銷貨帳 销货帐 [xiāo huò zhàng] /sales ledger (accountancy)/

小伙子 小伙子 [xiǎo huǒ zi5] /young man/young guy/lad/youngster/CL:個|个[gè]/

小夥子 小夥子 [xiǎo huǒ zi5] /variant of 小伙子[xiǎo huǒ zi5]/

小技 小技 [xiǎo jì] /small skills/folk musical theater/

小計 小计 [xiǎo jì] /subtotal/

小雞 小鸡 [xiǎo jī] /chick/

校際 校际 [xiào jì] /inter-school/intercollegiate/

消極 消极 [xiāo jí] /negative/passive/inactive/

效價 效价 [xiào jià] /potency/titer (measure of effective concentration in virology or chemical pathology, defined in terms of potency after dilution by titration)/valence (perceived value in psychology)/valency/

銷假 销假 [xiāo jià] /to report back after a period of absence/

小家碧玉 小家碧玉 [xiǎo jiā bì yù] /pretty daughter in a humble family/

削尖 削尖 [xiāo jiān] /to sharpen/

校監 校监 [xiào jiàn] /supervisor (of school)/principal/

效價能 效价能 [xiào jià néng] /potency/titer (measure of effective concentration in virology or chemical pathology, defined in terms of potency after dilution by titration)/

小腳 小脚 [xiǎo jiǎo] /bound feet (traditional)/

鴞叫 鸮叫 [xiāo jiào] /(of owls) to hoot or screech/

小家鼠 小家鼠 [xiǎo jiā shǔ] /mouse/

小家子氣 小家子气 [xiǎo jiā zi5 qì] /petty/small-minded/

硝基苯 硝基苯 [xiāo jī běn] /nitrobenzene/benzoil nitrate (chemistry)/

小姐 小姐 [xiǎo jie5] /young lady/miss/(slang) prostitute/CL:個|个[gè],位[wèi]/

小節 小节 [xiǎo jié] /a minor matter/trivia/bar (music)/

小結 小结 [xiǎo jié] /summary/short/brief/wrap-up/

小解 小解 [xiǎo jiě] /to urinate/to empty one's bladder/

消解 消解 [xiāo jiě] /to eliminate/to dispel/resolution/

小節線 小节线 [xiǎo jié xiàn] /barline (music)/

消基會 消基会 [Xiāo jī huì] /Consumers' Foundation, Chinese Taipei (CFCT), abbr. for 中華民國消費者文教基金會|中华民国消费者文教基金会/

小雞雞 小鸡鸡 [xiǎo jī jī] /penis (child's word)/

宵禁 宵禁 [xiāo jìn] /night curfew/

小金 小金 [Xiǎo jīn] /Xiaojin county (Tibetan: btsan lha rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 bà Zàng zú Qiāng zú zì zhì zhōu], northwest Sichuan/

消金 消金 [xiāo jīn] /consumer finance/abbr. of 消費金融|消费金融[xiāo fèi jīn róng]/

小金 小金 [Xiǎo jīn] /Xiaojin county (Tibetan: btsan lha rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 bà Zàng zú Qiāng zú zì zhì zhōu], northwest Sichuan/

小金縣 小金县 [Xiǎo jīn xiàn] /Xiaojin county (Tibetan: btsan lha rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 bà Zàng zú Qiāng zú zì zhì zhōu], northwest Sichuan/

孝敬 孝敬 [xiào jìng] /to show filial respect/to give presents (to one's elders or superiors)/to support one's aged parents/

孝經 孝经 [Xiào jīng] /Xiaojing (Classic of Filial Piety)/

孝經 孝经 [Xiào jīng] /Xiaojing (Classic of Filial Piety)/

小徑 小径 [xiǎo jìng] /alley/

小精靈 小精灵 [xiǎo jīng líng] /elf/

小金庫 小金库 [xiǎo jīn kù] /supplementary cash reserve/private fund/private hoard/slush fund/

銷金窟 销金窟 [xiāo jīn kū] /money squandering establishment (e.g. gambling den, brothel etc)/

小金縣 小金县 [Xiǎo jīn xiàn] /Xiaojin county (Tibetan: btsan lha rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 bà Zàng zú Qiāng zú zì zhì zhōu], northwest Sichuan/

小集團 小集团 [xiǎo jí tuán] /faction/clique/

小九九 小九九 [xiǎo jiǔ jiǔ] /multiplication tables/(fig.) plan/scheme/

小舅子 小舅子 [xiǎo jiù zi5] /(coll.) wife's younger brother/

小看 小看 [xiǎo kàn] /to look down on/to underestimate/

校刊 校刊 [xiào kān] /school magazine/

小康 小康 [xiǎo kāng] /comparatively good living standard/a period of peace and prosperity/

小康社會 小康社会 [xiǎo kāng shè huì] /middle-class society/

小考 小考 [xiǎo kǎo] /quiz/

消渴 消渴 [xiāo kě] /condition characterized by thirst, hunger, frequent urination and weight loss, identified in TCM with type 2 diabetes/

笑口彌勒 笑口弥勒 [Xiào kǒu Mí lè] /laughing Maitreya/

小括號 小括号 [xiǎo kuò hào] /brackets/parentheses ( )/

效勞 效劳 [xiào láo] /to serve (in some capacity)/to work for/

小老婆 小老婆 [xiǎo lǎo pó] /concubine/junior wife/mistress/

效力 效力 [xiào lì] /effectiveness/positive effect/to serve (in some capacity)/

校曆 校历 [xiào lì] /school calendar/

孝廉 孝廉 [xiào lián] /xiaolian, two examination subjects in Han, later a single subject in Ming and Qing/successful second degree candidate/

笑臉 笑脸 [xiào liǎn] /smiling face/smiley :) ☺/CL:副[fù]/

小量 小量 [xiǎo liàng] /a small quantity/

蕭梁 萧梁 [Xiāo Liáng] /Liang of the Southern dynasties (502-557)/

銷量 销量 [xiāo liàng] /sales volume/

小兩口 小两口 [xiǎo liǎng kǒu] /(coll.) young married couple/

小兩口兒 小两口儿 [xiǎo liǎng kǒu r5] /erhua variant of 小兩口|小两口[xiǎo liǎng kǒu]/

笑臉兒 笑脸儿 [xiào liǎn r5] /erhua variant of 笑臉|笑脸[xiào liǎn]/

孝廉 孝廉 [xiào lián] /xiaolian, two examination subjects in Han, later a single subject in Ming and Qing/successful second degree candidate/

笑臉相迎 笑脸相迎 [xiào liǎn xiāng yíng] /to welcome sb with a smiling face (idiom)/

笑料 笑料 [xiào liào] /source of laughter/laughing stock/butt/joke (person)/

笑裡藏刀 笑里藏刀 [xiào lǐ cáng dāo] /lit. a dagger hidden in smiles (idiom); friendly manners belying hypocritical intentions/when the fox preaches, look to the geese/

