficult to deal with/difficult to endure/ferocious/radical/serious/terrible/violent/tremendous/awesome/

嚴肅 严肃 [yán sù] /solemn/grave/serious/earnest/severe/

嚴重 严重 [yán zhòng] /grave/serious/severe/critical/

大不了 大不了 [dà bù liǎo] /at worst/if worst comes to worst/serious/alarming/

尊重 尊重 [zūn zhòng] /to esteem/to respect/to honor/to value/eminent/serious/proper/

岸然 岸然 [àn rán] /solemn/serious/

整肅 整肃 [zhěng sù] /strict/serious/solemn/dignified/to tidy upto clean up/to purge/to adjust/

正兒八經 正儿八经 [zhèng ér bā jīng] /serious/earnest/real/true/

正經 正经 [zhèng jīng] /decent/honorable/proper/serious/according to standards/

正經八百 正经八百 [zhèng jīng bā bǎi] /sincere/serious/

沉重 沉重 [chén zhòng] /heavy/hard/serious/critical/

當真 当真 [dāng zhēn] /to take seriously/serious/No joking, really!/

篤 笃 [dǔ] /serious (illness)/sincere/true/

認真 认真 [rèn zhēn] /conscientious/earnest/serious/to take seriously/to take to heart/

較真 较真 [jiào zhēn] /serious/in earnest/

鄭重 郑重 [zhèng zhòng] /serious/solemn/

重 重 [zhòng] /heavy/serious/to attach importance to/

重度 重度 [zhòng dù] /serious/severe/

重磅 重磅 [zhòng bàng] /heavyweight/serious/

鄭重其事 郑重其事 [zhèng zhòng qí shì] /serious about the matter/

嚴重關切 严重关切 [yán zhòng guān qiè] /serious concern/

重案 重案 [zhòng àn] /major case/serious crime/

重罪 重罪 [zhòng zuì] /serious crime/felony/

重犯 重犯 [zhòng fàn] /serious criminal/felon/

重責 重责 [zhòng zé] /heavy responsibility/serious criticism/

嚴重破壞 严重破坏 [yán zhòng pò huài] /serious damage/

大病 大病 [dà bìng] /serious illness/

病魔 病魔 [bìng mó] /serious illness/

重病 重病 [zhòng bìng] /serious illness/

重傷 重伤 [zhòng shāng] /seriously hurt/serious injury/

非誠勿擾 非诚勿扰 [fēi chéng wù rǎo] /serious inquiries only/

重傷 重伤 [zhòng shāng] /seriously hurt/serious injury/

病重 病重 [bìng zhòng] /seriously ill/

篤病 笃病 [dǔ bìng] /seriously ill/critical/

彌留 弥留 [mí liú] /seriously ill and about to die/

身負重傷 身负重伤 [shēn fù zhòng shāng] /seriously injured/

嚴重性 严重性 [yán zhòng xìng] /seriousness/

嚴重問題 严重问题 [yán zhòng wèn tí] /serious problem/

嚴重後果 严重后果 [yán zhòng hòu guǒ] /grave consequence/serious repercussion/

嚴加申飭 严加申饬 [yán jiā shēn chì] /serious warning/

佈道 布道 [bù dào] /sermon/to sermonize/to preach/to evangelize/

訓誡 训诫 [xùn jiè] /to preach/to admonish/sermon/disciplinary/

漿膜 浆膜 [jiāng mó] /serosa/serous membrane (smooth moist delicate membranes lining body cavities)/

血清張力素 血清张力素 [xuè qīng zhāng lì sù] /serotonin/

血清素 血清素 [xuè qīng sù] /serotonin/

漿膜 浆膜 [jiāng mó] /serosa/serous membrane (smooth moist delicate membranes lining body cavities)/

巨蛇座 巨蛇座 [jù shé zuò] /Serpens (constellation)/

巨蛇尾 巨蛇尾 [jù shé wěi] /serpens cauda/

蛇 蛇 [shé] /snake/serpent/CL:條|条[tiáo]/

蛇形 蛇形 [shé xíng] /S-shaped/serpentine/coiled like a snake/

蛇紋岩 蛇纹岩 [shé wén yán] /serpentine (geology)/

蛇紋石 蛇纹石 [shé wén shí] /serpentine (geology)/

鮨科 鮨科 [qí kē] /the grouper family/Serranidae (fish family including Epinephelinae or grouper 石斑魚|石斑鱼)/

