唧咕 唧咕 [jī gu5] /(onom.) whisper/

擠咕 挤咕 [jǐ gū] /to wink at/

稽古 稽古 [jī gǔ] /to learn from the ancients/to study the classic texts/

脊骨 脊骨 [jǐ gǔ] /backbone/

雞菇 鸡菇 [jī gū] /see 雞腿菇|鸡腿菇[jī tuǐ gū]/

妓館 妓馆 [jì guǎn] /brothel/

機關 机关 [jī guān] /mechanism/gear/machine-operated/office/agency/organ/organization/establishment/institution/body/strategum/scheme/intrigue/plot/trick/CL:個|个[gè]/

笄冠 笄冠 [jī guān] /to have just attained maturity (traditional)/

籍貫 籍贯 [jí guàn] /one's native place/place of ancestry/registered birthplace/

集管 集管 [jí guǎn] /header (of piping system)/

雞冠 鸡冠 [Jī guān] /Jiguan district of Jixi city 雞西|鸡西[Jī xī], Heilongjiang/

雞冠 鸡冠 [jī guān] /crest/cockscomb/

機關報 机关报 [jī guān bào] /official (government-operated) newspaper/

機關布景 机关布景 [jī guān bù jǐng] /machine-operated stage scenery/

機關車 机关车 [jī guān chē] /locomotive/

雞冠 鸡冠 [Jī guān] /Jiguan district of Jixi city 雞西|鸡西[Jī xī], Heilongjiang/

雞冠區 鸡冠区 [Jī guān qū] /Jiguan district of Jixi city 雞西|鸡西[Jī xī], Heilongjiang/

極光 极光 [jí guāng] /aurora (astronomy)/

激光 激光 [jī guāng] /laser/

激光唱片 激光唱片 [jī guāng chàng piàn] /compact disk/CD/CL:片[piàn],張|张[zhāng]/

激光打印機 激光打印机 [jī guāng dǎ yìn jī] /laser printer/

激光打引機 激光打引机 [jī guāng dǎ yǐn jī] /laser printer/

激光二極管 激光二极管 [jī guāng èr jí guǎn] /laser diode/

激光器 激光器 [jī guāng qì] /laser/

雞冠花 鸡冠花 [jī guān huā] /cockscomb flower/Celosia cristata/

機關炮 机关炮 [jī guān pào] /machine cannon/machine-gun cannon/

機關槍 机关枪 [jī guān qiāng] /also written 機槍|机枪/machine gun/

雞冠區 鸡冠区 [Jī guān qū] /Jiguan district of Jixi city 雞西|鸡西[Jī xī], Heilongjiang/

積穀防饑 积谷防饥 [jī gǔ fáng jī] /storing grain against a famine/to lay sth by for a rainy day/also written 積穀防飢|积谷防饥/

擊鼓鳴金 击鼓鸣金 [jī gǔ míng jīn] /to beat the drum and sound the gong (idiom); fig. to order an advance or retreat/to egg people on or to call them back/

擠過 挤过 [jǐ guò] /to squeeze through/to force one's way through/

記過 记过 [jì guò] /to give someone a demerit or demerits/

稽古振今 稽古振今 [jī gǔ zhèn jīn] /studying the old to promote the new (idiom)/

久治 久治 [Jiǔ zhì] /Jigzhi or Jiuzhi county (Tibetan: gcig sgril rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guǒ luò zhōu], Qinghai (formerly in Sichuan)/

久治縣 久治县 [Jiǔ zhì xiàn] /Jigzhi or Jiuzhi county (Tibetan: gcig sgril rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guǒ luò zhōu], Qinghai (formerly in Sichuan)/

聖戰 圣战 [shèng zhàn] /Holy war/jihad/

己亥 己亥 [jǐ hài] /thirty sixth year F12 of the 60 year cycle, e.g. 1959 or 2019/

飢寒交迫 饥寒交迫 [jī hán jiāo pò] /beset by hunger and cold (idiom)/starving and freezing/in desperate poverty/

奇函數 奇函数 [jī hán shù] /odd function (math.)/

極好 极好 [jí hǎo] /fabulous/superb/excellent/

記號 记号 [jì hao5] /notation/seal/

記號筆 记号笔 [jì hao5 bǐ] /(permanent) marker (pen)/

幾何 几何 [jǐ hé] /geometry/how much/

極核 极核 [jí hé] /polar nucleus/

集合 集合 [jí hé] /to gather/to assemble/set (mathematics)/

幾何光學 几何光学 [jǐ hé guāng xué] /geometric optics/

幾何級數 几何级数 [jǐ hé jí shù] /geometric progression/exponential increase/

幾何量 几何量 [jǐ hé liàng] /geometric quantity/

集合論 集合论 [jí hé lùn] /set theory (math.)/

集合名詞 集合名词 [jí hé míng cí] /collective noun (linguistics)/

嫉恨 嫉恨 [jí hèn] /to hate out of jealousy/to resent/

忌恨 忌恨 [jì hèn] /hate (due to envy etc)/

記恨 记恨 [jì hèn] /to bear grudges/

齎恨 赍恨 [jī hèn] /to have a gnawing regret/

幾何平均數 几何平均数 [jǐ hé píng jūn shù] /geometric mean/

集合體 集合体 [jí hé tǐ] /aggregate/ensemble/bundle/

幾何拓撲 几何拓扑 [jǐ hé tuò pū] /(math.) geometric topology/

幾何拓撲學 几何拓扑学 [jǐ hé tuò pū xué] /(math.) geometric topology/

幾何線 几何线 [jǐ hé xiàn] /geometric straight line/

幾何學 几何学 [jǐ hé xué] /geometry/

幾何原本 几何原本 [Jǐ hé Yuán běn] /Euclid's Elements/

季候 季候 [jì hòu] /season/

繼後 继后 [jì hòu] /later/afterwards/

急吼吼 急吼吼 [jí hǒu hǒu] /impatient/

積厚流廣 积厚流广 [jī hòu liú guǎng] /deep rooted and influential/

季後賽 季后赛 [jì hòu sài] /a playoff/

幾乎 几乎 [jī hū] /almost/nearly/practically/

擠花 挤花 [jǐ huā] /(cookery) to decorate using a piping bag/to extrude something though a piping bag/piping/

