閱讀廣度 阅读广度 [yuè dú guǎng dù] /reading span/

閱讀廣度測驗 阅读广度测验 [yuè dú guǎng dù cè yàn] /reading span test/

樂隊 乐队 [yuè duì] /band/pop group/CL:支[zhī]/

閱讀理解 阅读理解 [yuè dú lǐ jiě] /reading comprehension/

月度 月度 [yuè duó] /monthly/

閱讀器 阅读器 [yuè dú qì] /reader (software)/

閱讀時間 阅读时间 [yuè dú shí jiān] /viewing time/

閱讀障礙 阅读障碍 [yuè dú zhàng ài] /dyslexia/

閱讀裝置 阅读装置 [yuè dú zhuāng zhì] /electronic reader (e.g. for barcodes, RFID tags etc)/

悅耳 悦耳 [yuè ěr] /sweet-sounding/beautiful (of sound)/

約珥書 约珥书 [Yuē ěr shū] /Book of Joel/

約法 约法 [yuē fǎ] /temporary law/provisional constitution/

越發 越发 [yuè fā] /increasingly/more and more/ever more/all the more/

約法三章 约法三章 [yuē fǎ sān zhāng] /to agree on three laws (idiom); provisional agreement made by new dynastic government with the people/

岳飛 岳飞 [Yuè Fēi] /Yue Fei (1103-1142), Song dynasty patriot and general/

越飛 越飞 [Yuè fēi] /Adolph Abramovich Joffe (1883-1927), Soviet and Comintern diplomat and spy in 1922-23 in Republican China/

岳飛 岳飞 [Yuè Fēi] /Yue Fei (1103-1142), Song dynasty patriot and general/

月份 月份 [yuè fèn] /month/

月分 月分 [yuè fèn] /month/also written 月份[yuè fèn]/

約分 约分 [yuē fēn] /reduced fraction (e.g. one half for three sixths)/to reduce a fraction by canceling common factors in the numerator and denominator/

月俸 月俸 [yuè fèng] /monthly salary/

月份會議 月份会议 [yuè fèn huì yì] /monthly meeting/monthly conference/

月份牌 月份牌 [yuè fèn pái] /calendar (esp. illustrated)/

岳父 岳父 [yuè fù] /wife's father, father-in-law/

樂府 乐府 [yuè fǔ] /yuefu (Chinese style of lyric poetry)/

樂府 乐府 [yuè fǔ] /yuefu (Chinese style of lyric poetry)/

樂府詩集 乐府诗集 [yuè fǔ shī jí] /Collection of yuefu lyric poems, compiled in 12th century by Guo Maoqian 郭茂倩/

約根 约根 [Yuē gēn] /Jurgen (name)/

月供 月供 [yuè gōng] /monthly loan repayment/mortgage payment/

月宮 月宫 [yuè gōng] /Palace in the Moon (in folk tales)/

月工 月工 [yuè gōng] /worker employed by the month/

越共 越共 [yuè gòng] /the Vietnamese communist party/

月光 月光 [yuè guāng] /moonlight/

越光米 越光米 [Yuè guāng mǐ] /Koshihikari rice (variety of rice popular in Japan)/

月光期 月光期 [yuè guāng qī] /from new moon to full moon/

月光石 月光石 [yuè guāng shí] /moonstone/

月光隱遁 月光隐遁 [yuè guāng yǐn dùn] /to live in hiding/living as a recluse/to hide from the world/

月光族 月光族 [yuè guāng zú] /lit. moonlight group/fig. those who spend their monthly income even before they earn their next salary (slang)/

月桂 月桂 [yuè guì] /laurel (Laurus nobilis)/bay tree/bay leaf/

約櫃 约柜 [yuē guì] /Ark of the Covenant/

越軌 越轨 [yuè guǐ] /to run off the track/to step out of line/to overstep the bounds of propriety/

月桂冠 月桂冠 [yuè guì guān] /laurel crown/victory garland (in Greek and western culture)/

月桂樹 月桂树 [yuè guì shù] /laurel tree (Laurus nobilis)/bay tree/

月桂樹葉 月桂树叶 [yuè guì shù yè] /laurel leaf/bay leaf/

月桂葉 月桂叶 [yuè guì yè] /bay leaf/laurel leaf/

越國 越国 [Yuè guó] /Yue state/generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods/

越過 越过 [yuè guò] /to cross over/to transcend/to cover distance/to overcome/to rise above/

月海 月海 [yuè hǎi] /lunar mare/

粵海 粤海 [Yuè Hǎi] /Guangdong-Hainan/

約翰 约翰 [Yuē hàn] /John (name)/Johan (name)/Johann (name)/

約翰保羅 约翰保罗 [Yuē hàn Bǎo luó] /John Paul (name)/Pope John Paul II, Karol Józef Wojtyła (1920-2005), Pope 1978-2005/

約翰・本仁 约翰・本仁 [Yuē hàn · Běn rén] /John Bunyan (1628-1688), English puritan writer, author of Pilgrim's Progress 天路歷程|天路历程/

約翰參書 约翰参书 [Yuē hàn cān shū] /Third epistle of St John/also written 約翰三書|约翰三书/

約翰・厄普代克 约翰・厄普代克 [Yuē hàn · E4 pǔ dài kè] /John Updike, US novelist (1932-2009), Pulitzer Prize winner/

約翰二書 约翰二书 [Yuē hàn èr shū] /Second epistle of St John/

約翰貳書 约翰贰书 [Yuē hàn èr shū] /Second epistle of St John/also written 約翰二書|约翰二书/

約翰福音 约翰福音 [Yuē hàn fú yīn] /Gospel according to St John/

約翰・霍金斯 约翰・霍金斯 [Yuē hàn · Huò jīn sī] /John Hawkins (1532-1595), British seaman involved in sea war with Spain/

約翰・拉貝 约翰・拉贝 [Yuē hàn · Lā bèi] /John Rabe (1882-1950), German who helped protect Chinese during the Nanking massacre period/

約翰內斯堡 约翰内斯堡 [Yuē hàn nèi sī bǎo] /Johannesburg, South Africa/

約翰三書 约翰三书 [Yuē hàn sān shū] /Third epistle of St John/

約翰斯頓 约翰斯顿 [Yuē hàn sī dùn] /Johnston, Johnson, Johnstone etc, name/

粵漢鐵路 粤汉铁路 [Yuè Hàn Tiě lù] /Canton-Hankou Railway, linking Guangzhou and Wuchang, incorporated since 1957 into the Jing-Guang Railway 京廣鐵路|京广铁路[Jīng Guǎng Tiě lù]/

約翰遜 约翰逊 [Yuē hàn xùn] /Johnson or Johnston (name)/

約翰一書 约翰一书 [Yuē hàn yī shū] /First epistle of St John/

約翰壹書 约翰壹书 [Yuē hàn yī shū] /First epistle of St John/also written 約翰一書|约翰一书/

約合 约合 [yuē hé] /approximately/about (some numerical value)/

月黑 月黑 [yuè hēi] /the dark/night/

月黑天 月黑天 [yuè hēi tiān] /the dark/night/

月湖 月湖 [Yuè hú] /Yuehu district of Yingtan city 鷹潭市|鹰潭市, Jiangxi/

月華 月华 [yuè huá] /moonlight/

月湖 月湖 [Yuè hú] /Yuehu district of Yingtan city 鷹潭市|鹰潭市, Jiangxi/

月湖區 月湖区 [Yuè hú qū] /Yuehu district of Yingtan city 鷹潭市|鹰潭市, Jiangxi/

約會 约会 [yuē huì] /appointment/engagement/date/CL:次[cì],個|个[gè]/to arrange to meet/