參差 参差 [cēn cī] /uneven/jagged/snaggletooth/ragged/serrated/

旓 旓 [shāo] /serrated edges on a Chinese flag/

前鋸肌 前锯肌 [qián jù jī] /serratus anterior muscle (upper sides of the chest)/

漿 浆 [jiāng] /broth/serum/to starch/

血清 血清 [xuè qīng] /serum/blood serum/

伙計 伙计 [huǒ ji5] /partner/fellow/mate/waiter/servant/shop assistant/

傒 傒 [xī] /(old) native of Jiangxi 江西[Jiāng xī]/to wait/servant/path/

傔 傔 [qiàn] /servant/

傭 佣 [yōng] /to hire/to employ/servant/hired laborer/domestic help/

傭人 佣人 [yōng rén] /servant/

傭工 佣工 [yōng gōng] /hired laborer/servant/

僕 仆 [pú] /servant/

僕人 仆人 [pú rén] /servant/

僕役 仆役 [pú yì] /servant/

價 价 [jie5] /great/good/middleman/servant/

儓 儓 [tái] /servant/

卒 卒 [zú] /soldier/servant/to finish/to die/finally/at last/pawn in Chinese chess/

奴僕 奴仆 [nú pú] /servant/

家僮 家僮 [jiā tóng] /servant/

家童 家童 [jiā tóng] /servant/

役 役 [yì] /forced labor/corvée/obligatory task/military service/to use as servant/to enserf/servant (old)/war/campaign/battle/

用人 用人 [yòng rén] /servant/to employ sb for a job/to manage people/to be in need of staff/

臣僕 臣仆 [chén pú] /servant/

走卒 走卒 [zǒu zú] /pawn (i.e. foot soldier)/servant/lackey (of malefactor)/

長班 长班 [cháng bān] /(old) footman/servant/

青衣 青衣 [qīng yī] /black clothes/servant (old)/young woman role in Chinese opera, also called 正旦[zhèng dàn]/

丫環 丫环 [yā huan5] /servant girl/maid/

丫頭 丫头 [yā tou5] /girl/servant girl/(used deprecatingly, but sometimes also as a term of endearment)/

丫鬟 丫鬟 [yā huan5] /servant girl/maid/

傭婢 佣婢 [yōng bì] /servant girl/

婢女 婢女 [bì nu:3] /slave girl/servant girl/

家丁 家丁 [jiā dīng] /(old) servant hired to keep guard, run errands etc/

勤雜 勤杂 [qín zá] /odd jobs/servant or army orderly doing odd jobs/

隸圉 隶圉 [lì yǔ] /servants/underlings/

差使 差使 [chāi shǐ] /to send/to assign/to appoint/servants of an official/official messenger/

服完 服完 [fú wán] /serve out (a sentence)/

朝秦暮楚 朝秦暮楚 [zhāo Qín mù Chǔ] /serve Qin in the morning Chu in the evening (idiom); quick to switch sides/

伺服器 伺服器 [sì fú qì] /server (computer)/

服務器 服务器 [fú wù qì] /server (computer)/CL:臺|台[tái]/

服務生 服务生 [fú wù shēng] /server (at a restaurant)/

活該 活该 [huó gāi] /(coll.) serve sb right/deservedly/ought/should/

為人民服務 为人民服务 [wèi rén mín fú wù] /Serve the People!, CCP political slogan/

功 功 [gōng] /meritorious deed or service/achievement/result/service/accomplishment/work (physics)/

