蟇 蟆 [má] /old variant of 蟆[má]/

䘑 脉 [mài] /old variant of 脈|脉[mài]/

薶 薶 [mái] /old variant of 埋[mái]/

㡌 帽 [mào] /old variant of 帽[mào]/

冃 冃 [mào] /old variant of 帽[mào]/hat/cap/

冐 冒 [mào] /old variant of 冒[mào]/

戼 卯 [mǎo] /old variant of 卯[mǎo]/

槑 梅 [méi] /old variant of 梅[méi]/

䖟 䖟 [méng] /old variant of 虻[méng]/

䗈 䗈 [méng] /old variant of 虻[méng]/

蝱 虻 [méng] /old variant of 虻[méng]/

覔 觅 [mì] /old variant of 覓|觅[mì]/

緜 绵 [mián] /old variant of 綿|绵[mián]/cotton/

麺 麺 [miàn] /old variant of 麵|面[miàn]/

哶 咩 [miē] /old variant of 咩[miē]/

閔 闵 [mǐn] /old variant of 憫|悯[mǐn]/

㝠 冥 [míng] /old variant of 冥[míng]/

朙 朙 [míng] /old variant of 明[míng]/

謩 谟 [mó] /old variant of 謨|谟[mó]/

牟 牟 [móu] /barley/to moo/to seek or obtain/old variant of 侔[móu]/old variant of 眸[móu]/

牟 牟 [móu] /barley/to moo/to seek or obtain/old variant of 侔[móu]/old variant of 眸[móu]/

幙 幕 [mù] /old variant of 幕[mù]/curtain/screen/

畆 亩 [mǔ] /old variant of 畝|亩[mǔ]/

畮 亩 [mǔ] /old variant of 畝|亩[mǔ]/

繆 缪 [mù] /old variant of 穆[mù]/

㧱 拿 [ná] /old variant of 拿[ná]/

嫰 嫩 [nèn] /old variant of 嫩[nèn]/tender/delicate/

儞 儞 [nǐ] /old variant of 你[nǐ]/

蜺 霓 [ní] /Japanese cicada/old variant of 霓[ní]/

㞙 㞙 [niào] /old variant of 尿[niào]/

㳮 㳮 [niào] /old variant of 尿[niào]/

恁 恁 [nín] /old variant of 您[nín]/

寕 宁 [nìng] /old variant of 寧|宁[nìng]/

䶊 衄 [nu:4] /old variant of 衄[nu:4]/

㬉 暖 [nuǎn] /old variant of 暖[nuǎn]/

歐 欧 [ōu] /(used for transliteration)/old variant of 謳|讴[ōu]/

尨 尨 [páng] /old variant of 龐|庞[páng]/huge/enormous/

陪 陪 [péi] /to accompany/to keep sb company/to assist/old variant of 賠|赔[péi]/

歕 歕 [pēn] /old variant of 噴|喷[pēn]/

踫 碰 [pèng] /old variant of 碰[pèng]/

馮 冯 [píng] /to gallop/to assist/to attack/to wade/great/old variant of 憑|凭[píng]/

攴 攴 [pū] /to tap/to knock lightly/old variant of 撲|扑[pū]/

亝 亝 [qí] /old variant of 齊|齐[qí]/

斉 斉 [qí] /old variant of 齊|齐[qí]/

禥 禥 [qí] /old variant of 祺[qí]/

乹 乾 [qián] /old variant of 乾[qián]/

蔳 蔳 [qiàn] /old variant of 蒨[qiàn]/

諐 愆 [qiān] /old variant of 愆[qiān]/

鈆 铅 [qiān] /old variant of 鉛|铅[qiān]/

橾 橾 [qiāo] /old variant of 鍬|锹[qiāo]/

癄 憔 [qiáo] /old variant of 憔[qiáo]/

寑 寝 [qǐn] /old variant of 寢|寝[qǐn]/

丠 丠 [qiū] /old variant of 丘[qiū]/

秌 秋 [qiū] /old variant of 秋[qiū]/

龝 龝 [qiū] /old variant of 秋[qiū]/

厺 厺 [qù] /old variant of 去[qù]/

駈 驱 [qū] /old variant of 驅|驱[qū]/

犮 犮 [quǎn] /old variant of 犬[quǎn]/

㕁 却 [què] /old variant of 卻|却[què]/

帬 裙 [qún] /old variant of 裙[qún]/

裠 裙 [qún] /old variant of 裙[qún]/

肰 肰 [rán] /dog meat/old variant of 然[rán]/

髥 髯 [rán] /old variant of 髯[rán]/

祍 祍 [rèn] /old variant of 衽[rèn]/

靱 韧 [rèn] /old variant of 韌|韧[rèn]/

囸 囸 [rì] /old variant of 日[rì]/

螎 融 [róng] /old variant of 融[róng]/

宍 宍 [ròu] /old variant of 肉[ròu]/

潵 潵 [sǎ] /old variant of 撒[sǎ]/

桒 桑 [sāng] /old variant of 桑[sāng]/

埽 埽 [sào] /dike/old variant of 掃|扫[sào]/

搔 搔 [sāo] /to scratch/old variant of 騷|骚[sāo]/

澁 涩 [sè] /old variant of 澀|涩[sè]/

羴 膻 [shān] /a flock of sheep (or goats)/old variant of 膻[shān]/old variant of 羶[shān]/

羴 膻 [shān] /a flock of sheep (or goats)/old variant of 膻[shān]/old variant of 羶[shān]/

