両 両 [liǎng] /Japanese variant of 兩|两/

亜 亜 [yà] /Japanese variant of 亞|亚/

仏 仏 [fó] /Japanese variant of 佛/

仮 仮 [jiǎ] /Japanese variant of 假/

伝 伝 [chuán] /Japanese variant of 傳|传/

価 価 [jià] /Japanese variant of 價|价/

児 児 [ér] /Japanese variant of 兒|儿/

円 円 [yuán] /yen (Japanese currency)/Japanese variant of 圓|圆/

剣 剣 [jiàn] /Japanese variant of 劍|剑/

剤 剤 [jì] /Japanese variant of 劑|剂/

剰 剰 [shèng] /Japanese variant of 剩/

労 労 [láo] /Japanese variant of 勞|劳/

勧 勧 [quàn] /Japanese variant of 勸|劝/

単 単 [dān] /Japanese variant of 單|单/

厳 厳 [yán] /Japanese variant of 嚴|严/

呉 呉 [Wú] /Japanese variant of 吳|吴/

喩 喩 [yù] /Japanese variant of 喻/

営 営 [yíng] /Japanese variant of 營|营/

団 団 [tuán] /Japanese variant of 團|团/

囲 囲 [wéi] /Japanese variant of 圍|围/

図 図 [tú] /Japanese variant of 圖|图/

圏 圏 [quān] /Japanese variant of 圈/

圧 圧 [yā] /Japanese variant of 壓|压/

塁 塁 [lěi] /Japanese variant of 壘|垒/

塩 塩 [yán] /Japanese variant of 鹽|盐/

壊 壊 [huài] /Japanese variant of 壞|坏/

壌 壌 [rǎng] /Japanese variant of 壤/

姫 姫 [jī] /Japanese variant of 姬/princess/imperial concubine/

実 実 [shí] /Japanese variant of 實|实/

寛 寛 [kuān] /Japanese variant of 寬|宽/

専 専 [zhuān] /Japanese variant of 專|专/

山羊座 山羊座 [Shān yáng zuò] /Capricorn (constellation and sign of the zodiac)/Japanese variant of 魔羯座/