極化 极化 [jí huà] /polarization/

檵花 檵花 [jì huā] /fringe flower (Loropetalum chinense), evergreen shrub/

計劃 计划 [jì huà] /plan/project/program/to plan/to map out/CL:個|个[gè],項|项[xiàng]/

計畫 计画 [jì huà] /variant of 計劃|计划[jì huà]/

擠花袋 挤花袋 [jǐ huā dài] /piping bag (cookery)/

寄懷 寄怀 [jì huái] /emotions expressed in writing/

計劃經濟 计划经济 [jì huà jīng jì] /planned economy/

計劃目標 计划目标 [jì huà mù biāo] /planned target/scheduled target/

饑荒 饥荒 [jī huāng] /crop failure/famine/debt/difficulty/

計劃生育 计划生育 [jì huà shēng yù] /family planning/

幾乎不 几乎不 [jī hū bù] /hardly/seems not/

季會 季会 [jì huì] /quarterly meeting/

忌諱 忌讳 [jì huì] /taboo/to avoid as taboo/to abstain from/

擊毀 击毁 [jī huǐ] /to attack and destroy/

機會 机会 [jī huì] /opportunity/chance/occasion/CL:個|个[gè]/

際會 际会 [jì huì] /opportunity/chance/

集會 集会 [jí huì] /to gather/assembly/meeting/CL:個|个[gè],次[cì]/

機會成本 机会成本 [jī huì chéng běn] /opportunity cost/

機會帶來成功 机会带来成功 [jī huì dài lái chéng gōng] /Opportunity brings success. (idiom)/

機會主義 机会主义 [jī huì zhǔ yì] /opportunism/pragmatism/

即或 即或 [jí huò] /even if/even though/

激活 激活 [jī huó] /to activate/

緝獲 缉获 [jī huò] /to arrest/to apprehend/

激活擴散網絡 激活扩散网络 [jī huó kuò sàn wǎng luò] /spread activation model/

雞霍亂 鸡霍乱 [jī huò luàn] /chicken cholera (caused by Pasteurella multocida or P. avicida)/fowl cholera/

激活整合模型 激活整合模型 [jī huó zhěng hé mó xíng] /activation-synthesis model/

幾乎完全 几乎完全 [jī hū wán quán] /almost entirely/almost completely/

及笄 及笄 [jí jī] /to reach marriageable age (a girl's fifteenth birthday)/

唧唧 唧唧 [jī jī] /(onom.) chirping of insects, sighing noise etc/

基極 基极 [jī jí] /base electrode (in transistor)/

寂寂 寂寂 [jì jì] /quiet/

寄籍 寄籍 [jì jí] /to register as domiciled in another land/naturalization/

寄跡 寄迹 [jì jì] /to live away from home temporarily/

濟急 济急 [jì jí] /to give relief (material)/

濟濟 济济 [jì jì] /a horde or multitude of people/

積極 积极 [jī jí] /active/energetic/vigorous/positive (outlook)/proactive/

籍籍 籍籍 [jí jí] /noisy/of high reputation/intricate/

輯集 辑集 [jí jí] /to anthologize/

集集 集集 [Jí jí] /Jiji or Chichi town in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan/

雞雞 鸡鸡 [jī jī] /penis (childish)/

技嘉 技嘉 [Jì jiā] /GIGABYTE Technology Co., Ltd./

計價 计价 [jì jià] /to valuate/valuation/

基加利 基加利 [Jī jiā lì] /Kigali, capital of Rwanda/

基建 基建 [jī jiàn] /capital construction (project)/infrastructure/

己見 己见 [jǐ jiàn] /one's own viewpoint/

幾諫 几谏 [jī jiàn] /to admonish (a senior person)/a euphemism politely criticizing an older person/

擊劍 击剑 [jī jiàn] /fencing (sport)/

積漸 积渐 [jī jiàn] /gradually/

紀檢 纪检 [jì jiǎn] /disciplinary inspection/to inspect another's discipline/

肌腱 肌腱 [jī jiàn] /tendon (anatomy)/sinew/hamstrings/

雞奸 鸡奸 [jī jiān] /sodomy/anal intercourse/buggery/

雞姦 鸡奸 [jī jiān] /bestiality/sodomy/

機建費 机建费 [jī jiàn fèi] /airport construction fee (abbr. for 機場建設費|机场建设费)/

即將 即将 [jí jiāng] /on the eve of/to be about to/to be on the verge of/

即將來臨 即将来临 [jí jiāng lái lín] /imminent/

計件工資 计件工资 [jì jiàn gōng zī] /piece rate wage/remuneration based on one's output/opposite: time rate wage 計時工資|计时工资[jì shí gōng zī]/

寄件人 寄件人 [jì jiàn rén] /sender/

寄件者 寄件者 [jì jiàn zhě] /see 寄件人[jì jiàn rén]/

擊劍者 击剑者 [jī jiàn zhě] /fencer (i.e. sportsman involved in fencing)/

基腳 基脚 [jī jiǎo] /footing/pedestal/

極角 极角 [jí jiǎo] /polar angle/argument (angle in polar coordinates)/

犄角 犄角 [jī jiǎo] /horn/

計較 计较 [jì jiào] /to bother about/to haggle/to bicker/to argue/plan/stratagem/

雞腳 鸡脚 [jī jiǎo] /chicken feet/

犄角旮旯 犄角旮旯 [jī jiǎo gā lá] /corner/nook/

計價器 计价器 [jì jià qì] /fare meter/taximeter/

擠擠插插 挤挤插插 [jǐ jǐ chā chā] /crowded tightly/jam-packed/

季節 季节 [jì jié] /time/season/period/CL:個|个[gè]/

集結 集结 [jí jié] /to accumulate/to mass/

季節性 季节性 [jì jié xìng] /seasonal/

積極反應 积极反应 [jī jí fǎn yìng] /active response/energetic response/

積極份子 积极分子 [jī jí fèn zǐ] /enthusiast/zealot/

唧唧嘎嘎 唧唧嘎嘎 [jī jī gá gá] /(onom.) giggling noise/

嘰嘰嘎嘎 叽叽嘎嘎 [jī jī gá gá] /(onom.) giggling noise/

咭咭呱呱 咭咭呱呱 [jī jī guā guā] /(onom.) giggling noise/

岌岌可危 岌岌可危 [jí jí kě wēi] /imminent danger (idiom); approaching a crisis/

急急忙忙 急急忙忙 [jí jí máng máng] /hurriedly/

基金 基金 [jī jīn] /fund/

幾近 几近 [jī jìn] /to be on the brink of/to be on the verge of/

擠緊 挤紧 [jǐ jǐn] /to squeeze/

擠進 挤进 [jǐ jìn] /to break into/to force one's way into/to barge into/

激進 激进 [jī jìn] /radical/extreme/extremist/

集錦 集锦 [jí jǐn] /best of the best/collection of the best (of sth)/

激進份子 激进分子 [jī jìn fèn zǐ] /radicals/extremists/

季經 季经 [jì jīng] /menstruation/regular periods/

寂靜 寂静 [jì jìng] /quiet/

幾經 几经 [jǐ jīng] /many times/

極徑 极径 [jí jìng] /modulus (distance from the origin in polar coordinates)/

機警 机警 [jī jǐng] /perceptive/astute/sharp/sharp-witted/vigilant/alert/

激進化 激进化 [jī jìn huà] /radicalization/to radicalize/

基金會 基金会 [jī jīn huì] /foundation (institution supported by an endowment)/

饑饉薦臻 饥馑荐臻 [jī jǐn jiàn zhēn] /famine repeats unceasingly (idiom, from Book of Songs)/

