油光漆 油光漆 [yóu guāng qī] /varnish/
油光水滑 油光水滑 [yóu guāng shuǐ huá] /sleek/shiny and smooth/
有關聯 有关联 [yǒu guān lián] /related to/concerning/to be correlated/
有關連 有关连 [yǒu guān lián] /relate/
有軌 有轨 [yǒu guǐ] /tracked (tramcar)/
有軌電車 有轨电车 [yǒu guǐ diàn chē] /tramway/tram/
油鍋 油锅 [yóu guō] /a deep fryer/
有過之而無不及 有过之而无不及 [yǒu guò zhī ér wú bù jí] /not to be inferior in any aspects (idiom)/to surpass/to outdo/(derogatory) to be even worse/
有害 有害 [yǒu hài] /destructive/harmful/damaging/
有害無利 有害无利 [yǒu hài wú lì] /harmful and without benefit (idiom); more harm than good/
有害無益 有害无益 [yǒu hài wú yì] /harmful and without benefit (idiom); more harm than good/
友好 友好 [Yǒu hǎo] /Youhao district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang/
友好 友好 [yǒu hǎo] /friendly/amicable/close friend/
油耗 油耗 [yóu hào] /fuel consumption/
有好處 有好处 [yǒu hǎo chù] /advantageous/a plus/good for/advisable/helpful/
友好 友好 [Yǒu hǎo] /Youhao district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang/
友好區 友好区 [Yǒu hǎo qū] /Youhao district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang/
友好訪問 友好访问 [yǒu hǎo fǎng wèn] /friendly visit/
友好關係 友好关系 [yǒu hǎo guān xì] /good relations/
有好奇心 有好奇心 [yǒu hào qí xīn] /curious/
友好區 友好区 [Yǒu hǎo qū] /Youhao district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang/
遠勞 远劳 [yuǎn láo] /you have made a long and exhausting journey (套语 polite talk)/you will make a long trip (when asking a favor that involves going to a far away place)/
三人行,必有我師 三人行,必有我师 [sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī] /lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius)/you have sth to learn from everyone/
有核國家 有核国家 [yǒu hé guó jiā] /nuclear weapon states/
油黑 油黑 [yóu hēi] /glossy black/
黝黑 黝黑 [yǒu hēi] /dark/suntanned/dark black color/
你走你的陽關道,我過我的獨木橋 你走你的阳关道,我过我的独木桥 [nǐ zǒu nǐ de5 Yáng Guān dào , wǒ guò wǒ de5 dú mù qiáo] /you hit the high road, I'll cross the log bridge/you take the easy way, I'll follow the hard path/
又紅又腫 又红又肿 [yòu hóng yòu zhǒng] /to be red and swollen (idiom)/
見訪 见访 [jiàn fǎng] /your visit (honorific)/you honor me with your visit/
優厚 优厚 [yōu hòu] /generous, liberal (pay, compensation)/
優化 优化 [yōu huà] /optimization/to optimize/to make superior/
油滑 油滑 [yóu huá] /oily/greasy/unctuous/slippery (character)/
油猾 油猾 [yóu huá] /sly/slick/
油畫 油画 [yóu huà] /oil painting/
郵花 邮花 [yóu huā] /(dialect) (postage) stamp/
憂患 忧患 [yōu huàn] /suffering/misery/hardship/
鼬獾 鼬獾 [yòu huān] /ferret badger/
有話要說 有话要说 [yǒu huà yào shuō] /to speak one's mind/
優惠 优惠 [yōu huì] /preferential/favorable/
幽會 幽会 [yōu huì] /lovers' rendezvous/tryst/
優惠貸款 优惠贷款 [yōu huì dài kuǎn] /loan on favorable terms/concessionary loan/soft loan/
優惠券 优惠券 [yōu huì quàn] /coupon/
誘惑 诱惑 [yòu huò] /to entice/to lure/to induce/to attract/
有活力 有活力 [yǒu huó lì] /energetic/vital/
又及 又及 [yòu jí] /P.S./postscript/
有機 有机 [yǒu jī] /organic/
油雞 油鸡 [yóu jī] /a variety of chicken/
游擊 游击 [yóu jī] /guerrilla warfare/
遊記 游记 [yóu jì] /travel notes/
郵寄 邮寄 [yóu jì] /to mail/to send by post/
酉雞 酉鸡 [yǒu jī] /Year 10, year of the Cock (e.g. 2005)/
有加 有加 [yǒu jiā] /extremely (placed after verb or adjective)/
油價 油价 [yóu jià] /oil (petroleum) price/
尤加利 尤加利 [yóu jiā lì] /eucalyptus (loanword)/
右江 右江 [Yòu jiāng] /Youjiang district of Baise city 百色市[Bǎi sè shì], Guangxi/
右江 右江 [Yòu jiāng] /Youjiang district of Baise city 百色市[Bǎi sè shì], Guangxi/
右江區 右江区 [Yòu jiāng qū] /Youjiang district of Baise city 百色市[Bǎi sè shì], Guangxi/
右江區 右江区 [Yòu jiāng qū] /Youjiang district of Baise city 百色市[Bǎi sè shì], Guangxi/
右箭頭 右箭头 [yòu jiàn tóu] /right-pointing arrow/
右箭頭鍵 右箭头键 [yòu jiàn tóu jiàn] /right arrow key (on keyboard)/
油尖旺 油尖旺 [Yóu jiān wàng] /Yau Tsim Mong district of Kowloon, Hong Kong/
有教無類 有教无类 [yǒu jiào wú lèi] /education for everyone, irrespective of background/
有教無類法 有教无类法 [Yǒu jiào wú lèi fǎ] /No Child Left Behind Act, USA 2001/
有價證券 有价证券 [yǒu jià zhèng quàn] /securities/collateral (for loan)/
有價值 有价值 [yǒu jià zhí] /valuable/
有機玻璃 有机玻璃 [yǒu jī bō li5] /plexiglass/
有機氮 有机氮 [yǒu jī dàn] /organic nitrogen/
遊擊隊 游击队 [yóu jī duì] /guerrilla band/
有節 有节 [yǒu jié] /segmented/
遊街 游街 [yóu jiē] /to parade sb through the streets/to march or parade in the streets/
有結果 有结果 [yǒu jié guǒ] /effective/
遊街示眾 游街示众 [yóu jiē shì zhòng] /to parade (a prisoner) through the streets/
有節制 有节制 [yǒu jié zhì] /temperate/
有機分子 有机分子 [yǒu jī fēn zǐ] /organic molecule/
有機化合物 有机化合物 [yǒu jī huà hé wù] /organic compound/