巣 巣 [cháo] /Japanese variant of 巢/

巻 巻 [juǎn] /Japanese variant of 卷/

帯 帯 [dài] /Japanese variant of 帶|带/

帰 帰 [guī] /Japanese variant of 歸|归/

庁 庁 [tīng] /Japanese variant of 廳|厅/

広 広 [guǎng] /Japanese variant of 廣|广/

弾 弾 [dàn] /Japanese variant of 彈|弹/

従 従 [cóng] /Japanese variant of 從|从/

徳 徳 [dé] /Japanese variant of 德/

徴 徴 [zhēng] /Japanese variant of 徵|征/

応 応 [yìng] /Japanese variant of 應|应/

悩 悩 [nǎo] /Japanese variant of 惱|恼/

悪 悪 [è] /Japanese variant of 惡|恶/

懐 懐 [huái] /Japanese variant of 懷|怀/

戦 戦 [zhàn] /Japanese variant of 戰|战/

択 択 [zé] /Japanese variant of 擇|择/

拠 拠 [jù] /Japanese variant of 據|据/

拡 拡 [kuò] /Japanese variant of 擴|扩/

挙 挙 [jǔ] /Japanese variant of 舉|举/

掲 掲 [jiē] /Japanese variant of 揭/

摂 摂 [shè] /Japanese variant of 攝|摄/

暁 暁 [xiǎo] /Japanese variant of 曉|晓/

査 査 [chá] /Japanese variant of 查/

検 検 [jiǎn] /Japanese variant of 檢|检/

様 様 [yàng] /Japanese variant of 樣|样/

歓 歓 [huān] /Japanese variant of 歡|欢/

歯 歯 [chǐ] /Japanese variant of 齒|齿/

歳 歳 [suì] /Japanese variant of 歲|岁/

毎 毎 [měi] /Japanese variant of 每/

気 気 [qì] /Japanese variant of 氣|气/

沢 沢 [zé] /Japanese variant of 澤|泽/

浄 浄 [jìng] /Japanese variant of 淨|净/

渇 渇 [kě] /Japanese variant of 渴/

済 済 [jì] /Japanese variant of 濟|济/

満 満 [mǎn] /Japanese variant of 滿|满/

瀬 瀬 [lài] /Japanese variant of 瀨|濑/

焼 焼 [shāo] /Japanese variant of 燒|烧/

犠 犠 [xī] /Japanese variant of 犧|牺/

猟 猟 [liè] /Japanese variant of 獵|猎/

獣 獣 [shòu] /Japanese variant of 獸|兽/

産 産 [chǎn] /Japanese variant of 產|产/

発 発 [fā] /Japanese variant of 發|发/

県 県 [xiàn] /Japanese variant of 縣|县/Japanese prefecture/

穏 穏 [wěn] /Japanese variant of 穩|稳/

竜 竜 [lóng] /Japanese variant of 龍|龙/

粋 粋 [cuì] /Japanese variant of 粹/

粛 粛 [sù] /Japanese variant of 肅|肃/

経 経 [jīng] /Japanese variant of 經|经/

絵 絵 [huì] /Japanese variant of 繪|绘/

継 継 [jì] /Japanese variant of 繼|继/

続 続 [xù] /Japanese variant of 續|续/

総 総 [zǒng] /Japanese variant of 總|总/

緑 緑 [lu:4] /Japanese variant of 綠|绿/

縁 縁 [yuán] /Japanese variant of 緣|缘/

縄 縄 [shéng] /Japanese variant of 繩|绳/

繊 繊 [xiān] /Japanese variant of 纖|纤/

聴 聴 [tīng] /Japanese variant of 聽|听/

脳 脳 [nǎo] /Japanese variant of 腦|脑/

臓 臓 [zàng] /Japanese variant of 臟|脏/

舎 舎 [shè] /Japanese variant of 舍/

舗 舗 [pù] /Japanese variant of 舖|铺/

荘 荘 [zhuāng] /Japanese variant of 莊|庄/

蔵 蔵 [cáng] /Japanese variant of 藏/

薫 薫 [xūn] /Japanese variant of 薰/

薬 薬 [yào] /Japanese variant of 藥|药/

蛍 蛍 [yíng] /Japanese variant of 螢|萤/

覚 覚 [jué] /Japanese variant of 覺|觉/

覧 覧 [lǎn] /Japanese variant of 覽|览/

観 観 [guān] /Japanese variant of 觀|观/

説 説 [shuō] /Japanese variant of 說|说/to speak/to say/

読 読 [dú] /Japanese variant of 讀|读/

謡 謡 [yáo] /Japanese variant of 謠|谣/

譲 譲 [ràng] /Japanese variant of 讓|让/

転 転 [zhuǎn] /Japanese variant of 轉|转/

軽 軽 [qīng] /Japanese variant of 輕|轻/

逓 逓 [dì] /Japanese variant of 遞|递/

遅 遅 [chí] /Japanese variant of 遲|迟/

郷 郷 [xiāng] /Japanese variant of 鄉|乡/

酔 酔 [zuì] /Japanese variant of 醉/

醸 醸 [niàng] /Japanese variant of 釀|酿/

釈 釈 [shì] /Japanese variant of 釋|释/

鉱 鉱 [kuàng] /Japanese variant of 礦|矿/

銭 銭 [qián] /Japanese variant of 錢|钱/

鋭 鋭 [ruì] /Japanese variant of 銳|锐/

鋳 鋳 [zhù] /Japanese variant of 鑄|铸/

録 録 [lù] /Japanese variant of 錄|录/used interchangeably with 錄/

閲 閲 [yuè] /Japanese variant of 閱|阅/

闘 闘 [dòu] /Japanese variant of 鬥|斗/

険 険 [xiǎn] /Japanese variant of 險|险/

雑 雑 [zá] /Japanese variant of 雜|杂/

霊 霊 [líng] /Japanese variant of 靈|灵/

頼 頼 [lài] /Japanese variant of 賴|赖/

顕 顕 [xiǎn] /Japanese variant of 顯|显/

駄 駄 [tuó] /Japanese variant of 馱|驮/

駆 駆 [qū] /Japanese variant of 驅|驱/to gallop/

騒 騒 [sāo] /Japanese variant of 騷|骚/

験 験 [yàn] /Japanese variant of 驗|验/

髪 髪 [fà] /Japanese variant of 髮|发/

鴎 鴎 [ōu] /Japanese variant of 鷗|鸥/

鶏 鶏 [jī] /Japanese variant of 雞|鸡/

黒 黒 [hēi] /Japanese variant of 黑/

黙 黙 [mò] /Japanese variant of 默/

齢 齢 [líng] /Japanese variant of 齡|龄/

抜 抜 [bá] /Japanese variant of 拔[bá]/

拝 拝 [bài] /Japanese variant of 拜[bài]/

変 変 [biàn] /Japanese variant of 變|变[biàn]/

辺 辺 [biān] /Japanese variant of 邊|边[biān]/

浜 浜 [bīn] /Japanese variant of 濱|滨[bīn]/used in Japanese place names such as Yokohama 橫浜|横浜[Héng bīn] with phonetic value hama/

歩 歩 [bù] /Japanese variant of 步[bù]/

曽 曽 [céng] /Japanese variant of 曾[céng]/

挿 挿 [chā] /Japanese variant of 插[chā]/

乗 乗 [chéng] /Japanese variant of 乘[chéng]/

畳 畳 [dié] /Japanese variant of 疊|叠[dié]/Japanese tatami matting/

対 対 [duì] /Japanese variant of 對|对[duì]/

弐 弐 [èr] /Japanese variant of 貳|贰[èr]/

廃 廃 [fèi] /Japanese variant of 廢|废[fèi]/

払 払 [fú] /Japanese variant of 拂[fú]/

螥 螥 [cāng] /Japanese variant of 蒼|苍 house-fly/

恵 恵 [huì] /Japanese variant of 惠[huì]/

撃 撃 [jī] /Japanese variant of 擊|击[jī]/

倹 倹 [jiǎn] /Japanese variant of 儉|俭[jiǎn]/

鹸 鹸 [jiǎn] /Japanese variant of 鹼|碱[jiǎn]/

奨 奨 [jiǎng] /Japanese variant of 獎|奖[jiǎng]/

醤 醤 [jiàng] /Japanese variant of 醬|酱[jiàng]/

倶 倶 [jū] /Japanese variant of 俱[jù]/

蒄 蒄 [guān] /meaning unknown ("herb mentioned in old books")/Japanese variant of 蔻[kòu], cardamom or nutmeg/