丄 丄 [shàng] /old variant of 上[shàng]/

漡 漡 [shāng] /old variant of 湯|汤[shāng]/

䠶 射 [shè] /old variant of 射[shè]/

奓 奓 [shē] /old variant of 奢[shē]/

㕥 㕥 [shēn] /old variant of 呻[shēn]/

㴱 深 [shēn] /old variant of 深[shēn]/

昚 慎 [shèn] /old variant of 慎[shèn]/

渖 渖 [shěn] /old variant of 瀋|沈[shěn]/

卋 卋 [shì] /old variant of 世[shì]/

旹 时 [shí] /old variant of 時|时[shí]/

柹 柿 [shì] /old variant of 柿[shì]/

眂 眂 [shì] /old variant of 視|视[shì]/

庻 庶 [shù] /old variant of 庶[shù]/

亖 亖 [sì] /old variant of 四[sì]/

佀 似 [sì] /old variant of 似[sì]/

飤 饲 [sì] /old variant of 飼|饲[sì]/

愯 愯 [sǒng] /old variant of 悚[sǒng]/

㝛 宿 [sù] /old variant of 宿[sù]/

蘓 苏 [sū] /old variant of 蘇|苏[sū]/

鎻 锁 [suǒ] /old variant of 鎖|锁[suǒ]/

墖 塔 [tǎ] /old variant of 塔[tǎ]/

襢 袒 [tǎn] /old variant of 袒[tǎn]/

䠀 趟 [tāng] /old variant of 趟[tāng]/

唐 唐 [táng] /to exaggerate/empty/in vain/old variant of 螗[táng]/

啺 啺 [táng] /old variant of 唐[táng]/

醣 醣 [táng] /carbohydrate/old variant of 糖[táng]/

餹 糖 [táng] /old variant of 糖[táng]/

軆 軆 [tǐ] /old variant of 體|体[tǐ]/

鉄 鉄 [tiě] /old variant of 鐵|铁[tiě]/old variant of 紩[zhì]/

銕 銕 [tiě] /old variant of 鐵|铁[tiě]/

凃 凃 [tú] /old variant of 涂[tú]/

骽 腿 [tuǐ] /hip bone/old variant of 腿[tuǐ]/

臋 臀 [tún] /old variant of 臀[tún]/

鼃 蛙 [wā] /old variant of 蛙[wā]/

㒺 罔 [wǎng] /old variant of 罔[wǎng]/

亾 亡 [wáng] /old variant of 亡[wáng]/

朢 望 [wàng] /15th day of month (lunar calendar)/old variant of 望[wàng]/

蛧 蛧 [wǎng] /old variant of 魍[wǎng]/

輓近 挽近 [wǎn jìn] /old variant of 晚近[wǎn jìn]/

蚉 蚉 [wén] /old variant of 蚊[wén]/

螡 蚊 [wén] /old variant of 蚊[wén]/

蟁 蚊 [wén] /old variant of 蚊[wén]/

㢴 㢴 [xī] /old variant of 西[xī]/

㫺 㫺 [xī] /old variant of 昔[xī]/

厀 膝 [xī] /old variant of 膝[xī]/

丅 丅 [xià] /old variant of 下[xià]/

夓 夓 [xià] /old variant of 夏[xià]/

陿 狭 [xiá] /old variant of 狹|狭[xiá]/

㬎 㬎 [xiǎn] /old variant of 顯|显[xiǎn]/visible/apparent/

鱻 鲜 [xiān] /fish/old variant of 鮮|鲜[xiān]/

鱻 鲜 [xiǎn] /old variant of 鮮|鲜[xiǎn]/

㿝 㿝 [xiāng] /old variant of 香[xiāng]/

亯 享 [xiǎng] /old variant of 享[xiǎng]/

夅 夅 [xiáng] /old variant of 降[xiáng]/

咲 笑 [xiào] /old variant of 笑[xiào]/

㩗 携 [xié] /old variant of 攜|携[xié]/

㩦 携 [xié] /old variant of 攜|携[xié]/

擕 携 [xié] /old variant of 攜|携[xié]/

爕 燮 [xiè] /old variant of 燮[xiè]/

衺 邪 [xié] /old variant of 邪[xié]/

㐰 㐰 [xìn] /old variant of 信[xìn]/

㽮 㽮 [xīng] /old variant of 星[xīng]/

嬹 嬹 [xìng] /old variant of 興|兴[xìng]/

曐 曐 [xīng] /old variant of 星[xīng]/

皨 皨 [xīng] /old variant of 星[xīng]/

匈 匈 [xiōng] /old variant of 胸[xiōng]/

萲 萱 [xuān] /old variant of 萱[xuān]/

蕿 萱 [xuān] /old variant of 萱[xuān]/

藼 萱 [xuān] /old variant of 萱[xuān]/

蘐 萱 [xuān] /old variant of 萱[xuān]/

豓 艳 [yàn] /old variant of 豔|艳[yàn]/

鈆 鈆 [yán] /old variant of 沿[yán]/

氜 氜 [yáng] /old variant of 陽|阳[yáng]/

埜 野 [yě] /old variant of 野[yě]/

㕥 以 [yǐ] /old variant of 以[yǐ]/

㠯 以 [yǐ] /old variant of 以[yǐ]/

劮 劮 [yì] /old variant of 逸[yì]/leisurely/

㱃 饮 [yǐn] /old variant of 飲|饮[yǐn]/

侌 侌 [yīn] /old variant of 陰|阴[yīn]/

唫 吟 [yín] /old variant of 吟[yín]/

囙 因 [yīn] /old variant of 因[yīn]/

櫽 櫽 [yǐn] /tool used for shaping wood (old)/old variant of 檃[yǐn]/

霒 霒 [yīn] /old variant of 陰|阴[yīn]/

暎 映 [yìng] /old variant of 映[yìng]/

頴 颕 [yǐng] /old variant of 穎|颖[yǐng]/

嬴 嬴 [yíng] /old variant of 贏|赢[yíng], to win, to profit/old variant of 盈[yíng], full/

嬴 嬴 [yíng] /old variant of 贏|赢[yíng], to win, to profit/old variant of 盈[yíng], full/

惥 恿 [yǒng] /old variant of 恿[yǒng]/

慂 恿 [yǒng] /old variant of 恿[yǒng]/

邕 邕 [yōng] /city surrounded by a moat/old variant of 雍[yōng]/old variant of 壅[yōng]/

邕 邕 [yōng] /city surrounded by a moat/old variant of 雍[yōng]/old variant of 壅[yōng]/

雝 雍 [yōng] /old variant of 雍[yōng]/

丣 丣 [yǒu] /old variant of 酉[yǒu]/

㲾 㲾 [yǔ] /old variant of 雨[yǔ]/

豫 豫 [yù] /happy/carefree/at one's ease/variant of 預|预[yù]/old variant of 與|与[yù]/

鬰 郁 [yù] /old variant of 鬱|郁[yù]/

寃 冤 [yuān] /old variant of 冤[yuān]/

扗 扗 [zài] /old variant of 在[zài]/

菑 灾 [zāi] /old variant of 災|灾[zāi]/

簮 簪 [zān] /old variant of 簪[zān]/

塟 葬 [zàng] /old variant of 葬[zàng]/

煰 煰 [zào] /old variant of 燥[zào]/dry/

戝 戝 [zéi] /old variant of 賊|贼[zéi]/

皻 皻 [zhā] /old variant of 齇[zhā]/rosacea/

亝 斋 [zhāi] /old variant of 齋|斋[zhāi]/

㷖 㷖 [zhào] /old variant of 照[zhào]/

嚞 嚞 [zhé] /old variant of 哲[zhé]/

悊 悊 [zhé] /to respect/old variant of 哲[zhé]/philosophy/wisdom/intuitive knowledge/to revere/