勤務 勤务 [qín wù] /service/duties/an orderly (military)/

服務 服务 [fú wù] /to serve/service/CL:項|项[xiàng]/

業務 业务 [yè wù] /business/professional work/service/CL:項|项[xiàng]/

好用 好用 [hǎo yòng] /useful/serviceable/effective/handy/easy to use/

服務廣告協議 服务广告协议 [fú wù guǎng gào xié yì] /Service Advertisement Protocol/SAP/

大蓋帽 大盖帽 [dà gài mào] /peaked cap/service cap/visor cap/

手續費 手续费 [shǒu xù fèi] /service charge/processing fee/commission/

服務費 服务费 [fú wù fèi] /service charge/cover charge/

資費 资费 [zī fèi] /(postal, telecom etc) service charge/

服務台 服务台 [fú wù tái] /service desk/information desk/reception desk/

服務臺 服务台 [fú wù tái] /service desk/information desk/reception desk/

失誤 失误 [shī wù] /lapse/mistake/to make a mistake/fault/service fault (in volleyball, tennis etc)/

服務業 服务业 [fú wù yè] /service industry/

軍人 军人 [jūn rén] /serviceman/soldier/military personnel/

推進艙 推进舱 [tuī jìn cāng] /propulsion module/service module (astronautics)/

制式 制式 [zhì shì] /standard (format, e.g. PAL or SECAM for TV signal)/system/service pattern/type of service/

自來水管 自来水管 [zì lái shuǐ guǎn] /water mains/service pipe/tap-water pipe/

服務提供商 服务提供商 [fú wù tí gōng shāng] /(Internet) service provider/

服務提供者 服务提供者 [fú wù tí gōng zhě] /service provider/

服務規章 服务规章 [fú wù guī zhāng] /service regulation/

公共設施 公共设施 [gōng gòng shè shī] /public facilities/services/

公益事業 公益事业 [gōng yì shì yè] /service to the public/public welfare undertaking/charity/social facility/

餐巾紙 餐巾纸 [cān jīn zhǐ] /paper napkin/serviette/

低三下四 低三下四 [dī sān xià sì] /servile/

奴顏婢膝 奴颜婢膝 [nú yán bì xī] /servile and bending the knee (idiom); fawning/bending and scraping to curry favor/

公筷 公筷 [gōng kuài] /serving chopsticks/

公勺 公勺 [gōng sháo] /serving spoon/centiliter (i.e. 10 ml), abbr. to 勺[sháo]/

阿媽 阿妈 [ā mā] /mother/nurse/amah/serving woman/

伺服 伺服 [sì fú] /servo (small electric motor)/computer server/

芝麻 芝麻 [zhī ma5] /sesame (seed)/

麻 麻 [má] /generic name for hemp, flax etc/hemp or flax fiber for textile materials/sesame/CL:縷|缕[lu:3]/(of materials) rough or coarse/pocked/pitted/to have pins and needles or tingling/to feel numb/

黑芝麻 黑芝麻 [hēi zhī ma5] /sesame (seed)/

芝麻餅 芝麻饼 [zhī ma5 bǐng] /sesame biscuit/

芝麻包 芝麻包 [zhī ma5 bāo] /sesame bun/

拌麵 拌面 [bàn miàn] /noodles served with soy sauce/sesame butter etc/

芝麻油 芝麻油 [zhī ma5 yóu] /sesame oil/

香油 香油 [xiāng yóu] /sesame oil/perfumed oil/

麻油 麻油 [má yóu] /sesame oil/

芝麻醬 芝麻酱 [zhī ma5 jiàng] /sesame paste/

麻醬 麻酱 [má jiàng] /sesame paste/

白芝麻 白芝麻 [bái zhī ma5] /sesame seed/

胡麻籽 胡麻籽 [hú má zǐ] /sesame seed/

瑟瑟 瑟瑟 [sè sè] /trembling/rustling/

瑟瑟發抖 瑟瑟发抖 [sè sè fā dǒu] /to shiver with cold/

色色迷迷 色色迷迷 [sè sè mí mí] /crazy about sex/lecherous/horny/

座生水母 座生水母 [zuò shēng shuǐ mǔ] /sessile medusa/sea anemone/

水螅體 水螅体 [shuǐ xī tǐ] /sessile polyp/sea anemone/

會期 会期 [huì qī] /session/

色素 色素 [sè sù] /pigment/

瑟縮 瑟缩 [sè suō] /to curl up shivering (from cold)/timid and trembling (in fear)/to shrink/to cower/