有機化學 有机化学 [yǒu jī huà xué] /organic chemistry/
有機磷 有机磷 [yǒu jī lín] /organic phosphate/
有機磷毒劑 有机磷毒剂 [yǒu jī lín dú jì] /organophosphorus agent/
有機磷酸酯類 有机磷酸酯类 [yǒu jī lín suān zhǐ lèi] /organophosphate/
幽禁 幽禁 [yōu jìn] /to imprison/to place under house arrest/
幽徑 幽径 [yōu jìng] /secluded path/
幽靜 幽静 [yōu jìng] /quiet/secluded/isolated/peaceful/
油井 油井 [yóu jǐng] /oil well/
由徑 由径 [yóu jìng] /to follow a narrow path/
有精神病 有精神病 [yǒu jīng shén bìng] /insane/
有進取心 有进取心 [yǒu jìn qǔ xīn] /aggressive/go-getter/
尤金塞爾南 尤金塞尔南 [yóu jīn sài ěr nán] /Eugene Cernan (Apollo 17 astronaut)/
有機體 有机体 [yǒu jī tǐ] /organism/
悠久 悠久 [yōu jiǔ] /long (tradition, history etc)/
有機物 有机物 [yǒu jī wù] /organic substance/organic matter/
遊擊戰 游击战 [yóu jī zhàn] /guerrilla warfare/
憂懼 忧惧 [yōu jù] /apprehension/apprehensive/
有局 有局 [yǒu jú] /vulnerable (in bridge)/
郵局 邮局 [yóu jú] /post office/CL:家[jiā],個|个[gè]/
郵局編碼 邮局编码 [yóu jú biān mǎ] /postcode/
有決心 有决心 [yǒu jué xīn] /determined/
友軍 友军 [yǒu jūn] /friendly forces/allies/
尤坎 尤坎 [Yóu kǎn] /Rjukan (city in Norway)/
尤卡坦 尤卡坦 [Yóu kǎ tǎn] /Yucatan (Mexican province)/
尤卡坦半島 尤卡坦半岛 [Yóu kǎ tǎn Bàn dǎo] /Yucatan Peninsula (Mexico)/
遊客 游客 [yóu kè] /traveler/tourist/
鼬科 鼬科 [yòu kē] /Mustelidae (taxonomic family of weasel, otter, mink)/
尤克里里琴 尤克里里琴 [yóu kè lǐ lǐ qín] /ukulele/traditional form also written 烏克麗麗/
有可能 有可能 [yǒu kě néng] /it's possible/
游客止步 游客止步 [yóu kè zhǐ bù] /visitors are not admitted (idiom)/
有空 有空 [yǒu kòng] /to have time (to do sth)/
有孔蟲 有孔虫 [yǒu kǒng chóng] /foramanifera (a form of plankton)/
有口皆碑 有口皆碑 [yǒu kǒu jiē bēi] /every voice gives praise (idiom); with an extensive public reputation/
有口無心 有口无心 [yǒu kǒu wú xīn] /to speak harshly but without any bad intent (idiom)/
優酷 优酷 [Yōu kù] /Youku (website)/
優酷 优酷 [Yōu kù] /Youku (website)/
油庫 油库 [yóu kù] /fuel depot/fuel farm/
有苦說不出 有苦说不出 [yǒu kǔ shuō bu5 chū] /having unspeakable bitter suffering/(often used after 啞巴吃黃連|哑巴吃黄连[yǎ ba5 chī huáng lián])/
憂苦以終 忧苦以终 [yōu kǔ yǐ zhōng] /worried to death (idiom)/
又來了 又来了 [yòu lái le5] /Here we go again./
有賴於 有赖于 [yǒu lài yú] /to rely on/to depend on/
遊覽 游览 [yóu lǎn] /to go sight-seeing/to tour/to visit/CL:次[cì]/
遊覽區 游览区 [yóu lǎn qū] /tourist regions/sight-seeing area/
有勞 有劳 [yǒu láo] /(polite) thank you for your trouble (used when asking a favor or after having received one)/
有勞得獎 有劳得奖 [yǒu láo dé jiǎng] /a good dog deserves a bone (idiom)/
有了 有了 [yǒu le5] /I've got a solution!/to have a bun in the oven (abbr. for 有了胎[yǒu le5 tāi])/
遊樂 游乐 [yóu lè] /to amuse oneself/recreation/
遊樂場 游乐场 [yóu lè chǎng] /playground/
有稜有角 有棱有角 [yǒu léng yǒu jiǎo] /(of a shape) sharp and clearcut/(of a person) definite in his opinion/
有了胎 有了胎 [yǒu le5 tāi] /pregnant/to carry a child/
承讓 承让 [chéng ràng] /you let me win (said politely after winning a game)/
遊樂園 游乐园 [yóu lè yuán] /theme park/
有利 有利 [yǒu lì] /advantageous/to have advantages/favorable/
有力 有力 [yǒu lì] /powerful/forceful/vigorous/
遊歷 游历 [yóu lì] /to tour/to travel/
遊離 游离 [yóu lí] /to disassociate/to drift away/to leave (a collective)/free (component)/
有臉 有脸 [yǒu liǎn] /lit. having face/to have prestige/to command respect/to have the nerve (e.g. to ask sth outrageous)/to have the gall/not ashamed to/
優良 优良 [yōu liáng] /fine/good/first-rate/
油亮 油亮 [yóu liàng] /glossy/shiny/
有兩下子 有两下子 [yǒu liǎng xià zi5] /to have real skill/to know one's stuff/
有良心 有良心 [yǒu liáng xīn] /conscientious/
有聯繫 有联系 [yǒu lián xì] /to be connected/to be related/
油料 油料 [yóu liào] /oilseed/oil/fuel/
油料作物 油料作物 [yóu liào zuò wù] /oil crop (rape, peanut, soy, sesame etc)/oil-bearing crop/
優劣 优劣 [yōu liè] /good and bad/merits and drawbacks/
遊獵 游猎 [yóu liè] /to go on a hunting expedition/
有利可圖 有利可图 [yǒu lì kě tú] /profitable/
有禮貌 有礼貌 [yǒu lǐ mào] /courteous/polite/
幽囹 幽囹 [yōu líng] /to keep in confinement/to confine/
幽靈 幽灵 [yōu líng] /specter/apparition/ghost/
有理數 有理数 [yǒu lǐ shù] /rational number (i.e. fraction of two integers, math)/
有理數集 有理数集 [yǒu lǐ shù jí] /set of rational numbers (math.)/
有理數域 有理数域 [yǒu lǐ shù yù] /field of rational numbers (math.), usually denoted by Q/
尤里斯・伊文思 尤里斯・伊文思 [Yóu lǐ sī · Yī wén sī] /Joris Ivens (1898-1989), Dutch documentary filmmaker and committed communist/
學無止境 学无止境 [xué wú zhǐ jìng] /no end to learning (idiom); There's always something new to study./You live and learn./
尤利西斯 尤利西斯 [Yóu lì xī sī] /Ulysses (novel)/
尤利婭・季莫申科 尤利娅・季莫申科 [Yóu lì yà · Jì mò shēn kē] /Yulia Tymoshenko (1960-), Ukrainian politician/