約會對象 约会对象 [yuē huì duì xiàng] /partner for dating/a date (boyfriend or girlfriend)/

月湖區 月湖区 [Yuè hú qū] /Yuehu district of Yingtan city 鷹潭市|鹰潭市, Jiangxi/

月季 月季 [yuè jì] /Chinese rose (Rosa sinensis)/

約計 约计 [yuē jì] /approximate estimate/a rough count/

約集 约集 [yuē jí] /to assemble by agreement/to gather/

越級 越级 [yuè jí] /to skip a grade/to bypass ranks/to go over the head of one's boss/

岳家 岳家 [yuè jiā] /wife's parents' home/

約見 约见 [yuē jiàn] /to arrange an interview/an appointment (with the foreign ambassador)/

越界 越界 [yuè jiè] /to cross a border/to overstep a bound/

躍進 跃进 [yuè jìn] /to leap forward/to make rapid progress/a leap forward/

月徑 月径 [yuè jìng] /moonlit path/diameter of the moon/diameter of the moon's orbit/

月經 月经 [yuè jīng] /menstruation/a woman's period/

樂經 乐经 [Yuè jīng] /Book of Music, said to be one of the Six Classics lost after Qin's burning of the books in 212 BC, but may simply refer to Book of Songs 詩經|诗经/

越境 越境 [yuè jìng] /to cross a border (usually illegally)/to sneak in or out of a country/

月經墊 月经垫 [yuè jīng diàn] /sanitary towel/menopad/

月經棉栓 月经棉栓 [yuè jīng mián shuān] /tampon/

樂句 乐句 [yuè jù] /musical phrase/

粵劇 粤剧 [Yuè jù] /Cantonese opera/

越劇 越剧 [Yuè jù] /Shaoxing opera/

越橘 越橘 [yuè jú] /cowberry/blue berry/

躍居 跃居 [yuè jū] /to vault/

閱卷 阅卷 [yuè juàn] /to grade exam papers/

月刊 月刊 [yuè kān] /monthly magazine/

約克 约克 [Yuē kè] /York/

約克郡 约克郡 [Yuē kè jùn] /Yorkshire (English region)/

月坑 月坑 [yuè kēng] /lunar crater/

越快越好 越快越好 [yuè kuài yuè hǎo] /the faster the better/

月虧 月亏 [yuè kuī] /waning moon/period of decrease/

越來越 越来越 [yuè lái yuè] /more and more/

月藍 月蓝 [yuè lán] /light blue/

月闌 月阑 [yuè lán] /the halo of the moon/

閱覽 阅览 [yuè lǎn] /to read/

閱覽室 阅览室 [yuè lǎn shì] /reading room/CL:間|间[jiān]/

月老 月老 [yuè lǎo] /matchmaker/go-between/same as 月下老人[yuè xià lǎo rén]/

月利 月利 [yuè lì] /monthly interest/

月曆 月历 [yuè lì] /monthly calendar/

月鱧 月鳢 [yuè lǐ] /snakehead mullet/Channa asiatica/

樂理 乐理 [yuè lǐ] /music theory/

越禮 越礼 [yuè lǐ] /to overstep etiquette/not to observe priorities/

閱歷 阅历 [yuè lì] /to experience/experience/

月亮 月亮 [yuè liang5] /the moon/

月亮女神 月亮女神 [yuè liang5 nu:3 shén] /the Moon Goddess/name of Japanese moon space probe/

月令 月令 [yuè lìng] /typical weather in a given season/

躍龍 跃龙 [yuè lóng] /allosaurus/

嶽麓 岳麓 [Yuè lù] /Yuelu district of Changsha city 長沙市|长沙市[Cháng shā shì], Hunan/

樂律 乐律 [yuè lu:4] /tuning/temperament/

嶽麓書院 岳麓书院 [Yuè lù Shū yuàn] /Yuelu Academy in Changsha, Hunan, famous ancient academy/

嶽麓 岳麓 [Yuè lù] /Yuelu district of Changsha city 長沙市|长沙市[Cháng shā shì], Hunan/

嶽麓區 岳麓区 [Yuè lù qū] /Yuelu district of Changsha city 長沙市|长沙市[Cháng shā shì], Hunan/

約略 约略 [yuē lu:è] /approximate/rough/

約略估計 约略估计 [yuē lu:è gū jì] /approximate estimate/to reckon roughly/

月輪 月轮 [yuè lún] /full moon/

嶽麓區 岳麓区 [Yuè lù qū] /Yuelu district of Changsha city 長沙市|长沙市[Cháng shā shì], Hunan/

岳麓山 岳麓山 [Yuè lù Shān] /Mt Yuelu in Changsha 長沙|长沙[Cháng shā], famous for scenery, temples and tombs/

嶽麓書院 岳麓书院 [Yuè lù Shū yuàn] /Yuelu Academy in Changsha, Hunan, famous ancient academy/

躍馬 跃马 [yuè mǎ] /to gallop/to spur on a horse/to let one's steed have his head/

月盲症 月盲症 [yuè máng zhèng] /moon blindness/equine recurrent uveitis/

樂迷 乐迷 [yuè mí] /music fan/

月杪 月杪 [yuè miǎo] /last few days of the month/

越描越黑 越描越黑 [yuè miáo yuè hēi] /lit. the more you touch things up, the darker they get/fig. to only make matters worse/

月末 月末 [yuè mò] /end of month/late in the month/

約摸 约摸 [yuē mo5] /about/around/approximately/also written 約莫|约莫/

約莫 约莫 [yuē mo5] /about/around/approximately/

岳母 岳母 [yuè mǔ] /wife's mother, mother-in-law/

悅納 悦纳 [yuè nà] /to find acceptable/

約納 约纳 [Yuē nà] /Jonah/

越南 越南 [Yuè nán] /Vietnam/Vietnamese/

越南刺鰟鮍 越南刺鳑鲏 [Yuè nán cì páng pí] /Acanthorhodeus tonkinensis Vaillant (small carp)/

越南共產黨 越南共产党 [Yuè nán Gòng chǎn dǎng] /Communist Party of Vietnam/

越南文 越南文 [Yuè nán wén] /Vietnamese written language/Vietnamese literature/

越南語 越南语 [Yuè nán yǔ] /Vietnamese language, Tiếng Việt/

越南戰爭 越南战争 [Yuè nán zhàn zhēng] /Vietnam war/Vietnam conflict/

約拿書 约拿书 [Yuē ná shū] /Book of Jonah/

元朗市 元朗市 [Yuán Lǎng shì] /Yuen Long town, Hong Kong Island/

元朗 元朗 [Yuán Lǎng] /Yuen Long town in northwest New Territories, Hong Kong/

趙元任 赵元任 [Zhào Yuán rèn] /Yuen Ren Chao (1892-1982), Chinese-American linguist/

月女神 月女神 [yuè nu:3 shén] /Moon Goddess/

月偏食 月偏食 [yuè piān shí] /partial eclipse of the moon/

月票 月票 [yuè piào] /monthly ticket/

粵拼 粤拼 [Yuè pīn] /Jyutping, one of the many Cantonese romanization systems/abbr. of 粵語拼音|粤语拼音[Yuè yǔ Pīn yīn]/