小林 小林 [Xiǎo lín] /Kobayashi (name)/

笑林 笑林 [Xiào lín] /Jokes (title of an ancient collection of jokes, often used in the title of modern collections of jokes)/

小靈通 小灵通 [xiǎo líng tōng] /mobile phone (with a local, 7-digit phone number)/

小靈通機站 小灵通机站 [xiǎo líng tōng jī zhàn] /cell phone base or repeater station (telecommunications)/

小羚羊 小羚羊 [xiǎo líng yáng] /gazelle/

小裡小氣 小里小气 [xiǎo li5 xiǎo qì] /stingy/petty/

小龍 小龙 [xiǎo lóng] /young dragon/

小籠包 小笼包 [xiǎo lóng bāo] /steamed dumpling/

小龍湯包 小龙汤包 [xiǎo lóng tāng bāo] /steamed soup dumpling/

小龍蝦 小龙虾 [xiǎo lóng xiā] /crayfish/langoustine/chicken lobster/

小路 小路 [xiǎo lù] /lane/

效率 效率 [xiào lu:4] /efficiency/

銷路 销路 [xiāo lù] /sale/market/state of the market/sales event/

淆亂 淆乱 [xiáo luàn] /to confuse/to befuddle/

小鹿亂撞 小鹿乱撞 [xiǎo lù luàn zhuàng] /fig. restless, because of fear or strong emotions/

小輪車 小轮车 [xiǎo lún chē] /cycling BMX/

小綠人 小绿人 [xiǎo lu:4 rén] /little green men from Mars/

小馬 小马 [xiǎo mǎ] /colt/pony/

小麥 小麦 [xiǎo mài] /wheat/CL:粒[lì]/

小賣部 小卖部 [xiǎo mài bù] /kiosk/snack counter/retail department or section inside a larger business/

小麥胚芽 小麦胚芽 [xiǎo mài pēi yá] /wheat germ/

小滿 小满 [Xiǎo mǎn] /Xiaoman or Lesser Full Grain, 8th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st May-5th June/

小滿 小满 [Xiǎo mǎn] /Xiaoman or Lesser Full Grain, 8th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st May-5th June/

小貓 小猫 [xiǎo māo] /kitten/

小毛蟲 小毛虫 [xiǎo máo chóng] /slug/

小馬座 小马座 [xiǎo mǎ zuò] /Equuleus (constellation)/

小妹 小妹 [xiǎo mèi] /little sister/girl/

小米 小米 [xiǎo mǐ] /millet/

小蜜 小蜜 [xiǎo mì] /(derog.) girlfriend of a married man/

消弭 消弭 [xiāo mǐ] /(literary) to eliminate/to put an end to/

小麵包 小面包 [xiǎo miàn bāo] /bread roll/bun/

笑面虎 笑面虎 [xiào miàn hǔ] /man with a big smile and evil intentions/

消滅 消灭 [xiāo miè] /to put an end to/to annihilate/to cause to perish/to perish/annihilation (in quantum field theory)/

笑眯眯 笑眯眯 [xiào mī mī] /beaming/all smiles/

消泯 消泯 [xiāo mǐn] /to eliminate/to obliterate/

哮鳴 哮鸣 [xiào míng] /wheezing/

小名 小名 [xiǎo míng] /pet name for a child/childhood name/

消磨 消磨 [xiāo mó] /to wear down/to sap/to whittle away/to while away/to idle away/

消磨時間 消磨时间 [xiāo mó shí jiān] /to kill time/

小拇指 小拇指 [xiǎo mǔ zhǐ] /little finger/pinkie/

笑納 笑纳 [xiào nà] /to kindly accept (an offering)/

孝南 孝南 [Xiào nán] /Xiaonan district of Xiaogan city 孝感市[Xiào gǎn shì], Hubei/

孝南 孝南 [Xiào nán] /Xiaonan district of Xiaogan city 孝感市[Xiào gǎn shì], Hubei/

孝南區 孝南区 [Xiào nán qū] /Xiaonan district of Xiaogan city 孝感市[Xiào gǎn shì], Hubei/

孝南區 孝南区 [Xiào nán qū] /Xiaonan district of Xiaogan city 孝感市[Xiào gǎn shì], Hubei/

小腦 小脑 [xiǎo nǎo] /cerebellum (part of the brain)/

校內 校内 [Xiào nèi] /Xiaonei (Chinese social network website)/

校內 校内 [xiào nèi] /on-campus/intramural/

校內 校内 [Xiào nèi] /Xiaonei (Chinese social network website)/

效能 效能 [xiào néng] /efficacy/effectiveness/

小年人 小年人 [xiǎo nián rén] /younger old person/young retiree/

小鳥依人 小鸟依人 [xiǎo niǎo yī rén] /lit. like a little bird relying on people (idiom)/fig. cute and helpless-looking/

小牛 小牛 [xiǎo niú] /calf/

小牛肉 小牛肉 [xiǎo niú ròu] /veal/

小女 小女 [xiǎo nu:3] /my daughter (humble)/

小泡 小泡 [xiǎo pào] /vesicles/

小朋友 小朋友 [xiǎo péng yǒu] /child/CL:個|个[gè]/

小屁孩 小屁孩 [xiǎo pì hái] /wimpy kid/brat/

小屁孩日記 小屁孩日记 [xiǎo pì hái rì jì] /Diary of a Wimpy Kid/

小品 小品 [xiǎo pǐn] /short, simple literary or artistic creation/essay/skit/

笑貧不笑娼 笑贫不笑娼 [xiào pín bù xiào chāng] /the notion in society that it's better to get ahead in the world by abandoning one's scruples than to suffer poverty/lit. despising poverty but not prostitution (idiom)/

小牝牛 小牝牛 [xiǎo pìn niú] /heifer/

笑破肚皮 笑破肚皮 [xiào pò dù pí] /to split one's sides laughing/

小瀑布 小瀑布 [xiǎo pù bù] /cascade/

小憩 小憩 [xiǎo qì] /to rest for a bit/to take a breather/

小氣 小气 [xiǎo qì] /stingy/petty/miserly/narrow-minded/

消氣 消气 [xiāo qì] /to cool one's temper/

消遣 消遣 [xiāo qiǎn] /to while the time away/amusement/pastime/recreation/to make sport of/

蕭乾 萧乾 [Xiāo Qián] /Xiao Qian (1910-1999), Mongolian-born, Cambridge-educated journalist active during Second World War in Europe, subsequently famous author and translator/

削鉛筆機 削铅笔机 [xiāo qiān bǐ jī] /pencil sharpener (mechanical or electric)/

小強 小强 [Xiǎo Qiáng] /cockroach (slang)/

蕭乾 萧乾 [Xiāo Qián] /Xiao Qian (1910-1999), Mongolian-born, Cambridge-educated journalist active during Second World War in Europe, subsequently famous author and translator/