色素體 色素体 [sè sù tǐ] /plastid (organelle in plant cell)/

佈景 布景 [bù jǐng] /(stage) set/

固定 固定 [gù dìng] /to fix/to fasten/to set rigidly in place/fixed/set/regular/

集合 集合 [jí hé] /to gather/to assemble/set (mathematics)/

莠 莠 [yǒu] /Setaria viridis/vicious/

定於 定于 [dìng yú] /set at/scheduled at/

以毒攻毒 以毒攻毒 [yǐ dú gōng dú] /to cure ills with poison (TCM)/to fight evil with evil/set a thief to catch a thief/to fight fire with fire/

受挫 受挫 [shòu cuò] /thwarted/obstructed/setback/

周折 周折 [zhōu zhé] /complication/twists and turns/problem/setback/

失風 失风 [shī fēng] /trouble/damage/setback/sth goes wrong/

岔子 岔子 [chà zi5] /branch road/setback/accident/hiccup/

挫折 挫折 [cuò zhé] /setback/reverse/check/defeat/frustration/disappointment/to frustrate/to discourage/to set sb back/to blunt/to subdue/

滑鐵盧 滑铁卢 [Huá tiě lú] /Waterloo (Flanders)/1815 battle of Waterloo/fig. a defeat/setback/

退步 退步 [tuì bù] /to do less well than before/to make a concession/setback/backward step/leeway/room to maneuver/fallback/

成語 成语 [chéng yǔ] /Chinese set expression, often made up of 4 characters or two couplets of 4 characters each, often alluding to a story or historical quotation/idiom/proverb/saying/adage/set expression/CL:條|条[tiáo],本[běn],句[jù]/

攄 摅 [shū] /set forth/to spread/

賽特 赛特 [Sài tè] /Seth (name)/

套餐 套餐 [tào cān] /set meal/product or service package (e.g. for a cell phone subscription)/

客飯 客饭 [kè fàn] /cafeteria meal specially prepared for a group of visitors/set meal/

編鐘 编钟 [biān zhōng] /set of bells (old Chinese music instrument)/

套裝 套装 [tào zhuāng] /outfit or suit (of clothes)/set of coordinated items/kit/

屏條 屏条 [píng tiáo] /set of (usually four) hanging scrolls/

整數集合 整数集合 [zhěng shù jí hé] /set of integers (math.)/

有理數集 有理数集 [yǒu lǐ shù jí] /set of rational numbers (math.)/

實數集 实数集 [shí shù jí] /set of real numbers/

文竹 文竹 [wén zhú] /setose asparagus/

餖 餖 [dòu] /set out food/

陳套 陈套 [chén tào] /set pattern/old habit/

一套 一套 [yī tào] /suit/a set/a collection/of the same kind/the same old stuff/set pattern of behavior/

固定詞組 固定词组 [gù dìng cí zǔ] /set phrase/

成方兒 成方儿 [chéng fāng r5] /set prescription (i.e. medicine specifically prescribed for a definite condition)/

撥正 拨正 [bō zhèng] /set right/correct/

丁字尺 丁字尺 [dīng zì chǐ] /T-square/set square (carpenter's tool)/

三角板 三角板 [sān jiǎo bǎn] /set square/triangle (for drawing right angles)/

曲尺 曲尺 [qū chǐ] /set square (tool to measure right angles)/

矩尺 矩尺 [jǔ chǐ] /set square (tool to measure right angles)/

角尺 角尺 [jiǎo chǐ] /set square (tool to measure right angles)/

使命 使命 [shǐ mìng] /mission (diplomatic or other)/set task/

集合論 集合论 [jí hé lùn] /set theory (math.)/

場景 场景 [chǎng jǐng] /scene/scenario/setting/

設定 设定 [shè dìng] /to set/to set up/to install/setting/preferences/

斜陽 斜阳 [xié yáng] /setting sun/

落日 落日 [luò rì] /setting sun/

了當 了当 [liǎo dàng] /frank/outspoken/ready/settled/in order/(old) to deal with/to handle/