幽綠 幽绿 [yōu lu:4] /moss green/dark sea green/
憂慮 忧虑 [yōu lu:4] /to worry/anxiety (about)/
懮慮 懮虑 [yōu lu:4] /(feel) anxiety/concern/
油輪 油轮 [yóu lún] /tanker (ship)/CL:艘[sōu]/
郵輪 邮轮 [yóu lún] /ocean liner/cruise liner/
幼馬 幼马 [yòu mǎ] /young horse/colt/filly/
有碼 有码 [yǒu mǎ] /pixelated or censored (of video)/
油麥 油麦 [yóu mài] /naked oat (old)/
莜麥 莜麦 [yóu mài] /naked oat (Avena nuda)/
油麥菜 油麦菜 [yóu mài cài] /lettuce/
莜麥菜 莜麦菜 [yóu mài cài] /see 油麥菜|油麦菜[yóu mài cài]/
優美 优美 [yōu měi] /graceful/fine/elegant/
幼妹 幼妹 [yòu mèi] /younger sister/
幽美 幽美 [yōu měi] /(of a location) beautiful and tranquil/
有魅力 有魅力 [yǒu mèi lì] /attractive/charming/
有眉目 有眉目 [yǒu méi mù] /to begin to take shape/to be about to materialize/
憂悶 忧闷 [yōu mèn] /depressed/full of worries/feeling down/
油門 油门 [yóu mén] /accelerator (pedal)/gas pedal/throttle/
莜面 莜面 [yóu miàn] /oat noodles or flour/
幼苗 幼苗 [yòu miáo] /young sprout/bud/sapling/seedling/
乾脆 干脆 [gān cuì] /straightforward/clear-cut/blunt (e.g. statement)/you might as well/simply/
索性 索性 [suǒ xìng] /you might as well (do it)/simply/just/
遊民 游民 [yóu mín] /vagrant/vagabond/
又名 又名 [yòu míng] /also known as/alternative name/to also be called/
幽冥 幽冥 [yōu míng] /dark/hell/netherworld/hades/
幽明 幽明 [yōu míng] /the hidden and the visible/that which can be seen and that which cannot/darkness and light/night and day/wisdom and ignorance/evil and good/the living and the dead/men and ghosts/
有名 有名 [yǒu míng] /famous/well-known/
遊民改造 游民改造 [yóu mín gǎi zào] /rehabilitation of displaced persons/
有名亡實 有名亡实 [yǒu míng wáng shí] /lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name/nominal/
有名無實 有名无实 [yǒu míng wú shí] /lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name/nominal/
幽默 幽默 [yōu mò] /(loanword) humor/humorous/
油墨 油墨 [yóu mò] /printing ink/
幽默感 幽默感 [yōu mò gǎn] /sense of humor/
柚木 柚木 [yòu mù] /pomelo tree (Citrus maxima or C. grandis)/shaddock/oriental grapefruit/
遊牧 游牧 [yóu mù] /nomadic/to move about in search of pasture/to rove around as a nomad/
有目共睹 有目共睹 [yǒu mù gòng dǔ] /anyone with eyes can see it (idiom); obvious to all/sth speaks for itself/is there for all to see/
有目共見 有目共见 [yǒu mù gòng jiàn] /anyone with eyes can see it (idiom); obvious to all/sth speaks for itself/is there for all to see/
有目共賞 有目共赏 [yǒu mù gòng shǎng] /as everyone can appreciate (idiom); clear to all/unarguable/
切莫 切莫 [qiè mò] /you must not/Please don't.../be sure not to/on no account (do it)/
有目無睹 有目无睹 [yǒu mù wú dǔ] /has eyes but can't see (idiom); unable or unwilling to see the importance of sth/blind (to sth great)/
有木有 有木有 [yǒu mù yǒu] /(slang) come on, you can't deny it!/don't you think so?!/(melodramatic form of 有沒有|有没有)/
有耐久力 有耐久力 [yǒu nài jiǔ lì] /durable/
取其精華,去其糟粕 取其精华,去其糟粕 [qǔ qí jīng huá , qù qí zāo pò] /take the cream, discard the dross (political and educational slogan)/keep what is good, discard the rest/You need to be selective when studying./In modernizing the country, don't accept uncritically all foreign ideas./
丱 丱 [guàn] /two tufts of hair/young/underage/
仔 仔 [zǐ] /meticulous/(of domestic animals or fowls) young/
小 小 [xiǎo] /small/tiny/few/young/
少 少 [shào] /young/
年少 年少 [nián shào] /young/junior/
年幼 年幼 [nián yòu] /young/underage/
年輕 年轻 [nián qīng] /young/
幼 幼 [yòu] /young/
幼稚 幼稚 [yòu zhì] /young/childish/naive/
弱 弱 [ruò] /weak/feeble/young/inferior/(following a decimal or fraction) slightly less than/
毛 毛 [máo] /hair/feather/down/wool/mildew/mold/coarse or semifinished/young/raw/careless/unthinking/nervous/scared/(of currency) to devalue or depreciate/classifier for Chinese fractional monetary unit ( = 角[jiǎo] , = 1/10 yuan or 10 fen 分[fēn])/
稚 稚 [zhì] /infantile/young/
綺年 绮年 [qǐ nián] /young/youthful/
蔽芾 蔽芾 [bì fèi] /luxuriant/lush/young (plants)/
青 青 [qīng] /nature's color/green or blue/greenish black/youth/young (of people)/
齠 龆 [tiáo] /shed the milk teeth/young/
稚拙 稚拙 [zhì zhuō] /young and clumsy/childish and awkward/
童蒙 童蒙 [tóng méng] /young and ignorant/ignorant and uneducated/
初出茅廬 初出茅庐 [chū chū máo lú] /venturing from one's thatched hut for the first time (idiom)/young and inexperienced/novice/greenhorn/
年少無知 年少无知 [nián shào wú zhī] /young and inexperienced/unsophisticated/
青澀 青涩 [qīng sè] /underripe/(fig.) young and inexperienced/
年輕有為 年轻有为 [nián qīng yǒu wéi] /young and promising/
稚嫩 稚嫩 [zhì nèn] /young and tender/puerile/soft and immature/
年富力強 年富力强 [nián fù lì qiáng] /young and vigorous (idiom)/
