循化 循化 [Xún huà] /Xunhua Salazu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hǎi dōng dì qū], Qinghai/

循化撒拉族自治縣 循化撒拉族自治县 [Xún huà Sǎ lā zú zì zhì xiàn] /Xunhua Salazu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hǎi dōng dì qū], Qinghai/

循化縣 循化县 [Xún huà xiàn] /Xunhua Salazu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hǎi dōng dì qū], Qinghai/

循化撒拉族自治縣 循化撒拉族自治县 [Xún huà Sǎ lā zú zì zhì xiàn] /Xunhua Salazu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hǎi dōng dì qū], Qinghai/

尋花問柳 寻花问柳 [xún huā wèn liǔ] /lit. to visit the flowers and willow enjoy (idiom)/to frequent brothels/to enjoy the spring scenery/to sow one's wild oats/

循化縣 循化县 [Xún huà xiàn] /Xunhua Salazu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hǎi dōng dì qū], Qinghai/

巡回 巡回 [xún huí] /to tour/

巡迴 巡回 [xún huí] /to go around/to roam/

巡回法庭 巡回法庭 [xún huí fǎ tíng] /court of assizes/circuit court/

巡迴分析端口 巡回分析端口 [xún huí fēn xī duān kǒu] /Roving Analysis Port/RAP/

尋回犬 寻回犬 [xún huí quǎn] /retriever/

巡回演出 巡回演出 [xún huí yǎn chū] /theatrical tour/series of performance by a visiting troupe/roadshow/

虛擬 虚拟 [xū nǐ] /fictitious/theoretical/virtual/

徐娘半老 徐娘半老 [xú niáng bàn lǎo] /middle-aged but still attractive woman/lady of a certain age/

虛擬環境 虚拟环境 [xū nǐ huán jìng] /virtual environment/

虛擬機 虚拟机 [xū nǐ jī] /virtual machine/

虛擬連接 虚拟连接 [xū nǐ lián jiē] /virtual connection/

虛擬世界 虚拟世界 [xū nǐ shì jiè] /virtual reality/web based fantasy world/

虛擬通道標誌符 虚拟通道标志符 [xū nǐ tōng dào biāo zhì fú] /virtual channel connection identifier/VCI/

虛擬通道連接 虚拟通道连接 [xū nǐ tōng dào lián jiē] /virtual channel connection/VCC/

虛擬網絡 虚拟网络 [xū nǐ wǎng luò] /virtual network/

虛擬現實 虚拟现实 [xū nǐ xiàn shí] /virtual reality/

虛擬現實置標語言 虚拟现实置标语言 [xū nǐ xiàn shí zhì biāo yǔ yán] /virtual reality markup language (VRML) (computing)/

勳績 勋绩 [xūn jì] /exploit/

尋機 寻机 [xún jī] /to look for an opportunity/

迅疾 迅疾 [xùn jí] /rapid/swift/

詢價 询价 [xún jià] /quotation request/price inquiry/price check/

瞓覺 瞓觉 [xùn jiào] /to sleep (Cantonese)/Mandarin equivalent: 睡覺|睡觉[shuì jiào]/

訓戒 训戒 [xùn jiè] /variant of 訓誡|训诫[xùn jiè]/

訓誡 训诫 [xùn jiè] /to preach/to admonish/sermon/disciplinary/

迅捷 迅捷 [xùn jié] /fast and nimble/

巡警 巡警 [xún jǐng] /police officer/

勳爵 勋爵 [xūn jué] /Lord (UK hereditary nobility)/UK life peer/

尋開心 寻开心 [xún kāi xīn] /to make fun of/to seek diversion/

熏烤 熏烤 [xūn kǎo] /to smoke/to cure over a wood fire/

旬課 旬课 [xún kè] /test every ten day/periodic deadline/

遜克 逊克 [Xùn kè] /Xunke county in Heihe 黑河[Hēi hé], Heilongjiang/

遜克 逊克 [Xùn kè] /Xunke county in Heihe 黑河[Hēi hé], Heilongjiang/

遜克縣 逊克县 [Xùn kè xiàn] /Xunke county in Heihe 黑河[Hēi hé], Heilongjiang/

遜克縣 逊克县 [Xùn kè xiàn] /Xunke county in Heihe 黑河[Hēi hé], Heilongjiang/

訊框中繼 讯框中继 [xùn kuàng zhōng jì] /frame relay (telecommunications)/

尋來範疇 寻来范畴 [xún lái fàn chóu] /(math.) derived category/

迅雷 迅雷 [xùn léi] /thunderbolt/

訓練 训练 [xùn liàn] /to train/to drill/training/CL:個|个[gè]/

馴良 驯良 [xùn liáng] /docile/tame/

訓練營 训练营 [xùn liàn yíng] /training camp/

訓練者 训练者 [xùn liàn zhě] /trainer/

訓令 训令 [xùn lìng] /order/instruction/

馴鹿 驯鹿 [xùn lù] /reindeer/

巡邏 巡逻 [xún luó] /to patrol (police, army or navy)/

巡邏車 巡逻车 [xún luó chē] /patrol car/

巡邏船 巡逻船 [xún luó chuán] /patrol vessel/cutter/

巡邏隊 巡逻队 [xún luó duì] /(army, police) patrol/

巡邏艇 巡逻艇 [xún luó tǐng] /patrol boat/

馴馬 驯马 [xùn mǎ] /to break in a horse/a trained saddle horse/

馴馬場 驯马场 [xùn mǎ chǎng] /horse training ground/

馴馬人 驯马人 [xùn mǎ rén] /horse trainer/

蕁麻疹 荨麻疹 [xún má zhěn] /urticaria/nettle rash/hives/

迅猛 迅猛 [xùn měng] /quick and violent/

尋覓 寻觅 [xún mì] /to look for/

訓民正音 训民正音 [Xùn mín Zhèng yīn] /Korean text HunMin JongUm promulgated by Sejong Daewang in 1418 to introduce hangeul/

殉難 殉难 [xùn nàn] /to sacrifice oneself in a just cause/a victim of a disaster/

遜尼 逊尼 [Xùn ní] /Sunni (subdivision of Islam)/

旬年 旬年 [xún nián] /full year/ten years/

遜尼派 逊尼派 [Xùn ní pài] /Sunni sect (of Islam)/

詢盤 询盘 [xún pán] /inquiry/

旬期 旬期 [xún qī] /ten days/

汛期 汛期 [xùn qī] /flood season/

徇情 徇情 [xùn qíng] /to act out of personal considerations/to show partiality/

殉情 殉情 [xùn qíng] /to die together in the name of love/to sacrifice oneself for love/

汛情 汛情 [xùn qíng] /flood/

尋求 寻求 [xún qiú] /to seek/to look for/

熏染 熏染 [xūn rǎn] /to exert a gradual influence/to nurture/a corrupting influence/

馴擾 驯扰 [xùn rǎo] /to tame/

旬日 旬日 [xún rì] /(literary) ten days/short period/

燻肉 熏肉 [xūn ròu] /bacon/

遜色 逊色 [xùn sè] /inferior (often in the combination 毫無遜色|毫无逊色, not in the least inferior)/

