經商 经商 [jīng shāng] /to trade/to carry out commercial activities/in business/
驚賞 惊赏 [jīng shǎng] /surprised and admiring/to appreciate with surprise/
景山公園 景山公园 [Jǐng shān Gōng yuán] /Jingshan Park (park in Beijing)/
景山公園 景山公园 [Jǐng shān Gōng yuán] /Jingshan Park (park in Beijing)/
京山縣 京山县 [Jīng shān xiàn] /Jingshan county in Jingmen 荊門|荆门[Jīng mén], Hubei/
勁射 劲射 [jìng shè] /shooting vigorously (with gun)/power shot (e.g. in soccer)/
凈身 净身 [jìng shēn] /to purify one's body (i.e. to get castrated)/
敬神 敬神 [jìng shén] /to respect a deity/to pray to a God/
景深 景深 [jǐng shēn] /depth of field/
精深 精深 [jīng shēn] /refined/profound/
精神 精神 [jīng shen5] /vigor/vitality/drive/spiritual/
精神 精神 [jīng shén] /spirit/mind/consciousness/thought/mental/psychological/essence/gist/CL:個|个[gè]/
精神百倍 精神百倍 [jīng shén bǎi bèi] /lit. vitality a hundredfold (idiom); refreshed/one's vigor thoroughly restored/
精神飽滿 精神饱满 [jīng shén bǎo mǎn] /full of vigor (idiom)/lively/in high spirits/
精神崩潰 精神崩溃 [jīng shén bēng kuì] /nervous breakdown/
精神病 精神病 [jīng shén bìng] /mental disorder/psychosis/
精神病患 精神病患 [jīng shén bìng huàn] /mental illness/
精神病學 精神病学 [jīng shén bìng xué] /psychiatry/
精神病醫院 精神病医院 [jīng shén bìng yī yuàn] /psychiatric hospital/
精神財富 精神财富 [jīng shén cái fù] /spiritual wealth/
凈身出戶 净身出户 [jìng shēn chū hù] /to leave a marriage with nothing (no possessions or property)/
精神錯亂 精神错乱 [jīng shén cuò luàn] /insanity/
精神抖擻 精神抖擞 [jīng shén dǒu sǒu] /spirit trembling with excitement (idiom); in high spirits/lively and full of enthusiasm/full of energy/con brio/
精神分裂症 精神分裂症 [jīng shén fēn liè zhèng] /schizophrenia/
精神分析 精神分析 [jīng shén fēn xī] /psychoanalysis/
精神煥發 精神焕发 [jīng shén huàn fā] /in high spirits (idiom); glowing with health and vigor/
精神恍惚 精神恍惚 [jīng shén huǎng hū] /absent-minded/in a trance/
精神健康 精神健康 [jīng shén jiàn kāng] /mental health/
精神疾病 精神疾病 [jīng shén jí bìng] /mental illness/
精神狂亂 精神狂乱 [jīng shén kuáng luàn] /delirium/mental illness/
精神療法 精神疗法 [jīng shén liáo fǎ] /psychotherapy/mental health treatment/
精神領袖 精神领袖 [jīng shén lǐng xiù] /spiritual leader (of a nation or church)/religious leader/
精神滿腹 精神满腹 [jīng shén mǎn fù] /full of wisdom (idiom); astute and widely experienced/
精神生活 精神生活 [jīng shén shēng huó] /spiritual or moral life/
精神衰弱 精神衰弱 [jīng shén shuāi ruò] /psychasthenia/obsessive-compulsive disorder/
精神文明 精神文明 [jīng shén wén míng] /spiritual culture/
精神性 精神性 [jīng shén xìng] /spirituality/mental/nervous/psychogenic/
精神性厭食症 精神性厌食症 [jīng shén xìng yàn shí zhèng] /anorexia nervosa/
精神學 精神学 [jīng shén xué] /psychology/
精神學家 精神学家 [jīng shén xué jiā] /psychologist/
精神藥物 精神药物 [jīng shén yào wù] /psychotropic drugs/
精神奕奕 精神奕奕 [jīng shén yì yì] /in great spirits/to have great vitality/
精神支柱 精神支柱 [jīng shén zhī zhù] /moral pillars/spiritual props/
精神狀態 精神状态 [jīng shén zhuàng tài] /mental state/psychological condition/
京師 京师 [jīng shī] /capital of a country (literary)/
經世 经世 [jīng shì] /statecraft/
警示 警示 [jǐng shì] /to warn/to alert/warning/cautionary/
驚師動眾 惊师动众 [jīng shī dòng zhòng] /to alarm everyone/to scandalize the public/
驚師動衆 惊师动众 [jīng shī dòng zhòng] /to alarm everyone/to scandalize the public/
驚世駭俗 惊世骇俗 [jīng shì hài sú] /universally shocking/to offend the whole of society/
經受 经受 [jīng shòu] /to undergo (hardship)/to endure/to withstand/
經手 经手 [jīng shǒu] /to pass through one's hands/to handle/to deal with/
經手人 经手人 [jīng shǒu rén] /the person in-charge/agent/broker/
淨收入 净收入 [jìng shōu rù] /net income/net profit/
經書 经书 [jīng shū] /classic books in Confucianism/scriptures/sutras/
淨水 净水 [jìng shuǐ] /clean water/purified water/
井水不犯河水 井水不犯河水 [jǐng shuǐ bù fàn hé shuǐ] /everyone minds their own business/
淨水器 净水器 [jìng shuǐ qì] /water purifier/
經絲彩色顯花 经丝彩色显花 [jīng sī cǎi sè xiǎn huā] /warp brocade/woven fabric with single woof but colored warp/
京斯敦 京斯敦 [Jīng sī dūn] /Kingstown, capital of Saint Vincent and the Grenadines/
驚悚 惊悚 [jīng sǒng] /horror (movie)/thriller/
精算師 精算师 [jīng suàn shī] /actuary/
精髓 精髓 [jīng suǐ] /marrow/pith/quintessence/essence/
景泰 景泰 [Jǐng tài] /Jingtai county in Baiyin 白銀|白银[Bái yín], Gansu/Jiangtai Emperor, reign name of seventh Ming Emperor Zhu Qiyu 朱祁鈺|朱祁钰[Zhū Qí yù] (1428-1457), reigned 1449-1457, Temple name 代宗[Dài zōng]/
靜態 静态 [jìng tài] /state of not working/static (as in electrostatic force)/
景泰 景泰 [Jǐng tài] /Jingtai county in Baiyin 白銀|白银[Bái yín], Gansu/Jiangtai Emperor, reign name of seventh Ming Emperor Zhu Qiyu 朱祁鈺|朱祁钰[Zhū Qí yù] (1428-1457), reigned 1449-1457, Temple name 代宗[Dài zōng]/