年輕力壯 年轻力壮 [nián qīng lì zhuàng] /young and vigorous (idiom)/
身強力壯 身强力壮 [shēn qiáng lì zhuàng] /young and vigorous (idiom)/
少壯派 少壮派 [shào zhuàng pài] /young guard/young and vigorous group with new ideas/new wave/
崽 崽 [zǎi] /child/young animal/
紅顏 红颜 [hóng yán] /a beautiful woman/young beauties/youths/rosy cheeks/
幼雛 幼雏 [yòu chú] /young bird/nestling/
雛 雏 [chú] /chick/young bird/
鶵 鶵 [chú] /chick/young bird/
幼兒 幼儿 [yòu ér] /young child/infant/preschooler/
幼童 幼童 [yòu tóng] /young child/
稚子 稚子 [zhì zǐ] /young child/
少年犯 少年犯 [shào nián fàn] /young criminal/juvenile delinquent/
正太 正太 [zhèng tài] /young, cute boy/derived from Japanese loanword shotacon 正太控[zhèng tài kòng]/
鹿茸 鹿茸 [lù róng] /young deer antler prior to ossification (used in TCM)/
師弟 师弟 [shī dì] /young disciple (of the same master)/younger or junior male schoolmate/
小龍 小龙 [xiǎo lóng] /young dragon/
虯 虬 [qiú] /young dragon with horns/
兄弟 兄弟 [xiōng dì] /brothers/younger brother/CL:個|个[gè]/I, me (humble term used by men in public speech)/brotherly/fraternal/
幼弟 幼弟 [yòu dì] /younger brother/
弟 弟 [dì] /younger brother/junior male/I (modest word in letter)/
弟弟 弟弟 [dì di5] /younger brother/CL:個|个[gè],位[wèi]/
阿弟 阿弟 [ā dì] /younger brother/
弟妹 弟妹 [dì mèi] /younger sibling/younger brother's wife/
弟婦 弟妇 [dì fù] /younger brother's wife/sister-in-law/
弟媳 弟媳 [dì xí] /younger brother's wife/sister-in-law/
硯弟 砚弟 [yàn dì] /younger fellow student/
堂妹 堂妹 [táng mèi] /younger female cousin (sharing paternal grandfather)/
表妹 表妹 [biǎo mèi] /younger female cousin via female line/
後輩 后辈 [hòu bèi] /younger generation/
下輩 下辈 [xià bèi] /offspring/future generations/younger generation of a family/junior members of a group/
堂弟 堂弟 [táng dì] /younger male cousin (sharing paternal grandfather)/
表弟 表弟 [biǎo dì] /younger male cousin via female line/
小年人 小年人 [xiǎo nián rén] /younger old person/young retiree/
師弟 师弟 [shī dì] /young disciple (of the same master)/younger or junior male schoolmate/
弟妹 弟妹 [dì mèi] /younger sibling/younger brother's wife/
妹妹 妹妹 [mèi mei5] /younger sister/young woman/CL:個|个[gè]/
妹子 妹子 [mèi zi5] /(dialect) younger sister/girl/
幼妹 幼妹 [yòu mèi] /younger sister/
阿妹 阿妹 [ā mèi] /younger sister/
妹夫 妹夫 [mèi fu5] /younger sister's husband/
么 幺 [yāo] /youngest/most junior/tiny/one (unambiguous spoken form when spelling out numbers, esp. on telephone or in military)/one or ace on dice or dominoes/variant of 吆[yāo], to shout/
老么 老幺 [lǎo yāo] /youngest/
季子 季子 [jì zǐ] /youngest brother/a period of two or three months/
季父 季父 [jì fù] /youngest uncle/fourth uncle/
小子 小子 [xiǎo zǐ] /(literary) youngster/(old) young fellow (term of address used by the older generation)/(old) I, me (used in speaking to one's elders)/
鄉人子 乡人子 [xiāng rén zǐ] /young fellow countryman/young person from the same village/
打工妹 打工妹 [dǎ gōng mèi] /young female worker/
蓓蕾 蓓蕾 [bèi lěi] /flower bud/young flower still tightly rolled up/
洋妞 洋妞 [yáng niū] /young foreign girl/
後生 后生 [hòu shēng] /young generation/youth/young man/
相公 相公 [xiàng gong5] /lord/master/young gentleman/male prostitute/catamite/mahjong player disqualified by unintentionally taking in the wrong number of dominoes/(old form of address for one's husband) husband/
小媳婦兒 小媳妇儿 [xiǎo xí fu5 r5] /young married woman/scapegoat/young girl engaged to sb by her parents (idiom)/
少壯派 少壮派 [shào zhuàng pài] /young guard/young and vigorous group with new ideas/new wave/
小伙 小伙 [xiǎo huǒ] /young guy/lad/youngster/CL:個|个[gè]/
小伙子 小伙子 [xiǎo huǒ zi5] /young man/young guy/lad/youngster/CL:個|个[gè]/
幼馬 幼马 [yòu mǎ] /young horse/colt/filly/
姑娘 姑娘 [gū niang5] /girl/young woman/young lady/daughter/paternal aunt (old)/CL:個|个[gè]/
娘 娘 [niáng] /mother/young lady/
小姐 小姐 [xiǎo jie5] /young lady/miss/(slang) prostitute/CL:個|个[gè],位[wèi]/
名媛 名媛 [míng yuán] /young lady of note/debutante/
少奶奶 少奶奶 [shào nǎi nai5] /young lady of the house/wife of the young master/
茗 茗 [míng] /Thea sinensis/young leaves of tea/
依依 依依 [yī yī] /to regret leaving/reluctant to part/(onom.) young leaves stir gently in the wind/
打工仔 打工仔 [dǎ gōng zǎi] /young worker/employee/young male worker/
小伙子 小伙子 [xiǎo huǒ zi5] /young man/young guy/lad/youngster/CL:個|个[gè]/
後生 后生 [hòu shēng] /young generation/youth/young man/
小兩口 小两口 [xiǎo liǎng kǒu] /(coll.) young married couple/
媳婦 媳妇 [xí fù] /daughter-in-law/wife (of a younger man)/young married woman/young woman/
媳婦兒 媳妇儿 [xí fu5 r5] /wife/young married woman/
