成心 成心 [chéng xīn] /intentional/deliberate/on purpose/
故意 故意 [gù yì] /deliberately/on purpose/
行銷 行销 [xíng xiāo] /to sell/on sale/
按時 按时 [àn shí] /on time/before deadline/on schedule/
按期 按期 [àn qī] /on schedule/on time/
準時 准时 [zhǔn shí] /on time/punctual/on schedule/
溫泉 温泉 [wēn quán] /hot spring/spa/onsen/
發病 发病 [fā bìng] /onset/outbreak (of a disease)/
首音 首音 [shǒu yīn] /onset/
病機 病机 [bìng jī] /interpretation of the cause/onset and process of an illness/pathogenesis/
首尾音 首尾音 [shǒu wěi yīn] /onset and rime/
現場視察 现场视察 [xiàn chǎng shì chá] /on-site inspection/
實地訪視 实地访视 [shí dì fǎng shì] /onsite visit/
上場 上场 [shàng chǎng] /on stage/to go on stage/to take the field/
臺上 台上 [tái shàng] /on stage/
溫宿 温宿 [Wēn sù] /Onsu nahiyisi (Wensu county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[A1 kè sū dì qū], west Xinjiang/
溫宿縣 温宿县 [Wēn sù xiàn] /Onsu nahiyisi (Wensu county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[A1 kè sū dì qū], west Xinjiang/
起動鈕 起动钮 [qǐ dòng niǔ] /starter button/on switch/
安大略省 安大略省 [An1 dà lu:è shěng] /Ontario province, Canada/
針氈 针毡 [zhēn zhān] /(on) pins and needles/uncomfortable situation/on tenterhooks/
靠走道 靠走道 [kào zǒu dào] /on the aisle (referring to seats on a plane etc)/
警悟 警悟 [jǐng wù] /on the alert/keenly aware/
基於 基于 [jī yú] /because of/on the basis of/in view of/on account of/
憑 凭 [píng] /to lean against/to rely on/on the basis of/no matter (how, what etc)/proof/
按照 按照 [àn zhào] /according to/in accordance with/in the light of/on the basis of/
身上 身上 [shēn shang5] /on the body/at hand/among/
瀕近 濒近 [bīn jìn] /on the brink/
瀕滅 濒灭 [bīn miè] /on the brink of extinction/
保不定 保不定 [bǎo bù dìng] /more likely than not/quite possible/on the cards/
保不齊 保不齐 [bǎo bu5 qí] /more likely than not/quite possible/on the cards/
倒反 倒反 [dào fǎn] /instead/on the contrary/contrary (to expectations)/
反而 反而 [fǎn ér] /instead/on the contrary/contrary (to expectations)/
正確處理人民內部矛盾 正确处理人民内部矛盾 [zhèng què chǔ lǐ rén mín nèi bù máo dùn] /On the correct handling of internal contradictions among the people, Mao Zedong's tract of 1957/
下坡路 下坡路 [xià pō lù] /downhill road/slope down/fig. to go downhill/on the decline/
即將 即将 [jí jiāng] /on the eve of/to be about to/to be on the verge of/
臨戰 临战 [lín zhàn] /just before the contest/on the eve of war/
地上 地上 [dì shang5] /on the ground/on the floor/
地上 地上 [dì shang5] /on the ground/on the floor/
據此 据此 [jù cǐ] /according to this/on the ground of the above/(formally introduces reported speech in writing)/
在職 在职 [zài zhí] /to be employed/to be in post/on-the-job/
實幹 实干 [shí gàn] /on the job/solid practical work/pragmatic/
跑車 跑车 [pǎo chē] /racing bicycle/sporting bicycle/sports car/logging truck/on the job (of a train conductor)/
在職訓練 在职训练 [zài zhí xùn liàn] /on-the-job training/
一則 一则 [yī zé] /on the one hand/
一邊 一边 [yī biān] /one side/either side/on the one hand/on the other hand/doing while/
一邊 一边 [yī biān] /one side/either side/on the one hand/on the other hand/doing while/
反之 反之 [fǎn zhī] /on the other hand.../conversely.../
反過來說 反过来说 [fǎn guò lái shuō] /on the other hand/
另一方面 另一方面 [lìng yī fāng miàn] /on the other hand/another aspect/
以外 以外 [yǐ wài] /apart from/other than/except for/external/outside of/on the other side of/beyond/
不行了 不行了 [bù xíng le5] /on the point of death/dying/
瀕死 濒死 [bīn sǐ] /nearing death/on the point of demise/approaching extinction/
臨行 临行 [lín xíng] /on leaving/on the point of departure/
借口 借口 [jiè kǒu] /to use as an excuse/on the pretext/excuse/pretext/
藉口 藉口 [jiè kǒu] /to use as an excuse/on the pretext/excuse/pretext/also written 借口[jiè kǒu]/
頭回 头回 [tóu huí] /for the first time/on the previous occasion/last time (something occurred)/
對頭 对头 [duì tóu] /correct/normal/to be on good terms with/on the right track/right/
路上 路上 [lù shang5] /on the road/on a journey/road surface/
加冰 加冰 [jiā bīng] /on the rocks (a drink)/
加冰塊 加冰块 [jiā bīng kuài] /on the rocks/with ice/iced/
同級 同级 [tóng jí] /on the same level/ranking equally/
合轍 合辙 [hé zhé] /on the same track/in agreement/rhyming/
偷偷 偷偷 [tōu tōu] /stealthily/secretly/covertly/furtively/on the sly/
暗中 暗中 [àn zhōng] /in the dark/in secret/on the sly/surreptitiously/
暗地裡 暗地里 [àn dì li5] /secretly/inwardly/on the sly/
背地風 背地风 [bèi dì fēng] /behind sb's back/privately/on the sly/
就地 就地 [jiù dì] /locally/on the spot/
現場 现场 [xiàn chǎng] /lit. actual location/the scene (of the incident)/on-the-spot/
當 当 [dāng] /to be/to act as/manage/withstand/when/during/ought/should/match equally/equal/same/obstruct/just at (a time or place)/on the spot/right/just at/
當即 当即 [dāng jí] /at once/on the spot/
當場 当场 [dāng chǎng] /at the scene/on the spot/
掐算 掐算 [qiā suàn] /to count with one's fingers/on the spot calculation/