景泰縣 景泰县 [Jǐng tài xiàn] /Jingtai county in Baiyin 白銀|白银[Bái yín], Gansu/
靜態存儲器 静态存储器 [jìng tài cún chǔ qì] /static memory/
景泰藍 景泰蓝 [jǐng tài lán] /cloisonne/cloisonné/
景泰縣 景泰县 [Jǐng tài xiàn] /Jingtai county in Baiyin 白銀|白银[Bái yín], Gansu/
警探 警探 [jǐng tàn] /police detective/
驚嘆 惊叹 [jīng tàn] /to exclaim in admiration/a gasp of surprise/
驚嘆不已 惊叹不已 [jīng tàn bù yǐ] /to exclaim in astonishment/
經堂 经堂 [jīng táng] /scripture hall (Buddhism)/
驚嘆號 惊叹号 [jīng tàn hào] /exclamation mark ! (punct.)/
驚濤 惊涛 [jīng tāo] /raging waves/stormy waves/
驚逃 惊逃 [jīng táo] /to stampede/
驚濤駭浪 惊涛骇浪 [jīng tāo hài làng] /perilous situation/
警惕 警惕 [jǐng tì] /to be on the alert/vigilant/alert/on guard/to warn/
井田 井田 [jǐng tián] /the well-field system of ancient China/
靜恬 静恬 [jìng tián] /quiet/peaceful (of a mind)/
驚天動地 惊天动地 [jīng tiān dòng dì] /world-shaking (idiom)/
井田制 井田制 [jǐng tián zhì] /well-field system/
驚跳 惊跳 [jīng tiào] /to shy (away)/to give a start/
晶體管 晶体管 [jīng tǐ guǎn] /transistor/
晶體結構 晶体结构 [jīng tǐ jié gòu] /crystal structure/
徑庭 径庭 [jìng tíng] /completely different/
逕庭 迳庭 [jìng tíng] /very different/
警惕性 警惕性 [jǐng tì xìng] /vigilance/alertness/
精通 精通 [jīng tōng] /proficient/
經痛 经痛 [jīng tòng] /menstrual pain/dysmenorrhea/
鏡頭 镜头 [jìng tóu] /camera lens/camera shot (in a movie etc)/scene/
淨土 净土 [jìng tǔ] /(Buddhism) Pure Land, usually refers to Amitabha Buddha's Western Pure Land of Ultimate Bliss (Sukhavati in Sanskrit)/
淨土宗 净土宗 [Jìng tǔ zōng] /Pure Land Buddhism/
津沽 津沽 [Jīn gū] /another name for Tianjin 天津/
禁錮 禁锢 [jìn gù] /to confine/to imprison/prohibition/shackles/fetters/
筋骨 筋骨 [jīn gǔ] /muscles and bones/physique/strength/courage/
近古 近古 [jìn gǔ] /near ancient history (often taken to mean Song, Yuan, Ming and Qing times)/
金箍 金箍 [jīn gū] /gold band/
金菇 金菇 [jīn gū] /enoki mushroom/abbr. for 金針菇|金针菇/
儘管 尽管 [jǐn guǎn] /despite/although/even though/in spite of/unhesitatingly/do not hesitate (to ask, complain etc)/(go ahead and do it) without hesitating/
進關 进关 [jìn guān] /inbound customs (international trade)/
金冠戴菊 金冠戴菊 [jīn guān dài jú] /goldcrest (Regulus regulus)/gold-crowned kinglet/
近光燈 近光灯 [jìn guāng dēng] /low beam (headlights)/
金光閃爍 金光闪烁 [jīn guāng shǎn shuò] /spangle/
金箍棒 金箍棒 [jīn gū bàng] /Golden cudgel, weapon wielded by Sun Wukong in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xī yóu Jì]/
矜貴 矜贵 [jīn guì] /high-born/noble/aristocratic/conceited/
金匱 金匮 [jīn guì] /variant of 金櫃|金柜[jīn guì]/
金櫃 金柜 [jīn guì] /strongbox/safe/metal bookcase/
金龜 金龟 [jīn guī] /tortoise/scarab beetle/
金桂冠 金桂冠 [Jīn Guì guān] /Kim KyeGwan 김계관 (1943-), North Korean diplomat, vice-foreign minister of/
金匱石室 金匮石室 [jīn guì shí shì] /variant of 金櫃石室|金柜石室[jīn guì shí shì]/
金櫃石室 金柜石室 [jīn guì shí shì] /safe places for storing important articles/
金龜子 金龟子 [jīn guī zǐ] /scarab (Scarabeus sacer)/beetle/
巾幗 巾帼 [jīn guó] /woman/woman's headdress (ancient)/
禁果 禁果 [jìn guǒ] /forbidden fruit/
緊裹 紧裹 [jǐn guǒ] /to wrap tightly/to wind tightly/to bind/close-fitting (clothes)/
金國汗 金国汗 [Jīn guó hán] /the Later Jin dynasty (from 1616-)/the Manchu khanate or kingdom that took over as the Qing dynasty in 1644/
巾幗鬚眉 巾帼须眉 [jīn guó xū méi] /woman with a manly spirit/
今古文 今古文 [jīn gǔ wén] /former Han dynasty study or rewriting of classical texts such as the Confucian six classics 六經|六经/
緊箍咒 紧箍咒 [jǐn gū zhòu] /the Band-tightening Spell (in 西遊記|西游记[Xī yóu Jì])/a spell or incantation for controlling sb/
境外 境外 [jìng wài] /outside (a country's) borders/
井研 井研 [Jǐng yán] /Jingwan county in Leshan 樂山|乐山[Lè shān], Sichuan/
井研縣 井研县 [Jǐng yán xiàn] /Jingwan county in Leshan 樂山|乐山[Lè shān], Sichuan/
井蛙之見 井蛙之见 [jǐng wā zhī jiàn] /the view of a frog in a well (idiom); fig. a narrow view/
精微 精微 [jīng wēi] /subtle/profound/
精衛 精卫 [Jīng wèi] /mythological bird, reincarnation of drowned daughter Nüwa 女娃[Nu:3 wá] of Fiery Emperor 炎帝[Yán dì]/
經緯 经纬 [jīng wěi] /warp and woof/longitude and latitude/main points/
警衛 警卫 [jǐng wèi] /to stand guard over/(security) guard/
涇渭分明 泾渭分明 [Jīng Wèi fēn míng] /as rivers Jing and Wei separate clearly (idiom)/to be entirely different/
精衛填海 精卫填海 [Jīng wèi tián hǎi] /lit. mythical bird Jingwei tries to fill the ocean with stones (idiom); futile ambition/task of Sisyphus/determination in the face of impossible odds/
經緯線 经纬线 [jīng wěi xiàn] /lines of latitude and longitude/warp and woof/
經緯儀 经纬仪 [jīng wěi yí] /theodolite/
經文 经文 [jīng wén] /scripture/scriptures/CL:本[běn]/
警悟 警悟 [jǐng wù] /on the alert/keenly aware/
驚悟 惊悟 [jīng wù] /to come to oneself with a start/to realize at a jolt/