積金累玉 积金累玉 [jī jīn lěi yù] /to accumulate gold and jewels (idiom); prosperous/

激進武裝 激进武装 [jī jìn wǔ zhuāng] /armed extremists/

激進武裝份子 激进武装分子 [jī jìn wǔ zhuāng fèn zǐ] /armed extremists/

激進主義 激进主义 [jī jìn zhǔ yì] /radicalism/

集集 集集 [Jí jí] /Jiji or Chichi town in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan/

集集鎮 集集镇 [Jí jí zhèn] /Jiji or Chichi town in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan/

唧啾 唧啾 [jī jiū] /(onom.) babble/twittering of birds/

急救 急救 [jí jiù] /first aid/emergency treatment/

祭酒 祭酒 [jì jiǔ] /to offer a libation/person who performs the libation before a banquet/senior member of a profession/important government post in Imperial China/

急救站 急救站 [jí jiù zhàn] /emergency desk/first aid office/

積極性 积极性 [jī jí xìng] /zeal/initiative/enthusiasm/activity/

濟濟一堂 济济一堂 [jǐ jǐ yī táng] /to congregate in one hall (idiom); to gather under one roof/

唧唧喳喳 唧唧喳喳 [jī jī zhā zhā] /(onom.) chattering or giggling/

嘰嘰喳喳 叽叽喳喳 [jī jī zhā zhā] /(onom.) chirp/twitter/buzzing/to chatter continuously/

集集鎮 集集镇 [Jí jí zhèn] /Jiji or Chichi town in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan/

寄居 寄居 [jì jū] /to live away from home/

急劇 急剧 [jí jù] /rapid/sudden/

急遽 急遽 [jí jù] /rapid/sudden/

積聚 积聚 [jī jù] /to coalesce/to gather together/to amass/

級距 级距 [jí jù] /numerical range/interval/taxation band/

集居 集居 [jí jū] /community/living together/

集聚 集聚 [jí jù] /assemble/gather/

季軍 季军 [jì jūn] /third in a race/bronze medalist/

寄居蟹 寄居蟹 [jì jū xiè] /hermit crab/

季刊 季刊 [jì kān] /quarterly publication/

集刊 集刊 [jí kān] /collection of papers (published as one volume)/

即刻 即刻 [jí kè] /immediately/instant/instantly/

即可 即可 [jí kě] /equivalent to 就可以/can then (do sth)/can immediately (do sth)/(do sth) and that will suffice/

極客 极客 [jí kè] /geek (loanword) (computing)/

飢渴 饥渴 [jī kě] /hunger and thirst/

幾可亂真 几可乱真 [jī kě luàn zhēn] /to seem almost genuine/easily mistaken for the real thing/

基坑 基坑 [jī kēng] /foundation groove/trench for building foundation/

疾控中心 疾控中心 [jí kòng zhōng xīn] /Centers for Disease Control and Prevention (CDC)/abbr. for 疾病預防控製中心|疾病预防控制中心[jí bìng yù fáng kòng zhì zhōng xīn]/

忌口 忌口 [jì kǒu] /abstain from certain food (as when ill)/avoid certain foods/be on a diet/

機庫 机库 [jī kù] /(aircraft) hangar/

疾苦 疾苦 [jí kǔ] /pain and difficulties/suffering (of the people)/

擊潰 击溃 [jī kuì] /to defeat/to smash/to rout/

濟困扶危 济困扶危 [jì kùn fú wēi] /to help those in distress (idiom)/

極辣 极辣 [jí là] /very spicy/

吉拉德 吉拉德 [Jí lā dé] /Gillard (name)/

擠來擠去 挤来挤去 [jǐ lái jǐ qù] /to mill about/to jostle/

既來之,則安之 既来之,则安之 [jì lái zhī , zé ān zhī] /Since they have come, we should make them comfortable (idiom). Since we're here, take it easy./Since this is so, we should accept it./Now we have come, let's stay and take the rough with the smooth./If you can't do anything to prevent it, you might as well sit back and enjoy it./

吉蘭丹 吉兰丹 [Jí lán dān] /Kelantan (state of Malaysia)/

吉蘭丹河 吉兰丹河 [Jí lán dān Hé] /Kelantan River of Malaysia, near Thai border/

吉蘭丹州 吉兰丹州 [Jí lán dān zhōu] /Kelantan sultanate of Malaysia, near Thai border, capital Kota Baharu 哥打巴魯|哥打巴鲁[Gē dǎ bā lǔ]/

激浪 激浪 [Jī làng] /Mountain Dew/

吉拉尼 吉拉尼 [Jí lā ní] /Syed Yousuf Raza Gilani (1952-), Pakistan people's party politician, prime minister from 2008/

積勞成疾 积劳成疾 [jī láo chéng jí] /to accumulate work causes sickness (idiom); to fall ill from constant overwork/

基拉韋厄 基拉韦厄 [Jī lā wéi è] /Kilauea, Hawaii, the world's most active volcano/

吉勒 吉勒 [Jí lè] /Gilles (name)/

極了 极了 [jí le5] /extremely/exceedingly/

極樂 极乐 [jí lè] /bliss/extreme happiness/

季肋 季肋 [jì lèi] /upper abdomen, below the lowest rib/

積累 积累 [jī lěi] /to accumulate/accumulation/cumulative/cumulatively/

脊肋 脊肋 [jǐ lèi] /ribcage/

雞肋 鸡肋 [jī lèi] /chicken ribs/sth of little value or interest/sth of dubious worth that one is reluctant to give up/to be physically weak/

積累毒性 积累毒性 [jī lěi dú xìng] /cumulative poison/

積累性 积累性 [jī lěi xìng] /cumulative/

極樂世界 极乐世界 [jí lè shì jiè] /paradise (mainly Buddhist)/Elysium/(Budd.) Sukhavati/

吉利 吉利 [Jí lì] /Geely, Chinese car make/

吉利 吉利 [jí lì] /auspicious/lucky/propitious/

悸慄 悸栗 [jì lì] /to tremble with fear/

極力 极力 [jí lì] /to make a supreme effort/at all costs/

機理 机理 [jī lǐ] /mechanism/

激勵 激励 [jī lì] /to encourage/to urge/motivation/incentive/

祭禮 祭礼 [jì lǐ] /sacrificial offerings/worship/religious rite/

級聯 级联 [jí lián] /cascade/cascading/

伎倆 伎俩 [jì liǎng] /trick/scheme/ploy/tactic/stratagem/gimmick/ruse/trickery/skill/also written 技倆|技俩/

劑量 剂量 [jì liàng] /dosage/prescribed dose of medicine/

技倆 技俩 [jì liǎng] /trick/scheme/ploy/tactic/stratagem/gimmick/ruse/trickery/skill/usually written 伎倆|伎俩/

