肴 肴 [yáo] /meat dishes/mixed viands/

肉鬆 肉松 [ròu sōng] /meat floss/shredded dried pork/

絞肉機 绞肉机 [jiǎo ròu jī] /meat grinder/

肉商 肉商 [ròu shāng] /meat merchant/butcher/

賣肉 卖肉 [mài ròu] /butcher/meat merchant/

脢 脢 [méi] /meat on the back of an animal/

空口 空口 [kōng kǒu] /incomplete meal of a single dish/meat or vegetable dish without rice or wine/rice without meat or vegetables/

肉餅 肉饼 [ròu bǐng] /meat patty/

餡餅 馅饼 [xiàn bǐng] /meat pie/pie/pasty/

肉片 肉片 [ròu piàn] /meat slice/

肉湯 肉汤 [ròu tāng] /meat soup/broth/

肉棒 肉棒 [ròu bàng] /meat stick/penis/

肉汁 肉汁 [ròu zhī] /meat stock/

魚腩 鱼腩 [yú nǎn] /meaty flesh from the underbelly of the carp/

麥加 麦加 [Mài jiā] /Mecca, Saudi Arabia/

技工 技工 [jì gōng] /mechanic/

機械工人 机械工人 [jī xiè gōng rén] /mechanic/

機械師 机械师 [jī xiè shī] /mechanic/engineer/machinist/machine operator/CL:個|个[gè],位[wèi]/

刻板 刻板 [kè bǎn] /stiff/inflexible/mechanical/stubborn/to cut blocks for printing/

機械 机械 [jī xiè] /machine/machinery/mechanical/(old) cunning/scheming/

機械性 机械性 [jī xiè xìng] /mechanical/

機械鐘 机械钟 [jī xiè zhōng] /mechanical clock/

鏟土機 铲土机 [chǎn tǔ jī] /earth-moving machine/mechanical digger/

鏟運機 铲运机 [chǎn yùn jī] /earth-moving machine/mechanical digger/

機械能 机械能 [jī xiè néng] /mechanical energy/

機械工程 机械工程 [jī xiè gōng chéng] /mechanical engineering/

抓手 抓手 [zhuā shǒu] /starting point/mechanical hand/gripper/

自動鉛筆 自动铅笔 [zì dòng qiān bǐ] /mechanical pencil/propelling pencil/

機器人 机器人 [jī qì rén] /mechanical person/robot/android/

火犁 火犁 [huǒ lí] /mechanical plow/

掃除機 扫除机 [sǎo chú jī] /mechanical sweeper/

動力系統 动力系统 [dòng lì xì tǒng] /mechanical system/

力傳遞 力传递 [lì chuán dì] /mechanical transmission/

力學傳遞 力学传递 [lì xué chuán dì] /mechanical transmission/

力學波 力学波 [lì xué bō] /mechanical wave/

力學 力学 [lì xué] /mechanics/to study hard/

連續介質力學 连续介质力学 [lián xù jiè zhì lì xué] /mechanics of a continuous medium/fluid mechanics/

機制 机制 [jī zhì] /mechanism/

機構 机构 [jī gòu] /mechanism/structure/organization/agency/institution/CL:所[suǒ]/

機理 机理 [jī lǐ] /mechanism/

機製 机制 [jī zhì] /machine processed/machine made/mechanism/

機關 机关 [jī guān] /mechanism/gear/machine-operated/office/agency/organ/organization/establishment/institution/body/strategum/scheme/intrigue/plot/trick/CL:個|个[gè]/

胎便 胎便 [tāi biàn] /meconium/

胎糞 胎粪 [tāi fèn] /meconium/

勛 勋 [xūn] /medal/merit/

勛章 勋章 [xūn zhāng] /medal/decoration/

牌 牌 [pái] /mahjong tile/playing card/game pieces/signboard/plate/tablet/medal/CL:片[piàn],個|个[gè],塊|块[kuài]/

獎牌 奖牌 [jiǎng pái] /medal/trophy/prize/

獎章 奖章 [jiǎng zhāng] /medal/CL:枚[méi]/

獎牌榜 奖牌榜 [jiǎng pái bǎng] /medal table/tally of trophies/list of prizewinners/

棉蘭 棉兰 [Mián lán] /Medan (city in Indonesia)/

多事 多事 [duō shì] /meddlesome/eventful/

多管閒事 多管闲事 [duō guǎn xián shì] /meddling in other people's business/

八婆 八婆 [bā pó] /meddling woman/nosy parker (Cantonese)/

麥德林 麦德林 [Mài dé lín] /Medellín, city in Columbia/

介質 介质 [jiè zhì] /medium/media/

傳媒 传媒 [chuán méi] /media/

媒介 媒介 [méi jiè] /media/medium/

輿論界 舆论界 [yú lùn jiè] /media/commentators/

媒體訪問控制 媒体访问控制 [méi tǐ fǎng wèn kòng zhì] /Media Access Control/MAC/

媒體 媒体 [méi tǐ] /media, esp. news media/

花邊新聞 花边新闻 [huā biān xīn wén] /media gossip/sensational news/

中聲 中声 [zhōng shēng] /medial (i.e. middle vowel of a syllable in Asian phonetics)/

韻母 韵母 [yùn mǔ] /medial and final of a Chinese syllable (excluding initial consonant and tone)/the rhyming part of a Chinese syllable/rhyme/vowel/character used in traditional phonetics to indicate value of rhyme/final sound/phoneme/

中位數 中位数 [zhōng wèi shù] /median/

中線 中线 [zhōng xiàn] /half-way line/median line/

腕隧道症候群 腕隧道症候群 [wàn suì dào zhèng hòu qún] /carpal tunnel syndrome (pain in the hands due to pressure on the median nerve)/median neuropathy at the wrist/

中央分車帶 中央分车带 [zhōng yāng fēn chē dài] /median strip/central reservation (on a divided road)/

媒體報導 媒体报导 [méi tǐ bào dǎo] /media report/news report/

縱隔 纵隔 [zòng gé] /mediastinum (organs and tissues in the thorax between the lungs)/

勸解 劝解 [quàn jiě] /conciliation/mediation/to mollify/to propitiate/to reconcile/

調和 调和 [tiáo hé] /harmonious/to mediate/to reconcile/to compromise/mediation/to mix/to blend/blended/to season/seasoning/to placate/

中人 中人 [zhōng rén] /go-between/mediator/intermediary/

調停者 调停者 [tiáo tíng zhě] /mediator/intermediary/go-between/

醫護 医护 [yī hù] /doctors and nurses/medic/medical (personnel)/

醫 医 [yī] /medical/medicine/doctor/to cure/to treat/

醫藥 医药 [yī yào] /medical care and medicines/medicine (drug)/medical/pharmaceutical/