蝋 蝋 [là] /Japanese variant of 蠟|蜡[là]/

鈬 鈬 [duó] /Japanese variant of 鐸|铎, large ancient bell/

楽 楽 [lè] /Japanese variant of 樂|乐[lè]/

涙 涙 [lèi] /Japanese variant of 淚|泪[lèi]/

戻 戻 [lì] /Japanese variant of 戾[lì]/

暦 暦 [lì] /Japanese variant of 曆|历[lì]/

錬 錬 [liàn] /Japanese variant of 煉|炼[liàn]/

滝 滝 [lóng] /Japanese variant of 瀧|泷[lóng]/

売 売 [mài] /Japanese variant of 賣|卖[mài]/

嬢 嬢 [niáng] /Japanese variant of 孃|娘[niáng]/

籖 签 [qiān] /Japanese variant of 籤|签[qiān]/

穣 穣 [ráng] /Japanese variant of 穰[ráng]/

栄 栄 [róng] /Japanese variant of 榮|荣[róng]/

渋 渋 [sè] /Japanese variant of 澀|涩[sè]/

渉 渉 [shè] /Japanese variant of 涉[shè]/

痩 痩 [shòu] /Japanese variant of 瘦[shòu]/

捜 捜 [sōu] /Japanese variant of 搜[sōu]/

穂 穂 [suì] /Japanese variant of 穗[suì]/

渓 渓 [xī] /Japanese variant of 溪[xī]/

陥 陥 [xiàn] /Japanese variant of 陷[xiàn]/

巌 巌 [yán] /Japanese variant of 巖[yán]/

顔 颜 [yán] /Japanese variant of 顏|颜[yán]/

尭 尭 [yáo] /Japanese variant of 堯|尧[yáo]/

揺 揺 [yáo] /Japanese variant of 搖|摇[yáo]/

壱 壱 [yī] /Japanese variant of 壹[yī]/

芸 芸 [yì] /Japanese variant of 藝|艺[yì]/

訳 訳 [yì] /Japanese variant of 譯|译[yì]/

駅 駅 [yì] /Japanese variant of 驛|驿[yì]/

隠 隠 [yǐn] /Japanese variant of 隱|隐[yǐn]/

桜 桜 [yīng] /Japanese variant of 櫻|樱[yīng]/

娯 娯 [yú] /Japanese variant of 娛|娱[yú]/

楽 楽 [yuè] /Japanese variant of 樂|乐[yuè]/

増 増 [zēng] /Japanese variant of 增[zēng]/

斎 斎 [zhāi] /Japanese variant of 齋|斋[zhāi]/

桟 桟 [zhàn] /Japanese variant of 棧|栈[zhàn]/

縦 縦 [zòng] /Japanese variant of 縱|纵[zòng]/

戰國時代 战国时代 [Zhàn guó Shí dài] /the Warring States period (475-221 BC)/Japanese Warring States period (15th-17th century)/

日元 日元 [Rì yuán] /Japanese yen (unit of currency)/also written 日圓|日圆/

日圓 日圆 [Rì yuán] /Japanese yen (unit of currency)/CL:個|个[gè]/

紫杉 紫杉 [zǐ shān] /Japanese yew (taxus cuspidata)/

日本學 日本学 [Rì běn xué] /Japanology/

哈日 哈日 [hā rì] /Japanophile/

哈日族 哈日族 [Hā rì zú] /Japanophile (refers to teenage craze for everything Japanese, originally mainly in Taiwan)/

日本社會黨 日本社会党 [Rì běn Shè huì dǎng] /Japan Socialist Party/

日美 日美 [Rì Měi] /Japan-US/

瓶盂 瓶盂 [píng yú] /jar/flask/vase/bottle/

甒 甒 [wǔ] /vase/jar/

缸 缸 [gāng] /jar/vat/classifier for loads of laundry/CL:口[kǒu]/

罐 罐 [guàn] /can/jar/pot/

罐子 罐子 [guàn zi5] /jar/pitcher/pot/

哤 哤 [máng] /jargon/

行話 行话 [háng huà] /jargon/language of the trade/

行語 行语 [háng yǔ] /slang/jargon/cant/lingo/patois/argot/

扎魯特 扎鲁特 [Zā lǔ tè] /Jarud banner or Jarud khoshuu in Tongliao 通遼|通辽[Tōng liáo], Inner Mongolia/

扎魯特旗 扎鲁特旗 [Zā lǔ tè qí] /Jarud banner or Jarud khoshuu in Tongliao 通遼|通辽[Tōng liáo], Inner Mongolia/

茉 茉 [mò] /jasmine/

茉莉 茉莉 [mò lì] /jasmine/

茉莉花 茉莉花 [mò li5 huā] /jasmine/

莉 莉 [lì] /jasmine/

茉莉花茶 茉莉花茶 [mò li5 huā chá] /jasmine tea/

香片 香片 [xiāng piàn] /jasmine tea/scented tea/

茉莉菊酯 茉莉菊酯 [mò lì jú zhǐ] /jasmolin/

胡志強 胡志强 [Hú Zhì qiáng] /Jason Hu (Taiwan foreign minister)/

瓊 琼 [qióng] /jasper/fine jade/beautiful/exquisite (e.g. wine, food)/abbr. for Hainan province/

