可能 可能 [kě néng] /might (happen)/possible/probable/possibility/probability/maybe/perhaps/CL:個|个[gè]/

可能性 可能性 [kě néng xìng] /possibility/probability/

幾率 几率 [jī lu:4] /probability/odds/

概率 概率 [gài lu:4] /probability (math.)/

概率論 概率论 [gài lu:4 lùn] /probability (math.)/

機率 机率 [jī lu:4] /probability/odds/(common in Taiwan)/

蓋然性 盖然性 [gài rán xìng] /probability/

概率和數理統計 概率和数理统计 [gài lu:4 hé shù lǐ tǒng jì] /probability and mathematical statistics/

字母順序概率 字母顺序概率 [zì mǔ shùn xù gài lu:4] /probability of letter sequences/

可能 可能 [kě néng] /might (happen)/possible/probable/possibility/probability/maybe/perhaps/CL:個|个[gè]/

或然 或然 [huò rán] /probable/

極有可能 极有可能 [jí yǒu kě néng] /extremely possible/probable/

靠譜 靠谱 [kào pǔ] /reliable/reasonable/probable/

依稀 依稀 [yī xī] /vaguely/dimly/probably/very likely/

光景 光景 [guāng jǐng] /circumstances/scene/about/probably/

大半 大半 [dà bàn] /more than half/greater part/most/probably/most likely/

大概 大概 [dà gài] /roughly/probably/rough/approximate/about/general idea/

容或 容或 [róng huò] /perhaps/maybe/probably/

想必 想必 [xiǎng bì] /presumably/probably/in all likelihood/surely/

橫是 横是 [héng shi5] /probably/most likely/

殆 殆 [dài] /dangerous/perilous/to endanger/almost/probably/only/

莫不是 莫不是 [mò bù shì] /probably/perhaps/could it be that...?/

要 要 [yào] /important/vital/to want/will/going to (as future auxiliary)/may/must/(used in a comparison) must be/probably/

該 该 [gāi] /should/ought to/probably/must be/to deserve/to owe/to be sb's turn to do sth/that/the above-mentioned/

試用期 试用期 [shì yòng qī] /trial period/probation/

試讀 试读 [shì dú] /trial study/probationary period at school/

見習生 见习生 [jiàn xí shēng] /apprentice/probationer/cadet/

觀護所 观护所 [guān hù suǒ] /probation office/

證明力 证明力 [zhèng míng lì] /probative value/strength of evidence in legal proof/relevance/

探測器 探测器 [tàn cè qì] /detector/probe/craft/

探測字 探测字 [tàn cè zì] /probe (character)/

探針 探针 [tàn zhēn] /probe/

親北京 亲北京 [qīn Běi jīng] /pro-Beijing (stance, party etc)/

周折 周折 [zhōu zhé] /complication/twists and turns/problem/setback/

問題 问题 [wèn tí] /question/problem/issue/topic/CL:個|个[gè]/

燙手山芋 烫手山芋 [tàng shǒu shān yù] /hot potato/problem/trouble/headache/

疙瘩 疙瘩 [gē da5] /swelling or lump on skin/pimple/knot/preoccupation/problem/

課題 课题 [kè tí] /task/problem/issue/

難 难 [nán] /difficult (to...)/problem/difficulty/difficult/not good/

難度 难度 [nán dù] /trouble/problem/

難處 难处 [nán chu5] /trouble/difficulty/problem/

撓頭 挠头 [náo tóu] /tricky/problematic/difficult/to scratch one's head (in puzzlement)/

題 题 [tí] /topic/problem for discussion/exam question/subject/to inscribe/to mention/CL:個|个[gè],道[dào]/

愈演愈烈 愈演愈烈 [yù yǎn yù liè] /ever more critical/problems get more and more intense/

古惑仔 古惑仔 [gǔ huò zǎi] /gangster/hooligan/problem youth/at-risk youth/

普魯卡因 普鲁卡因 [pǔ lǔ kǎ yīn] /procaine (nerve blocking agent) (loanword)/

黃羊 黄羊 [huáng yáng] /Mongolian gazelle/Procapra gutturosa/

程序法 程序法 [chéng xù fǎ] /procedural law/

訴訟法 诉讼法 [sù sòng fǎ] /procedural law/

手續 手续 [shǒu xù] /procedure/CL:道[dào],個|个[gè]/formalities/

步驟 步骤 [bù zhòu] /procedure/step/

程 程 [chéng] /rule/order/regulations/formula/journey/procedure/sequence/

檢證程序 检证程序 [jiǎn zhèng chéng xù] /procedure of verification (accountancy)/

條貫 条贯 [tiáo guàn] /system/sequence/order/procedures/

程序 程序 [chéng xù] /procedures/sequence/order/computer program/

追風逐電 追风逐电 [zhuī fēng zhú diàn] /proceeding at a tremendous pace/getting on like a house on fire/

慎入 慎入 [shèn rù] /keep away!/proceed with caution!/

工序 工序 [gōng xù] /working procedure/process/

歷程 历程 [lì chéng] /course/process/

經過 经过 [jīng guò] /to pass/to go through/process/course/CL:個|个[gè]/

進程 进程 [jìn chéng] /process/course/

過程 过程 [guò chéng] /course of events/process/CL:個|个[gè]/

再製 再制 [zài zhì] /processed (food)/

方腿 方腿 [fāng tuǐ] /processed ham product/

加工 加工 [jiā gōng] /to process/processing/working (of machinery)/

製程 制程 [zhì chéng] /manufacturing process/processing/

炮製 炮制 [páo zhì] /to concoct/to invent/to fabricate/to produce/to process/processing and curing (Chinese medicine)/