醫護 医护 [yī hù] /doctors and nurses/medic/medical (personnel)/

醫務 医务 [yī wù] /medical affairs/

醫書 医书 [yī shū] /medical book/

醫藥 医药 [yī yào] /medical care and medicines/medicine (drug)/medical/pharmaceutical/

醫學中心 医学中心 [yī xué zhōng xīn] /medical center/

聽診器 听诊器 [tīng zhěn qì] /stethoscope/medical device to listen to heart rate/

內科醫生 内科医生 [nèi kē yī shēng] /medical doctor/physician who works primarily by administering drugs, as opposed to surgeon 外科醫生|外科医生[wài kē yī shēng]/

敷布 敷布 [fū bù] /medical dressing/bandage/

敷料 敷料 [fū liào] /medical dressing/

敷裹 敷裹 [fū guǒ] /medical dressing/

急症 急症 [jí zhèng] /acute disease/medical emergency/

醫療器械 医疗器械 [yī liáo qì xiè] /medical equipment/

醫療費 医疗费 [yī liáo fèi] /medical expenses/

醫學專家 医学专家 [yī xué zhuān jiā] /medical expert/medical specialist/

醫療經驗 医疗经验 [yī liáo jīng yàn] /medical expertise/

醫術 医术 [yī shù] /medical expertise/art of healing/

診費 诊费 [zhěn fèi] /medical fees/

病史 病史 [bìng shǐ] /medical history/

醫療保險 医疗保险 [yī liáo bǎo xiǎn] /medical insurance/

見習醫師 见习医师 [jiàn xí yī shī] /medical intern/

見習醫生 见习医生 [jiàn xí yī shēng] /medical intern/

醫理 医理 [yī lǐ] /medical knowledge/principles of medical science/

醫學檢驗 医学检验 [yī xué jiǎn yàn] /medical laboratory technology/

醫療疏失 医疗疏失 [yī liáo shū shī] /medical negligence/medical malpractice/

醫家 医家 [yī jiā] /healer/physician/medical man/doctor (esp. of TCM)/

醫療疏失 医疗疏失 [yī liáo shū shī] /medical negligence/medical malpractice/

健保 健保 [jiàn bǎo] /medical or health insurance/

醫務人員 医务人员 [yī wù rén yuán] /medical personnel/

醫護人員 医护人员 [yī hù rén yuán] /medical personnel/doctors and nurses/

青囊 青囊 [qīng náng] /medical practice (Chinese medicine) (old)/

處方 处方 [chǔ fāng] /medical prescription/recipe/formula/

預防法 预防法 [yù fáng fǎ] /prophylaxis/medical prevention/

穿刺 穿刺 [chuān cì] /medical puncture to extract bodily fluid (a tap)/body piercing/puncture/

病歷 病历 [bìng lì] /medical record/case history/

脈案 脉案 [mài àn] /medical record/

衛校 卫校 [wèi xiào] /medical school/nursing school/

醫學系 医学系 [yī xué xì] /medical school/

醫學院 医学院 [yī xué yuàn] /medical school/

醫科學校 医科学校 [yī kē xué xiào] /medical school/

醫學 医学 [yī xué] /medicine/medical science/study of medicine/

醫科 医科 [yī kē] /medicine (as a science)/medical science/

醫藥學 医药学 [yī yào xué] /medical science/

醫學家 医学家 [yī xué jiā] /medical scientist/

醫道 医道 [yī dào] /art of healing/medical skill/

醫學專家 医学专家 [yī xué zhuān jiā] /medical expert/medical specialist/

棉藥簽 棉药签 [mián yào qiān] /variant of 棉藥籤|棉药签[mián yào qiān]/medical swab/

棉藥籤 棉药签 [mián yào qiān] /medical swab/

藥簽 药签 [yào qiān] /variant of 藥籤|药签[yào qiān]/medical swab/

藥籤 药签 [yào qiān] /medical swab/

醫學檢驗師 医学检验师 [yī xué jiǎn yàn shī] /medical technologist/

治療 治疗 [zhì liáo] /to treat/to cure/medical treatment/cure/

醫療 医疗 [yī liáo] /medical treatment/

公費醫療 公费医疗 [gōng fèi yī liáo] /medical treatment at public expense/

白衣戰士 白衣战士 [bái yī zhàn shì] /warrior in white/medical worker/

藥品 药品 [yào pǐn] /medicaments/medicine/drug/

藥物 药物 [yào wù] /medicaments/pharmaceuticals/medication/medicine/drug/

藥物 药物 [yào wù] /medicaments/pharmaceuticals/medication/medicine/drug/

藥膳 药膳 [yào shàn] /medicinal cuisine/

藥補 药补 [yào bǔ] /medicinal dietary supplement that helps build up one's health/

仙草 仙草 [xiān cǎo] /medicinal herb (genus Mesona)/grass jelly/

藥用 药用 [yào yòng] /medicinal use/pharmaceutical/

藥用價值 药用价值 [yào yòng jià zhí] /medicinal value/

藥 药 [yào] /medicine/drug/cure/CL:種|种[zhǒng],服[fù],味[wèi]/

藥劑 药剂 [yào jì] /medicine/

藥品 药品 [yào pǐn] /medicaments/medicine/drug/

藥物 药物 [yào wù] /medicaments/pharmaceuticals/medication/medicine/drug/

醫 医 [yī] /medical/medicine/doctor/to cure/to treat/

醫學 医学 [yī xué] /medicine/medical science/study of medicine/

醫科 医科 [yī kē] /medicine (as a science)/medical science/

醫藥 医药 [yī yào] /medical care and medicines/medicine (drug)/medical/pharmaceutical/

成藥 成药 [chéng yào] /patent medicine/medicine already made up/

醫卜 医卜 [yī bǔ] /medicine and divination/

實心皮球 实心皮球 [shí xīn pí qiú] /medicine ball/

藥瓶 药瓶 [yào píng] /medicine bottle/

藥師佛 药师佛 [Yào shī fó] /Medicine Buddha (Sanskrit: Bhaisajyaguru)/

藥師如來 药师如来 [Yào shī rú lái] /Medicine Buddha (Sanskrit: Bhaisajyaguru)/

感冒藥 感冒药 [gǎn mào yào] /medicine for colds/

藥水 药水 [yào shuǐ] /medicine in liquid form/bottled medicine/lotion/

單味藥 单味药 [dān wèi yào] /medicine made from a single herb/drug made from a single substance/