突擊檢查 突击检查 [tū jī jiǎn chá] /sudden unannounced investigation/on-the-spot inspection/to search without notification/
現場採訪 现场采访 [xiàn chǎng cǎi fǎng] /on-the-spot interview/
考察 考察 [kǎo chá] /to inspect/to observe and study/on-the-spot investigation/
現場直播 现场直播 [xiàn chǎng zhí bō] /on-the-spot live broadcast/
現場會 现场会 [xiàn chǎng huì] /on-the-spot meeting/
現場會議 现场会议 [xiàn chǎng huì yì] /on-the-spot meeting/
現場報道 现场报道 [xiàn chǎng bào dào] /on-the-spot report/
實測 实测 [shí cè] /on-the-spot survey/real measurement/
街上 街上 [jiē shang5] /on the street/
上頭 上头 [shàng tou5] /above/on top of/on the surface of/
桌面兒上 桌面儿上 [zhuō miàn r5 shàng] /on the table/fig. everything open and above board/
享國 享国 [xiǎng guó] /to reign/on the throne/
在位 在位 [zài wèi] /on the throne/reigning (monarch)/
上風 上风 [shàng fēng] /on the up/currently winning/rising (in popularity etc)/
方滋未艾 方滋未艾 [fāng zī wèi ài] /flourishing and still in the ascendant (idiom); rapidly expanding/still growing strong/on the up/
方興未已 方兴未已 [fāng xīng wèi yǐ] /flourishing and still in the ascendant (idiom); rapidly expanding/still growing strong/on the up/
方興未艾 方兴未艾 [fāng xīng wèi ài] /flourishing and still in the ascendant (idiom); rapidly expanding/still growing strong/on the up/
步步高陞 步步高升 [bù bù gāo shēng] /to climb step by step/to rise steadily/on the up and up/
一觸即發 一触即发 [yī chù jí fā] /could happen at any moment/on the verge/
瀕臨 濒临 [bīn lín] /on the verge of/close to/
羅雀掘鼠 罗雀掘鼠 [luó què jué shǔ] /lit. to net birds and dig for rats (idiom); fig. hard pressed for cash/on the verge of bankruptcy/
搖搖欲墜 摇摇欲坠 [yáo yáo yù zhuì] /tottering/on the verge of collapse/
臨海 临海 [lín hǎi] /to overlook the sea/on the waterfront/
半路 半路 [bàn lù] /halfway/midway/on the way/
順道 顺道 [shùn dào] /on the way/
基本上 基本上 [jī běn shang5] /basically/on the whole/
大都 大都 [dà dōu] /for the most part/on the whole/also pr. [dà dū]/
大都 大都 [dà dū] /for the most part/on the whole/metropolitan/
大體 大体 [dà tǐ] /in general/more or less/in rough terms/basically/on the whole/
氐 氐 [dǐ] /foundation/on the whole/
總算 总算 [zǒng suàn] /at long last/finally/on the whole/
如期 如期 [rú qī] /as scheduled/on time/punctual/
按時 按时 [àn shí] /on time/before deadline/on schedule/
按期 按期 [àn qī] /on schedule/on time/
正點 正点 [zhèng diǎn] /on time/punctual (of train etc)/awesome (slang)/
準時 准时 [zhǔn shí] /on time/punctual/on schedule/
本體論 本体论 [běn tǐ lùn] /ontology/
上 上 [shàng] /on top/upon/above/upper/previous/first (of multiple parts)/to climb/to get onto/to go up/to attend (class or university)/
上面 上面 [shàng mian5] /on top of/above-mentioned/
上頭 上头 [shàng tou5] /above/on top of/on the surface of/
頂上 顶上 [dǐng shàng] /on top of/at the summit/
高頭 高头 [gāo tou5] /higher authority/the bosses/on top of/
加上 加上 [jiā shàng] /plus/to put in/to add/to add on/to add into/in addition/on top of that/
受審 受审 [shòu shěn] /on trial (for a crime)/to stand trial/
接受審問 接受审问 [jiē shòu shěn wèn] /under interrogation (for a crime)/on trial/
前進 前进 [qián jìn] /to go forward/to forge ahead/to advance/onward/
向前 向前 [xiàng qián] /forward/onward/
水上 水上 [shuǐ shàng] /on water/aquatic/
嚴防 严防 [yán fáng] /to take strict precautions/on your guard/
岳陽樓記 岳阳楼记 [Yuè yáng lóu jì] /On Yueyang Tower (1045), essay by Song writer Fan Zhongyan 範仲淹|范仲淹/
縞瑪瑙 缟玛瑙 [gǎo mǎ nǎo] /onyx/white agate/
烏龍 乌龙 [wū lóng] /black dragon/unexpected mistake or mishap/oolong (tea)/udon (loanword from Japanese)/
烏龍茶 乌龙茶 [wū lóng chá] /Oolong tea/
卵模 卵模 [luǎn mó] /ootype (site of egg composition in flatworm biology)/
汪 汪 [wāng] /expanse of water/ooze/(onom.) bark/classifier for liquids: pool, puddle/
淤泥 淤泥 [yū ní] /silt/sludge/ooze/
淤積 淤积 [yū jī] /to silt up/silt/sediment/ooze/slurry/
湴 湴 [bàn] /mud/slush/ooze/
爛泥 烂泥 [làn ní] /ooze/
軟泥 软泥 [ruǎn ní] /soft mud/silt/sludge/ooze (geology)/
白翳 白翳 [bái yì] /opacity of the cornea (in TCM)/cataract/
歐泊 欧泊 [ōu bó] /opal (Sanskrit: upala)/
蛋白石 蛋白石 [dàn bái shí] /opal/
不透明 不透明 [bù tòu míng] /opaque/
瓀 瓀 [ruǎn] /opaque/white quartz/
黑箱 黑箱 [hēi xiāng] /black box/flight recorder/opaque system (computing)/
涅白 涅白 [niè bái] /opaque white/
前揭 前揭 [qián jiē] /(the item) named above/aforementioned/cited above/op. cit./
歐佩克 欧佩克 [ōu pèi kè] /OPEC/Organization of the Petroleum Exporting Countries/
石油輸出國組織 石油输出国组织 [shí yóu shū chū guó zǔ zhī] /OPEC, Organization of Petroleum Exporting Countries/
歐寶 欧宝 [Oū bǎo] /Opel (car brand)/
坦率 坦率 [tǎn shuài] /frank (discussion)/blunt/open/
廓 廓 [kuò] /big/empty/open/
正面 正面 [zhèng miàn] /front/obverse side/right side/positive/direct/open/
爽 爽 [shuǎng] /bright/clear/crisp/open/frank/straightforward/to feel well/fine/pleasurable/invigorating/to deviate/
爽亮 爽亮 [shuǎng liàng] /clear/open/bright/
爽朗 爽朗 [shuǎng lǎng] /clear and bright (of weather)/straightforward/candid/open/