小巧 小巧 [xiǎo qiǎo] /small and exquisite/delicate/fine (features)/compact/nifty/

小橋 小桥 [Xiǎo Qiáo] /Xiao Qiao, one of the Two Qiaos, according to Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[Sān guó Yǎn yì], the two great beauties of ancient China/

小瞧 小瞧 [xiǎo qiáo] /(coll.) to look down on/to underestimate/

小巧玲瓏 小巧玲珑 [xiǎo qiǎo líng lóng] /dainty and delicate/exquisite/

小橋 小桥 [Xiǎo Qiáo] /Xiao Qiao, one of the Two Qiaos, according to Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[Sān guó Yǎn yì], the two great beauties of ancient China/

小汽車 小汽车 [xiǎo qì chē] /compact car/

小氣鬼 小气鬼 [xiǎo qì guǐ] /miser/penny-pincher/

小氣候 小气候 [xiǎo qì hòu] /microclimate/fig. local situation/

校慶 校庆 [xiào qìng] /anniversary of the founding of a school/

小青年 小青年 [xiǎo qīng nián] /young person/youngster/

小氣腔 小气腔 [xiǎo qì qiāng] /small air cavity/

削球 削球 [xiāo qiú] /(sport) to chop/to cut/

小丘 小丘 [xiǎo qiū] /hill/knoll/

小球 小球 [xiǎo qiú] /sports such as ping pong and badminton that use small balls/see also 大球[dà qiú]/

小企業 小企业 [xiǎo qǐ yè] /small enterprise/

消歧義 消歧义 [xiāo qí yì] /to remove ambiguity/disambiguation (in Wikipedia)/

小起重機 小起重机 [xiǎo qǐ zhòng jī] /jack/

小區 小区 [xiǎo qū] /neighborhood/district/

小覷 小觑 [xiǎo qù] /to despise/to have contempt for/

校區 校区 [xiào qū] /campus/

消去 消去 [xiāo qù] /to eliminate/

小泉 小泉 [Xiǎo quán] /Koizumi (name)/KOIZUMI Jun'ichirō, Japanese LDP politician, prime minister 2001-2006/

小犬 小犬 [xiǎo quǎn] /puppy/my son (humble)/

小泉純一郎 小泉纯一郎 [Xiǎo quán Chún yī láng] /KOIZUMI Jun'ichirō (1942-), Japanese LDP politician, prime minister 2001-2006/

小犬座 小犬座 [xiǎo quǎn zuò] /Canis Minor (constellation)/

蕭然 萧然 [xiāo rán] /desolate/empty/

霄壤之別 霄壤之别 [xiāo rǎng zhī bié] /huge difference/

小人 小人 [xiǎo rén] /person of low social status (old)/I, me (used to refer humbly to oneself)/nasty person/vile character/

小人書 小人书 [xiǎo rén shū] /children's picture story book/CL:本[běn]/

夏代 夏代 [Xià dài] /Xia or Hsia dynasty c. 2000 BC/

小日本 小日本 [xiǎo Rì běn] /(derogatory) Japanese person/Jap/

小日本兒 小日本儿 [xiǎo Rì běn r5] /erhua variant of 小日本[xiǎo Rì běn]/

洨河 洨河 [Xiáo Hé] /Xiao River in Hebei/

洨 洨 [Xiáo] /Xiao River in Hebei province/

消融 消融 [xiāo róng] /to melt (e.g. an icecap)/

笑容 笑容 [xiào róng] /smile/smiling expression/CL:副[fù]/

笑容可掬 笑容可掬 [xiào róng kě jū] /smiling wholeheartedly (idiom); beaming from ear to ear/

瀟灑 潇洒 [xiāo sǎ] /natural and unrestrained (of a person's appearance, demeanor, carriage)/elegant and unconventional/

蕭灑 萧洒 [xiāo sǎ] /variant of 瀟灑|潇洒[xiāo sǎ]/

小三 小三 [xiǎo sān] /sb who is romantically involved with sb already in a committed relationship/the other woman/the other man/

消散 消散 [xiāo sàn] /to dissipate/

小三度 小三度 [xiǎo sān dù] /minor third (musical interval)/

小三和弦 小三和弦 [xiǎo sān hé xián] /minor triad la-do-mi/

蕭瑟 萧瑟 [xiāo sè] /to rustle in the air/to rustle/to sough/bleak/desolate/chilly/

蕭山 萧山 [Xiāo shān] /Xiaoshan district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang/

小山包包 小山包包 [xiǎo shān bāo bao5] /a landscape dotted with low hills and hillocks (idiom)/

蕭山 萧山 [Xiāo shān] /Xiaoshan district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang/

蕭山區 萧山区 [Xiāo shān qū] /Xiaoshan district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang/

小商販 小商贩 [xiǎo shāng fàn] /small trader/peddler/

蕭山區 萧山区 [Xiāo shān qū] /Xiaoshan district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang/

蠨蛸 蟏蛸 [xiāo shāo] /a kind of spider/

蠨蛸滿室 蟏蛸满室 [xiāo shāo mǎn shì] /The room is filled with cobwebs. (idiom)/

小舌 小舌 [xiǎo shé] /uvula/

校舍 校舍 [xiào shè] /school building/

小聲 小声 [xiǎo shēng] /in a low voice/(speak) in whispers/

消聲 消声 [xiāo shēng] /sound dissipation/noise reduction/

笑聲 笑声 [xiào shēng] /laughter/

銷聲匿跡 销声匿迹 [xiāo shēng nì jì] /to vanish without trace (idiom)/to lie low/

消聲器 消声器 [xiāo shēng qì] /noise reduction equipment/

小事 小事 [xiǎo shì] /trifle/trivial matter/CL:點|点[diǎn]/

小時 小时 [xiǎo shí] /hour/CL:個|个[gè]/

小視 小视 [xiǎo shì] /to belittle/to look down upon/to despise/

曉示 晓示 [xiǎo shì] /to tell/to notify/

消失 消失 [xiāo shī] /to disappear/to fade away/

消蝕 消蚀 [xiāo shí] /erosion/wearing away/ablation/

消逝 消逝 [xiāo shì] /to fade away/

消釋 消释 [xiāo shì] /to dispel (doubts)/to clear up (misunderstanding)/

消食 消食 [xiāo shí] /digestion/

硝石 硝石 [xiāo shí] /niter/saltpeter/potassium nitrate KNO3/

銷勢 销势 [xiāo shì] /sale/

小時工 小时工 [xiǎo shí gōng] /hourly worker/hourly job/

小時候 小时候 [xiǎo shí hou5] /in one's childhood/

小時候兒 小时候儿 [xiǎo shí hou5 r5] /erhua variant of 小時候|小时候[xiǎo shí hou5]/

消石灰 消石灰 [xiāo shí huī] /calcium hydroxide Ca(OH)2/slaked lime/

小時了了,大未必佳 小时了了,大未必佳 [xiǎo shí liǎo liǎo , dà wèi bì jiā] /being bright at an early age does not necessarily bring success upon growing up (proverb)/