遉 侦 [zhēn] /old variant of 偵|侦[zhēn]/

䵹 䵹 [zhī] /old variant of 蜘[zhī]/

巵 卮 [zhī] /old variant of 卮[zhī]/

擿 擿 [zhì] /to scratch/old variant of 擲|掷[zhì]/

稺 稚 [zhì] /old variant of 稚[zhì]/

鉄 鉄 [tiě] /old variant of 鐵|铁[tiě]/old variant of 紩[zhì]/

鼅 鼅 [zhī] /old variant of 蜘[zhī]/

㐺 㐺 [zhòng] /old variant of 眾|众[zhòng]/

籒 籒 [zhòu] /old variant of 籀[zhòu]/

鼄 鼄 [zhū] /old variant of 蛛[zhū]/

籑 籑 [zhuàn] /old variant of 撰[zhuàn]/

籑 馔 [zhuàn] /old variant of 饌|馔[zhuàn]/

僮 僮 [Zhuàng] /old variant of 壯|壮, Zhuang ethnic group of Guangxi/

獞 獞 [Zhuàng] /old variant of 壯|壮, Zhuang ethnic group of Guangxi/

槕 桌 [zhuō] /old variant of 桌[zhuō]/

姉 姊 [zǐ] /old variant of 姊[zǐ]/

糭 糭 [zòng] /old variant of 粽[zòng]/

冣 最 [zuì] /old variant of 最[zuì]/

龘 龘 [dá] /old variation of 龖[dá]/the appearance of a dragon flying/

古詩 古诗 [gǔ shī] /old verse/classical Chinese poem/

舊詩 旧诗 [jiù shī] /old verse/poetry in the old style/

舊版 旧版 [jiù bǎn] /old version/

故道 故道 [gù dào] /old road/old way/old course (of a river)/

舊稱 旧称 [jiù chēng] /old term/old way of referring to sth/

老套 老套 [lǎo tào] /old things/old ways (pejorative)/

老譜 老谱 [lǎo pǔ] /old ways/old habit/

舊俗 旧俗 [jiù sú] /former custom/old ways/

老牌 老牌 [lǎo pái] /old, well-known brand/old style/old school/an old hand/experienced veteran/

陳酒 陈酒 [chén jiǔ] /old wine/

姥 姥 [mǔ] /governess/old woman/

婆子 婆子 [pó zi5] /old woman/

媼 媪 [ǎo] /old woman/

嫗 妪 [yù] /old woman/to brood over/to protect/

老太婆 老太婆 [lǎo tài pó] /old woman (at times contemptuous)/

老嫗 老妪 [lǎo yù] /old woman (formal writing)/

婆婆媽媽 婆婆妈妈 [pó po5 mā mā] /kindhearted/motherly/effeminate/old-womanish/fainthearted/overly careful/overly sensitive/maudlin/

水玉 水玉 [shuǐ yù] /crystal/old word for 水晶/

蠹簡 蠹简 [dù jiǎn] /old worm-eaten books/

舊愁新恨 旧愁新恨 [jiù chóu xīn hèn] /old worries with new hatred added (idiom); afflicted by problems old and new/

舊惡 旧恶 [jiù è] /old wrong/past grievance/wickedness of former times/

夾竹桃 夹竹桃 [jiā zhú táo] /oleander (Nerium indicum)/Taiwan pr. [jià zhú táo]/

烯烴 烯烃 [xī tīng] /olefine/alkene (chemistry)/

艾葉油 艾叶油 [ài yè yóu] /mugwort leaf oil (TCM)/also called wormwood leaf oil/Oleum folii Artemisiae argyi/

寡頭 寡头 [guǎ tóu] /oligarch/

財閥 财阀 [cái fá] /plutocracy/monopolistic corporation, esp. prewar Japanese zaibatsu/Korean chaebol/plutocrat/tycoon/oligarch/financial magnate/

寡頭政治 寡头政治 [guǎ tóu zhèng zhì] /oligarchy/

領導層 领导层 [lǐng dǎo céng] /ruling class/leaders (of society)/oligarchy/

漸新世 渐新世 [Jiàn xīn shì] /Oligocene (geological epoch from 34m-24m years ago)/

漸新統 渐新统 [jiàn xīn tǒng] /Oligocene system (geology)/

少突膠質 少突胶质 [shǎo tū jiāo zhì] /oligodendrocytes (Greek: cells with few branches), a type of cell in central nervous system/oligodendroglia/

少突膠質 少突胶质 [shǎo tū jiāo zhì] /oligodendrocytes (Greek: cells with few branches), a type of cell in central nervous system/oligodendroglia/

寡頭壟斷 寡头垄断 [guǎ tóu lǒng duàn] /oligopoly/

橄 橄 [gǎn] /olive/

橄欖 橄榄 [gǎn lǎn] /Chinese olive/olive/

欖 榄 [lǎn] /olive/

橄欖枝 橄榄枝 [gǎn lǎn zhī] /olive branch/symbol of peace/

橄欖綠 橄榄绿 [gǎn lǎn lu:4] /olive-green (color)/

橄欖油 橄榄油 [gǎn lǎn yóu] /olive oil/

橄欖樹 橄榄树 [gǎn lǎn shù] /olive tree/

橄欖石 橄榄石 [gǎn lǎn shí] /olivine (rock-forming mineral magnesium-iron silicate (Mg,Fe)2SiO4)/peridot/

學 学 [xué] /to learn/to study/science/-ology/

奧林匹亞 奥林匹亚 [Aò lín pǐ yà] /Olympia (Greece)/

奧 奥 [Aò] /Austria/Austrian/abbr. for 奧地利|奥地利[Aò dì lì]/Olympic/Olympics/abbr. for 奧林匹克|奥林匹克[Aò lín pǐ kè]/

奧林匹克 奥林匹克 [Aò lín pǐ kè] /Olympic/

奧運城市 奥运城市 [Aò yùn chéng shì] /Olympic city/

奧委會 奥委会 [Aò wěi huì] /Olympic committee/

聖火 圣火 [shèng huǒ] /sacred fire/Olympic flame/

奧林匹克運動會 奥林匹克运动会 [Aò lín pǐ kè Yùn dòng huì] /Olympic Games/the Olympics/

奧運 奥运 [Aò yùn] /abbr. for 奧林匹克運動會|奥林匹克运动会/Olympic Games/the Olympics/

奧運會 奥运会 [Aò yùn huì] /abbr. for 奧林匹克運動會|奥林匹克运动会/Olympic Games/the Olympics/

奧運賽 奥运赛 [Aò yùn sài] /Olympic Games/

奧林匹克運動會組織委員會 奥林匹克运动会组织委员会 [Aò lín pǐ kè yùn dòng huì zǔ zhī wěi yuán huì] /Olympic organizing committee/abbr. to 奧組委|奥组委/