京戲 京戏 [Jīng xì] /Beijing Opera/CL:出[chū]/
敬悉 敬悉 [jìng xī] /(honorific) revered news/the most valuable information (in your recent letter, book etc)/Thank you for your letter./
晶系 晶系 [jīng xì] /crystal system/
精細 精细 [jīng xì] /fine/meticulous/careful/
靖西 靖西 [Jìng xī] /Jingxi county in Baise 百色[Bǎi sè], Guangxi/
驚喜 惊喜 [jīng xǐ] /nice surprise/to be pleasantly surprised/
驚悉 惊悉 [jīng xī] /to be shocked to learn/
井下 井下 [jǐng xià] /underground/in the pit (mining)/
驚嚇 惊吓 [jīng xià] /to frighten/to horrify/to terrify/
景縣 景县 [Jǐng xiàn] /Jing county in Hengshui 衡水[Héng shuǐ], Hebei/
涇縣 泾县 [Jīng xiàn] /Jing county in Xuancheng 宣城[Xuān chéng], Anhui/
經線 经线 [jīng xiàn] /warp/line of longitude/meridian (geography)/
警銜 警衔 [jǐng xián] /police rank/
驚現 惊现 [jīng xiàn] /to appear (so as to cause shock or surprise)/
驚癇 惊痫 [jīng xián] /epilepsy/
驚羨 惊羡 [jīng xiàn] /to marvel at/
驚險 惊险 [jīng xiǎn] /thrilling/a thriller/
徑向 径向 [jìng xiàng] /radial (direction)/
景象 景象 [jǐng xiàng] /scene/sight (to behold)/
競相 竞相 [jìng xiāng] /competitive/eagerly/to vie/
逕向 迳向 [jìng xiàng] /radial/
鏡像 镜像 [jìng xiàng] /mirror image/
頸項 颈项 [jǐng xiàng] /neck/
鏡像站點 镜像站点 [jìng xiàng zhàn diǎn] /mirror (computing)/
敬賢禮士 敬贤礼士 [jìng xián lǐ shì] /to respect ability and honor scholarship (idiom)/
淨現值 净现值 [jìng xiàn zhí] /net present value (NPV)/
經銷 经销 [jīng xiāo] /to sell/to sell on commission/to distribute/
經銷商 经销商 [jīng xiāo shāng] /dealer/seller/distributor/broker/agency/franchise (i.e. company)/retail outlet/
靖西 靖西 [Jìng xī] /Jingxi county in Baise 百色[Bǎi sè], Guangxi/
靖西縣 靖西县 [Jìng xī xiàn] /Jingxi county in Baise 百色[Bǎi sè], Guangxi/
敬謝不敏 敬谢不敏 [jìng xiè bù mǐn] /I beg to be excused/
精心 精心 [jīng xīn] /with utmost care/fine/meticulous/detailed/
靜心 静心 [jìng xīn] /meditation/
驚心 惊心 [jīng xīn] /stunning/
驚心膽顫 惊心胆颤 [jīng xīn dǎn chàn] /frightening/frightened (idiom)/
驚心動魄 惊心动魄 [jīng xīn dòng pò] /shaking one to the core/extremely disturbing/hair-raising (idiom)/
井陘 井陉 [Jǐng xíng] /Jingxing county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei/
警醒 警醒 [jǐng xǐng] /to be alert/
驚醒 惊醒 [jīng xǐng] /to rouse/to be woken by sth/to wake with a start/to sleep lightly/
井陘 井陉 [Jǐng xíng] /Jingxing county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei/
井陘縣 井陉县 [Jǐng xíng xiàn] /Jingxing county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei/
井陘礦 井陉矿 [Jǐng xíng kuàng] /Jingxingkuang District of Shijiazhuang City 石家莊市|石家庄市[Shí jiā zhuāng Shì], Hebei/
井陘礦 井陉矿 [Jǐng xíng kuàng] /Jingxingkuang District of Shijiazhuang City 石家莊市|石家庄市[Shí jiā zhuāng Shì], Hebei/
井陘礦區 井陉矿区 [Jǐng xíng kuàng Qū] /Jingxingkuang District of Shijiazhuang City 石家莊市|石家庄市[Shí jiā zhuāng Shì], Hebei/
井陘礦區 井陉矿区 [Jǐng xíng kuàng Qū] /Jingxingkuang District of Shijiazhuang City 石家莊市|石家庄市[Shí jiā zhuāng Shì], Hebei/
井陘縣 井陉县 [Jǐng xíng xiàn] /Jingxing county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei/
凈心修身 净心修身 [jìng xīn xiū shēn] /to have an untroubled heart and behave morally (idiom)/
驚喜若狂 惊喜若狂 [jīng xǐ ruò kuáng] /pleasantly surprised like mad (idiom); capering madly with joy/to express boundless pleasure/
競秀 竞秀 [jìng xiù] /beauty contest/vying to be the most beautiful/
靖西縣 靖西县 [Jìng xī xiàn] /Jingxi county in Baise 百色[Bǎi sè], Guangxi/
競選 竞选 [jìng xuǎn] /to take part in an election/to run for office/
精選 精选 [jīng xuǎn] /carefully chosen/handpicked/best of the bunch/choice (product)/concentration (mining)/to concentrate/to winnow/
競選搭檔 竞选搭档 [jìng xuǎn dā dàng] /election partner/running mate/
競選副手 竞选副手 [jìng xuǎn fù shǒu] /election assistant/running mate/
競選活動 竞选活动 [jìng xuǎn huó dòng] /(election) campaign/
警訊 警讯 [jǐng xùn] /warning sign/police call/
驚訝 惊讶 [jīng yà] /amazed/astonished/to surprise/amazing/astonishment/awe/
井研 井研 [Jǐng yán] /Jingwan county in Leshan 樂山|乐山[Lè shān], Sichuan/
敬煙 敬烟 [jìng yān] /to offer a cigarette (to a guest)/
競艷 竞艳 [jìng yàn] /vying to be the most glamorous/each more gorgeous than the other/beauty contest/
精研 精研 [jīng yán] /to research carefully/to study intensively/
經筵 经筵 [jīng yán] /place where the emperor listened to lectures (traditional)/
經驗 经验 [jīng yàn] /to experience/experience/
驚艷 惊艳 [jīng yàn] /stunning/breathtaking/
經驗豐富 经验丰富 [jīng yàn fēng fù] /experienced/with ample experience/
敬仰 敬仰 [jìng yǎng] /to revere/highly esteemed/
旌陽 旌阳 [Jīng yáng] /Jingyang district of Deyang city 德陽市|德阳市[Dé yáng shì], Sichuan/
景仰 景仰 [jǐng yǎng] /to admire/to revere/to look up to/
涇陽 泾阳 [Jīng yáng] /Jingyang County in Xianyang 咸陽|咸阳[Xián yáng], Shaanxi/