停當 停当 [tíng dàng] /settled/accomplished/ready/

妥 妥 [tuǒ] /suitable/adequate/ready/settled/

安定 安定 [ān dìng] /stable/quiet/settled/stabilize/maintain/stabilized/calm and orderly/

定當 定当 [dìng dàng] /settled/ready/finished/

穩 稳 [wěn] /settled/steady/stable/

安身立命 安身立命 [ān shēn lì mìng] /settle down and get on with one's pursuit/

和解 和解 [hé jiě] /to settle (a dispute out of court)/to reconcile/settlement/conciliation/to become reconciled/

定居點 定居点 [dìng jū diǎn] /settlement/

租界 租界 [zū jiè] /settlement/international settlement in many Chinese cities established under unequal treaties from 1860/

聚落 聚落 [jù luò] /settlement/dwelling place/town/village/

落 落 [luò] /to fall or drop/(of the sun) to set/(of a tide) to go out/to lower/to decline or sink/to lag or fall behind/to fall onto/to rest with/to get or receive/to write down/whereabouts/settlement/

著落 着落 [zhuó luò] /whereabouts/place to settle/reliable source (of funds etc)/(of responsibility for a matter) to rest with sb/settlement/solution/

結算方式 结算方式 [jié suàn fāng shì] /settlement terms (accountancy, law)/

定居者 定居者 [dìng jū zhě] /settler/

秋後算賬 秋后算账 [qiū hòu suàn zhàng] /lit. to settle accounts after autumn/settle scores at an opportune moment (idiom)/

機頂盒 机顶盒 [jī dǐng hé] /set-top box/decoder for digital or satellite TV signal etc/

撥亂反正 拨乱反正 [bō luàn fǎn zhèng] /bring order out of chaos/set to rights things which have been thrown into disorder/

體系 体系 [tǐ xì] /system/setup/CL:個|个[gè]/

設在 设在 [shè zài] /located at/set up in a particular location/

高高在上 高高在上 [gāo gāo zài shàng] /set up on high (idiom); not in touch with reality/aloof and remote/

疏離 疏离 [shū lí] /to become alienated/estranged/alienation/disaffection/set wide apart/

塞瓦斯托波爾 塞瓦斯托波尔 [Sāi wǎ sī tuō bō ěr] /Sevastopol/

七 七 [qī] /seven/7/

拐 拐 [guǎi] /to turn/to kidnap/to swindle/to misappropriate/a cane/seven (used as a substitute for 七[qī])/

柒 柒 [qī] /seven (banker's anti-fraud numeral)/

七情 七情 [qī qíng] /seven emotional states/seven affects of traditional Chinese medical theory and therapy, namely: joy 喜[xǐ], anger 怒[nù], anxiety 憂|忧[yōu], thought 思[sī], grief 悲[bēi], fear 恐[kǒng], fright 驚|惊[jīng]/seven relations/

七彩 七彩 [qī cǎi] /seven colors/a variety of colors/multi-colored/rainbow-colored/

七情 七情 [qī qíng] /seven emotional states/seven affects of traditional Chinese medical theory and therapy, namely: joy 喜[xǐ], anger 怒[nù], anxiety 憂|忧[yōu], thought 思[sī], grief 悲[bēi], fear 恐[kǒng], fright 驚|惊[jīng]/seven relations/

七級浮屠 七级浮屠 [qī jí fú tú] /seven floor pagoda/

七政四餘 七政四余 [qī zhèng sì yú] /seven heavenly bodies and four imaginary stars (in astrology and fengshui)/

七層架構 七层架构 [qī céng jià gòu] /seven layer architecture (OSI)/

七魄 七魄 [qī pò] /seven mortal forms in Daoism, representing carnal life and desires/contrasted with 三魂 three immortal souls/

戰國七雄 战国七雄 [zhàn guó qī xióng] /Seven Powerful States of the Warring States, namely: 齊|齐[Qí], 楚[Chǔ], 燕[Yān], 韓|韩[Hán], 趙|赵[Zhào], 魏[Wèi] and 秦[Qín]/

七情 七情 [qī qíng] /seven emotional states/seven affects of traditional Chinese medical theory and therapy, namely: joy 喜[xǐ], anger 怒[nù], anxiety 憂|忧[yōu], thought 思[sī], grief 悲[bēi], fear 恐[kǒng], fright 驚|惊[jīng]/seven relations/