碧玉 碧玉 [bì yù] /jasper/

疸 疸 [dǎn] /jaundice/

黃疸 黄疸 [huáng dǎn] /jaundice/

黃疸病 黄疸病 [huáng dǎn bìng] /jaundice/

爪哇 爪哇 [Zhǎo wā] /Java (island of Indonesia)/Java (programming language)/

爪哇 爪哇 [Zhǎo wā] /Java (island of Indonesia)/Java (programming language)/

爪哇島 爪哇岛 [Zhǎo wā Dǎo] /Java (island of Indonesia)/

標槍 标枪 [biāo qiāng] /javelin/

牙關 牙关 [yá guān] /jaw/mandibular joint/

腮頰 腮颊 [sāi jiá] /cheek/jaw/

頤 颐 [yí] /cheek/lower cheek/chin/jaw/to nourish/

顎 颚 [è] /jaw/palate/

顎部 颚部 [è bù] /jaw/

尼赫魯 尼赫鲁 [Ní hè lǔ] /Jawaharlal Nehru (1889-1964), Indian politician, first prime minister 1947-1964/

笑掉大牙 笑掉大牙 [xiào diào dà yá] /to laugh one's head off/ridiculous/jaw-dropping/

有頜 有颌 [yǒu hé] /jawed (fish)/

先禮後兵 先礼后兵 [xiān lǐ hòu bīng] /peaceful measures before using force (idiom); diplomacy before violence/jaw-jaw is better than war-war/

無頜 无颌 [wú hé] /jawless (primitive fish)/

周傑倫 周杰伦 [Zhōu Jié lún] /Jay Chou (1979-), Taiwanese pop star/

爵士 爵士 [jué shì] /knight/Sir/(loanword) jazz/

爵士樂 爵士乐 [jué shì yuè] /jazz (loanword)/

爵士舞 爵士舞 [jué shì wǔ] /jazz (loanword)/

爵士音樂 爵士音乐 [jué shì yīn yuè] /jazz (loanword)/

加多寶 加多宝 [Jiā duō bǎo] /JDB (Chinese beverage company)/

妒 妒 [dù] /to envy (success, talent)/jealous/

妒忌 妒忌 [dù jì] /jealous/jealousy/

眼紅 眼红 [yǎn hóng] /to covet/envious/jealous/green with envy/infuriated/furious/

妒能害賢 妒能害贤 [dù néng hài xián] /jealous of the able, envious of the clever (idiom)/

妒忌 妒忌 [dù jì] /jealous/jealousy/

嫉 嫉 [jí] /jealousy/to be jealous of/

忌妒 忌妒 [jì du5] /to be jealous of/to envy/jealousy/envy/

疑忌 疑忌 [yí jì] /jealousy/suspicious and jealous/

醋 醋 [cù] /vinegar/jealousy (in love rivalry)/

醋勁 醋劲 [cù jìn] /jealousy (in love)/

醋意 醋意 [cù yì] /jealousy (in love rivalry)/

傅里葉 傅里叶 [Fù lǐ yè] /Jean-Baptiste-Joseph Fourier (French mathematician, 1768-1830)/

鮑德里亞 鲍德里亚 [Bào dé lǐ yà] /Jean Baudrillard (1929-2007), French cultural theorist and philosopher/

盧梭 卢梭 [Lú suō] /Jean-Jacques Rousseau (1712-1778), Enlightenment philosopher/

高達 高达 [Gāo dá] /Gundam, Japanese animation franchise/Jean-Luc Godard (1930-), French-Swiss film director/

勒龐 勒庞 [Lè Páng] /Jean-Marie Le Pen (1928-), French Front National extreme right-wing politician/

貞德 贞德 [Zhēn dé] /Jeanne d'Arc (1412-1431), French heroine and liberator, executed as a witch by the Burgundians and English/also called Jehanne Darc, the Maid or Orleans, Joan of Arc or St Joan/

馬拉 马拉 [Mǎ lā] /Marat (name)/Jean-Paul Marat (1743-1793), Swiss scientist and physician/

薩特 萨特 [Sà tè] /Jean-Paul Sartre (1905-1980), French existential philosopher and novelist/

拉辛 拉辛 [Lā xīn] /Jean Racine (French dramatist)/

牛仔褲 牛仔裤 [niú zǎi kù] /jeans/CL:條|条[tiáo]/also written 牛崽褲|牛崽裤/

耶哥尼雅 耶哥尼雅 [Yē gē ní yǎ] /Jechoniah or Jeconiah (son of Josiah)/

吉達 吉达 [Jí dá] /Jeddah (Saudi city, on Red Sea)/

絕地 绝地 [jué dì] /danger spot/Jedi (in Star Wars)/

吉普 吉普 [Jí pǔ] /Jeep/

吉普車 吉普车 [jí pǔ chē] /jeep, GP (general purpose)/military vehicle originally made in USA/

咻 咻 [xiū] /call out/jeer/

嗤 嗤 [chī] /laugh at/jeer/scoff at/sneer at/

倒彩聲 倒彩声 [dào cǎi shēng] /jeering/booing/catcalls/

截拳道 截拳道 [jié quán dào] /Jeet Kun Do or Way of the Intercepting Fist, a fusion of eastern and western martial arts led by Bruce Lee 李小龍|李小龙/

傑弗遜 杰弗逊 [Jié fú xùn] /Jefferson/capital of Missouri/

傑夫・金尼 杰夫・金尼 [Jié fū · Jīn ní] /Jeff Kinney/

傑佛茲 杰佛兹 [Jié fó zī] /(James) Jeffords (1934-), former US Senator from Vermont/

傑夫 杰夫 [Jié fū] /Jeff or Geoff (name)/

約沙法 约沙法 [Yuē shā fǎ] /Jehoshaphat, fourth king of Judah (Judaism)/

耶和華 耶和华 [Yē hé huá] /Jehovah (biblical name for God, Hebrew: YHWH)/compare Yahweh 雅威[Yǎ wēi] and God 上帝[Shàng dì]/