靜養 静养 [jìng yǎng] /to convalesce/to recuperate/to fully relax/
涇陽 泾阳 [Jīng yáng] /Jingyang County in Xianyang 咸陽|咸阳[Xián yáng], Shaanxi/
涇陽縣 泾阳县 [Jīng yáng Xiàn] /Jingyang County in Xianyang 咸陽|咸阳[Xián yáng], Shaanxi/
旌陽 旌阳 [Jīng yáng] /Jingyang district of Deyang city 德陽市|德阳市[Dé yáng shì], Sichuan/
旌陽區 旌阳区 [Jīng yáng qū] /Jingyang district of Deyang city 德陽市|德阳市[Dé yáng shì], Sichuan/
旌陽區 旌阳区 [Jīng yáng qū] /Jingyang district of Deyang city 德陽市|德阳市[Dé yáng shì], Sichuan/
涇陽縣 泾阳县 [Jīng yáng Xiàn] /Jingyang County in Xianyang 咸陽|咸阳[Xián yáng], Shaanxi/
井研縣 井研县 [Jǐng yán xiàn] /Jingwan county in Leshan 樂山|乐山[Lè shān], Sichuan/
經驗主義 经验主义 [jīng yàn zhǔ yì] /empiricism/
敬業 敬业 [jìng yè] /to be dedicated to one's work/to respect one's work/
精液 精液 [jīng yè] /semen/
敬業樂群 敬业乐群 [jìng yè lè qún] /diligent and sociable (idiom); meticulous in work and dealing cheerfully with one's colleagues/
敬意 敬意 [jìng yì] /respect/tribute/
驚異 惊异 [jīng yì] /amazed/
驚疑 惊疑 [jīng yí] /bewildered/
靜一靜 静一静 [jìng yī jìng] /to put sth to rest/calm down a bit!/
靜音 静音 [jìng yīn] /quiet/silent/mute/
晶瑩 晶莹 [jīng yíng] /sparkling and translucent/
精英 精英 [jīng yīng] /cream/elite/essence/quintessence/
經營 经营 [jīng yíng] /to engage in (business etc)/to run/to operate/
菁英 菁英 [jīng yīng] /elite/
經營費用 经营费用 [jīng yíng fèi yòng] /business cost/business expense/
經營管理和維護 经营管理和维护 [jīng yíng guǎn lǐ hé wéi hù] /Operations Administration and Maintenance/OAM/
經營者 经营者 [jīng yíng zhě] /executive/manager/transactor/
精益求精 精益求精 [jīng yì qiú jīng] /to perfect sth that is already outstanding (idiom); constantly improving/
境遇 境遇 [jìng yù] /circumstance/
敬語 敬语 [jìng yǔ] /honorific (e.g. in grammar of oriental languages)/
精於 精于 [jīng yú] /skillful in/proficient in/adept at/
靖宇 靖宇 [Jìng yǔ] /Jingyu county in Baishan 白山, Jilin/
鯨魚 鲸鱼 [jīng yú] /whale/CL:條|条[tiáo]/
晶圓 晶圆 [jīng yuán] /wafer (silicon medium for integrated circuit)/
涇源 泾源 [Jīng yuán] /Jingyuan county in Guyuan 固原[Gù yuán], Ningxia/
靖遠 靖远 [Jìng yuǎn] /Jingyuan county in Baiyin 白銀|白银[Bái yín], Gansu/
靖遠 靖远 [Jìng yuǎn] /Jingyuan county in Baiyin 白銀|白银[Bái yín], Gansu/
靖遠縣 靖远县 [Jìng yuǎn xiàn] /Jingyuan county in Baiyin 白銀|白银[Bái yín], Gansu/
涇源 泾源 [Jīng yuán] /Jingyuan county in Guyuan 固原[Gù yuán], Ningxia/
涇源縣 泾源县 [Jīng yuán xiàn] /Jingyuan county in Guyuan 固原[Gù yuán], Ningxia/
涇源縣 泾源县 [Jīng yuán xiàn] /Jingyuan county in Guyuan 固原[Gù yuán], Ningxia/
靖遠縣 靖远县 [Jìng yuǎn xiàn] /Jingyuan county in Baiyin 白銀|白银[Bái yín], Gansu/
精於此道 精于此道 [jīng yú cǐ dào] /to be proficient in the area of/skilled in this field/
靖宇 靖宇 [Jìng yǔ] /Jingyu county in Baishan 白山, Jilin/
靖宇縣 靖宇县 [Jìng yǔ xiàn] /Jingyu county in Baishan 白山, Jilin/
靖宇縣 靖宇县 [Jìng yǔ xiàn] /Jingyu county in Baishan 白山, Jilin/
鯨魚座 鲸鱼座 [jīng yú zuò] /Cetus (constellation)/
敬贈 敬赠 [jìng zèng] /to present respectfully/with (sb's) compliments/complimentary/
精湛 精湛 [jīng zhàn] /consummate/exquisite/
京兆 京兆 [jīng zhào] /capital of a country/
驚蟄 惊蛰 [Jīng zhé] /Jingzhe or Insects Wake, 3rd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-20th March/
競爭 竞争 [jìng zhēng] /to compete/competition/
競爭產品 竞争产品 [jìng zhēng chǎn pǐn] /competitive product/competitor's product/
競爭和聚合 竞争和聚合 [jìng zhēng hé jù hé] /to compete and converge/
競爭力 竞争力 [jìng zhēng lì] /competitive strength/competitiveness/
競爭模式 竞争模式 [jìng zhēng mó shì] /competition model/
警政署 警政署 [Jǐng zhèng shǔ] /National Police Agency (Taiwan)/abbr. for 內政部警政署|内政部警政署[Nèi zhèng bù Jǐng zhèng shǔ]/
競爭性 竞争性 [jìng zhēng xìng] /competitive/
競爭者 竞争者 [jìng zhēng zhě] /competitor/
荊榛滿目 荆榛满目 [jīng zhēn mǎn mù] /thorns and brambles as far as eye can see (idiom); beset by troubles/
驚蟄 惊蛰 [Jīng zhé] /Jingzhe or Insects Wake, 3rd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-20th March/
勁直 劲直 [jìng zhí] /strong and upright/
徑直 径直 [jìng zhí] /directly/
景致 景致 [jǐng zhì] /view/scenery/scene/
淨值 净值 [jìng zhí] /net value/
精緻 精致 [jīng zhì] /delicate/fine/exquisite/refined/
精製 精制 [jīng zhì] /refined/
逕直 迳直 [jìng zhí] /straight/direct/
靜止 静止 [jìng zhǐ] /still/immobile/stillness/
靜止鋒 静止锋 [jìng zhǐ fēng] /Stationary Front/
敬重 敬重 [jìng zhòng] /to respect deeply/to revere/to esteem/
淨重 净重 [jìng zhòng] /net weight/
警種 警种 [jǐng zhǒng] /police classification/subdivision of policing activities (traffic, border guard, criminal etc)/
警鐘 警钟 [jǐng zhōng] /alarm bell/
荊州 荆州 [Jīng zhōu] /Jingzhou prefecture level city on Changjiang in Hubei/
靖州 靖州 [Jìng zhōu] /Jingzhou Miao and Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan/
荊州區 荆州区 [Jīng zhōu qū] /Jingzhou district of Jingzhou city 荊州市|荆州市[Jīng zhōu shì], Hubei/