月婆子 月婆子 [yuè pó zi5] /woman in late pregnancy (colloquial)/

樂譜 乐谱 [yuè pǔ] /a musical score/sheet music/

岳普湖 岳普湖 [Yuè pǔ hú] /Yopurgha nahiyisi (Yopurga county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Kā shí dì qū], west Xinjiang/

岳普湖縣 岳普湖县 [Yuè pǔ hú xiàn] /Yopurgha nahiyisi (Yopurga county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Kā shí dì qū], west Xinjiang/

樂器 乐器 [yuè qì] /musical instrument/CL:件[jiàn]/

約契 约契 [yuē qì] /contract/oath of allegiance/

月錢 月钱 [yuè qián] /monthly payment/

躍遷 跃迁 [yuè qiān] /transition/jump (e.g. quantum leap in spectroscopy)/

越僑 越侨 [Yuè qiáo] /Vietnamese resident in other countries (including in China)/

月琴 月琴 [yuè qín] /yueqin, a lute with oval or octagonal sound box/

月琴 月琴 [yuè qín] /yueqin, a lute with oval or octagonal sound box/

樂清 乐清 [Yuè qīng] /Yueqing county level city in Wenzhou 溫州|温州[Wēn zhōu], Zhejiang/

約請 约请 [yuē qǐng] /to invite/to issue an invitation/

樂清 乐清 [Yuè qīng] /Yueqing county level city in Wenzhou 溫州|温州[Wēn zhōu], Zhejiang/

樂清市 乐清市 [Yuè qīng shì] /Yueqing county level city in Wenzhou 溫州|温州[Wēn zhōu], Zhejiang/

樂清市 乐清市 [Yuè qīng shì] /Yueqing county level city in Wenzhou 溫州|温州[Wēn zhōu], Zhejiang/

月球 月球 [yuè qiú] /the moon/

月球車 月球车 [yuè qiú chē] /moon buggy/

樂曲 乐曲 [yuè qǔ] /musical composition/

越權 越权 [yuè quán] /to go beyond one's authority/arrogation/

月全食 月全食 [yuè quán shí] /total lunar eclipse/

魚餌 鱼饵 [yú ěr] /fish bait/

躍然 跃然 [yuè rán] /to show forth/to appear as a vivid image/to stand out markedly/

躍然紙上 跃然纸上 [yuè rán zhǐ shàng] /to appear vividly on paper (idiom); to show forth vividly (in writing, painting etc)/to stand out markedly/

月嫂 月嫂 [yuè sǎo] /woman hired to take care of a newborn child and its mother in the month after childbirth/

月色 月色 [yuè sè] /moonlight/

約瑟 约瑟 [Yuē sè] /Joseph (name)/

約瑟夫 约瑟夫 [Yuē sè fū] /Joseph (name)/

約瑟夫・斯大林 约瑟夫・斯大林 [Yuē sè fū · Sī dà lín] /Joseph Stalin (1879-1953), Soviet dictator/

約沙法 约沙法 [Yuē shā fǎ] /Jehoshaphat, fourth king of Judah (Judaism)/

月事 月事 [yuè shì] /menses/menstruation/a woman's periods/

月蝕 月蚀 [yuè shí] /variant of 月食[yuè shí]/

月食 月食 [yuè shí] /lunar eclipse/eclipse of the moon/

樂師 乐师 [yuè shī] /musician/

閱世 阅世 [yuè shì] /to see the world/

樂手 乐手 [yuè shǒu] /instrumental performer/

月收入 月收入 [yuè shōu rù] /monthly income/

約數 约数 [yuē shù] /divisor (of a number)/approximate number/

約束 约束 [yuē shù] /to restrict/to limit to/to constrain/restriction/constraint/

約束力 约束力 [yuē shù lì] /(of a contract) binding (law)/

月朔 月朔 [yuè shuò] /the first day of each month/

約束條件 约束条件 [yuē shù tiáo jiàn] /restrictive condition/constraint/

約書亞 约书亚 [Yuē shū yà] /Joshua (name)/

約書亞記 约书亚记 [Yuē shū yà jì] /Book of Joshua/

越國 越国 [Yuè guó] /Yue state/generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods/

月臺 月台 [yuè tái] /railway platform/

月臺票 月台票 [yuè tái piào] /platform ticket/

樂壇 乐坛 [yuè tán] /music circles/music world/

約坦 约坦 [Yuē tǎn] /Jotham (son of Uzziah)/

嶽塘 岳塘 [Yuè táng] /Yuetan district of Xiangtan city 湘潭市[Xiāng tán shì], Hunan/

嶽塘區 岳塘区 [Yuè táng qū] /Yuetan district of Xiangtan city 湘潭市[Xiāng tán shì], Hunan/

嶽塘 岳塘 [Yuè táng] /Yuetan district of Xiangtan city 湘潭市[Xiāng tán shì], Hunan/

嶽塘區 岳塘区 [Yuè táng qū] /Yuetan district of Xiangtan city 湘潭市[Xiāng tán shì], Hunan/

約同 约同 [yuē tóng] /to promise to accompany/an appointment (to go together with sb)/

月頭兒 月头儿 [yuè tóu r5] /start of the month (colloquial)/

樂團 乐团 [yuè tuán] /band/orchestra/

越王勾踐 越王勾践 [Yuè Wáng Gōu Jiàn] /King Gou Jian of Yue (c. 470 BC), sometimes considered one of the Five Hegemons 春秋五霸/

月尾 月尾 [yuè wěi] /end of the month/

越位 越位 [yuè wèi] /offside (sports)/

閱微草堂筆記 阅微草堂笔记 [Yuè wēi Cǎo táng Bǐ jì] /Notes on a Minutely Observed Thatched Hut by Ji Yun 紀昀|纪昀[Jì Yún], novel of the supernatural/The Thatched Study of Close Scrutiny/

越文 越文 [Yuè wén] /Vietnamese written language/Vietnamese literature/

岳西 岳西 [Yuè xī] /Yuexi county in Anqing 安慶|安庆[An1 qìng], Anhui/

月夕 月夕 [yuè xī] /Mid-autumn Festival on lunar 15th August/

月息 月息 [yuè xī] /monthly interest/

越席 越席 [yuè xí] /to leave one's seat/

越西 越西 [Yuè xī] /Yuexi county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liáng shān Yí zú zì zhì zhōu], south Sichuan/

月下花前 月下花前 [yuè xià huā qián] /in flowers by moonlight (idiom); fig. courtship/honeymoon/

