望診 望诊 [wàng zhěn] /(TCM) observation, one of the four methods of diagnosis 四診|四诊[sì zhěn]/
觀象臺 观象台 [guān xiàng tái] /observatory/observation platform/
觀感 观感 [guān gǎn] /one's impressions/observations/
觀測衛星 观测卫星 [guān cè wèi xīng] /observation satellite/
官場現形記 官场现形记 [Guān chǎng Xiàn xíng Jì] /Observations on the Current State of Officialdom, late Qing novel of denunciation by Li Boyuan 李伯元 or Li Baojia 李寶嘉|李宝嘉/
崗樓 岗楼 [gǎng lòu] /watchtower/observation tower/police booth/
瞭望臺 瞭望台 [liào wàng tái] /observation tower/lookout tower/
摩天輪 摩天轮 [mó tiān lún] /Ferris wheel/observation wheel/
天文台 天文台 [tiān wén tái] /observatory/
觀象臺 观象台 [guān xiàng tái] /observatory/observation platform/
司天臺 司天台 [sī tiān tái] /Observatory or Bureau of Astronomy (official title) from the Tang dynasty onwards/
旁觀者 旁观者 [páng guān zhě] /observer/spectator/
觀察人士 观察人士 [guān chá rén shì] /observer/
觀察員 观察员 [guān chá yuán] /observer/
觀察家 观察家 [guān chá jiā] /observer/The Observer (UK newspaper)/
觀察者 观察者 [guān chá zhě] /observer/
觀測員 观测员 [guān cè yuán] /observer/spotter/
觀測者 观测者 [guān cè zhě] /observer/
痴迷 痴迷 [chī mí] /infatuated/obsessed/
著魔 着魔 [zháo mó] /obsessed/bewitched/enchanted/as if possessed/
權慾薰心 权欲熏心 [quán yù xūn xīn] /obsessed by a craving for power/power hungry/
如醉如癡 如醉如痴 [rú zuì rú chī] /lit. as if drunk and stupefied (idiom)/intoxicated by sth/obsessed with/mad about sth/also written 如癡如醉|如痴如醉[rú chī rú zuì]/
強迫觀念 强迫观念 [qiǎng pò guān niàn] /compelling notion/obsession/
熱衷 热衷 [rè zhōng] /to feel strongly about/to be fond of/obsession/deep commitment/
過度關懷 过度关怀 [guò dù guān huái] /obsession/excessive concern/
強迫性 强迫性 [qiǎng pò xìng] /compulsive/obsessive/
強迫症 强迫症 [qiáng pò zhèng] /obsessive-compulsive disorder (OCD)/
精神衰弱 精神衰弱 [jīng shén shuāi ruò] /psychasthenia/obsessive-compulsive disorder/
老掉牙 老掉牙 [lǎo diào yá] /very old/obsolete/out of date/
老皇曆 老皇历 [lǎo huáng lì] /lit. last year's calendar (almanac)/fig. ancient history/obsolete practice/old-fashioned principle/
隔年皇曆 隔年皇历 [gé nián huáng lì] /lit. almanac from years back (idiom)/obsolete practice/old-fashioned principle/
絆腳石 绊脚石 [bàn jiǎo shí] /stumbling block/obstacle/someone who gets in your way/
障礙 障碍 [zhàng ài] /barrier/obstruction/hindrance/impediment/obstacle/
障礙物 障碍物 [zhàng ài wù] /obstacle/hindrance/
產鉗 产钳 [chǎn qián] /obstetric forceps/
產科 产科 [chǎn kē] /maternity department/maternity ward/obstetrics/
孕產 孕产 [yùn chǎn] /pregnancy and childbirth/obstetrics and gynecology/
犟勁 犟劲 [jiàng jìn] /obstinacy/tenacity/
倔強 倔强 [jué jiàng] /stubborn/obstinate/unbending/
固執 固执 [gù zhí] /obstinate/stubborn/
愎 愎 [bì] /perverse/obstinate/willful/
拗 拗 [niù] /stubborn/obstinate/
死心眼兒 死心眼儿 [sǐ xīn yǎn r5] /stubborn/obstinate/having a one-track mind/
死硬 死硬 [sǐ yìng] /stiff/rigid/obstinate/
牛脖子 牛脖子 [niú bó zi5] /(coll.) bullheaded/obstinate/
犟 犟 [jiàng] /variant of 強|强[jiàng], stubborn/obstinate/tenacious/unbending/pig-headed/
硜 硜 [kēng] /obstinate/
硻 硻 [kēng] /obstinate/
紾 紾 [zhěn] /crooked/obstinate/twist a cord/
繣 繣 [huà] /obstinate/perverse/
認死理 认死理 [rèn sǐ lǐ] /obstinate/opinionated/
頑 顽 [wán] /mischievous/obstinate/to play/stupid/stubborn/naughty/
頑固 顽固 [wán gù] /stubborn/obstinate/
頑梗 顽梗 [wán gěng] /obstinate/persistent/
剛愎自用 刚愎自用 [gāng bì zì yòng] /obstinate and self-opinionated (idiom)/
痼 痼 [gù] /obstinate disease/(of passion, hobbies) long-term/
錮 锢 [gù] /obstinate disease/to restrain/to stop/
啎 啎 [wǔ] /obstinate, disobedient, intractable/
一意孤行 一意孤行 [yī yì gū xíng] /isolated and stubborn/obstinately clinging to one's course/willful/one's own way/dogmatic/
迕 迕 [wǔ] /obstinate, perverse/
蠻皮 蛮皮 [mán pí] /recalcitrant/obstreperous/
當 当 [dāng] /to be/to act as/manage/withstand/when/during/ought/should/match equally/equal/same/obstruct/just at (a time or place)/on the spot/right/just at/
閡 阂 [hé] /obstruct/
阻橈 阻桡 [zǔ ráo] /thwart/obstruct/
受挫 受挫 [shòu cuò] /thwarted/obstructed/setback/
受阻 受阻 [shòu zǔ] /blocked/obstructed/detained/
挫 挫 [cuò] /obstructed/to fail/to oppress/to repress/to lower the tone/to bend back/to dampen/
淤滯 淤滞 [yū zhì] /silted up/obstructed by silt/variant of 瘀滯|瘀滞[yū zhì]/
梗死 梗死 [gěng sǐ] /blockage/obstruction/infarction/
阻礙 阻碍 [zǔ ài] /to obstruct/to hinder/to block/obstruction/hindrance/
障礙 障碍 [zhàng ài] /barrier/obstruction/hindrance/impediment/obstacle/
瘕 瘕 [jiǎ] /obstruction in the intestine/
拖沓 拖沓 [tuō tà] /dilatory/procrastinating/obstructive/
博 博 [bó] /extensive/ample/rich/obtain/aim/to win/to get/plentiful/to gamble/
受到 受到 [shòu dào] /to receive/to suffer/obtained/given/
觸目 触目 [chù mù] /eye-catching/conspicuous/obtrusive/striking/sticking out/
聵 聩 [kuì] /born deaf/deaf/obtuse/
遲頓 迟顿 [chí dùn] /inactive/obtuse/
鈍角 钝角 [dùn jiǎo] /obtuse angle/
小淵恵三 小渊恵三 [xiǎo yuān huì sān] /Obuchi Keizō (1937-2000), Japanese politician/