馴善 驯善 [xùn shàn] /docile/tractable/

郇山隱修會 郇山隐修会 [Xún shān yǐn xiū huì] /Priory of Zion (fictional masonic order)/

巡視 巡视 [xún shì] /to patrol/to make a tour/to inspect/to scan with one's eyes/

旬始 旬始 [xún shǐ] /comet from Saturn, traditionally described as yellow/evil omen/

旬時 旬时 [xún shí] /ten days/

訓示 训示 [xùn shì] /to admonish/instructions/orders/

尋事生非 寻事生非 [xún shì shēng fēi] /to look for trouble/

旬首 旬首 [xún shǒu] /start of a ten day period/

訓獸術 训兽术 [xùn shòu shù] /animal training/taming wild beast (e.g. lion-taming)/

遜順 逊顺 [xùn shùn] /modest and obedient/unassuming/

馴順 驯顺 [xùn shùn] /tame/docile/

旬朔 旬朔 [xún shuò] /ten days/one month/short period/

旬輸月送 旬输月送 [xún shū yuè sòng] /pay every ten days, give tribute every month (idiom); incessant and ever more complicated demands/

尋思 寻思 [xún sī] /to consider/to ponder/

尋死 寻死 [xún sǐ] /to attempt suicide/to court death/

殉死 殉死 [xùn sǐ] /to be buried alive as sacrifice (together with husband or superior)/

徇私枉法 徇私枉法 [xùn sī wǎng fǎ] /to bend the law for one's own profit (idiom)/

徇私舞弊 徇私舞弊 [xùn sī wǔ bì] /bribery and fraud (idiom)/

迅速 迅速 [xùn sù] /rapid/speedy/fast/

迅速發展 迅速发展 [xùn sù fā zhǎn] /to develop rapidly/

旬歲 旬岁 [xún suì] /full year/first birthday/

迅速蔓延 迅速蔓延 [xùn sù màn yán] /rapid spread/to spread rapidly/

薰陶 熏陶 [xūn táo] /to seep in/to influence/to nurture/influence/training/

熏陶成性 熏陶成性 [xūn táo chéng xìng] /(idiom) nurture makes second nature/good habits come by long assimilation/

熏天 熏天 [xūn tiān] /overpowering (of a stench)/

訓條 训条 [xùn tiáo] /instruction/order/maxim/

馴駝 驯驼 [xùn tuó] /trained pack camel/

煦暖 煦暖 [xù nuǎn] /to warm/warming/

許諾 许诺 [xǔ nuò] /promise/pledge/

尋味 寻味 [xún wèi] /to think sth over/

遜位 逊位 [xùn wèi] /to abdicate/to resign a position/

尋問 寻问 [xún wèn] /to inquire/

訊問 讯问 [xùn wèn] /to interrogate/to ask about/

詢問 询问 [xún wèn] /to inquire/

尋烏 寻乌 [Xún wū] /Xunwu county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi/

尋烏 寻乌 [Xún wū] /Xunwu county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi/

尋烏縣 寻乌县 [Xún wū xiàn] /Xunwu county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi/

尋烏縣 寻乌县 [Xún wū xiàn] /Xunwu county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi/

訊息 讯息 [xùn xī] /information/news/message/text message or SMS/

熏香 熏香 [xūn xiāng] /incense/

訊息傳遞中介 讯息传递中介 [xùn xī chuán dì zhōng jiè] /message transfer agent/MTA/

尋釁 寻衅 [xún xìn] /to pick a quarrel/to start a fight/

薰心 熏心 [xūn xīn] /(of greed, lust etc) to dominate one's thoughts/

尋釁滋事罪 寻衅滋事罪 [xún xìn zī shì zuì] /disorderly behavior (PRC law)/

訊息原 讯息原 [xùn xī yuán] /information source/

循序漸進 循序渐进 [xún xù jiàn jìn] /in sequence, step by step (idiom); to make steady progress incrementally/

循循善誘 循循善诱 [xún xún shàn yòu] /to guide patiently and systematically (idiom)/

旬陽 旬阳 [Xún yáng] /Xunyang County in Ankang 安康[An1 kāng], Shaanxi/

潯陽 浔阳 [Xún yáng] /Xunyang district of Jiujiang city 九江市, Jiangxi/

馴養 驯养 [xùn yǎng] /to domesticate/to raise and train/

旬陽 旬阳 [Xún yáng] /Xunyang County in Ankang 安康[An1 kāng], Shaanxi/

旬陽縣 旬阳县 [Xún yáng Xiàn] /Xunyang County in Ankang 安康[An1 kāng], Shaanxi/

潯陽 浔阳 [Xún yáng] /Xunyang district of Jiujiang city 九江市, Jiangxi/

潯陽區 浔阳区 [Xún yáng qū] /Xunyang district of Jiujiang city 九江市, Jiangxi/

馴養繁殖 驯养繁殖 [xùn yǎng fán zhí] /domestication and breeding/captive breeding/

馴養繁殖場 驯养繁殖场 [xùn yǎng fán zhí chǎng] /captive breeding facility/breeding farm/

巡洋艦 巡洋舰 [xún yáng jiàn] /cruiser (warship)/battle cruiser/

潯陽區 浔阳区 [Xún yáng qū] /Xunyang district of Jiujiang city 九江市, Jiangxi/

旬陽縣 旬阳县 [Xún yáng Xiàn] /Xunyang County in Ankang 安康[An1 kāng], Shaanxi/

勛業 勋业 [xūn yè] /meritorious achievement/

巡弋 巡弋 [xún yì] /cruise/patrol by a ship/

旬邑 旬邑 [Xún yì] /Xunyi County in Xianyang 咸陽|咸阳[Xián yáng], Shaanxi/

熏衣草 熏衣草 [xūn yī cǎo] /lavender/

薰衣草 薰衣草 [xūn yī cǎo] /lavender/

旬邑 旬邑 [Xún yì] /Xunyi County in Xianyang 咸陽|咸阳[Xián yáng], Shaanxi/

旬邑縣 旬邑县 [Xún yì Xiàn] /Xunyi County in Xianyang 咸陽|咸阳[Xián yáng], Shaanxi/

旬邑縣 旬邑县 [Xún yì Xiàn] /Xunyi County in Xianyang 咸陽|咸阳[Xián yáng], Shaanxi/

巡遊 巡游 [xún yóu] /to cruise/to patrol/

薰蕕不同器 薰莸不同器 [xūn yóu bù tóng qì] /lit. fragrant herbs and foul herbs do not go into the same vessel (idiom)/bad people and good people do not mix/

獯鬻 獯鬻 [Xūn yù] /an ethnic group in ancient northern China/also written 葷粥|荤粥[Xūn yù]/

荀彧 荀彧 [Xún Yù] /Xun Yu (163-212), brilliant strategist, advisor of Cao Cao in Three Kingdoms/