消食兒 消食儿 [xiāo shí r5] /erhua variant of 消食[xiāo shí]/

小事一樁 小事一桩 [xiǎo shì yī zhuāng] /trivial matter/a piece of cake/

小食中心 小食中心 [xiǎo shí zhōng xīn] /Food court/

小獅座 小狮座 [xiǎo shī zuò] /Leo Minor (constellation)/

梟首 枭首 [xiāo shǒu] /to behead/

消受 消受 [xiāo shòu] /to bear/to enjoy (usually in negative combination, meaning unable to enjoy)/

消瘦 消瘦 [xiāo shòu] /to waste away/to become thin/

銷售 销售 [xiāo shòu] /to sell/to market/sales (representative, agreement etc)/

銷售點 销售点 [xiāo shòu diǎn] /point of sale (POS)/checkout/retail outlet/

銷售額 销售额 [xiāo shòu é] /sales figure/total income from sales/turnover/

銷售時點 销售时点 [xiāo shòu shí diǎn] /point of sale/

銷售時點情報系統 销售时点情报系统 [xiāo shòu shí diǎn qíng bào xì tǒng] /point of sale system/

梟首示眾 枭首示众 [xiāo shǒu shì zhòng] /to behead sb and display the head in public/

小手小腳 小手小脚 [xiǎo shǒu xiǎo jiǎo] /mean/stingy/to be lacking in boldness/timid/

小壽星 小寿星 [xiǎo shòu xīng] /child whose birthday is being celebrated/birthday boy/birthday girl/

小叔 小叔 [xiǎo shū] /husband's younger brother/brother-in-law/

小數 小数 [xiǎo shù] /small figure/small amount/the part of a number to the right of the decimal point (or radix point)/fractional part of a number/number between 0 and 1/decimal fraction/

小暑 小暑 [Xiǎo shǔ] /Xiaoshu or Lesser Heat, 11th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-22nd July/

小樹 小树 [xiǎo shù] /shrub/small tree/sapling/CL:棵[kē]/

小鼠 小鼠 [xiǎo shǔ] /mouse/

消暑 消暑 [xiāo shǔ] /to spend a summer holiday/(esp of Chinese medicine) to relieve summer heat/

小數點 小数点 [xiǎo shù diǎn] /decimal point/

小睡 小睡 [xiǎo shuì] /to nap/to doze/

小樹林 小树林 [xiǎo shù lín] /grove/

孝順 孝顺 [xiào shùn] /filial piety/to be obedient to one's parents/

小說 小说 [xiǎo shuō] /novel/fiction/CL:本[běn],部[bù]/

銷鑠 销铄 [xiāo shuò] /to melt/to eliminate/

小說家 小说家 [Xiǎo shuō jiā] /School of Minor-talks, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhū zǐ bǎi jiā] during the Warring States Period (475-221 BC)/

小說家 小说家 [xiǎo shuō jiā] /novelist/

小暑 小暑 [Xiǎo shǔ] /Xiaoshu or Lesser Heat, 11th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-22nd July/

孝思不匱 孝思不匮 [xiào sī bù kuì] /to be forever filial (idiom)/

小鬆糕 小松糕 [xiǎo sōng gāo] /muffin/

孝肅 孝肃 [Xiào sù] /Xiaosu, posthumous name of Bao Zheng 包拯[Bāo Zhěng] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty/

硝酸 硝酸 [xiāo suān] /nitric acid/

硝酸銨 硝酸铵 [xiāo suān ǎn] /ammonium nitrate/

硝酸鈣 硝酸钙 [xiāo suān gài] /calcium nitrate/

硝酸甘油 硝酸甘油 [xiāo suān gān yóu] /nitroglycerine/

硝酸鉀 硝酸钾 [xiāo suān jiǎ] /potassium nitrate/

硝酸鈉 硝酸钠 [xiāo suān nà] /sodium nitrate/

小算盤 小算盘 [xiǎo suàn pán] /lit. small abacus/fig. selfish calculations/bean-counting/

硝酸鹽 硝酸盐 [xiāo suān yán] /nitrate/

硝酸銀 硝酸银 [xiāo suān yín] /silver nitrate/

小蘇打粉 小苏打粉 [xiǎo sū dá fěn] /baking soda/

消損 消损 [xiāo sǔn] /wear and tear/to wear away over time/

蕭索 萧索 [xiāo suǒ] /bleak/desolate/melancholy/

孝肅 孝肃 [Xiào sù] /Xiaosu, posthumous name of Bao Zheng 包拯[Bāo Zhěng] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty/

小太太 小太太 [xiǎo tài tai5] /concubine/mistress/

小攤 小摊 [xiǎo tān] /vendor's stall/

笑談 笑谈 [xiào tán] /object of ridicule/laughingstock/to laugh over sth/to make light chat/

小湯山 小汤山 [Xiǎo tāng shān] /Xiaotangshan town in Beijing municipality/

小湯山 小汤山 [Xiǎo tāng shān] /Xiaotangshan town in Beijing municipality/

小攤兒 小摊儿 [xiǎo tān r5] /erhua variant of 小攤|小摊[xiǎo tān]/

小淘氣 小淘气 [xiǎo táo qì] /rascal/

孝悌 孝悌 [xiào tì] /filial piety and fraternal duty/

小天鵝 小天鹅 [Xiǎo tiān é] /Little Swan (PRC appliance brand)/

小天鵝 小天鹅 [xiǎo tiān é] /tundra swan/

小畑健 小畑健 [Xiǎo tián Jiàn] /OBATA Takeshi, manga artist, illustrator of cult series Death Note 死亡筆記|死亡笔记[sǐ wáng bǐ jì]/

蕭條 萧条 [xiāo tiáo] /bleak/desolate/(economic) depression or slump/

小題大作 小题大作 [xiǎo tí dà zuò] /variant of 小題大做|小题大做[xiǎo tí dà zuò]/

小題大做 小题大做 [xiǎo tí dà zuò] /to make a big fuss over a minor issue (idiom)/

消停 消停 [xiāo tíng] /to calm down/to stop/to pause/calmly/peaceful/restful/

猇亭 猇亭 [Xiāo tíng] /Xiaoting district of Yichang city 宜昌市[Yí chāng Shì], Hubei/

猇亭 猇亭 [Xiāo tíng] /Xiaoting district of Yichang city 宜昌市[Yí chāng Shì], Hubei/

猇亭區 猇亭区 [Xiāo tíng qū] /Xiaoting district of Yichang city 宜昌市[Yí chāng Shì], Hubei/