靖州 靖州 [Jìng zhōu] /Jingzhou Miao and Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan/
靖州縣 靖州县 [Jìng zhōu xiàn] /Jingzhou Miao and Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan/
靖州苗族侗族自治縣 靖州苗族侗族自治县 [Jìng zhōu Miáo zú Dòng zú zì zhì xiàn] /Jingzhou Miao and Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan/
靖州苗族侗族自治縣 靖州苗族侗族自治县 [Jìng zhōu Miáo zú Dòng zú zì zhì xiàn] /Jingzhou Miao and Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan/
荊州 荆州 [Jīng zhōu] /Jingzhou prefecture level city on Changjiang in Hubei/
荊州市 荆州市 [Jīng zhōu shì] /Jingzhou prefecture level city on Changjiang in Hubei/
荊州區 荆州区 [Jīng zhōu qū] /Jingzhou district of Jingzhou city 荊州市|荆州市[Jīng zhōu shì], Hubei/
荊州市 荆州市 [Jīng zhōu shì] /Jingzhou prefecture level city on Changjiang in Hubei/
靖州縣 靖州县 [Jìng zhōu xiàn] /Jingzhou Miao and Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan/
敬祝 敬祝 [jìng zhù] /to offer humbly (written at the end of letter from sb of lower status to higher status)/your humble servant/
競逐 竞逐 [jìng zhú] /competition/to compete/to pursue/
經傳 经传 [jīng zhuàn] /classic work (esp. Confucian classics)/
晶狀 晶状 [jīng zhuàng] /crystalline/
經撞 经撞 [jīng zhuàng] /shock-resistant/
靚妝 靓妆 [jìng zhuāng] /to make up/elaborately made up woman/
晶狀體 晶状体 [jīng zhuàng tǐ] /lens/crystalline lens/
頸椎 颈椎 [jǐng zhuī] /cervical vertebra/the seven cervical vertebrae in the neck of humans and most mammals/
頸椎病 颈椎病 [jǐng zhuī bìng] /cervical spondylosis/
精準 精准 [jīng zhǔn] /accurate/exact/precise/precision/
徑自 径自 [jìng zì] /without leave/without consulting anyone/
精子 精子 [jīng zǐ] /sperm/spermatozoon/
逕自 迳自 [jìng zì] /on one's own/without consulting others/
鏡子 镜子 [jìng zi5] /mirror/CL:面[miàn],個|个[gè]/
頸子 颈子 [jǐng zi5] /neck/
精子密度 精子密度 [jīng zǐ mì dù] /sperm count/
競走 竞走 [jìng zǒu] /walking race (athletics event)/
京族 京族 [Jīng zú] /Vietnamese ethnic group in south China/
勁卒 劲卒 [jìng zú] /elite soldiers/a crack force/
競租 竞租 [jìng zū] /rent-seeking (economics)/
靜坐 静坐 [jìng zuò] /to sit quietly/to meditate/to sit-in (demonstration)/
靜坐罷工 静坐罢工 [jìng zuò bà gōng] /sit-in strike/
靜坐不動 静坐不动 [jìng zuò bù dòng] /to sit still and do nothing/to sit tight/
靜坐不能 静坐不能 [jìng zuò bù néng] /akathisia (condition of restlessness, a side-effect of neuroleptic antipsychotic drug)/unable to sit still/hyperactivity/restlessness/
靜坐抗議 静坐抗议 [jìng zuò kàng yì] /sit-in protest/
靜坐抗議示威 静坐抗议示威 [jìng zuò kàng yì shì wēi] /sit-in protest demonstration/
近海 近海 [jìn hǎi] /coastal waters/offshore/
金合歡 金合欢 [jīn hé huān] /acacia/
金衡 金衡 [jīn héng] /troy weight, system of weights for precious metals and gemstones based on the 12-ounce pound (or 5,760 grains)/
金紅石 金红石 [jīn hóng shí] /rutile (mineral form of titanium oxide TiO2)/
今後 今后 [jīn hòu] /hereafter/henceforth/in the future/from now on/
近乎 近乎 [jìn hu5] /close to/intimate/
金湖 金湖 [Jīn hú] /Jinhu county in Huai'an 淮安[Huái ān], Jiangsu/Chinhu town in Kinmen County 金門縣|金门县[Jīn mén xiàn] (Kinmen or Quemoy islands), Taiwan/
進化 进化 [jìn huà] /evolution/CL:個|个[gè]/
金華 金华 [Jīn huá] /Jinhua prefecture level city in Zhejiang/
金華地區 金华地区 [Jīn huá dì qū] /Jinhua prefecture, Zhejiang/
金華火腿 金华火腿 [Jīn huá huǒ tuǐ] /Jinhua ham/
金華火腿 金华火腿 [Jīn huá huǒ tuǐ] /Jinhua ham/
襟懷 襟怀 [jīn huái] /bosom (the seat of emotions)/one's mind/
襟懷坦白 襟怀坦白 [jīn huái tǎn bái] /open and candid (idiom); not hiding anything/ingenuous/open hearted/unselfish/magnanimous/broad-minded/
襟懷夷曠 襟怀夷旷 [jīn huái yí kuàng] /broad-minded/
進化論 进化论 [jìn huà lùn] /Darwin's theory of evolution/
盡歡而散 尽欢而散 [jìn huān ér sàn] /to disperse after a happy time (idiom)/everyone enjoys themselves to the full then party breaks up/
金黃 金黄 [jīn huáng] /golden yellow/golden/
金黃色 金黄色 [jīn huáng sè] /gold color/
金華 金华 [Jīn huá] /Jinhua prefecture level city in Zhejiang/
金華市 金华市 [Jīn huá shì] /Jinhua prefecture level city in Zhejiang/
金華地區 金华地区 [Jīn huá dì qū] /Jinhua prefecture, Zhejiang/
金華市 金华市 [Jīn huá shì] /Jinhua prefecture level city in Zhejiang/
金湖 金湖 [Jīn hú] /Jinhu county in Huai'an 淮安[Huái ān], Jiangsu/Chinhu town in Kinmen County 金門縣|金门县[Jīn mén xiàn] (Kinmen or Quemoy islands), Taiwan/
金湖縣 金湖县 [Jīn hú xiàn] /Jinhu county in Huai'an 淮安[Huái ān], Jiangsu/
近乎同步 近乎同步 [jìn hū tóng bù] /plesiochronous/
近乎同步數位階層 近乎同步数位阶层 [jìn hū tóng bù shù wèi jiē céng] /plesiochronous digital hierarchy/PDH/
金湖縣 金湖县 [Jīn hú xiàn] /Jinhu county in Huai'an 淮安[Huái ān], Jiangsu/
金湖鎮 金湖镇 [Jīn hú zhèn] /Chinhu town in Kinmen County 金門縣|金门县[Jīn mén xiàn] (Kinmen or Quemoy islands), Taiwan/