葷粥 荤粥 [Xūn yù] /an ethnic group in ancient northern China/

訓育 训育 [xùn yù] /pedagogy/to instruct and guide/

鱘魚 鲟鱼 [xún yú] /sturgeon/

荀彧 荀彧 [Xún Yù] /Xun Yu (163-212), brilliant strategist, advisor of Cao Cao in Three Kingdoms/

珣玗琪 珣玗琪 [xún yú qí] /type of ancient jade/

殉葬 殉葬 [xùn zàng] /to bury sth along with the dead/sacrificial grave goods/

勛章 勋章 [xūn zhāng] /medal/decoration/

尋找 寻找 [xún zhǎo] /to seek/to look for/

循著 循着 [xún zhe5] /to follow/

燻蒸 熏蒸 [xūn zhēng] /to fumigate/

燻蒸劑 熏蒸剂 [xūn zhēng jì] /fumigant/

尋址 寻址 [xún zhǐ] /to address/to search for address/to input data into memory/

殉職 殉职 [xùn zhí] /to die in the line of duty/

熏制 熏制 [xūn zhì] /to smoke/to cure over a fire/

荀子 荀子 [Xún zǐ] /Xun Zi or Hsun Tzu (c. 310-237 BC), Confucian philosopher and author of On learning 勸學|劝学/

荀子 荀子 [Xún zǐ] /Xun Zi or Hsun Tzu (c. 310-237 BC), Confucian philosopher and author of On learning 勸學|劝学/

尋租 寻租 [xún zū] /rent seeking (economics)/

許配 许配 [xǔ pèi] /to betroth a girl (in arranged marriages)/

絮片 絮片 [xù piàn] /floccule/a wisp of material precipitated from liquid/

續篇 续篇 [xù piān] /sequel/continuation (of a story)/

虛飄飄 虚飘飘 [xū piāo piāo] /light and airy/floating/

漵浦 溆浦 [Xù pǔ] /Xupu county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan/

漵浦 溆浦 [Xù pǔ] /Xupu county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan/

漵浦縣 溆浦县 [Xù pǔ xiàn] /Xupu county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan/

漵浦縣 溆浦县 [Xù pǔ xiàn] /Xupu county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan/

續簽 续签 [xù qiān] /to renew a contract/contract extension/

許親 许亲 [xǔ qīn] /to accept a marriage proposal/

許廑父 许廑父 [Xǔ Qín fù] /Xu Qinfu (1891-1953), journalist and writer/

許廑父 许廑父 [Xǔ Qín fù] /Xu Qinfu (1891-1953), journalist and writer/

虛情假意 虚情假意 [xū qíng jiǎ yì] /false friendship/hypocritical show of affection/

絮球 絮球 [xù qiú] /ball of fluff (containing seeds), e.g. a dandelion clock/

需求 需求 [xū qiú] /requirement/demand (economics)/

序曲 序曲 [xù qǔ] /overture/

續娶 续娶 [xù qǔ] /to remarry/

虛缺號 虚缺号 [xū quē hào] /Chinese blank character □ (punct. used to represent an unreadable character)/

煦仁孑義 煦仁孑义 [xù rén jié yì] /petty kindness/

旭日 旭日 [xù rì] /the rising sun/

虛榮 虚荣 [xū róng] /vanity/

虛榮心 虚荣心 [xū róng xīn] /vanity/

虛弱 虚弱 [xū ruò] /weak/in poor health/

恤衫 恤衫 [xù shān] /shirt (loanword)/

許慎 许慎 [Xǔ Shèn] /Xu Shen (-147) the compiler of the original Han dynasty dictionary Shuowen Jiezi 說文解字|说文解字[Shuō wén Jiě zì]/

噓聲 嘘声 [xū shēng] /hissing sound/to hiss (as a sign of displeasure)/

許慎 许慎 [Xǔ Shèn] /Xu Shen (-147) the compiler of the original Han dynasty dictionary Shuowen Jiezi 說文解字|说文解字[Shuō wén Jiě zì]/

戌時 戌时 [xū shí] /7-9 pm/

敘事 叙事 [xù shì] /narrative/

虛實 虚实 [xū shí] /what is true and what is false/(to get to know) the real situation/

徐世昌 徐世昌 [Xú Shì chāng] /Xu Shichang (1855-1939), politician associated with the Northern Warlords, president of China in 1921/

徐世昌 徐世昌 [Xú Shì chāng] /Xu Shichang (1855-1939), politician associated with the Northern Warlords, president of China in 1921/

蓄勢待發 蓄势待发 [xù shì dài fā] /to wait for action after having accumulated power, energy etc/

敘事詩 叙事诗 [xù shì shī] /narrative poem/

序數 序数 [xù shù] /ordinal number/

敘述 叙述 [xù shù] /to relate (a story or information)/to tell or talk about/to recount/narration/telling/narrative/account/

續書 续书 [xù shū] /sequel/continuation of a book/

虛數 虚数 [xū shù] /imaginary number/

徐水 徐水 [Xú shuǐ] /Xushui county in Baoding 保定[Bǎo dìng], Hebei/

蓄水 蓄水 [xù shuǐ] /water storage/

蓄水池 蓄水池 [xù shuǐ chí] /water reservoir/

徐水 徐水 [Xú shuǐ] /Xushui county in Baoding 保定[Bǎo dìng], Hebei/

徐水縣 徐水县 [Xú shuǐ xiàn] /Xushui county in Baoding 保定[Bǎo dìng], Hebei/

徐水縣 徐水县 [Xú shuǐ xiàn] /Xushui county in Baoding 保定[Bǎo dìng], Hebei/

絮說 絮说 [xù shuō] /to chatter endlessly/

敘述性 叙述性 [xù shù xìng] /narrative/

酗訟 酗讼 [xù sòng] /to be drunk and rowdy/

虛歲 虚岁 [xū suì] /traditional Asian method of calculating a person's age, which holds that a baby is one year old at birth/as opposed to 足歲|足岁[zú suì]/see also 實歲|实岁[shí suì]/

敘談 叙谈 [xù tán] /to chat/

虛頭 虚头 [xū tóu] /to play tricks/to deceive/

虛脫 虚脱 [xū tuō] /to collapse (from dehydration or loss of blood)/heat exhaustion/

虛腕 虚腕 [xū wàn] /empty wrist (method of painting)/

須丸 须丸 [xū wán] /hematite FéO3/

虛妄 虚妄 [xū wàng] /fabricated/

許旺細胞 许旺细胞 [Xǔ wàng xì bāo] /Schwann cell (support axon of nerve cell)/neurolemmocyte/

徐渭 徐渭 [Xú Wèi] /Xu Wei, Chinese painter/

虛偽 虚伪 [xū wěi] /false/hypocritical/artificial/sham/

徐渭 徐渭 [Xú Wèi] /Xu Wei, Chinese painter/

虛偽類真 虚伪类真 [xū wěi lèi zhēn] /false but apparently real/

虛位以待 虚位以待 [xū wèi yǐ dài] /to reserve a seat/to leave a position vacant/

序文 序文 [xù wén] /preface/foreword/preamble/recital (law)/also written 敘文|叙文[xù wén]/