猇亭區 猇亭区 [Xiāo tíng qū] /Xiaoting district of Yichang city 宜昌市[Yí chāng Shì], Hubei/

小提琴 小提琴 [xiǎo tí qín] /fiddle/violin/

小提琴手 小提琴手 [xiǎo tí qín shǒu] /violinist/fiddler/

孝悌忠信 孝悌忠信 [xiào tì zhōng xìn] /Confucian moral injunctions of fidelity/piety to one's parents, respect to one's older brother, loyalty to one's monarch, faith to one's male friends/

小同鄉 小同乡 [xiǎo tóng xiāng] /person from the same county/

小偷 小偷 [xiǎo tōu] /thief/

小團體主義 小团体主义 [xiǎo tuán tǐ zhǔ yì] /cliquism/small-group mentality/

小腿 小腿 [xiǎo tuǐ] /calf (of the leg)/

消退 消退 [xiāo tuì] /to wane/to vanish gradually/

小吞噬細胞 小吞噬细胞 [xiǎo tūn shì xì bāo] /microphage (a type of white blood cell)/

小娃 小娃 [xiǎo wá] /child/

校外 校外 [xiào wài] /off campus/

蕭萬長 萧万长 [Xiāo Wàn cháng] /Vincent C. Siew (1939-), Taiwanese diplomat and Kuomintang politician, prime minister 1997-2000, vice-president from 2008/

消亡 消亡 [xiāo wáng] /to die out/to wither away/

小玩意 小玩意 [xiǎo wán yì] /gadget/widget (small item of software)/

小娃娃 小娃娃 [xiǎo wá wa5] /baby/

校尉 校尉 [xiào wèi] /military officer/

笑紋 笑纹 [xiào wén] /laugh lines (on the face)/

笑渦 笑涡 [xiào wō] /see 笑窩|笑窝[xiào wō]/

笑窩 笑窝 [xiào wō] /dimple/

小屋 小屋 [xiǎo wū] /cabin/lodge/cottage/chalet/hut/shed/

小巫見大巫 小巫见大巫 [xiǎo wū jiàn dà wū] /lit. minor magician in the presence of a great one (idiom)/fig. to pale into insignificance by comparison/

小溪 小溪 [xiǎo xī] /brook/streamlet/

消息 消息 [xiāo xi5] /news/information/CL:條|条[tiáo]/

消夏 消夏 [xiāo xià] /to spend the summer/to take a summer vacation/

小蝦米 小虾米 [xiǎo xiā mi5] /shrimp/fig. small fry/minor player/

消閒 消闲 [xiāo xián] /to spend one's leisure time/to idle away the time/

蕭縣 萧县 [Xiāo xiàn] /Xiao county in Suzhou 宿州[Sù zhōu], Anhui/

小巷 小巷 [xiǎo xiàng] /alley/

小項 小项 [xiǎo xiàng] /small item/event (of program)/

瀟湘 潇湘 [Xiāo xiāng] /other name of the Xiangjiang river 湘江[Xiāng jiāng] in Hunan province/

肖像 肖像 [xiào xiàng] /portrait/

消閒兒 消闲儿 [xiāo xián r5] /erhua variant of 消閒|消闲[xiāo xián]/

小小 小小 [xiǎo xiǎo] /very small/very few/very minor/

消消停停 消消停停 [xiāo xiāo tíng tíng] /intermittently/

瀟瀟細雨 潇潇细雨 [xiāo xiāo xì yǔ] /the sound of light rain or drizzle (idiom)/

小寫 小写 [xiǎo xiě] /lowercase/

小寫字母 小写字母 [xiǎo xiě zì mǔ] /lowercase (letters)/

小媳婦兒 小媳妇儿 [xiǎo xí fu5 r5] /young married woman/scapegoat/young girl engaged to sb by her parents (idiom)/

消息來源 消息来源 [xiāo xi5 lái yuán] /web feed/news feed/syndicated feed/

消息靈通 消息灵通 [xiāo xi5 líng tōng] /to be well-informed/

消息靈通人士 消息灵通人士 [xiāo xi5 líng tōng rén shì] /well-informed source/person with inside information/

小心 小心 [xiǎo xīn] /to be careful/to take care/

小型 小型 [xiǎo xíng] /small scale/small size/

銷行 销行 [xiāo xíng] /to sell/to be on sale/to be sold/

小型巴士 小型巴士 [xiǎo xíng bā shì] /minibus/microbus/

小型車 小型车 [xiǎo xíng chē] /compact car/

小型櫃櫥 小型柜橱 [xiǎo xíng guì chú] /cabinet/

小型核武器 小型核武器 [xiǎo xíng hé wǔ qì] /mini-nuke/

小型貨車 小型货车 [xiǎo xíng huò chē] /light van/

小型汽車 小型汽车 [xiǎo xíng qì chē] /compact car/

小型企業 小型企业 [xiǎo xíng qǐ yè] /small business/

小行星 小行星 [xiǎo xíng xīng] /asteroid/minor planet/

小行星帶 小行星带 [xiǎo xíng xīng dài] /asteroid belt between Mars and Jupiter/

小心謹慎 小心谨慎 [xiǎo xīn jǐn shèn] /cautious and timid (idiom); prudent/careful/

小心眼 小心眼 [xiǎo xīn yǎn] /narrow-minded/petty/

小心眼兒 小心眼儿 [xiǎo xīn yǎn r5] /small-minded/petty/narrow-minded/

小心翼翼 小心翼翼 [xiǎo xīn yì yì] /cautious and solemn (idiom); very carefully/prudent/gently and cautiously/

梟雄 枭雄 [xiāo xióng] /ambitious and ruthless character/formidable person/

小熊貓 小熊猫 [xiǎo xióng māo] /lesser panda/red panda/firefox/

小熊維尼 小熊维尼 [Xiǎo xióng Wéi ní] /Winnie-the-Pooh (bear character in children's stories by A. A. Milne adapted by Disney)/

小熊座 小熊座 [xiǎo xióng zuò] /Ursa Minor (constellation)/

小婿 小婿 [xiǎo xù] /my son-in-law (humble)/I (spoken to parents-in-law)/

小學 小学 [xiǎo xué] /primary school/CL:個|个[gè]/

小雪 小雪 [Xiǎo xuě] /Xiaoxue or Lesser Snow, 20th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd November-6th December/

小學而大遺 小学而大遗 [xiǎo xué ér dà yí] /to concentrate on trivial points while neglecting the main problem (idiom)/

小雪 小雪 [Xiǎo xuě] /Xiaoxue or Lesser Snow, 20th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd November-6th December/