月下老人 月下老人 [yuè xià lǎo rén] /minor divinity concerned with marriage/matchmaker/go-between/

月相 月相 [yuè xiàng] /phases of moon, namely: new moon 朔[shuò], first quarter or waxing moon 上弦[shàng xián], full moon 望[wàng] and last quarter or waning moon 下弦[xià xián]/

越陷越深 越陷越深 [yuè xiàn yuè shēn] /to fall deeper and deeper (in debt, in love etc)/

岳西 岳西 [Yuè xī] /Yuexi county in Anqing 安慶|安庆[An1 qìng], Anhui/

岳西縣 岳西县 [Yuè xī xiàn] /Yuexi county in Anqing 安慶|安庆[An1 qìng], Anhui/

越西 越西 [Yuè xī] /Yuexi county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liáng shān Yí zú zì zhì zhōu], south Sichuan/

越西縣 越西县 [Yuè xī xiàn] /Yuexi county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liáng shān Yí zú zì zhì zhōu], south Sichuan/

月薪 月薪 [yuè xīn] /monthly income (in kind)/

越秀 越秀 [Yuè xiù] /Yuexiu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guǎng zhōu shì], Guangdong/

越秀 越秀 [Yuè xiù] /Yuexiu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guǎng zhōu shì], Guangdong/

越秀區 越秀区 [Yuè xiù qū] /Yuexiu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guǎng zhōu shì], Guangdong/

越秀區 越秀区 [Yuè xiù qū] /Yuexiu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guǎng zhōu shì], Guangdong/

岳西縣 岳西县 [Yuè xī xiàn] /Yuexi county in Anqing 安慶|安庆[An1 qìng], Anhui/

越西縣 越西县 [Yuè xī xiàn] /Yuexi county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liáng shān Yí zú zì zhì zhōu], south Sichuan/

約西亞 约西亚 [Yuē xī yà] /Josiah or Yoshiyahu (649-609 BC), a king of Judah (Judaism)/

樂學者 乐学者 [yuè xué zhě] /musicologist/

月牙 月牙 [yuè yá] /crescent moon/

月芽 月芽 [yuè yá] /variant of 月牙[yuè yá]/

月岩 月岩 [yuè yán] /moon rock/

約言 约言 [yuē yán] /promise/one's word/pledge/abbreviation/

岳陽 岳阳 [Yuè yáng] /Yueyang prefecture-level city in Hunan/

岳陽縣 岳阳县 [Yuè yáng xiàn] /Yueyang county in Yueyang 岳陽|岳阳[Yuè yáng], Hunan/

岳陽地區 岳阳地区 [Yuè yáng dì qū] /Yueyang prefecture in Hunan/

岳陽樓 岳阳楼 [Yuè yáng Lóu] /Yueyang Tower, famous beauty spot in Yueyang, north Hunan, overlooking Dongting Lake 洞庭湖[Dòng tíng Hú]/one of three famous pagodas in China along with Yellow Crane Tower 黃鶴樓|黄鹤楼[Huáng hè Lóu] in Wuhan, Hubei and Tengwang Tower 滕王閣|滕王阁[Téng wáng Gé] in Nanchang, Jiangxi/

岳陽樓記 岳阳楼记 [Yuè yáng lóu jì] /On Yueyang Tower (1045), essay by Song writer Fan Zhongyan 範仲淹|范仲淹/

岳陽樓區 岳阳楼区 [Yuè yáng Lóu qū] /Yueyang Tower district of Yueyang city 岳陽|岳阳[Yuè yáng], Hunan/

岳陽地區 岳阳地区 [Yuè yáng dì qū] /Yueyang prefecture in Hunan/

岳陽 岳阳 [Yuè yáng] /Yueyang prefecture-level city in Hunan/

岳陽市 岳阳市 [Yuè yáng shì] /Yueyang prefecture level city in Hunan/

岳陽市 岳阳市 [Yuè yáng shì] /Yueyang prefecture level city in Hunan/

岳陽樓區 岳阳楼区 [Yuè yáng Lóu qū] /Yueyang Tower district of Yueyang city 岳陽|岳阳[Yuè yáng], Hunan/

岳陽樓 岳阳楼 [Yuè yáng Lóu] /Yueyang Tower, famous beauty spot in Yueyang, north Hunan, overlooking Dongting Lake 洞庭湖[Dòng tíng Hú]/one of three famous pagodas in China along with Yellow Crane Tower 黃鶴樓|黄鹤楼[Huáng hè Lóu] in Wuhan, Hubei and Tengwang Tower 滕王閣|滕王阁[Téng wáng Gé] in Nanchang, Jiangxi/

岳陽縣 岳阳县 [Yuè yáng xiàn] /Yueyang county in Yueyang 岳陽|岳阳[Yuè yáng], Hunan/

月曜日 月曜日 [yuè yào rì] /Monday (used in Ancient Chinese astronomy)/

月牙形 月牙形 [yuè yá xíng] /crescent/

月夜 月夜 [yuè yè] /moonlit night/

越野 越野 [yuè yě] /cross country/

越野車 越野车 [yuè yě chē] /off-road vehicle/all terrain vehicle/sport utility vehicle/

越野跑 越野跑 [yuè yě pǎo] /cross country running/

越野賽跑 越野赛跑 [yuè yě sài pǎo] /cross-country running/

樂音 乐音 [yuè yīn] /musical note/tone/

粵語 粤语 [Yuè yǔ] /Cantonese language/

越獄 越狱 [yuè yù] /to break out of prison/to jailbreak (an iOS device etc)/

月月 月月 [yuè yuè] /every month/

躍躍欲試 跃跃欲试 [yuè yuè yù shì] /to be eager to give sth a try (idiom)/

越獄犯 越狱犯 [yuè yù fàn] /escaped prisoner/

月暈 月晕 [yuè yùn] /ring around the moon/lunar halo/

粵語拼音 粤语拼音 [Yuè yǔ Pīn yīn] /Cantonese romanization/Jyutping, one of the many Cantonese romanization systems/

曱甴 曱甴 [yuē zhá] /(dialect) cockroach/also pr. [yuē yóu]/

越戰 越战 [Yuè zhàn] /Vietnam War/

岳丈 岳丈 [yuè zhàng] /father-in-law (wife's father)/

樂章 乐章 [yuè zhāng] /movement (of a symphony)/

約章 约章 [yuē zhāng] /charter/

越障 越障 [yuè zhàng] /to surmount obstacles/assault course for training troops/

月支 月支 [Yuè zhī] /Tokhara/Tokharians (historic people of central Asia)/

月氏 月氏 [Yuè zhī] /Tokhara/Tokharians, historic Indo-European people of central Asia/same as 吐火羅人|吐火罗人/

約制 约制 [yuē zhì] /to bind/to restrict/to constrain/

越職 越职 [yuè zhí] /to exceed one's authority/to go beyond the bounds of one's job/

月氏人 月氏人 [Yuè zhī rén] /Tokharian Indo-European people of central Asia/same as 吐火羅人|吐火罗人/

月中 月中 [yuè zhōng] /middle of month/

月子 月子 [yuè zi5] /traditional one-month confinement period following childbirth/puerperium/