耶和華見證人 耶和华见证人 [Yē hé huá Jiàn zhèng rén] /Jehovah's Witnesses/

濟州 济州 [Jì zhōu] /Jeju Island special autonomous province (Cheju Island), South Korea, a World Heritage site/

濟州島 济州岛 [Jì zhōu Dǎo] /Jeju Island special autonomous province, South Korea, a World Heritage site/

濟州特別自治道 济州特别自治道 [Jì zhōu tè bié zì zhì dào] /Jeju island special autonomous province, South Korea, a World Heritage site/

空腸 空肠 [kōng cháng] /jejunum (empty gut, middle segment of small intestine between duodenum 十二指腸|十二指肠[shí èr zhǐ cháng] and ileum 回腸|回肠[huí cháng])/

揚科維奇 扬科维奇 [Yáng kē wéi qí] /Jankovic/Yankovic/Yankovich/Jelena Jankovic (1985-), Serbian tennis player/

耶萊娜・揚科維奇 耶莱娜・扬科维奇 [Yé lái nuó · Yáng kē wéi qí] /Jelena Jankovic (1985-), Serbian tennis player/

果子醬 果子酱 [guǒ zi5 jiàng] /marmalade/jellied fruit/

豆腐腦 豆腐脑 [dòu fu5 nǎo] /jellied tofu/soft bean curd/

蔗露 蔗露 [zhè lù] /Jello/

啫哩 啫哩 [zhě lī] /jelly (loan)/gel/

果子凍 果子冻 [guǒ zi5 dòng] /jelly/

愛玉子 爱玉子 [ài yù zǐ] /jelly fig seed (used in TCM)/Ficus Awkeotsang/

水母 水母 [shuǐ mǔ] /jellyfish/medusa/

水母體 水母体 [shuǐ mǔ tǐ] /jellyfish/medusa/

蜇 蜇 [zhé] /jellyfish/

吉木乃 吉木乃 [Jí mù nǎi] /Jeminay county or Jéminey nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[A1 lè tài dì qū], Xinjiang/

吉木乃縣 吉木乃县 [Jí mù nǎi xiàn] /Jeminay county or Jéminey nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[A1 lè tài dì qū], Xinjiang/

仁愛區 仁爱区 [Rén ài qū] /Jenai district of Keelung City 基隆市[Jī lóng shì], Taiwan/

騍 骒 [kè] /mare/jenny/

胡燕妮 胡燕妮 [Hú Yān nī] /Jenny Hu/

郎平 郎平 [Láng Píng] /Jenny Lang Ping (1960-), Chinese volleyball player, coach of USA women's national team since 2005/

仁德 仁德 [Rén dé] /Jente township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan/

仁德鄉 仁德乡 [Rén dé xiāng] /Jente township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan/

全羅道 全罗道 [Quán luó dào] /Jeolla or Cholla Province of Joseon Korea, now divided into North Jeolla Province 全羅北道|全罗北道[Quán luó běi dào] and South Jeolla Province 全羅南道|全罗南道[Quán luó nán dào]/

正祖 正祖 [Zhèng zǔ] /Jeonjo (1752-1800), 22nd king of Korean Joseon dynasty/

全州市 全州市 [Quán zhōu shì] /Jeonju city, capital of North Jeolla Province, in west South Korea/

耶弗他 耶弗他 [Yē fú tā] /Jephthah (Hebrew: Yiftach) son of Gilead, Judges 11-foll./

傑里米 杰里米 [Jié lǐ mǐ] /Jeremy (name)/

林書豪 林书豪 [Lín Shū háo] /Jeremy Lin (1988-), Taiwanese-American professional basketball player (NBA)/

耶利米 耶利米 [Yē lì mǐ] /Jeremy or Jeremiah (name)/

傑里科 杰里科 [Jié lǐ kē] /Jericho (town in West Bank)/

衝撞 冲撞 [chōng zhuàng] /to collide/jerking motion/to impinge/to offend/to provoke/

牛肉乾 牛肉干 [niú ròu gān] /dried beef/jerky/charqui/

偷工減料 偷工减料 [tōu gōng jiǎn liào] /to skimp on the job and stint on materials (idiom)/jerry-building/sloppy work/

豆腐渣工程 豆腐渣工程 [dòu fu5 zhā gōng chéng] /jerry-built building project/lit. built on soya bean dregs/

傑瑞 杰瑞 [Jié ruì] /Jerry or Gerry (name)/

傑瑞・宋飛 杰瑞・宋飞 [Jié ruì · Sòng fēi] /Jerry Seinfeld/

楊致遠 杨致远 [Yáng Zhì yuǎn] /Jerry Yang (1968-), Taiwan-US millionaire and creator of Yahoo/