徐聞 徐闻 [Xú wén] /Xuwen county in Zhanjiang 湛江[Zhàn jiāng], Guangdong/

敘文 叙文 [xù wén] /variant of 序文[xù wén]/

虛文 虚文 [xū wén] /dead letter/rule no longer in force/empty formality/

徐聞 徐闻 [Xú wén] /Xuwen county in Zhanjiang 湛江[Zhàn jiāng], Guangdong/

徐聞縣 徐闻县 [Xú wén xiàn] /Xuwen county in Zhanjiang 湛江[Zhàn jiāng], Guangdong/

虛文浮禮 虚文浮礼 [xū wén fú lǐ] /empty formality/

徐聞縣 徐闻县 [Xú wén xiàn] /Xuwen county in Zhanjiang 湛江[Zhàn jiāng], Guangdong/

虛無 虚无 [xū wú] /nothingness/

虛無假設 虚无假设 [xū wú jiǎ shè] /null hypothesis (statistics)/

虛無縹緲 虚无缥缈 [xū wú piǎo miǎo] /unreal/illusory/imaginary/vague and with nothing in it/

虛無主義 虚无主义 [xū wú zhǔ yì] /nihilism/

許下 许下 [xǔ xià] /to make a promise/

續弦 续弦 [xù xián] /to remarry (of a widow)/second wife/qin and se 琴瑟[qín sè], two string instruments as a symbol of marital harmony/

虛線 虚线 [xū xiàn] /dotted line/

虛像 虚像 [xū xiàng] /virtual image/

許下願心 许下愿心 [xǔ xià yuàn xīn] /to express a wish (to a deity)/

虛心 虚心 [xū xīn] /modest/

徐星 徐星 [Xú Xīng] /Xu Xing (1969-), Chinese palaeontologist/Xu Xing (1956-), Chinese short story writer/

徐行 徐行 [xú xíng] /walk slowly, stroll/

虛星 虚星 [xū xīng] /imaginary star (in astrology)/

徐星 徐星 [Xú Xīng] /Xu Xing (1969-), Chinese palaeontologist/Xu Xing (1956-), Chinese short story writer/

徐星 徐星 [Xú Xīng] /Xu Xing (1969-), Chinese palaeontologist/Xu Xing (1956-), Chinese short story writer/

虛心好學 虚心好学 [xū xīn hào xué] /modest and studious (idiom)/

許信良 许信良 [Xǔ Xìn liáng] /Hsu Hsin-liang (1941-), Taiwanese politician/

虛心使人進步,驕傲使人落後 虚心使人进步,骄傲使人落后 [xū xīn shǐ rén jìn bù , jiāo ào shǐ rén luò hòu] /Modesty leads to progress, arrogance makes you drop behind (favorite slogan of Mao Zedong)/

虛席以待 虚席以待 [xū xí yǐ dài] /to reserve a seat for sb (idiom)/

續西遊記 续西游记 [Xù Xī yóu Jì] /one of three Ming dynasty sequels to Journey to the West 西遊記|西游记/

徐熙媛 徐熙媛 [Xú Xī yuán] /Xu Xiyuan or Hsu Hsiyuan or Barbie Hsu (1976-), Taiwan pop star and actress, F4 band member/also called 大S/

徐熙媛 徐熙媛 [Xú Xī yuán] /Xu Xiyuan or Hsu Hsiyuan or Barbie Hsu (1976-), Taiwan pop star and actress, F4 band member/also called 大S/

吁吁 吁吁 [xū xū] /to pant/to gasp for breath/

噓噓 嘘嘘 [xū xū] /to pee pee (kiddie or feminine slang)/

徐徐 徐徐 [xú xú] /slowly/gently/

栩栩 栩栩 [xǔ xǔ] /vivid/

煦煦 煦煦 [xù xù] /kind/gracious/benevolent/warm and fine/balmy/

絮絮 絮絮 [xù xu5] /endless prattle/to chatter incessantly/

續續 续续 [xù xù] /continuous/on and on/running/

魆魆 魆魆 [xù xù] /quietly/secretly/

徐鉉 徐铉 [Xú Xuàn] /Xu Xuan (-991), author of commentaries on Shuowen Jiezi 說文解字註|说文解字注[Shuō wén Jiě zì Zhù]/

徐鉉 徐铉 [Xú Xuàn] /Xu Xuan (-991), author of commentaries on Shuowen Jiezi 說文解字註|说文解字注[Shuō wén Jiě zì Zhù]/

絮絮叨叨 絮絮叨叨 [xù xu5 dāo dāo] /long-winded/garrulous/to talk endlessly without getting to the point/

蓄鬚明志 蓄须明志 [xù xū míng zhì] /to be resolutely opposed to doing sth (idiom)/

栩栩如生 栩栩如生 [xǔ xǔ rú shēng] /vivid and lifelike (idiom); true to life/realistic/

栩栩生輝 栩栩生辉 [xǔ xǔ shēng huī] /resplendent/

虛虛實實 虚虚实实 [xū xū shí shí] /hard to tell if it's real or sham/

叙言 叙言 [xù yán] /variant of 序言[xù yán]/

序言 序言 [xù yán] /preface/introductory remarks/preamble/prelude/

緒言 绪言 [xù yán] /preface/

虛言 虚言 [xū yán] /empty words/false words/

蓄養 蓄养 [xù yǎng] /to raise (animals)/

需要 需要 [xū yào] /to need/to want/to demand/to require/requirement/need/

須要 须要 [xū yào] /must/have to/

需要是發明之母 需要是发明之母 [xū yào shì fā míng zhī mǔ] /Necessity is the mother of invention (European proverb)./

盱眙 盱眙 [Xū yí] /Xuyi county in Huai'an 淮安[Huái ān], Jiangsu/

蓄意 蓄意 [xù yì] /deliberate/premeditated/malice/pun (linguistics)/

盱眙 盱眙 [Xū yí] /Xuyi county in Huai'an 淮安[Huái ān], Jiangsu/

盱眙縣 盱眙县 [Xū yí xiàn] /Xuyi county in Huai'an 淮安[Huái ān], Jiangsu/

盱眙縣 盱眙县 [Xū yí xiàn] /Xuyi county in Huai'an 淮安[Huái ān], Jiangsu/

敘永 叙永 [Xù yǒng] /Xuyong county in Luzhou 瀘州|泸州[Lú zhōu], Sichuan/

敘永 叙永 [Xù yǒng] /Xuyong county in Luzhou 瀘州|泸州[Lú zhōu], Sichuan/

敘永縣 叙永县 [Xù yǒng xiàn] /Xuyong county in Luzhou 瀘州|泸州[Lú zhōu], Sichuan/

敘永縣 叙永县 [Xù yǒng xiàn] /Xuyong county in Luzhou 瀘州|泸州[Lú zhōu], Sichuan/

虛有其表 虚有其表 [xū yǒu qí biǎo] /looks impressive but is worthless (idiom)/not as good as it looks/a reputation with no substance/