巫醫 巫医 [wū yī] /witch doctor/medicine man/shaman/

祛痰藥 祛痰药 [qū tán yào] /medicine to dispel phlegm (TCM)/

中世紀 中世纪 [zhōng shì jì] /medieval/Middle Ages/

中古 中古 [zhōng gǔ] /medieval/Middle Ages/Chinese middle antiquity, 3rd to 9th centuries, including Sui and Tang Dynasties/Middle (of a language, e.g. Middle English)/used/second-hand/

麥地那 麦地那 [Mài dì nà] /Medina, Saudi Arabia/

凡庸 凡庸 [fán yōng] /ordinary/mediocre/

平凡 平凡 [píng fán] /commonplace/ordinary/mediocre/

平平 平平 [píng píng] /average/mediocre/

平庸 平庸 [píng yōng] /mediocre/indifferent/commonplace/

庸庸碌碌 庸庸碌碌 [yōng yōng lù lù] /ordinary/mediocre/

庸碌 庸碌 [yōng lù] /mediocre/mediocre person/

普普通通 普普通通 [pǔ pǔ tōng tōng] /ordinary/mediocre/nothing special/

較差 较差 [jiào chā] /mediocre/rather poor/not specially good/

庸碌無能 庸碌无能 [yōng lù wú néng] /mediocre and incompetent/

庸人 庸人 [yōng rén] /mediocre person/

庸碌 庸碌 [yōng lù] /mediocre/mediocre person/

庸才 庸才 [yōng cái] /mediocrity/

冥想 冥想 [míng xiǎng] /meditation/

沉思 沉思 [chén sī] /to contemplate/to ponder/contemplation/meditation/

瞑想 瞑想 [míng xiǎng] /to muse/to think deeply/contemplation/meditation/

禪 禅 [chán] /dhyana (Sanskrit)/Zen/meditation (Buddhism)/

靜心 静心 [jìng xīn] /meditation/

禪堂 禅堂 [chán táng] /meditation room (in Buddhist monastery)/

地中海形貧血 地中海形贫血 [dì zhōng hǎi xíng pín xuè] /thalassemia/Mediterranean anemia/

地中海 地中海 [Dì zhōng Hǎi] /Mediterranean Sea/

中等 中等 [zhōng děng] /medium/

五分熟 五分熟 [wǔ fēn shú] /cooked five minutes/medium (of steak)/

介質 介质 [jiè zhì] /medium/media/

媒 媒 [méi] /medium/intermediary/matchmaker/go-between/abbr. for 媒體|媒体[méi tǐ], media, esp. news media/

媒介 媒介 [méi jiè] /media/medium/

媒界 媒界 [méi jiè] /medium/vehicle/

媒質 媒质 [méi zhì] /medium/

介質訪問控制 介质访问控制 [jiè zhì fǎng wèn kòng zhì] /Medium Access Control/MAC/

中源地震 中源地震 [zhōng yuán dì zhèn] /medium depth earthquake (with epicenter 70-300 km deep)/

媒體接口連接器 媒体接口连接器 [méi tǐ jiē kǒu lián jiē qì] /medium interface connector/

中辣 中辣 [zhōng là] /hot/medium level of spiciness/

中壓管 中压管 [zhōng yā guǎn] /medium pressure tube/middle pressure hose (diving)/

中程 中程 [zhōng chéng] /medium-range/

中型 中型 [zhōng xíng] /medium sized/

中企業 中企业 [zhōng qǐ yè] /medium sized enterprise/

童乩 童乩 [tóng jī] /medium who communicates with the dead (Daoism)/

歐查果 欧查果 [ōu chá guǒ] /medlar/

混合泳 混合泳 [hùn hé yǒng] /medley (swimming)/

腦髓 脑髓 [nǎo suǐ] /brain tissue/gray matter/brain/medulla/

延髓 延髓 [yán suǐ] /medulla oblongata (the lower half of the brainstem)/

脊髓 脊髓 [jǐ suǐ] /spinal cord/medulla spinalis/

水母 水母 [shuǐ mǔ] /jellyfish/medusa/

水母體 水母体 [shuǐ mǔ tǐ] /jellyfish/medusa/

梅德韋傑夫 梅德韦杰夫 [Méi dé wéi jié fū] /Medvedyev (name)/Dmitry Anatolyevich Medvedev (1965-), Russian lawyer and politician, President of Russian Federation from 2008/

溫順 温顺 [wēn shùn] /docile/meek/

溫馴 温驯 [wēn xùn] /docile/meek/harmless/moderate and obedient/tame/

謙和 谦和 [qiān hé] /meek/modest/amiable/

沼狸 沼狸 [zhǎo lí] /meerkat/see 狐獴[hú měng]/

狐獴 狐獴 [hú měng] /meerkat/

細尾獴 细尾獴 [xì wěi měng] /meerkat/see 狐獴[hú měng]/

佸 佸 [huó] /meet/

不期而遇 不期而遇 [bù qī ér yù] /meet by chance/have a chance encounter/

會合 会合 [huì hé] /to meet/to rendezvous/to merge/to link up/meeting/confluence/

會晤 会晤 [huì wù] /to meet/meeting/conference/

會議 会议 [huì yì] /meeting/conference/CL:場|场[chǎng],屆|届[jiè]/

會議室 会议室 [huì yì shì] /meeting/conference room/

會面 会面 [huì miàn] /to meet with/meeting/

集會 集会 [jí huì] /to gather/assembly/meeting/CL:個|个[gè],次[cì]/

對親 对亲 [duì qīn] /courting/meeting for purpose of marriage/to settle into a relationship/

會堂 会堂 [huì táng] /meeting hall/assembly hall/

全體會議 全体会议 [quán tǐ huì yì] /general congress/meeting of the whole committee/

會場 会场 [huì chǎng] /meeting place/place where people gather/CL:個|个[gè]/

會所 会所 [huì suǒ] /office of an association/meeting place/clubhouse/club/

交點 交点 [jiāo diǎn] /meeting point/point of intersection/

聚點 聚点 [jù diǎn] /meeting point/accumulation point (math)/

經氣聚集 经气聚集 [jīng qì jù jí] /meeting points of qi (in Chinese medicine)/

後會無期 后会无期 [hòu huì wú qī] /to meet again at unspecified date/meeting postponed indefinitely/

會盟 会盟 [huì méng] /meetings conducted by rulers in feudal China for the purpose of formalizing alliances, finalizing treaties/

覯 觏 [gòu] /complete/meet unexpectedly/see/

遘 遘 [gòu] /meet unexpectedly/

兆 兆 [zhào] /omen/to foretell/million/mega-/trillion/tera-/billion (old)/

兆字節 兆字节 [zhào zì jié] /megabyte (2^20 or approximately a million bytes)/

大都市 大都市 [dà dū shì] /metropolis/large city/megacity/

兆電子伏 兆电子伏 [zhào diàn zǐ fú] /mega electron volt MeV (unit of energy equal to 1.6 x 10-13 Joules)/