毛織運動衫 毛织运动衫 [máo zhī yùn dòng shān] /jersey/

澤西 泽西 [Zé xī] /Jersey (Channel Islands)/

澤西島 泽西岛 [Zé xī Dǎo] /Jersey (Channel Islands)/

洋薑 洋姜 [yáng jiāng] /Jerusalem artichoke/

菊芋 菊芋 [jú yù] /Jerusalem artichoke/

耶路撒冷 耶路撒冷 [Yē lù sā lěng] /Jerusalem, capital of Israel/

傑西 杰西 [Jié xī] /Jesse (name)/

耶西 耶西 [Yē xī] /Jesse (son of Obed)/

葉瑟 叶瑟 [Yè sè] /Jesse (name)/

傑西・歐文斯 杰西・欧文斯 [Jié xī · Oū wén sī] /Jesse Owens (1913-1980), American athlete/

傑西卡 杰西卡 [Jié xī kǎ] /Jessica (name)/

潔西卡 洁西卡 [Jié xī kǎ] /Jessica (name)/

傑西卡・艾爾芭 杰西卡・艾尔芭 [Jié xī kǎ · Aì ěr bā] /Jessica Alba, American actress/

潔西卡・艾芭 洁西卡・艾芭 [Jié xī kǎ · Aì bā] /Jessica Alba, American actress/

玩笑 玩笑 [wán xiào] /to joke/joke/jest/

笑話 笑话 [xiào huà] /joke/jest/CL:個|个[gè]/to laugh at/to mock/

諢 诨 [hùn] /jest/nickname/

耶穌 耶稣 [Yē sū] /Jesus/

耶酥 耶酥 [Yē sū] /Jesus (耶稣 is more usual)/

聖體 圣体 [shèng tǐ] /the Emperor's body/Jesus' body/communion wafer (in Christian mass)/

耶穌基督 耶稣基督 [Yē sū Jī dū] /Jesus Christ/

聖子 圣子 [Shèng zǐ] /Holy Son/Jesus Christ/God the Son (in the Christian Trinity)/

噴射 喷射 [pēn shè] /to spurt/to spray/to jet/spurt/spray/jet/

噴射機 喷射机 [pēn shè jī] /jet (plane, engine)/spraying machine/

噴氣 喷气 [pēn qì] /jet/blast of air/spurt of gas/

噴氣機 喷气机 [pēn qì jī] /jet (engine, plane)/

射流 射流 [shè liú] /jet (math.)/

瑿 瑿 [yī] /a black stone like jade/jet/

黑煤玉 黑煤玉 [hēi méi yù] /jet/

噴氣式飛機 喷气式飞机 [pēn qì shì fēi jī] /jet aircraft/

烏亮 乌亮 [wū liàng] /lustrous and black/jet-black/

烏黑 乌黑 [wū hēi] /jet-black/dark/

噴氣發動機 喷气发动机 [pēn qì fā dòng jī] /jet engine/

無針注射器 无针注射器 [wú zhēn zhù shè qì] /jet injector/

時差 时差 [shí chā] /time difference/time lag/jet lag/

噴氣式 喷气式 [pēn qì shì] /jet-propelled/

噴漆推進 喷漆推进 [pēn qī tuī jìn] /jet propulsion/

噴氣推進實驗室 喷气推进实验室 [Pēn qì Tuī jìn Shí yàn shì] /Jet Propulsion Laboratory/

水上摩托 水上摩托 [shuǐ shàng mó tuō] /jet-ski/

驪 骊 [lí] /black horse/jet steed/good horse/legendary black dragon/

捷達 捷达 [Jié dá] /Jetta (car produced by Volkswagen)/

捷達航空貨運 捷达航空货运 [Jié dá Háng kōng Huò yùn] /Jett8 Airlines Cargo (based in Singapore)/

埗 埗 [bù] /wharf/dock/jetty/trading center/port/place name/

棧橋式碼頭 栈桥式码头 [zhàn qiáo shì mǎ tou5] /jetty/pier/

磯 矶 [jī] /breakwater/jetty/

希伯來人 希伯来人 [Xī bó lái rén] /Hebrew person/Israelite/Jew/

猶太 犹太 [Yóu tài] /Jew/Jewish/Judea (in Biblical Palestine)/

猶太人 犹太人 [Yóu tài rén] /Jew/

寶 宝 [bǎo] /jewel/gem/treasure/precious/

明珠 明珠 [míng zhū] /pearl/jewel (of great value)/

美石 美石 [měi shí] /precious stone/jewel/

仙山瓊閣 仙山琼阁 [xiān shān qióng gé] /jeweled palace in the fairy mountain/

珈 珈 [jiā] /gamma/jewelry/

飾物 饰物 [shì wù] /decorations/jewelry/

首飾 首饰 [shǒu shì] /jewelry/head ornament/

銀樓 银楼 [yín lóu] /silverware store/jewelry center/

橐中裝 橐中装 [tuó zhōng zhuāng] /gems/jewels/valuables/

珠寶 珠宝 [zhū bǎo] /pearls/jewels/precious stones/

珠玉 珠玉 [zhū yù] /pearls and jades/jewels/clever remark/beautiful writing/gems of wisdom/genius/outstanding person/

猶太 犹太 [Yóu tài] /Jew/Jewish/Judea (in Biblical Palestine)/

猶太會堂 犹太会堂 [Yóu tài huì táng] /synagogue/Jewish temple/

口弦 口弦 [kǒu xián] /Jew's harp/

口簧 口簧 [kǒu huáng] /Jew's harp/

口簧琴 口簧琴 [kǒu huáng qín] /Jew's harp/

嘴琴 嘴琴 [zuǐ qín] /Jew's harp/

淫婦 淫妇 [yín fù] /loose woman/prostitute/Jezebel/

肯尼迪 肯尼迪 [Kěn ní dí] /Kennedy (name)/J.F. Kennedy (1917-1963), US Democrat politician, president 1961-1963/

