甘南州 甘南州 [Gān nán zhōu] /Gannan Tibetan autonomous prefecture/abbr. for 甘南藏族自治州/

干撓 干挠 [gān náo] /variant of 干擾|干扰[gān rǎo], to interfere/

肝腦塗地 肝脑涂地 [gān nǎo tú dì] /to offer one's life in sacrifice/

塘鵝 塘鹅 [táng é] /pelican (Morus bassanus)/gannet/booby/

感念 感念 [gǎn niàn] /to recall fondly/to remember with emotion/

乾娘 干娘 [gān niáng] /godmother (see also 干妈)/

乾女兒 干女儿 [gān nu:3 ér] /(nominally) adopted daughter/goddaughter/

敢怒而不敢言 敢怒而不敢言 [gǎn nù ér bù gǎn yán] /angry, but not daring to speak out (idiom); obliged to remain silent about one's resentment/unable to voice objections/

趕跑 赶跑 [gǎn pǎo] /to drive away/to force out/to repel/

感佩 感佩 [gǎn pèi] /to admire with gratitude/

趕前不趕後 赶前不赶后 [gǎn qián bù gǎn hòu] /it's better to hurry at the start than to rush later (idiom)/

感情 感情 [gǎn qíng] /feeling/emotion/sensation/likes and dislikes/deep affection for sb or sth/relationship (i.e. love affair)/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]/

敢情 敢情 [gǎn qing5] /actually/as it turns out/indeed/of course/

感情用事 感情用事 [gǎn qíng yòng shì] /to act impetuously (idiom); on an impulse/

幹渠 干渠 [gàn qú] /trunk canal/

甘泉 甘泉 [Gān quán] /Ganquan county in Yan'an 延安[Yán ān], Shaanxi/

甘泉 甘泉 [Gān quán] /Ganquan county in Yan'an 延安[Yán ān], Shaanxi/

甘泉縣 甘泉县 [Gān quán xiàn] /Ganquan county in Yan'an 延安[Yán ān], Shaanxi/

甘泉縣 甘泉县 [Gān quán xiàn] /Ganquan county in Yan'an 延安[Yán ān], Shaanxi/

幹群 干群 [gàn qún] /cadres and masses/party officials and ordinary people/

乾兒 干儿 [gān r5] /dried food/

感染 感染 [gǎn rǎn] /infection/to infect/to influence/

感染力 感染力 [gǎn rǎn lì] /inspiration/infectious (enthusiasm)/

感染率 感染率 [gǎn rǎn lu:4] /rate of infection (usu. of a disease)/

感染人數 感染人数 [gǎn rǎn rén shù] /number of infected persons/

感染性腹瀉 感染性腹泻 [gǎn rǎn xìng fù xiè] /infective diarrhea/

感染者 感染者 [gǎn rǎn zhě] /infected person/

干擾 干扰 [gān rǎo] /to disturb/to interfere/perturbation/interference (physics)/

干擾素 干扰素 [gān rǎo sù] /interferon/

感人 感人 [gǎn rén] /touching/moving/

贛 赣 [Gàn] /abbr. for Jiangxi Province 江西省[Jiāng xī Shěng]/Gan River in Jiangxi Province 江西省[Jiāng xī Shěng]/

贛江 赣江 [Gàn Jiāng] /Gan River in Jiangxi Province 江西省[Jiāng xī Shěng]/

乾澀 干涩 [gān sè] /dry and rough (skin)/hoarse (voice)/dry and heavy (style)/

幹啥 干啥 [gàn shá] /do what?/

感傷 感伤 [gǎn shāng] /sad/down-hearted/sentimental/pathos/melancholy/

趕上 赶上 [gǎn shàng] /to keep up with/to catch up with/to overtake/to chance upon/in time for/

干涉 干涉 [gān shè] /to interfere/to meddle/interference/

幹甚麼 干什么 [gàn shén me5] /what are you doing?/what's he up to?/

干涉儀 干涉仪 [gān shè yí] /interferometer (physics)/

乾屍 干尸 [gān shī] /mummy/dried corpse/

幹事 干事 [gàn shi5] /administrator/executive secretary/

矸石 矸石 [gān shí] /waste rock (mining)/gangue (worthless minerals mixed in with coal or ore)/

趕時髦 赶时髦 [gǎn shí máo] /to keep up with the latest fashion/

幹事長 干事长 [gàn shi5 zhǎng] /secretary-general/

乾瘦 干瘦 [gān shòu] /wizened/skinny and shriveled/

感受 感受 [gǎn shòu] /to sense/perception/to feel (through the senses)/to experience/a feeling/an impression/an experience/

感受器 感受器 [gǎn shòu qì] /sensory receptor/

甘薯 甘薯 [gān shǔ] /sweet potato/Ipomoea batatas/

乾爽 干爽 [gān shuǎng] /dry and clean/clear and fresh/

泔水 泔水 [gān shuǐ] /slop/swill/

甘肅 甘肃 [Gān sù] /Gansu province, abbr. 甘[Gān], short name 隴|陇[Lǒng], capital Lanzhou 蘭州|兰州[Lán zhōu]/

甘肅 甘肃 [Gān sù] /Gansu province, abbr. 甘[Gān], short name 隴|陇[Lǒng], capital Lanzhou 蘭州|兰州[Lán zhōu]/

甘肅省 甘肃省 [Gān sù Shěng] /Gansu Province, abbr. 甘[Gān], short name 隴|陇[Lǒng], capital Lanzhou 蘭州|兰州[Lán zhōu]/

甘肅省 甘肃省 [Gān sù Shěng] /Gansu Province, abbr. 甘[Gān], short name 隴|陇[Lǒng], capital Lanzhou 蘭州|兰州[Lán zhōu]/

感嘆 感叹 [gǎn tàn] /to sigh (with feeling)/to lament/

感嘆詞 感叹词 [gǎn tàn cí] /interjection (part of speech)/exclamation/

甘糖醇 甘糖醇 [gān táng chún] /Mannitol C6H14O6, a sugar alcohol/

感嘆號 感叹号 [gǎn tàn hào] /exclamation mark ! (punct.)/

感嘆句 感叹句 [gǎn tàn jù] /exclamation/exclamatory phrase/

感嘆語 感叹语 [gǎn tàn yǔ] /exclamation/expletive/

甘甜 甘甜 [gān tián] /sweet/

甘托克 甘托克 [Gān tuō kè] /Gantok, capital of Sikkim, India/

感同身受 感同身受 [gǎn tóng shēn shòu] /to feel as if it had happened to oneself/to sympathize/(polite expression of gratitude for a favor received by a friend etc) I take it as a personal favor/