兆赫 兆赫 [zhào hè] /megahertz/

百萬赫茲 百万赫兹 [bǎi wàn hè zī] /megahertz (physics, electronics)/

巨牙鯊 巨牙鲨 [jù yá shā] /megalodon (Carcharodon megalodon)/

自大狂 自大狂 [zì dài kuáng] /megalomania/egomania/delusions of grandeur/

妄想狂 妄想狂 [wàng xiǎng kuáng] /paranoia/megalomaniac/

傳聲筒 传声筒 [chuán shēng tǒng] /loudhailer/megaphone/one who parrots sb/mouthpiece/

擴音器 扩音器 [kuò yīn qì] /megaphone/loudspeaker/amplifier/microphone/

百萬噸 百万吨 [bǎi wàn dūn] /megaton/million tons/

百萬噸級核武器 百万吨级核武器 [bǎi wàn dūn jí hé wǔ qì] /megaton weapon/

兆瓦 兆瓦 [zhào wǎ] /megawatt/

兆瓦特 兆瓦特 [zhào wǎ tè] /megawatt/

梅氏腺 梅氏腺 [Méi shì xiàn] /Mehlis gland/

坆 坆 [méi] /variant of 梅[méi]/plum/

堳 堳 [méi] /low wall/

妹 妹 [mèi] /younger sister/

媄 媄 [měi] /beautiful/

媒 媒 [méi] /medium/intermediary/matchmaker/go-between/abbr. for 媒體|媒体[méi tǐ], media, esp. news media/

媚 媚 [mèi] /flatter/charm/

媺 媺 [měi] /beautiful/

寐 寐 [mèi] /to sleep soundly/

嵋 嵋 [méi] /see 峨嵋山[E2 méi Shān]/

昧 昧 [mèi] /to conceal/dark/

枚 枚 [Méi] /surname Mei/

枚 枚 [méi] /classifier for coins, rings, badges, pearls, sporting medals, rockets, satellites etc/tree trunk/whip/wooden peg, used as a gag for marching soldiers (old)/

梅 梅 [Méi] /surname Mei/

梅 梅 [méi] /plum/plum flower/Japanese apricot (Prunus mume)/

楣 楣 [méi] /lintel/crossbeam/

楳 梅 [méi] /variant of 梅[méi]/

槑 梅 [méi] /old variant of 梅[méi]/

毎 毎 [měi] /Japanese variant of 每/

每 每 [měi] /each/every/

沒 没 [méi] /(negative prefix for verbs)/have not/not/

沬 沬 [mèi] /dawn/place name/

浼 浼 [měi] /to ask a favor of/

渼 渼 [měi] /ripple pattern/

湄 湄 [méi] /brink/edge/

煝 煝 [mèi] /be radiant/flaming/drought/

煤 煤 [méi] /coal/CL:塊|块[kuài]/

猸 猸 [méi] /used for ferret, badger or mongoose/variant of 獴 mongoose/

玫 玫 [méi] /rose/

瑂 瑂 [méi] /(stone which resembles jade)/

痗 痗 [mèi] /disease caused by anxiety/

眉 眉 [méi] /eyebrow/upper margin/

眛 眛 [mèi] /blind/imperceptive/

禖 禖 [méi] /heir-requesting sacrifice/

糜 糜 [méi] /rice gruel/wasted/rotten/

美 美 [Měi] /the Americas/abbr. for 美洲[Měi zhōu]/USA/abbr. for 美國|美国[Měi guó]/

美 美 [měi] /beautiful/very satisfactory/good/to be pleased with oneself/

脢 脢 [méi] /meat on the back of an animal/

腜 腜 [méi] /quickening of the fetus/

苺 苺 [méi] /variant of 莓, berry/strawberry/

莓 莓 [méi] /berry/strawberry/

袂 袂 [mèi] /sleeve of a robe/

謎 谜 [mèi] /see 謎兒|谜儿[mèi r5], riddle/

郿 郿 [méi] /ancient place name/

酶 酶 [méi] /enzyme/ferment/

鋂 鋂 [méi] /lock/metal dog collar/

鎂 镁 [měi] /magnesium (chemistry)/

鎇 镅 [méi] /americium (chemistry)/

霉 霉 [méi] /bacteria/fungi/moldy/

韎 韎 [mèi] /a grass that gives red dye/

魅 魅 [mèi] /demon/magic/to charm/

黴 霉 [méi] /variant of 霉[méi]/

美白 美白 [měi bái] /to whiten (the skin or teeth)/

沒辦法 没办法 [méi bàn fǎ] /there is nothing to be done/one can't do anything about it/

眉筆 眉笔 [méi bǐ] /eyebrow pencil (cosmetics)/

霉病 霉病 [méi bìng] /mildew/fungal growth/

枚卜 枚卜 [méi bǔ] /to choose officials by divination (archaic)/to practice divination without a definite question/

美不勝收 美不胜收 [měi bù shèng shōu] /nothing more beautiful can be imagined (idiom)/

煤層 煤层 [méi céng] /a coal bed/a coal seam/

煤層氣 煤层气 [méi céng qì] /coalbed methane/

美差 美差 [měi chāi] /cushy job/pleasant task/

美差事 美差事 [měi chāi shì] /a terrific job/

每常 每常 [měi cháng] /frequently (in the past)/regularly/

美朝 美朝 [Měi Cháo] /US and North Korea/

美鈔 美钞 [Měi chāo] /US dollar bill/greenback/

枚乘 枚乘 [Méi Chéng] /Mei Cheng (-c. 140 BC), Han dynasty poet/

美稱 美称 [měi chēng] /laudatory title/good name/

枚乘 枚乘 [Méi Chéng] /Mei Cheng (-c. 140 BC), Han dynasty poet/

沒吃沒穿 没吃没穿 [méi chī méi chuān] /to be without food or clothing (idiom)/to be very poor/

每處 每处 [měi chù] /everywhere/anywhere/

煤儲量 煤储量 [méi chǔ liàng] /coal reserves/

媚詞 媚词 [mèi cí] /flattery/

每次 每次 [měi cì] /every time/

眉縣 眉县 [Méi Xiàn] /Mei County in Baoji 寶雞|宝鸡[Bǎo jī], Shaanxi/

沒錯 没错 [méi cuò] /that's right/sure!/rest assured!/that's good/can't go wrong/

沒大改變 没大改变 [méi dà gǎi biàn] /not significantly changed/

眉黛 眉黛 [méi dài] /eyebrows (with umber black make-up)/

沒大沒小 没大没小 [méi dà méi xiǎo] /impolite/cheeky/impudent/

昧旦 昧旦 [mèi dàn] /the time just before daybreak/

每當 每当 [měi dāng] /whenever/every time/on every/

美刀 美刀 [Měi dāo] /(slang) US dollar/USD/

美德 美德 [Měi Dé] /USA and Germany/

美德 美德 [měi dé] /virtue/

沒得說 没得说 [méi de5 shuō] /really good/excellent/

梅德韋傑夫 梅德韦杰夫 [Méi dé wéi jié fū] /Medvedyev (name)/Dmitry Anatolyevich Medvedev (1965-), Russian lawyer and politician, President of Russian Federation from 2008/