野格力嬌酒 野格力娇酒 [Yě gé lì jiāo jiǔ] /Jägermeister (alcoholic drink)/

丌 丌 [] /surname Ji/

丌 丌 [] /"pedestal" component in Chinese characters/

丌 丌 [jī] /"pedestal" component in Chinese characters/

丮 丮 [] /to catch/

乩 乩 [] /to divine/

亟 亟 [] /urgent/

亼 亼 [] /variant of 集[]/

亽 亽 [] /archaic variant of 亼[]/

伋 伋 [] /unreal/

伎 伎 [] /craft/

佶 佶 [] /difficult to pronounce/

偈 偈 [] /Buddhist hymn/gatha/Buddhist verse/

冀 冀 [] /short name for Hebei 河北 province/surname Ji/

冀 冀 [] /(literary) to hope for/

几 几 [] /small table/

剞 剞 [] /curved wood graver/

剤 剤 [] /Japanese variant of 劑|剂/

劑 剂 [] /dose/

勣 绩 [] /variant of 績|绩[]/merit/accomplishment/

即 即 [] /namely/that is/i.e./prompt/at once/at present/even if/prompted (by the occasion)/to approach/to come into contact/to assume (office)/to draw near/

卽 卽 [] /variant of 即[]/promptly/

及 及 [] /and/to reach/up to/in time for/

吃 吃 [] /stammer/

吉 吉 [] /surname Ji/abbr. for Jilin Province 吉林省[ lín shěng]/

吉 吉 [] /lucky/giga- (meaning billion or 10^9)/

咭 咭 [] /variant of 嘰|叽[]/

唧 唧 [] /(onom.) to pump (water)/

嘰 叽 [] /grumble/

嚌 哜 [] /sip/

圾 圾 [] /see 垃圾[lā ]/Taiwan pr. [sè]/

垍 垍 [] /hard earth/

基 基 [] /base/foundation/basic/radical (chemistry)/

堲 堲 [] /hate/

塈 塈 [] /to brick a grave/to snuff out/

奇 奇 [] /odd (number)/

妓 妓 [] /prostitute/

姞 姞 [] /surname Ji/

姫 姫 [] /Japanese variant of 姬/princess/imperial concubine/

姬 姬 [] /surname Ji/family name of the Zhou Dynasty 周代[Zhōu dài] (1046-256 BC)/

姬 姬 [] /woman/concubine/female entertainer (archaic)/

嫉 嫉 [] /jealousy/to be jealous of/

季 季 [] /surname Ji/

季 季 [] /season/the last month of a season/fourth or youngest amongst brothers/classifier for seasonal crop yields/

寂 寂 [] /silent/solitary/Taiwan pr. [jí]/

寄 寄 [] /to live (in a house)/to lodge/to mail/to send/to entrust/to depend/

居 居 [] /(archaic) sentence-final particle expressing a doubting attitude/

屐 屐 [] /clogs/

岌 岌 [] /lofty peak/perilous/

嵇 嵇 [] /surname Ji/name of a mountain/

嵴 嵴 [] /ridge/crest/apex/

己 己 [] /self/oneself/sixth of 10 heavenly stems 十天干/sixth in order/letter "F" or roman "VI" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc/hexa/

幾 几 [] /almost/

幾 几 [] /how much/how many/several/a few/

庴 庴 [] /place name/

忌 忌 [] /to be jealous of/fear/dread/scruple/to avoid or abstain from/to quit/to give up sth/

急 急 [] /urgent/pressing/rapid/hurried/worried/to make (sb) anxious/

悸 悸 [] /to palpitate/

惎 惎 [] /injure/vilify/

戟 戟 [] /halberd/long handled weapon with pointed tip and crescent blade/combined spear and battle-ax/

戢 戢 [] /surname Ji/

戢 戢 [] /to restrain oneself/to collect/to hoard/to store up/to cease/

技 技 [] /skill/

掎 掎 [] /drag/

撃 撃 [] /Japanese variant of 擊|击[]/

擊 击 [] /to hit/to strike/to break/Taiwan pr. [jí]/

擠 挤 [] /to crowd in/to cram in/to force others aside/to press/to squeeze/to find (time in one's busy schedule)/

旡 旡 [] /choke on something eaten/

既 既 [] /already/since/both... (and...)/

旣 旣 [] /variant of 既[]/

暨 暨 [] /and/to reach to/the limits/

棘 棘 [] /thorns/

楫 楫 [] /oar (archaic)/

極 极 [] /extremely/pole (geography, physics)/utmost/top/

機 机 [] /surname Ji/

機 机 [] /machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial point/flexible (quick-witted)/organic/CL:臺|台[tái]/

檝 楫 [] /variant of 楫[]/

檵 檵 [] /fringe flower (Loropetalum chinense), evergreen shrub/

殛 殛 [] /to put to death/

汲 汲 [] /surname Ji/

汲 汲 [] /draw water from well/

泲 泲 [] /clear wine/name of a river/

洎 洎 [] /to reach/when/

済 済 [] /Japanese variant of 濟|济/

漈 漈 [] /river bank/

潗 潗 [] /friendly/harmonious/

激 激 [] /to arouse/to incite/to excite/to stimulate/sharp/fierce/violent/

濈 濈 [] /many/

濟 济 [] /to cross a river/to aid or relieve/to be of help/

犄 犄 [] /ox-horns/wing of an army/

璣 玑 [] /irregular pearl/

畸 畸 [] /lopsided/unbalanced/abnormal/irregular/odd fractional remnant/

畿 畿 [] /territory around the capital/

疾 疾 [] /sickness/disease/hate/envy/swift/

痵 痵 [] /nervous start in sleep/

瘈 瘈 [] /furious/hydrophobia/madness/

瘠 瘠 [] /barren/lean/

癠 癠 [] /sick/diseased/

癪 癪 [] /spasms/convulsions/hysteria/

磯 矶 [] /breakwater/jetty/

祭 祭 [] /to offer sacrifice/festive occasion/

禝 禝 [] /old variant of 稷[]/

禨 禨 [] /omen/pray/

稷 稷 [] /millet/God of cereals worshiped by ancient rulers/minister of agriculture/