乾透 干透 [gān tòu] /to dry out/to dry completely/

竿頭 竿头 [gān tóu] /babmoo pole's uppermost tip/fig. acme/

天車 天车 [tiān chē] /gantry traveling crane/

甘托克 甘托克 [Gān tuō kè] /Gantok, capital of Sikkim, India/

趕往 赶往 [gǎn wǎng] /to hurry to (somewhere)/

敢為 敢为 [gǎn wéi] /to dare to do/

甘味 甘味 [gān wèi] /sweetness/sweet taste/

甘味劑 甘味剂 [gān wèi jì] /sweetener/

甘味料 甘味料 [gān wèi liào] /sweetener/

敢為人先 敢为人先 [gǎn wéi rén xiān] /to dare to be first/to pioneer (idiom)/

感悟 感悟 [gǎn wù] /to come to realize/to appreciate (feelings)/

乾洗 干洗 [gān xǐ] /to dry clean/dry cleaning/

干係 干系 [gān xì] /responsibility/

幹線 干线 [gàn xiàn] /main line/trunk line/

贛縣 赣县 [Gàn xiàn] /Gan county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi/

感想 感想 [gǎn xiǎng] /impressions/reflections/thoughts/CL:通[tòng],個|个[gè]/

乾笑 干笑 [gān xiào] /to give a hollow laugh/to force a smile/forced laugh/CL:聲|声[shēng]/

幹校 干校 [gàn xiào] /school for cadres/May 7 Cadre School 五七幹校|五七干校/

幹細胞 干细胞 [gàn xì bāo] /stem cell/

肝吸蟲 肝吸虫 [gān xī chóng] /liver fluke/

感謝 感谢 [gǎn xiè] /(express) thanks/gratitude/grateful/thankful/thanks/

甘心 甘心 [gān xīn] /to be willing to/to resign oneself to/

感性 感性 [gǎn xìng] /perception/perceptual/sensibility/sensitive/emotional/sentimental/

感興趣 感兴趣 [gǎn xìng qù] /to be interested/

感性認識 感性认识 [gǎn xìng rèn shi5] /perceptual awareness/

甘心情願 甘心情愿 [gān xīn qíng yuàn] /willingly and gladly (idiom)/

干休 干休 [gān xiū] /to let matters rest/

乾癬 干癣 [gān xuǎn] /psoriasis/

肝炎 肝炎 [gān yán] /hepatitis/

甘言蜜語 甘言蜜语 [gān yán mì yǔ] /sweet speech and honeyed words/hypocritical flattery (idiom)/see also 甜言蜜語|甜言蜜语[tián yán mì yǔ]/

乾眼症 干眼症 [gān yǎn zhèng] /dry eye/xerophthalmia (drying of the tear glands, often due to lack of vitamin A)/

趕鴨子上架 赶鸭子上架 [gǎn yā zi5 shàng jià] /lit. to drive a duck onto a perch (idiom)/fig. to push sb to do sth way beyond their ability/

乾衣 干衣 [gān yī] /drysuit (diving)/

干邑 干邑 [Gān yì] /Cognac/brandy 白蘭地|白兰地[bái lán dì] from the Cognac region of southwest France/

感應 感应 [gǎn yìng] /response/reaction/interaction/irritability (biol.)/induction (elec.)/inductance/

肝硬化 肝硬化 [gān yìng huà] /cirrhosis/

感應器 感应器 [gǎn yìng qì] /inductor (elec.)/

感應線圈 感应线圈 [gǎn yìng xiàn quān] /induction coil/solenoid/

甘油 甘油 [gān yóu] /glycerine/glycerol/

甘油醛 甘油醛 [gān yóu quán] /glyceraldehyde (CH20)3/

甘油三脂 甘油三脂 [gān yóu sān zhī] /triglyceride/

甘油三酯 甘油三酯 [gān yóu sān zhǐ] /triglyceride/

甘油栓劑 甘油栓剂 [gān yóu shuān jì] /glycerine suppository/

干與 干与 [gān yù] /variant of 干預|干预[gān yù]/

干預 干预 [gān yù] /to meddle/to intervene/intervention/

感遇 感遇 [gǎn yù] /gratitude for good treatment/to sigh/to lament/

敢於 敢于 [gǎn yú] /to have the courage to do sth/to dare to/bold in/

甘於 甘于 [gān yú] /to be willing to/to be ready to/to be content with/accepting (of restriction, sacrifice, risk etc)/

贛榆 赣榆 [Gàn yú] /Ganyu county in Lianyungang 連雲港|连云港[Lián yún gǎng], Jiangsu/

贛語 赣语 [Gàn yǔ] /Gan dialect, spoken in Jiangxi Province/

甘願 甘愿 [gān yuàn] /willingly/

贛榆 赣榆 [Gàn yú] /Ganyu county in Lianyungang 連雲港|连云港[Lián yún gǎng], Jiangsu/

贛榆縣 赣榆县 [Gàn yú xiàn] /Ganyu county in Lianyungang 連雲港|连云港[Lián yún gǎng], Jiangsu/

乾噦 干哕 [gān yuě] /to retch/

感遇詩 感遇诗 [gǎn yù shī] /a lament (poem)/

贛榆縣 赣榆县 [Gàn yú xiàn] /Ganyu county in Lianyungang 連雲港|连云港[Lián yún gǎng], Jiangsu/

肝臟 肝脏 [gān zàng] /liver/

乾燥 干燥 [gān zào] /to dry (of weather, paint, cement etc)/desiccation/dull/uninteresting/arid/

趕早 赶早 [gǎn zǎo] /as soon as possible/at the first opportunity/the sooner the better/before it's too late/

乾燥劑 干燥剂 [gān zào jì] /desiccant/

乾燥機 干燥机 [gān zào jī] /a drier/

幹仗 干仗 [gàn zhàng] /to quarrel (dialect)/

感召 感召 [gǎn zhào] /to rally/to call/to move and inspire/inspiration (e.g. divine inspiration)/to impel/

乾著急 干着急 [gān zháo jí] /to worry helplessly/

感召力 感召力 [gǎn zhào lì] /inspiration/the power to inspire/

甘蔗 甘蔗 [gān zhè] /sugar cane/CL:節|节[jié]/

干證 干证 [gān zhèng] /witness (in a law suit)/

干支 干支 [gān zhī] /the 10 heavenly stems 十天干 and 12 earthly branches 十二枝/sexagenary cycle/

感知 感知 [gǎn zhī] /perception/awareness/

感知力 感知力 [gǎn zhī lì] /perceptive/perceptivity/

甘之如飴 甘之如饴 [gān zhī rú yí] /lit. as sweet as syrup (idiom, from Book of Songs); to endure hardship gladly/a glutton for punishment/