小媳婦兒 小媳妇儿 [xiǎo xí fu5 r5] /young married woman/scapegoat/young girl engaged to sb by her parents (idiom)/
少婦 少妇 [shào fù] /young married woman/
少爺 少爷 [shào ye5] /son of the boss/young master of the house/your son (honorific)/
麛 麛 [mí] /fawn/young of animals/
鯤 鲲 [kūn] /fabulous sea monster, cf Leviathan or Jonah's whale/fry/young of fishes/
年輕人 年轻人 [nián qīng rén] /young people/youngster/
紅男綠女 红男绿女 [hóng nán lu:4 nu:3] /young people decked out in gorgeous clothes (idiom)/
綠女紅男 绿女红男 [lu:4 nu:3 hóng nán] /young people decked out in gorgeous clothes (idiom)/
大齡青年 大龄青年 [dà líng qīng nián] /young people in their late 20s or older who are still unmarried/
小青年 小青年 [xiǎo qīng nián] /young person/youngster/
青年 青年 [qīng nián] /youth/youthful years/young person/the young/
青年人 青年人 [qīng nián rén] /young person/the young/
鄉人子 乡人子 [xiāng rén zǐ] /young fellow countryman/young person from the same village/
少先隊 少先队 [shào xiān duì] /Young Pioneers (primary school league, a preparation for Communist Youth League)/
中國少年先鋒隊 中国少年先锋队 [Zhōng guó Shǎo nián Xiān fēng duì] /Young Pioneers of China/
栽子 栽子 [zāi zi5] /seedling/young plant/
小年人 小年人 [xiǎo nián rén] /younger old person/young retiree/
阿飛 阿飞 [ā fēi] /hoodlum/hooligan/young rowdy/
蒻 蒻 [ruò] /young rush (Typha japonica), a kind of cattail/konnyaku (in Japanese cooking), solidified jelly made from the rhizome of devil's tongue/
豎直 竖直 [shù zhí] /vertical/to erect/to set upright/vertical stroke in Chinese characters/young servant (old)/
龍鬚菜 龙须菜 [lóng xū cài] /asparagus/(Taiwan) young shoots of the chayote vine 佛手瓜[fó shǒu guā]/
幼苗 幼苗 [yòu miáo] /young sprout/bud/sapling/seedling/
小伙 小伙 [xiǎo huǒ] /young guy/lad/youngster/CL:個|个[gè]/
小伙子 小伙子 [xiǎo huǒ zi5] /young man/young guy/lad/youngster/CL:個|个[gè]/
小子 小子 [xiǎo zǐ] /(literary) youngster/(old) young fellow (term of address used by the older generation)/(old) I, me (used in speaking to one's elders)/
小青年 小青年 [xiǎo qīng nián] /young person/youngster/
少年 少年 [shào nián] /youngster/juvenile/
年輕人 年轻人 [nián qīng rén] /young people/youngster/
頭角 头角 [tóu jiǎo] /youngster's talent/brilliance of youth/
苗子 苗子 [miáo zi5] /young successor/seedling/sapling/
惡少 恶少 [è shào] /young thug/malicious young ruffian/
閨門旦 闺门旦 [guī mén dàn] /young unmarried lady role in Chinese opera/
雅皮士 雅皮士 [yǎ pí shì] /yuppie (loanword)/young urban professional, 1980s slang/
女郎 女郎 [nu:3 láng] /young woman/maiden/girl/CL:個|个[gè],位[wèi]/
妹妹 妹妹 [mèi mei5] /younger sister/young woman/CL:個|个[gè]/
姑娘 姑娘 [gū niang5] /girl/young woman/young lady/daughter/paternal aunt (old)/CL:個|个[gè]/
媳婦 媳妇 [xí fù] /daughter-in-law/wife (of a younger man)/young married woman/young woman/
青衣 青衣 [qīng yī] /black clothes/servant (old)/young woman role in Chinese opera, also called 正旦[zhèng dàn]/
打工仔 打工仔 [dǎ gōng zǎi] /young worker/employee/young male worker/
青工 青工 [qīng gōng] /young worker (esp of the CPC)/
油膩 油腻 [yóu nì] /grease/greasy food/oily/rich (of food)/fatty/greasy and dirty/a slippery character/
幼年 幼年 [yòu nián] /childhood/infancy/
有年 有年 [yǒu nián] /for years/
有年頭 有年头 [yǒu nián tou5] /for donkey's years/for ages/
有粘性 有粘性 [yǒu nián xìng] /viscous/glutinous/
優尼科 优尼科 [Yōu ní kē] /Unocal (US oil company)/
鈾濃縮 铀浓缩 [yóu nóng suō] /uranium enrichment/
猶女 犹女 [yóu nu:3] /niece (old)/
優諾牌 优诺牌 [Yōu nuò pái] /Uno (card game)/
舉手之勞 举手之劳 [jǔ shǒu zhī láo] /as easy as lifting one's hand (idiom); no effort at all/you only have to lift a finger/
右派 右派 [yòu pài] /(political) right/right wing/rightist/
右派份子 右派分子 [yòu pài fèn zǐ] /rightist elements/
酉牌時分 酉牌时分 [yǒu pái shí fēn] /5-7 pm/
優盤 优盘 [yōu pán] /USB flash drive/see also 閃存盤|闪存盘[shǎn cún pán]/
幽僻 幽僻 [yōu pì] /secluded/quiet and remote/obscure and faraway/
誘騙 诱骗 [yòu piàn] /to entice/to lure/to scam/to hoodwink/to decoy/
郵票 邮票 [yóu piào] /(postage) stamp/CL:枚[méi],張|张[zhāng]/
謬獎 谬奖 [miù jiǎng] /to overpraise/You praise me too much!/
有譜 有谱 [yǒu pǔ] /to have a plan/to know what one is doing/
有譜兒 有谱儿 [yǒu pǔ r5] /erhua variant of 有譜|有谱[yǒu pǔ]/
尤其 尤其 [yóu qí] /especially/particularly/
油氣 油气 [yóu qì] /oil and gas/
油漆 油漆 [yóu qī] /oil paints/lacquer/to paint/CL:層|层[céng]/
有錢 有钱 [yǒu qián] /well-off/wealthy/
油腔滑調 油腔滑调 [yóu qiāng huá diào] /flippant and insincere (piece of writing or speech)/glib-tongued/oily/
有潛力 有潜力 [yǒu qián lì] /promising/showing potential/
有錢能使鬼推磨 有钱能使鬼推磨 [yǒu qián néng shǐ guǐ tuī mó] /lit. money will make the Devil turn millstones (idiom); with money, you can do anything you like./
有錢人 有钱人 [yǒu qián rén] /the rich/the wealthy/