直白 直白 [zhí bái] /frank/open/blunt/
豁 豁 [huò] /clear/open/exempt (from)/liberal-minded/
透明 透明 [tòu míng] /transparent/open (non-secretive)/
通 通 [tōng] /to go through/to know well/(suffix) expert/to connect/to communicate/open/to clear/classifier for letters, telegrams, phone calls etc/
開業 开业 [kāi yè] /to open a business/to open a practice/open (for business)/
開闊 开阔 [kāi kuò] /wide/open (spaces)/to open up/
霩 霩 [kuò] /variant of 廓, big/empty/open/
開張 开张 [kāi zhāng] /open a business/first transaction of a business day/
露天大戲院 露天大戏院 [lù tiān dà xì yuàn] /open-air amphitheater/
露天堆棧 露天堆栈 [lù tiān duī zhàn] /open-air repository/open-air depot/
露天堆棧 露天堆栈 [lù tiān duī zhàn] /open-air repository/open-air depot/
光明正大 光明正大 [guāng míng zhèng dà] /just and honorable/open and aboveboard/without tricks (idiom)/
赤誠相待 赤诚相待 [chì chéng xiāng dài] /to treat utterly sincerely/open and above board in dealing with sb/
胸懷坦蕩 胸怀坦荡 [xiōng huái tǎn dàng] /open and candid (idiom); not hiding anything/ingenuous/open hearted/unselfish/magnanimous/broad-minded/
胸無城府 胸无城府 [xiōng wú chéng fǔ] /open and candid (idiom); not hiding anything/ingenuous/
胸無宿物 胸无宿物 [xiōng wú sù wù] /open and candid (idiom); not hiding anything/ingenuous/
襟懷坦白 襟怀坦白 [jīn huái tǎn bái] /open and candid (idiom); not hiding anything/ingenuous/open hearted/unselfish/magnanimous/broad-minded/
光明磊落 光明磊落 [guāng míng lěi luò] /open and candid (idiom); straightforward and upright/
開朗 开朗 [kāi lǎng] /spacious and well-lit/open and clear/to open out (onto a wider vista)/optimistic/cheerful/carefree/easy-going/open-minded/
老實 老实 [lǎo shi5] /honest/sincere/open and guileless/naive/
爽然 爽然 [shuǎng rán] /open and happy/carefree/at a loss/confused/
磊 磊 [lěi] /lumpy/rock pile/uneven/fig. sincere/open and honest/
磊磊 磊磊 [lěi lěi] /big pile of rocks/big hearted/open and honest/
磊落 磊落 [lěi luò] /big and stout/big-hearted/open and honest/continuous/repeated/
開曠 开旷 [kāi kuàng] /open and vast/
開球 开球 [kāi qiú] /open ball (math.)/to start a ball game/to kick off (soccer)/to tee off (golf)/
開卷 开卷 [kāi juàn] /to open a book/open-book (exam)/
敞篷車 敞篷车 [chǎng péng chē] /convertible car/open car/
開路 开路 [kāi lù] /to open up a path/to make one's way through/to construct a road/(electricity) open circuit/
原野 原野 [yuán yě] /plain/open country/
開門 开门 [kāi mén] /open (the) door/
門戶開放 门户开放 [mén hù kāi fàng] /open door policy/Egyptian President Sadat's infitah policy towards investment and relations with Israel/
明察暗訪 明察暗访 [míng chá àn fǎng] /open enquiries and secret search (idiom); to investigate openly and in secret/taking information from all sides/
明查暗訪 明查暗访 [míng chá àn fǎng] /open enquiries and secret search (idiom); to investigate openly and in secret/taking information from all sides/
暗察明訪 暗察明访 [àn chá míng fǎng] /open enquiries and secret search (idiom); to investigate openly and in secret/taking information from all sides/
曠地 旷地 [kuàng dì] /open space/open field/
明火 明火 [míng huǒ] /flame/open fire/
公開討論會 公开讨论会 [gōng kāi tǎo lùn huì] /open forum/
平蕪 平芜 [píng wú] /open grassland/
光明 光明 [guāng míng] /light/illumination/radiance (esp. glory of Buddha etc)/fig. bright prospects/openhearted/
坦 坦 [tǎn] /flat/open-hearted/level/smooth/
胸懷坦蕩 胸怀坦荡 [xiōng huái tǎn dàng] /open and candid (idiom); not hiding anything/ingenuous/open hearted/unselfish/magnanimous/broad-minded/
襟懷坦白 襟怀坦白 [jīn huái tǎn bái] /open and candid (idiom); not hiding anything/ingenuous/open hearted/unselfish/magnanimous/broad-minded/
馬丁爐 马丁炉 [Mǎ dīng lú] /Martin furnace/open hearth furnace/open hearth/
馬丁爐 马丁炉 [Mǎ dīng lú] /Martin furnace/open hearth furnace/open hearth/
不宣而戰 不宣而战 [bù xuān ér zhàn] /open hostilities without declaring war/start an undeclared war/
閃眼 闪眼 [shǎn yǎn] /to dazzle (coll.)/open ice-hole/
佈局 布局 [bù jú] /arrangement/composition/layout/opening (chess jargon)/
成軍 成军 [chéng jūn] /lit. to form an army/to set up (team, group, band, organization etc)/to found/opening (ceremony)/to commission (arms system, naval vessel)/to graduate from an apprenticeship/
揭幕 揭幕 [jiē mù] /opening/unveiling/
竅 窍 [qiào] /hole/opening/orifice (of the human body)/(fig.) key (to the solution of a problem)/
豁 豁 [huō] /opening/stake all/sacrifice/crack/slit/
門 门 [mén] /gate/door/CL:扇[shàn]/gateway/doorway/CL:個|个[gè]/opening/valve/switch/way to do something/knack/family/house/(religious) sect/school (of thought)/class/category/phylum or division (taxonomy)/classifier for large guns/classifier for lessons, subjects, branches of technology/
開局 开局 [kāi jú] /opening (chess etc)/early stage of game, match, work, activity etc/
開閉幕式 开闭幕式 [kāi bì mù shì] /opening and closing ceremonies/
揭幕式 揭幕式 [jiē mù shì] /opening ceremony/unveiling/