幾年 几年 [jǐ nián] /a few years/several years/how many years/
積年 积年 [jī nián] /for a long time/over many years/old/advanced in age/
笄年 笄年 [jī nián] /beginning of maturity (of a girl)/
紀年 纪年 [jì nián] /calendar era/
紀念 纪念 [jì niàn] /to commemorate/to remember/CL:個|个[gè]/
記念 记念 [jì niàn] /variant of 紀念|纪念[jì niàn]/
雞年 鸡年 [jī nián] /Year of the Cock (e.g. 2005)/
紀念碑 纪念碑 [jì niàn bēi] /monument/
紀念館 纪念馆 [jì niàn guǎn] /memorial hall/commemorative museum/
紀念活動 纪念活动 [jì niàn huó dòng] /commemoration/commemorative activity/
紀念獎 纪念奖 [jì niàn jiǎng] /trophy/
幾年來 几年来 [jǐ nián lái] /for the past several years/
紀念品 纪念品 [jì niàn pǐn] /souvenir/
記念品 记念品 [jì niàn pǐn] /souvenir/memorabilia/
紀念日 纪念日 [jì niàn rì] /day of commemoration/memorial day/
紀念堂 纪念堂 [jì niàn táng] /memorial hall/mausoleum/
紀念郵票 纪念邮票 [jì niàn yóu piào] /commemorative postage stamp/
紀念章 纪念章 [jì niàn zhāng] /memorial badge/souvenir badge/CL:枚[méi]/
濟寧 济宁 [Jǐ níng] /Jining prefecture level city in Shandong/
集寧 集宁 [Jí níng] /Jining district or Zhining raion of Ulaanchab city 烏蘭察布市|乌兰察布市[Wū lán chá bù shì], Inner Mongolia/
濟寧地區 济宁地区 [Jǐ níng dì qū] /Jining prefecture in Shandong/
集寧 集宁 [Jí níng] /Jining district or Zhining raion of Ulaanchab city 烏蘭察布市|乌兰察布市[Wū lán chá bù shì], Inner Mongolia/
集寧區 集宁区 [Jí níng qū] /Jining district or Zhining raion of Ulaanchab city 烏蘭察布市|乌兰察布市[Wū lán chá bù shì], Inner Mongolia/
濟寧地區 济宁地区 [Jǐ níng dì qū] /Jining prefecture in Shandong/
濟寧 济宁 [Jǐ níng] /Jining prefecture level city in Shandong/
濟寧市 济宁市 [Jǐ níng shì] /Jining prefecture level city in Shandong/
集寧區 集宁区 [Jí níng qū] /Jining district or Zhining raion of Ulaanchab city 烏蘭察布市|乌兰察布市[Wū lán chá bù shì], Inner Mongolia/
濟寧市 济宁市 [Jǐ níng shì] /Jining prefecture level city in Shandong/
吉尼斯 吉尼斯 [Jí ní sī] /Guinness (name)/Guinness (Irish black beer)/Guinness book of records/
吉尼係數 吉尼系数 [Jí ní xì shù] /see 基尼係數|基尼系数[Jī ní xì shù]/
基尼係數 基尼系数 [Jī ní xì shù] /Gini coefficient (a measure of statistical dispersion)/
晉級 晋级 [jìn jí] /to advance in rank/promotion/advancement/
禁忌 禁忌 [jìn jì] /taboo/contraindication (medicine)/to abstain from/
緊急 紧急 [jǐn jí] /urgent/emergency/
緊擠 紧挤 [jǐn jǐ] /to pinch/to squeeze tightly/
緊集 紧集 [jǐn jí] /compact set/
謹記 谨记 [jǐn jì] /to remember with reverence/to bear in mind/to keep in mind/
進擊 进击 [jìn jī] /to attack/
金雞 金鸡 [jīn jī] /Golden Cockerel (mythology)/Golden chicken, 2002 Hong Kong movie/
錦雞 锦鸡 [jǐn jī] /golden pheasant/
進價 进价 [jìn jià] /opening price/
晉見 晋见 [jìn jiàn] /to have an audience with/
禁見 禁见 [jìn jiàn] /forbidden to meet/solitary confinement/
覲見 觐见 [jìn jiàn] /to have an audience (with the Emperor)/
晉江 晋江 [Jìn jiāng] /Jinjiang county level city in Quanzhou 泉州[Quán zhōu], Fujian/
金匠 金匠 [jīn jiàng] /goldsmith/
金獎 金奖 [jīn jiǎng] /gold medal/first prize/
錦江 锦江 [Jǐn jiāng] /Jinjiang district of Chengdu city 成都市[Chéng dū shì], Sichuan/
晉江地區 晋江地区 [Jìn jiāng dì qū] /Jinjiang county (old term)/since 1983, Jinjiang county level city, Fujian/
晉江 晋江 [Jìn jiāng] /Jinjiang county level city in Quanzhou 泉州[Quán zhōu], Fujian/
晉江市 晋江市 [Jìn jiāng shì] /Jinjiang county level city in Quanzhou 泉州[Quán zhōu], Fujian/
晉江地區 晋江地区 [Jìn jiāng dì qū] /Jinjiang county (old term)/since 1983, Jinjiang county level city, Fujian/
錦江 锦江 [Jǐn jiāng] /Jinjiang district of Chengdu city 成都市[Chéng dū shì], Sichuan/
錦江區 锦江区 [Jǐn jiāng qū] /Jinjiang district of Chengdu city 成都市[Chéng dū shì], Sichuan/
錦江區 锦江区 [Jǐn jiāng qū] /Jinjiang district of Chengdu city 成都市[Chéng dū shì], Sichuan/
晉江市 晋江市 [Jìn jiāng shì] /Jinjiang county level city in Quanzhou 泉州[Quán zhōu], Fujian/
近郊 近郊 [jìn jiāo] /suburbs/outskirts/
近郊區 近郊区 [jìn jiāo qū] /suburbs/city outskirts/
金角灣 金角湾 [Jīn jiǎo wān] /Zolotoy Rog or Golden Horn Bay in Vladivostok (famous for its pollution)/
金家莊 金家庄 [Jīn jiā zhuāng] /Jinjiazhuang district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市[Mǎ ān shān shì], Anhui/
金家莊 金家庄 [Jīn jiā zhuāng] /Jinjiazhuang district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市[Mǎ ān shān shì], Anhui/
金家莊區 金家庄区 [Jīn jiā zhuāng qū] /Jinjiazhuang district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市[Mǎ ān shān shì], Anhui/
金家莊區 金家庄区 [Jīn jiā zhuāng qū] /Jinjiazhuang district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市[Mǎ ān shān shì], Anhui/
近畿地方 近畿地方 [Jìn jī dì fāng] /Kinki chihō, region of Japan around the old capital Kyōto, including Kyōto prefecture 京都府[Jīng dū fǔ], Ōsaka prefecture 大阪府[Dà bǎn fǔ], Shiga prefecture 滋賀縣|滋贺县[Zī hè xiàn], Nara prefecture 奈良縣|奈良县[Nài liáng xiàn], Mi'e prefecture 三重縣|三重县[Sān chóng xiàn], Wakayama prefecture 和歌山縣|和歌山县[Hé gē shān xiàn], Hyōgo prefecture 兵庫縣|兵库县[Bīng kù xiàn]/