奧組委 奥组委 [Aò zǔ wěi] /Olympic organizing committee/abbr. for 奧林匹克運動會組織委員會|奥林匹克运动会组织委员会/

五環會徽 五环会徽 [wǔ huán huì huī] /Olympic rings/

奧 奥 [Aò] /Austria/Austrian/abbr. for 奧地利|奥地利[Aò dì lì]/Olympic/Olympics/abbr. for 奧林匹克|奥林匹克[Aò lín pǐ kè]/

奧林匹克精神 奥林匹克精神 [Aò lín pǐ kè jīng shén] /Olympic spirit/

奧林匹克體育場 奥林匹克体育场 [Aò lín pǐ kè tǐ yù chǎng] /Olympic Stadium/

奧運村 奥运村 [Aò yùn cūn] /Olympic Village/

奧馬哈 奥马哈 [Aò mǎ hā] /Omaha/

阿曼 阿曼 [A1 màn] /Oman/

奧馬爾 奥马尔 [Aò mǎ ěr] /Omar (Arabic name)/

巴希爾 巴希尔 [Bā xī ěr] /Bashir (name)/Omar Hasan Ahmad al-Bashir (1944-), Sudanese military man and politician, President of Sudan from 1989/

牛百葉 牛百叶 [niú bǎi yè] /omasum/beef tripe/

奧米伽 奥米伽 [ào mǐ gā] /omega (Greek letter Ωω)/

歐米伽 欧米伽 [ōu mǐ gā] /omega (Greek letter Ωω)/

馬蹄星雲 马蹄星云 [Mǎ tí xīng yún] /Omega or Horseshoe Nebula M17/

峨嵋拳 峨嵋拳 [é méi quán] /Emeiquan/O Mei Ch'uan (kungfu style)/

奄列 奄列 [yǎn liè] /omelet/

煎蛋卷 煎蛋卷 [jiān dàn juǎn] /omelet/

蛋包 蛋包 [dàn bāo] /omelet/

歐姆蛋 欧姆蛋 [ōu mǔ dàn] /omelette/

兆 兆 [zhào] /omen/to foretell/million/mega-/trillion/tera-/billion (old)/

兆頭 兆头 [zhào tou5] /omen/portent/sign/

先兆 先兆 [xiān zhào] /omen/

前兆 前兆 [qián zhào] /omen/to foreshadow/

報警 报警 [bào jǐng] /to give a warning/to sound an alarm/to report sth to the police/warning/omen/

徵兆 征兆 [zhēng zhào] /omen/sign (that sth is about to happen)/warning sign/

朕兆 朕兆 [zhèn zhào] /omen/sign (that sth is about to happen)/warning sign/

禨 禨 [jī] /omen/pray/

讖 谶 [chèn] /prophecy/omen/

預兆 预兆 [yù zhào] /omen/prognosis (in medicine)/

奧密克戎 奥密克戎 [ào mì kè róng] /omicron (Greek letter)/

奧米可戎 奥米可戎 [ào mǐ kě róng] /omicron (Greek letter Οο)/

不吉 不吉 [bù jí] /unlucky/inauspicious/ominous/

不吉利 不吉利 [bù jí lì] /ominous/

不祥 不祥 [bù xiáng] /ominous/inauspicious/

凶 凶 [xiōng] /vicious/fierce/ominous/inauspicious/famine/variant of 兇|凶[xiōng]/

蹇滯 蹇滞 [jiǎn zhì] /awkward/ominous/unfavorable/

凶光 凶光 [xiōng guāng] /ominous glint/

脫漏 脱漏 [tuō lòu] /omission/to leave out/missing/

脫誤 脱误 [tuō wù] /omission/missing word/

缺漏 缺漏 [quē lòu] /to overlook/omissions/deficiencies/

唵嘛呢叭咪哞 唵嘛呢叭咪哞 [ǎn ma5 ní bā mī mōu] /Om Mani Padma Hum (sanskrit), or Om mani padme hum (Tibetan), the Avalokiteshvara mantra/

唵嘛咪叭呢哞 唵嘛咪叭呢哞 [ǎn ma5 mī ba5 ní mōu] /Om Mani Padma Hum (sanskrit), or Om mani padme hum (Tibetan), the Avalokiteshvara mantra/also written 唵嘛呢叭咪哞 唵嘛呢叭咪哞/

單眼 单眼 [dān yǎn] /ommatidium (single component of insect's compound eye)/

愛情征服一切 爱情征服一切 [ài qíng zhēng fú yī qiè] /love conquers all/omnia vincit amor/

全集 全集 [quán jí] /omnibus/complete works (of a writer or artist)/

全方位 全方位 [quán fāng wèi] /all around/omni-directional/complete/holistic/comprehensive/

全能 全能 [quán néng] /omnipotent/all-round/strong in every area/

無所不能 无所不能 [wú suǒ bù néng] /omnipotent/

萬能 万能 [wàn néng] /omnipotent/

漫山遍野 漫山遍野 [màn shān biàn yě] /lit. covering the mountains and the plains (idiom)/fig. as far as the eye can see/covering everything/omnipresent/

無所不在 无所不在 [wú suǒ bù zài] /omnipresent/

遮天蔽日 遮天蔽日 [zhē tiān bì rì] /lit. hiding the sky and covering the earth (idiom); fig. earth-shattering/omnipresent/of universal importance/

鋪天蓋地 铺天盖地 [pū tiān gài dì] /lit. hiding the sky and covering the earth (idiom); fig. earth-shattering/omnipresent/of universal importance/

全知 全知 [quán zhī] /omniscient/

明察秋毫 明察秋毫 [míng chá qiū háo] /lit. seeing clearly the downy feather of autumn (idiom, from Mencius); fig. sensitive to the finest detail/to distinguish right and wrong with acuity/omniscient/

無所不知 无所不知 [wú suǒ bù zhī] /omniscient/

全知全能 全知全能 [quán zhī quán néng] /omniscient and omnipotent/

雜食動物 杂食动物 [zá shí dòng wù] /omnivore/

雜食 杂食 [zá shí] /omnivorous (zoolog.)/snacks/a varied diet/

種臍 种脐 [zhǒng qí] /hilum/omphalodium (botany)/

事關 事关 [shì guān] /to concern/on (some topic)/about/concerning/to have importance for/

因為 因为 [yīn wèi] /because/owing to/on account of/

基於 基于 [jī yú] /because of/on the basis of/in view of/on account of/

逐日 逐日 [zhú rì] /day-by-day/daily/on a daily basis/

早日 早日 [zǎo rì] /soon/shortly/on a day quite soon/promptly/

核定 核定 [hé dìng] /to audit and determine/to check and ratify/to appraise and decide/determination/on a deemed basis (taxation)/to deem/