開幕典禮 开幕典礼 [kāi mù diǎn lǐ] /opening ceremony/
開幕式 开幕式 [kāi mù shì] /opening ceremony/
開盤匯率 开盘汇率 [kāi pán huì lu:4] /opening exchange rate/
通風口 通风口 [tōng fēng kǒu] /air vent/opening for ventilation/
開臺鑼鼓 开台锣鼓 [kāi tái luó gǔ] /opening gong/gong strokes announcing start of opera performance/
營業時候 营业时候 [yíng yè shí hou5] /opening hours (shop, bank, restaurant)/
營業時間 营业时间 [yíng yè shí jiān] /time of business/opening hours (of shop)/working time/
空檔 空档 [kòng dàng] /gap or interval of time (between turns)/opening in one's schedule/free time/
首映 首映 [shǒu yìng] /premiere (of a play or film)/opening night/first-run/to premiere (a film)/
開臺 开台 [kāi tái] /start of play/opening of theatrical performance/
進價 进价 [jìn jià] /opening price/
入場式 入场式 [rù chǎng shì] /ceremonial entry/opening procession/
孔道 孔道 [kǒng dào] /opening providing access/the teaching of Confucius/
窗口 窗口 [chuāng kǒu] /window/opening providing restricted access (e.g. customer service window)/computer operating system window/fig. medium/intermediary/showpiece/testing ground/
開場白 开场白 [kāi chǎng bái] /prologue of play/opening remarks/preamble (of speeches, articles etc)/
開盤 开盘 [kāi pán] /opening share price/
第一炮 第一炮 [dì yī pào] /(fig.) opening shot/
開篇 开篇 [kāi piān] /start of literary work/opening song of ballad in Tanci style 彈詞|弹词[tán cí]/
開幕詞 开幕词 [kāi mù cí] /opening speech (at a conference)/
片頭 片头 [piàn tóu] /opening titles (of movie)/leader (blank film at the beginning and end of a reel)/
引子 引子 [yǐn zi5] /introduction/primer/opening words/
開區間 开区间 [kāi qū jiān] /open interval (in calculus)/
田野 田野 [tián yě] /field/open land/CL:片[piàn]/
公開信 公开信 [gōng kāi xìn] /open letter/
公然 公然 [gōng rán] /openly/publicly/undisguised/
明目張膽 明目张胆 [míng mù zhāng dǎn] /openly and without fear/brazenly/
心胸開闊 心胸开阔 [xīn xiōng kāi kuò] /broad-minded/open-minded/
明朗 明朗 [míng lǎng] /bright/clear/obvious/forthright/open-minded/bright and cheerful/
豁達 豁达 [huò dá] /optimistic/sanguine/generous/magnanimous/open-minded/
豪邁 豪迈 [háo mài] /bold/open-minded/heroic/
開明 开明 [kāi míng] /enlightened/open-minded/enlightenment/
開朗 开朗 [kāi lǎng] /spacious and well-lit/open and clear/to open out (onto a wider vista)/optimistic/cheerful/carefree/easy-going/open-minded/
開通 开通 [kāi tong5] /to open up (windows for air, ideas for discussion, transport routes etc)/open-minded/
大口 大口 [dà kǒu] /big mouthful (of food, drink, smoke etc)/open mouth/gulping/gobbling/gaping/
敞口 敞口 [chǎng kǒu] /open-mouthed (jar etc)/(of speech) freely/exposure (finance)/
公開化 公开化 [gōng kāi huà] /to publicize/openness (of government, PRC equivalent of 'glasnost')/
透明度 透明度 [tòu míng dù] /transparency/(policy of) openness/
開放性 开放性 [kāi fàng xìng] /openness/
公網 公网 [gōng wǎng] /open net/public website (as opposed to intranet)/
開放式網絡 开放式网络 [kāi fàng shì wǎng luò] /open network/
開襠褲 开裆裤 [kāi dāng kù] /open pants (for infants before toilet training)/
不凍港 不冻港 [bù dòng gǎng] /ice-free port/open port/
外海 外海 [wài hǎi] /offshore/open sea/
衩 衩 [chǎ] /open seam of a garment/shorts/panties/
開集 开集 [kāi jí] /open set (math.)/
開架 开架 [kāi jià] /open shelves (in self-service store or user access library)/
閘口 闸口 [zhá kǒu] /open sluice gate/(toll) station/boarding gate (airport etc)/(fig.) gateway (access point)/
開放源碼 开放源码 [kāi fàng yuán mǎ] /open source (computing)/
開放源碼軟件 开放源码软件 [kāi fàng yuán mǎ ruǎn jiàn] /open source software (OSS)/
曠地 旷地 [kuàng dì] /open space/open field/
空地 空地 [kòng dì] /vacant land/open space/
野 野 [yě] /field/plain/open space/limit/boundary/rude/feral/
開放式系統 开放式系统 [kāi fàng shì xì tǒng] /open system(s)/
開放系統 开放系统 [kāi fàng xì tǒng] /open system/
開放系統互連 开放系统互连 [kāi fàng xì tǒng hù lián] /open systems interconnection/OSI/
通電 通电 [tōng diàn] /to set up an electric circuit/to electrify/to switch on/to be connected to an electricity grid/open telegram/
網開一面 网开一面 [wǎng kāi yī miàn] /open the net on one side (idiom); let the caged bird fly/to give one's opponent a way out/lenient treatment/
魚嘴鞋 鱼嘴鞋 [yú zuǐ xié] /open-toed shoe/peep-toe/
車斗 车斗 [chē dǒu] /open-topped container (mounted on a truck or cart) for carrying loads/dump box (of a dump truck)/bucket (of a front loader)/wheelbarrow/
敞 敞 [chǎng] /open to the view of all/spacious/to open wide/to disclose/
通車 通车 [tōng chē] /open to traffic/
函授大學 函授大学 [hán shòu dà xué] /open university/
敞車 敞车 [chǎng chē] /open wagon/flatcar/
鏤空 镂空 [lòu kōng] /openwork/fretwork/
綺 绮 [qǐ] /beautiful/open-work silk/
歐朋 欧朋 [Oū péng] /Opera (web browser)/
花鼓戲 花鼓戏 [huā gǔ xì] /opera form popular along Changjiang/
花燈戲 花灯戏 [huā dēng xì] /opera for popular in Sichuan and Yunnan/
歌劇院 歌剧院 [gē jù yuàn] /opera house/
唱本 唱本 [chàng běn] /opera libretto/
重頭戲 重头戏 [zhòng tóu xì] /opera rich in singing and dancing/the most important part or highlight (of a project, plan etc)/