處理能力 处理能力 [chǔ lǐ néng lì] /processing capability/throughput/

加工成本 加工成本 [jiā gōng chéng běn] /processing cost/

加工效率 加工效率 [jiā gōng xiào lu:4] /processing efficiency/

手續費 手续费 [shǒu xù fèi] /service charge/processing fee/commission/

加工廠 加工厂 [jiā gōng chǎng] /processing plant/

行列 行列 [háng liè] /ranks/procession/

分色鏡頭 分色镜头 [fēn sè jìng tóu] /process lens (working by color separation)/

轉變過程 转变过程 [zhuǎn biàn guò chéng] /process of change/

處理器 处理器 [chǔ lǐ qì] /processor/

寄存器 寄存器 [jì cún qì] /processor register/

加工貿易 加工贸易 [jiā gōng mào yì] /process trade/trade involving assembly/

文告 文告 [wén gào] /written statement/proclamation/announcement/

拖沓 拖沓 [tuō tà] /dilatory/procrastinating/obstructive/

拖延 拖延 [tuō yán] /to adjourn/to delay/to defer/adjournment/procrastination/

遲滯 迟滞 [chí zhì] /delay/procrastination/

寶潔 宝洁 [Bǎo jié] /Procter & Gamble (consumer goods company)/

寶潔公司 宝洁公司 [Bǎo jié Gōng sī] /Procter & Gamble/

直腸鏡 直肠镜 [zhí cháng jìng] /proctoscope (medicine)/

公訴人 公诉人 [gōng sù rén] /district attorney/public prosecutor/procurator/

檢控官 检控官 [jiǎn kòng guān] /prosecutor/procurator/

檢察院 检察院 [jiǎn chá yuàn] /prosecutor's office/procuratorate/

皮條 皮条 [pí tiáo] /thong/leather strap/pimp/procurer/

馬伕 马夫 [mǎ fū] /groom/stable lad/horsekeeper/pimp/procurer/

鴇 鸨 [bǎo] /Chinese bustard/procuress/

普羅迪 普罗迪 [Pǔ luó dí] /Prodi (surname)/

揮霍 挥霍 [huī huò] /to squander money/extravagant/prodigal/free and easy/agile/

敗家子 败家子 [bài jiā zǐ] /spendthrift/wastrel/prodigal/

闊氣 阔气 [kuò qi5] /lavish/generous/bounteous/prodigal/

浪子 浪子 [làng zǐ] /loafer/wastrel/prodigal son/

果實累累 果实累累 [guǒ shí lěi lěi] /prodigious abundance of fruit (idiom); fruit hangs heavy on the bow/fertile/

孳 孳 [zī] /industrious/produce/bear/

蔬菜 蔬菜 [shū cài] /vegetables/produce/CL:種|种[zhǒng]/

鮮貨 鲜货 [xiān huò] /produce/fresh fruits and vegetables/fresh aquatic food/fresh herbs/

生成 生成 [shēng chéng] /to generate/to produce/generated/produced/

風成 风成 [fēng chéng] /produced by wind/eolian/

海產 海产 [hǎi chǎn] /marine/produced in sea/

水產 水产 [shuǐ chǎn] /aquatic/produced in sea, rivers or lakes/

土產 土产 [tǔ chǎn] /produced locally/local product (with distinctive native features)/

方物 方物 [fāng wù] /produced locally/local product (with distinctive native features)/

出品人 出品人 [chū pǐn rén] /producer (film)/

策劃 策划 [cè huà] /to plot/to scheme/to bring about/to engineer/planning/producer/planner/

製作者 制作者 [zhì zuò zhě] /producer/maker/creator/

製片人 制片人 [zhì piàn rén] /moviemaker/filmmaker/producer/

生產者 生产者 [shēng chǎn zhě] /producer of a product/manufacturer/autotroph (original producers in a food chain)/

緻畸 致畸 [zhì jī] /producing abnormality/leading to genetic malformation/teratogenic/

再生產 再生产 [zài shēng chǎn] /producing a copy/to reproduce/

惡性 恶性 [è xìng] /malignant/wicked/vicious (circle)/producing evil/rapid (decline)/runaway (inflation)/

乘積 乘积 [chéng jī] /product (result of multiplication)/

品 品 [pǐn] /article/commodity/product/goods/kind/grade/rank/character/disposition/nature/temperament/variety/to taste sth/to sample/to criticize/to comment/to judge/to size up/

產 产 [chǎn] /to give birth/to reproduce/to produce/product/resource/estate/property/

產品 产品 [chǎn pǐn] /goods/merchandise/product/CL:個|个[gè]/

產物 产物 [chǎn wù] /product/result (of)/

積 积 [jī] /to amass/to accumulate/to store/measured quantity (such as area of volume)/product (the result of multiplication)/to integrate (math.)/to solve (or integrate) an ordinary differential equation (math.)/old/long-standing/

輸出品 输出品 [shū chū pǐn] /export item/product for export/

躥貨 蹿货 [cuān huò] /product in great demand/hot property/

產生 产生 [chǎn shēng] /to arise/to come into being/to come about/to give rise to/to bring into being/to bring about/to produce/to engender/to generate/to appear/appearance/emergence/generation/production/yield/

產製 产制 [chǎn zhì] /production/manufacture/

產銷 产销 [chǎn xiāo] /production and marketing/

大隊 大队 [dà duì] /group/a large body of/production brigade/military group/

生產力 生产力 [shēng chǎn lì] /production capability/productive force/productivity/

生產能力 生产能力 [shēng chǎn néng lì] /manufacturing ability/production capacity/

產能 产能 [chǎn néng] /production capacity/

生產成本 生产成本 [shēng chǎn chéng běn] /production costs/

生產設施 生产设施 [shēng chǎn shè shī] /production facility/

生產線 生产线 [shēng chǎn xiàn] /assembly line/production line/

裝配線 装配线 [zhuāng pèi xiàn] /assembly line/production line/

語言產生 语言产生 [yǔ yán chǎn shēng] /production of speech/

生產反應堆 生产反应堆 [shēng chǎn fǎn yìng duī] /production reactor/

廢品 废品 [fèi pǐn] /production rejects/seconds/scrap/discarded material/

聯產到戶 联产到户 [lián chǎn dào hù] /production related household responsibility system/

生產隊 生产队 [shēng chǎn duì] /production team/

生產單位 生产单位 [shēng chǎn dān wèi] /production unit/

生產力 生产力 [shēng chǎn lì] /production capability/productive force/productivity/

生產勞動 生产劳动 [shēng chǎn láo dòng] /productive labor/

生產力 生产力 [shēng chǎn lì] /production capability/productive force/productivity/

生產率 生产率 [shēng chǎn lu:4] /productivity/efficiency of production/

地利 地利 [dì lì] /favorable location/in the right place/productivity of land/

序列號 序列号 [xù liè hào] /serial number/product key (software)/

新產品推介會 新产品推介会 [xīn chǎn pǐn tuī jiè huì] /product launch event/

產品經理 产品经理 [chǎn pǐn jīng lǐ] /product manager/

產品結構 产品结构 [chǎn pǐn jié gòu] /product mix/

套餐 套餐 [tào cān] /set meal/product or service package (e.g. for a cell phone subscription)/

植入式廣告 植入式广告 [zhí rù shì guǎng gào] /product placement/

物產 物产 [wù chǎn] /products/

用品 用品 [yòng pǐn] /articles for use/products/goods/

精品 精品 [jīng pǐn] /quality goods/products/

製品 制品 [zhì pǐn] /products/goods/

無貨 无货 [wú huò] /out of stock/product unavailable/

世俗 世俗 [shì sú] /profane/secular/worldly/

髒話 脏话 [zāng huà] /profanity/obscene language/speaking rudely/

聲言 声言 [shēng yán] /profess/pronouncement/declare/declaration/

工 工 [gōng] /work/worker/skill/profession/trade/craft/labor/

職業 职业 [zhí yè] /occupation/profession/vocation/professional/

自由職業 自由职业 [zì yóu zhí yè] /self-employed/profession/

行 行 [háng] /a row/series/age order (of brothers)/profession/professional/relating to company/