正面 正面 [zhèng miàn] /front/obverse side/right side/positive/direct/open/
察 察 [chá] /to examine/to inquire/to observe/to inspect/to look into/obvious/clearly evident/
彰彰 彰彰 [zhāng zhāng] /obvious/manifest/clearly visible/
彰明 彰明 [zhāng míng] /to show clearly/to make public/obvious/
彰明較著 彰明较著 [zhāng míng jiào zhù] /obvious/clear for all to see/
明朗 明朗 [míng lǎng] /bright/clear/obvious/forthright/open-minded/bright and cheerful/
明白 明白 [míng bai5] /clear/obvious/unequivocal/to understand/to realize/
明顯 明显 [míng xiǎn] /clear/distinct/obvious/
淺顯 浅显 [qiǎn xiǎn] /plain/clear/obvious/
較著 较著 [jiào zhù] /obvious/prominent/standing out/
顯然 显然 [xiǎn rán] /clear/evident/obvious(ly)/
顯見 显见 [xiǎn jiàn] /obvious/clearly visible/
一目了然 一目了然 [yī mù liǎo rán] /obvious at a glance (idiom)/
一目瞭然 一目了然 [yī mù liǎo rán] /obvious at a glance (idiom)/
判 判 [pàn] /to judge/to sentence/to discriminate/to discern/obviously (different)/
明明 明明 [míng míng] /obviously/plainly/undoubtedly/definitely/
眼見得 眼见得 [yǎn jiàn de5] /(dialect) obviously/clearly/
顯懷 显怀 [xiǎn huái] /to look pregnant/obviously pregnant/
塤 埙 [xūn] /ocarina/wind instrument consisting of an egg-shaped chamber with holes/
陶笛 陶笛 [táo dí] /ocarina (musical instrument)/
場合 场合 [chǎng hé] /situation/occasion/
場面 场面 [chǎng miàn] /scene/spectacle/occasion/situation/
時機 时机 [shí jī] /fortunate timing/occasion/opportunity/
機會 机会 [jī huì] /opportunity/chance/occasion/CL:個|个[gè]/
際 际 [jì] /border/edge/boundary/interval/between/inter-/to meet/time/occasion/to meet with (circumstances)/
偶然 偶然 [ǒu rán] /incidentally/occasional/occasionally/by chance/randomly/
偶見 偶见 [ǒu jiàn] /to happen upon/to see incidentally/occasional/accidental/
應時 应时 [yìng shí] /timely/occasional/
不時 不时 [bù shí] /from time to time/now and then/occasionally/
偶然 偶然 [ǒu rán] /incidentally/occasional/occasionally/by chance/randomly/
偶爾 偶尔 [ǒu ěr] /occasionally/once in a while/sometimes/
偶而 偶而 [ǒu ér] /occasionally/once in a while/
時而 时而 [shí ér] /occasionally/from time to time/
間或 间或 [jiàn huò] /occasionally/now and then/
西方人 西方人 [Xī fāng rén] /Westerner/Occidental/
枕骨 枕骨 [zhěn gǔ] /occipital bone (back of the skull)/
枕葉 枕叶 [zhěn yè] /occipital lobe/
錮囚鋒 锢囚锋 [gù qiú fēng] /occluded front (meteorology)/
咬合 咬合 [yǎo hé] /(of uneven surfaces) to fit together/(of gear wheels) to mesh/(dentistry) occlusion/bite/
玄秘 玄秘 [xuán mì] /mystery/mysterious/occult/abstruse doctrine (e.g. religious)/
非自然 非自然 [fēi zì rán] /unnatural/occult/
隱血 隐血 [yǐn xuè] /occult blood (in medicine, fecal blood from internal bleeding)/
神力 神力 [shén lì] /occult force/the power of a God or spirit/
神靈 神灵 [shén líng] /god/spirit/demon/occult or supernatural entities in general/
定座率 定座率 [dìng zuò lu:4] /occupancy (i.e. proportion of seats occupied)/
佔領者 占领者 [zhàn lǐng zhě] /occupant/
墓主 墓主 [mù zhǔ] /occupant of tomb/person buried/
事業 事业 [shì yè] /undertaking/project/activity/(charitable, political or revolutionary) cause/publicly funded institution, enterprise or foundation/career/occupation/CL:個|个[gè]/
業 业 [yè] /line of business/industry/occupation/job/employment/school studies/enterprise/property/(Buddhism) karma/deed/to engage in/already/
職業 职业 [zhí yè] /occupation/profession/vocation/professional/
職業病 职业病 [zhí yè bìng] /occupational disease/
租地人投標票權 租地人投标票权 [zū dì rén tóu biāo piào quán] /occupation franchise/
有人 有人 [yǒu rén] /someone/people/anyone/there is someone there/occupied (as in restroom)/
占地面積 占地面积 [zhàn dì miàn ji5] /floor area/occupied area/footprint (of a building, piece of equipment etc)/
混跡 混迹 [hùn jì] /mixed in as part of a community/hiding one's identity/occupying a position while not deserving it/
次之 次之 [cì zhī] /second (in a competition)/occupying second place/
發案 发案 [fā àn] /occurrence (refers to time and place esp. of a criminal act)/to take place/to occur/
病例 病例 [bìng lì] /(medical) case/occurrence of illness/
此起彼伏 此起彼伏 [cǐ qǐ bǐ fú] /up here, down there (idiom); to rise and fall in succession/no sooner one subsides, the next arises/repeating continuously/occurring again and again (of applause, fires, waves, protests, conflicts, uprisings etc)/
交併 交并 [jiāo bìng] /occurring simultaneously/
洋 洋 [yáng] /ocean/vast/foreign/silver dollar or coin/
海 海 [hǎi] /ocean/sea/CL:個|个[gè],片[piàn]/great number of people or things/(dialect) numerous/
海洋 海洋 [hǎi yáng] /ocean/CL:個|个[gè]/
瀚 瀚 [hàn] /ocean/vastness/
瀛 瀛 [yíng] /ocean/
海陸 海陆 [hǎi lù] /sea and land/ocean and continent/army and navy/
洋流 洋流 [yáng liú] /ocean current/
洋底 洋底 [yáng dǐ] /ocean floor/bottom of the ocean/
大洋洲 大洋洲 [Dà yáng Zhōu] /Oceania/
大洋型地殼 大洋型地壳 [dà yáng xíng dì qiào] /oceanic crust (geology)/
洋底地殼 洋底地壳 [yáng dǐ dì qiào] /oceanic crust (geology)/
洋殼 洋壳 [yáng qiào] /oceanic crust (geology)/