末 末 [mò] /tip/end/final stage/latter part/inessential detail/powder/dust/opera role of old man/
散板 散板 [sǎn bǎn] /to fall apart/opera section in free rhythm/
操作台 操作台 [cāo zuò tái] /operating desk/control panel/console/
作業環境 作业环境 [zuò yè huán jìng] /operating environment/
操作環境 操作环境 [cāo zuò huán jìng] /operating environment/
運算環境 运算环境 [yùn suàn huán jìng] /operating environment/
運行方式 运行方式 [yùn xíng fāng shì] /operating method/running mode/
工作報告 工作报告 [gōng zuò bào gào] /working report/operating report/
操作規程 操作规程 [cāo zuò guī chéng] /operating rules/work regulations/
操作速率 操作速率 [cāo zuò sù lu:4] /operating speed/
作業系統 作业系统 [zuò yè xì tǒng] /operating system/
操作系統 操作系统 [cāo zuò xì tǒng] /operating system/
手術檯 手术台 [shǒu shù tái] /operating table/
作業 作业 [zuò yè] /school assignment/homework/work/task/operation/CL:個|个[gè]/to operate/
手術 手术 [shǒu shù] /(surgical) operation/surgery/CL:個|个[gè]/
營運 营运 [yíng yùn] /running/operation (of airport, bus service, business etc)/
行動 行动 [xíng dòng] /operation/action/to move/mobile/CL:個|个[gè]/
運算 运算 [yùn suàn] /(mathematical) operation/
運行狀況 运行状况 [yùn xíng zhuàng kuàng] /operational state/running state/
慈福行動 慈福行动 [cí fú xíng dòng] /Operation Blessing (charitable relief organization)/
運作 运作 [yùn zuò] /to operate/operations/workings/activities (usu. of an organization)/thread (computing)/
運籌 运筹 [yùn chóu] /to plan/operations/logistics/
經營管理和維護 经营管理和维护 [jīng yíng guǎn lǐ hé wéi hù] /Operations Administration and Maintenance/OAM/
運籌學 运筹学 [yùn chóu xué] /operations research (OR)/
特務 特务 [tè wu5] /special assignment (military)/special agent/operative/spy/
主子 主子 [zhǔ zi5] /Master (term used by servant)/Your Majesty/operator (of machine)/
操作員 操作员 [cāo zuò yuán] /operator/
操作者 操作者 [cāo zuò zhě] /operator/
算子 算子 [suàn zi5] /operator (math.)/
運營商 运营商 [yùn yíng shāng] /operator (of a power station, transport network etc)/carrier (telecommunications etc)/
哭腔 哭腔 [kū qiāng] /sobbing tone/sob/dirge/opera tune portraying mourning/
厴 厣 [yǎn] /operculum (Latin: little lid)/a covering flap (in various branches of anatomy)/
蛇綠岩 蛇绿岩 [shé lu:4 yán] /ophiolite (geology)/
蛇綠混雜岩 蛇绿混杂岩 [shé lu:4 hùn zá yán] /ophiolite (geology)/
蛇綠混雜岩帶 蛇绿混杂岩带 [shé lu:4 hùn zá yán dài] /ophiolite belt (geology)/
蛇綠混雜 蛇绿混杂 [shé lu:4 hùn zá] /ophiolite melange (geology)/
蛇夫座 蛇夫座 [shé fū zuò] /Ophiuchus (constellation)/
眼科醫生 眼科医生 [yǎn kē yī shēng] /ophthalmologist/
眼科 眼科 [yǎn kē] /ophthalmology/
眼科學 眼科学 [yǎn kē xué] /ophthalmology/
意思 意思 [yì si5] /idea/opinion/meaning/wish/desire/CL:個|个[gè]/
意見 意见 [yì jiàn] /idea/opinion/suggestion/objection/complaint/CL:點|点[diǎn],條|条[tiáo]/
看法 看法 [kàn fǎ] /way of looking at a thing/view/opinion/CL:個|个[gè]/
臆 臆 [yì] /feelings/opinion/thoughts/
見解 见解 [jiàn jiě] /opinion/view/understanding/
論 论 [lùn] /opinion/view/theory/doctrine/to discuss/to talk about/to regard/to consider/per/by the (kilometer, hour etc)/
有主見 有主见 [yǒu zhǔ jiàn] /opinionated/having one's own strong views/
認死理 认死理 [rèn sǐ lǐ] /obstinate/opinionated/
跂訾 跂訾 [qǐ zǐ] /opinionated/
讀後感 读后感 [dú hòu gǎn] /impression of a book/opinion expressed in a book review/
應聲蟲 应声虫 [yīng shēng chóng] /yes-man/opinionless person/
民意測驗 民意测验 [mín yì cè yàn] /opinion poll/
民意調查 民意调查 [mín yì diào chá] /opinion poll/
民調 民调 [mín diào] /opinion poll/
輿論調查 舆论调查 [yú lùn diào chá] /opinion poll/
眾說紛紜 众说纷纭 [zhòng shuō fēn yún] /opinions differ (idiom)/
見仁見智 见仁见智 [jiàn rén jiàn zhì] /opinions differ (idiom)/
角弓反張 角弓反张 [jiǎo gōng fǎn zhāng] /opitoshtonous (med.), muscular spasm of the body associated with tetanus and meningitis/
阿片 阿片 [ā piàn] /opium (loanword)/variant of 鴉片|鸦片[yā piàn]/
阿芙蓉 阿芙蓉 [ā fú róng] /opium/
鴉片 鸦片 [yā piàn] /opium (loanword)/
癮君子 瘾君子 [yǐn jūn zǐ] /opium eater/drug addict/chain smoker/
煙槍 烟枪 [yān qiāng] /opium pipe/
販毒 贩毒 [fàn dú] /to traffic narcotics/drugs trade/opium trade/
負鼠 负鼠 [fù shǔ] /opossum (zoo.)/
對手 对手 [duì shǒu] /opponent/rival/competitor/(well-matched) adversary/match/
對抗者 对抗者 [duì kàng zhě] /adversary/opponent/
對頭 对头 [duì tou5] /(longstanding) opponent/enemy/inimical/adversary/opponent/
對頭 对头 [duì tou5] /(longstanding) opponent/enemy/inimical/adversary/opponent/
政敵 政敌 [zhèng dí] /political enemy/opponent/
敵手 敌手 [dí shǒu] /opponent/substantial adversary/worthy match/antagonist/in the enemy's hands/
合于時宜 合于时宜 [hé yú shí yí] /timely/at the right moment/appropriate to the occasion/opportune/to fit current fashion/
合時宜 合时宜 [hé shí yí] /timely/at the right moment/appropriate to the occasion/opportune/to fit current fashion/
時宜 时宜 [shí yí] /timely/at the right moment/appropriate to the occasion/opportune/to fit current fashion/
正巧 正巧 [zhèng qiǎo] /just by chance/to happen to (just at the right time)/opportune/