小學生 小学生 [xiǎo xué shēng] /primary school student/schoolchild/CL:個|个[gè],名[míng]/

小薰 小薰 [Xiǎo Xūn] /Xiao Xun (1989-), Taiwan actress/

校訓 校训 [xiào xùn] /school motto/

小薰 小薰 [Xiǎo Xūn] /Xiao Xun (1989-), Taiwan actress/

小雅 小雅 [xiǎo yǎ] /one of the three main divisions of the Book of Songs 詩經|诗经/

消炎 消炎 [xiāo yán] /to reduce fever/antipyretic/to decrease inflammation/

硝煙 硝烟 [xiāo yān] /smoke (from guns)/

小岩洞 小岩洞 [xiǎo yán dòng] /grotto/

小樣 小样 [xiǎo yàng] /galley proof (printing)/unimpressive/(coll.) little guy (mild insult also used as an affectionate term)/

小羊 小羊 [xiǎo yáng] /lamb/

肖揚 肖扬 [Xiào Yáng] /Xiao Yang (1938-), President of the PRC Supreme Court 1998-2008/

肖揚 肖扬 [Xiào Yáng] /Xiao Yang (1938-), President of the PRC Supreme Court 1998-2008/

小眼角 小眼角 [xiǎo yǎn jiǎo] /outer corner of the eye/

校驗碼 校验码 [xiào yàn mǎ] /check digit/

消炎片 消炎片 [xiāo yán piàn] /antipyretic tablet (to reduce fever), such as sulfanilamide/

小雁塔 小雁塔 [Xiǎo yàn tǎ] /Small Wild Goose Pagoda in Xi'an/

消炎藥 消炎药 [xiāo yán yào] /antibiotic medicine/

小妖 小妖 [xiǎo yāo] /small demon/

逍遙 逍遥 [xiāo yáo] /free and unfettered/

逍遙法外 逍遥法外 [xiāo yáo fǎ wài] /unfettered and beyond the law (idiom); evading retribution/getting away with it (e.g. crimes)/still at large/

小妖精 小妖精 [xiǎo yāo jīng] /goblin/hussy/floozy/

逍遙自得 逍遥自得 [xiāo yáo zì dé] /doing as one pleases (idiom); foot-loose and fancy free/

逍遙自在 逍遥自在 [xiāo yáo zì zai5] /free and at leisure (idiom); unfettered/outside the reach of the law (of criminal)/at large/

小亞細亞 小亚细亚 [Xiǎo yà xì yà] /Asia minor/Anatolia/

宵夜 宵夜 [xiāo yè] /midnight snack/late-night snack/

消夜 消夜 [xiāo yè] /nighttime snack/late-night supper/

笑靨 笑靥 [xiào yè] /dimple/smiling face/

小野不由美 小野不由美 [Xiǎo yě Bù yóu měi] /Ono Fuyumi (1960-), Japanese novelist/

小夜曲 小夜曲 [xiǎo yè qǔ] /serenade/

孝義 孝义 [Xiào yì] /Xiaoyi county level city in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liáng], Shanxi 山西/

小姨 小姨 [xiǎo yí] /(coll.) wife's younger sister/sister-in-law/

效益 效益 [xiào yì] /benefit/effectiveness/efficiency/

笑意 笑意 [xiào yì] /smiling expression/

孝義 孝义 [Xiào yì] /Xiaoyi county level city in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liáng], Shanxi 山西/

孝義市 孝义市 [Xiào yì shì] /Xiaoyi county level city in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liáng], Shanxi 山西/

小義大利 小义大利 [xiǎo yì dà lì] /Little Italy/

曉以大義 晓以大义 [xiǎo yǐ dà yì] /to reason with sb/to lecture/

消隱 消隐 [xiāo yǐn] /to hide/to retreat into privacy/

消音 消音 [xiāo yīn] /to silence/

效應 效应 [xiào yìng] /effect (scientific phenomenon)/

小鷹號 小鹰号 [Xiǎo yīng hào] /Kitty Hawk (US aircraft carrier)/

小營盤鎮 小营盘镇 [Xiǎo yíng pán zhèn] /Xiaoyingpan township in Börtala Shehiri or Bole City 博樂市|博乐市, Xinjiang/

小營盤鎮 小营盘镇 [Xiǎo yíng pán zhèn] /Xiaoyingpan township in Börtala Shehiri or Bole City 博樂市|博乐市, Xinjiang/

鴞鸚鵡 鸮鹦鹉 [xiāo yīng wǔ] /kakapo (Strigops habroptila)/owl parrot/

笑盈盈 笑盈盈 [xiào yíng yíng] /smilingly/to be all smiles/

消音器 消音器 [xiāo yīn qì] /silencer/

蕭一山 萧一山 [Xiāo Yī shān] /Xiao Yishan (1902-1978), Modern historian of the Qing dynasty/

蕭一山 萧一山 [Xiāo Yī shān] /Xiao Yishan (1902-1978), Modern historian of the Qing dynasty/

孝義市 孝义市 [Xiào yì shì] /Xiaoyi county level city in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liáng], Shanxi 山西/

小意思 小意思 [xiǎo yì si5] /small token/mere trifle (used of one's gifts)/

效用 效用 [xiào yòng] /usefulness/effectiveness/

驍勇善戰 骁勇善战 [xiāo yǒng shàn zhàn] /to be brave and good at fighting (idiom)/

小遊 小游 [xiǎo yóu] /outing/short trip/

效尤 效尤 [xiào yóu] /to follow a bad example/

校友 校友 [xiào yǒu] /schoolmate/alumnus/alumna/

小於 小于 [xiǎo yú] /less than, 小雨 小雨 [xiǎo yǔ] /light rain/drizzle/

曉喻 晓喻 [xiǎo yù] /to inform/to convince/

曉諭 晓谕 [xiǎo yù] /variant of 曉喻|晓喻[xiǎo yù]/

笑語 笑语 [xiào yǔ] /talking and laughing/cheerful talk/

校園 校园 [xiào yuán] /campus/

消元 消元 [xiāo yuán] /elimination (math)/to eliminate one variable from equations/

小淵恵三 小渊恵三 [xiǎo yuān huì sān] /Obuchi Keizō (1937-2000), Japanese politician/

淆雜 淆杂 [xiáo zá] /to mix up/to muddle/

消災 消灾 [xiāo zāi] /to avoid calamities/

消災避邪 消灾避邪 [xiāo zāi bì xié] /to avoid calamities and evil spirits/

銷贓 销赃 [xiāo zāng] /to dispose of stolen goods/

小髒鬼 小脏鬼 [xiǎo zāng guǐ] /dirty little devil (affectionate, of child)/

小寨 小寨 [Xiǎo zhài] /Xiaozhai neighborhood of Xi'an/

小寨 小寨 [Xiǎo zhài] /Xiaozhai neighborhood of Xi'an/

囂張 嚣张 [xiāo zhāng] /rampant/unbridled/arrogant/aggressive/

校長 校长 [xiào zhǎng] /(college, university) president/headmaster/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]/