海相沉積物 海相沉积物 [hǎi xiāng chén jī wù] /oceanic sediment (geology)/
輪船 轮船 [lún chuán] /steamship/steamer/ocean liner/ship/CL:艘[sōu]/
郵輪 邮轮 [yóu lún] /ocean liner/cruise liner/
欲海 欲海 [yù hǎi] /ocean of lust (Buddhist term)/worldly desires/
海洋學 海洋学 [hǎi yáng xué] /oceanography/
瀛臺 瀛台 [yíng tái] /Ocean platform in Zhongnanhai 中南海[Zhōng nán hǎi] surrounded by water on three sides, recreation area for imperial wives and concubines, more recently for communist top brass/
大洋 大洋 [dà yáng] /oceans/silver yuan/
浪花 浪花 [làng huā] /spray/ocean spray/spindrift/fig. happenings from one's life/CL:朵[duǒ]/
洋面 洋面 [yáng miàn] /ocean surface/
海洋溫度 海洋温度 [hǎi yáng wēn dù] /ocean temperature/
海洋溫差發電 海洋温差发电 [hǎi yáng wēn chā fā diàn] /ocean thermal energy conversion (OTEC)/
奧切諾斯 奥切诺斯 [Aò qiē nuò sī] /Oceanus, Titan God of the seas before Poseidon/
奧西娜斯 奥西娜斯 [Aò xī nuó sī] /Oceanus, Titan God of the seas before Poseidon/
浪濤 浪涛 [làng tāo] /ocean wave/billows/
赭石 赭石 [zhě shí] /ocher (pigment)/
時 时 [shí] /o'clock/time/when/hour/season/period/
鐘 钟 [zhōng] /clock/o'clock/time as measured in hours and minutes/bell/CL:架[jià],座[zuò]/
點 点 [diǎn] /point/dot/drop/speck/o'clock/point (in space or time)/to draw a dot/to check on a list/to choose/to order (food in a restaurant)/to touch briefly/to hint/to light/to ignite/to pour a liquid drop by drop/(old) one fifth of a two-hour watch 更[gēng]/dot stroke in Chinese characters/classifier for items/
點鐘 点钟 [diǎn zhōng] /(indicating time of day) o'clock/
奧康內爾 奥康内尔 [Aò kāng nèi ěr] /O'Connell (name)/Daniel O'Connell (1775-1847), Irish nationalist and catholic activist/
奧康納 奥康纳 [Aò kāng nà] /O'Connor (name)/Thomas Power O'Connor (1848-1929), Irish journalist and nationalist political leader/
辛 辛 [xīn] /(of taste) hot or pungent/hard/laborious/suffering/eighth of the ten heavenly stems 十天干/eighth in order/octa/
八角形 八角形 [bā jiǎo xíng] /octagon/
八邊形 八边形 [bā biān xíng] /octagon/
八角 八角 [bā jiǎo] /anise/star anise/aniseed/octagonal/Fructus Anisi stellati/
琮 琮 [cóng] /octagonal jade badge/
八面體 八面体 [bā miàn tǐ] /octahedron/
辛烷值 辛烷值 [xīn wán zhí] /octane rating/
南極座 南极座 [nán jí zuò] /Octans (constellation)/
八重奏 八重奏 [bā chóng zòu] /octet (musical ensemble)/
十月 十月 [Shí yuè] /October/tenth month (of the lunar year)/
十月份 十月份 [shí yuè fèn] /October/
十月革命 十月革命 [Shí yuè Gé mìng] /October Revolution/
耄 耄 [mào] /extremely aged (in one's 80s or 90s)/octogenarian/nonagenarian/
八倍體 八倍体 [bā bèi tǐ] /octoploid/
備用二級頭呼吸器 备用二级头呼吸器 [bèi yòng èr jí tóu hū xī qì] /backup regulator/octopus (diving)/
八帶魚 八带鱼 [bā dài yú] /octopus/
八爪魚 八爪鱼 [bā zhuǎ yú] /octopus/
章魚 章鱼 [zhāng yú] /octopus/
花枝 花枝 [huā zhī] /a flowering branch/fig. beautiful woman/octopus (on dining menu)/
八達通 八达通 [Bā dá tōng] /Octopus card (Hong Kong smart card for electronic payments)/
蛸 蛸 [xiāo] /Octopus octopodia/mantis egg nest/
織田信長 织田信长 [Zhī tián Xìn cháng] /ODA Nobunaga (1534-1582), Japanese shogun (warlord), played an important role in unifying Japan/
作怪 作怪 [zuò guài] /(of a ghost) to make strange things happen/to act up/to act behind the scenes/to make mischief/odd/to misbehave (euphemism for having sex)/
哏 哏 [gén] /funny/odd/interesting/
奇 奇 [jī] /odd (number)/
奇 奇 [qí] /strange/odd/weird/wonderful/surprisingly/unusually/
奇怪 奇怪 [qí guài] /strange/odd/to marvel/to be baffled/
奇異 奇异 [qí yì] /fantastic/bizarre/odd/exotic/astonished/
怪 怪 [guài] /bewildering/odd/strange/uncanny/devil/monster/to wonder at/to blame/quite/rather/
真怪 真怪 [zhēn guài] /odd/unusual/I can't believe that .../
觭 觭 [jī] /odd/one horn up and one horn down/
蹊蹺 蹊跷 [qī qiāo] /odd/queer/strange/fishy/Taiwan pr. [xī qiāo]/
離奇 离奇 [lí qí] /odd/bizarre/
零 零 [líng] /zero/nought/zero sign/fractional/fragmentary/odd (of numbers)/(placed between two numbers to indicate a smaller quantity followed by a larger one)/fraction/(in mathematics) remainder (after division)/extra/to wither and fall/to wither/
零零星星 零零星星 [líng líng xīng xīng] /odd/piecemeal/fragmentary/
零頭 零头 [líng tóu] /odd/scrap/remainder/
奇偶 奇偶 [jī ǒu] /parity/odd and even/
古里古怪 古里古怪 [gǔ lǐ gǔ guài] /quaint/odd and picturesque/weird and wonderful/
怪樣 怪样 [guài yàng] /odd expression/funny looks/queer face/to grimace/to give sb funny looks/to pull faces/
畸 畸 [jī] /lopsided/unbalanced/abnormal/irregular/odd fractional remnant/
畸零 畸零 [jī líng] /fractional part of a real number/odd fractional remnant/lone person/solitary/
奇函數 奇函数 [jī hán shù] /odd function (math.)/
珍聞 珍闻 [zhēn wén] /oddity/news tidbits/strange and interesting item/
短工 短工 [duǎn gōng] /temporary job/odd job/seasonal worker/
零工 零工 [líng gōng] /temporary job/odd job/
勤務員 勤务员 [qín wù yuán] /odd job man/army orderly/
雜工 杂工 [zá gōng] /porter/odd-job man/
官差 官差 [guān chāi] /official business/government workmen/odd-job men/