良緣 良缘 [liáng yuán] /good karma/opportune connection with marriage partner/
巧 巧 [qiǎo] /opportunely/coincidentally/as it happens/skillful/timely/
取巧 取巧 [qǔ qiǎo] /quick fix/opportune short cut (around a difficulty)/cheap trick (to get what one wants)/to pull a fast one/
機會主義 机会主义 [jī huì zhǔ yì] /opportunism/pragmatism/
乘機 乘机 [chéng jī] /to seize the chance/opportunistic/
投機 投机 [tóu jī] /to speculate (on financial markets)/opportunistic/congenial/agreeable/
因緣 因缘 [yīn yuán] /chance/opportunity/predestined relationship/(Buddhist) principal and secondary causes/chain of cause and effect/
契機 契机 [qì jī] /opportunity/turning point/juncture/
時機 时机 [shí jī] /fortunate timing/occasion/opportunity/
機 机 [jī] /machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial point/flexible (quick-witted)/organic/CL:臺|台[tái]/
機會 机会 [jī huì] /opportunity/chance/occasion/CL:個|个[gè]/
機緣 机缘 [jī yuán] /chance/opportunity/destiny/
機遇 机遇 [jī yù] /opportunity/favorable circumstance/stroke of luck/
遇 遇 [yù] /to meet/to encounter/to treat/to receive/opportunity/chance/
際會 际会 [jì huì] /opportunity/chance/
際遇 际遇 [jì yù] /luck/fate/opportunity/the ups and downs of life/
機會帶來成功 机会带来成功 [jī huì dài lái chéng gōng] /Opportunity brings success. (idiom)/
機會成本 机会成本 [jī huì chéng běn] /opportunity cost/
戎機 戎机 [róng jī] /opportunity for a fight/war/
戰機 战机 [zhàn jī] /opportunity in a battle/fighter aircraft/war secret/
機不可失,時不再來 机不可失,时不再来 [jī bù kě shī , shí bù zài lái] /Opportunity knocks but once. (idiom)/
生機 生机 [shēng jī] /opportunity to live/to reprieve from death/life force/vitality/
攖 撄 [yīng] /oppose/to attack/
對立 对立 [duì lì] /to oppose/to set sth against/to be antagonistic to/antithetical/relative opposite/opposing/diametrical/
對局 对局 [duì jú] /opposing sides (in chess etc)/position (of opposing forces)/
反袁 反袁 [fǎn Yuán] /opposing Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯 in War of national protection 1915-1916/same as 反袁鬥爭|反袁斗争/
反袁運動 反袁运动 [fǎn Yuán yùn dòng] /opposing Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯 in War of national protection 護國爭|护国争 1915-1916/same as 反袁鬥爭|反袁斗争/
反 反 [fǎn] /contrary/in reverse/inside-out or upside-down/to reverse/to return/to oppose/opposite/against/anti-/to rebel/to use analogy/instead/abbr. for 反切 phonetic system/
反義 反义 [fǎn yì] /opposite/contrary/
反義詞 反义词 [fǎn yì cí] /opposite (meaning)/antonym/
對 对 [duì] /right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite/to treat (sb a certain way)/to match together/to adjust/to fit/to suit/to answer/to reply/classifier: couple/
對生 对生 [duì shēng] /opposite (botany)/
對立面 对立面 [duì lì miàn] /opposite/antonym/the opposite side (in a conflict)/
對過 对过 [duì guò] /across/opposite/the other side/
對面 对面 [duì miàn] /(sitting) opposite/across (the street)/directly in front/to be face to face/
左 左 [zuǒ] /left/the Left (politics)/east/unorthodox/queer/wrong/differing/opposite/variant of 佐[zuǒ]/
相反 相反 [xiāng fǎn] /opposite/contrary/
相對 相对 [xiāng duì] /relatively/opposite/to resist/to oppose/relative/vis-a-vis/counterpart/
逆 逆 [nì] /contrary/opposite/backwards/to go against/to oppose/to betray/to rebel/
逆反 逆反 [nì fǎn] /rebellious behavior/opposite/ob-/
對角 对角 [duì jiǎo] /opposite angle/
對岸 对岸 [duì àn] /opposite bank (of a body of water)/
反義字 反义字 [fǎn yì zì] /character with opposite meaning/antonym/opposite characters/
明 明 [míng] /bright/opposite: dark 暗[àn]/(of meaning) clear/to understand/next/public or open/wise/generic term for a sacrifice to the gods/
反向 反向 [fǎn xiàng] /opposite direction/reverse/
弱受 弱受 [ruò shòu] /submissive/yielding/weak/opposite: 強攻|强攻, dominant/
天壤之別 天壤之别 [tiān rǎng zhī bié] /lit. as different as sky and earth (idiom)/fig. night and day difference/opposite extremes/a world of difference/a far cry from/
真聲 真声 [zhēn shēng] /natural voice/modal voice/true voice/opposite: falsetto 假聲|假声[jiǎ shēng]/
直接 直接 [zhí jiē] /direct/opposite: indirect 間接|间接/immediate/directly/straightforward/
假聲 假声 [jiǎ shēng] /falsetto/opposite: natural or true voice 真聲|真声[zhēn shēng]/
舊 旧 [jiù] /old/opposite: new 新/former/worn (with age)/
破題 破题 [pò tí] /writing style in which the main subject is approached directly from the outset/opposite of 冒題|冒题[mào tí]/
冒題 冒题 [mào tí] /writing style in which the main subject is not introduced initially/opposite of 破題|破题[pò tí]/
主動 主动 [zhǔ dòng] /to take the initiative/to do sth of one's own accord/spontaneous/active/opposite: passive 被動|被动[bèi dòng]/drive (of gears and shafts etc)/
遠日點 远日点 [yuǎn rì diǎn] /aphelion, the furthest point of a planet in elliptic orbit to the sun/opposite: perihelion 近日點|近日点[jìn rì diǎn]/higher apsis/
計時工資 计时工资 [jì shí gōng zī] /time rate wage/remuneration based on one's time and skill/opposite: piece rate wage 計件工資|计件工资[jì jiàn gōng zī]/