甘州 甘州 [Gān zhōu] /Ganzhou district of Zhangye city 張掖市|张掖市[Zhāng yè shì], Gansu/

贛州 赣州 [Gàn zhōu] /Ganzhou prefecture level city in Jiangxi/

贛州地區 赣州地区 [Gàn zhōu dì qū] /Ganzhou prefecture in Jiangxi/

甘州 甘州 [Gān zhōu] /Ganzhou district of Zhangye city 張掖市|张掖市[Zhāng yè shì], Gansu/

甘州區 甘州区 [Gān zhōu qū] /Ganzhou district of Zhangye city 張掖市|张掖市[Zhāng yè shì], Gansu/

贛州地區 赣州地区 [Gàn zhōu dì qū] /Ganzhou prefecture in Jiangxi/

贛州 赣州 [Gàn zhōu] /Ganzhou prefecture level city in Jiangxi/

贛州市 赣州市 [Gàn zhōu shì] /Ganzhou prefecture level city in Jiangxi/

甘州區 甘州区 [Gān zhōu qū] /Ganzhou district of Zhangye city 張掖市|张掖市[Zhāng yè shì], Gansu/

贛州市 赣州市 [Gàn zhōu shì] /Ganzhou prefecture level city in Jiangxi/

杆子 杆子 [gān zi5] /pole/

桿子 杆子 [gǎn zi5] /pole/stick/club/gang of bandits/

甘孜 甘孜 [Gān zī] /Garze or Kandze, capital of Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu], formerly in Kham province of Tibet, present Sichuan/

矸子 矸子 [gān zi5] /waste rock (mining)/gangue (worthless minerals mixed in with coal or ore)/

竿子 竿子 [gān zi5] /bamboo pole/CL:根[gēn],個|个[gè]/

甘孜縣 甘孜县 [Gān zī xiàn] /Garzê county (Tibetan: dkar mdzes rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/

甘孜藏族自治州 甘孜藏族自治州 [Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu] /Garze or Kandze, Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: dkar mdzes bod rigs rang skyong khul), formerly in Kham province of Tibet, present Sichuan/

甘孜州 甘孜州 [Gān zī zhōu] /Garze or Kandze, Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: dkar mdzes bod rigs rang skyong khul), formerly in Kham province of Tibet, present Sichuan/

趕走 赶走 [gǎn zǒu] /to drive out/to turn back/

敢做敢當 敢做敢当 [gǎn zuò gǎn dāng] /daring to act and courageous enough to take responsibility for it/a true man has the courage to accept the consequences of his actions/the buck stops here/

告 告 [gào] /to tell/to inform/to say/

搞 搞 [gǎo] /to do/to make/to go in for/to set up/to get hold of/to take care of/

暠 暠 [gǎo] /bright/white/

杲 杲 [gǎo] /high/sun shines brightly/to shine/

槀 槁 [gǎo] /variant of 槁[gǎo]/dried up/

槁 槁 [gǎo] /dried up (wood)/dead tree/

槔 槔 [gāo] /water pulley/

櫜 櫜 [gāo] /weapon case/

皋 皋 [gāo] /bank/marsh/

皐 皋 [gāo] /high riverbank/variant of 皋[gāo]/

睾 睾 [gāo] /marsh/testicle/

稾 稿 [gǎo] /variant of 稿[gǎo]/

稿 稿 [gǎo] /manuscript/draft/stalk of grain/

篙 篙 [gāo] /pole for punting boats/

糕 糕 [gāo] /cake/

縞 缟 [gǎo] /plain white silk/

羔 羔 [gāo] /lamb/

膏 膏 [gào] /to moisten/to grease/to apply (cream, ointment)/to dip a brush in ink/

膏 膏 [gāo] /ointment/paste/CL:帖[tiě]/

臯 皋 [gāo] /variant of 皋[gāo]/

藁 藁 [gǎo] /variant of 槁[gǎo]/

藳 藳 [gǎo] /old variant of 稿[gǎo]/

誥 诰 [gào] /to enjoin/to grant (a title)/

郜 郜 [Gào] /surname Gao/name of a feudal state/

鋯 锆 [gào] /zirconium (chemistry)/

鎬 镐 [gǎo] /a pick/

餻 糕 [gāo] /variant of 糕[gāo]/

高 高 [Gāo] /surname Gao/

高 高 [gāo] /high/tall/above average/loud/your (honorific)/

髙 髙 [gāo] /variant of 高[gāo]/

鼛 鼛 [gāo] /large drum/

高矮 高矮 [gāo ǎi] /height (i.e. whether short or tall)/

高矮胖瘦 高矮胖瘦 [gāo ǎi pàng shòu] /one's physique (tall or short, thin or fat)/stature/

高安 高安 [Gāo ān] /Gao'an county level city in Yichun 宜春, Jiangxi/

高岸 高岸 [gāo àn] /in grand style/high bank/

高安 高安 [Gāo ān] /Gao'an county level city in Yichun 宜春, Jiangxi/

高安市 高安市 [Gāo ān shì] /Gao'an county level city in Yichun 宜春, Jiangxi/

高昂 高昂 [gāo áng] /with head held high/in high spirits/elation/

高岸深谷 高岸深谷 [gāo àn shēn gǔ] /high bank, deep valley (idiom); secluded location/

高安市 高安市 [Gāo ān shì] /Gao'an county level city in Yichun 宜春, Jiangxi/

高傲 高傲 [gāo ào] /arrogant/haughty/proud/

高八度 高八度 [gāo bā dù] /higher octave (music)/

告白 告白 [gào bái] /to pronounce/public announcement/to express oneself/to justify/

高幫 高帮 [gāo bāng] /high-top (shoes)/ankle-high shoes/

高碑店 高碑店 [Gāo bēi diàn] /Gaobeidian county level city in Baoding 保定[Bǎo dìng], Hebei/

高碑店 高碑店 [Gāo bēi diàn] /Gaobeidian county level city in Baoding 保定[Bǎo dìng], Hebei/

高碑店市 高碑店市 [Gāo bēi diàn shì] /Gaobeidian county level city in Baoding 保定[Bǎo dìng], Hebei/

高碑店市 高碑店市 [Gāo bēi diàn shì] /Gaobeidian county level city in Baoding 保定[Bǎo dìng], Hebei/

稿本 稿本 [gǎo běn] /manuscript (of a book etc)/sketch (of a design etc)/

藁本 藁本 [gǎo běn] /Ligusticum levisticum (Chinese lovage root)/ligusticum root/

高本漢 高本汉 [Gāo Běn hàn] /Bernhard Karlgren (1889-1978), distinguished Swedish linguist and sinologist/

告便 告便 [gào biàn] /to ask to be excused/to ask leave to go to the toilet/

告別 告别 [gào bié] /to leave/to bid farewell to/to say good-bye to/

告別式 告别式 [gào bié shì] /parting ceremony/funeral/

糕餅 糕饼 [gāo bǐng] /cakes/pastries/

高不成低不就 高不成低不就 [gāo bù chéng dī bù jiù] /can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post, but too proud to take a low one/

高不湊低不就 高不凑低不就 [gāo bù còu dī bù jiù] /can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post, but too proud to take a low one/