右前衛 右前卫 [yòu qián wèi] /right forward (soccer position)/
有錢有勢 有钱有势 [yǒu qián yǒu shì] /rich and powerful (idiom)/
有錢有閑 有钱有闲 [yǒu qián yǒu xián] /to have money and time/to be part of the leisure class/the idle rich/
有其父必有其子 有其父必有其子 [yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ] /like father, like son (idiom)/
友情 友情 [yǒu qíng] /friendly feelings/friendship/
右傾 右倾 [yòu qīng] /right-deviation/
有情 有情 [yǒu qíng] /to be in love/sentient beings (Buddhism)/
有請 有请 [yǒu qǐng] /to request the pleasure of seeing sb/to ask sb in/to ask sb to do sth (e.g. make a speech)/
有頃 有顷 [yǒu qǐng] /shortly thereafter/for a moment/
有情人 有情人 [yǒu qíng rén] /lovers/
有情人終成眷屬 有情人终成眷属 [yǒu qíng rén zhōng chéng juàn shǔ] /If there are lovers, love will find find a way to come together. (idiom)/
尤其是 尤其是 [yóu qí shì] /especially/most of all/above all/in particular/
有其師,必有其徒 有其师,必有其徒 [yǒu qí shī , bì yǒu qí tú] /As the teacher, so the pupil. (idiom)/
油氣田 油气田 [yóu qì tián] /oilfields and gasfields/
有期徒刑 有期徒刑 [yǒu qī tú xíng] /limited term of imprisonment (i.e. anything less than life imprisonment)/
有求必應 有求必应 [yǒu qiú bì yìng] /to grant whatever is asked for/to accede to every plea/
有氣無力 有气无力 [yǒu qì wú lì] /weakly and without strength (idiom); dispirited/
有氣音 有气音 [yǒu qì yīn] /aspirated consonant (in phonetics)/
有氣質 有气质 [yǒu qì zhí] /to have character/to have class/classy/
有趣 有趣 [yǒu qù] /interesting/fascinating/amusing/
郵區 邮区 [yóu qū] /postal district/
有權 有权 [yǒu quán] /to have the right to/to be entitled to/to have authority/powerful/
有權勢者 有权势者 [yǒu quán shì zhě] /person in power/the one with authority/the guy in charge/
有權威 有权威 [yǒu quán wēi] /authoritative/
貴 贵 [guì] /expensive/noble/your (name)/precious/
鈞 钧 [jūn] /30 catties/great/your (honorific)/
高 高 [gāo] /high/tall/above average/loud/your (honorific)/
悠然 悠然 [yōu rán] /unhurried/leisurely/
有染 有染 [yǒu rǎn] /to have an affair with sb/
油然而生 油然而生 [yóu rán ér shēng] /arising involuntarily (idiom); spontaneous/to spring up unbidden (of emotion)/
悠然神往 悠然神往 [yōu rán shén wǎng] /thoughts wandering far away/
紫芝眉宇 紫芝眉宇 [zǐ zhī méi yǔ] /your appearance (honorific)/
芝宇 芝宇 [zhī yǔ] /your appearance (honorific)/cf 紫芝眉宇/
駕臨 驾临 [jià lín] /to grace sb with one's presence/your arrival (honorific)/your esteemed presence/
蘭章 兰章 [lán zhāng] /a beautiful speech or piece of writing/your beautiful article (honorific)/
千秋 千秋 [qiān qiū] /a thousand years/your birthday (honorific)/
華誕 华诞 [huá dàn] /your birthday (honorific)/
貴公司 贵公司 [guì gōng sī] /your company/
盼睞 盼睐 [pàn lài] /your favors/your consideration/
不吝珠玉 不吝珠玉 [bù lìn zhū yù] /lit. do not begrudge gems of wisdom (idiom, humble expr.); fig. Please give me your frank opinion./Your criticism will be most valuable./
大小姐 大小姐 [dà xiǎo jie5] /eldest daughter of an affluent family/(polite) your daughter/bossy or indulged young woman/Miss High and Mighty/
女公子 女公子 [nu:3 gōng zǐ] /noble lady/(honorific) your daughter/
嬡 嫒 [ài] /your daughter (honorific)/
貴國 贵国 [guì guó] /your distinguished country/
大名 大名 [dà míng] /great name/your distinguished name/one's formal personal name/
閣下 阁下 [gé xià] /your distinguished self/your majesty/sire/
雅教 雅教 [yǎ jiào] /(hon.) your distinguished thoughts/Thank you (for your esteemed contribution to our discussion)./
猶熱 犹热 [yóu rè] /overheating/popular (craze)/
一分耕耘,一分收穫 一分耕耘,一分收获 [yī fēn gēng yún , yī fēn shōu huò] /you get what you put in/you reap what you sow/
歇菜 歇菜 [xiē cài] /Stop it! (Beijing and Internet slang)/Game over!/You're dead!/
真有你的 真有你的 [zhēn yǒu nǐ de5] /You're really quite something!/You're just amazing!/
有人 有人 [yǒu rén] /someone/people/anyone/there is someone there/occupied (as in restroom)/
誘人 诱人 [yòu rén] /attractive/alluring/captivating/to attract/to captivate/
遊人 游人 [yóu rén] /a tourist/
有人情 有人情 [yǒu rén qíng] /humane/
遊人如織 游人如织 [yóu rén rú zhī] /crowded with visitors/packed with tourists/
有人想你 有人想你 [yǒu rén xiǎng nǐ] /Bless you! (after a sneeze)/
遊刃有餘 游刃有余 [yóu rèn yǒu yú] /handling a butcher's cleaver with ease (idiom); to do sth skillfully and easily/
真有你的 真有你的 [zhēn yǒu nǐ de5] /You're really quite something!/You're just amazing!/
令尊 令尊 [lìng zūn] /Your esteemed father (honorific)/
家公 家公 [jiā gōng] /head of a family/(polite) my father/(polite) my grandfather/your esteemed father/
令慈 令慈 [lìng cí] /Your esteemed mother (honorific)/
雅號 雅号 [yǎ hào] /refined appelation/(humor) sb's elegant monicker/(hon.) your esteemed name/