勤雜 勤杂 [qín zá] /odd jobs/servant or army orderly doing odd jobs/
雜役 杂役 [zá yì] /odd jobs/part-time worker/
雜活 杂活 [zá huó] /odd jobs/
怪里怪氣 怪里怪气 [guài lǐ guài qì] /eccentric/odd-looking/peculiar/
古怪 古怪 [gǔ guài] /eccentric/grotesque/oddly/queer/
單 单 [dān] /bill/list/form/single/only/sole/odd number/CL:個|个[gè]/
單號 单号 [dān hào] /odd number (on a ticket, house etc)/
奇數 奇数 [jī shù] /odd number/
奇人 奇人 [qí rén] /an eccentric/odd person/extraordinary talent/
奇士 奇士 [qí shì] /odd person/an eccentric/
幾率 几率 [jī lu:4] /probability/odds/
機率 机率 [jī lu:4] /probability/odds/(common in Taiwan)/
散件 散件 [sǎn jiàn] /spare parts/odds and ends/
東鱗西爪 东鳞西爪 [dōng lín xī zhǎo] /lit. a dragon's scale from the east and a dragon's claw from the west/odds and ends (idiom)/
物色 物色 [wù sè] /to look for/to seek/to choose/color of object/color of fleece (of domestic animal)/to see/to notice/all kinds of things/odds and ends/
零碎 零碎 [líng suì] /scattered and fragmentary/scraps/odds and ends/
勝算 胜算 [shèng suàn] /odds of success/stratagem that ensures success/to be sure of success/
奇談 奇谈 [qí tán] /odd story/exotic tale/fig. ridiculous argument/
尾子 尾子 [wěi zi5] /tail/end/small change/odd sum remaining after large round number/
頌 颂 [sòng] /ode/eulogy/to praise in writing/to wish (in letters)/
頌詞 颂词 [sòng cí] /ode/
敖德薩 敖德萨 [Aó dé sà] /Odessa (city in Ukraine)/
奧丁 奥丁 [Aò dīng] /Odin (god in Norse mythology)/
路碼表 路码表 [lù mǎ biǎo] /odometer/
里程表 里程表 [lǐ chéng biǎo] /odometer/
蜻蛉目 蜻蛉目 [qīng líng mù] /Odonata, order consisting of about 6,000 species of dragonflies and damselflies/
蜻蜓目 蜻蜓目 [qīng tíng mù] /Odonata, order consisting of about 6,000 species of dragonflies and damselflies/
齒鯨 齿鲸 [chǐ jīng] /toothed whales/Odontoceti/
氣息 气息 [qì xī] /breath/smell/odor/flavor/
無味 无味 [wú wèi] /tasteless/odorless/
奧德修斯 奥德修斯 [Aò dé xiū sī] /Odysseus/
奧迪修斯 奥迪修斯 [Aò dí xiū sī] /Odysseus, hero of Homer's Odyssey/
腫脹 肿胀 [zhǒng zhàng] /swelling/oedema/internal bruising/
俄底浦斯情結 俄底浦斯情结 [E2 dǐ pǔ sī qíng jié] /Oedipus complex/
戀母情結 恋母情结 [liàn mǔ qíng jié] /Oedipus complex/
俄狄浦斯 俄狄浦斯 [E2 dí pǔ sī] /Oedipus, hero of tragedy by Athenian dramatist Sophocles/
俄底浦斯 俄底浦斯 [E2 dǐ pǔ sī] /Oedipus, legendary king of Thebes who killed his father and married his mother/
大江健三郎 大江健三郎 [Dà jiāng Jiàn sān láng] /Oe Kenzaburo (1935-) Japanese novelist and 1994 Nobel laureate/
代工 代工 [dài gōng] /subcontract work/OEM (original equipment manufacturer) supplier/
發情 发情 [fā qíng] /oestrus (sexual receptivity in female mammals)/
發情期 发情期 [fā qíng qī] /the breeding season (zool.)/oestrus (period of sexual receptivity of female mammals)/
的 的 [de5] /of/~'s (possessive particle)/(used after an attribute)/(used to form a nominal expression)/(used at the end of a declarative sentence for emphasis)/
非裔 非裔 [Fēi yì] /of African descent/
適齡 适龄 [shì líng] /of age/of the appropriate age/
七七八八 七七八八 [qī qī bā bā] /almost/nearing completion/bits and piece/of all kinds/
大大小小 大大小小 [dà dà xiǎo xiǎo] /large and small/of all sizes/
百善孝為先 百善孝为先 [bǎi shàn xiào wéi xiān] /of all virtues filial piety is most important (idiom)/
鏈 链 [liàn] /chain/cable length (= 1/10 of a nautical mile, or 185.2 m)/
尊 尊 [zūn] /senior/of a senior generation/to honor/to respect/honorific/classifier for cannons and statues/ancient wine vessel/
亞裔 亚裔 [Yà yì] /of Asian descent/
支與流裔 支与流裔 [zhī yǔ liú yì] /lit. branches and descendants/of a similar kind/related/
使役 使役 [shǐ yì] /to use (an animal or servant)/working (animal)/(beast) of burden/causative form of verbs (esp. in grammar of Japanese, Korean etc)/
首要 首要 [shǒu yào] /the most important/of chief importance/
華族 华族 [huá zú] /noble family/of Chinese ancestry/
固 固 [gù] /hard/strong/solid/sure/assuredly/undoubtedly/of course/indeed/admittedly/
定然 定然 [dìng rán] /certainly/of course/
敢情 敢情 [gǎn qing5] /actually/as it turns out/indeed/of course/
本來 本来 [běn lái] /original/originally/at first/it goes without saying/of course/
當然 当然 [dāng rán] /only natural/as it should be/certainly/of course/without doubt/
那是 那是 [nà shi5] /(coll.) of course/naturally/indeed/
來路不明 来路不明 [lái lù bù míng] /unidentified origin/no-one knows where it comes from/of dubious background/
平行 平行 [píng xíng] /parallel/of equal rank/simultaneous/
等值 等值 [děng zhí] /of equal value/
日用 日用 [rì yòng] /daily expenses/of everyday use/
各色 各色 [gè sè] /all kinds/of every description/
九折 九折 [jiǔ zhé] /10% off (price)/
跑 跑 [pǎo] /to run/to run away/to escape/to run around (on errands etc)/(of a gas or liquid) to leak or evaporate/(verb complement) away/off/
下水 下水 [xià shui5] /offal/viscera/tripe/
雜碎 杂碎 [zá suì] /offal/mixed entrails/trivial matters/
斷斷續續 断断续续 [duàn duàn xù xù] /intermittent/off and on/discontinuous/stop-go/stammering/disjointed/inarticulate/