絮語 絮语 [xù yǔ] /to chatter incessantly/

虛譽 虚誉 [xū yù] /imaginary reputation/empty fame/

須臾 须臾 [xū yú] /in a flash/in a jiffy/

許願 许愿 [xǔ yuàn] /to make a wish/to make a vow/to promise a reward/

續約 续约 [xù yuē] /to renew or extend a contract/

虛與委蛇 虚与委蛇 [xū yǔ wēi shé] /pretense at complying (idiom); sham gestures of politeness/

續增 续增 [xù zēng] /addition/appendix/addendum/

虛詐 虚诈 [xū zhà] /tricky and hypocritical/

虛張聲勢 虚张声势 [xū zhāng shēng shì] /(false) bravado/to bluff/

徐禎卿 徐祯卿 [Xú Zhēn qīng] /Xu Zhenqing (1479-1511), Ming writer, one of Four great southern talents of the Ming 江南四大才子/

徐禎卿 徐祯卿 [Xú Zhēn qīng] /Xu Zhenqing (1479-1511), Ming writer, one of Four great southern talents of the Ming 江南四大才子/

須知 须知 [xū zhī] /prerequisites/rules that must be known before starting sth/

徐志摩 徐志摩 [Xú Zhì mó] /Xu Zhimo (1897-1931), writer and poet/

徐志摩 徐志摩 [Xú Zhì mó] /Xu Zhimo (1897-1931), writer and poet/

許仲琳 许仲琳 [Xǔ Zhòng lín] /Xu Zhonglin or Chen Zhonglin 陳仲琳|陈仲琳 (c. 1567-c. 1620), Ming novelist, to whom the fantasy novel Investure of the Gods 封神演義|封神演义 is attributed, together with Lu Xixing 陸西星|陆西星/

許仲琳 许仲琳 [Xǔ Zhòng lín] /Xu Zhonglin or Chen Zhonglin 陳仲琳|陈仲琳 (c. 1567-c. 1620), Ming novelist, to whom the fantasy novel Investure of the Gods 封神演義|封神演义 is attributed, together with Lu Xixing 陸西星|陆西星/

陳仲琳 陈仲琳 [Chén Zhòng lín] /Xu Zhonglin or Xu Zhonglin 許仲琳|许仲琳 (c. 1567-c. 1620), Ming novelist, to whom the fantasy novel Investure of the Gods 封神演義|封神演义 is attributed, together with Lu Xixing 陸西星|陆西星/

徐州 徐州 [Xú zhōu] /Xuzhou prefecture level city in Jiangsu/

徐州地區 徐州地区 [Xú zhōu dì qū] /Xuzhou prefecture in Jiangsu/

徐州地區 徐州地区 [Xú zhōu dì qū] /Xuzhou prefecture in Jiangsu/

徐州 徐州 [Xú zhōu] /Xuzhou prefecture level city in Jiangsu/

徐州市 徐州市 [Xú zhōu shì] /Xuzhou prefecture level city in Jiangsu/

徐州市 徐州市 [Xú zhōu shì] /Xuzhou prefecture level city in Jiangsu/

絮狀物 絮状物 [xù zhuàng wù] /floccule/a wisp of material precipitated from liquid/

許字 许字 [xǔ zì] /betrothed/

鬚子 须子 [xū zi5] /feelers (zoology)/tassel (botany)/

絮嘴 絮嘴 [xù zuǐ] /to chatter endlessly/

續作 续作 [xù zuò] /sequel/

丆 丆 [xx5] /one of the characters used in kwukyel (phonetic "myeon"), an ancient Korean writing system/

丆 丆 [xx5] /one of the characters used in kwukyel (phonetic "myeon"), an ancient Korean writing system/

丷 丷 [xx5] /one of the characters used in kwukyel, an ancient Korean writing system/

乊 乊 [xx5] /one of the characters used in kwukyel (phonetic "ho"), an ancient Korean writing system/

乊 乊 [xx5] /one of the characters used in kwukyel (phonetic "ho"), an ancient Korean writing system/

乤 乤 [xx5] /first character in place name 乤浦 "Halpho" (Korean gugja)/

乤 乤 [xx5] /first character in place name 乤浦 "Halpho" (Korean gugja)/

乥 乥 [xx5] /one of the characters used in kwukyel (phonetic "hol"), an ancient Korean writing system/

乥 乥 [xx5] /one of the characters used in kwukyel (phonetic "hol"), an ancient Korean writing system/

乧 乧 [xx5] /archaic Korean hanja pronounced dul, phonetic 斗 du plus 乙 ul/

乫 乫 [xx5] /phonetic "gal" used in place names (Korean gugja)/

乫 乫 [xx5] /phonetic "gal" used in place names (Korean gugja)/

乷 乷 [xx5] /phonetic "sal" (Korean gugja)/

乷 乷 [xx5] /phonetic "sal" (Korean gugja)/

乺 乺 [xx5] /phonetic "sol" used in place names (Korean gugja)/

乺 乺 [xx5] /phonetic "sol" used in place names (Korean gugja)/

乼 乼 [xx5] /rope (Korean gugja)/

亪 亪 [xx5] /one of the characters used in kwukyel (phonetic "ye"), an ancient Korean writing system/

亪 亪 [xx5] /one of the characters used in kwukyel (phonetic "ye"), an ancient Korean writing system/

亽 亽 [xx5] /one of the characters used in kwukyel (phonetic "ra"), an ancient Korean writing system/

亽 亽 [xx5] /one of the characters used in kwukyel (phonetic "ra"), an ancient Korean writing system/

仒 仒 [xx5] /one of the characters used in kwukyel (phonetic "eo" or "sya"), an ancient Korean writing system/

仒 仒 [xx5] /one of the characters used in kwukyel (phonetic "eo" or "sya"), an ancient Korean writing system/

匁 匁 [xx5] /momme (textiles) (Japanese kokuji)/

卪 卪 [xx5] /one of the characters used in kwukyel, an ancient Korean writing system/

厼 厼 [xx5] /one of the characters used in kwukyel (phonetic "keum"), an ancient Korean writing system/

厼 厼 [xx5] /one of the characters used in kwukyel (phonetic "keum"), an ancient Korean writing system/

壭 壭 [xx5] /one of the characters used in kwukyel (phonetic "san"), an ancient Korean writing system/

壭 壭 [xx5] /one of the characters used in kwukyel (phonetic "san"), an ancient Korean writing system/

朩 朩 [xx5] /one of the characters used in kwukyel (phonetic "pin"), an ancient Korean writing system/

朩 朩 [xx5] /one of the characters used in kwukyel (phonetic "pin"), an ancient Korean writing system/

朰 朰 [xx5] /one of the characters used in kwukyel (phonetic "teul"), an ancient Korean writing system/

朰 朰 [xx5] /one of the characters used in kwukyel (phonetic "teul"), an ancient Korean writing system/

畓 畓 [xx5] /phonetic dap or dābo/rice paddy (Korean gugja)/

罖 罖 [xx5] /one of the characters used in kwukyel (phonetic "ra"), an ancient Korean writing system/

罖 罖 [xx5] /one of the characters used in kwukyel (phonetic "ra"), an ancient Korean writing system/