消長 消长 [xiāo zhǎng] /to ebb and rise/to decrease and then grow/

銷帳 销帐 [xiāo zhàng] /to write off/to cancel an account/to draw a line under/

銷賬 销账 [xiāo zhàng] /to write off/to cancel an item from accounts/

囂張氣焰 嚣张气焰 [xiāo zhāng qì yàn] /overweening attitude/threatening manner/

小昭寺 小昭寺 [Xiǎo zhāo sì] /Ramoche Temple, Lhasa/

宵征 宵征 [xiāo zhēng] /night journey/punitive expedition by night/

小指 小指 [xiǎo zhǐ] /little finger/

小眾 小众 [xiǎo zhòng] /minority of the population/non-mainstream (activity, pursuit etc)/niche (market etc)/

效忠 效忠 [xiào zhōng] /to vow loyalty and devotion to/

消腫 消肿 [xiāo zhǒng] /rapid decrease of a swelling/detumescence/

效忠誓詞 效忠誓词 [xiào zhōng shì cí] /pledge of allegiance/

小傳 小传 [xiǎo zhuàn] /sketch biography/profile/

小篆 小篆 [xiǎo zhuàn] /the small or lesser seal, the form of Chinese character standardized by the Qin dynasty/

小酌 小酌 [xiǎo zhuó] /drinks with snacks/

笑逐顏開 笑逐颜开 [xiào zhú yán kāi] /smile spread across the face (idiom); beaming with pleasure/all smiles/joy written across one's face/

孝子 孝子 [xiào zǐ] /filial son/

小子 小子 [xiǎo zi5] /(coll.) boy/(derog.) joker/guy/(despicable) fellow/

小子 小子 [xiǎo zǐ] /(literary) youngster/(old) young fellow (term of address used by the older generation)/(old) I, me (used in speaking to one's elders)/

小資 小资 [xiǎo zī] /petit bourgeois/yuppie/abbr. of 小資產階級|小资产阶级/

銷子 销子 [xiāo zi5] /a peg/a pin/dowel/

小資產階級 小资产阶级 [xiǎo zī chǎn jiē jí] /petty bourgeois/

蕭子顯 萧子显 [Xiāo Zǐ xiǎn] /Xiao Zixian (487-537), writer and historian of Liang of Southern Dynasties, compiler of History of Qi of the Southern dynasties 南齊書 南齐书/

蕭子顯 萧子显 [Xiāo Zǐ xiǎn] /Xiao Zixian (487-537), writer and historian of Liang of Southern Dynasties, compiler of History of Qi of the Southern dynasties 南齊書 南齐书/

小卒 小卒 [xiǎo zú] /foot soldier/minor figure/a nobody/(chess) pawn/

小組 小组 [xiǎo zǔ] /group/

小組委員會 小组委员会 [xiǎo zǔ wěi yuán huì] /subcommittee/

小祖宗 小祖宗 [xiǎo zǔ zōng] /brat/little devil/

蝦皮 虾皮 [xiā pí] /small dried shrimp/

下片 下片 [xià piàn] /to stop screening a movie/to end the run of a movie/

下聘 下聘 [xià pìn] /to send the betrothal gifts/(figuratively) to conclude a marriage/

下坡 下坡 [xià pō] /downhill/

嚇破膽 吓破胆 [xià pò dǎn] /to be scared out of one's wits/to scare stiff/

下坡路 下坡路 [xià pō lù] /downhill road/slope down/fig. to go downhill/on the decline/

霞浦 霞浦 [Xiá pǔ] /Xiapu county in Ningde 寧德|宁德[Níng dé], Fujian/

霞浦 霞浦 [Xiá pǔ] /Xiapu county in Ningde 寧德|宁德[Níng dé], Fujian/

霞浦縣 霞浦县 [Xiá pǔ xiàn] /Xiapu county in Ningde 寧德|宁德[Níng dé], Fujian/

霞浦縣 霞浦县 [Xiá pǔ xiàn] /Xiapu county in Ningde 寧德|宁德[Níng dé], Fujian/

下棋 下棋 [xià qí] /to play chess/

俠氣 侠气 [xiá qì] /chivalry/

遐棄 遐弃 [xiá qì] /to cast away/to reject/to shun/to desert one's post/

匣槍 匣枪 [xiá qiāng] /Mauser pistol (C96 type)/

下情 下情 [xià qíng] /feelings of the masses/my situation (humble speech)/

下去 下去 [xià qù] /to go down/to descend/to go on/to continue/(of a servant) to withdraw/

轄區 辖区 [xiá qū] /administrative region/

下确界 下确界 [xià què jiè] /infimum (math.)/greatest lower bound/

下任 下任 [xià rèn] /next office holder/next to serve/

蝦仁 虾仁 [xiā rén] /shrimp/prawn/

夏日 夏日 [xià rì] /summertime/

嚇傻 吓傻 [xià shǎ] /to terrify/to scare sb/

下山 下山 [xià shān] /(of the sun) to set/

霞山 霞山 [Xiá shān] /Xiashan district of Zhanjiang city 湛江市[Zhàn jiāng shì], Guangdong/

霞山 霞山 [Xiá shān] /Xiashan district of Zhanjiang city 湛江市[Zhàn jiāng shì], Guangdong/

霞山區 霞山区 [Xiá shān qū] /Xiashan district of Zhanjiang city 湛江市[Zhàn jiāng shì], Guangdong/

夏商周 夏商周 [Xià Shāng zhōu] /Xia, Shang and Zhou, the earliest named Chinese dynasties/

夏商周 夏商周 [Xià Shāng zhōu] /Xia, Shang and Zhou, the earliest named Chinese dynasties/

霞山區 霞山区 [Xiá shān qū] /Xiashan district of Zhanjiang city 湛江市[Zhàn jiāng shì], Guangdong/

下身 下身 [xià shēn] /lower part of the body/genitalia/trousers/

下世 下世 [xià shì] /to die/future incarnation/next life/to be born/to come into the world/future generation/

俠士 侠士 [xiá shì] /knight-errant/

夏士蓮 夏士莲 [Xià shì lián] /Hazeline, Unilever range of skin care products/

夏時制 夏时制 [xià shí zhì] /daylight saving time/

下手 下手 [xià shǒu] /to start/to put one's hand to/to set about/the seat to the right of the main guest/

下屬 下属 [xià shǔ] /subordinate/underling/

下屬公司 下属公司 [xià shǔ gōng sī] /subsidiary (company)/

下水 下水 [xià shui5] /offal/viscera/tripe/

下水 下水 [xià shuǐ] /downstream/to go into the water/to put into water/to launch (a ship)/fig. to fall into bad ways/to lead astray/to go to pot/