行當 行当 [háng dang5] /profession/role (acting)/

不落痕跡 不落痕迹 [bù luò hén jì] /to leave no trace/seamless/professional/

執業 执业 [zhí yè] /to work in a profession (e.g. doctor, lawyer)/practitioner/professional/

好手 好手 [hǎo shǒu] /expert/professional/

專業 专业 [zhuān yè] /specialty/specialized field/main field of study (at university)/major/CL:門|门[mén],個|个[gè]/professional/

懂局 懂局 [dǒng jú] /to know the business/to know the ropes/in the know/to know one's onions/professional/au fait/

懂門兒 懂门儿 [dǒng mén r5] /one who knows his business/professional/expert/au fait/

職業 职业 [zhí yè] /occupation/profession/vocation/professional/

職業運動員 职业运动员 [zhí yè yùn dòng yuán] /professional (athlete)/pro/

行 行 [háng] /a row/series/age order (of brothers)/profession/professional/relating to company/

高職 高职 [gāo zhí] /professional/advanced/senior/

事業心 事业心 [shì yè xīn] /devotion to one's work/professional ambition/

職業倦怠症 职业倦怠症 [zhí yè juàn dài zhèng] /professional boredom syndrome/

證照 证照 [zhèng zhào] /professional certification/certificate/

坐台小姐 坐台小姐 [zuò tái xiǎo jiě] /bar girl/professional escort/

職業高爾夫球協會 职业高尔夫球协会 [Zhí yè Gāo ěr fū qiú Xié huì] /Professional Golfer's Association (PGA)/

專業性 专业性 [zhuān yè xìng] /professionalism/expertise/

職業素質 职业素质 [zhí yè sù zhì] /professionalism/

職業化 职业化 [zhí yè huà] /professionalization/

花名 花名 [huā míng] /name of a person on the household register (old)/name on a roster/professional name of a prostitute/pseudonym/nickname/

業務過失 业务过失 [yè wù guò shī] /professional negligence/

業務素質 业务素质 [yè wù sù zhì] /professional quality (in ideological education)/

高職院校 高职院校 [gāo zhí yuàn xiào] /professional school/higher vocational school/

事業有成 事业有成 [shì yè yǒu chéng] /to be successful in business/professional success/

大專 大专 [dà zhuān] /three-year college/junior college/professional training college/

業務 业务 [yè wù] /business/professional work/service/CL:項|项[xiàng]/

教授 教授 [jiào shòu] /professor/to instruct/to lecture on/CL:個|个[gè],位[wèi]/

甘巴里 甘巴里 [Gān bā lǐ] /Professor Ibrahim Gambari (1944-), Nigerian scholar and diplomat, ambassador to UN 1990-1999, UN envoy to Burma from 2007/

李建成 李建成 [Lǐ Jiàn chéng] /Li Jiancheng (589-626), eldest son of first Tang emperor Li Yuan 唐高祖李淵|唐高祖李渊, murdered by his brother 李世民 in the Xuanwu Gate coup 玄武門之變|玄武门之变/Professor Li Jiancheng (1993-), geophysicist and specialist in satellite geodesy/

一技之長 一技之长 [yī jì zhī cháng] /proficiency in a particular field (idiom)/skill in a specialized area (idiom)/

博識 博识 [bó shí] /knowledgeable/erudite/erudition/proficient/

熟練 熟练 [shú liàn] /practiced/proficient/skilled/skillful/

精 精 [jīng] /essence/extract/vitality/energy/semen/sperm/mythical goblin spirit/highly perfected/elite/the pick of sth/proficient (refined ability)/extremely (fine)/selected rice (archaic)/

精通 精通 [jīng tōng] /proficient/

純熟 纯熟 [chún shú] /skillful/proficient/

諳練 谙练 [ān liàn] /conversant/skilled/proficient/

通曉 通晓 [tōng xiǎo] /proficient (in sth)/to understand sth through and through/

精於 精于 [jīng yú] /skillful in/proficient in/adept at/

側影 侧影 [cè yǐng] /profile/silhouette/

側面 侧面 [cè miàn] /lateral side/side/aspect/profile/

剖面 剖面 [pōu miàn] /profile/section/

外貌 外貌 [wài mào] /profile/appearance/

小傳 小传 [xiǎo zhuàn] /sketch biography/profile/

知名度 知名度 [zhī míng dù] /reputation/profile/familiarity in the public consciousness/

總則 总则 [zǒng zé] /profile/general provision (law)/

資料 资料 [zī liào] /material/resources/data/information/profile (Internet)/CL:份[fèn],個|个[gè]/

長相 长相 [zhǎng xiàng] /appearance/looks/profile/countenance/

出息 出息 [chū xi5] /future prospects/profit/to mature/to grow up/

利 利 [lì] /sharp/favorable/advantage/benefit/profit/interest/to do good to/to benefit/

利得 利得 [lì dé] /profit/gain/

受益 受益 [shòu yì] /to benefit from/profit/

奇羨 奇羡 [jī xiàn] /surplus/profit/

好處 好处 [hǎo chu5] /benefit/advantage/gain/profit/also pr. [hǎo chù]/CL:個|个[gè]/

成果 成果 [chéng guǒ] /result/achievement/gain/profit/CL:個|个[gè]/

收益 收益 [shōu yì] /earnings/profit/

收穫 收获 [shōu huò] /to harvest/to reap/to gain/crop/harvest/profit/gain/bonus/reward/

殖利 殖利 [zhí lì] /to generate a profit/profit/yield/

獲利 获利 [huò lì] /profit/to obtain benefits/benefits obtained/

盈利 盈利 [yíng lì] /profit/gain/

盈餘 盈余 [yíng yú] /surplus/profit/

益 益 [yì] /benefit/profit/advantage/beneficial/to increase/to add/all the more/

裨益 裨益 [bì yì] /benefit/advantage/profit/to be a benefit to/

賺頭 赚头 [zhuàn tou5] /profit (colloquial)/

贏利 赢利 [yíng lì] /gain/profit/to make a profit/

划 划 [huá] /to row/to paddle/profitable/worth (the effort)/it pays (to do sth)/

有利可圖 有利可图 [yǒu lì kě tú] /profitable/

有益 有益 [yǒu yì] /useful/profitable/

裨 裨 [bì] /to benefit/to aid/advantageous/profitable/

雙贏 双赢 [shuāng yíng] /profitable to both sides/a win-win situation/

損益 损益 [sǔn yì] /profit and loss/increase and decrease/

盈虧 盈亏 [yíng kuī] /profit and loss/waxing and waning/

損益表 损益表 [sǔn yì biǎo] /income statement (US)/profit and loss account (UK)/

倒 倒 [dǎo] /to fall/to collapse/to topple/to fail/to go bankrupt/to change (trains or buses)/to move around/to sell/to speculate (buying and selling, also 搗|捣)/profiteer/