異性相吸 异性相吸 [yì xìng xiāng xī] /opposite polarities attract/(fig.) opposite sexes attract/opposites attract/
反作用 反作用 [fǎn zuò yòng] /opposite reaction/
異性相吸 异性相吸 [yì xìng xiāng xī] /opposite polarities attract/(fig.) opposite sexes attract/opposites attract/
異性相吸 异性相吸 [yì xìng xiāng xī] /opposite polarities attract/(fig.) opposite sexes attract/opposites attract/
對方 对方 [duì fāng] /counterpart/other person involved/opposite side/other side/receiving party/
私營企業 私营企业 [sī yíng qǐ yè] /private business/opposite: state-owned enterprise 國有企業|国有企业[guó yǒu qǐ yè]/
計件工資 计件工资 [jì jiàn gōng zī] /piece rate wage/remuneration based on one's output/opposite: time rate wage 計時工資|计时工资[jì shí gōng zī]/
強攻 强攻 [qiáng gōng] /dominant/controlling/strong/opposite: weak, yielding 弱受/to take by storm (military)/
反對 反对 [fǎn duì] /to fight against/to oppose/to be opposed to/opposition/
正邪 正邪 [zhèng xié] /opposition between vital energy 正氣|正气[zhèng qì] and pathogeny 邪氣|邪气[xié qì] (TCM)/
反對派 反对派 [fǎn duì pài] /opposition faction/
反對黨 反对党 [fǎn duì dǎng] /opposition (political) party/
在野黨 在野党 [zài yě dǎng] /opposition party/
鬱塞 郁塞 [yù sè] /constricted (feeling)/oppressed/
壓迫 压迫 [yā pò] /to oppress/to repress/to constrict/oppression/stress (physics)/
刻 刻 [kè] /quarter (hour)/moment/to carve/to engrave/to cut/oppressive/classifier for short time intervals/
吃人 吃人 [chī rén] /exploitative/oppressive/
壓抑 压抑 [yā yì] /to constrain or repress emotions/oppressive/stifling/depressing/repression/
殘 残 [cán] /to destroy/to spoil/to ruin/to injure/cruel/oppressive/savage/brutal/incomplete/disabled/to remain/to survive/remnant/surplus/
沉悶 沉闷 [chén mèn] /oppressive (of weather)/heavy/depressed/not happy/
虐 虐 [nu:è] /oppressive/tyrannical/
喜歌劇院 喜歌剧院 [xǐ gē jù yuàn] /musical theater/Opéra Comique, Paris/
能願動詞 能愿动词 [néng yuàn dòng cí] /optative verb/
光學 光学 [guāng xué] /optics/optical (instrument)/
光纖衰減 光纤衰减 [guāng xiān shuāi jiǎn] /optical attenuation/
光纖電纜 光纤电缆 [guāng xiān diàn lǎn] /optical fiber/optical cable/
光纜 光缆 [guāng lǎn] /optical cable/
光學字符識別 光学字符识别 [guāng xué zì fú shí bié] /optical character recognition, OCR/
光檢測器 光检测器 [guāng jiǎn cè qì] /optical detector/
光碟 光碟 [guāng dié] /optical disc/compact disc/CD/CD-ROM/CL:片[piàn],張|张[zhāng]/
光導纖維 光导纤维 [guāng dǎo xiān wéi] /optical fiber/
光纖 光纤 [guāng xiān] /optical fiber/fiber optics/
光纖電纜 光纤电缆 [guāng xiān diàn lǎn] /optical fiber/optical cable/
視錯覺 视错觉 [shì cuò jué] /optical illusion/
錯視 错视 [cuò shì] /optical illusion/trick of the eye/parablepsia/
光學儀器 光学仪器 [guāng xué yí qì] /optical instrument/
光纖接口 光纤接口 [guāng xiān jiē kǒu] /optical interface/
光學顯微鏡 光学显微镜 [guāng xué xiǎn wēi jìng] /optical microscope/
光功率 光功率 [guāng gōng lu:4] /optical power/
光接收器 光接收器 [guāng jiē shōu qì] /optical receiver/
光感應 光感应 [guāng gǎn yìng] /optical response/reaction to light/light sensitive/photoinduction/
光信號 光信号 [guāng xìn hào] /optical signal/
光發送器 光发送器 [guāng fā sòng qì] /optical transmitter/
光波長 光波长 [guāng bō cháng] /optical wavelength/
視神經乳頭 视神经乳头 [shì shén jīng rǔ tóu] /optic disk (terminal of the optic nerve on the retina)/
視神經盤 视神经盘 [shì shén jīng pán] /optic disk (terminal of the optic nerve on the retina)/
視神經 视神经 [shì shén jīng] /optic nerve/
光學 光学 [guāng xué] /optics/optical (instrument)/
最佳 最佳 [zuì jiā] /optimum/optimal/peak/best (athlete, movie etc)/
最優 最优 [zuì yōu] /optimal/optimum/
最善 最善 [zuì shàn] /optimal/the best/
樂觀主義 乐观主义 [lè guān zhǔ yì] /optimism/
樂天 乐天 [lè tiān] /carefree/happy-go-lucky/optimistic/
樂觀 乐观 [lè guān] /optimistic/hopeful/
看好 看好 [kàn hǎo] /optimistic (about the outcome)/bullish/to think highly of/to support/
豁達 豁达 [huò dá] /optimistic/sanguine/generous/magnanimous/open-minded/
開朗 开朗 [kāi lǎng] /spacious and well-lit/open and clear/to open out (onto a wider vista)/optimistic/cheerful/carefree/easy-going/open-minded/
樂天派 乐天派 [lè tiān pài] /happy-go-lucky people/optimists/
優化 优化 [yōu huà] /optimization/to optimize/to make superior/
最佳化 最佳化 [zuì jiā huà] /optimization (math.)/
最優化 最优化 [zuì yōu huà] /optimization (math.)/
最佳 最佳 [zuì jiā] /optimum/optimal/peak/best (athlete, movie etc)/
最優 最优 [zuì yōu] /optimal/optimum/
選擇 选择 [xuǎn zé] /to select/to pick/choice/option/alternative/
可選 可选 [kě xuǎn] /available/optional/
自選 自选 [zì xuǎn] /to choose by oneself/free to choose/optional/self-service/
選修 选修 [xuǎn xiū] /optional course (in school)/to take an optional course/
選修課 选修课 [xuǎn xiū kè] /optional course (in school)/
選項 选项 [xuǎn xiàng] /options (as in computer software settings)/
驗光師 验光师 [yàn guāng shī] /optometrist/
視力測定法 视力测定法 [shì lì cè dìng fǎ] /optometry/eyesight testing/
驗光 验光 [yàn guāng] /optometry/to examine the eyes/