下水道 下水道 [xià shuǐ dào] /sewer/

下水管 下水管 [xià shuǐ guǎn] /drainpipe/

下水禮 下水礼 [xià shuǐ lǐ] /launching ceremony/

瞎說 瞎说 [xiā shuō] /to talk drivel/to assert sth without a proper understanding or basis in fact/not to know what one is talking about/

遐思 遐思 [xiá sī] /to fancy from afar/reverie/wild and fanciful thoughts/

下死勁 下死劲 [xià sǐ jìn] /to do one's utmost/

下榻 下榻 [xià tà] /to stay (at a hotel etc during a trip)/

下臺 下台 [xià tái] /to go off the stage/to fall from position of prestige/to step down (from office etc)/to disentangle oneself/to get off the hook/

下臺階 下台阶 [xià tái jiē] /to extricate oneself/way out/

下體 下体 [xià tǐ] /lower body/euphemism for genitals/root and stem of plants/

夏天 夏天 [xià tiān] /summer/CL:個|个[gè]/

下調 下调 [xià tiáo] /to adjust downwards/to lower (prices, wages etc)/

遐眺 遐眺 [xiá tiào] /to stretch one's sight as far as possible/

夏娃 夏娃 [Xià wá] /Eve/

峽灣 峡湾 [xiá wān] /a fjord/

下網 下网 [xià wǎng] /to cast a fishing net/(computing) to go offline/

夏王朝 夏王朝 [Xià wáng cháo] /Xia dynasty, unconfirmed but placed at c. 2070-c. 1600 BC/

夏威夷 夏威夷 [Xià wēi yí] /Hawaii, US state/

夏威夷島 夏威夷岛 [Xià wēi yí Dǎo] /Hawaii island/

夏威夷火山國家公園 夏威夷火山国家公园 [Xià wēi yí Huǒ shān Guó jiā Gōng yuán] /Hawaii Volcanoes National Park/

夏威夷州 夏威夷州 [Xià wēi yí zhōu] /Hawai, US state/

下午 下午 [xià wǔ] /afternoon/CL:個|个[gè]/p.m./

罅隙 罅隙 [xià xì] /gap/crack/rift/

陜西 陜西 [Xiá xī] /Shaanxi/erroneous variant of 陝西|陕西 Shaanxi/

下轄 下辖 [xià xiá] /administered by/under the rule of/

下弦 下弦 [xià xián] /third quarter or waning moon/

下線 下线 [xià xiàn] /to go offline/

下陷 下陷 [xià xiàn] /to subside/subsidence/

夏縣 夏县 [Xià xiàn] /Xia county in Yuncheng 運城|运城[Yùn chéng], Shanxi/

下鄉 下乡 [xià xiāng] /to go to the countryside/

遐想 遐想 [xiá xiǎng] /reverie/daydream/to be lost in wild and fanciful thoughts/

下線儀式 下线仪式 [xià xiàn yí shì] /inauguration/tape-cutting to inaugurate a project/an unveiling ceremony/

下弦月 下弦月 [xià xián yuè] /third quarter or waning moon/

狹小 狭小 [xiá xiǎo] /narrow/

遐心 遐心 [xiá xīn] /the wish to abandon or keep aloof/the desire to live in retirement/

下行 下行 [xià xíng] /down train (i.e. away from the capital)/

下星期 下星期 [xià xīng qī] /next week/

下修 下修 [xià xiū] /to revise downward/

下西洋 下西洋 [xià xī yáng] /to sail West (from China)/refers to Zhenghe's 15th century expeditions to the Western Pacific/

下旋 下旋 [xià xuán] /(sport) backspin/

下旋削球 下旋削球 [xià xuán xiāo qiú] /(golf, tennis) undercut/

下雪 下雪 [xià xuě] /to snow/

下旬 下旬 [xià xún] /last third of the month/

夏衍 夏衍 [Xià Yǎn] /Xia Yan (1900-1995), Chinese writer, playwright, socialist critic and movie pioneer/

瞎眼 瞎眼 [xiā yǎn] /to be blind/

夏衍 夏衍 [Xià Yǎn] /Xia Yan (1900-1995), Chinese writer, playwright, socialist critic and movie pioneer/

下眼瞼 下眼睑 [xià yǎn jiǎn] /lower eyelid/

下野 下野 [xià yě] /to step down from office/to go into opposition/

下頁 下页 [xià yè] /next page/

俠義 侠义 [xiá yì] /chivalrous/chivalry/knight-errantry/

夏邑 夏邑 [Xià yì] /Xiayi county in Shangqiu 商丘[Shāng qiū], Henan/

狹義 狭义 [xiá yì] /narrow sense/specialization/special/

蝦夷 虾夷 [Xiā yí] /Emishi or Ebisu, ethnic group of ancient Japan, thought to be related to modern Ainus/

下一步 下一步 [xià yī bù] /the next step/

下一次 下一次 [xià yī cì] /next/

蝦夷蔥 虾夷葱 [xiā yí cōng] /chive/

夏邑 夏邑 [Xià yì] /Xiayi county in Shangqiu 商丘[Shāng qiū], Henan/

夏邑縣 夏邑县 [Xià yì xiàn] /Xiayi county in Shangqiu 商丘[Shāng qiū], Henan/

下一代 下一代 [xià yī dài] /the next generation/

下一個 下一个 [xià yī ge5] /the next one/

下營 下营 [Xià yíng] /Hsiaying township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan/

下營鄉 下营乡 [Xià yíng xiāng] /Hsiaying township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan/

下意識 下意识 [xià yì shí] /subconscious mind/

嚇一跳 吓一跳 [xià yī tiào] /startled/to frighten/scared out of one's skin/

夏邑縣 夏邑县 [Xià yì xiàn] /Xiayi county in Shangqiu 商丘[Shāng qiū], Henan/

狹義相對論 狭义相对论 [xiá yì xiāng duì lùn] /special relativity/

下一頁 下一页 [xià yī yè] /next page/

下議院 下议院 [xià yì yuàn] /lower chamber (of legislative body)/lower house/the House of Commons/

下議院議員 下议院议员 [xià yì yuàn yì yuán] /Member of Parliament (MP) (UK Politics)/

下一站 下一站 [xià yī zhàn] /the next stop (of a bus etc)/

下游 下游 [xià yóu] /lower reaches (of a river)/lower level/lower echelon/downstream/

蝦油 虾油 [xiā yóu] /prawn sauce/

下獄 下狱 [xià yù] /to imprison/

下雨 下雨 [xià yǔ] /to rain/rainy/

夏禹 夏禹 [Xià Yǔ] /see 大禹[Dà Yǔ]/

下院 下院 [xià yuàn] /lower house (of parliament)/

下月 下月 [xià yuè] /next month/

下崽 下崽 [xià zǎi] /(of animals) to give birth/to foal, to whelp etc/

下載 下载 [xià zǎi] /to download/also pr. [xià zài]/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309