脊梁 脊梁 [jǐ liang5] /backbone/spine/

計量 计量 [jì liàng] /measurement/to calculate/

計量棒 计量棒 [jì liàng bàng] /measuring rod/dipstick/

劑量當量 剂量当量 [jì liàng dāng liàng] /dose equivalent/

脊梁骨 脊梁骨 [jǐ liang5 gǔ] /backbone/

劑量監控 剂量监控 [jì liàng jiān kòng] /monitoring/

劑量效應 剂量效应 [jì liàng xiào yìng] /dose effect/

計量制 计量制 [jì liàng zhì] /system of weights and measures/

寂寥 寂寥 [jì liáo] /lonely/still/desolate/(classical)/

集料 集料 [jí liào] /aggregate/material gathered together/conglomerate (rocks)/

基里巴斯 基里巴斯 [Jī lǐ bā sī] /Kiribati (formerly the Gilbert Islands)/

基里巴斯共和國 基里巴斯共和国 [Jī lǐ bā sī Gòng hé guó] /Kiribati/

吉利區 吉利区 [Jí lì qū] /Jili district of Luoyang City 洛陽市|洛阳市 in Henan province 河南/

吉列 吉列 [Jí liè] /Gillette (brand)/

激烈 激烈 [jī liè] /intense/acute/fierce/

機哩瓜拉 机哩瓜拉 [jī lī guā lā] /(Taiwan) see 嘰哩咕嚕|叽哩咕噜[jī li5 gū lū]/

嘰哩咕嚕 叽哩咕噜 [jī li5 gū lū] /(onom.) to jabber/to rumble/

嘰里咕嚕 叽里咕噜 [jī li5 gū lū] /see 嘰哩咕嚕|叽哩咕噜[jī li5 gū lū]/

吉林 吉林 [Jí lín] /Jilin province (Kirin) in northeast China, abbr. 吉, capital 長春|长春/also Jilin prefecture level city, Jilin province/

吉林大學 吉林大学 [Jí lín Dà xué] /Jilin University/

即令 即令 [jí lìng] /even if/even though/

機伶 机伶 [jī ling5] /variant of 機靈|机灵[jī ling5]/

機靈 机灵 [jī ling5] /clever/quick-witted/

激靈 激灵 [jī líng] /to quiver/

畸零 畸零 [jī líng] /fractional part of a real number/odd fractional remnant/lone person/solitary/

脊令 脊令 [jí líng] /variant of 鶺鴒|鹡鸰[jí líng]/

鶺鴒 鹡鸰 [jí líng] /wagtail/

雞零狗碎 鸡零狗碎 [jī líng gǒu suì] /in pieces/

吉林市 吉林市 [Jí lín shì] /Jilin prefecture level city in Jilin province 吉林省 in northeast China/

吉林 吉林 [Jí lín] /Jilin province (Kirin) in northeast China, abbr. 吉, capital 長春|长春/also Jilin prefecture level city, Jilin province/

吉林省 吉林省 [Jí lín shěng] /Jilin province (Kirin) in northeast China, abbr. 吉, capital Changchun 長春|长春/

吉林省 吉林省 [Jí lín shěng] /Jilin province (Kirin) in northeast China, abbr. 吉, capital Changchun 長春|长春/

吉林市 吉林市 [Jí lín shì] /Jilin prefecture level city in Jilin province 吉林省 in northeast China/

吉林大學 吉林大学 [Jí lín Dà xué] /Jilin University/

吉利區 吉利区 [Jí lì qū] /Jili district of Luoyang City 洛陽市|洛阳市 in Henan province 河南/

急流 急流 [jí liú] /torrent/

激流 激流 [jī liú] /torrent/torrential current/whitewater/

羈留 羁留 [jī liú] /to stay/to detain/

吉隆 吉隆 [Jí lóng] /Gyirong county, Tibetan: Skyid grong rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet/

基隆 基隆 [Jī lóng] /Chilung or Keelung, city and major port in north Taiwan/

集攏 集拢 [jí lǒng] /to gather/to assemble/

吉隆坡 吉隆坡 [Jí lóng pō] /Kuala Lumpur, capital of Malaysia/

基隆市 基隆市 [Jī lóng shì] /Chilung or Keelung, city and major port in north Taiwan/

吉隆縣 吉隆县 [Jí lóng xiàn] /Gyirong county, Tibetan: Skyid grong rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet/

季路 季路 [Jì Lù] /Ji Lu (542-480 BC), disciple of Confucius 孔夫子[Kǒng fū zǐ], also known as 子路[Zǐ Lù]/

幾率 几率 [jī lu:4] /probability/odds/

機率 机率 [jī lu:4] /probability/odds/(common in Taiwan)/

紀律 纪律 [jì lu:4] /discipline/

紀錄 纪录 [jì lù] /record/

羈旅 羁旅 [jī lu:3] /to live abroad/to be traveling/traveler/

記錄 记录 [jì lù] /to record/record (written account)/record (in sports etc)/CL:個|个[gè]/

姬路城 姬路城 [Jī lù chéng] /Himeji-jō, castle complex in Himeji, Hyōgo prefecture 兵庫縣|兵库县, Japan/

紀錄創造者 纪录创造者 [jì lù chuàng zào zhě] /record setter/record holder/

季路 季路 [Jì Lù] /Ji Lu (542-480 BC), disciple of Confucius 孔夫子[Kǒng fū zǐ], also known as 子路[Zǐ Lù]/

紀律檢查委員會 纪律检查委员会 [Jì lu:4 Jiǎn chá Wěi yuán huì] /Central Commission for Discipline Inspection of the CCP/

棘輪 棘轮 [jí lún] /ratchet/

擊落 击落 [jī luò] /to shoot down (a plane)/

擠落 挤落 [jǐ luò] /(coll.) to push aside/

紀錄片 纪录片 [jì lù piàn] /newsreel/documentary (film or TV program)/CL:部[bù]/

記錄片 记录片 [jì lù piàn] /variant of 紀錄片|纪录片[jì lù piàn]/

記錄器 记录器 [jì lù qì] /recorder/

姫路市 姫路市 [Jī lù shì] /Himeji city in Hyōgo prefecture 兵庫縣|兵库县, Japan/

記錄員 记录员 [jì lù yuán] /recorder/

傑米 杰米 [jié mǐ] /Jamie/Jim/

薊馬 蓟马 [jì mǎ] /(zoology) thrips (order Thysanoptera)/thunderbug/

寄賣 寄卖 [jì mài] /to consign for sale/

擠滿 挤满 [jǐ mǎn] /crowded to bursting point/filled to overflowing/jam-packed/

急忙 急忙 [jí máng] /hastily/

己卯 己卯 [jǐ mǎo] /sixteenth year F4 of the 60 year cycle, e.g. 1999 or 2059/

集貿 集贸 [jí mào] /market/trade/

雞毛 鸡毛 [jī máo] /chicken feather/CL:根[gēn]/trivial/

雞毛店 鸡毛店 [jī máo diàn] /a simple inn with only chicken feathers to sleep on/

雞毛蒜皮 鸡毛蒜皮 [jī máo suàn pí] /chicken feather, garlic skin (idiom); trivial matter/kitchen trash/