令正 令正 [lìng zhèng] /Your esteemed number one wife (honorific)/
令兄 令兄 [lìng xiōng] /Your esteemed older brother (honorific)/
令親 令亲 [lìng qīn] /Your esteemed parent (honorific)/
駕臨 驾临 [jià lín] /to grace sb with one's presence/your arrival (honorific)/your esteemed presence/
貴校 贵校 [guì xiào] /Your esteemed school (honorific)/
令郎 令郎 [lìng láng] /Your esteemed son (honorific)/
好說 好说 [hǎo shuō] /you're too kind (humble)/with pleasure! (indicating agreement)/easy to handle/
不客氣 不客气 [bù kè qi5] /you're welcome/impolite/rude/blunt/don't mention it/
不用客氣 不用客气 [bù yòng kè qi5] /You're welcome (that is, please don't thank me)/There is no need to stand on ceremonies./
不用謝 不用谢 [bù yòng xiè] /You're welcome/Don't mention it/
別太客氣 别太客气 [bié tài kè qi5] /lit. no excessive politeness/Don't mention it!/You're welcome!/Please don't stand on ceremony./
執事 执事 [zhí shì] /to perform one's job/attendant/job/duties/(respectful appellation for the addressee) you/your Excellency/
尊容 尊容 [zūn róng] /your face (usually mocking)/
尊公 尊公 [zūn gōng] /(honorific) your father/
尊君 尊君 [zūn jūn] /(honorific) your father/
尊翁 尊翁 [zūn wēng] /(honorific) your father/
盼睞 盼睐 [pàn lài] /your favors/your consideration/
駕 驾 [jià] /to harness/to draw (a cart etc)/to drive/to pilot/to sail/to ride/your good self/prefixed word denoting respect (polite 敬辞)/
雅愛 雅爱 [yǎ ài] /(hon.) your great kindness/
主公 主公 [zhǔ gōng] /Your Highness/Your Majesty/
尊駕 尊驾 [zūn jià] /lit. your honored carriage/your highness/honored Sir (also sarcastic)/you/
府 府 [fǔ] /seat of government/government repository (archive)/official residence/mansion/presidential palace/(honorific) Your home/prefecture (from Tang to Qing times)/
府上 府上 [fǔ shàng] /(polite) your home/residence/
貴府 贵府 [guì fǔ] /your home (honorific)/
覃第 覃第 [tán dì] /extensive residence/your house/
敬祝 敬祝 [jìng zhù] /to offer humbly (written at the end of letter from sb of lower status to higher status)/your humble servant/
鄙人 鄙人 [bǐ rén] /your humble servant/I/
鼎助 鼎助 [dǐng zhù] /(honorific) your inestimable assistance/thanks to your help/
鼎力 鼎力 [dǐng lì] /(honorific) your kind efforts/thanks to your help/
雅意 雅意 [yǎ yì] /your kind offer/your valued advice/delicate interest and charm/
來示 来示 [lái shì] /(polite) your letter/
主公 主公 [zhǔ gōng] /Your Highness/Your Majesty/
主子 主子 [zhǔ zi5] /Master (term used by servant)/Your Majesty/operator (of machine)/
殿下 殿下 [diàn xià] /Your Majesty (honorific)/His or Her Highness/
萬歲 万岁 [wàn suì] /Long live (the king, the revolution etc)!/Your Majesty/His Majesty/
閣下 阁下 [gé xià] /your distinguished self/your majesty/sire/
陛下 陛下 [bì xià] /Your Majesty/His or Her Majesty/
皇上 皇上 [huáng shang5] /the emperor/Your majesty the emperor/His imperial majesty/
高足 高足 [gāo zú] /honorific: Your distinguished disciple/Your most brilliant pupil/
令堂 令堂 [lìng táng] /(honorific) your mother/
尊堂 尊堂 [zūn táng] /(honorific) your mother/
久聞大名 久闻大名 [jiǔ wén dà míng] /your name has been known to me for a long time (polite)/
尊命 尊命 [zūn mìng] /your order (honorific)/
優柔寡斷 优柔寡断 [yōu róu guǎ duàn] /indecisive/irresolute/
尊親 尊亲 [zūn qīn] /(honorific) your parent/
令尊令堂 令尊令堂 [lìng zūn lìng táng] /(honorific) your parents/
惠顧 惠顾 [huì gù] /your patronage/
令愛 令爱 [lìng ài] /your precious daughter/
蓬篳生光 蓬筚生光 [péng bì shēng guāng] /Your presence brings light to my humble dwelling/
蓬蓽生光 蓬荜生光 [péng bì shēng guāng] /Your presence brings light to my humble dwelling/
蓬蓽生輝 蓬荜生辉 [péng bì shēng huī] /Your presence brings light to my humble dwelling/see also 蓬蓽生光|蓬荜生光[péng bì shēng guāng]/
潭府 潭府 [tán fǔ] /abyss/imposing dwellings and spacious courtyard/your residence/deep pool/
尊意 尊意 [zūn yì] /(honorific) your respected opinion/What do you think, your majesty?/
公子 公子 [gōng zǐ] /son of an official/son of nobility/your son (honorific)/
少爺 少爷 [shào ye5] /son of the boss/young master of the house/your son (honorific)/
蘭玉 兰玉 [lán yù] /your son (honorific)/
敬上 敬上 [jìng shàng] /yours truly/yours sincerely (at the end of a letter)/
敬上 敬上 [jìng shàng] /yours truly/yours sincerely (at the end of a letter)/
來電 来电 [lái diàn] /incoming telegram or telephone call/your telegram, telephone call, or message/to send a telegram or make a telephone call here (i.e. to the speaker)/to have instant attraction to sb/to have chemistry with sb/to come back (of electricity, after an outage)/
有如 有如 [yǒu rú] /to be like sth/similar to/alike/
猶如 犹如 [yóu rú] /similar to/appearing to be/