高不可攀 高不可攀 [gāo bù kě pān] /too high to reach (idiom); eminent and unapproachable/

高才 高才 [gāo cái] /great talent/rare capability/person of outstanding ability/

高材 高材 [gāo cái] /great talent/rare capability/person of outstanding ability/

高才生 高才生 [gāo cái shēng] /student of great ability/talented student/

高材生 高材生 [gāo cái shēng] /student of great ability/

高參 高参 [gāo cān] /senior staff officer/staff officer of great talent/

藁草 藁草 [gǎo cǎo] /hay/dried grass/

高層 高层 [gāo céng] /high level/high class/

高層建築 高层建筑 [gāo céng jiàn zhù] /high-rise building/skyscraper/

高層旅館 高层旅馆 [gāo céng lu:3 guǎn] /luxury hotel/high class hotel/

高層雲 高层云 [gāo céng yún] /altostratus/high stratus cloud/

高層執行員 高层执行员 [gāo céng zhí xíng yuán] /senior executive/

高產 高产 [gāo chǎn] /high yielding/

高唱 高唱 [gāo chàng] /to sing loudly/fig. to mouth slogans/

高敞 高敞 [gāo chǎng] /large and spacious/

高唱入雲 高唱入云 [gāo chàng rù yún] /loud songs reaches the clouds (idiom); fig. to praise to the skies/

高潮 高潮 [gāo cháo] /high tide/high water/upsurge/climax/orgasm/chorus (part of a song)/

高超 高超 [gāo chāo] /excellent/superlative/

高潮迭起 高潮迭起 [gāo cháo dié qǐ] /each new high point replaced by another/(of a movie etc) one climax after another/

高叉泳裝 高叉泳装 [gāo chā yǒng zhuāng] /high leg swimsuit/

藁城 藁城 [Gǎo chéng] /Gaocheng county level city in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei/

高程 高程 [gāo chéng] /altitude (e.g. above street level)/elevation/

藁城 藁城 [Gǎo chéng] /Gaocheng county level city in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei/

藁城市 藁城市 [Gǎo chéng shì] /Gaocheng county level city in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei/

高城深池 高城深池 [gāo chéng shēn chí] /high walls and deep moat (idiom); impenetrable defense/

藁城市 藁城市 [Gǎo chéng shì] /Gaocheng county level city in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei/

藁城縣 藁城县 [Gǎo chéng xiàn] /cheng county in Hebei/

稿酬 稿酬 [gǎo chóu] /fee paid to an author for a piece of writing/

高矗 高矗 [gāo chù] /towering/

高處 高处 [gāo chù] /high place/elevation/

告吹 告吹 [gào chuī] /to fizzle out/to come to nothing/

高淳 高淳 [Gāo chún] /Gaochun county in Nanjing 南京, Jiangsu/

高淳 高淳 [Gāo chún] /Gaochun county in Nanjing 南京, Jiangsu/

高淳縣 高淳县 [Gāo chún xiàn] /Gaochun county in Nanjing 南京, Jiangsu/

高淳縣 高淳县 [Gāo chún xiàn] /Gaochun county in Nanjing 南京, Jiangsu/

告辭 告辞 [gào cí] /to say goodbye/to take one's leave/

高次 高次 [gāo cì] /higher degree (e.g. equation in math.)/

高縣 高县 [Gāo xiàn] /Gao county in Yibin 宜賓|宜宾[Yí bīn], Sichuan/

高村正彥 高村正彦 [Gāo cūn Zhēng yàn] /KOMURA Masahiko (1942-), Japanese politician, foreign minister from 1998, minister of defense from 2007/

搞錯 搞错 [gǎo cuò] /mistake/to make a mistake/to blunder/mistaken/

高大 高大 [gāo dà] /tall/lofty/

高達 高达 [Gāo dá] /Gundam, Japanese animation franchise/Jean-Luc Godard (1930-), French-Swiss film director/

高達 高达 [gāo dá] /to attain/to reach up to/

高檔 高档 [gāo dàng] /superior quality/high grade/top grade/

高檔服裝 高档服装 [gāo dàng fú zhuāng] /haute couture/high fashion clothing/

高蹈 高蹈 [gāo dǎo] /to travel far/

高德納 高德纳 [Gāo Dé nà] /Donald Knuth (1938-), famous American computer scientist at Stanford University/

高等 高等 [gāo děng] /higher/high level/advanced/

高等代數 高等代数 [gāo děng dài shù] /higher algebra/

高等法院 高等法院 [gāo děng fǎ yuàn] /High Court/

高等教育 高等教育 [gāo děng jiào yù] /higher education/

高等學校 高等学校 [gāo děng xué xiào] /colleges and universities/

高低 高低 [gāo dī] /height/altitude (aviation)/pitch (music)/ups and downs (success or failure)/whether sth is right or wrong/comparative strength, weight, depth, stature/(spoken interjection) anyway, whatever/eventually, in the end/

高地 高地 [gāo dì] /highland/upland/

糕點 糕点 [gāo diǎn] /cakes/pastries/

高調 高调 [gāo diào] /high-sounding speech/bombast/high-profile/

高低不就 高低不就 [gāo dī bù jiù] /can't reach the high or accept the low (idiom); not good enough for a high post, but too proud to take a low one/

高低潮 高低潮 [gāo dī cháo] /the tide/high and low water/

高低槓 高低杠 [gāo dī gàng] /uneven bars (gymnastics)/

搞定 搞定 [gǎo dìng] /to fix/to settle/to wangle/

高度 高度 [gāo dù] /height/altitude/elevation/high degree/highly/CL:個|个[gè]/

高端 高端 [gāo duān] /high-end/

高額 高额 [gāo é] /high quota/large amount/

高爾察克 高尔察克 [Gāo ěr chá kè] /Aleksandr Kolchak/

高爾夫 高尔夫 [gāo ěr fū] /golf (loanword)/

高爾夫球 高尔夫球 [gāo ěr fū qiú] /golf/golf ball/

高爾夫球場 高尔夫球场 [gāo ěr fū qiú chǎng] /golf course/

高爾基 高尔基 [Gāo ěr jī] /Gorkii (name)/Maxim Gorkii (1868-1936), Russian proletarian writer and propagandist/

高爾基複合體 高尔基复合体 [gāo ěr jī fù hé tǐ] /Golgi complex (in cell biology)/

高爾基體 高尔基体 [Gāo ěr jī tǐ] /Golgi apparatus/

高爾機體 高尔机体 [Gāo ěr jī tǐ] /Golgi apparatus/also written 高爾基體|高尔基体[Gāo ěr jī tǐ]/

告發 告发 [gào fā] /to lodge an accusation/accusation (law)/

高發 高发 [gāo fā] /to score highly in imperial exams (and obtain a post)/widespread/