集美 集美 [Jí měi] /Jimei district of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xià mén shì] (Amoy), Fujian/

集美 集美 [Jí měi] /Jimei district of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xià mén shì] (Amoy), Fujian/

集美區 集美区 [Jí měi qū] /Jimei district of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xià mén shì] (Amoy), Fujian/

擠眉弄眼 挤眉弄眼 [jǐ méi nòng yǎn] /to make eyes/to wink/

集美區 集美区 [Jí měi qū] /Jimei district of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xià mén shì] (Amoy), Fujian/

吉米 吉米 [Jí mǐ] /Jimmy, Jimmie or Jimi (name)/

幾米 几米 [Jī mǐ] /Jimmy Liao (1958-), pen name of 廖福彬[Liào Fú bīn], Taiwanese illustrator and picture book writer/

機密 机密 [jī mì] /secret/classified (information)/

基面 基面 [jī miàn] /ground plane (in perspective drawing)/

寂滅 寂灭 [jì miè] /to die out/to fade away/nirvana (Buddhism)/

機敏 机敏 [jī mǐn] /agility/

基民黨 基民党 [jī mín dǎng] /Christian democratic party/

寄名 寄名 [jì míng] /adopted name/to take a name (of one's adoptive family)/

雞鳴狗盜 鸡鸣狗盗 [jī míng gǒu dào] /crowing like a cock and stealing like a dog (idiom)/bag of tricks/useful talents/

機密文件 机密文件 [jī mì wén jiàn] /secret document/

機密性 机密性 [jī mì xìng] /confidentiality/

吉米 吉米 [Jí mǐ] /Jimmy, Jimmie or Jimi (name)/

幾米 几米 [Jī mǐ] /Jimmy Liao (1958-), pen name of 廖福彬[Liào Fú bīn], Taiwanese illustrator and picture book writer/

即墨 即墨 [Jí mò] /Jimo county level city in Qingdao 青島|青岛, Shandong/

寂寞 寂寞 [jì mò] /lonely/lonesome/(of a place) quiet/silent/

即墨市 即墨市 [Jí mò Shì] /Jimo county level city in Qingdao 青島|青岛[Qīng dǎo], Shandong/

即墨 即墨 [Jí mò] /Jimo county level city in Qingdao 青島|青岛, Shandong/

季莫申科 季莫申科 [Jì mò shēn kē] /Tymoshenko (name)/Yulia Tymoshenko (1960-), Ukrainian politician/

即墨市 即墨市 [Jí mò Shì] /Jimo county level city in Qingdao 青島|青岛[Qīng dǎo], Shandong/

機謀 机谋 [jī móu] /stratagem/scheme/shrewdness/

計謀 计谋 [jì móu] /to plan/to scheme/

吉木薩爾 吉木萨尔 [Jí mù sà ěr] /Jimsar county or Jimisar nahiyisi in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州[Chāng jí Huí zú zì zhì zhōu], Xingjiang/

吉木薩爾縣 吉木萨尔县 [Jí mù sà ěr xiàn] /Jimsar county or Jimisar nahiyisi in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州[Chāng jí Huí zú zì zhì zhōu], Xingjiang/

寄母 寄母 [jì mǔ] /foster mother/

檵木 檵木 [jì mù] /fringe flower (Loropetalum chinense), evergreen shrub/

積木 积木 [jī mù] /toy building blocks/

繼母 继母 [jì mǔ] /stepmother/

輯睦 辑睦 [jí mù] /tranquil/harmonious/

輯穆 辑穆 [jí mù] /variant of 輯睦|辑睦[jí mù]/

吉木乃 吉木乃 [Jí mù nǎi] /Jeminay county or Jéminey nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[A1 lè tài dì qū], Xinjiang/

吉木乃縣 吉木乃县 [Jí mù nǎi xiàn] /Jeminay county or Jéminey nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[A1 lè tài dì qū], Xinjiang/

吉木薩爾 吉木萨尔 [Jí mù sà ěr] /Jimsar county or Jimisar nahiyisi in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州[Chāng jí Huí zú zì zhì zhōu], Xingjiang/

吉木薩爾縣 吉木萨尔县 [Jí mù sà ěr xiàn] /Jimsar county or Jimisar nahiyisi in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州[Chāng jí Huí zú zì zhì zhōu], Xingjiang/

極目遠望 极目远望 [jí mù yuǎn wàng] /as far as the eye can see/

今 今 [jīn] /today/modern/present/current/this/now/

僅 仅 [jǐn] /barely/only/merely/

儘 尽 [jǐn] /to the greatest extent/(when used before a noun of location) furthest or extreme/to be within the limits of/to give priority to/

勁 劲 [jìn] /strength/energy/enthusiasm/spirit/mood/expression/interest/CL:把[bǎ]/

厪 厪 [jǐn] /hut/

唫 唫 [jìn] /to stutter/to shut one's mouth/Taiwan pr. [yín]/

噤 噤 [jìn] /unable to speak/silent/

堇 堇 [jǐn] /clay/old variant of 僅|仅[jǐn]/violet (plant)/

墐 墐 [jǐn] /bury/plaster with mud/

妗 妗 [jìn] /wife of mother's brother/

寖 寖 [jìn] /to immerse/to soak/

巹 卺 [jǐn] /nuptial wine cup/

巾 巾 [jīn] /towel/general purpose cloth/women's headcovering (old)/Kangxi radical 50/

廑 廑 [jǐn] /careful/hut/variant of 僅|仅[jǐn]/

慬 慬 [jǐn] /brave/cautious/sad/

搢 搢 [jìn] /shake/stick into/strike/

斤 斤 [jīn] /catty/weight equal to 0.5 kg/

晉 晋 [Jìn] /surname Jin/the Jin Dynasties (265-420)/Western Jin 西晉|西晋[Xī Jìn] (265-316), Eastern Jin 東晉|东晋[Dōng Jìn] (317-420) and Later Jin Dynasty (936-946)/short name for Shanxi province 山西[Shān xī]/

晉 晋 [jìn] /to move forward/to promote/to advance/

槿 槿 [jǐn] /Hibiscus syriacus/transient/

殣 殣 [jìn] /die of hunger/

津 津 [jīn] /saliva/sweat/a ferry crossing/a ford (river crossing)/abbr. for Tianjin 天津/