七武士 七武士 [Qī wǔ shì] /Seven Samurai (movie)/

七七 七七 [qī qī] /seven sevens (equals 49)/cf Buddhist services for the auspicious reincarnation of the departed/

十七 十七 [shí qī] /seventeen/17/

十七孔橋 十七孔桥 [Shí qī kǒng qiáo] /Seventeen arch bridge in the Summer Palace 頤和園|颐和园, Beijing/

庚辰 庚辰 [gēng chén] /seventeenth year G5 of the 60 year cycle, e.g. 2000 or 2060/

七和弦 七和弦 [qī hé xián] /seventh (musical cord)/

庚 庚 [gēng] /age/seventh of the 10 Heavenly Stems 十天干/seventh in order/letter "G" or roman "VII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc/hepta/

庚 庚 [gēng] /age/seventh of the 10 Heavenly Stems 十天干/seventh in order/letter "G" or roman "VII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc/hepta/

七月 七月 [Qī yuè] /July/seventh month (of the lunar year)/

庚 庚 [gēng] /age/seventh of the 10 Heavenly Stems 十天干/seventh in order/letter "G" or roman "VII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc/hepta/

庚午 庚午 [gēng wǔ] /seventh year G7 of the 60 year cycle, e.g. 1990 or 2050/

七十 七十 [qī shí] /seventy/70/

古稀 古稀 [gǔ xī] /seventy years old/

些 些 [xiē] /some/few/several/measure word indicating a small amount or small number (greater than 1)/

好幾 好几 [hǎo jǐ] /several/quite a few/

幾 几 [jǐ] /how much/how many/several/a few/

幾個 几个 [jǐ ge5] /a few/several/how many/

數 数 [shù] /number/figure/several/CL:個|个[gè]/

幾十億 几十亿 [jǐ shí yì] /several billion/

數十億 数十亿 [shù shí yì] /several billion/

幾天 几天 [jǐ tiān] /several days/

數小時 数小时 [shù xiǎo shí] /several hours/

幾百 几百 [jǐ bǎi] /several hundred/

數百 数百 [shù bǎi] /several hundred/

幾樣 几样 [jǐ yàng] /several kinds/

分頭 分头 [fēn tóu] /separately/severally/parted hair/

數百萬 数百万 [shù bǎi wàn] /several million/

數月 数月 [shù yuè] /several months/

幾位 几位 [jǐ wèi] /several people (honorific)/Ladies and Gentlemen!/

歧義 歧义 [qí yì] /ambiguity/several possible meanings/

數萬 数万 [shù wàn] /several tens of thousands/many thousand/

幾千 几千 [jǐ qiān] /several thousand/

三國 三国 [Sān guó] /Three Kingdoms period (220-280) in Chinese history/several Three Kingdoms periods in Korean history, esp. from 1st century AD to unification under Silla 新羅|新罗[Xīn luó] in 658/

幾倍 几倍 [jǐ bèi] /several times (bigger)/double, treble, quadruple etc/

幾次 几次 [jǐ cì] /several times/

蟬聯 蝉联 [chán lián] /to continue in a post/(to hold a post) several times in succession/(to win a title) in successive years/to stay at number one/to defend a championship/

舜帝陵 舜帝陵 [Shùn dì líng] /several tombs of legendary Emperor Shun, one in Ningyuan county 寧遠縣|宁远县 in southwest Hunan, another Yuncheng prefecture 運城|运城 Shanxi/

數周 数周 [shù zhōu] /several weeks/also written 數週|数周/

數週 数周 [shù zhōu] /several weeks/

好幾年 好几年 [hǎo jǐ nián] /several years/

幾年 几年 [jǐ nián] /a few years/several years/how many years/

數年 数年 [shù nián] /several years/many years/

買斷 买断 [mǎi duàn] /to buy out/buyout/severance/

僤 僤 [dàn] /great/severe/

凜 凛 [lǐn] /cold/to shiver with cold/to tremble with fear/afraid/apprehensive/strict/stern/severe/austere/awe-inspiring/imposing/majestic/