月子病 月子病 [yuè zi5 bìng] /puerperal fever/

越俎代庖 越俎代庖 [yuè zǔ dài páo] /lit. to go beyond the sacrificial altar and take over the kitchen (idiom); fig. to exceed one's place and meddle in other people's affairs/to take matters into one's own hands/

愈發 愈发 [yù fā] /all the more/increasingly/

語法 语法 [yǔ fǎ] /grammar/

預防 预防 [yù fáng] /to prevent/to take precautions against/to protect/to guard against/precautionary/prophylactic/

預防措施 预防措施 [yù fáng cuò shī] /protective step/protective measure/

預防法 预防法 [yù fáng fǎ] /prophylaxis/medical prevention/

預防接種 预防接种 [yù fáng jiē zhòng] /prophylactic inoculation/

預防免疫 预防免疫 [yù fáng miǎn yì] /prophylactic inoculation/

預防器 预防器 [yù fáng qì] /prophylactic equipment/condom/

盂方水方 盂方水方 [yú fāng shuǐ fāng] /If the basin is square, the water in it will also be square. (idiom)/

預防性 预防性 [yù fáng xìng] /prophylactic/preventative/protective/

預防針 预防针 [yù fáng zhēn] /immunization injection/fig. forewarning/heads-up/preventive measure/

語法書 语法书 [yǔ fǎ shū] /grammar book/

語法術語 语法术语 [yǔ fǎ shù yǔ] /grammatical term/

魚粉 鱼粉 [yú fěn] /fish meal/

語鋒 语锋 [yǔ fēng] /thread of discussion/topic/

魚峰 鱼峰 [Yú fēng] /Yufeng district of Liuzhou city 柳州市[Liǔ zhōu shì], Guangxi/

魚峰 鱼峰 [Yú fēng] /Yufeng district of Liuzhou city 柳州市[Liǔ zhōu shì], Guangxi/

魚峰區 鱼峰区 [Yú fēng qū] /Yufeng district of Liuzhou city 柳州市[Liǔ zhōu shì], Guangxi/

魚峰區 鱼峰区 [Yú fēng qū] /Yufeng district of Liuzhou city 柳州市[Liǔ zhōu shì], Guangxi/

與否 与否 [yǔ fǒu] /whether or not (at the end of a phrase)/

漁夫 渔夫 [yú fū] /fisherman/

漁婦 渔妇 [yú fù] /fisherwoman/

癒復 愈复 [yù fù] /recovery (after illness)/

迂腐 迂腐 [yū fǔ] /pedantic/trite/inflexible/adherence to old ideas/

預付 预付 [yù fù] /to pay in advance/prepaid/

魚夫 鱼夫 [yú fū] /fisher/fisherman/

迂夫子 迂夫子 [yū fū zǐ] /pedant/old fogey/

玉夫座 玉夫座 [yù fū zuò] /Sculptor (constellation)/

禦夫座 御夫座 [yù fū zuò] /Auriga (constellation)/

欲蓋彌彰 欲盖弥彰 [yù gài mí zhāng] /trying to hide it makes it more conspicuous (idiom); A cover up only makes matters worse./

語感 语感 [yǔ gǎn] /a feel for language/instinctive understanding/

預感 预感 [yù gǎn] /premonition/

餘干 余干 [Yú gān] /Yugan county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi/

魚竿 鱼竿 [yú gān] /fishing rod/

餘干 余干 [Yú gān] /Yugan county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi/

餘干縣 余干县 [Yú gān xiàn] /Yugan county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi/

浴缸 浴缸 [yù gāng] /bathtub/

漁港 渔港 [yú gǎng] /fishing port/

魚缸 鱼缸 [yú gāng] /fish tank/fishbowl/aquarium/

餘干縣 余干县 [Yú gān xiàn] /Yugan county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi/

飫甘饜肥 饫甘餍肥 [yù gān yàn féi] /to live off the fat of the land/to have a luxurious lifestyle/(idiom)/

魚肝油 鱼肝油 [yú gān yóu] /cod liver oil/

餘甘子 余甘子 [yú gān zǐ] /Indian gooseberry (Phyllanthus emblica)/

豫告 豫告 [yù gào] /variant of 預告|预告[yù gào]/to forecast/to predict/advance notice/

預告 预告 [yù gào] /to forecast/to predict/advance notice/

預告片 预告片 [yù gào piàn] /movie trailer/previewed movie/

與格 与格 [yǔ gé] /dative case/

餘割 余割 [yú gē] /cosecant (of angle), written cosec θ or csc θ/

遊戲王 游戏王 [Yóu xì wáng] /Yu-Gi-Oh!/

愚公移山 愚公移山 [yú gōng yí shān] /the old man moves mountains (idiom); fig. where there's a will, there's a way/

南斯拉夫 南斯拉夫 [Nán sī lā fū] /Yugoslavia, 1943-1992/

漁鉤 渔钩 [yú gōu] /variant of 魚鉤|鱼钩[yú gōu]/

預購 预购 [yù gòu] /advance purchase/

魚鉤 鱼钩 [yú gōu] /fishhook/

漁鉤兒 渔钩儿 [yú gōu r5] /variant of 魚鉤兒|鱼钩儿[yú gōu r5]/

魚鉤兒 鱼钩儿 [yú gōu r5] /erhua variant of 魚鉤|鱼钩[yú gōu]/

漁鼓 渔鼓 [yú gǔ] /percussion instrument in the form of a bamboo fish (traditionally used by Daoist priests)/

裕固 裕固 [Yù gù] /Yugur ethnic group of Gansu/

預估 预估 [yù gū] /to estimate/to forecast/prediction/projection/

魚骨 鱼骨 [yú gǔ] /fish bone/

魚鼓 鱼鼓 [yú gǔ] /percussion instrument in the form of a bamboo fish (traditionally used by Daoist priests)/

雨刮 雨刮 [yǔ guā] /windshield wiper/

淤灌 淤灌 [yū guàn] /to warp (fertilize land by flooding)/

羽冠 羽冠 [yǔ guān] /feathered crest (of bird)/

魚貫 鱼贯 [yú guàn] /one after the other/in single file/

魚貫而出 鱼贯而出 [yú guàn ér chū] /to file out/to walk out in a line/

魚貫而入 鱼贯而入 [yú guàn ér rù] /to walk in in a line/

餘光 余光 [yú guāng] /(out of) the corner of one's eyes/peripheral vision/residual light/light of the setting sun/

寓管理于服務之中 寓管理于服务之中 [yù guǎn lǐ Yú fú wù zhī zhōng] /integrated services management/

浴櫃 浴柜 [yù guì] /bathroom cabinet/

玉桂 玉桂 [yù guì] /see 肉桂[ròu guì]/

雨果 雨果 [Yǔ guǒ] /Hugo (name)/Victor Hugo (1802-1885), French writer/

雨過天晴 雨过天晴 [yǔ guò tiān qíng] /sky clears after rain/new hopes after a disastrous period (idiom)/every cloud has a silver lining (idiom)/see also 雨過天青|雨过天青[yǔ guò tiān qīng]/