浸 浸 [jìn] /to immerse/to soak/to steep/gradually/

溍 溍 [jìn] /water/name of a river/

濜 濜 [jìn] /river in Hubei province/

燼 烬 [jìn] /ashes/embers/

瑾 瑾 [jǐn] /brilliancy (of gems)/

璡 璡 [jìn] /jade-like stone/

盡 尽 [jìn] /to use up/to exhaust/to end/to finish/to the utmost/exhausted/finished/to the limit (of sth)/

矜 矜 [jīn] /to boast/to esteem/to sympathize/

祲 祲 [jīn] /evil force/

禁 禁 [jìn] /to prohibit/to forbid/

禁 禁 [jīn] /to endure/

筋 筋 [jīn] /muscle/tendon/

紟 紟 [jīn] /a sash/to tie/

緊 紧 [jǐn] /tight/strict/close at hand/near/urgent/tense/hard up/short of money/to tighten/

縉 缙 [jìn] /red silk/

肵 肵 [jìn] /table/

菫 菫 [jǐn] /variant of 堇[jǐn]/violet/

藎 荩 [jìn] /Arthraxon ciliare/loyal/

衿 衿 [jīn] /collar/belt/variant of 襟[jīn]/

襟 襟 [jīn] /lapel/overlap of Chinese gown/fig. bosom (the seat of emotions)/to cherish (ambition, desires, honorable intentions etc) in one's bosom/

覲 觐 [jìn] /(history) to have an audience with the Emperor/

觔 觔 [jīn] /variant of 筋[jīn]/variant of 斤[jīn]/

謹 谨 [jǐn] /cautious/careful/solemnly/sincerely (formal)/

賮 賮 [jìn] /farewell presents/

贐 赆 [jìn] /farewell presents/

近 近 [jìn] /near/close to/approximately/

進 进 [jìn] /to advance/to enter/to come (or go) into/to receive or admit/to eat or drink/to submit or present/(used after a verb) into, in/to score a goal/

金 金 [Jīn] /surname Jin/surname Kim (Korean)/Jurchen Jin dynasty (1115-1234)/

金 金 [jīn] /gold/chemical element Au/generic term for lustrous and ductile metals/money/golden/highly respected/one of the eight ancient musical instruments 八音[bā yīn]/

錦 锦 [jǐn] /brocade/embroidered work/bright/

靳 靳 [Jìn] /surname Jin/

靳 靳 [jìn] /martingale/stingy/

饉 馑 [jǐn] /time of famine or crop failure/

緝拿 缉拿 [jī ná] /to arrest/to seize/

集納 集纳 [jí nà] /to collect/to gather together/

擠奶 挤奶 [jǐ nǎi] /to milk/

急難 急难 [jí nàn] /misfortune/crisis/grave danger/critical situation/disaster/emergency/to be zealous in helping others out of a predicament/

晉安 晋安 [Jìn ān] /Jin'an district of Fuzhou city 福州市[Fú zhōu shì], Fujian/

極南 极南 [jí nán] /extreme south/

濟南 济南 [Jǐ nán] /Ji'nan, subprovincial city and capital of Shandong province in northeast China/

金安 金安 [Jīn ān] /Jin'an district of Lu'an city 六安市[Lù ān shì], Anhui/

暨南大學 暨南大学 [Jì nán Dà xué] /Jinan University in Guangdong Province, with 4 campuses in Guangzhou, Shenzhen and Zhuhai/

濟南地區 济南地区 [Jǐ nán dì qū] /Ji'nan prefecture in Shandong/

晉安 晋安 [Jìn ān] /Jin'an district of Fuzhou city 福州市[Fú zhōu shì], Fujian/

晉安區 晋安区 [Jìn ān qū] /Jin'an district of Fuzhou city 福州市[Fú zhōu shì], Fujian/

金安 金安 [Jīn ān] /Jin'an district of Lu'an city 六安市[Lù ān shì], Anhui/

金安區 金安区 [Jīn ān qū] /Jin'an district of Lu'an city 六安市[Lù ān shì], Anhui/

濟南地區 济南地区 [Jǐ nán dì qū] /Ji'nan prefecture in Shandong/

晉安區 晋安区 [Jìn ān qū] /Jin'an district of Fuzhou city 福州市[Fú zhōu shì], Fujian/

金安區 金安区 [Jīn ān qū] /Jin'an district of Lu'an city 六安市[Lù ān shì], Anhui/

濟南市 济南市 [Jǐ nán shì] /Ji'nan subprovincial city and capital of Shandong province in northeast China/

濟南 济南 [Jǐ nán] /Ji'nan, subprovincial city and capital of Shandong province in northeast China/

濟南市 济南市 [Jǐ nán shì] /Ji'nan subprovincial city and capital of Shandong province in northeast China/

暨南大學 暨南大学 [Jì nán Dà xué] /Jinan University in Guangdong Province, with 4 campuses in Guangzhou, Shenzhen and Zhuhai/

緊巴 紧巴 [jǐn bā] /tight (i.e. lacking money)/hard up/same as 緊巴巴|紧巴巴/

緊巴巴 紧巴巴 [jǐn bā bā] /tight fitting/hard up (i.e. lacking money)/

津巴布韋 津巴布韦 [Jīn bā bù wéi] /Zimbabwe/

金榜 金榜 [jīn bǎng] /lit. tablet with inscription in gold/pass list for the top imperial examinations/roll of honor/

金榜題名 金榜题名 [jīn bǎng tí míng] /to win top marks in the imperial examinations/

盡飽 尽饱 [jìn bǎo] /to be stuffed to the gills/to eat to satiety/

緊抱 紧抱 [jǐn bào] /to hug/to embrace/

襟抱 襟抱 [jīn bào] /ambition/an aspiration/

緊繃 紧绷 [jǐn bēng] /to stretch taut/

緊繃繃 紧绷绷 [jǐn bēng bēng] /tight/taut/strained/sullen/

金本位 金本位 [jīn běn wèi] /gold standard/

緊逼 紧逼 [jǐn bī] /to press hard/to close in on/

緊閉 紧闭 [jǐn bì] /to close securely/tightly closed/secure/

進逼 进逼 [jìn bī] /to advance on sth/to press closely (on some goal)/

金幣 金币 [jīn bì] /gold coin/

金邊 金边 [Jīn biān] /Phnom Penh, capital of Cambodia/

錦標 锦标 [jǐn biāo] /prize/trophy/title/

錦標賽 锦标赛 [jǐn biāo sài] /championship contest/championships/

金碧輝煌 金碧辉煌 [jīn bì huī huáng] /gold and jade in glorious splendor (idiom)/fig. a dazzling sight (e.g. royal palace)/

金碧熒煌 金碧荧煌 [jīn bì yíng huáng] /splendid in green and gold (idiom); looking radiant/