沒底 没底 [méi dǐ] /unsure/uncertain/unending/

美的 美的 [Měi dí] /Midea (brand)/

沒電 没电 [méi diàn] /discharged/flat/dead (of batteries)/

寐龍 寐龙 [Mèi lóng] /Mei, dinosaur genus/Mei long, dinosaur species/

美東時間 美东时间 [Měi dōng shí jiān] /USA Eastern Standard Time/

梅毒 梅毒 [méi dú] /syphilis/

霉蠹 霉蠹 [méi dù] /to become mildewed and worm-eaten (of books)/to mildew and rot/

眉端 眉端 [méi duān] /tip of the eyebrows/top margin on a page/

每端口價格 每端口价格 [měi duān kǒu jià gé] /price per port/

沒法 没法 [méi fǎ] /at a loss/unable to do anything about it/to have no choice/

美髮 美发 [měi fà] /hairdressing/beauty treatment/

美髮師 美发师 [měi fà shī] /hairdresser/beautician/

眉飛色舞 眉飞色舞 [méi fēi sè wǔ] /smiles of exultation/radiant with delight/

美分 美分 [Měi fēn] /one cent (United States coin)/

沒分寸 没分寸 [méi fēn cùn] /inappropriate/bad-mannered/

每逢 每逢 [měi féng] /every time/on each occasion/whenever/

每逢佳節倍思親 每逢佳节倍思亲 [měi féng jiā jié bèi sī qīn] /doubly homesick for our dear ones at each festive day (Tang poet Wang Wei's 王維|王维 remembering his brother)/

每分每秒 每分每秒 [měi fēn měi miǎo] /all the time/

妹夫 妹夫 [mèi fu5] /younger sister's husband/

美感 美感 [měi gǎn] /sense of beauty/aesthetic perception/

煤矸石 煤矸石 [méi gān shí] /waste rock (in coal mining)/

每隔 每隔 [měi gé] /at intervals of/every (so often)/

每個人 每个人 [měi ge5 rén] /everybody/everyone/

美工 美工 [měi gōng] /art design/art designer/

湄公河 湄公河 [Méi gōng Hé] /Mekong River/

湄公河三角洲 湄公河三角洲 [Méi gōng hé sān jiǎo zhōu] /Mekong River delta/

美姑 美姑 [Měi gū] /Meigu county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liáng shān Yí zú zì zhì zhōu], south Sichuan/

美觀 美观 [měi guān] /pleasing to the eye/beautiful/artistic/

沒關係 没关系 [méi guān xi5] /it doesn't matter/

美姑 美姑 [Měi gū] /Meigu county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liáng shān Yí zú zì zhì zhōu], south Sichuan/

美姑縣 美姑县 [Měi gū xiàn] /Meigu county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liáng shān Yí zú zì zhì zhōu], south Sichuan/

美姑河 美姑河 [Měi gū Hé] /Meigu River in south Sichuan/

玫瑰 玫瑰 [méi guī] /rugosa rose (shrub) (Rosa rugosa)/rose flower/CL:朵[duǒ],棵[kē]/

玫瑰花 玫瑰花 [méi guī huā] /rose/

玫瑰星雲 玫瑰星云 [méi guī xīng yún] /Rosette nebula NGC 2237/

玫瑰戰爭 玫瑰战争 [méi guī zhàn zhēng] /The Wars of the Roses/

美國 美国 [Měi guó] /United States/USA/US/

美國參議院 美国参议院 [Měi guó Cān yì yuàn] /United States Senate/

美國存託憑證 美国存托凭证 [Měi guó cún tuō píng zhèng] /American depository receipt (ADR)/

美國電話電報公司 美国电话电报公司 [Měi guó Diàn huà Diàn bào Gōng sī] /AT&T/

美國地質調查局 美国地质调查局 [Měi guó dì zhì diào chá jú] /United States geological survey (USGS)/

美國地質局 美国地质局 [Měi guó dì zhì jú] /United States geological survey (USGS)/

美國獨立戰爭 美国独立战争 [Měi guó dú lì zhàn zhēng] /American war of independence (1775-1783)/

美國廣播公司 美国广播公司 [Měi guó Guǎng bō Gōng sī] /ABC (American Broadcasting Corporation)/

美國國徽 美国国徽 [Měi guó guó huī] /the Great Seal of the United States/

美國國會 美国国会 [Měi guó guó huì] /US Congress/

美國國家航空航天局 美国国家航空航天局 [Měi guó Guó jiā Háng kōng Háng tiān jú] /NASA, National Aeronautics and Space Administration, agency of US government/

美國國家航天航空局 美国国家航天航空局 [Měi guó guó jiā háng tiān háng kōng jú] /National Aeronautics and Space Administration/NASA/

美國國家偵察局 美国国家侦察局 [Měi guó Guó jiā Zhēn chá jú] /National Reconnaissance Office (of the United States)/

美國國際集團 美国国际集团 [Měi guó Guó jì Jí tuán] /American International Group/

美國國務院 美国国务院 [Měi guó Guó wù yuàn] /US Department of State/

美國海岸警衛隊 美国海岸警卫队 [Měi guó Hǎi àn Jǐng wèi duì] /United States Coast Guard/

美國航空 美国航空 [Měi guó Háng kōng] /American Airlines/

美國航空公司 美国航空公司 [Měi guó Háng kōng Gōng sī] /American Airlines/

美國交會 美国交会 [Měi guó jiāo huì] /abbr. for 美國證券交易委員會|美国证券交易委员会, US Securities and Exchange Commission (SEC)/

美國軍人 美国军人 [Měi guó jūn rén] /American serviceman/US soldier/

美國佬 美国佬 [Měi guó lǎo] /an American (derogatory)/a Yankee/

美國聯邦儲備 美国联邦储备 [Měi guó lián bāng chǔ bèi] /US Federal Reserve (Fed), the US central bank/

美國聯邦航空局 美国联邦航空局 [Měi guó lián bāng háng kōng jú] /Federal Aviation Authority (FAA)/