高仿 高仿 [gāo fǎng] /imitation/quality fake/

稿費 稿费 [gǎo fèi] /author's remuneration/CL:筆|笔[bǐ]/

高飛 高飞 [Gāo fēi] /Goofy (friend of Mickey Mouse)/

高飛 高飞 [gāo fēi] /to soar/

高飛遠走 高飞远走 [gāo fēi yuǎn zǒu] /to fly high and run far (idiom); to leave in a hurry for a distance place/

高分 高分 [gāo fēn] /high marks/high score/

高分辨率 高分辨率 [gāo fēn biàn lu:4] /high resolution/

高分低能 高分低能 [gāo fēn dī néng] /high in score but low in ability (as a result of teaching to the test)/

高峰 高峰 [gāo fēng] /peak/summit/height/

高峰會 高峰会 [gāo fēng huì] /summit meeting/

高峰會議 高峰会议 [gāo fēng huì yì] /summit conference/

高風峻節 高风峻节 [gāo fēng jùn jié] /a high class upright character (idiom)/

高風亮節 高风亮节 [gāo fēng liàng jié] /of noble character and unquestionable integrity (idiom)/

高峰期 高峰期 [gāo fēng qī] /peak period/rush hour/

高風險 高风险 [gāo fēng xiǎn] /high risk/

高風險區 高风险区 [gāo fēng xiǎn qū] /high risk area/

高分子 高分子 [gāo fēn zǐ] /macromolecule/polymer/

高分子化學 高分子化学 [gāo fēn zǐ huà xué] /polymer chemistry/

高富帥 高富帅 [gāo fù shuài] /"Mr Perfect" (i.e. tall, rich and handsome) (Internet slang)/

高富帥 高富帅 [gāo fù shuài] /"Mr Perfect" (i.e. tall, rich and handsome) (Internet slang)/

高幹 高干 [gāo gàn] /high cadre/top party member/

高港 高港 [Gāo gǎng] /Gaogang district of Taizhou city 泰州市[Tài zhōu shì], Jiangsu/

高港 高港 [Gāo gǎng] /Gaogang district of Taizhou city 泰州市[Tài zhōu shì], Jiangsu/

高港區 高港区 [Gāo gǎng qū] /Gaogang district of Taizhou city 泰州市[Tài zhōu shì], Jiangsu/

高港區 高港区 [Gāo gǎng qū] /Gaogang district of Taizhou city 泰州市[Tài zhōu shì], Jiangsu/

膏膏 膏膏 [gāo gāo] /to anoint/

高高低低 高高低低 [gāo gāo dī dī] /high and low/uneven (in height)/uneven (of ground)/

高高手 高高手 [gāo gāo shǒu] /Please do not be too severe on me!/

高高手兒 高高手儿 [gāo gāo shǒu r5] /Please do not be too severe on me!/

高高興興 高高兴兴 [gāo gāo xìng xìng] /cheerful and optimistic/in a good mood/gaily/

高高在上 高高在上 [gāo gāo zài shàng] /set up on high (idiom); not in touch with reality/aloof and remote/

高歌 高歌 [gāo gē] /to sing loudly/to lift one's voice in song/

高閣 高阁 [gāo gé] /high building/fig. to shelve sth/

高歌猛進 高歌猛进 [gāo gē měng jìn] /to advance singing loudly (idiom); triumphant progress/

高跟鞋 高跟鞋 [gāo gēn xié] /high-heeled shoes/

高勾麗 高勾丽 [Gāo gōu lí] /variant of 高句麗|高句丽[Gāo gōu lí]/

高句麗 高句丽 [Gāo gōu lí] /Goguryeo (37 BC-668 AD), one of the Korean Three Kingdoms/

高估 高估 [gāo gū] /to overestimate/to overrate/

搞怪 搞怪 [gǎo guài] /to do something wacky/wacky/wacky behaviour/

高官 高官 [gāo guān] /high official/

高管 高管 [gāo guǎn] /executive/senior management/(contraction of 高級管理|高级管理)/

高官厚祿 高官厚禄 [gāo guān hòu lù] /high post and generous salary (idiom); promotion to a high official position/

高官顯爵 高官显爵 [gāo guān xiǎn jué] /high ranking/

搞鬼 搞鬼 [gǎo guǐ] /to make mischief/to play tricks in secret/

高貴 高贵 [gāo guì] /grandeur/noble/

高果糖玉米糖漿 高果糖玉米糖浆 [gāo guǒ táng yù mǐ táng jiāng] /high-fructose corn syrup (HFCS)/

高喊 高喊 [gāo hǎn] /to shout loudly/to raise a cry/to yell/

高寒 高寒 [gāo hán] /high and cold (mountain area)/

搞好 搞好 [gǎo hǎo] /to do well at/to do a good job/

鋯合金 锆合金 [gào hé jīn] /zircaloy/

高呼 高呼 [gāo hū] /to shout loudly/

搞花樣 搞花样 [gǎo huā yàng] /to play tricks/to cheat/to deceive/

搞花樣兒 搞花样儿 [gǎo huā yàng r5] /erhua variant of 搞花樣|搞花样[gǎo huā yàng]/

搞混 搞混 [gǎo hùn] /to confuse/to muddle/to mix up/

搞活 搞活 [gǎo huó] /to enliven/to invigorate/to revitalize/

告急 告急 [gào jí] /to be in a state of emergency/to report an emergency/to ask for emergency assistance/