倒爺 倒爷 [dǎo yé] /profiteer/wheeler dealer/tradesman who buys low and sell high/

奸商 奸商 [jiān shāng] /unscrupulous businessman/profiteer/shark/dishonest business/

市儈 市侩 [shì kuài] /unscrupulous businessperson/profiteer/

獲暴利者 获暴利者 [huò bào lì zhě] /profiteer/

居奇 居奇 [jū qí] /to hoard/to speculate/profiteering/

牟取暴利 牟取暴利 [móu qǔ bào lì] /to profiteer/profiteering/

官倒 官倒 [guān dǎo] /speculation by officials/profiteering by government employees/bureaucratic turpitude/

泡芙 泡芙 [pào fú] /cream puff (loanword)/profiterole/

利潤率 利润率 [lì rùn lu:4] /profit margin/

利潤 利润 [lì rùn] /profits/

財源滾滾 财源滚滚 [cái yuán gǔn gǔn] /profits pouring in from all sides (idiom)/raking in money/bonanza/

利得稅 利得税 [lì dé shuì] /profit tax/

愓 愓 [dàng] /profligate/

淫靡 淫靡 [yín mǐ] /profligate/extravagantly showy/(of music) lascivious/decadent/

入木三分 入木三分 [rù mù sān fēn] /written in a forceful hand/penetrating/profound/

厚重 厚重 [hòu zhòng] /thick/heavy/thickset (body)/massive/generous/extravagant/profound/dignified/

宥 宥 [yòu] /to forgive/to help/profound/

微 微 [wēi] /tiny/miniature/profound/abtruse/to decline/one millionth part of/micro-/Taiwan pr. [wéi]/

沉 沉 [chén] /to submerge/to immerse/to sink/to keep down/to lower/to drop/deep/profound/heavy/

沉痛 沉痛 [chén tòng] /grief/remorse/deep in sorrow/bitter (anguish)/profound (condolences)/

沕 沕 [wù] /abstruse/profound/

深 深 [shēn] /close/deep/late/profound/dark (of color, water etc)/

深刻 深刻 [shēn kè] /profound/deep/deep-going/

深厚 深厚 [shēn hòu] /deep/profound/

深奧 深奥 [shēn ào] /profound/abstruse/recondite/profoundly/

深沉 深沉 [shēn chén] /deep/profound/(of a person) reserved/undemonstrative/(of a voice, sound etc) deep/low-pitched/

深深 深深 [shēn shēn] /deep/profound/

深重 深重 [shēn zhòng] /very serious/grave/profound/

深長 深长 [shēn cháng] /profound (meaning, implications etc)/

淵 渊 [yuān] /deep pool/deep/profound/

淵博 渊博 [yuān bó] /erudite/profound/learned/extremely knowledgeable/

淵深 渊深 [yuān shēn] /profound (knowledge)/erudite/

淵遠 渊远 [yuān yuǎn] /deep/profound/

潭奧 潭奥 [tán ào] /profound/deep/

濃重 浓重 [nóng zhòng] /dense/thick/strong/rich (colors)/heavy (aroma)/deep (friendship)/profound (effect)/

玄妙 玄妙 [xuán miào] /mysterious/profound/abstruse/

玄遠 玄远 [xuán yuǎn] /profound/abstruse mystery/

窈窈 窈窈 [yǎo yǎo] /obscure/dusky/far and deep/profound/see also 杳杳[yǎo yǎo]/

窵 窵 [diào] /deep/distant/profound/

精微 精微 [jīng wēi] /subtle/profound/

精深 精深 [jīng shēn] /refined/profound/

邃密 邃密 [suì mì] /deep/profound/abstruse and full (of thought)/

邈 邈 [miǎo] /profound/remote/

高深 高深 [gāo shēn] /profound/

深遠 深远 [shēn yuǎn] /far-reaching/profound and long-lasting/

幽邃 幽邃 [yōu suì] /profound and unfathomable/

金蘭 金兰 [jīn lán] /profound friendship/sworn brotherhood/

隆情 隆情 [lóng qíng] /profound love/

深情厚意 深情厚意 [shēn qíng hòu yì] /profound love, generous friendship (idiom)/

隆情厚誼 隆情厚谊 [lóng qíng hòu yì] /profound love, generous friendship (idiom)/

深奧 深奥 [shēn ào] /profound/abstruse/recondite/profoundly/

絕詣 绝诣 [jué yì] /profoundly well-versed/

玄奧 玄奥 [xuán ào] /abstruse/profound mystery/the mysteries of the universe/

高深莫測 高深莫测 [gāo shēn mò cè] /profound mystery/

淵謀 渊谋 [yuān móu] /profound or erudite plans/

淵默 渊默 [yuān mò] /profound silence/

玄機 玄机 [xuán jī] /profound theory (in Daoism and Buddhism)/mysterious principles/

玄理 玄理 [xuán lǐ] /profound theory/philosophical theory of Wei and Jin 玄學|玄学 sect/

警闢 警辟 [jǐng pì] /profound, thorough and moving/

淵慮 渊虑 [yuān lu:4] /profound thoughts or ideas/

灼見 灼见 [zhuó jiàn] /to see clearly/deep insight/profound view/

深度 深度 [shēn dù] /depth/(of a speech etc) profundity/advanced stage of development/

淵玄 渊玄 [yuān xuán] /profundity/depth/

藴 藴 [yùn] /variant of 蘊|蕴, to accumulate/to hold in store/to contain/to gather together/to collect/depth/inner strength/profundity/

蘊 蕴 [yùn] /to accumulate/to hold in store/to contain/to gather together/to collect/depth/inner strength/profundity/

苞 苞 [bāo] /bud/flower calyx/luxuriant/profuse/

沒口 没口 [méi kǒu] /unreservedly/profusely/

大汗 大汗 [dà hàn] /profuse perspiration/

苗裔 苗裔 [miáo yì] /offspring/descendant/progeny/

孕激素 孕激素 [yùn jī sù] /progesterone/

預兆 预兆 [yù zhào] /omen/prognosis (in medicine)/

預後 预后 [yù hòu] /prognosis/

應用程式 应用程式 [yìng yòng chéng shì] /application/(computer) program/

方案 方案 [fāng àn] /plan/program (for action etc)/proposal/proposed bill/CL:個|个[gè],套[tào]/