野驢 野驴 [yě lu:2] /onager (Equus onager)/

路上 路上 [lù shang5] /on the road/on a journey/road surface/

大舉 大举 [dà jǔ] /(do sth) on a large scale/

四圍 四围 [sì wéi] /all around/on all sides/encircled/

隔天 隔天 [gé tiān] /the next day/on alternate days/

逐月 逐月 [zhú yuè] /month-by-month/monthly/on a monthly basis/

哩哩啦啦 哩哩啦啦 [lī lī lā lā] /scattered/intermittent/sporadic/on and off/stop and go/

時斷時續 时断时续 [shí duàn shí xù] /stopping and starting/intermittent/sporadic/on and off/

亹亹不倦 亹亹不倦 [wěi wěi bù juàn] /on and on/relentlessly/

沒完沒了 没完没了 [méi wán méi liǎo] /without end/incessantly/on and on/

續續 续续 [xù xù] /continuous/on and on/running/

空心 空心 [kòng xīn] /fasting/on an empty stomach/

乘興 乘兴 [chéng xìng] /while in high spirits/feeling upbeat/on an impulse/

自慰 自慰 [zì wèi] /to console oneself/to masturbate/onanism/masturbation/

不下于 不下于 [bù xià yú] /as many as/no less than/not inferior to/as good as/on a par with/

相若 相若 [xiāng ruò] /on a par with/comparable to/

並駕齊驅 并驾齐驱 [bìng jià qí qū] /to run neck and neck/to keep pace with/to keep abreast of/on a par with one another/

小本 小本 [xiǎo běn] /small capital/on a shoestring/

單日 单日 [dān rì] /on a single day/

代表 代表 [dài biǎo] /representative/delegate/CL:位[wèi],個|个[gè],名[míng]/to represent/to stand for/on behalf of/in the name of/

替 替 [tì] /to substitute for/to take the place of/to replace/for/on behalf of/to stand in for/

隨時待命 随时待命 [suí shí dài mìng] /on call/always available/ready at all times/

校內 校内 [xiào nèi] /on-campus/intramural/

一下 一下 [yī xià] /(used after a verb) give it a go/to do (sth for a bit to give it a try)/one time/once/in a while/all of a sudden/all at once/

一度 一度 [yī dù] /for a time/at one time/one time/once/

一旦 一旦 [yī dàn] /in case (sth happens)/if/once (sth happens, then...)/when/in a short time/in one day/

一次 一次 [yī cì] /first/first time/once/(math.) linear (of degree one)/

嘗 尝 [cháng] /to taste/to try/already/ever/once/

曾 曾 [céng] /once/already/ever (in the past)/former/previously/(past tense marker used before verb or clause)/

曾經 曾经 [céng jīng] /once/already/former/previously/ever/(past tense marker used before verb or clause)/

有一次 有一次 [yǒu yī cì] /once/once upon a time/

等 等 [děng] /class/rank/grade/equal to/same as/to wait for/to await/et cetera/and so on/et al. (and other authors)/after/as soon as/once/

再度 再度 [zài dù] /once more/once again/one more time/

再次 再次 [zài cì] /one more time/again/one more/once again/

又一次 又一次 [yòu yī cì] /yet again/once again/once more/

重又 重又 [chóng yòu] /once again/

每週一次 每周一次 [měi zhōu yī cì] /once a week/

每年一度 每年一度 [měi nián yī dù] /once a year (every year)/

一朝被蛇咬,十年怕井繩 一朝被蛇咬,十年怕井绳 [yī zhāo bèi shé yǎo , shí nián pà jǐng shéng] /once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope/once bitten, twice shy (idiom)/

一朝被蛇咬,十年怕井繩 一朝被蛇咬,十年怕井绳 [yī zhāo bèi shé yǎo , shí nián pà jǐng shéng] /once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope/once bitten, twice shy (idiom)/

前車之覆,後車之鑒 前车之覆,后车之鉴 [qián chē zhī fù , hòu chē zhī jiàn] /lit. the cart in front overturns, a warning to the following cart (idiom); fig. draw lesson from the failure of one's predecessor/learn from past mistake/once bitten twice shy/

後車之鑒 后车之鉴 [hòu chē zhī jiàn] /lit. warning to the following cart (idiom); don't follow the track of an overturned cart/fig. draw lesson from the failure of one's predecessor/learn from past mistake/once bitten twice shy/

覆水難收 覆水难收 [fù shuǐ nán shōu] /spilt water is difficult to retrieve (idiom)/it's no use crying over spilt milk/what's done is done and can't be reversed/the damage is done/once divorced, there's no reuniting/

故地 故地 [gù dì] /once familiar places/former haunts/

舊地 旧地 [jiù dì] /once familiar places/former haunts/

千載難逢 千载难逢 [qiān zǎi nán féng] /extremely rare (idiom)/once in a blue moon/

偶一 偶一 [ǒu yī] /accidentally/once in a while/very occasionally/

偶爾 偶尔 [ǒu ěr] /occasionally/once in a while/sometimes/

偶而 偶而 [ǒu ér] /occasionally/once in a while/

一之為甚 一之为甚 [yī zhī wéi shèn] /Once is enough (idiom)/

著手成春 着手成春 [zhuó shǒu chéng chūn] /lit. set out and it becomes spring (idiom); to effect a miracle cure (of medical operation)/to bring back the dead/once it starts, everything goes well/

再 再 [zài] /again/once more/re-/second/another/then (after sth, and not until then)/

再度 再度 [zài dù] /once more/once again/one more time/

又一次 又一次 [yòu yī cì] /yet again/once again/once more/

重新 重新 [chóng xīn] /again/once more/re-/

一人得道,雞犬升天 一人得道,鸡犬升天 [yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān] /lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)/fig. to ride on sb else's success/Once one man gets a government position, all his cronies get in too/Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it/

雞犬升天 鸡犬升天 [jī quǎn shēng tiān] /lit. poultry and dogs rise to Heaven (idiom)/fig. to ride on sb else's success/Once one man gets a government position, all his cronies get in too/Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it/

一人得道,雞犬升天 一人得道,鸡犬升天 [yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān] /lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)/fig. to ride on sb else's success/Once one man gets a government position, all his cronies get in too/Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it/

雞犬升天 鸡犬升天 [jī quǎn shēng tiān] /lit. poultry and dogs rise to Heaven (idiom)/fig. to ride on sb else's success/Once one man gets a government position, all his cronies get in too/Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it/

一了百了 一了百了 [yī liǎo bǎi liǎo] /once the main problem is solved, all troubles are solved/death ends all one's troubles/