搞基 搞基 [gǎo jī] /to be gay (slang)/

高級 高级 [gāo jí] /high level/high grade/advanced/high-ranking/

高價 高价 [gāo jià] /high price/

高架 高架 [gāo jià] /overhead/elevated (walkway, highway etc)/elevated road/

高架道路 高架道路 [gāo jià dào lù] /elevated road/

稿件 稿件 [gǎo jiàn] /rough draft/material contributing to a final document/

高見 高见 [gāo jiàn] /wise opinion/brilliant idea (honorific)/

高教 高教 [gāo jiāo] /higher education/same as 高等教育[gāo děng jiào yù]/

高腳杯 高脚杯 [gāo jiǎo bēi] /goblet/

高甲戲 高甲戏 [gāo jiǎ xì] /Gaojia opera of Fujian and Taiwan/

高腳椅 高脚椅 [gāo jiǎo yǐ] /stool (chair)/high chair/

高架橋 高架桥 [gāo jià qiáo] /high trestle bridge/viaduct/fly-over/

高加索 高加索 [Gāo jiā suǒ] /Caucasus/Caucasian (people)/

高加索山 高加索山 [Gāo jiā suǒ shān] /Caucasus mountain/

高甲戲 高甲戏 [gāo jiǎ xì] /Gaojia opera of Fujian and Taiwan/

告戒 告戒 [gào jiè] /variant of 告誡|告诫[gào jiè]/

告解 告解 [gào jiě] /(Christianity) to confess/confession/penance/

告誡 告诫 [gào jiè] /to warn/to admonish/

高潔 高洁 [gāo jié] /noble and clean-living/lofty and unsullied/

高階 高阶 [gāo jiē] /high level/

高階語言 高阶语言 [gāo jiē yǔ yán] /high level language/

高級軍官 高级军官 [gāo jí jūn guān] /senior military officers/top brass/

高精度 高精度 [gāo jīng dù] /high precision/

高筋麵粉 高筋面粉 [gāo jīn miàn fěn] /bread flour/hard flour/

高技術 高技术 [gāo jì shù] /high technology/high tech/

高就 高就 [gāo jiù] /to move to a better job/

高級小學 高级小学 [gāo jí xiǎo xué] /advanced class of primary school/

高級研究 高级研究 [gāo jí yán jiū] /advanced research/

高積雲 高积云 [gāo jī yún] /altocumulus/high cumulus cloud/

高級語言 高级语言 [gāo jí yǔ yán] /high level language/

高級職務 高级职务 [gāo jí zhí wù] /high position/senior post/

高級職員 高级职员 [gāo jí zhí yuán] /high official/senior executive/

高級中學 高级中学 [gāo jí zhōng xué] /senior high school/abbr. to 高中[gāo zhōng]/

高級專員 高级专员 [gāo jí zhuān yuán] /high commissioner/

高居 高居 [gāo jū] /to stand above/to occupy an important position/to rank (among the top few)/

高舉 高举 [gāo jǔ] /to lift up/to hold high/

高峻 高峻 [gāo jùn] /high and steep/

高聚物 高聚物 [gāo jù wù] /polymer/

高舉遠蹈 高举远蹈 [gāo jǔ yuǎn dǎo] /to leave office for a high and distant place (idiom); to retire and place oneself above the fray/

高看 高看 [gāo kàn] /to attach importance to sth/to value/

高亢 高亢 [gāo kàng] /resounding (sound)/reverberating/

高考 高考 [gāo kǎo] /college entrance exam (abbr. for 普通高等學校招生全國統一考試|普通高等学校招生全国统一考试[pǔ tōng gāo děng xué xiào zhāo shēng quán guó tǒng yī kǎo shì])/entrance exam for senior government service posts (Taiwan)/

高科技 高科技 [gāo kē jì] /high tech/high technology/

高空 高空 [gāo kōng] /high altitude/

高空病 高空病 [gāo kōng bìng] /high altitude sickness/

高空彈跳 高空弹跳 [gāo kōng tán tiào] /bungee jumping/

高空作業 高空作业 [gāo kōng zuò yè] /to work high above the ground/

高曠 高旷 [gāo kuàng] /high and wide/

皋蘭 皋兰 [Gāo lán] /Gaolan county in Lanzhou 蘭州|兰州[Lán zhōu], Gansu/

高欄 高栏 [gāo lán] /high hurdle/

皋蘭 皋兰 [Gāo lán] /Gaolan county in Lanzhou 蘭州|兰州[Lán zhōu], Gansu/

皋蘭縣 皋兰县 [Gāo lán xiàn] /Gaolan county in Lanzhou 蘭州|兰州[Lán zhōu], Gansu/

高朗 高朗 [gāo lǎng] /loud and clear/bright and clear/

皋蘭縣 皋兰县 [Gāo lán xiàn] /Gaolan county in Lanzhou 蘭州|兰州[Lán zhōu], Gansu/

高利 高利 [gāo lì] /high interest rate/usurious/

高麗 高丽 [Gāo lí] /Korean Goryeo 고려 dynasty, 918-1392/Korea, esp. in context of art and culture/

高梁 高梁 [Gāo liáng] /Takahashi (name)/Takahashi city in Okayama prefecture, Japan/Highbridge (name)/erroneous variant of 高粱[gāo liáng], sorghum/

高粱 高粱 [gāo liáng] /sorghum/common sorghum (Sorghum vulgare)/

高梁川 高梁川 [Gāo liáng chuān] /Takahashigawa, river in Okayama prefecture 岡山縣|冈山县[Gāng shān xiàn], Japan/

高良薑 高良姜 [gāo liáng jiāng] /Thai ginger/lesser galangale (Kaempferia galanga)/

高梁市 高梁市 [Gāo liáng shì] /Takahashi city in Okayama prefecture 岡山縣|冈山县[Gāng shān xiàn], Japan/

高麗棒子 高丽棒子 [Gāo lí bàng zi5] /Korean (derogatory)/

高麗八萬大藏經 高丽八万大藏经 [Gāo lí bā wàn dà zàng jīng] /Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in Haeinsa 海印寺[Hǎi yìn sì] in South Gyeongsang province of South Korea/

高麗菜 高丽菜 [gāo lì cài] /cabbage/CL:顆|颗[kē],個|个[gè]/

高麗朝 高丽朝 [Gāo lí cháo] /Korean Goryeo 고려 dynasty, 918-1392/

高利貸 高利贷 [gāo lì dài] /loan shark/high-interest loan/usury/

高麗大藏經 高丽大藏经 [Gāo lí dà zàng jīng] /Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in Haeinsa 海印寺[Hǎi yìn sì] in South Gyeongsang province of South Korea/

高鄰 高邻 [gāo lín] /distinguished neighbor (honorific)/

高陵 高陵 [Gāo líng] /Gaoling county in Xi'an 西安[Xī ān], Shaanxi/

高齡 高龄 [gāo líng] /elderly/

高陵 高陵 [Gāo líng] /Gaoling county in Xi'an 西安[Xī ān], Shaanxi/

高陵縣 高陵县 [Gāo líng xiàn] /Gaoling county in Xi'an 西安[Xī ān], Shaanxi/

高嶺土 高岭土 [gāo lǐng tǔ] /kaolin (clay)/china clay/

高陵縣 高陵县 [Gāo líng xiàn] /Gaoling county in Xi'an 西安[Xī ān], Shaanxi/

高麗參 高丽参 [Gāo lí shēn] /Koryo ginseng/

高麗王朝 高丽王朝 [Gāo lí Wáng cháo] /Korean Goryeo 고려 Dynasty, 918-1392/

高樓 高楼 [gāo lóu] /high building/multistory building/skyscraper/CL:座[zuò]/

高樓大廈 高楼大厦 [gāo lóu dà shà] /tall buildings and large mansions/high-rise apartment building/

高爐 高炉 [gāo lú] /blast furnace/

高盧 高卢 [Gāo lú] /Gaul/

搞亂 搞乱 [gǎo luàn] /to mess up/to mismanage/to bungle/to confuse/to muddle/

高論 高论 [gāo lùn] /enlightening remarks (honorific)/brilliant views/

高羅珮 高罗佩 [Gāo Luó pèi] /Gao Luopei or R.H. van Gulik (1910-1967), Dutch sinologist, diplomat and writer/