雨過天青 雨过天青 [yǔ guò tiān qīng] /sky clears after rain/new hopes after a disastrous period (idiom)/every cloud has a silver lining (idiom)/see also 雨過天晴|雨过天晴[yǔ guò tiān qíng]/

裕固 裕固 [Yù gù] /Yugur ethnic group of Gansu/

裕固族 裕固族 [Yù gù zú] /Yugur ethnic group of Gansu/

裕固族 裕固族 [Yù gù zú] /Yugur ethnic group of Gansu/

欲海 欲海 [yù hǎi] /ocean of lust (Buddhist term)/worldly desires/

遇害 遇害 [yù hài] /to be murdered/

宇航 宇航 [yǔ háng] /space flight/

餘杭 余杭 [Yú háng] /Yuhang district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang/

餘杭 余杭 [Yú háng] /Yuhang district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang/

餘杭區 余杭区 [Yú háng qū] /Yuhang district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang/

宇航服 宇航服 [yǔ háng fú] /spacesuit/

宇航局 宇航局 [yǔ háng jú] /space agency/

餘杭區 余杭区 [Yú háng qū] /Yuhang district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang/

宇航員 宇航员 [yǔ háng yuán] /astronaut/

愈合 愈合 [yù hé] /to heal/to fuse/

玉荷包 玉荷包 [yù hé bāo] /jade purse, a cultivar of lychee/

慾壑難填 欲壑难填 [yù hè nán tián] /bottomless pit of desire (idiom); insatiable greed/carnal cravings are never satisfied and are a main obstruction on the path to enlightenment/

玉衡 玉衡 [yù héng] /epsilon Ursae Majoris in the Big Dipper/

魚和炸土豆條兒 鱼和炸土豆条儿 [yú hé zhá tǔ dòu tiáo r5] /fish and chips (traditional English food)/

于洪 于洪 [Yú hóng] /Yuhong district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning/

于洪 于洪 [Yú hóng] /Yuhong district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning/

于洪區 于洪区 [Yú hóng Qū] /Yuhong District of Shenyang city 沈陽市|沈阳市[Shěn yáng shì], Liaoning/

于洪區 于洪区 [Yú hóng Qū] /Yuhong District of Shenyang city 沈陽市|沈阳市[Shěn yáng shì], Liaoning/

玉紅省 玉红省 [yù hóng shěng] /rubicene (chemistry)/

預後 预后 [yù hòu] /prognosis/

雨後春筍 雨后春笋 [yǔ hòu chūn sǔn] /lit. after rain, the spring bamboo (idiom); fig. rapid new growth/many new things emerge in rapid succession/

雨湖 雨湖 [Yǔ hú] /Yuhu district of Xiangtan city 湘潭市[Xiāng tán shì], Hunan/

餘弧 余弧 [yú hú] /complementary arc/

浴花 浴花 [yù huā] /shower puff/shower sponge/

羽化 羽化 [yǔ huà] /levitation (of Daoist immortal)/to become as light as a feather and ascend to heaven/(in Daoism) to become immortal/to die/of winged insects, to emerge from the cocoon in adult form/eclosion/

裕華 裕华 [Yù huá] /Yuhua District of Shijiazhuang City 石家莊市|石家庄市[Shí jiā zhuāng Shì], Hebei/

語畫 语画 [yǔ huà] /picture in words/

雨花 雨花 [Yǔ huā] /Yuhua district of Changsha city 長沙市|长沙市[Cháng shā shì], Hunan/

雨花 雨花 [Yǔ huā] /Yuhua district of Changsha city 長沙市|长沙市[Cháng shā shì], Hunan/

雨花區 雨花区 [Yǔ huā qū] /Yuhua district of Changsha city 長沙市|长沙市[Cháng shā shì], Hunan/

裕華 裕华 [Yù huá] /Yuhua District of Shijiazhuang City 石家莊市|石家庄市[Shí jiā zhuāng Shì], Hebei/

裕華區 裕华区 [Yù huá Qū] /Yuhua District of Shijiazhuang City 石家莊市|石家庄市[Shí jiā zhuāng Shì], Hebei/

玉環 玉环 [Yù huán] /Yuhuan county in Taizhou 台州[Tái zhōu], Zhejiang/

迂緩 迂缓 [yū huǎn] /dilatory/slow in movement/roundabout/

玉環 玉环 [Yù huán] /Yuhuan county in Taizhou 台州[Tái zhōu], Zhejiang/

玉環縣 玉环县 [Yù huán xiàn] /Yuhuan county in Taizhou 台州[Tái zhōu], Zhejiang/

玉皇 玉皇 [Yù huáng] /Jade Emperor (in Taoism)/

艅艎 艅艎 [yú huáng] /large warship/

餘皇 余皇 [yú huáng] /large warship/name of warship of Wu kingdom during Spring and Autumn period/

玉皇大帝 玉皇大帝 [Yù huáng Dà dì] /Jade Emperor/

玉皇頂 玉皇顶 [Yù huáng Dǐng] /Jade Emperor peak on Mt Taishan/

玉環縣 玉环县 [Yù huán xiàn] /Yuhuan county in Taizhou 台州[Tái zhōu], Zhejiang/

裕華區 裕华区 [Yù huá Qū] /Yuhua District of Shijiazhuang City 石家莊市|石家庄市[Shí jiā zhuāng Shì], Hebei/

雨花區 雨花区 [Yǔ huā qū] /Yuhua district of Changsha city 長沙市|长沙市[Cháng shā shì], Hunan/

雨花臺 雨花台 [Yǔ huā tái] /Yuhuatai district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏/

雨花臺 雨花台 [Yǔ huā tái] /Yuhuatai district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏/

雨花臺區 雨花台区 [Yǔ huā tái qū] /Yuhuatai district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏/

雨花臺區 雨花台区 [Yǔ huā tái qū] /Yuhuatai district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏/

雨湖 雨湖 [Yǔ hú] /Yuhu district of Xiangtan city 湘潭市[Xiāng tán shì], Hunan/

雨湖區 雨湖区 [Yǔ hú qū] /Yuhu district of Xiangtan city 湘潭市[Xiāng tán shì], Hunan/

禹會 禹会 [Yǔ huì] /Yuhui district of Bengbu city 蚌埠市[Bèng bù shì], Anhui/

與會 与会 [yù huì] /to participate in a meeting/

語彙 语汇 [yǔ huì] /vocabulary/

迂迴 迂回 [yū huí] /roundabout route/circuitous/tortuous/to outflank/indirect/roundabout/

預會 预会 [yù huì] /variant of 與會|与会[yù huì]/

餘輝 余辉 [yú huī] /twilight/afterglow/

迂回奔襲 迂回奔袭 [yū huí bēn xí] /to attack from an unexpected direction/

禹會 禹会 [Yǔ huì] /Yuhui district of Bengbu city 蚌埠市[Bèng bù shì], Anhui/

禹會區 禹会区 [Yǔ huì qū] /Yuhui district of Bengbu city 蚌埠市[Bèng bù shì], Anhui/

禹會區 禹会区 [Yǔ huì qū] /Yuhui district of Bengbu city 蚌埠市[Bèng bù shì], Anhui/

迂回曲折 迂回曲折 [yū huí qū zhé] /meandering and circuitous (idiom); complicated developments that never get anywhere/going around in circles/