不落俗套 不落俗套 [bù luò sú tào] /to conform to no conventional pattern/unconventional/offbeat/
另類 另类 [lìng lèi] /offbeat/alternative/avant-garde/unconventional/weird/
偏航 偏航 [piān háng] /to diverge (from bearing, flight path etc)/off course/to yaw/
迷航 迷航 [mí háng] /off course/lost (of ship or plane)/having lost one's way/
下腳料 下脚料 [xià jiǎo liào] /remnants of material from an industrial process/offcut/scraps/
冒犯者 冒犯者 [mào fàn zhě] /offender/
肇事者 肇事者 [zhào shì zhě] /offender/culprit/
不法分子 不法分子 [bù fǎ fèn zǐ] /law-breakers/offenders/
喪德 丧德 [sàng dé] /wicked/offending morality/
傷風敗俗 伤风败俗 [shāng fēng bài sú] /offending public morals (idiom)/
愆尤 愆尤 [qiān yóu] /crime/offense/fault/
犯罪 犯罪 [fàn zuì] /to commit a crime/crime/offense/
罪愆 罪愆 [zuì qiān] /sin/offense/
罪行 罪行 [zuì xíng] /crime/offense/
罪過 罪过 [zuì guo5] /sin/offense/
進攻 进攻 [jìn gōng] /to attack/to assault/to go on the offensive/attack/assault/offense (sports)/
攻勢 攻势 [gōng shì] /(military) offensive/
有攻擊性 有攻击性 [yǒu gōng jī xìng] /offensive/
難聽 难听 [nán tīng] /unpleasant to hear/coarse/vulgar/offensive/shameful/
不雅觀 不雅观 [bù yǎ guān] /offensive to the eye/unbecoming/unsightly/ungainly/
報盤 报盘 [bào pán] /offer/to make an offer (commerce)/
要約 要约 [yāo yuè] /to restrict/to agree to a contract/offer/bid/
拜壽 拜寿 [bài shòu] /congratulate an elderly person on his birthday/offer birthday felicitations/
供物 供物 [gòng wù] /offering/
奉現 奉现 [fèng xiàn] /offering/
祭品 祭品 [jì pǐn] /offering/
饋送 馈送 [kuì sòng] /to present (a gift)/offering/to feed (a signal to a device, paper to a printer etc)/
招股書 招股书 [zhāo gǔ shū] /prospectus (setting out share offer)/offering circular/
發行備忘錄 发行备忘录 [fā xíng bèi wàng lù] /offering memorandum (for public stock issue)/publication memorandum/
齋果 斋果 [zhāi guǒ] /(religious) offerings/
不備 不备 [bù bèi] /unprepared/off guard/
冷不防 冷不防 [lěng bu5 fáng] /unexpectedly/suddenly/at unawares/off guard/against expectations/
大大咧咧 大大咧咧 [dà dà liē liē] /carefree/offhand/casual/
批文 批文 [pī wén] /(of documents) offical approval/
任 任 [rèn] /to assign/to appoint/to take up a post/office/responsibility/to let/to allow/to give free rein to/no matter (how, what etc)/
公事房 公事房 [gōng shì fáng] /office (room or building)/
公室 公室 [gōng shì] /office (room)/ruling families during Spring and Autumn period/
局 局 [jú] /office/situation/classifier for games: match, set, round etc/
廨 廨 [xiè] /office/
廳 厅 [tīng] /(reception) hall/office/living room/
機關 机关 [jī guān] /mechanism/gear/machine-operated/office/agency/organ/organization/establishment/institution/body/strategum/scheme/intrigue/plot/trick/CL:個|个[gè]/
署 署 [shǔ] /office/bureau/to sign/
職 职 [zhí] /office/duty/
職位 职位 [zhí wèi] /post/office/position/
處 处 [chù] /place/location/spot/point/office/department/bureau/respect/classifier for locations or items of damage: spot, point/
衙 衙 [yá] /office/yamen 衙門|衙门/
辦事處 办事处 [bàn shì chù] /office/agency/
辦公室 办公室 [bàn gōng shì] /office/business premises/bureau/CL:間|间[jiān]/
隊部 队部 [duì bù] /office/headquarters/
辦公自動化 办公自动化 [bàn gōng zì dòng huà] /office automation/
公務員 公务员 [gōng wù yuán] /functionary/office-bearer/
寫字樓 写字楼 [xiě zì lóu] /office building/
辦公大樓 办公大楼 [bàn gōng dà lóu] /office building/
辦公樓 办公楼 [bàn gōng lóu] /office building/CL:座[zuò],棟|栋[dòng]/
辦公時間 办公时间 [bàn gōng shí jiān] /office hours/
事務所律師 事务所律师 [shì wù suǒ lu:4 shī] /office lawyer/
會所 会所 [huì suǒ] /office of an association/meeting place/clubhouse/club/
軍機處 军机处 [jūn jī chù] /Office of Military and Political Affairs (Qing Dynasty)/
刑房 刑房 [xíng fáng] /office of punishment/torture chamber (esp. unofficial)/
聯合國難民事務高級專員辦事處 联合国难民事务高级专员办事处 [Lián hé guó Nán mín Shì wù Gāo jí Zhuān yuán Bàn shì chù] /Office of the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR)/
統領 统领 [tǒng lǐng] /to lead/to command/commander/officer/
軍官 军官 [jūn guān] /officer (military)/
學員 学员 [xué yuán] /student/member of an institution of learning/officer cadet/
司令官 司令官 [sī lìng guān] /commander/officer in charge/
官兵 官兵 [guān bīng] /officers and men/
將士 将士 [jiàng shì] /officers and soldiers/
清史館 清史馆 [Qīng shǐ guǎn] /office set up in 1914 to compile official history of the Qing dynasty/
文員 文员 [wén yuán] /office worker/clerk/
職員 职员 [zhí yuán] /office worker/staff member/CL:個|个[gè],位[wèi]/
上班族 上班族 [shàng bān zú] /office workers (as social group)/
公事 公事 [gōng shì] /public affairs/official (matters, duties etc)/
冠冕 冠冕 [guān miǎn] /royal crown/official hat/official/leader/chief/elegant and stately/
士子 士子 [shì zǐ] /official/scholar (old)/
官 官 [guān] /official/government/organ of body/CL:個|个[gè]/
官僚 官僚 [guān liáo] /official/bureaucrat/government employee who doesn't do any work/
官吏 官吏 [guān lì] /bureaucrat/official/
官員 官员 [guān yuán] /official (in an organization or government)/administrator/
官宦 官宦 [guān huàn] /functionary/official/