盡皆 尽皆 [jìn jiē] /all/without exception/complete/whole/entirely/
禁戒 禁戒 [jìn jiè] /guard against/
筋節 筋节 [jīn jié] /lit. muscles and joints/by ext. the relations between parts in a speech, composition etc/
緊接 紧接 [jǐn jiē] /immediately adjacent/immediately following/to follow closely on/
進接 进接 [jìn jiē] /access/
進階 进阶 [jìn jiē] /advanced/
進接服務 进接服务 [jìn jiē fú wù] /access server/
僅僅 仅仅 [jǐn jǐn] /barely/only/merely/only (this and nothing more)/
津津 津津 [jīn jīn] /enthusiastic/ardent/(with) great relish/
緊緊 紧紧 [jǐn jǐn] /closely/tightly/
金雞納 金鸡纳 [jīn jī nà] /quinine (Cinchona ledgeriana)/
金雞納樹 金鸡纳树 [jīn jī nà shù] /Cinchona ledgeriana/the quinine tree/
金雞納霜 金鸡纳霜 [jīn jī nà shuāng] /quinine powder/
進京 进京 [jìn Jīng] /to enter the capital/to go to Beijing/
近幾年 近几年 [jìn jǐ nián] /in recent years/
斤斤較量 斤斤较量 [jīn jīn jiào liàng] /to bicker at length over a trivial matter (idiom)/
斤斤計較 斤斤计较 [jīn jīn jì jiào] /to haggle over every ounce/fig. to worry unduly over minor matters/
津津樂道 津津乐道 [jīn jīn lè dào] /to discuss sth enthusiastically/
津津有味 津津有味 [jīn jīn yǒu wèi] /with keen interest pleasure (idiom); with gusto/to relish/eagerly/with great interest/
緊急事件 紧急事件 [jǐn jí shì jiàn] /emergency/
緊急疏散 紧急疏散 [jǐn jí shū sàn] /emergency evacuation/
禁酒 禁酒 [jìn jiǔ] /prohibition/ban on alcohol/dry law/
金酒 金酒 [jīn jiǔ] /gin/
禁酒令 禁酒令 [jìn jiǔ lìng] /prohibition/ban on alcohol/
緊急危害 紧急危害 [jǐn jí wēi hài] /emergency risk/
緊急醫療 紧急医疗 [jǐn jí yī liáo] /emergency medical care/
緊急應變 紧急应变 [jǐn jí yìng biàn] /emergency management/
禁忌語 禁忌语 [jìn jì yǔ] /taboo language/
緊急狀態 紧急状态 [jǐn jí zhuàng tài] /state of emergency/
晉爵 晋爵 [jìn jué] /to join the nobility/to rise through the nobility/
近距離 近距离 [jìn jù lí] /close range/
禁軍 禁军 [jìn jūn] /imperial guard/
進軍 进军 [jìn jūn] /to march/to advance/
緊靠 紧靠 [jǐn kào] /to be close to/to lean closely against/
儘可能 尽可能 [jǐn kě néng] /as far as possible/to do one's utmost/
緊扣 紧扣 [jǐn kòu] /to stick closely to (a topic or theme etc)/
進口 进口 [jìn kǒu] /to import/imported/
金口河 金口河 [Jīn kǒu hé] /Jinkouhe district of Leshan city 樂山市|乐山市[Lè shān shì], Sichuan/
金口河 金口河 [Jīn kǒu hé] /Jinkouhe district of Leshan city 樂山市|乐山市[Lè shān shì], Sichuan/
金口河區 金口河区 [Jīn kǒu hé qū] /Jinkouhe district of Leshan city 樂山市|乐山市[Lè shān shì], Sichuan/
金口河區 金口河区 [Jīn kǒu hé qū] /Jinkouhe district of Leshan city 樂山市|乐山市[Lè shān shì], Sichuan/
進口商 进口商 [jìn kǒu shāng] /importer/import business/
儘快 尽快 [jìn kuài] /see 盡快|尽快[jǐn kuài]/
儘快 尽快 [jǐn kuài] /as quickly as possible/as soon as possible/with all speed/also written 盡快|尽快/
盡快 尽快 [jǐn kuài] /as quickly as possible/as soon as possible/with all speed/
近況 近况 [jìn kuàng] /recent developments/current situation/
金礦 金矿 [jīn kuàng] /gold mine/gold ore/
錦葵 锦葵 [jǐn kuí] /common mallow (Malva sinesis), used in TCM/
近來 近来 [jìn lái] /recently/lately/
進來 进来 [jìn lái] /to come in/
金蘭 金兰 [jīn lán] /profound friendship/sworn brotherhood/
津浪 津浪 [jīn làng] /tsunami/same as 海嘯|海啸/
金蘭譜 金兰谱 [jīn lán pǔ] /lit. directory of golden orchids/fig. genealogical record (esp. exchanged between sworn brothers)/
金蘭之交 金兰之交 [jīn lán zhī jiāo] /intimate friendship (idiom)/
進了天堂 进了天堂 [jìn le5 tiān táng] /to die/to enter the hall of heaven/
勁力 劲力 [jìn lì] /force/strength/
盡力 尽力 [jìn lì] /to strive one's hardest/to spare no effort/
儘量 尽量 [jǐn liàng] /as much as possible/to the greatest extent/
斤兩 斤两 [jīn liǎng] /weight/(fig.) importance/
津梁 津梁 [jīn liáng] /lit. ferry bridge/fig. interim measure over some difficulty/a guide/
盡量 尽量 [jìn liàng] /as much as possible/to the greatest extent/
進料 进料 [jìn liào] /to feed (a machine)/foreign goods (abbr. of 進口資料|进口资料)/
盡力而為 尽力而为 [jìn lì ér wéi] /to try one's utmost/to strive/
浸禮教 浸礼教 [jìn lǐ jiào] /Baptist (Christian sect)/
緊鄰 紧邻 [jǐn lín] /close neighbor/
近鄰 近邻 [jìn lín] /close neighbor/
禁令 禁令 [jìn lìng] /prohibition/ban/
近零 近零 [jìn líng] /to approach zero (in calculus)/
金陵 金陵 [Jīn líng] /pre-Han name for Nanjing/common place name/
金領 金领 [jīn lǐng] /gold collar/high level senior executive/highly-skilled worker/
金陵大學 金陵大学 [Jīn líng Dà xué] /University of Nanking/
金鈴子 金铃子 [jīn líng zi5] /chinaberry (Melia azedarach)/
金里奇 金里奇 [jīn lǐ qí] /(Newt) Gingrich/
金鎦子 金镏子 [jīn liù zi5] /gold ring/CL:條|条[tiáo]/
金鹵 金卤 [jīn lǔ] /metal halide/
禁臠 禁脔 [jìn luán] /exclusive property/forbidden domain/
金鑾殿 金銮殿 [jīn luán diàn] /throne room/
筋絡 筋络 [jīn luò] /tendons and muscles/