雅意 雅意 [yǎ yì] /your kind offer/your valued advice/delicate interest and charm/
高壽 高寿 [gāo shòu] /longevity/venerable age/your venerable age?/
見訪 见访 [jiàn fǎng] /your visit (honorific)/you honor me with your visit/
令閫 令阃 [lìng kǔn] /your wife (honorific)/
有色 有色 [yǒu sè] /colored/non-white/non-ferrous (metals)/
有色金屬 有色金属 [yǒu sè jīn shǔ] /non-ferrous metals (all metals excluding iron, chromium, manganese and their alloys)/
有色人種 有色人种 [yǒu sè rén zhǒng] /colored races/
油砂 油砂 [yóu shā] /oil sand (mining)/
鼬鯊 鼬鲨 [yòu shā] /tiger shark/
右上 右上 [yòu shàng] /upper right/
憂傷 忧伤 [yōu shāng] /distressed/laden with grief/
游山玩水 游山玩水 [yóu shān wán shuǐ] /to go on a scenic tour (idiom)/
遊山玩水 游山玩水 [yóu shān wán shuǐ] /variant of 游山玩水[yóu shān wán shuǐ]/
游蛇 游蛇 [yóu shé] /water snake/colubrid/racer/
幽深 幽深 [yōu shēn] /serene and hidden in depth or distance/
優勝 优胜 [yōu shèng] /winning/superior/
有聲讀物 有声读物 [yǒu shēng dú wù] /audiobook/recording of a person reading the text of a book/
優勝劣汰 优胜劣汰 [yōu shèng liè tài] /survival of the fittest (idiom)/
有聲書 有声书 [yǒu shēng shū] /audiobook/
優生學 优生学 [yōu shēng xué] /eugenics/
有生以來 有生以来 [yǒu shēng yǐ lái] /since birth/for one's whole life/
有聲有色 有声有色 [yǒu shēng yǒu sè] /having sound and color (idiom); vivid/dazzling/
有神論 有神论 [yǒu shén lùn] /theism (the belief in the existence of God)/
有神論者 有神论者 [yǒu shén lùn zhě] /theist (believer in one or more Deities)/
優勢 优势 [yōu shì] /superiority/dominance/advantage/
幼時 幼时 [yòu shí] /childhood/
有事 有事 [yǒu shì] /to be occupied with sth/to have sth on one's mind/there is something the matter/
有失 有失 [yǒu shī] /to fail or lose (used in fixed expressions)/
有時 有时 [yǒu shí] /sometimes/now and then/
誘使 诱使 [yòu shǐ] /to lure into/to entrap/to trick into/to entice/to induce/to invite/to tempt/
酉時 酉时 [yǒu shí] /5-7 pm/
有時候 有时候 [yǒu shí hou5] /sometimes/
有失厚道 有失厚道 [yǒu shī hòu dao5] /to be ungenerous/
有失身份 有失身份 [yǒu shī shēn fèn] /to be beneath one's dignity/
有恃無恐 有恃无恐 [yǒu shì wú kǒng] /secure in the knowledge that one has backing/
有始無終 有始无终 [yǒu shǐ wú zhōng] /to start but not finish (idiom); to fail to carry things through/lack of sticking power/short attention span/
有史以來 有史以来 [yǒu shǐ yǐ lái] /since the beginning of history/
有始有終 有始有终 [yǒu shǐ yǒu zhōng] /where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth/to carry things through/I started, so I'll finish./
右手 右手 [yòu shǒu] /right hand/right-hand side/
右首 右首 [yòu shǒu] /right-hand side/
幼獸 幼兽 [yòu shòu] /cub/
遊手 游手 [yóu shǒu] /to be idle/
遊手好閑 游手好闲 [yóu shǒu hào xián] /to idle about/
值得品味 值得品味 [zhí de5 pǐn wèi] /worth tasting/you should try it/
有手有腳 有手有脚 [yǒu shǒu yǒu jiǎo] /lit. have hands have feet/to be able bodied (idiom)/to have the ability to work/
鼬屬 鼬属 [yòu shǔ] /Mustela (genus of weasels etc)/
鼬鼠 鼬鼠 [yòu shǔ] /weasel/
有水 有水 [yǒu shuǐ] /supplied with water (of a house)/
遊說 游说 [yóu shuì] /to lobby/to campaign/to promote (an idea, a product)/(old) to visit various rulers and promote one's political ideas (in the Warring States period)/
遊說集團 游说集团 [yóu shuì jí tuán] /lobby group/
游說團 游说团 [yóu shuì tuán] /lobby group/
游說團體 游说团体 [yóu shuì tuán tǐ] /lobby group/
有說服力 有说服力 [yǒu shuō fú lì] /convincing/
有說有笑 有说有笑 [yǒu shuō yǒu xiào] /talking and laughing/to jest/cheerful and lively/
憂思 忧思 [yōu sī] /to be anxious and worried/agitated/pensive/
游絲 游丝 [yóu sī] /gossamer/hairspring/
有絲分裂 有丝分裂 [yǒu sī fēn liè] /mitosis/
油松 油松 [yóu sōng] /Chinese red pine/
幽邃 幽邃 [yōu suì] /profound and unfathomable/
有損 有损 [yǒu sǔn] /to be harmful (to)/
遊隼 游隼 [yóu sǔn] /peregrine falcon/
有損壓縮 有损压缩 [yǒu sǔn yā suō] /compression loss (in digital technology)/
有所 有所 [yǒu suǒ] /somewhat/to some extent/
有所不同 有所不同 [yǒu suǒ bù tóng] /to differ to some extent (idiom)/
有所得必有所失 有所得必有所失 [yǒu suǒ dé bì yǒu suǒ shī] /there is no gain without a loss (idiom)/there is no such thing as a free meal/
謬種 谬种 [miù zhǒng] /error/fallacy/misconception/scoundrel/You swine!/
猶他 犹他 [Yóu tā] /Utah/
猶太 犹太 [Yóu tài] /Jew/Jewish/Judea (in Biblical Palestine)/
猶太法典 犹太法典 [Yóu tài fǎ diǎn] /the Talmud/
猶太復國主義 犹太复国主义 [yóu tài fù guó zhǔ yì] /Zionism/
猶太復國主義者 犹太复国主义者 [yóu tài fù guó zhǔ yì zhě] /a Zionist/
猶太會堂 犹太会堂 [Yóu tài huì táng] /synagogue/Jewish temple/
猶太教 犹太教 [Yóu tài jiào] /Judaism/
猶太教堂 犹太教堂 [Yóu tài jiào táng] /synagogue/
你走你的陽關道,我過我的獨木橋 你走你的阳关道,我过我的独木桥 [nǐ zǒu nǐ de5 Yáng Guān dào , wǒ guò wǒ de5 dú mù qiáo] /you hit the high road, I'll cross the log bridge/you take the easy way, I'll follow the hard path/