慾火 欲火 [yù huǒ] /lust/

遇火 遇火 [yù huǒ] /to catch fire/to ignite/

慾火焚身 欲火焚身 [yù huǒ fén shēn] /burning with desire/

雨湖區 雨湖区 [Yǔ hú qū] /Yuhu district of Xiangtan city 湘潭市[Xiāng tán shì], Hunan/

淤積 淤积 [yū jī] /to silt up/silt/sediment/ooze/slurry/

雨季 雨季 [yǔ jì] /rainy season/

預計 预计 [yù jì] /to forecast/to predict/to estimate/

餘悸 余悸 [yú jì] /lingering fear/

餘集 余集 [yú jí] /complement of a set S (math.)/the set of all x not in set S/

愈加 愈加 [yù jiā] /all the more/even more/further/

瑜伽 瑜伽 [yú jiā] /yoga (loanword)/

瑜珈 瑜珈 [yú jiā] /variant of 瑜伽[yú jiā]/yoga/

瑜迦 瑜迦 [yú jiā] /yoga (loanword)/

愚見 愚见 [yú jiàn] /my humble opinion/

迂見 迂见 [yū jiàn] /absurd opinion/pedantic and unrealistic view/

遇見 遇见 [yù jiàn] /to meet/

預見 预见 [yù jiàn] /to foresee/to predict/to forecast/to envision/foresight/intuition/vision/

餘江 余江 [Yú jiāng] /Yujiang county in Yingtan 鷹潭|鹰潭, Jiangxi/

鬱江 郁江 [Yù jiāng] /Yu River/

餘江 余江 [Yú jiāng] /Yujiang county in Yingtan 鷹潭|鹰潭, Jiangxi/

餘江縣 余江县 [Yú jiāng xiàn] /Yujiang county in Yingtan 鷹潭|鹰潭, Jiangxi/

餘江縣 余江县 [Yú jiāng xiàn] /Yujiang county in Yingtan 鷹潭|鹰潭, Jiangxi/

餘角 余角 [yú jiǎo] /complementary angle (additional angle adding to 90 degrees)/

御駕親征 御驾亲征 [yù jià qīn zhēng] /the emperor leads his troops into battle (idiom)/to take part personally in an expedition/

雨夾雪 雨夹雪 [yǔ jiā xuě] /sleet/mixture of snow and rain/

欲加之罪,何患無辭 欲加之罪,何患无辞 [yù jiā zhī zuì , hé huàn wú cí] /If you want to condemn sb, don't worry about the pretext (idiom, from Zuozhuan 左傳|左传); one can always trump up a charge against sb/Give a dog a bad name, then hang him./

鬱結 郁结 [yù jié] /to suffer from pent-up frustrations/mental knot/emotional issue/

玉潔冰清 玉洁冰清 [yù jié bīng qīng] /clear as ice and clean as jade (idiom); spotless/irreproachable/incorruptible/

浴巾 浴巾 [yù jīn] /bath towel/CL:條|条[tiáo]/

餘燼 余烬 [yú jìn] /ember/

魚津 鱼津 [yú jīn] /bubbles (literary)/

玉井 玉井 [Yù jǐng] /Yuching township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan/

羽莖 羽茎 [yǔ jīng] /quill/

語境 语境 [yǔ jìng] /context/

預警 预警 [yù jǐng] /warning/early warning/

預警機 预警机 [yù jǐng jī] /early warning aircraft system, e.g. US AWACS/

玉井鄉 玉井乡 [Yù jǐng xiāng] /Yuching township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan/

語境效應 语境效应 [yǔ jìng xiào yìng] /context effect/

預警系統 预警系统 [yù jǐng xì tǒng] /early warning system/

語境依賴性 语境依赖性 [yǔ jìng yī lài xìng] /context dependency/

鬱金香 郁金香 [yù jīn xiāng] /tulip/

御酒 御酒 [yù jiǔ] /imperial wine/sacred wine/

寓居 寓居 [yù jū] /to make one's home in/to reside in/to inhabit/

漁具 渔具 [yú jù] /fishing gear/

語句 语句 [yǔ jù] /sentence/

豫劇 豫剧 [Yù jù] /Henan opera/

迂拘 迂拘 [yū jū] /conventional/conservative/

魚具 鱼具 [yú jù] /variant of 漁具|渔具[yú jù]/

欲絕 欲绝 [yù jué] /heart-broken/inconsolable/

湯川 汤川 [Tāng chuān] /Yukawa (name)/YUKAWA Hideki (1907-1988), Japanese theoretical physicist and Nobel laureate/

湯川 汤川 [Tāng chuān] /Yukawa (name)/YUKAWA Hideki (1907-1988), Japanese theoretical physicist and Nobel laureate/

湯川秀樹 汤川秀树 [Tāng chuān Xiù shù] /YUKAWA Hideki (1907-1988), Japanese theoretical physicist and Nobel laureate/

羽客 羽客 [yǔ kè] /Daoist priest/

預科 预科 [yù kē] /preparatory course (in college)/

育空 育空 [Yù kōng] /Yukon (Canadian territory adjacent to Alaska)/

育空 育空 [Yù kōng] /Yukon (Canadian territory adjacent to Alaska)/

預扣 预扣 [yù kòu] /to withhold/

愉快 愉快 [yú kuài] /cheerful/cheerily/delightful/pleasant/pleasantly/pleasing/happy/delighted/

迂闊 迂阔 [yū kuò] /high sounding and impractical/high flown nonsense/

愈來愈 愈来愈 [yù lái yù] /more and more/

玉蘭 玉兰 [Yù lán] /Yulan magnolia/

預覽 预览 [yù lǎn] /preview/

玉蘭花 玉兰花 [yù lán huā] /magnolia/

玉蘭 玉兰 [Yù lán] /Yulan magnolia/

盂蘭盆會 盂兰盆会 [Yú lán pén huì] /Feast of All Souls (fifteenth day of seventh lunar month) (Buddhism)/

漁撈 渔捞 [yú lāo] /fishing (as a commercial activity)/

娛樂 娱乐 [yú lè] /to entertain/to amuse/entertainment/recreation/amusement/hobby/fun/joy/

娛樂場 娱乐场 [yú lè chǎng] /place of entertainment/casino/resort/

娛樂場所 娱乐场所 [yú lè chǎng suǒ] /place of entertainment/

魚雷 鱼雷 [yú léi] /torpedo/

魚類 鱼类 [yú lèi] /fishes/

魚雷艇 鱼雷艇 [yú léi tǐng] /torpedo boat/

魚類學 鱼类学 [yú lèi xué] /ichthyology/

娛樂界 娱乐界 [yú lè jiè] /entertainment world/show business/

娛樂中心 娱乐中心 [yú lè zhōng xīn] /recreation center/entertainment center/used in names of media companies, schools etc/

尉犁 尉犁 [Yù lí] /Lopnur nahiyisi or Yuli county in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Bā yīn guō lèng Měng gǔ zì zhì zhōu], Xinjiang/