官家 官家 [guān jiā] /emperor/government/official/
官方 官方 [guān fāng] /government/official (relating to a government office)/
掾 掾 [yuàn] /official/
正式 正式 [zhèng shì] /formal/official/
郎 郎 [láng] /(arch.) minister/official/noun prefix denoting function or status/a youth/
官稱 官称 [guān chēng] /title/official appellation/
官軍 官军 [guān jūn] /official army government army/
假公濟私 假公济私 [jiǎ gōng jì sī] /official authority used for private interests (idiom); to attain private ends by abusing public position/
公務 公务 [gōng wù] /official business/
官差 官差 [guān chāi] /official business/government workmen/odd-job men/
仕途 仕途 [shì tú] /official career (formal)/
峨冠博帶 峨冠博带 [é guān bó dài] /official class/intellectual class (idiom)/
咨文 咨文 [zī wén] /official communication (between gov. offices of equal rank)/report delivered by the head of gov. on affairs of state/
文書 文书 [wén shū] /document/official correspondence/secretary/secretariat/
文牒 文牒 [wén dié] /official document/
官場 官场 [guān chǎng] /officialdom/bureaucracy/
宦海 宦海 [huàn hǎi] /officialdom/bureaucracy/
公職人員 公职人员 [gōng zhí rén yuán] /official employee/government official/
正職 正职 [zhèng zhí] /official employment/
禮賓 礼宾 [lǐ bīn] /protocol/official etiquette/
門將 门将 [mén jiàng] /official gatekeeper/goalkeeper (soccer, hockey etc)/
冠冕 冠冕 [guān miǎn] /royal crown/official hat/official/leader/chief/elegant and stately/
東道主 东道主 [dōng dào zhǔ] /host/official host (e.g. venue for games or a conference)/
甸 甸 [diàn] /suburbs or outskirts/one of the five degrees of official mourning attire in dynastic China/official in charge of fields (old)/
醫官 医官 [yī guān] /official in charge of medical affairs/respectful title for a doctor/
騶虞 驺虞 [zōu yú] /zouyu (mythical animal)/official in charge of park animals/name of an archaic ceremonial tune/
史臣 史臣 [shǐ chén] /official in charge of public records/
市曹 市曹 [shì cáo] /market/official in charge of small merchants/
臣下 臣下 [chén xià] /official in feudal court/subject/
臣子 臣子 [chén zǐ] /official in feudal court/subject/
臣屬 臣属 [chén shǔ] /official in feudal court/subject/
官署 官署 [guān shǔ] /official institution/state bureau/
官方語言 官方语言 [guān fāng yǔ yán] /official language/
公休 公休 [gōng xiū] /public holiday/official leave (e.g. sabbatical)/
公假 公假 [gōng jià] /official leave from work (e.g. maternity leave, sick leave or leave to attend to official business)/
公函 公函 [gōng hán] /official letter/
銀閣寺 银阁寺 [Yín gé sì] /Ginkakuji or Silver pavilion in northeast Kyōto 京都, Japan/officially called Jishōji 慈照寺[Cí zhào sì]/
官樣 官样 [guān yàng] /official manner/
差使 差使 [chāi shǐ] /to send/to assign/to appoint/servants of an official/official messenger/
正名 正名 [zhèng míng] /official name/proper title/to attain a formal title/
機關報 机关报 [jī guān bào] /official (government-operated) newspaper/
祿俸 禄俸 [lù fèng] /official pay/
祿食 禄食 [lù shí] /official pay/
糈 糈 [xǔ] /official pay/sacrificial rice/
祿餌 禄饵 [lù ěr] /official pay as bait (for talent)/
標準像 标准像 [biāo zhǔn xiàng] /official portrait/
官名 官名 [guān míng] /name of job in Imperial bureaucracy/official position/
給事 给事 [gěi shì] /official (imperial) position (old)/
官位 官位 [guān wèi] /official post/
差使 差使 [chāi shi5] /official post/billet/commission/CL:件[jiàn]/see also 差事[chāi shi5]/
司馬 司马 [Sī mǎ] /official post of minister of war in pre-han Chinese states/two-character surname Sima/
官價 官价 [guān jià] /official price/
名位 名位 [míng wèi] /fame and position/official rank/
官銜 官衔 [guān xián] /title/official rank/
官階 官阶 [guān jiē] /official rank/
祿秩 禄秩 [lù zhì] /official rank and pay/
祿位 禄位 [lù wèi] /official rank and salary/
官爵 官爵 [guān jué] /official ranking/titles and honors/
書案 书案 [shū àn] /writing desk/official record/
檔 档 [dàng] /official records/grade (of goods)/file/records/shelves/cross-piece/classifier for cross-pieces/Taiwan pr. [dǎng]/
主簿 主簿 [zhǔ bù] /official registrar (of a county etc) in imperial China/
公積金 公积金 [gōng jī jīn] /official reserves/accumulated fund/
官邸 官邸 [guān dǐ] /official residence/
府 府 [fǔ] /seat of government/government repository (archive)/official residence/mansion/presidential palace/(honorific) Your home/prefecture (from Tang to Qing times)/
府第 府第 [fǔ dì] /mansion house/official residence/
府邸 府邸 [fǔ dǐ] /mansion house/official residence/
行人 行人 [xíng rén] /pedestrian/traveler on foot/passer-by/official responsible for arranging audiences with the emperor/
蟒袍 蟒袍 [mǎng páo] /official robe worn by ministers during the Ming 明 (1368-1644) and Qing 清 (1644-1911) dynasties/
秩祿 秩禄 [zhì lù] /official salaries/
俸銀 俸银 [fèng yín] /official salary/
祿 禄 [lù] /good fortune/official salary/
宦海風波 宦海风波 [huàn hǎi fēng bō] /lit. raging sea of bureaucracy/officials causing a big fuss/
隸書 隶书 [lì shū] /clerical script/official script (Chinese calligraphic style)/