金箔 金箔 [jīn bó] /gold leaf/

金缽 金钵 [jīn bō] /(gold) alms bowl (of a Buddhist monk)/

金伯利岩 金伯利岩 [jīn bó lì yán] /Kimberlite (geology)/

進步 进步 [jìn bù] /progress/improvement/to improve/to progress/CL:個|个[gè]/

進補 进补 [jìn bǔ] /to take a tonic (for one's health)/

進步號 进步号 [Jìn bù Hào] /Progress (name of Russian spaceship)/

禁不起 禁不起 [jīn bu5 qǐ] /to be unable to stand/

禁不住 禁不住 [jīn bu5 zhù] /can't help it/can't bear it/

進步主義 进步主义 [jìn bù zhǔ yì] /progressivism/

堇菜 堇菜 [jǐn cài] /violet (botany)/

進餐 进餐 [jìn cān] /to have a meal/

金燦燦 金灿灿 [jīn càn càn] /golden-bright and dazzling/

金蟬 金蝉 [Jīn chán] /Golden Cicada/

進場 进场 [jìn chǎng] /to go into/to enter an arena (e.g. sporting)/

金昌 金昌 [Jīn chāng] /Jinchang prefecture level city in Gansu/

金閶 金阊 [Jīn chāng] /Jinchang district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Sū zhōu shì], Jiangsu/

金閶 金阊 [Jīn chāng] /Jinchang district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Sū zhōu shì], Jiangsu/

金閶區 金阊区 [Jīn chāng qū] /Jinchang district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Sū zhōu shì], Jiangsu/

金昌 金昌 [Jīn chāng] /Jinchang prefecture level city in Gansu/

金昌市 金昌市 [Jīn chāng shì] /Jinchang prefecture level city in Gansu/

金閶區 金阊区 [Jīn chāng qū] /Jinchang district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Sū zhōu shì], Jiangsu/

金昌市 金昌市 [Jīn chāng shì] /Jinchang prefecture level city in Gansu/

金蟬脫殼 金蝉脱壳 [jīn chán tuō qiào] /lit. the cicada sheds its carapace (idiom); fig. to vanish leaving an empty shell/a crafty escape plan/

晉朝 晋朝 [Jìn cháo] /Jin Dynasty (265-420)/

金朝 金朝 [Jīn cháo] /Jin Dynasty (1115-1234), founded by the Jurchen 女真[Nu:3 zhen] people of North China, a precursor of the Mongol Yuan Dynasty/

今晨 今晨 [jīn chén] /this morning/

浸沉 浸沉 [jìn chén] /to soak/to steep/

近臣 近臣 [jìn chén] /member of a monarch's inner ministerial circle (old)/

晉城 晋城 [Jìn chéng] /Jincheng prefecture level city in Shanxi 山西/

進城 进城 [jìn chéng] /to go to town/to enter a big city (to live or work)/

進程 进程 [jìn chéng] /process/course/

金城鎮 金城镇 [Jīn chéng zhèn] /Jincheng (common place name)/Chincheng town in Kinmen County 金門縣|金门县[Jīn mén xiàn] (Kinmen or Quemoy islands), Taiwan/

金晟 金成 [Jīn Chéng] /Sung KIM, US diplomat and director of US State Department's Korea office/

金城江 金城江 [Jīn chéng jiāng] /Jinchengjiang district of Hechi city 河池市[Hé chí shì], Guangxi/

金城江 金城江 [Jīn chéng jiāng] /Jinchengjiang district of Hechi city 河池市[Hé chí shì], Guangxi/

金城江區 金城江区 [Jīn chéng jiāng qū] /Jinchengjiang district of Hechi city 河池市[Hé chí shì], Guangxi/

金城江區 金城江区 [Jīn chéng jiāng qū] /Jinchengjiang district of Hechi city 河池市[Hé chí shì], Guangxi/

晉城 晋城 [Jìn chéng] /Jincheng prefecture level city in Shanxi 山西/

晉城市 晋城市 [Jìn chéng shì] /Jincheng prefecture level city in Shanxi 山西/

晉城市 晋城市 [Jìn chéng shì] /Jincheng prefecture level city in Shanxi 山西/

金城鎮 金城镇 [Jīn chéng zhèn] /Jincheng (common place name)/Chincheng town in Kinmen County 金門縣|金门县[Jīn mén xiàn] (Kinmen or Quemoy islands), Taiwan/

矜持 矜持 [jīn chí] /reserved/aloof/

金翅 金翅 [jīn chì] /oriental greenfinch (Carduelis sinica)/

金翅雀 金翅雀 [jīn chì què] /oriental greenfinch (Carduelis sinica)/

緊絀 紧绌 [jǐn chù] /supply shortage/

近處 近处 [jìn chù] /nearby/

進出 进出 [jìn chū] /to enter or exit/to go through/

金川 金川 [Jīn chuān] /Jinchuan county (Tibetan: chu chen rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 bà Zàng zú Qiāng zú zì zhì zhōu], northwest Sichuan/

金川 金川 [Jīn chuān] /Jinchuan county (Tibetan: chu chen rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 bà Zàng zú Qiāng zú zì zhì zhōu], northwest Sichuan/

金川縣 金川县 [Jīn chuān xiàn] /Jinchuan county (Tibetan: chu chen rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 bà Zàng zú Qiāng zú zì zhì zhōu], northwest Sichuan/

金川區 金川区 [Jīn chuān qū] /Jinchuan district of Jinchang city 金昌市[Jīn chāng shì], Gansu/

金川區 金川区 [Jīn chuān qū] /Jinchuan district of Jinchang city 金昌市[Jīn chāng shì], Gansu/

金川縣 金川县 [Jīn chuān xiàn] /Jinchuan county (Tibetan: chu chen rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 bà Zàng zú Qiāng zú zì zhì zhōu], northwest Sichuan/

進出境 进出境 [jìn chū jìng] /entering and leaving a country/

進出口 进出口 [jìn chū kǒu] /import and export/

僅此而已 仅此而已 [jǐn cǐ ér yǐ] /that's all/just this and nothing more/

僅次于 仅次于 [jǐn cì yú] /second only to.../(in second place) preceded only by.../

緊湊 紧凑 [jǐn còu] /compact/terse/tight (schedule)/

緊湊渺子線圈 紧凑渺子线圈 [jǐn còu miǎo zǐ xiàn quān] /Compact muon solenoid (CMS)/

晉縣 晋县 [Jìn xiàn] /Jin county in Hebei/

錦縣 锦县 [Jǐn xiàn] /Jin county in Liaoning/

緊湊型車 紧凑型车 [jǐn còu xíng chē] /compact car model/

今村 今村 [Jīn cūn] /Imamura (Japanese name)/

近打 近打 [Jìn dǎ] /Kinta valley and river in Perak, Malaysia/

近打河 近打河 [Jìn dǎ Hé] /Kinta River in Perak, Malaysia/

晉代 晋代 [Jìn dài] /Jin Dynasty (265-420)/

近代 近代 [jìn dài] /the not-very-distant past/modern times, excluding recent decades/(in the context of Chinese history) the period from the Opium Wars until the May 4th Movement (mid-19th century to 1919)/capitalist times (pre-1949)/