美國聯準 美国联准 [Měi guó Lián zhǔn] /American Federal Reserve/

美國能源部 美国能源部 [Měi guó Néng yuán bù] /US Department of Energy (DOE)/

美國全國廣播公司 美国全国广播公司 [Měi guó quán guó guǎng bō gōng sī] /National Broadcasting Company (NBC)/

美國人 美国人 [Měi guó rén] /American/American person/American people/CL:個|个[gè]/

美國人民 美国人民 [Měi guó rén mín] /the American people/

美國51區 美国51区 [Měi guó wǔ shí yī qū] /Area 51, USA/

美國有線新聞網 美国有线新闻网 [Měi guó yǒu xiàn xīn wén wǎng] /Cable Network News/CNN/

美國宇航局 美国宇航局 [Měi guó yǔ háng jú] /US National Aeronautics and Space Administration/NASA/

美國運通 美国运通 [Měi guó yùn tōng] /American Express Co. (AmEx)/

美國在線 美国在线 [Měi guó Zài xiàn] /America Online (AOL)/

美國證券交易委員會 美国证券交易委员会 [Měi guó Zhèng quàn Jiāo yì Wěi yuán huì] /US Securities and Exchange Commission (SEC)/

美國之音 美国之音 [Měi guó Zhī Yīn] /Voice of America (VOA)/

美國眾議院 美国众议院 [Měi guó Zhòng yì yuàn] /United States House of Representatives/

美國資訊交換標準碼 美国资讯交换标准码 [Měi guó zī xùn jiāo huàn biāo zhǔn mǎ] /ASCII, American Standard Code for Information Interchange/

美國最高法院 美国最高法院 [Měi guó Zuì gāo Fǎ yuàn] /Supreme Court of the United States/

美姑河 美姑河 [Měi gū Hé] /Meigu River in south Sichuan/

美姑縣 美姑县 [Měi gū xiàn] /Meigu county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liáng shān Yí zú zì zhì zhōu], south Sichuan/

美好 美好 [měi hǎo] /beautiful/fine/

梅河口 梅河口 [Méi hé kǒu] /Meihekou county level city in Tonghua 通化, Jilin/

梅河口 梅河口 [Méi hé kǒu] /Meihekou county level city in Tonghua 通化, Jilin/

梅河口市 梅河口市 [Méi hé kǒu shì] /Meihekou county level city in Tonghua 通化, Jilin/

梅河口市 梅河口市 [Méi hé kǒu shì] /Meihekou county level city in Tonghua 通化, Jilin/

梅核氣 梅核气 [méi hé qì] /(TCM) plum-pit qi, a feeling of a lump in the throat (globus pharyngis) or of stagnant phlegm/

梅花 梅花 [méi huā] /plum blossom/clubs ♣ (a suit in card games)/wintersweet (dialect)/

美化 美化 [měi huà] /to make more beautiful/to decorate/embellishment/

梅花鹿 梅花鹿 [méi huā lù] /sika deer/

梅花拳 梅花拳 [méi huā quán] /Meihua Quan - "Plum Blossom Fist" (Chinese Martial Art)/

梅花拳 梅花拳 [méi huā quán] /Meihua Quan - "Plum Blossom Fist" (Chinese Martial Art)/

煤灰 煤灰 [méi huī] /soot/

媚惑 媚惑 [mèi huò] /to charm/to bewitch/

明治 明治 [Míng zhì] /Meiji (Japanese reign name 1868-1912)/

美籍 美籍 [Měi jí] /US citizenship/having American nationality/

美加 美加 [Měi Jiā] /US and Canada (abbr.)/

美甲 美甲 [měi jiǎ] /manicure and-or pedicure/

眉尖 眉尖 [méi jiān] /eyebrows/

眉間 眉间 [méi jiān] /the flat area of forehead between the eyebrows/glabella/

梅江 梅江 [Méi jiāng] /Meijiang district of Meizhou city 梅州市, Guangdong/

梅江 梅江 [Méi jiāng] /Meijiang district of Meizhou city 梅州市, Guangdong/

梅江區 梅江区 [Méi jiāng qū] /Meijiang district of Meizhou city 梅州市, Guangdong/

黴漿菌肺炎 霉浆菌肺炎 [méi jiāng jūn fèi yán] /mycoplasma pneumonia/

梅江區 梅江区 [Méi jiāng qū] /Meijiang district of Meizhou city 梅州市, Guangdong/

眉間輪 眉间轮 [méi jiān lún] /ājñā or ajna, the brow or third eye chakra 查克拉, residing in the forehead/

煤焦油 煤焦油 [méi jiāo yóu] /coal tar/

媒介 媒介 [méi jiè] /media/medium/

媒界 媒界 [méi jiè] /medium/vehicle/

眉睫 眉睫 [méi jié] /eyebrows and eyelashes/nearby/

沒勁 没劲 [méi jìn] /to have no strength/to feel weak/exhausted/feeling listless/boring/of no interest/

美金 美金 [Měi jīn] /US dollar/USD/

美景 美景 [měi jǐng] /beautiful scenery/

沒精打彩 没精打彩 [méi jīng dǎ cǎi] /listless/dispirited/washed out/

沒精打采 没精打采 [méi jīng dǎ cǎi] /listless/dispirited/washed out/also written 沒精打彩|没精打彩/

沒經驗 没经验 [méi jīng yàn] /inexperienced/

沒勁兒 没劲儿 [méi jìn r5] /erhua variant of 沒勁|没劲[méi jìn]/

沒救 没救 [méi jiù] /hopeless/incurable/

枚舉 枚举 [méi jǔ] /to enumerate/

美軍 美军 [Měi jūn] /US army/US armed forces/

霉菌 霉菌 [méi jūn] /mould/mold/

霉菌毒素 霉菌毒素 [méi jūn dú sù] /mycotoxin/

眉開眼笑 眉开眼笑 [méi kāi yǎn xiào] /brows raised in delight, eyes laughing (idiom); beaming with joy/all smiles/

沒空兒 没空儿 [méi kòng r5] /having no time/

沒口 没口 [méi kǒu] /unreservedly/profusely/

煤礦 煤矿 [méi kuàng] /coal mine/

每況愈下 每况愈下 [měi kuàng yù xià] /to steadily deteriorate/

眉來眼去 眉来眼去 [méi lái yǎn qù] /lit. eyes and eyebrows come and go (idiom); to make eyes/to exchange flirting glances with sb/

沒來由 没来由 [méi lái yóu] /without any reason/for no reason/

美藍 美蓝 [měi lán] /methylene blue/

美蘭 美兰 [Měi lán] /Meilan district of Haikou city 海口市[Hǎi kǒu shì], Hainan/

霉爛 霉烂 [méi làn] /mold/rot/gangrene/

美蘭 美兰 [Měi lán] /Meilan district of Haikou city 海口市[Hǎi kǒu shì], Hainan/

美蘭區 美兰区 [Měi lán qū] /Meilan district of Haikou city 海口市[Hǎi kǒu shì], Hainan/

梅蘭芳 梅兰芳 [Méi Lán fāng] /Mei Lanfang (1894-1961), famous master of Beijing opera, specialist in female roles/