曲目 曲目 [qǔ mù] /repertoire/program/song/piece of music/

欄目 栏目 [lán mù] /regular column or segment (in a publication or broadcast program)/program (TV or radio)/

程序性 程序性 [chéng xù xìng] /program/

程式 程式 [chéng shì] /form/pattern/formula/program/

節目 节目 [jié mù] /program/item (on a program)/CL:臺|台[tái],個|个[gè],套[tào]/

綱 纲 [gāng] /head rope of a fishing net/guiding principle/key link/class (taxonomy)/outline/program/

綱領 纲领 [gāng lǐng] /program/guiding principle/

規劃 规划 [guī huà] /to plan (how to do sth)/planning/plan/program/

計劃 计划 [jì huà] /plan/project/program/to plan/to map out/CL:個|个[gè],項|项[xiàng]/

支教 支教 [zhī jiào] /program bringing education to underdeveloped areas/to work in such a program/

程序庫 程序库 [chéng xù kù] /program library (computing)/

可編程 可编程 [kě biān chéng] /programmable/

程式管理員 程式管理员 [chéng shì guǎn lǐ yuán] /program manager (Windows)/

程控 程控 [chéng kòng] /programmed/under automatic control/

程序員 程序员 [chéng xù yuán] /programmer/

設計程式 设计程式 [shè jì chéng shì] /programming/

程式語言 程式语言 [chéng shì yǔ yán] /programming language/

電腦語言 电脑语言 [diàn nǎo yǔ yán] /programming language/computer language/

行動方案 行动方案 [xíng dòng fāng àn] /program of action/

行動綱領 行动纲领 [xíng dòng gāng lǐng] /action plan/program of action/

上坡路 上坡路 [shàng pō lù] /uphill road/slope up/fig. upward trend/progress/

挺進 挺进 [tǐng jìn] /progress/to advance/

眉目 眉目 [méi mu5] /progress/prospect of solution/sign of positive outcome/

進步 进步 [jìn bù] /progress/improvement/to improve/to progress/CL:個|个[gè]/

進步號 进步号 [Jìn bù Hào] /Progress (name of Russian spaceship)/

進益 进益 [jìn yì] /income/(literary) improvement/progress/

長進 长进 [zhǎng jìn] /to make progress/progress/

進道若蜷 进道若蜷 [jìn dào ruò quán] /entering the Way, you seem to coil back (Laozi 老子, the Book of Dao 道德经, Chap. 14)/progress in the Dao can seem illusory/

進道若退 进道若退 [jìn dào ruò tuì] /entering the Way, you seem to coil back (Laozi 老子, the Book of Dao 道德经, Chap. 14)/progress in the Dao can seem illusory/

左傾 左倾 [zuǒ qīng] /left-leaning/progressive/

累進 累进 [lěi jìn] /progressive (taxation etc)/

與時俱進 与时俱进 [yǔ shí jū jìn] /abreast of modern developments/to keep up with the times/progressive/timely/

逐行 逐行 [zhú háng] /line by line (translation, scanning etc)/progressive/

逐行 逐行 [zhú xíng] /progressive/

進行性 进行性 [jìn xíng xìng] /progressive/gradual/

遞增 递增 [dì zēng] /to increase by degrees/in increasing order/incremental/progressive/

進行性失語 进行性失语 [jìn xíng xìng shī yǔ] /progressive aphasia/gradual loss of speech/

逐步 逐步 [zhú bù] /progressively/step by step/

遞 递 [dì] /to hand over/to pass on sth/to gradually increase or decrease/progressively/

遞減 递减 [dì jiǎn] /progressively decreasing/gradually falling/in descending order/

遞降 递降 [dì jiàng] /to go down by degrees/progressively decreasing/

遞加 递加 [dì jiā] /progressively increasing/

逐行掃描 逐行扫描 [zhú háng sǎo miáo] /line by line scanning/progressive scanning/

進步主義 进步主义 [jìn bù zhǔ yì] /progressivism/

漸進 渐进 [jiàn jìn] /progress step by step/gradual progress/to move forward (slowly)/

違禁 违禁 [wéi jìn] /to violate a prohibition or ban/prohibited/illicit/

戒命 戒命 [jiè mìng] /prohibition/

禁令 禁令 [jìn lìng] /prohibition/ban/

禁制 禁制 [jìn zhì] /to control/to restrict/to prohibit/prohibition/restriction/

禁制令 禁制令 [jìn zhì lìng] /prohibition/ban/law forbidding sth/

禁酒 禁酒 [jìn jiǔ] /prohibition/ban on alcohol/dry law/

禁酒令 禁酒令 [jìn jiǔ lìng] /prohibition/ban on alcohol/

禁錮 禁锢 [jìn gù] /to confine/to imprison/prohibition/shackles/fetters/

違礙 违碍 [wéi ài] /taboo/prohibition/

海禁 海禁 [hǎi jìn] /prohibition on entering or leaving by sea/

禁煙 禁烟 [jìn yān] /prohibition on opium (esp. from 18th- early 20th century)/smoking ban/No Smoking! (usual sign in Japan)/

禁用 禁用 [jìn yòng] /to prohibit the use of sth/prohibition on use/

事業 事业 [shì yè] /undertaking/project/activity/(charitable, political or revolutionary) cause/publicly funded institution, enterprise or foundation/career/occupation/CL:個|个[gè]/

專案 专案 [zhuān àn] /special case for investigation/project (Taiwan)/

工程 工程 [gōng chéng] /engineering/an engineering project/project/undertaking/CL:個|个[gè],項|项[xiàng]/

計劃 计划 [jì huà] /plan/project/program/to plan/to map out/CL:個|个[gè],項|项[xiàng]/

頂目 顶目 [dǐng mù] /item/event/project/

項目 项目 [xiàng mù] /item/project/sports event/CL:個|个[gè]/

古騰堡計劃 古腾堡计划 [Gǔ téng bǎo Jì huà] /Project Gutenberg/

齙 龅 [bāo] /projecting teeth/

齜 龇 [zī] /projecting teeth/to bare one's teeth/

齙牙 龅牙 [bāo yá] /buck tooth/projecting tooth/

射影 射影 [shè yǐng] /projection (geometry)/projective/

投射 投射 [tóu shè] /dart/projection/

突起 突起 [tū qǐ] /to appear suddenly/projection/bit sticking out/

突起部 突起部 [tū qǐ bù] /bit sticking out/projection/

預估 预估 [yù gū] /to estimate/to forecast/prediction/projection/

投影線 投影线 [tóu yǐng xiàn] /line of project/projection line/

射影 射影 [shè yǐng] /projection (geometry)/projective/

射影幾何 射影几何 [shè yǐng jǐ hé] /projective geometry/

射影幾何學 射影几何学 [shè yǐng jǐ hé xué] /projective geometry/

投影幾何 投影几何 [tóu yǐng jǐ hé] /projective geometry/same as 射影幾何|射影几何/

投影幾何學 投影几何学 [tóu yǐng jǐ hé xué] /projective geometry/same as 射影幾何學|射影几何学/

項目管理 项目管理 [xiàng mù guǎn lǐ] /project management/

專案經理 专案经理 [zhuān àn jīng lǐ] /project manager/

大計 大计 [dà jì] /large scale program of lasting importance/project of paramount importance/to think big/annual national audit/