金代 金代 [Jīn dài] /Jin Dynasty (1115-1234), founded by the Jurchen 女真[Nu:3 zhen] people of North China, a precursor of the Mongol Yuan Dynasty/

近代史 近代史 [jìn dài shǐ] /modern history (for China, from the Opium Wars until the fall of the Qing Dynasty, i.e. mid-19th to early 20th century)/

津島 津岛 [Jīn dǎo] /Tsushima, a city in Aichi prefecture, Japan/

近道 近道 [jìn dào] /shortcut/a quicker method/

進道若蜷 进道若蜷 [jìn dào ruò quán] /entering the Way, you seem to coil back (Laozi 老子, the Book of Dao 道德经, Chap. 14)/progress in the Dao can seem illusory/

進道若退 进道若退 [jìn dào ruò tuì] /entering the Way, you seem to coil back (Laozi 老子, the Book of Dao 道德经, Chap. 14)/progress in the Dao can seem illusory/

金大中 金大中 [Jīn Dà zhōng] /Kim Dae-jung (1926-2009), South Korea politician, president 1998-2003, Nobel peace prize laureate 2000/

襟弟 襟弟 [jīn dì] /husband of wife's younger sister/

近地點 近地点 [jìn dì diǎn] /apsis/perigee/

緊盯 紧盯 [jǐn dīng] /to gaze/to stare fixedly/

金頂戴菊 金顶戴菊 [jīn dǐng dài jú] /goldcrest (Regulus satrapa)/

金頂戴菊鳥 金顶戴菊鸟 [jīn dǐng dài jú niǎo] /goldcrest (Regulus satrapa)/

近地天體 近地天体 [jìn dì tiān tǐ] /near-Earth object (NEO)/

釜底游魚 釜底游鱼 [jǐn dǐ yóu yú] /a fish at the bottom of the pot (idiom)/in a desperate situation/

盡地主之誼 尽地主之谊 [jìn dì zhǔ zhī yì] /to act as host/to do the honours/

近東 近东 [Jìn Dōng] /Near East/

金東 金东 [Jīn dōng] /Jindong district of Jinhua city 金華市|金华市[Jīn huá shì], Zhejiang/

金東 金东 [Jīn dōng] /Jindong district of Jinhua city 金華市|金华市[Jīn huá shì], Zhejiang/

金東區 金东区 [Jīn dōng qū] /Jindong district of Jinhua city 金華市|金华市[Jīn huá shì], Zhejiang/

金東區 金东区 [Jīn dōng qū] /Jindong district of Jinhua city 金華市|金华市[Jīn huá shì], Zhejiang/

斤斗 斤斗 [jīn dǒu] /variant of 筋斗[jīn dǒu]/

筋斗 筋斗 [jīn dǒu] /to tumble/somersault/a complete turn-around/a 180 degrees turn/fig. a change of mind/

筋斗雲 筋斗云 [jīn dǒu yún] /Sun Wukong's magical cloud/

禁毒 禁毒 [jìn dú] /drug prohibition/

襟度 襟度 [jīn dù] /broad-minded/magnanimous/

進度 进度 [jìn dù] /pace/tempo/degree of progress (on project)/work schedule/

錦緞 锦缎 [jǐn duàn] /brocade/

近端胞漿 近端胞浆 [jìn duān bāo jiāng] /proximal cytoplasm/

進度表 进度表 [jìn dù biǎo] /timeline/work schedule/

金盾工程 金盾工程 [Jīn dùn Gōng chéng] /Golden Shield Project, also known as the Great Firewall of China/

勁度係數 劲度系数 [jìn dù xì shù] /coefficient of restitution (in Hooke's law)/

晉代 晋代 [Jìn dài] /Jin Dynasty (265-420)/

晉朝 晋朝 [Jìn cháo] /Jin Dynasty (265-420)/

金代 金代 [Jīn dài] /Jin Dynasty (1115-1234), founded by the Jurchen 女真[Nu:3 zhen] people of North China, a precursor of the Mongol Yuan Dynasty/

金朝 金朝 [Jīn cháo] /Jin Dynasty (1115-1234), founded by the Jurchen 女真[Nu:3 zhen] people of North China, a precursor of the Mongol Yuan Dynasty/

金額 金额 [jīn é] /sum of money/monetary value/

幾內亞 几内亚 [Jī nèi yà] /Guinea/

幾內亞比紹 几内亚比绍 [Jī nèi yà Bǐ shào] /Guinea-Bissau/

幾內亞灣 几内亚湾 [Jǐ nèi yà Wān] /Gulf of Guinea/

技能 技能 [jì néng] /technical ability/skill/

機能 机能 [jī néng] /function/

進而 进而 [jìn ér] /and then (what follows next)/

禁伐 禁伐 [jìn fá] /a ban on logging/

進發 进发 [jìn fā] /to set out/to start/

金髮 金发 [jīn fà] /blond/blonde/fair-haired/

金髮碧眼 金发碧眼 [jīn fà bì yǎn] /fair-haired and blue-eyed/blonde/of Western appearance/

進犯 进犯 [jìn fàn] /to invade/

謹防 谨防 [jǐn fáng] /to guard against/to beware of/

金飯碗 金饭碗 [jīn fàn wǎn] /secure and lucrative job/

今非昔比 今非昔比 [jīn fēi xī bǐ] /You can't compare the present with the past./Nothing is as good as in former times./Things ain't what they used to be./

金峰 金峰 [Jīn fēng] /Jinfeng or Chinfeng township in Taitung county 臺東縣|台东县[Tái dōng xiàn], southeast Taiwan/

金鳳區 金凤区 [Jīn fèng qū] /Jinfeng district of Yinchuan city 銀川市|银川市[Yín chuān shì], Ningxia/

金峰 金峰 [Jīn fēng] /Jinfeng or Chinfeng township in Taitung county 臺東縣|台东县[Tái dōng xiàn], southeast Taiwan/

金峰鄉 金峰乡 [Jīn fēng xiāng] /Jinfeng or Chinfeng township in Taitung county 臺東縣|台东县[Tái dōng xiàn], southeast Taiwan/

金鳳區 金凤区 [Jīn fèng qū] /Jinfeng district of Yinchuan city 銀川市|银川市[Yín chuān shì], Ningxia/

金峰鄉 金峰乡 [Jīn fēng xiāng] /Jinfeng or Chinfeng township in Taitung county 臺東縣|台东县[Tái dōng xiàn], southeast Taiwan/

金富軾 金富轼 [Jīn Fù shì] /Kim Busik (1075-1151), court historian of the Korean Georyo dynasty 高麗|高丽[Gāo lí], compiler of History of Three Kingdoms 三國史記|三国史记[Sān guó shǐ jì]/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309