一遍 一遍 [yī biàn] /one time (all the way through)/once through/

從前 从前 [cóng qián] /previously/formerly/once upon a time/

有一次 有一次 [yǒu yī cì] /once/once upon a time/

千篇一律 千篇一律 [qiān piān yī lu:4] /thousand articles, same rule (idiom); stereotyped and repetitive/once you've seen one, you've seen them all/

腫瘤病醫生 肿瘤病医生 [zhǒng liú bìng yī shēng] /oncologist (medicine)/

腫瘤學 肿瘤学 [zhǒng liú xué] /oncology/study of tumors/

釘螺 钉螺 [dīng luó] /Oncomelania/

值日 值日 [zhí rì] /on day duty/

按需 按需 [àn xū] /on demand/according to demand/

臨走 临走 [lín zǒu] /before leaving/on departure/

值班 值班 [zhí bān] /to work a shift/on duty/

坐班 坐班 [zuò bān] /to work office hours/on duty/

守門 守门 [shǒu mén] /to keep goal/on duty as gate-keeper/

一 一 [yī] /one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all/throughout/"one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1)/

一塊 一块 [yī kuài] /one block/one piece/one (unit of money)/together/in the same place/in company/

么 幺 [yāo] /youngest/most junior/tiny/one (unambiguous spoken form when spelling out numbers, esp. on telephone or in military)/one or ace on dice or dominoes/variant of 吆[yāo], to shout/

之一 之一 [zhī yī] /one of (sth)/one out of a multitude/one (third, quarter, percent etc)/

壹 壹 [yī] /one (banker's anti-fraud numeral)/

半勞動力 半劳动力 [bàn láo dòng lì] /one able to do light manual labor only/semi-able-bodied or part time (farm) worker/

每逢 每逢 [měi féng] /every time/on each occasion/whenever/

一一 一一 [yī yī] /one by one/one after another/

一個接一個 一个接一个 [yī ge5 jiē yī ge5] /one by one/one after another/

一遞一個 一递一个 [yī dì yī gè] /one after another/

先後 先后 [xiān hòu] /early or late/priority/in succession/one after another/

接二連三 接二连三 [jiē èr lián sān] /one after another (idiom)/in quick succession/

次第 次第 [cì dì] /order/sequence/one after another/

紛紛 纷纷 [fēn fēn] /one after another/in succession/one by one/continuously/diverse/in profusion/numerous and confused/pell-mell/

輪番 轮番 [lún fān] /in turn/one after another/

逐個 逐个 [zhú gè] /one by one/one after another/

逐次 逐次 [zhú cì] /gradually/one after another/little by little/

重重 重重 [chóng chóng] /layer upon layer/one after another/

陸陸續續 陆陆续续 [lù lù xù xù] /in succession/one after another/continuously/

連三併四 连三并四 [lián sān bìng sì] /one after the other/in succession (idiom)/

陸續 陆续 [lù xù] /in turn/successively/one after the other/bit by bit/

魚貫 鱼贯 [yú guàn] /one after the other/in single file/

一乾二淨 一干二净 [yī gān èr jìng] /thoroughly (idiom)/completely/one and all/very clean/

絕無僅有 绝无仅有 [jué wú jǐn yǒu] /one and only (idiom); rarely seen/unique of its kind/

彼此 彼此 [bǐ cǐ] /each other/one another/

相 相 [xiāng] /each other/one another/mutually/

自相 自相 [zì xiāng] /mutual/each other/one another/self-/

一遞一聲 一递一声 [yī dì yī shēng] /(of singers etc) one answering the other/

世上 世上 [shì shàng] /on earth/

一面 一面 [yī miàn] /one side/one aspect/simultaneously... (and...)/one's whole face/

一方面 一方面 [yī fāng miàn] /one aspect is/

一房一廳 一房一厅 [yī fáng yī tīng] /one bedroom and one living room/

十億 十亿 [shí yì] /one billion/giga-/

一塊 一块 [yī kuài] /one block/one piece/one (unit of money)/together/in the same place/in company/

一口氣 一口气 [yī kǒu qì] /one breath/in one breath/at a stretch/

一一 一一 [yī yī] /one by one/one after another/

一個接一個 一个接一个 [yī ge5 jiē yī ge5] /one by one/one after another/

一項一項地 一项一项地 [yī xiàng yī xiàng de5] /one by one/

挨個 挨个 [āi gè] /one by one/in turn/

挨次 挨次 [āi cì] /in sequence/in the proper order/one by one/in turn/

漸次 渐次 [jiàn cì] /gradually/one by one/

紛紛 纷纷 [fēn fēn] /one after another/in succession/one by one/continuously/diverse/in profusion/numerous and confused/pell-mell/

逐 逐 [zhú] /to pursue/to chase/individually/one by one/

逐一 逐一 [zhú yī] /one by one/

逐個 逐个 [zhú gè] /one by one/one after another/

可分 可分 [kě fēn] /can be divided (into parts)/one can distinguish (several types)/

一蹴可幾 一蹴可几 [yī cù kě jǐ] /to succeed at the first try (idiom)/easy as pie/one can do it at once/

獨木不成林 独木不成林 [dú mù bù chéng lín] /a lone tree does not make a forest (idiom)/one cannot accomplish much on one's own/

吃得苦中苦,方為人上人 吃得苦中苦,方为人上人 [chī dé kǔ zhōng kǔ , fāng wéi rén shàng rén] /one cannot achieve glory and wealth without having been through trials and tribulations (proverb)/no pain, no gain/

心無二用 心无二用 [xīn wú èr yòng] /one cannot concentrate on two things at the same time/

可遇不可求 可遇不可求 [kě yù bù kě qiú] /can be discovered but not sought (idiom)/one can only come across such things serendipitously/

足見 足见 [zú jiàn] /it goes to show that/one can see/

沒辦法 没办法 [méi bàn fǎ] /there is nothing to be done/one can't do anything about it/

戴盆望天 戴盆望天 [dài pén wàng tiān] /lit. viewing the sky with a basin on one's head; it is hard to get a clear view of the sky while carrying a platter on one's head/fig. it is hard to get on in one's career while encumbered by family obligations/one can't perform a major task while bothered by other duties/

不知凡幾 不知凡几 [bù zhī fán jǐ] /one can't tell how many/numerous similar cases/

一著不慎,滿盤皆輸 一着不慎,满盘皆输 [yī zhāo bù shèn , mǎn pán jiē shū] /One careless move and the whole game is lost. (idiom)/

美分 美分 [Měi fēn] /one cent (United States coin)/

獨生 独生 [dú shēng] /a single birth/one child (policy)/

一中一台 一中一台 [yī Zhōng yī Tái] /one China and one Taiwan (policy)/

一個中國政策 一个中国政策 [yī gè Zhōng guó zhèng cè] /one China policy/

一中原則 一中原则 [yī zhōng yuán zé] /One-China principle, the official doctrine that Taiwan is a province of China/