投影儀 投影仪 [tóu yǐng yí] /projector/

投影機 投影机 [tóu yǐng jī] /projector/

提水工程 提水工程 [tí shuǐ gōng chéng] /project to raise low-lying water for irrigation purposes/

原核生物 原核生物 [yuán hé shēng wù] /prokaryote/

原核生物界 原核生物界 [yuán hé shēng wù jiè] /Kingdom Monera/prokaryote/

原核細胞 原核细胞 [yuán hé xì bāo] /prokaryote/prokaryotic cell/

原核 原核 [yuán hé] /prokaryotic (cell)/

原核細胞 原核细胞 [yuán hé xì bāo] /prokaryote/prokaryotic cell/

原核細胞型微生物 原核细胞型微生物 [yuán hé xì bāo xíng wēi shēng wù] /prokaryotic cell type microorganism/

催乳激素 催乳激素 [cuī rǔ jī sù] /prolactin/

下垂 下垂 [xià chuí] /to droop/to sag/to hang down/sagging/drooping/prolapse (medicine)/

脫垂 脱垂 [tuō chuí] /prolapse/

腰椎間盤突出 腰椎间盘突出 [yāo zhuī jiān pán tū chū] /slipped disk/vertebral herniation/prolapsed disk/

類球面 类球面 [lèi qiú miàn] /prolate spheroid (math.)/

普羅 普罗 [pǔ luó] /proletariat (loanword)/abbr. for 普羅列塔利亞|普罗列塔利亚[pǔ luó liè tǎ lì yà]/

普羅列塔利亞 普罗列塔利亚 [pǔ luó liè tǎ lì yà] /proletariat (loanword)/

普羅大眾 普罗大众 [pǔ luó dà zhòng] /proletariat/abbr. for 普羅列塔利亞|普罗列塔利亚[pǔ luó liè tǎ lì yà] plus masses/also written 無產階級|无产阶级[wú chǎn jiē jí] in PRC Marxist theory/

無產者 无产者 [wú chǎn zhě] /proletariat/non-propertied person/

無產階級 无产阶级 [wú chǎn jiē jí] /proletariat/

全世界無產者聯合起來 全世界无产者联合起来 [quán shì jiè wú chǎn zhě lián hé qǐ lai5] /Proletarier aller Länder, vereinigt euch!/Workers of the world, unite!/

增生 增生 [zēng shēng] /growth (of organism)/proliferation/supernumerary candidate (in imperial examation system)/

擴散 扩散 [kuò sàn] /to spread/to proliferate/to diffuse/spread/proliferation/diffusion/

多產 多产 [duō chǎn] /prolific/fertile/high yield/

多育 多育 [duō yù] /prolific/bearing many offspring/

脯氨酸 脯氨酸 [pú ān suān] /proline (Pro), an amino acid/

煩冗 烦冗 [fán rǒng] /diverse and complicated (of one's affairs)/prolix (of speech, writing etc)/

本土派 本土派 [běn tǔ pài] /local faction/pro-localization faction (in Taiwanese politics)/

序幕 序幕 [xù mù] /prologue/

楔子 楔子 [xiē zi5] /wedge/peg/stopper/prologue (in some modern novels)/prologue or interlude in Yuan dynasty drama/

開場白 开场白 [kāi chǎng bái] /prologue of play/opening remarks/preamble (of speeches, articles etc)/

楔子 楔子 [xiē zi5] /wedge/peg/stopper/prologue (in some modern novels)/prologue or interlude in Yuan dynasty drama/

悠長 悠长 [yōu cháng] /long/drawn-out/prolonged/lingering/

續假 续假 [xù jià] /extended leave/prolonged absence/

持久戰 持久战 [chí jiǔ zhàn] /prolonged war/war of attrition/

堤頂大路 堤顶大路 [dī dǐng dà lù] /promenade/

長廊 长廊 [cháng láng] /promenade/long hallway/Long Corridor in the Summer Palace, Beijing 北京頤和園|北京颐和园[Běi jīng yí hé yuán]/

鉕 钷 [pǒ] /promethium (chemistry)/

傑 杰 [jié] /hero/heroic/outstanding person/prominent/distinguished/

傑出 杰出 [jié chū] /outstanding/distinguished/remarkable/prominent/illustrious/

孑孑 孑孑 [jié jié] /outstanding/conspicuous/prominent/tiny/

燽 燽 [chóu] /salience/prominent/notable/

特出 特出 [tè chū] /outstanding/prominent/

獨步 独步 [dú bù] /lit. walking alone/prominent/unrivalled/outstanding/

突出 突出 [tū chū] /prominent/outstanding/to give prominence to/to protrude/to project/

較著 较著 [jiào zhù] /obvious/prominent/standing out/

顯 显 [xiǎn] /prominent/conspicuous/(prefix) phanero-/

顯要 显要 [xiǎn yào] /prominent/eminent/important person/notable/dignitary/

賢達 贤达 [xián dá] /prominent and worthy personage/

眣 眣 [dié] /prominent eyes/

顯職 显职 [xiǎn zhí] /prominent post/

雜交 杂交 [zá jiāo] /to hybridize/to crossbreed/promiscuity/

淫亂 淫乱 [yín luàn] /promiscuous/

約言 约言 [yuē yán] /promise/one's word/pledge/abbreviation/

許諾 许诺 [xǔ nuò] /promise/pledge/

誓約 誓约 [shì yuē] /oath/vow/pledge/promise/

誓言 誓言 [shì yán] /oath/promise/pledge/

諾 诺 [nuò] /promise/consent/

諾言 诺言 [nuò yán] /promise/

頭角崢嶸 头角峥嵘 [tóu jiǎo zhēng róng] /promise of brilliant young person (idiom); showing extraordinary gifts/