公章 公章 [gōng zhāng] /official seal/
印信 印信 [yìn xìn] /official seal/legally binding seal/
印把子 印把子 [yìn bà zi5] /seal of authority/official seal/
印璽 印玺 [yìn xǐ] /official seal/imperial or royal seal/papal bull/
大印 大印 [dà yìn] /stamp/official seal/
官印 官印 [guān yìn] /official seal/
關防 关防 [guān fáng] /security measures (esp. border security)/official seal (esp. military seal during Qing and Ming times)/
俸祿 俸禄 [fèng lù] /official's salary (in feudal times)/
官官相護 官官相护 [guān guān xiāng hù] /officials shield one another (idiom); a cover-up/
國音 国音 [guó yīn] /official state pronunciation/
閑冗 闲冗 [xián rǒng] /officials with light duties/supernumeraries/
諍臣 诤臣 [zhèng chén] /official who dares speak frankly before the emperor/
公幹 公干 [gōng gàn] /public business/official work/
走音 走音 [zǒu yīn] /off-key/out of tune (music)/
禁足 禁足 [jìn zú] /to forbid sb to go out/to confine to one location (e.g. student, soldier, prisoner, monk etc)/to ground (as disciplinary measure)/to gate/to curfew/restriction on movement/ban on visiting a place/out of bounds/off limits/caveat/
線下 线下 [xiàn xià] /offline/below the line/
脫機 脱机 [tuō jī] /offline/
通過事後 通过事后 [tōng guò shì hòu] /off-line/
離線 离线 [lí xiàn] /offline (computing)/
鐬 鐬 [huì] /of flourishing appearance/sound of a bicycle bell/
非峰值 非峰值 [fēi fēng zhí] /off-peak/
非高峰 非高峰 [fēi gāo fēng] /off-peak/
單行本 单行本 [dān xíng běn] /single volume edition/offprint/
越野車 越野车 [yuè yě chē] /off-road vehicle/all terrain vehicle/sport utility vehicle/
淡季 淡季 [dàn jì] /off season/slow business season/see also 旺季[wàng jì]/
偏移 偏移 [piān yí] /displacement/deviation/offset/
偏置 偏置 [piān zhì] /offset/biasing (electronics)/bias voltage/
透印版印刷 透印版印刷 [tòu yìn bǎn yìn shuā] /offset/
偏差距離 偏差距离 [piān chā jù lí] /offset distance/
膠印 胶印 [jiāo yìn] /offset printing/
外海 外海 [wài hǎi] /offshore/open sea/
近海 近海 [jìn hǎi] /coastal waters/offshore/
離岸 离岸 [lí àn] /off-shore/
弱側 弱侧 [ruò cè] /weak side/off side (sports)/
越位 越位 [yuè wèi] /offside (sports)/
場外應急 场外应急 [chǎng wài yīng jí] /off-site emergency/
遠距離監視 远距离监视 [yuǎn jù lí jiān shì] /off-site monitoring/
下輩 下辈 [xià bèi] /offspring/future generations/younger generation of a family/junior members of a group/
子代 子代 [zǐ dài] /offspring/child's generation/
子孫 子孙 [zǐ sūn] /offspring/posterity/
孥 孥 [nú] /child/offspring/
胤 胤 [yìn] /descendant/heir/offspring/posterity/to inherit/
苗裔 苗裔 [miáo yì] /offspring/descendant/progeny/
裔胄 裔胄 [yì zhòu] /descendants/offspring/
名門望族 名门望族 [míng mén wàng zú] /offspring a famous family (idiom); good breeding/blue blood/
犏牛 犏牛 [piān niú] /offspring of a bull and a female yak/
奇覽 奇览 [qí lǎn] /singular excursion/off the beaten track/
爆表 爆表 [bào biǎo] /off the charts/extreme/beyond the normal range of measurement/
脫靶 脱靶 [tuō bǎ] /to miss/to shoot and miss the target/off the mark/
台下 台下 [tái xià] /off the stage/in the audience/
明達 明达 [míng dá] /reasonable/of good judgement/
名聞 名闻 [míng wén] /famous/of good reputation/
攸關 攸关 [yōu guān] /of great concern/
學富五車 学富五车 [xué fù wǔ chē] /of great erudition and scholarship (idiom)/
參天 参天 [cān tiān] /reach high to the sky/tall/of great height/
名重識暗 名重识暗 [míng zhòng shí àn] /of great reputation but shallow in knowledge (idiom)/
大有裨益 大有裨益 [dà yǒu bì yì] /bringing great benefits (idiom); very useful/of great service/to help greatly/to serve one well/
磑磑 硙硙 [wéi wéi] /of high and stable appearance/
籍籍 籍籍 [jí jí] /noisy/of high reputation/intricate/
人形 人形 [rén xíng] /human shape/in human form/of human appearance/doll/puppet/
寒微 寒微 [hán wēi] /of humble origin/
才疏學淺 才疏学浅 [cái shū xué qiǎn] /(humble expr.) of humble talent and shallow learning (idiom); Pray forgive my ignorance,.../
頂天立地 顶天立地 [dǐng tiān lì dì] /lit. able to support both heaven and earth/of indomitable spirit (idiom)/
帶勁 带劲 [dài jìn] /energetic/exciting/of interest/
日裔 日裔 [Rì yì] /of Japanese descent/
近頃 近顷 [jìn qǐng] /recently/of late/
不值錢 不值钱 [bù zhí qián] /of little value/
老 老 [lǎo] /prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity/old (of people)/venerable (person)/experienced/of long standing/always/all the time/of the past/very/outdated/(of meat etc) tough/
低檔 低档 [dī dàng] /low-grade/of low worth or rank/poor quality/inferior/
繁多 繁多 [fán duō] /many and varied/of many different kinds/
適婚 适婚 [shì hūn] /of marriageable age/nubile/
嵡 嵡 [wěng] /of mountainous appearance/
無補 无补 [wú bǔ] /of no avail/not helping in the least/
高風亮節 高风亮节 [gāo fēng liàng jié] /of noble character and unquestionable integrity (idiom)/
不當緊 不当紧 [bù dāng jǐn] /not important/of no consequence/
不足道 不足道 [bù zú dào] /inconsiderable/of no consequence/not worth mentioning/
不關痛癢 不关痛痒 [bù guān tòng yǎng] /unimportant/of no consequence/
百不咋 百不咋 [bǎi bù za5] /of no consequence (idiom)/