單片機 单片机 [dān piàn jī] /microcontroller/one-chip computer/

高潮迭起 高潮迭起 [gāo cháo dié qǐ] /each new high point replaced by another/(of a movie etc) one climax after another/

波瀾起伏 波澜起伏 [bō lán qǐ fú] /one climax follows another (of thrilling story)/

腳跟腳 脚跟脚 [jiǎo gēn jiǎo] /one closely following the other/

牷 牷 [quán] /one-color bullock/

一呼百諾 一呼百诺 [yī hū bǎi nuò] /one command brings a hundred responses (idiom); having hundreds of attendants at one's beck and call/

一國兩制 一国两制 [yī guó liǎng zhì] /one country, two systems (PRC proposal regarding Hong Kong, Macau and Taiwan)/

套種 套种 [tào zhòng] /one crop grown together with others/

有朝 有朝 [yǒu zhāo] /one day/sometime in the future/

有朝一日 有朝一日 [yǒu zhāo yī rì] /one day/sometime in the future/

一日不見,如隔三秋 一日不见,如隔三秋 [yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū] /one day apart seems like three years (idiom)/

一暴十寒 一暴十寒 [yī pù shí hán] /one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit then skimp/sporadic effort/short attention span/

一曝十寒 一曝十寒 [yī pù shí hán] /one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit then skimp/sporadic effort/lack of sticking power/short attention span/

一維 一维 [yī wéi] /one-dimensional (math.)/

一分為二 一分为二 [yī fēn wéi èr] /one divides into two/to be two-sided/there are two sides to everything/to see both sb's good points and shortcomings (idiom)/

兩分法 两分法 [liǎng fēn fǎ] /(Maoism) one divides into two/

不見兔子不撒鷹 不见兔子不撒鹰 [bù jiàn tù zi5 bù sā yīng] /you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom)/one doesn't act without some incentive/

量力而行 量力而行 [liàng lì ér xíng] /to assess one's capabilities and act accordingly (idiom); to act within one's competence/One does what one can./

一點 一点 [yī diǎn] /a bit/a little/one dot/one point/

一點水一個泡 一点水一个泡 [yī diǎn shuǐ yī gè pào] /one drop one bubble/

八分之一 八分之一 [bā fēn zhī yī] /one eighth/

錙 锱 [zī] /ancient weight/one-eighth of a tael/

一頭 一头 [yī tóu] /one head/a head full of sth/one end (of a stick)/one side/headlong/directly/rapidly/simultaneously/

獨眼龍 独眼龙 [dú yǎn lóng] /one-eyed person/

前仆後繼 前仆后继 [qián pū hòu jì] /one falls, the next follows (idiom); stepping into the breach to replace fallen comrades/advancing wave upon wave/

獨院 独院 [dú yuàn] /one family courtyard/

五分之一 五分之一 [wǔ fēn zhī yī] /one fifth/

點 点 [diǎn] /point/dot/drop/speck/o'clock/point (in space or time)/to draw a dot/to check on a list/to choose/to order (food in a restaurant)/to touch briefly/to hint/to light/to ignite/to pour a liquid drop by drop/(old) one fifth of a two-hour watch 更[gēng]/dot stroke in Chinese characters/classifier for items/

死路 死路 [sǐ lù] /at death's door/one foot in the grave/

周晬 周晬 [zhōu zuì] /one full year (e.g. on child's first birthday)/same as 週歲|周岁[zhōu suì]/

週歲 周岁 [zhōu suì] /one full year (e.g. on child's first birthday)/

皀 皀 [bī] /one grain/

二分之一 二分之一 [èr fēn zhī yī] /one half/

零點五 零点五 [líng diǎn wǔ] /zero point five, 0.5/one half/

單手 单手 [dān shǒu] /one hand/single-handed/

臣一主二 臣一主二 [chén yī zhǔ èr] /One has the right to choose the ruler one serves. (古谚 ancient proverb)/

人在江湖,身不由己 人在江湖,身不由己 [rén zài jiāng hú , shēn bù yóu jǐ] /you can't always do as you like/one has to compromise in this world (idiom)/

一頭 一头 [yī tóu] /one head/a head full of sth/one end (of a stick)/one side/headlong/directly/rapidly/simultaneously/

聽說 听说 [tīng shuō] /to hear (sth said)/one hears (that)/hearsay/listening and speaking/

觭 觭 [jī] /odd/one horn up and one horn down/

伯 伯 [bǎi] /one hundred (old)/

石 石 [dàn] /dry measure for grain equal to ten dou 斗/ten pecks/one hundred liters/

百分之一百 百分之一百 [bǎi fēn zhī yī bǎi] /one hundred percent/totally (effective)/

百分百 百分百 [bǎi fēn bǎi] /one hundred percent/totally (effective)/

釐 厘 [lí] /one hundredth/centi-/

百裡挑一 百里挑一 [bǎi lǐ tiāo yī] /one in a hundred/cream of the crop/

一瞬 一瞬 [yī shùn] /one instant/very short time/the twinkle of an eye/

近朱近墨 近朱近墨 [jìn zhū jìn mò] /one is judged by the company one keeps (idiom)/

活到老,學到老 活到老,学到老 [huó dào lǎo , xué dào lǎo] /One is never too old to learn. (idiom)/

角子 角子 [jiǎo zi5] /one Jiao coin (Mao, one-tenth of yuan)/

心急吃不了熱豆腐 心急吃不了热豆腐 [xīn jí chī bu5 liǎo rè dòu fu5] /hasty men don't get to eat hot tofu (idiom)/one just has to be patient/haste will ruin everything/

時有所聞 时有所闻 [shí yǒu suǒ wén] /heard from time to time/one keeps hearing that.../

一把鑰匙開一把鎖 一把钥匙开一把锁 [yī bǎ yào shi5 kāi yī bǎ suǒ] /One key opens one lock./There is a different solution for each problem. (idiom)/

一種 一种 [yī zhǒng] /one kind of/one type of/

夔 夔 [Kuí] /one-legged mountain demon of Chinese mythology/Chinese mythical figure who invented music and dancing/Chinese rain god/surname Kui/

二郎腿 二郎腿 [èr láng tuǐ] /one leg over the other (legs crossed)/

獨人秀 独人秀 [dú rén xiù] /one-man show/

獨角戲 独角戏 [dú jiǎo xì] /monodrama/one-man show/comic talk/

蘿蔔白菜,各有所愛 萝卜白菜,各有所爱 [luó bo5 bái cài , gè yǒu suǒ ài] /one man's meat is another man's poison (idiom)/to each his own/