込 込 [xx5] /(Japanese kokuji) to be crowded, to go into, etc/

木聚糖 木聚糖 [mù jù táng] /xylan/

木質部 木质部 [mù zhì bù] /xylem/

二甲苯 二甲苯 [èr jiǎ běn] /xylene/

戊五醇 戊五醇 [wù wǔ chún] /xylitol/also written 木糖醇[mù táng chún]/

曬駱駝 晒骆驼 [shài luò tuo5] /xylitol (Cantonese)/see also 木糖醇[mù táng chún]/

木糖醇 木糖醇 [mù táng chún] /xylitol/

木琴 木琴 [mù qín] /xylophone/

木糖 木糖 [mù táng] /xylose (type of sugar)/

木酮糖 木酮糖 [mù tóng táng] /xylulose (type of sugar)/

丫 丫 [] /fork/branch/bifurcation/girl/

乚 乚 [] /component in Chinese characters/archaic variant of 毫[háo]/archaic variant of 乙[yǐ]/

亜 亜 [] /Japanese variant of 亞|亚/

亞 亚 [] /Asia/Asian/second/next to/inferior/sub-/Taiwan pr. [yǎ]/

伢 伢 [] /(dialect) child/

厓 厓 [] /old form of 崖 (cliff) and 涯 (bank)/

呀 呀 [ya5] /(particle equivalent to 啊 after a vowel, expressing surprise or doubt)/

啞 哑 [] /(onomat.)/

啞 哑 [] /dumb/mute/hoarse/husky/unexploded (of artillery shell etc)/

圧 圧 [] /Japanese variant of 壓|压/

埡 垭 [] /(dialect) strip of land between hills/used in place names/also pr. [yà]/

壓 压 [] /in the first place/to crush/

壓 压 [] /to press/to push down/to keep under (control)/pressure/

婭 娅 [] /address term between sons-in-law/

崖 崖 [] /precipice/cliff/Taiwan pr. [yái]/

押 押 [] /to mortgage/to pawn/to detain in custody/to escort and protect/(literary) to sign/

掗 掗 [] /attach/brandish/hold/

揠 揠 [] /to eradicate/to pull up/

枒 枒 [] /the coconut tree/rim/

椏 桠 [] /forking branch/

氬 氩 [] /argon (chemistry)/

涯 涯 [] /border/horizon/shore/

煆 煆 [] /raging fire/

牙 牙 [] /tooth/ivory/CL:顆|颗[kē]/

玡 玡 [] /variant of 琊|玡[]/

琊 玡 [] /used in place names/see 瑯琊山|琅玡山[Láng shān]/

疋 疋 [] /variant of 雅[]/

瘂 痖 [] /mute, incapable of speech/same as 啞|哑[]/

睚 睚 [] /corner of the eye/to stare/

砑 砑 [] /to calender/

芽 芽 [] /bud/sprout/

蚜 蚜 [] /aphis/

衙 衙 [] /surname Ya/

衙 衙 [] /office/yamen 衙門|衙门/

襾 襾 [] /cover/radical no 146/

訝 讶 [] /astounded/

軋 轧 [] /surname Ya/

軋 轧 [] /to crush/to knock sb down with a vehicle/

迓 迓 [] /to receive (as a guest)/

錏 铔 [] /ammonium (old)/

雅 雅 [] /elegant/

鴉 鸦 [] /crow/

鴨 鸭 [] /duck/CL:隻|只[zhī]/male prostitute (slang)/

鵶 鸦 [] /variant of 鴉|鸦[]/

齾 齾 [] /dented/chipped/gap-toothed/toothless/

雅愛 雅爱 [yǎ ài] /(hon.) your great kindness/

崖岸 崖岸 [yá àn] /cliff/steep slope/fig. arrogant and difficult person/

雅安 雅安 [Yǎ ān] /Ya'an prefecture level city in Sichuan/

雅安地區 雅安地区 [Yǎ ān dì qū] /Ya'an prefecture in Sichuan/

雅安地區 雅安地区 [Yǎ ān dì qū] /Ya'an prefecture in Sichuan/

雅安 雅安 [Yǎ ān] /Ya'an prefecture level city in Sichuan/

雅安市 雅安市 [Yǎ ān shì] /Ya'an prefecture level city in Sichuan/

雅安市 雅安市 [Yǎ ān shì] /Ya'an prefecture level city in Sichuan/

啞巴 哑巴 [yǎ ba5] /mute/muted/a dumb person/to be dumb/

啞巴吃黃蓮 哑巴吃黄莲 [yǎ ba5 chī huáng lián] /no choice but to suffer in silence (idiom)/also written 啞巴吃黃連|哑巴吃黄连/(often precedes 有苦說不出|有苦说不出[yǒu kǔ shuō bu5 chū])/

啞巴吃黃連 哑巴吃黄连 [yǎ ba5 chī huáng lián] /no choice but to suffer in silence (idiom)/also written 啞巴吃黃蓮|哑巴吃黄莲/(often precedes 有苦說不出|有苦说不出[yǒu kǔ shuō bu5 chū])/

啞巴吃黃連,有苦說不出 哑巴吃黄连,有苦说不出 [yǎ ba5 chī huáng lián , yǒu kǔ shuō bu5 chū] /to be forced to suffer in silence/unable to speak of one's bitter suffering/sometimes written 啞子吃黃連,有苦說不出|哑子吃黄连,有苦说不出/

牙白 牙白 [yá bái] /creamy white/ivory color/

啞巴虧 哑巴亏 [yǎ ba5 kuī] /pent-up unspoken grievances/suffering not willingly or possibly spoken of/

亞巴郎 亚巴郎 [yà bā láng] /Abraham (name)/

壓板 压板 [yà bǎn] /vise jaw/press board (machine)/see-saw/

牙班 牙班 [yá bān] /dental plaque/

丫巴兒 丫巴儿 [yā bā r5] /fork (of a tree, road, argument etc)/bifurcation/fork junction/

牙本質 牙本质 [yá běn zhì] /dentin/dentine/

崖壁 崖壁 [yá bì] /escarpment/precipice/cliff/

壓扁 压扁 [yā biǎn] /squash/squeeze/

亞比利尼 亚比利尼 [Yà bǐ lì ní] /Abilene/

亞比玉 亚比玉 [Yà bǐ yù] /Abiud (son of Zerubbabel)/

亞伯 亚伯 [Yà bó] /Abe (short form for Abraham)/Abel, a figure of Jewish, Christian and Muslim mythologies/

亞伯拉罕 亚伯拉罕 [Yà bó lā hǎn] /Abraham (name)/Abraham, father of Judaism and Islam in the Bible and Quran/same as Ibrahim 易卜拉辛/

壓不碎 压不碎 [yā bu5 suì] /crush-proof/unbreakable/indomitable/

丫杈 丫杈 [yā chà] /fork (of a tree)/tool made of forked wood/

椏杈 桠杈 [yā chà] /variant of 丫杈[yā chà]/

軋場 轧场 [yà cháng] /to roll with a stone roller/to thresh grain by rolling/

壓車 压车 [yā chē] /variant of 押車|押车[yā chē]/

押車 押车 [yā chē] /to escort (goods) during transportation/to delay unloading (a truck, train etc)/