沒勁 没劲 [méi jìn] /to have no strength/to feel weak/exhausted/feeling listless/boring/of no interest/
沒意思 没意思 [méi yì si5] /boring/of no interest/
沒有意思 没有意思 [méi yǒu yì si5] /boring/of no interest/
不濟 不济 [bù jì] /not good/of no use/
無濟於事 无济于事 [wú jì yú shì] /to no avail/of no use/
一心一德 一心一德 [yī xīn yī dé] /of one heart and one mind (idiom)/
冥合 冥合 [míng hé] /to agree implicitly/of one mind/views coincide without a word exchanged/
同心同德 同心同德 [tóng xīn tóng dé] /of one mind (idiom)/
暗合 暗合 [àn hé] /to agree implicitly/of one mind/views coincide without a word exchanged/
擅自 擅自 [shàn zì] /without permission/of one's own initiative/
佛蘭德 佛兰德 [Fó lán dé] /of or relating to Flemish people, language or culture/
容顏失色 容颜失色 [róng yán shī sè] /of pale or colorless complexion (idiom)/
劣質 劣质 [liè zhì] /shoddy/of poor quality/
短暫 短暂 [duǎn zàn] /of short duration/brief/momentary/
排山倒海 排山倒海 [pái shān dǎo hǎi] /lit. to topple the mountains and overturn the seas (idiom); earth-shattering/fig. gigantic/of spectacular significance/
勤密 勤密 [qín mì] /often/frequently/
多 多 [duō] /many/much/often/a lot of/numerous/more/in excess/how (to what extent)/multi-/Taiwan pr. [duó] when it means "how"/
常 常 [cháng] /always/ever/often/frequently/common/general/constant/
常常 常常 [cháng cháng] /frequently/usually/often/
常時 常时 [cháng shí] /frequently/often/usually/regularly/
往往 往往 [wǎng wǎng] /often/frequently/
很多時 很多时 [hěn duō shí] /often/
時常 时常 [shí cháng] /often/frequently/
時時 时时 [shí shí] /often/constantly/
每每 每每 [měi měi] /often/
經常 经常 [jīng cháng] /frequently/constantly/regularly/often/day-to-day/everyday/daily/
頻繁 频繁 [pín fán] /frequently/often/
人不可貌相 人不可貌相 [rén bù kě mào xiàng] /you can't judge a person by appearance (idiom)/you can't judge a book by its cover/often in combination 人不可貌相,海水不可斗量[rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liàng]/
魯人 鲁人 [Lǔ rén] /person from Shandong/often refers to Confucius/stupid person/
魯國人 鲁国人 [Lǔ guó rén] /person from Shandong/often refers to Confucius/
江南 江南 [Jiāng nán] /south of Changjiang or Yangtze river/south of the lower reaches of Changjiang/often refers to south Jiangsu, south Anhui and north Zhejiang provinces/a province during Qing times/in literature, refers to the sunny south/Gangnam (district in Seoul, South Korea)/
替古人擔憂 替古人担忧 [tì gǔ rén dān yōu] /to fret over the worries of long-departed people (idiom); to worry unnecessarily/crying over spilt milk/often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues/
替古人耽憂 替古人耽忧 [tì gǔ rén dān yōu] /to fret over the worries of long-departed people (idiom); to worry unnecessarily/crying over spilt milk/often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues/
適齡 适龄 [shì líng] /of age/of the appropriate age/
男方 男方 [nán fāng] /the bridegroom's side/of the bridegroom's family/
女方 女方 [nu:3 fāng] /the bride's side (of a wedding)/of the bride's party/
每日 每日 [měi rì] /daily/(soup etc) of the day/
認定 认定 [rèn dìng] /to maintain (that sth is true)/to determine (a fact)/determination (of an amount)/of the firm opinion/to believe firmly/to set one's mind on/to identify with/
優等 优等 [yōu děng] /first-rate/of the highest order/high-class/excellent/superior/
渾然天成 浑然天成 [hún rán tiān chéng] /to resemble nature itself/of the highest quality (idiom)/
凡 凡 [fán] /ordinary/commonplace/mundane/temporal/of the material world (as opposed to supernatural or immortal levels)/every/all/whatever/altogether/gist/outline/note of Chinese musical scale/
異性 异性 [yì xìng] /the opposite sex/of the opposite sex/heterosexual/different in nature/
老 老 [lǎo] /prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity/old (of people)/venerable (person)/experienced/of long standing/always/all the time/of the past/very/outdated/(of meat etc) tough/
隔夜 隔夜 [gé yè] /overnight/of the previous day/
同齡 同龄 [tóng líng] /of the same age/
堂 堂 [táng] /(main) hall/large room for a specific purpose/relationship between cousins etc on the paternal side of a family/of the same clan/classifier for sets (or suites) of furniture, classes etc/CL:間|间[jiān]/
平輩 平辈 [píng bèi] /of the same generation/
一套 一套 [yī tào] /suit/a set/a collection/of the same kind/the same old stuff/set pattern of behavior/
一路 一路 [yī lù] /the whole journey/all the way/going the same way/going in the same direction/of the same kind/
對茬兒 对茬儿 [duì chá r5] /to agree with/of the same opinion/to coincide/
同行 同行 [tóng háng] /person of the same profession/of the same trade, occupation or industry/
一水兒 一水儿 [yī shuǐ r5] /(coll.) of the same type/identical/
三十六計,走為上策 三十六计,走为上策 [sān shí liù jì , zǒu wéi shàng cè] /Of the Thirty-Six Stratagems, fleeing is best./see also 三十六計|三十六计[sān shí liù jì]/
屬世 属世 [shǔ shì] /of this world/
三不管 三不管 [sān bù guǎn] /of undetermined status/unregulated/