說話要算數 说话要算数 [shuō huà yào suàn shù] /promises must be kept/

有希望 有希望 [yǒu xī wàng] /hopeful/promising/prospective/

有望 有望 [yǒu wàng] /hopeful/promising/

有潛力 有潜力 [yǒu qián lì] /promising/showing potential/

有為 有为 [yǒu wéi] /promising/to show promise/

遠大 远大 [yuǎn dà] /far-reaching/broad/ambitious/promising/

期票 期票 [qī piào] /promissory note/IOU/

岬角 岬角 [jiǎ jiǎo] /cape/headland/promontory/

海角 海角 [hǎi jiǎo] /cape/promontory/

升遷 升迁 [shēng qiān] /promote/promotion/

啟動子 启动子 [qǐ dòng zi5] /promoter/

穴頭 穴头 [xué tou5] /(show business) promoter/

加官 加官 [jiā guān] /promotion/to take additional post/

升格 升格 [shēng gé] /promotion/upgrade/

升華 升华 [shēng huá] /to sublimate/sublimation (physics)/to raise to a higher level/to refine/promotion/

升遷 升迁 [shēng qiān] /promote/promotion/

喬遷 乔迁 [qiáo qiān] /to move (to a superior place)/promotion/

強打 强打 [qiáng dǎ] /promotion (for a product)/advertisement/

推介 推介 [tuī jiè] /promotion/to promote/to introduce and recommend/

推廣 推广 [tuī guǎng] /to extend/to spread/to popularize/generalization/promotion (of a product etc)/

晉級 晋级 [jìn jí] /to advance in rank/promotion/advancement/

高遷 高迁 [gāo qiān] /promotion (honorific)/

推介會 推介会 [tuī jiè huì] /promotional seminar/promotional event/

推介會 推介会 [tuī jiè huì] /promotional seminar/promotional event/

廣告衫 广告衫 [guǎng gào shān] /promotional T-shirt/CL:件[jiàn]/

加官進位 加官进位 [jiā guān jìn wèi] /promotion in official post and salary raise (idiom)/

加官進祿 加官进禄 [jiā guān jìn lù] /promotion in official post and salary raise (idiom)/

加官進爵 加官进爵 [jiā guān jìn jué] /promotion to the nobility (idiom)/

即 即 [jí] /namely/that is/i.e./prompt/at once/at present/even if/prompted (by the occasion)/to approach/to come into contact/to assume (office)/to draw near/

捷 捷 [jié] /victory/triumph/quick/nimble/prompt/

立刻 立刻 [lì kè] /forthwith/immediate/prompt/promptly/straightway/thereupon/at once/

即 即 [jí] /namely/that is/i.e./prompt/at once/at present/even if/prompted (by the occasion)/to approach/to come into contact/to assume (office)/to draw near/

卽 卽 [jí] /variant of 即[jí]/promptly/

及時 及时 [jí shí] /in time/promptly/without delay/timely/

早日 早日 [zǎo rì] /soon/shortly/on a day quite soon/promptly/

立刻 立刻 [lì kè] /forthwith/immediate/prompt/promptly/straightway/thereupon/at once/

立馬 立马 [lì mǎ] /at once/immediately/promptly/swiftly/

連忙 连忙 [lián máng] /promptly/at once/

及時性 及时性 [jí shí xìng] /timeliness/promptness/

瞬發中子 瞬发中子 [shùn fā zhōng zǐ] /prompt neutron/

瞬時輻射 瞬时辐射 [shùn shí fú shè] /prompt radiation/

瞬發輻射 瞬发辐射 [shùn fā fú shè] /prompt radiation/

校花 校花 [xiào huā] /the prettiest girl in the school (see also 校草)/school beauty queen/campus belle/prom queen/

旋前肌 旋前肌 [xuán qián jī] /pronator teres muscle (below the elbow)/

伏臥 伏卧 [fú wò] /lying down/to lie prostrate/prone/

易于 易于 [yì yú] /very likely/prone to/

叉 叉 [chā] /fork/pitchfork/prong/pick/cross/intersect/"X"/

插腳 插脚 [chā jiǎo] /to shove in/to edge in/fig. to poke one's nose into people's business/prong/

叉頭 叉头 [chā tóu] /prong of a fork/

代名詞 代名词 [dài míng cí] /pronoun/synonym/byword/

代詞 代词 [dài cí] /pronoun/

可讀音性 可读音性 [kě dú yīn xìng] /pronounceability/

明言 明言 [míng yán] /to say clearly/to argue clearly/to pronounce/pronounced/

聲言 声言 [shēng yán] /profess/pronouncement/declare/declaration/

發音 发音 [fā yīn] /to pronounce/pronunciation/to emit sound/

讀法 读法 [dú fǎ] /reading/pronunciation (of a Chinese character)/

讀音 读音 [dú yīn] /pronunciation/literary (rather than colloquial) pronunciation of a Chinese character/

破讀 破读 [pò dú] /pronunciation of a character other than the standard/lit. broken reading/

佐證 佐证 [zuǒ zhèng] /evidence/proof/to confirm/corroboration/

憑 凭 [píng] /to lean against/to rely on/on the basis of/no matter (how, what etc)/proof/

憑證 凭证 [píng zhèng] /proof/certificate/receipt/voucher/

論證 论证 [lùn zhèng] /to prove a point/to expound on/to demonstrate or prove (through argument)/proof/

證 证 [zhèng] /certificate/proof/to prove/to demonstrate/to confirm/variant of 症[zhèng]/

證據 证据 [zhèng jù] /evidence/proof/testimony/

證明 证明 [zhèng míng] /proof/certificate/identification/testimonial/CL:個|个[gè]/to prove/to testify/to confirm the truth of/

耐腐蝕 耐腐蚀 [nài fǔ shí] /proof against corrosion/

耐穿 耐穿 [nài chuān] /durable/proof against wear and tear/

身份證明 身份证明 [shēn fèn zhèng míng] /ID card/proof of identity/

校對 校对 [jiào duì] /proofreader/to proofread/to calibrate/

校正子 校正子 [jiào zhèng zǐ] /proof-reader and corrector/

校樣 校样 [jiào yàng] /proofs (printing)/

托 托 [tuō] /prop/support (for weight)/rest (e.g. arm rest)/thanks to/to hold in one's hand/to support in one's palm/to give/to base/to commit/to set/Torr (unit of pressure)/

支柱 支柱 [zhī zhù] /mainstay/pillar/prop/backbone/

榰 榰 [zhī] /base of pillar/prop/

宣傳 宣传 [xuān chuán] /to disseminate/to give publicity to/propaganda/CL:個|个[gè]/

宣傳部 宣传部 [Xuān chuán bù] /Propaganda Department/

文宣部 文宣部 [wén xuān bù] /propaganda department/

中共中央宣傳部 中共中央宣传部 [Zhōng gòng Zhōng yāng Xuān chuán bù] /Propaganda Department of the Central Committee of the Communist Party of China/

中國共產黨中央委員會宣傳部 中国共产党中央委员会宣传部 [Zhōng guó Gòng chǎn dǎng Zhōng yāng Wěi yuán huì Xuān chuán bù] /Propaganda Department of the Communist Party of China/