梅蘭芳 梅兰芳 [Méi Lán fāng] /Mei Lanfang (1894-1961), famous master of Beijing opera, specialist in female roles/

美蘭區 美兰区 [Měi lán qū] /Meilan district of Haikou city 海口市[Hǎi kǒu shì], Hainan/

沒了 没了 [méi le5] /to be dead/not to be, or cease to exist/

美樂 美乐 [Měi lè] /Merlot (grape type)/

美麗 美丽 [měi lì] /beautiful/

魅力 魅力 [mèi lì] /charm/fascination/glamor/charisma/

沒臉 没脸 [méi liǎn] /ashamed/embarrassed/not having the face (to meet people)/not daring (out of shame)/

美聯儲 美联储 [Měi lián chǔ] /US Federal Reserve (Fed), the US central bank/

昧良心 昧良心 [mèi liáng xīn] /it goes against one's conscience/

沒臉沒皮 没脸没皮 [méi liǎn méi pí] /shameless/brazen/

美聯社 美联社 [Měi lián shè] /Associated Press (AP)/

美麗島 美丽岛 [Měi lì Dǎo] /Formosa (from Ilha Formosa, "Beautiful Isle", the name given to Taiwan Island by passing Portuguese mariners in 1544)/

美麗島 美丽岛 [Měi lì Dǎo] /Formosa (from Ilha Formosa, "Beautiful Isle", the name given to Taiwan Island by passing Portuguese mariners in 1544)/

梅列 梅列 [Méi liè] /Meilie district of Sanming city 三明市[Sān míng shì], Fujian/

梅列 梅列 [Méi liè] /Meilie district of Sanming city 三明市[Sān míng shì], Fujian/

梅列區 梅列区 [Méi liè qū] /Meilie district of Sanming city 三明市[Sān míng shì], Fujian/

梅列區 梅列区 [Méi liè qū] /Meilie district of Sanming city 三明市[Sān míng shì], Fujian/

美粒果 美粒果 [Měi lì guǒ] /Minute Maid (brand)/

美利堅 美利坚 [Měi lì jiān] /America/

美利堅合眾國 美利坚合众国 [Měi lì jiān Hé zhòng guó] /United States of America/

梅里美 梅里美 [Méi lǐ měi] /Prosper Mérimée, French scholar and writer, author of novel Carmen on which Bizet based his opera/

梅林 梅林 [Méi lín] /Merlin/

美玲 美玲 [Měi Líng] /Mei Ling (girl's name)/Zhou Meiling 周美玲 (1969-), Taiwanese gay film director/

美玲 美玲 [Měi Líng] /Mei Ling (girl's name)/Zhou Meiling 周美玲 (1969-), Taiwanese gay film director/

美林集團 美林集团 [Měi lín jí tuán] /Merrill Lynch/

美利奴羊 美利奴羊 [měi lì nú yáng] /merino (breed of sheep)/

梅里斯 梅里斯 [Méi lǐ sī] /Meilisi Daur district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qí qí hā ěr], Heilongjiang/

梅里斯 梅里斯 [Méi lǐ sī] /Meilisi Daur district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qí qí hā ěr], Heilongjiang/

梅里斯區 梅里斯区 [Méi lǐ sī qū] /Meilisi Daur district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qí qí hā ěr], Heilongjiang/

梅里斯達斡爾族區 梅里斯达斡尔族区 [Méi lǐ sī Dá wò ěr zú qū] /Meilisi Daur district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qí qí hā ěr], Heilongjiang/

梅里斯達斡爾族區 梅里斯达斡尔族区 [Méi lǐ sī Dá wò ěr zú qū] /Meilisi Daur district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qí qí hā ěr], Heilongjiang/

梅里斯區 梅里斯区 [Méi lǐ sī qū] /Meilisi Daur district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qí qí hā ěr], Heilongjiang/

魅力四射 魅力四射 [mèi lì sì shè] /glamorous/charming/seductive/

沒六兒 没六儿 [méi liù r5] /variant of 沒溜兒|没溜儿[méi liù r5]/

沒溜兒 没溜儿 [méi liù r5] /(dialect) silly/

美麗新世界 美丽新世界 [Měi lì Xīn Shì jiè] /Brave New World, novel by Aldous Huxley 阿道司・赫胥黎[A1 dào sī · Hè xū lí]/

梅里雪山 梅里雪山 [Méi lǐ xuě shān] /Meilixue or Meri snow mountains, with peaks up to 6000 m., in Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Dí qìng Zàng zú zì zhì zhōu], Yunnan/

梅里雪山 梅里雪山 [Méi lǐ xuě shān] /Meilixue or Meri snow mountains, with peaks up to 6000 m., in Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Dí qìng Zàng zú zì zhì zhōu], Yunnan/

梅里亞姆・韋伯斯特 梅里亚姆・韦伯斯特 [Méi lǐ yà mǔ · Wéi bó sī tè] /Merriam-Webster (dictionary)/

寐龍 寐龙 [Mèi lóng] /Mei, dinosaur genus/Mei long, dinosaur species/

寐龍 寐龙 [Mèi lóng] /Mei, dinosaur genus/Mei long, dinosaur species/

美祿 美禄 [měi lù] /Nestlé Milo milk drink (popular in Hong Kong)/

美輪美奐 美轮美奂 [měi lún měi huàn] /splendid and magnificent houses (idiom); a sumptuous mansion/

梅洛 梅洛 [Méi luò] /Melo (city in Uruguay)/Merlot (grape type)/

美洛昔康 美洛昔康 [měi luò xī kāng] /meloxicam (anti-inflammatory drug)/

美滿 美满 [měi mǎn] /happy/blissful/

眉毛 眉毛 [méi mao5] /eyebrow/CL:根[gēn]/

美貌 美貌 [měi mào] /good-looking/

眉毛鬍子一把抓 眉毛胡子一把抓 [méi mao5 hú zi5 yī bǎ zhuā] /careless/any-old-how, regardless of the specific task/