高羅珮 高罗佩 [Gāo Luó pèi] /Gao Luopei or R.H. van Gulik (1910-1967), Dutch sinologist, diplomat and writer/

高盧語 高卢语 [Gāo lú yǔ] /Gaulish or Gallic (language)/

高邁 高迈 [gāo mài] /exuberant/outstanding/in advanced years/

高慢 高慢 [gāo màn] /proud/overbearing/

縞瑪瑙 缟玛瑙 [gǎo mǎ nǎo] /onyx/white agate/

高帽子 高帽子 [gāo mào zi5] /tall conical paper hat worn as a public humiliation/dunce cap/

高錳酸鉀 高锰酸钾 [gāo měng suān jiǎ] /potassium permanganate/

告密 告密 [gào mì] /to inform against sb/

高密 高密 [Gāo mì] /Gaomi county level city in Weifang 濰坊|潍坊[Wéi fāng], Shandong/

高密 高密 [gāo mì] /high density/

高棉 高棉 [Gāo mián] /Cambodia/Kampuchea/Khmer/

高妙 高妙 [gāo miào] /masterly/subtle and clever (or artwork, writing etc)/

高密 高密 [Gāo mì] /Gaomi county level city in Weifang 濰坊|潍坊[Wéi fāng], Shandong/

高密市 高密市 [Gāo mì shì] /Gaomi county level city in Weifang 濰坊|潍坊[Wéi fāng], Shandong/

高密度 高密度 [gāo mì dù] /high density/

高名 高名 [gāo míng] /renown/fame/

高明 高明 [Gāo míng] /Gaoming district of Foshan city 佛山市[Fó shān shì], Guangdong/

高明 高明 [gāo míng] /brilliant/superior/tall and bright/

高明 高明 [Gāo míng] /Gaoming district of Foshan city 佛山市[Fó shān shì], Guangdong/

高明區 高明区 [Gāo míng qū] /Gaoming district of Foshan city 佛山市[Fó shān shì], Guangdong/

高明區 高明区 [Gāo míng qū] /Gaoming district of Foshan city 佛山市[Fó shān shì], Guangdong/

高密市 高密市 [Gāo mì shì] /Gaomi county level city in Weifang 濰坊|潍坊[Wéi fāng], Shandong/

告密者 告密者 [gào mì zhě] /tell-tale/informer (esp. to police)/whistle-blower/grass/

高難 高难 [gāo nán] /extremely difficult/hard and dangerous/challenging/

高能 高能 [gāo néng] /high energy/

高能量 高能量 [gāo néng liàng] /high energy (physics)/

高能烈性炸藥 高能烈性炸药 [gāo néng liè xìng zhà yào] /high explosive/

高能粒子 高能粒子 [gāo néng lì zǐ] /high energy particle/

高年 高年 [gāo nián] /old/aged/

高年級生 高年级生 [gāo nián jí shēng] /senior student/

高濃縮鈾 高浓缩铀 [gāo nóng suō yóu] /highly enriched uranium (HEU)/

高攀 高攀 [gāo pān] /social climbing/to claim connections with people in higher social class/

高攀不上 高攀不上 [gāo pān bù shàng] /can't climb socially/unable to claim higher class connections/

高朋滿座 高朋满座 [gāo péng mǎn zuò] /surrounded by distinguished friends (idiom); in company/

羔皮 羔皮 [gāo pí] /lambskin/kid leather/

高頻 高频 [gāo pín] /high frequency/

高坪 高坪 [Gāo píng] /Gaoping district of Nanchong city 南充市[Nán chōng shì], Sichuan/

高平 高平 [Gāo píng] /Gaoping, city in 山西[Shān xī]/Cao Bang, Vietnam/

高平 高平 [Gāo píng] /Gaoping, city in 山西[Shān xī]/Cao Bang, Vietnam/

高平縣 高平县 [Gāo píng xiàn] /Gaoping County in southern Shanxi/

高平市 高平市 [Gāo píng shì] /Gaoping county level city in Jincheng 晉城|晋城[Jìn chéng], Shanxi/

高坪 高坪 [Gāo píng] /Gaoping district of Nanchong city 南充市[Nán chōng shì], Sichuan/

高坪區 高坪区 [Gāo píng qū] /Gaoping district of Nanchong city 南充市[Nán chōng shì], Sichuan/

高坪區 高坪区 [Gāo píng qū] /Gaoping district of Nanchong city 南充市[Nán chōng shì], Sichuan/

高平市 高平市 [Gāo píng shì] /Gaoping county level city in Jincheng 晉城|晋城[Jìn chéng], Shanxi/

高平縣 高平县 [Gāo píng xiàn] /Gaoping County in southern Shanxi/

高起 高起 [gāo qǐ] /to rise high/to spring up/

搞錢 搞钱 [gǎo qián] /to get money/to accumulate money/

高遷 高迁 [gāo qiān] /promotion (honorific)/

高強 高强 [gāo qiáng] /excellent/outstanding/

高腔 高腔 [gāo qiāng] /gaoqiang, high-pitched opera singing style/

高腔 高腔 [gāo qiāng] /gaoqiang, high-pitched opera singing style/

高蹺 高跷 [gāo qiāo] /stilts/walking on stilts as component of folk dance/

高橋留美子 高桥留美子 [Gāo qiáo Liú měi zǐ] /Takahashi Rumiko, Japanese manga artist/

告罄 告罄 [gào qìng] /to run out/to have exhausted/

高清 高清 [gāo qīng] /high definition (photo, audio or television)/

高青 高青 [Gāo qīng] /Gaoqing county in Zibo 淄博[Zī bó], Shandong/

高青 高青 [Gāo qīng] /Gaoqing county in Zibo 淄博[Zī bó], Shandong/

高青縣 高青县 [Gāo qīng xiàn] /Gaoqing county in Zibo 淄博[Zī bó], Shandong/

高清電視 高清电视 [gāo qīng diàn shì] /high definition television HDTV/

高清數字電視 高清数字电视 [gāo qīng shù zì diàn shì] /high definition digital television/

高青縣 高青县 [Gāo qīng xiàn] /Gaoqing county in Zibo 淄博[Zī bó], Shandong/

高清晰度 高清晰度 [gāo qīng xī dù] /high definition (instruments)/high resolution/

告求 告求 [gào qiú] /to ask/

高球 高球 [gāo qiú] /high ball/lob (in tennis)/golf (abbr. of 高爾夫球|高尔夫球[gāo ěr fū qiú])/