亞琛 亚琛 [Yà chēn] /Aachen, city in Nordrhein-Westfalen, Germany/Aix-la-Chapelle/

牙磣 牙碜 [yá chen5] /gritty (of foodstuffs)/fig. jarring speech/

牙城 牙城 [yá chéng] /citadel/military headquarters/

雅稱 雅称 [yǎ chēng] /elegant name/honorific/

牙齒 牙齿 [yá chǐ] /dental/tooth/CL:顆|颗[kē]/

雅飭 雅饬 [yǎ chì] /elegant orderliness/poise/

牙齒矯正器 牙齿矫正器 [yá chǐ jiǎo zhèng qì] /orthodontic braces/

蚜蟲 蚜虫 [yá chóng] /greenfly (Aphis spp.)/aphid/

遊艇 游艇 [yóu tǐng] /barge/yacht/CL:隻|只[zhī]/

牙床 牙床 [yá chuáng] /gum/ivory bedframe/

亞詞規則 亚词规则 [yà cí guī zé] /sub-word regularity/

亞詞彙單元 亚词汇单元 [yà cí huì dān yuán] /sublexical units/

雅淡 雅淡 [yǎ dàn] /simple and elegant/

雅丹地貌 雅丹地貌 [yǎ dān dì mào] /Yardang landform (formed by wind erosion)/

亞當 亚当 [Yà dāng] /Adam/

亞當斯 亚当斯 [Yà dāng sī] /Adams/

亞當斯敦 亚当斯敦 [Yà dāng sī dūn] /Adamstown, capital of the Pitcairn Islands/

亞當・斯密 亚当・斯密 [Yà dāng · Sī mì] /Adam Smith (1723-1790), Scottish ethical philosopher and pioneer economist, author of The Wealth of Nations 國富論|国富论/

鴨蛋青 鸭蛋青 [yā dàn qīng] /pale blue/

亞單位 亚单位 [yà dān wèi] /sub-unit/

壓倒 压倒 [yā dǎo] /to overwhelm/to overpower/overwhelming/

軋道車 轧道车 [yà dào chē] /trolley for inspecting rail track/

軋道機 轧道机 [yà dào jī] /road roller/

壓倒性 压倒性 [yā dǎo xìng] /overwhelming/

亞達薛西 亚达薛西 [Yà dá xuē xī] /Artaxerxes/

亞得里亞海 亚得里亚海 [Yà dé lǐ yà Hǎi] /Adriatic Sea/

壓低 压低 [yā dī] /to lower (one's voice)/

啞點 哑点 [yǎ diǎn] /blind spot/dead spot/

壓電 压电 [yā diàn] /piezoelectricity (physics)/

雅典 雅典 [Yǎ diǎn] /Athens, capital of Greece/

雅典的泰門 雅典的泰门 [Yǎ diǎn de5 tài mén] /Timon of Athens, 1607 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚/

雅典娜 雅典娜 [Yǎ diǎn nà] /Athena/

壓電體 压电体 [yā diàn tǐ] /piezo-electric/

雅典衛城 雅典卫城 [Yǎ diǎn wèi chéng] /the Acropolis (Athens)/

牙雕 牙雕 [yá diāo] /ivory carving/

亞丁 亚丁 [Yà dīng] /Aden/

亞丁灣 亚丁湾 [Yà dīng Wān] /Gulf of Aden/

亞的斯亞貝巴 亚的斯亚贝巴 [Yà dì sī Yà bèi bā] /Addis Ababa, capital of Ethiopia/

亞東 亚东 [Yà dōng] /Yadong county, Tibetan: Gro mo rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet/

亞東 亚东 [Yà dōng] /Yadong county, Tibetan: Gro mo rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet/

亞東縣 亚东县 [Yà dōng xiàn] /Yadong county, Tibetan: Gro mo rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet/

亞東縣 亚东县 [Yà dōng xiàn] /Yadong county, Tibetan: Gro mo rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet/

雅恩德 雅恩德 [Yǎ ēn dé] /Yaounde, capital of Cameroon/

壓而不服 压而不服 [yā ér bù fú] /coercion will never convince (idiom)/

亞爾發和奧米加 亚尔发和奥米加 [yà ěr fā hé ào mǐ jiā] /Alpha and Omega/

雅爾塔 雅尔塔 [Yǎ ěr tǎ] /Yalta/

雅法 雅法 [yǎ fǎ] /Jaffa (Israeli port)/

雅法港 雅法港 [Yǎ fǎ gǎng] /Jaffa (Israel)/

雅房 雅房 [yǎ fáng] /apartment (with shared bathroom and kitchen)/bedsit/

雅芳 雅芳 [Yǎ fāng] /Avon (cosmetics company)/

亞非拉 亚非拉 [Yà Fēi Lā] /Asia, Africa and Latin America/

牙粉 牙粉 [yá fěn] /dental floss/tooth powder/

牙縫 牙缝 [yá fèng] /gap between teeth/

牙縫兒 牙缝儿 [yá fèng r5] /gap between teeth/

亞父 亚父 [yà fù] /(term of respect) second only to father/like a father (to me)/

亞符號模型 亚符号模型 [yà fú hào mó xíng] /subsymbolic model/

亞弗烈 亚弗烈 [Yà fú liè] /Alfred (name)/

亞該亞 亚该亚 [yà gāi yà] /Achaia/

亞綱 亚纲 [yà gāng] /subclass (taxonomy)/

牙膏 牙膏 [yá gāo] /toothpaste/CL:管[guǎn]/

雅各 雅各 [Yǎ gè] /Jacob (name)/

雅歌 雅歌 [yǎ gē] /part of the Book of Songs 詩經|诗经/a song/a poem set to elegant music/a refined chant/the biblical Song of Solomon/

雅閣 雅阁 [Yǎ gé] /Accord (Honda brand Japanese car model)/

雅各賓派 雅各宾派 [Yǎ gè bīn pài] /Jacobin club, French revolutionary party that played a leading role in the reign of terror 1791-1794/

雅各伯 雅各伯 [Yǎ gè bó] /Jacob (name)/Saint James/

亞格門農 亚格门农 [Yà gé mén nóng] /Agamemnon/

壓根 压根 [yà gēn] /from the start/absolutely/entirely/simply/

牙根 牙根 [yá gēn] /root of tooth/

壓根兒 压根儿 [yà gēn r5] /erhua variant of 壓根|压根[yà gēn]/

雅各書 雅各书 [Yǎ gè shū] /Epistle of St James (in New Testament)/

牙垢 牙垢 [yá gòu] /dental plaque/tartar/

啞鼓 哑鼓 [yǎ gǔ] /drum practice pad (music)/a practice drum (music)/

崖谷 崖谷 [yá gǔ] /valley/ravine/

雅故 雅故 [yǎ gù] /old friend/correct interpretation/

牙冠 牙冠 [yá guān] /crown of tooth/

牙關 牙关 [yá guān] /jaw/mandibular joint/

雅觀 雅观 [yǎ guān] /elegant and tasteful/

牙行 牙行 [yá háng] /middleman (in former times)/broker/

雅號 雅号 [yǎ hào] /refined appelation/(humor) sb's elegant monicker/(hon.) your esteemed name/