眉毛鉗 眉毛钳 [méi máo qián] /tweezers/

妹妹 妹妹 [mèi mei5] /younger sister/young woman/CL:個|个[gè]/

每每 每每 [měi měi] /often/

美眉 美眉 [měi méi] /pretty girl (colloquial)/

美夢成真 美梦成真 [měi mèng chéng zhēn] /a dream come true/

沒門兒 没门儿 [méi mén r5] /no way/impossible/

美眄 美眄 [měi miǎn] /captivating glance/

美妙 美妙 [měi miào] /beautiful/wonderful/splendid/

沒命 没命 [méi mìng] /to lose one's life/to die/recklessly/desperately/

美名 美名 [měi míng] /good name or reputation/

昧沒 昧没 [mèi mò] /veiled/obscure/

每謀輒敗 每谋辄败 [měi móu zhé bài] /to fail at every scheme (idiom)/

眉目 眉目 [méi mu5] /progress/prospect of solution/sign of positive outcome/

眉目 眉目 [méi mù] /general facial appearance/features/arrangement/sequence of ideas/logic (of writing)/rough sketch or general idea of things/

眉目傳情 眉目传情 [méi mù chuán qíng] /to make sheep eyes at/to cast amorous glances at/

梅納德 梅纳德 [Méi nà dé] /Maynard (name)/

美乃滋醬 美乃滋酱 [měi nǎi zī jiàng] /mayonnaise/

每年 每年 [měi nián] /every year/each year/yearly/

每年一度 每年一度 [měi nián yī dù] /once a year (every year)/

美尼爾病 美尼尔病 [měi ní ěr bìng] /Meniere's disease (loss of balance after stroke)/

美濃 美浓 [Měi nóng] /Meinung town in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn], southwest Taiwan/

美濃鎮 美浓镇 [Měi nóng zhèn] /Meinung town in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn], southwest Taiwan/

美女 美女 [měi nu:3] /beautiful woman/

美濃 美浓 [Měi nóng] /Meinung town in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn], southwest Taiwan/

美濃鎮 美浓镇 [Měi nóng zhèn] /Meinung town in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn], southwest Taiwan/

成熟分裂 成熟分裂 [chéng shú fēn liè] /meiosis (in sexual reproduction)/

減數分裂 减数分裂 [jiǎn shù fēn liè] /meiosis (in sexual reproduction)/

美歐 美欧 [Měi Oū] /US and EU/America-Europe/

梅派 梅派 [méi pài] /the Mei Lanfang School/

眉批 眉批 [méi pī] /headnotes/comments or footnotes at top of the page/

媒婆 媒婆 [méi pó] /matchmaker/

沒譜 没谱 [méi pǔ] /to have no idea about sth/to lack bounds or limits/to be unreliable or unsettled/

沒譜兒 没谱儿 [méi pǔ r5] /clueless/

煤氣 煤气 [méi qì] /coal gas/gas (fuel)/

霉氣 霉气 [méi qì] /a moldy smell/damp and rotten/fig. rotten bad luck/

美其名曰 美其名曰 [měi qí míng yuē] /to call by the glorified name of (idiom)/

眉清目秀 眉清目秀 [méi qīng mù xiù] /pretty/with delicate features/

沒親沒故 没亲没故 [méi qín méi gù] /without relatives or friends/

煤球 煤球 [méi qiú] /charcoal briquette/

沒趣 没趣 [méi qù] /embarrassing/dull/unsatisfactory/

美泉宮 美泉宫 [Měi quán Gōng] /Schönbrunn Palace in Vienna/

謎兒 谜儿 [mèi r5] /riddle/

媒人 媒人 [méi ren5] /go-between/matchmaker/

每人 每人 [měi rén] /each person/everybody/per person/

美人 美人 [měi rén] /beauty/belle/

美人計 美人计 [měi rén jì] /honey trap/sexual entrapment/CL:條|条[tiáo]/

美人蕉 美人蕉 [měi rén jiāo] /canna or Indian shot (genus Canna)/

沒人味 没人味 [méi rén wèi] /to be lacking in human character/

沒人味兒 没人味儿 [méi rén wèi r5] /erhua variant of 沒人味|没人味[méi rén wèi]/

美人魚 美人鱼 [měi rén yú] /mermaid/

沒人住 没人住 [méi rén zhù] /unoccupied/

每日 每日 [měi rì] /daily/(soup etc) of the day/

美日 美日 [Měi Rì] /US-Japan/

每日電訊報 每日电讯报 [Měi rì Diàn xùn bào] /Daily Telegraph (newspaper)/

每日鏡報 每日镜报 [Měi rì Jìng Bào] /Daily Mirror (newspaper)/

每日快報 每日快报 [Měi rì Kuài bào] /Daily Express (newspaper)/

沒日沒夜 没日没夜 [méi rì méi yè] /day and night/regardless of the time of day or night/

每日限價 每日限价 [měi rì xiàn jià] /limit on daily price variation/

每日新聞 每日新闻 [Měi rì Xīn wén] /Mainichi Shimbun, a Japanese daily newspaper/

每日郵報 每日邮报 [Měi rì Yóu bào] /Daily Mail (newspaper)/

美容 美容 [měi róng] /to improve one's appearance (using cosmetics or cosmetic surgery)/to make oneself more attractive/to beautify/

美容店 美容店 [měi róng diàn] /beauty salon/CL:家[jiā]/

美容覺 美容觉 [měi róng jiào] /beauty sleep (before midnight)/

美容女 美容女 [měi róng nu:3] /hair dresser (female)/beautician/

美容師 美容师 [měi róng shī] /hair dresser/beautician (male)/

美容手術 美容手术 [měi róng shǒu shù] /cosmetic surgery/

美容院 美容院 [měi róng yuàn] /beauty salon/lady's hair parlor/

梅塞德斯奔馳 梅塞德斯奔驰 [Méi sài dé sī Bēn chí] /Mercedes Benz/abbr. to 奔馳|奔驰[Bēn chí]/

梅薩林 梅萨林 [méi sà lín] /muslin or mousseline silk fabric/

梅瑟 梅瑟 [Méi sè] /Moses (Catholic translation)/also 摩西 (Protestant translation)/

美色 美色 [měi sè] /charm/loveliness (of a woman)/

梅森 梅森 [Méi sēn] /Martin Mersenne (1588-1648, French mathematician)/

梅森素數 梅森素数 [méi sēn sù shù] /Mersenne prime number (math)/

鎂砂 镁砂 [měi shā] /magnesium oxide (refractory material)/

梅山 梅山 [Méi shān] /Meishan township in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jiā yì xiàn], west Taiwan/

眉山 眉山 [Méi shān] /Meishan prefecture level city in Sichuan/

美善 美善 [měi shàn] /beautiful and good/

沒上沒下 没上没下 [méi shàng méi xià] /no respect for seniors/lacking in manners/

眉山 眉山 [Méi shān] /Meishan prefecture level city in Sichuan/

眉山市 眉山市 [Méi shān Shì] /Meishan prefecture level city in Sichuan/

眉山市 眉山市 [Méi shān Shì] /Meishan prefecture level city in Sichuan/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309