獄吏 狱吏 [yù lì] /prison guard/jailer (old)/

玉里 玉里 [Yù lǐ] /Yuli town in Hualien county 花蓮縣|花莲县[Huā lián xiàn], east Taiwan/

餘力 余力 [yú lì] /residual force/

浴簾 浴帘 [yù lián] /shower curtain/

雨量 雨量 [yǔ liàng] /rainfall/

餘糧 余粮 [yú liáng] /surplus grain/

餘量 余量 [yú liàng] /remnant/leftover/tolerance (i.e. allowed error)/

語料 语料 [yǔ liào] /corpus/

預料 预料 [yù liào] /to forecast/to anticipate/expectation/

語料庫 语料库 [yǔ liào kù] /text corpus/

季莫申科 季莫申科 [Jì mò shēn kē] /Tymoshenko (name)/Yulia Tymoshenko (1960-), Ukrainian politician/

尤利婭・季莫申科 尤利娅・季莫申科 [Yóu lì yà · Jì mò shēn kē] /Yulia Tymoshenko (1960-), Ukrainian politician/

漁獵 渔猎 [yú liè] /fishing and hunting/fig. to loot/to plunder/

羽裂 羽裂 [yǔ liè] /pinnation (splitting of leaves into lobes)/

榆林 榆林 [Yú lín] /Yulin prefecture level city in Shaanxi/

玉林 玉林 [Yù lín] /Yulin prefecture level city in Guangxi/

羽林 羽林 [yǔ lín] /armed escort/

雨林 雨林 [yǔ lín] /rainforest/

魚鱗 鱼鳞 [yú lín] /fish scales/

榆林地區 榆林地区 [Yú lín dì qū] /Yulin prefecture, Shaanxi/

玉林地區 玉林地区 [Yù lín dì qū] /Yulin prefecture in Guangxi/

育齡期 育龄期 [yù líng qī] /childbearing age/

玉林地區 玉林地区 [Yù lín dì qū] /Yulin prefecture in Guangxi/

玉林 玉林 [Yù lín] /Yulin prefecture level city in Guangxi/

玉林市 玉林市 [Yù lín shì] /Yulin prefecture level city in Guangxi/

榆林 榆林 [Yú lín] /Yulin prefecture level city in Shaanxi/

榆林市 榆林市 [Yú lín Shì] /Yulin prefecture level city in Shaanxi/

榆林地區 榆林地区 [Yú lín dì qū] /Yulin prefecture, Shaanxi/

榆林市 榆林市 [Yú lín Shì] /Yulin prefecture level city in Shaanxi/

玉林市 玉林市 [Yù lín shì] /Yulin prefecture level city in Guangxi/

玉里 玉里 [Yù lǐ] /Yuli town in Hualien county 花蓮縣|花莲县[Huā lián xiàn], east Taiwan/

玉里鎮 玉里镇 [Yù lǐ zhèn] /Yuli town in Hualien county 花蓮縣|花莲县[Huā lián xiàn], east Taiwan/

羽流 羽流 [yǔ liú] /plume/

餘留 余留 [yú liú] /remainder/fractional part (after the decimal point)/unfinished/

餘留事務 余留事务 [yú liú shì wù] /unfinished business/

餘留無符號數 余留无符号数 [yú liú wú fú hào shù] /unsigned remainder (i.e. the remainder after rounding to the nearest integer)/

尉犁縣 尉犁县 [Yù lí xiàn] /Lopnur nahiyisi or Yuli county in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Bā yīn guō lèng Měng gǔ zì zhì zhōu], Xinjiang/

玉里鎮 玉里镇 [Yù lǐ zhèn] /Yuli town in Hualien county 花蓮縣|花莲县[Huā lián xiàn], east Taiwan/

漁籠 渔笼 [yú lóng] /fishing pot (trap)/

魚龍 鱼龙 [yú lóng] /ichthyosaur/

魚龍混雜 鱼龙混杂 [yú lóng hùn zá] /lit. fish and dragons mixed in together (idiom); fig. crooks mixed in with the honest folk/

玉龍納西族自治縣 玉龙纳西族自治县 [Yù lóng Nà xī zú zì zhì xiàn] /Yulong Naxi autonomous county in Lijiang 麗江|丽江[Lì jiāng], Yunnan/

玉龍縣 玉龙县 [Yù lóng xiàn] /Yulong Naxi autonomous county in Lijiang 麗江|丽江[Lì jiāng], Yunnan/

玉龍納西族自治縣 玉龙纳西族自治县 [Yù lóng Nà xī zú zì zhì xiàn] /Yulong Naxi autonomous county in Lijiang 麗江|丽江[Lì jiāng], Yunnan/

玉龍縣 玉龙县 [Yù lóng xiàn] /Yulong Naxi autonomous county in Lijiang 麗江|丽江[Lì jiāng], Yunnan/

玉龍雪山 玉龙雪山 [Yù lóng xuě shān] /Mt Yulong or Jade dragon in Lijiang 麗江|丽江, northwest Yunnan/

愚陋 愚陋 [yú lòu] /ignorant and backward/

愚魯 愚鲁 [yú lǔ] /simple-minded and ill-informed/

語錄 语录 [yǔ lù] /quotation (from a book or existing source)/

魚露 鱼露 [yú lù] /fish sauce/

漁輪 渔轮 [yú lún] /fishing vessel/

輿論 舆论 [yú lùn] /public opinion/

迂論 迂论 [yū lùn] /unrealistic argument/high flown and impractical opinion/

輿論調查 舆论调查 [yú lùn diào chá] /opinion poll/

輿論界 舆论界 [yú lùn jiè] /media/commentators/

芋螺毒素 芋螺毒素 [yù luó dú sù] /conotoxin/

玉露如珠 玉露如珠 [yù lù rú zhū] /jade dew like pearls (idiom)/

餘碼 余码 [yú mǎ] /excess code (i.e. the unused bits in binary-coded decimal)/

浴帽 浴帽 [yù mào] /shower cap/CL:頂|顶[dǐng]/

羽毛 羽毛 [yǔ máo] /feather/plumage/plume/

羽毛筆 羽毛笔 [yǔ máo bǐ] /quill pen/

羽毛緞 羽毛缎 [yǔ máo duàn] /camlet (silk fabric)/

羽毛球 羽毛球 [yǔ máo qiú] /shuttlecock/badminton/CL:個|个[gè]/

羽毛球場 羽毛球场 [yǔ máo qiú chǎng] /badminton court/

愚昧 愚昧 [yú mèi] /ignorant/uneducated/

揄袂 揄袂 [yú mèi] /to walk with the hands in one's sleeves/

愚昧無知 愚昧无知 [yú mèi wú zhī] /stupid and ignorant (idiom)/

玉門 玉门 [Yù mén] /Yumen county level city in Jiuquan 酒泉, Gansu/

玉門 玉门 [yù mén] /(literary) vaginal opening/vulva/

鬱悶 郁闷 [yù mèn] /gloomy/depressed/

玉門 玉门 [Yù mén] /Yumen county level city in Jiuquan 酒泉, Gansu/

玉門市 玉门市 [Yù mén shì] /Yumen county level city in Jiuquan 酒泉, Gansu/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309