宣傳畫 宣传画 [xuān chuán huà] /propaganda poster/advertising hoarding/

丙醛 丙醛 [bǐng quán] /propionaldehyde/propanal CH3CH2CHO/

丙烷 丙烷 [bǐng wán] /propane/

丙二醇 丙二醇 [bǐng èr chún] /propylene glycol/propane-1,2-diol C3H6(OH)2/

丙醇 丙醇 [bǐng chún] /propanol/propyl alcohol C3H7OH/

推進劑 推进剂 [tuī jìn jì] /propellant/rocket fuel/

螺旋槳 螺旋桨 [luó xuán jiǎng] /propeller/

螺槳 螺桨 [luó jiǎng] /propeller/

螺槳轂 螺桨毂 [luó jiǎng gū] /propeller hub/

自動鉛筆 自动铅笔 [zì dòng qiān bǐ] /mechanical pencil/propelling pencil/

風向標 风向标 [fēng xiàng biāo] /vane/propellor blade/weather vane/windsock/

像話 像话 [xiàng huà] /proper/

允當 允当 [yǔn dàng] /proper/suitable/

好 好 [hǎo] /good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating completion or readiness)/(of an unmarried couple) to be close/to be keen on each other/

好意思 好意思 [hǎo yì si5] /to have the nerve/what a cheek!/to feel no shame/to overcome the shame/(is it) proper? (rhetorical question)/

妥善 妥善 [tuǒ shàn] /appropriate/proper/

妥帖 妥帖 [tuǒ tiē] /properly/satisfactorily/firmly/very fitting/appropriate/proper/to be in good order/also written 妥貼|妥贴[tuǒ tiē]/

妥當 妥当 [tuǒ dang5] /appropriate/proper/ready/

妥貼 妥贴 [tuǒ tiē] /properly/satisfactorily/firmly/very fitting/appropriate/proper/to be in good order/also written 妥帖/

宜 宜 [yí] /proper/should/suitable/appropriate/

尊重 尊重 [zūn zhòng] /to esteem/to respect/to honor/to value/eminent/serious/proper/

對工 对工 [duì gōng] /proper/

對工兒 对工儿 [duì gōng r5] /proper/

得 得 [dé] /to obtain/to get/to gain/to catch (a disease)/proper/suitable/proud/contented/to allow/to permit/ready/finished/

得中 得中 [dé zhòng] /to succeed in an imperial examination/successful/to hit the target/to win (the lottery)/suitable/proper/just right/

得宜 得宜 [dé yí] /proper/appropriate/suitable/

應有 应有 [yīng yǒu] /proper/

正確 正确 [zhèng què] /correct/proper/

正經 正经 [zhèng jīng] /decent/honorable/proper/serious/according to standards/

當 当 [dàng] /at or in the very same.../suitable/adequate/fitting/proper/to replace/to regard as/to think/to pawn/(coll.) to fail (a student)/

端方 端方 [duān fāng] /upright/honest/proper/correct/

端正 端正 [duān zhèng] /upright/regular/proper/correct/

象話 象话 [xiàng huà] /proper/also written 像話|像话/

適 适 [shì] /to fit/suitable/proper/just (now)/comfortable/well/to go/to follow or pursue/

真分數 真分数 [zhēn fēn shù] /proper fraction (with numerator < denominator, e.g. five sevenths)/see also: improper fraction 假分數|假分数[jiǎ fēn shù] and mixed number 帶分數|带分数[dài fēn shù]/

正常工作 正常工作 [zhèng cháng gōng zuò] /normal operation/proper functioning/

倫常 伦常 [lún cháng] /proper human relationships/

好好 好好 [hǎo hǎo] /well/carefully/nicely/properly/

妥帖 妥帖 [tuǒ tiē] /properly/satisfactorily/firmly/very fitting/appropriate/proper/to be in good order/also written 妥貼|妥贴[tuǒ tiē]/

妥貼 妥贴 [tuǒ tiē] /properly/satisfactorily/firmly/very fitting/appropriate/proper/to be in good order/also written 妥帖/

固有名詞 固有名词 [gù yǒu míng cí] /proper noun/

專名 专名 [zhuān míng] /proper noun/

專名詞 专名词 [zhuān míng cí] /proper noun/

專有名詞 专有名词 [zhuān yǒu míng cí] /proper noun/

正當理由 正当理由 [zhèng dàng lǐ yóu] /proper reason/reasonable grounds/

分寸 分寸 [fēn cun5] /propriety/appropriate behavior/proper speech or action/within the norms/

真子集 真子集 [zhēn zǐ jí] /proper subset/

正名 正名 [zhèng míng] /official name/proper title/to attain a formal title/

屬性 属性 [shǔ xìng] /attribute/property/

性 性 [xìng] /nature/character/property/quality/attribute/sexuality/sex/gender/suffix forming adjective from verb/suffix forming noun from adjective, corresponding to -ness or -ity/essence/CL:個|个[gè]/

業 业 [yè] /line of business/industry/occupation/job/employment/school studies/enterprise/property/(Buddhism) karma/deed/to engage in/already/

物業 物业 [wù yè] /property/real estate/abbr. for 物業管理|物业管理[wù yè guǎn lǐ], property management/

特性 特性 [tè xìng] /property/characteristic/

產 产 [chǎn] /to give birth/to reproduce/to produce/product/resource/estate/property/

產業 产业 [chǎn yè] /industry/estate/property/industrial/

財 财 [cái] /money/wealth/riches/property/valuables/

財物 财物 [cái wù] /property/belongings/

財產 财产 [cái chǎn] /property/assets/estate/CL:筆|笔[bǐ]/

財賦 财赋 [cái fù] /government revenue/tributary goods and finances/finances and taxes/wealth/property/belongings/

資產 资产 [zī chǎn] /property/assets/

絕產 绝产 [jué chǎn] /crop failure/property left with no-one to inherit/sterilization/

物業管理 物业管理 [wù yè guǎn lǐ] /property management/

財產公證 财产公证 [cái chǎn gōng zhèng] /property notarization/

抑揚昇降性 抑扬升降性 [yì yáng shēng jiàng xìng] /property of rising and lowering/

庫存 库存 [kù cún] /property or cash held in reserve/stock/

有產者 有产者 [yǒu chǎn zhě] /property owner/the wealthy/

財權 财权 [cái quán] /property ownership or right/financial power/financial control/

產權 产权 [chǎn quán] /property right/

所有權 所有权 [suǒ yǒu quán] /ownership/possession/property rights/title (to property)/

財產權 财产权 [cái chǎn quán] /property rights/

物業稅 物业税 [wù yè shuì] /property tax/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309