金馬獎 金马奖 [Jīn mǎ jiǎng] /Golden Horse Film Festival and Awards/
金茂大廈 金茂大厦 [Jīn mào Dà shà] /Jin Mao Tower, skyscraper in Shanghai/
金毛狗 金毛狗 [jīn máo gǒu] /golden retriever (dog breed)/Cibotium barometz, Asian tropical tree fern with hairy fronds (used in TCM)/
金茂大廈 金茂大厦 [Jīn mào Dà shà] /Jin Mao Tower, skyscraper in Shanghai/
進門 进门 [jìn mén] /to enter a door/to go in/to learn the basics of a subject/to join one's husband's household upon marriage/
金門 金门 [Jīn mén] /Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast, administered by Taiwan/Jinmen county in Quanzhou 泉州[Quán zhōu], Fujian, PRC/
金門縣 金门县 [Jīn mén xiàn] /Kinmen County, Taiwan (the Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast)/Jinmen county in Quanzhou 泉州[Quán zhōu], Fujian/
金門 金门 [Jīn mén] /Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast, administered by Taiwan/Jinmen county in Quanzhou 泉州[Quán zhōu], Fujian, PRC/
金門島 金门岛 [Jīn mén Dǎo] /Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast, administered by Taiwan/
金門縣 金门县 [Jīn mén xiàn] /Kinmen County, Taiwan (the Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast)/Jinmen county in Quanzhou 泉州[Quán zhōu], Fujian/
緊密 紧密 [jǐn mì] /inseparably close/
金明 金明 [Jīn míng] /Jinming district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kāi fēng shì], Henan/
金明 金明 [Jīn míng] /Jinming district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kāi fēng shì], Henan/
金明區 金明区 [Jīn míng qū] /Jinming district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kāi fēng shì], Henan/
金明區 金明区 [Jīn míng qū] /Jinming district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kāi fēng shì], Henan/
緊密配合 紧密配合 [jǐn mì pèi hé] /to coordinate closely/to act in close partnership with/
緊密相聯 紧密相联 [jǐn mì xiāng lián] /closely interrelated/intimately related/
緊密織物 紧密织物 [jǐn mì zhī wù] /closely woven fabric/
金迷紙醉 金迷纸醉 [jīn mí zhǐ zuì] /lit. dazzling with paper and gold (idiom); fig. indulging in a life of luxury/
浸沒 浸没 [jìn mò] /to immerse/to swamp/
近墨者黑 近墨者黑 [jìn mò zhě hēi] /proximity to pitch makes you black (idiom, from Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修); different environments provide different influence./Nurture determines a person's character./
金目鱸 金目鲈 [jīn mù lú] /Barramundi/Lates calcarifer (a species of catadromous fish in family Latidae of order Perciformes)/
真納 真纳 [Zhēn nà] /(Mohammad Ali) Jinnah (founder of Pakistan)/
津南 津南 [Jīn nán] /Jinnan suburban district of Tianjin municipality 天津市[Tiān jīn shì]/
錦囊妙計 锦囊妙计 [jǐn náng miào jì] /brocade sack of miracle plans (idiom); bag of tricks/fiendishly cunning masterplan (written out by strategic genius of fiction, and given to the local commander in a brocade bag)/
津南區 津南区 [Jīn nán qū] /Jinnan suburban district of Tianjin municipality 天津市[Tiān jīn shì]/
津南 津南 [Jīn nán] /Jinnan suburban district of Tianjin municipality 天津市[Tiān jīn shì]/
津南區 津南区 [Jīn nán qū] /Jinnan suburban district of Tianjin municipality 天津市[Tiān jīn shì]/
近年 近年 [jìn nián] /recent year(s)/
近年來 近年来 [jìn nián lái] /for the past few years/
晉寧 晋宁 [Jìn níng] /Jinning county in Kunming 昆明[Kūn míng], Yunnan/
金寧 金宁 [Jīn níng] /Chinning township in Kinmen County 金門縣|金门县[Jīn mén xiàn] (Kinmen or Quemoy islands), Taiwan/
晉寧 晋宁 [Jìn níng] /Jinning county in Kunming 昆明[Kūn míng], Yunnan/
晉寧縣 晋宁县 [Jìn níng xiàn] /Jinning county in Kunming 昆明[Kūn míng], Yunnan/
晉寧縣 晋宁县 [Jìn níng xiàn] /Jinning county in Kunming 昆明[Kūn míng], Yunnan/
金寧鄉 金宁乡 [Jīn níng xiāng] /Chinning township in Kinmen County 金門縣|金门县[Jīn mén xiàn] (Kinmen or Quemoy islands), Taiwan/
金牛 金牛 [Jīn niú] /Taurus (star sign)/Jinniu district of Chengdu city 成都市[Chéng dū shì], Sichuan/
金牛 金牛 [Jīn niú] /Taurus (star sign)/Jinniu district of Chengdu city 成都市[Chéng dū shì], Sichuan/
金牛區 金牛区 [Jīn niú qū] /Jinniu district of Chengdu city 成都市[Chéng dū shì], Sichuan/
金牛區 金牛区 [Jīn niú qū] /Jinniu district of Chengdu city 成都市[Chéng dū shì], Sichuan/
金牛座 金牛座 [Jīn niú zuò] /Taurus (constellation and sign of the zodiac)/
金甌 金瓯 [Jīn Oū] /Ca Mau, Vietnam/
金牌 金牌 [jīn pái] /gold medal/CL:枚[méi]/
浸泡 浸泡 [jìn pào] /to steep/to soak/to immerse/
金盆洗手 金盆洗手 [jīn pén xǐ shǒu] /lit. to wash one's hands in a gold basin (idiom)/fig. to abandon the life of an outlaw/
筋疲力盡 筋疲力尽 [jīn pí lì jìn] /body weary, strength exhausted (idiom); extremely tired/spent/
禁品 禁品 [jìn pǐn] /contraband goods/
金平 金平 [Jīn píng] /Jinping district of Shantou city 汕头市, Guangdong/
錦屏 锦屏 [Jǐn píng] /Jinping county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qián dōng nán zhōu], Guizhou/