亞哈斯 亚哈斯 [Yà hā sī] /Ahaz (son of Jotham)/

崖壑 崖壑 [yá hè] /valley/gulley/

雅虎 雅虎 [Yǎ hǔ] /Yahoo, Internet portal/

押後 押后 [yā hòu] /to adjourn/to defer/

雅虎 雅虎 [Yǎ hǔ] /Yahoo, Internet portal/

壓花 压花 [yā huā] /to emboss/coining/knurling/

壓壞 压坏 [yā huài] /to crush/

雅懷 雅怀 [yǎ huái] /refined feelings/distinguished emotions/

軋花機 轧花机 [yà huā jī] /cotton gin/

丫環 丫环 [yā huan5] /servant girl/maid/

丫鬟 丫鬟 [yā huan5] /servant girl/maid/

牙慧 牙慧 [yá huì] /repetition/other person's opinion/hearsay/parroting/

雅威 雅威 [Yǎ wēi] /Yahweh/

丫髻 丫髻 [yā jì] /bun (of hair)/topknot/

壓擠 压挤 [yā jǐ] /to squeeze out/to extrude/

牙祭 牙祭 [yá jì] /a good meal/sumptuous food/

雅集 雅集 [yǎ jí] /distinguished assembly (of scholars)/

壓價 压价 [yā jià] /to depress prices/

雅加達 雅加达 [Yǎ jiā dá] /Jakarta, capital of Indonesia/

雅間 雅间 [yǎ jiān] /private room (in a restaurant, bath house, etc)/

雅江 雅江 [Yǎ jiāng] /Yajiang county (Tibetan: nyag chu rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州, Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/

雅江縣 雅江县 [Yǎ jiāng xiàn] /Yajiang county (Tibetan: nyag chu rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/

雅江 雅江 [Yǎ jiāng] /Yajiang county (Tibetan: nyag chu rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州, Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/

雅江縣 雅江县 [Yǎ jiāng xiàn] /Yajiang county (Tibetan: nyag chu rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/

雅教 雅教 [yǎ jiào] /(hon.) your distinguished thoughts/Thank you (for your esteemed contribution to our discussion)./

亞界 亚界 [yà jiè] /subkingdom (taxonomy)/

押解 押解 [yā jiè] /to send away under escort (criminals, goods etc)/

雅潔 雅洁 [yǎ jié] /elegant and pure/

亞金 亚金 [Yà jīn] /Achim (son of Zadok in Matthew 1:14)/

壓緊 压紧 [yā jǐn] /to compress/

押金 押金 [yā jīn] /deposit/down payment/

雅靜 雅静 [yǎ jìng] /elegant and calm/gentle/quiet/

牙機巧制 牙机巧制 [yá jī qiǎo zhì] /ingenious gear machine/elaborate contraption/

啞劇 哑剧 [yǎ jù] /to mime/a dumb show/

亞軍 亚军 [yà jūn] /second place (in a sports contest)/runner-up/

牙菌斑 牙菌斑 [yá jūn bān] /dental bacterial plaque/

氂 牦 [máo] /yak (Bos grunniens)/

氂牛 牦牛 [máo niú] /yak (Bos grunniens)/

犛 犛 [lí] /black ox/yak/

亞喀巴 亚喀巴 [Yà kā bā] /Aqaba (port city in Jordan)/

亞科 亚科 [yà kē] /subfamily (taxonomy)/

崖刻 崖刻 [yá kè] /rock carving/cliff engraving/words carved into cliff face/

雅克 雅克 [Yǎ kè] /Jacques (name)/

亞克力 亚克力 [yà kè lì] /acrylic (loanword)/see also 壓克力|压克力[yā kè lì]/

壓克力 压克力 [yā kè lì] /acrylic (loanword)/see also 亞克力|亚克力[yà kè lì]/

牙克石 牙克石 [Yá kè shí] /Yakeshi county level city, Mongolian Yagshi xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hū lún bèi ěr], Inner Mongolia/

牙克石 牙克石 [Yá kè shí] /Yakeshi county level city, Mongolian Yagshi xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hū lún bèi ěr], Inner Mongolia/

牙克石市 牙克石市 [Yá kè shí shì] /Yakeshi county level city, Mongolian Yagshi xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hū lún bèi ěr], Inner Mongolia/

牙克石市 牙克石市 [Yá kè shí shì] /Yakeshi county level city, Mongolian Yagshi xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hū lún bèi ěr], Inner Mongolia/

牙科醫生 牙科医生 [yá kē yī shēng] /dentist/

啞口 哑口 [yǎ kǒu] /as if dumb/speechless/

埡口 垭口 [yā kǒu] /(dialect) narrow mountain pass/

啞口無言 哑口无言 [yǎ kǒu wú yán] /dumbstruck and unable to reply (idiom); left speechless/at a loss for words/

斯維爾德洛夫 斯维尔德洛夫 [Sī wéi ěr dé luò fū] /Yakov Mikhailovich Sverdlov (1885-1919), Bolshevik organizer, ordered the murder of the Tsar's family in 1918, died of Spanish influenza/

夜叉 夜叉 [yè chà] /yaksha (malevolent spirit)/ferocious-looking person/

藥水 药水 [Yào shuǐ] /Yaksu in North Korea, near the border with Liaoning and Jiling province/

壓垮 压垮 [yā kuǎ] /to cause sth to collapse under the weight/(fig.) to overwhelm/

牙儈 牙侩 [yá kuài] /broker/

日本黑道 日本黑道 [Rì běn Hēi dào] /Yakuza (Japanese mafia)/

亞拉巴馬 亚拉巴马 [Yà lā bā mǎ] /Alabama, US state/

亞拉巴馬州 亚拉巴马州 [Yà lā bā mǎ zhōu] /Alabama, US state/

亞蘭 亚兰 [Yà lán] /Ram (son of Hezron)/

雅拉神山 雅拉神山 [Yǎ lā shén shān] /Mt Yarla Shampo, in Dawu County 道孚縣|道孚县[Dào fú xiàn], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan/

雅拉香波神山 雅拉香波神山 [Yǎ lā Xiāng bō shén shān] /Mt Yarla Shampo, in Dawu County 道孚縣|道孚县[Dào fú xiàn], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan/

雅拉香波雪山 雅拉香波雪山 [Yǎ lā Xiāng bō xuě shān] /Mt Yarla Shampo, in Dawu County 道孚縣|道孚县[Dào fú xiàn], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan/

雅拉雪山 雅拉雪山 [Yǎ lā xuě shān] /Mt Yarla Shampo, in Dawu County 道孚縣|道孚县[Dào fú xiàn], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan/

耶魯 耶鲁 [Yē lǔ] /Yale/

亞類 亚类 [yà lèi] /subtype/subclass/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309