高球杯 高球杯 [gāo qiú bēi] /highball/

高球場 高球场 [gāo qiú chǎng] /golf course/golf links/

高熱 高热 [gāo rè] /a fever/

高熱病 高热病 [gāo rè bìng] /fever/high fever/

高熱量 高热量 [gāo rè liàng] /high calorie (foodstuff)/high heat content/

高人 高人 [gāo rén] /very able person/

高人一等 高人一等 [gāo rén yī děng] /a cut above others/superior/

高僧 高僧 [gāo sēng] /a senior monk/

高山 高山 [gāo shān] /high mountain/alpine/

高尚 高尚 [gāo shàng] /noble/lofty/refined/exquisite/

高山流水 高山流水 [gāo shān liú shuǐ] /fig. intimate and understanding friend/sublime musical composition/

高山族 高山族 [Gāo shān zú] /Gaoshan or mountain tribes indigenous ethnic group of Taiwan/

高山區 高山区 [gāo shān qū] /alpine district/

高山族 高山族 [Gāo shān zú] /Gaoshan or mountain tribes indigenous ethnic group of Taiwan/

高燒 高烧 [gāo shāo] /fever/high temperature/

高射機槍 高射机枪 [gāo shè jī qiāng] /anti-aircraft machine gun/CL:架[jià]/

高深 高深 [gāo shēn] /profound/

高升 高升 [gāo shēng] /to get a promotion/

高盛 高盛 [Gāo shèng] /Goldman Sachs/

高聲 高声 [gāo shēng] /aloud/loud/loudly/

高深莫測 高深莫测 [gāo shēn mò cè] /profound mystery/

高射炮 高射炮 [gāo shè pào] /anti-aircraft gun/

告示 告示 [gào shi5] /announcement/

鋯石 锆石 [gào shí] /zircon (colored crystal of zirconium silicate ZrSiO4)/

高視闊步 高视阔步 [gāo shì kuò bù] /to strut about/

告示牌 告示牌 [gào shì pái] /notice/placard/signboard/

高壽 高寿 [gāo shòu] /longevity/venerable age/your venerable age?/

高手 高手 [gāo shǒu] /expert/a past master/a dab hand/

高樹 高树 [Gāo shù] /Kaoshu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Taiwan/

高樹鄉 高树乡 [Gāo shù xiāng] /Kaoshu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Taiwan/

高斯 高斯 [Gāo sī] /Carl Friedrich Gauss (1777-1855), German mathematician/Gauss, unit of magnetic induction/

告誦 告诵 [gào sòng] /to tell/to inform/

告送 告送 [gào song5] /(dialect) to tell/to inform/

高聳 高耸 [gāo sǒng] /erect/towering/to stand tall/

高聳入雲 高耸入云 [gāo sǒng rù yún] /tall and erect, reaching through the clouds (idiom); used to describe tall mountain or skyscraper/

告訴 告诉 [gào su5] /to tell/to inform/to let know/

縞素 缟素 [gǎo sù] /white silk mourning dress/

高速 高速 [gāo sù] /high speed/

高速擋 高速挡 [gāo sù dǎng] /top gear/high gear/

高速公路 高速公路 [gāo sù gōng lù] /expressway/highway/freeway/

高速緩衝存儲器 高速缓冲存储器 [gāo sù huǎn chōng cún chǔ qì] /cache (computing)/

高速緩存 高速缓存 [gāo sù huǎn cún] /cache/

高速率 高速率 [gāo sù lu:4] /high speed/

高速路 高速路 [gāo sù lù] /highway/expressway/also 高速公路/

高速網絡 高速网络 [gāo sù wǎng luò] /high speed network/

高速乙太網路 高速乙太网路 [gāo sù yǐ tài wǎng lù] /fast Ethernet/

高塔 高塔 [gāo tǎ] /tower/CL:座[zuò]/

高台 高台 [Gāo tái] /Gaotai county in Zhangye 張掖|张掖[Zhāng yè], Gansu/

高抬 高抬 [gāo tái] /to speak highly of sb/

高台 高台 [Gāo tái] /Gaotai county in Zhangye 張掖|张掖[Zhāng yè], Gansu/

高台縣 高台县 [Gāo tái xiàn] /Gaotai county in Zhangye 張掖|张掖[Zhāng yè], Gansu/

高抬貴手 高抬贵手 [gāo tái guì shǒu] /to be generous (idiom)/to be magnanimous/Give me a break!/

高台縣 高台县 [Gāo tái xiàn] /Gaotai county in Zhangye 張掖|张掖[Zhāng yè], Gansu/

高唐 高唐 [Gāo táng] /Gaotang county in Liaocheng 聊城[Liáo chéng], Shandong/

高堂 高堂 [gāo táng] /main hall/honorific for one's parents (old)/

高湯 高汤 [gāo tāng] /clear soup/soup stock/

高唐 高唐 [Gāo táng] /Gaotang county in Liaocheng 聊城[Liáo chéng], Shandong/

高唐縣 高唐县 [Gāo táng xiàn] /Gaotang county in Liaocheng 聊城[Liáo chéng], Shandong/

高唐縣 高唐县 [Gāo táng xiàn] /Gaotang county in Liaocheng 聊城[Liáo chéng], Shandong/

高談闊論 高谈阔论 [gāo tán kuò lùn] /to harangue/loud arrogant talk/to spout/

高鐵 高铁 [gāo tiě] /highspeed rail/

高鐵血紅蛋白 高铁血红蛋白 [gāo tiě xuè hóng dàn bái] /hemoglobin/

高體鰟鮍 高体鳑鲏 [gāo tǐ páng pí] /Rhodeus ocellatus (small carp)/

搞通 搞通 [gǎo tōng] /to make sense of sth/

睾酮 睾酮 [gāo tóng] /testosterone/abbr. for 睾丸甾酮[gāo wán zāi tóng]/

高通公司 高通公司 [Gāo tōng Gōng sī] /Qualcomm/

高頭 高头 [gāo tou5] /higher authority/the bosses/on top of/

高徒 高徒 [gāo tú] /brilliant student/

告退 告退 [gào tuì] /to petition for retirement (old)/to ask for leave to withdraw/to ask to be excused/

睪丸 睾丸 [gāo wán] /testicle/Taiwan variant of 睾丸[gāo wán]/

睾丸 睾丸 [gāo wán] /testicle/

睾丸激素 睾丸激素 [gāo wán jī sù] /testosterone/

睾丸素 睾丸素 [gāo wán sù] /male hormone/testosterone/

睾丸酮 睾丸酮 [gāo wán tóng] /testosterone/also written 睾甾酮[gāo zāi tóng]/

睾丸甾酮 睾丸甾酮 [gāo wán zāi tóng] /testosterone/male hormone/also written 睾酮/

高位 高位 [gāo wèi] /high position/eminent status/top job/raised position/upper (limbs)/a high (i.e. local maximum)/high point on scale, high grade, temperature, latitude etc/

高維 高维 [gāo wéi] /(math.) higher dimensional/

高維代數簇 高维代数簇 [gāo wéi dài shù cù] /(math.) higher dimensional algebraic variety/

高緯度 高纬度 [gāo wěi dù] /high latitude (i.e. near the poles)/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309