知人知面不知心 知人知面不知心 [zhī rén zhī miàn bù zhī xīn] /one may know a person for a long time without understanding his true nature/

頭髮鬍子一把抓 头发胡子一把抓 [tóu fa5 hú zi5 yī bǎ zhuā] /lit. hair and beard all in one stroke/fig. to handle different things by the same method/one method to solve all problems/one size fits all/

無妨 无妨 [wú fáng] /no harm (in doing it)/One might as well./It won't hurt./no matter/it's no bother/

微 微 [wēi] /tiny/miniature/profound/abtruse/to decline/one millionth part of/micro-/Taiwan pr. [wéi]/

旬朔 旬朔 [xún shuò] /ten days/one month/short period/

再次 再次 [zài cì] /one more time/again/one more/once again/

再度 再度 [zài dù] /once more/once again/one more time/

再次 再次 [zài cì] /one more time/again/one more/once again/

一舉兩得 一举两得 [yī jǔ liǎng dé] /one move, two gains (idiom); two birds with one stone/

言必信,行必果 言必信,行必果 [yán bì xìn , xíng bì guǒ] /one must be a man of his word and resolute in his work (proverb)/

千萬 千万 [qiān wàn] /ten million/countless/many/one must by all means/

種瓜得瓜,種豆得豆 种瓜得瓜,种豆得豆 [zhòng guā dé guā , zhòng dòu dé dòu] /lit. Sow melon and you get melon, sow beans and you get beans (idiom); fig. As you sow, so shall you reap./One must live with the consequences of one's actions./You've made your bed, now must lie on it./

接連 接连 [jiē lián] /on end/in a row/in succession/

天人合一 天人合一 [tiān rén hé yī] /oneness of heaven and humanity/the theory that man is an integral part of nature/

好故事百聽不厭 好故事百听不厌 [hǎo gù shi5 bǎi tīng bù yàn] /The story is so good it's worth hearing a hundred times./One never tires of hearing good new./

一夜情 一夜情 [yī yè qíng] /one night stand/

一夜露水 一夜露水 [yī yè lù shui5] /one-night stand/ephemeral/

九分之一 九分之一 [jiǔ fēn zhī yī] /one ninth/

學名 学名 [xué míng] /scientific name/Latin name (of plant or animal)/(according to an old system of nomenclature) on entering school life, a formal personal name given to new students/

之一 之一 [zhī yī] /one of (sth)/one out of a multitude/one (third, quarter, percent etc)/

蘇轍 苏辙 [Sū Zhé] /Su Zhe (1039-1112), northern Song writer and calligrapher/one of 三苏 and one of 唐宋八大家/

匹 匹 [pī] /mate/one of a pair/

幀 帧 [zhèng] /frame/one of a pair (scrolls)/picture/

問名 问名 [wèn míng] /to enquire, according to custom, after the name and horoscope of intended bride/one of a set of six traditional marriage protocols(六禮|六礼), in which name as well as date and time of birth (for horoscope) are formally requested of the prospective bride's family/

數不多 数不多 [shù bù duō] /a small number/one of a very few/

一次性 一次性 [yī cì xìng] /one-off (offer)/one-time/single-use/disposable (goods)/

脈輪 脉轮 [mài lún] /Chakra (Sanskrit: disk, circle, wheel)/one of seven symbolic nodes of the body in spiritual Yoga/

嫦娥 嫦娥 [Cháng é] /Chang'e, the lady in the moon (Chinese mythology)/one of the Chang'e series of PRC lunar spacecraft/

少陽經 少阳经 [shǎo yáng jīng] /one of the channels of TCM/

丷 丷 [xx5] /one of the characters used in kwukyel, an ancient Korean writing system/

卪 卪 [xx5] /one of the characters used in kwukyel, an ancient Korean writing system/

尺 尺 [chě] /one of the characters used to represent a musical note in gongche notation, 工尺譜|工尺谱[gōng chě pǔ]/

室 室 [shì] /room/work unit/grave/scabbard/family or clan/one of the 28 constellations of Chinese astronomy/

翼 翼 [yì] /wing/area surrounding the bullseye of a target/to assist/one of the 28 constellations of Chinese astronomy/old variant of 翌/

星宿 星宿 [xīng xiù] /constellation (arch., now 星座)/one of the 28 constellations of traditional Chinese astronomy and astrology/motion of stars since one's birth (predetermining one's fate in astrology)/

宅經 宅经 [zhái jīng] /one of the earliest classics about Fengshui/see also 黃帝宅經|黄帝宅经[huáng dì zhái jīng]/

黃帝宅經 黄帝宅经 [huáng dì zhái jīng] /one of the earliest classics about Fengshui/

土 土 [tǔ] /earth/dust/clay/local/indigenous/crude opium/unsophisticated/one of the eight ancient musical instruments 八音[bā yīn]/

木 木 [mù] /tree/wood/coffin/wooden/simple/numb/one of the eight ancient musical instruments 八音[bā yīn]/

石 石 [shí] /rock/stone/stone inscription/one of the eight ancient musical instruments 八音[bā yīn]/

金 金 [jīn] /gold/chemical element Au/generic term for lustrous and ductile metals/money/golden/highly respected/one of the eight ancient musical instruments 八音[bā yīn]/

卦 卦 [guà] /divinatory trigram/one of the eight divinatory trigrams of the Book of Changes 易經|易经/

坤 坤 [kūn] /one of the Eight Trigrams 八卦[bā guà], symbolizing earth/female principle/☷/

離 离 [lí] /to leave/to part from/to be away from/(in giving distances) from/without (sth)/independent of/one of the Eight Trigrams 八卦[bā guà], symbolizing fire/☲/

乾 乾 [qián] /one of the Eight Trigrams 八卦[bā guà], symbolizing heaven/male principle/☰/

艮 艮 [gèn] /one of the Eight Trigrams 八卦[bā guà], symbolizing mountain/☶/

兌 兑 [duì] /to cash/to exchange/to add (liquid)/to blend/one of the Eight Trigrams 八卦[bā guà], symbolizing swamp/☱/

震 震 [zhèn] /to shake/to vibrate/to jolt/to quake/excited/shocked/one of the Eight Trigrams 八卦[bā guà], symbolizing thunder/☳/

坎 坎 [kǎn] /pit/threshold/one of the Eight Trigrams 八卦[bā guà], symbolizing water/☵/

巽 巽 [xùn] /to obey/one of the Eight Trigrams 八卦[bā guà], symbolizing wood and wind/☴/

甸 甸 [diàn] /suburbs or outskirts/one of the five degrees of official mourning attire in dynastic China/official in charge of fields (old)/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309