驗光法 验光法 [yàn guāng fǎ] /optometry/eyesight testing/
驗光配鏡業 验光配镜业 [yàn guāng pèi jìng yè] /optometry/eyesight testing/
驗光配鏡法 验光配镜法 [yàn guāng pèi jìng fǎ] /optometry/eyesight testing/
華靡 华靡 [huá mí] /luxurious/opulent/
作品 作品 [zuò pǐn] /work (of art)/opus/CL:部[bù],篇[piān]/
或 或 [huò] /maybe/perhaps/might/possibly/or/
或是 或是 [huò shì] /or/either one or the other/
或者 或者 [huò zhě] /or/possibly/maybe/perhaps/
抑 抑 [yì] /to restrain/to restrict/to keep down/or/
抑或 抑或 [yì huò] /or/could it be that...?/
要不然 要不然 [yào bù rán] /otherwise/or else/or/
要麼 要么 [yào me5] /or/either one or the other/
還是 还是 [hái shi5] /or/still/nevertheless/had better/
卜骨 卜骨 [bǔ gǔ] /oracle bone/bone used for divination, esp. animal scapula/
甲骨文字 甲骨文字 [jiǎ gǔ wén zì] /oracle script/oracle bone character (an early form of Chinese script)/
甲骨 甲骨 [jiǎ gǔ] /tortoise shell and animal bones used in divination/oracle bone inscriptions (an early form of Chinese script)/
甲骨文 甲骨文 [jiǎ gǔ wén] /oracle script/oracle bone inscriptions (an early form of Chinese script)/
卜辭 卜辞 [bǔ cí] /oracle inscriptions of the Shang Dynasty (16th-11th century BC) on tortoiseshells or animal bones/
甲骨文 甲骨文 [jiǎ gǔ wén] /oracle script/oracle bone inscriptions (an early form of Chinese script)/
甲骨文字 甲骨文字 [jiǎ gǔ wén zì] /oracle script/oracle bone character (an early form of Chinese script)/
卜甲 卜甲 [bǔ jiǎ] /oracle tortoise shell/
口服 口服 [kǒu fú] /oral (administered by mouth)/to profess conviction/to say that one is convinced/
口頭 口头 [kǒu tóu] /oral/verbal/
口腔 口腔 [kǒu qiāng] /oral cavity/
口令 口令 [kǒu lìng] /oral command/a word of command (used in drilling troops or gymnasts)/password (used by sentry)/
口語溝通 口语沟通 [kǒu yǔ gōu tōng] /oral communication (psychology)/
避孕藥 避孕药 [bì yùn yào] /oral contraceptive/
口供 口供 [kǒu gòng] /confession/oral evidence, as opposed to written evidence 筆供|笔供[bǐ gòng]/statement made under examination/
口試 口试 [kǒu shì] /oral examination/oral test/
利用人工吹氣 利用人工吹气 [lì yòng rén gōng chuī qì] /oral inflation/
沖牙器 冲牙器 [chōng yá qì] /water pick/oral irrigator/
口傳 口传 [kǒu chuán] /orally transmitted/
口活 口活 [kǒu huó] /oral sex/
口淫 口淫 [kǒu yín] /oral sex/fellatio/
口音 口音 [kǒu yīn] /oral speech sounds (linguistics)/
口吸盤 口吸盘 [kǒu xī pán] /oral sucker (e.g. on blood-sucking parasite)/
口試 口试 [kǒu shì] /oral examination/oral test/
視聽材料 视听材料 [shì tīng cái liào] /evidence of material seen and heard/oral testimony/
口譯員 口译员 [kǒu yì yuán] /interpreter/oral translator/
柳橙 柳橙 [liǔ chéng] /orange (fruit)/
橘柑 橘柑 [jú gān] /tangerine/orange/
橘紅 橘红 [jú hóng] /orange (color)/orange peel (used in TCM)/
橘色 橘色 [jú sè] /orange (color)/
橙 橙 [chéng] /orange tree/orange (color)/
橙子 橙子 [chéng zi5] /orange/
橙色 橙色 [chéng sè] /orange (color)/
香橙 香橙 [xiāng chéng] /orange (tree and fruit)/
橘子水 橘子水 [jú zi5 shuǐ] /orangeade/orange squash/CL:瓶[píng],杯[bēi],罐[guàn],盒[hé]/
縕 縕 [yūn] /generative force/orange color/
萱 萱 [xuān] /orange day-lily (Hemerocallis flava)/
金針 金针 [jīn zhēn] /orange day-lily (Hemerocallis fulva)/
金針花 金针花 [jīn zhēn huā] /orange day-lily (Hemerocallis fulva)/
橘子醬 橘子酱 [jú zi5 jiàng] /orange jam/marmalade/
柳橙汁 柳橙汁 [liǔ chéng zhī] /orange juice/CL:瓶[píng],杯[bēi],罐[guàn],盒[hé]/see also 橙汁[chéng zhī]/
橘子汁 橘子汁 [jú zi5 zhī] /orange juice/CL:瓶[píng],杯[bēi],罐[guàn],盒[hé]/see also 橙汁[chéng zhī]/
橙汁 橙汁 [chéng zhī] /orange juice/CL:瓶[píng],杯[bēi],罐[guàn],盒[hé]/
丹桂 丹桂 [dān guì] /orange osmanthus/
橘紅 橘红 [jú hóng] /orange (color)/orange peel (used in TCM)/
陳皮 陈皮 [chén pí] /orange peel/tangerine peel/dried orange peel used in Chinese medicine/
緹 缇 [tí] /orange-red silk/orange-red colored/
緹 缇 [tí] /orange-red silk/orange-red colored/
橘子水 橘子水 [jú zi5 shuǐ] /orangeade/orange squash/CL:瓶[píng],杯[bēi],罐[guàn],盒[hé]/
橙 橙 [chéng] /orange tree/orange (color)/
猩猩 猩猩 [xīng xing5] /orangutan/
演說者 演说者 [yǎn shuō zhě] /orator/speaker/
演講家 演讲家 [yǎn jiǎng jiā] /orator/
雄辯家 雄辩家 [xióng biàn jiā] /orator/
雄辯 雄辩 [xióng biàn] /eloquent/oratory/rhetoric/
軌跡 轨迹 [guǐ jì] /locus/orbit/trajectory/track/
軌道 轨道 [guǐ dào] /orbit/railway or tram line/fig. conventional way of thinking/
軌道艙 轨道舱 [guǐ dào cāng] /orbital module/orbital cabin/
眼距寬 眼距宽 [yǎn jù kuān] /orbital hypertelorism (medicine)/
軌道艙 轨道舱 [guǐ dào cāng] /orbital module/orbital cabin/
公轉 公转 [gōng zhuàn] /orbital revolution/
軌道空間站 轨道空间站 [guǐ dào kōng jiān zhàn] /orbiting space station/
逆戟鯨 逆戟鲸 [nì jǐ jīng] /(zoo.) orca/killer whale/
果園 果园 [guǒ yuán] /orchard/
烏節路 乌节路 [wū jié lù] /Orchard Road, Singapore (shopping and tourist area)/
樂團 乐团 [yuè tuán] /band/orchestra/
管弦樂團 管弦乐团 [guǎn xián yuè tuán] /orchestra/
管弦樂隊 管弦乐队 [guǎn xián yuè duì] /orchestra/
管弦樂 管弦乐 [guǎn xián yuè] /orchestral music/
過門 过门 [guò mén] /to pass through a doorway/(of a woman) to marry/orchestral music interlude in an opera/