利害 利害 [lì hai5] /terrible/formidable/serious/devastating/tough/capable/sharp/severe/fierce/

劇 剧 [jù] /drama/play/show/severe/

劇烈 剧烈 [jù liè] /violent/acute/severe/fierce/

厲 厉 [lì] /strict/severe/

嚴 严 [yán] /tight (closely sealed)/stern/strict/rigorous/severe/father/

嚴厲 严厉 [yán lì] /severe/strict/

嚴峻 严峻 [yán jùn] /grim/severe/rigorous/

嚴竣 严竣 [yán jùn] /tight/strict/severe/stern/difficult/

嚴肅 严肃 [yán sù] /solemn/grave/serious/earnest/severe/

嚴苛 严苛 [yán kē] /severe/harsh/

嚴酷 严酷 [yán kù] /bitter/harsh/grim/ruthless/severe/cut-throat (competition)/

嚴重 严重 [yán zhòng] /grave/serious/severe/critical/

憭 憭 [liǎo] /clear/intelligible/severe/cold/

苛 苛 [kē] /severe/exacting/

邪乎 邪乎 [xié hu5] /extraordinary/severe/exaggerated/overstated/fantastic/incredible/

重度 重度 [zhòng dù] /serious/severe/

薩斯 萨斯 [sà sī] /SARS/Severe Acute Respiratory Syndrome/

非典型肺炎 非典型肺炎 [fēi diǎn xíng fèi yán] /atypical pneumonia/Severe Acute Respiratory Syndrome/SARS/

非典 非典 [fēi diǎn] /atypical pneumonia/Severe Acute Respitory Syndrome/SARS/

首級 首级 [shǒu jí] /severed head/

亢旱 亢旱 [kàng hàn] /severe drought (literary)/

熰 熰 [ōu] /severe drought/exceptionally hot weather/

發熱伴血小板減少綜合徵 发热伴血小板减少综合征 [fā rè bàn xuè xiǎo bǎn jiǎn shǎo zōng hé zhēng] /severe fever with thrombocytopenia syndrome (SFTS)/

嚴重危害 严重危害 [yán zhòng wēi hài] /severe harm/critical danger/

色厲詞嚴 色厉词严 [sè lì cí yán] /severe in both looks and speech (idiom)/

從嚴 从严 [cóng yán] /strict/rigorous/severely/

著實 着实 [zhuó shí] /truly/indeed/severely/harshly/

重重 重重 [zhòng zhòng] /heavily/severely/

峭 峭 [qiào] /high and steep/precipitous/severe or stern/

重典 重典 [zhòng diǎn] /important classic text/cruel torture/severe punishment/

嚴冬 严冬 [yán dōng] /severe winter/

嚴寒 严寒 [yán hán] /bitter cold/severe winter/

塞韋里諾 塞韦里诺 [Sài wéi lǐ nuò] /(Jean-Michel) Severino, CEO of the Agence Française de Développement (AFD)/

輕重 轻重 [qīng zhòng] /severity (of the case)/degree of seriousness/whether sth is slight or serious/

塞維利亞 塞维利亚 [Sāi wéi lì yà] /Sevilla, Spain/

敹 敹 [liáo] /keep tidy and repaired/sew/

污水 污水 [wū shuǐ] /sewage/

髒水 脏水 [zāng shuǐ] /dirty water/sewage/

滲坑 渗坑 [shèn kēng] /sewage pit/

澀味 涩味 [sè wèi] /acerbic (taste)/astringent/

下水道 下水道 [xià shuǐ dào] /sewer/

排污管 排污管 [pái wū guǎn] /sewer/

水溝 水沟 [shuǐ gōu] /gutter/sewer/

水道 水道 [shuǐ dào] /aqueduct/sewer/

滲溝 渗沟 [shèn gōu] /sewer/

糞尿 粪尿 [fèn niào] /sewerage/

針線活 针线活 [zhēn xiàn huó] /needlework/sewing/

針線活計 针线活计 [zhēn xiàn huó jì] /needlework/sewing/

縫縫連連 缝缝连连 [féng féng lián lián] /needlework/sewing and mending/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309