稽 稽 [] /surname Ji/

稽 稽 [] /to inspect/to check/

穄 穄 [] /(millet)/

積 积 [] /to amass/to accumulate/to store/measured quantity (such as area of volume)/product (the result of multiplication)/to integrate (math.)/to solve (or integrate) an ordinary differential equation (math.)/old/long-standing/

穧 穧 [] /stack grain stalks evenly/

笄 笄 [] /15 years old/hairpin for bun/

笈 笈 [] /trunks (for books)/

箕 箕 [] /winnow basket/

籍 籍 [] /surname Ji/

籍 籍 [] /book or record/registry/roll/place of one's family or ancestral records/membership/

紀 纪 [] /surname Ji/

紀 纪 [] /discipline/age/era/period/order/record/

級 级 [] /level/grade/rank/step (of stairs)/CL:個|个[gè]/classifier: step, level/

給 给 [] /to supply/to provide/

継 継 [] /Japanese variant of 繼|继/

緝 缉 [] /to seize/to arrest/Taiwan pr. [qì]/

績 绩 [] /to spin (hemp etc)/merit/accomplishment/grade/Taiwan pr. [jī]/

繫 系 [] /to tie/to fasten/to button up/

繼 继 [] /to continue/to follow after/to go on with/to succeed/to inherit/then/afterwards/

罽 罽 [] /(fishing net)/woolen rug/

羇 羇 [] /variant of 羈|羁[]/

羈 羁 [] /bridle/halter/to restrain/to detain/to lodge/inn/

耤 耤 [] /plow/

肌 肌 [] /flesh/muscle/

脊 脊 [] /spine/back/ridge/Taiwan pr. [jí] or []/

芨 芨 [] /Bletilla hyacinthina (mucilaginous)/Acronym for the Chinese Elder tree 菫草/

芰 芰 [] /Trapa natans/water caltrop/

茍 茍 [] /urgent/

蒺 蒺 [] /Tribulus terrestris/

蔇 蔇 [] /luxuriant growth/extreme/reach/

蕺 蕺 [] /Houttuynia cordata/

薊 蓟 [] /surname Ji/ancient Chinese city state near modern day Beijing/

薊 蓟 [] /cirsium/thistle/

薺 荠 [] /see 薺菜|荠菜[ cài]/

藉 藉 [] /surname Ji/

藉 藉 [] /to insult/to walk all over (sb)/

虀 虀 [] /fragment/salted vegetables/spices/

蝍 蝍 [] /a centipede/

蟣 虮 [] /nymph of louse/

襋 襋 [] /coat collar/

覉 覉 [] /variant of 羈|羁[]/

覊 羁 [] /variant of 羈|羁[]/

覬 觊 [] /to covet/to long for/

觭 觭 [] /odd/one horn up and one horn down/

計 计 [] /surname Ji/

計 计 [] /to calculate/to compute/to count/to regard as important/to plan/ruse/meter/gauge/

記 记 [] /to record/to note/to remember/mark/sign/classifier for blows, kicks, shots/

誋 誋 [] /variant of 忌[]/

譏 讥 [] /to ridicule/

賫 赍 [] /a gift/a present/an offering/

賷 赍 [] /variant of 齎|赍[]/

跂 跂 [] /foot/

跡 迹 [] /footprint/mark/trace/vestige/sign/indication/Taiwan pr. [jī]/

跽 跽 [] /kneel/

踖 踖 [] /to step/walk reverently/

踦 踦 [] /shin/

蹐 蹐 [] /walk with short steps/

蹟 迹 [] /variant of 跡|迹[]/

躋 跻 [] /to go up (esp. in rank)/to rise/to ascend/

輯 辑 [] /to gather up/to collect/to edit/to compile/

迹 迹 [] /variant of 跡|迹[]/

鈒 鈒 [] /germanium/

際 际 [] /border/edge/boundary/interval/between/inter-/to meet/time/occasion/to meet with (circumstances)/

隮 隮 [] /to go up/to fall/rainbow/mist/

集 集 [] /to gather/to collect/collected works/classifier for sections of a TV series etc: episode/

雞 鸡 [] /fowl/chicken/CL:隻|只[zhī]/(slang) prostitute/

霽 霁 [] /sky clearing up/

飢 饥 [] /hungry/

饑 饥 [] /variant of 飢|饥[]/

騎 骑 [] /(Taiwan) saddle horse/mounted soldier/

驥 骥 [] /thoroughbred horse/refined and virtuous/

髻 髻 [] /hair rolled up in a bun, topknot/

鮆 鮆 [] /(fish)/

鯽 鲫 [] /bastard carp/sand perch/

鰶 鰶 [] /Konosirus punctatus/

鱀 鱀 [] /see 白鱀豚|白暨豚[bái tún]/

鱭 鲚 [] /Coilia nasus/

鶏 鶏 [] /Japanese variant of 雞|鸡/

鶺 鹡 [] /pied wagtail/

鷄 鷄 [] /variant of 雞|鸡[]/

麂 麂 [] /muntjac/

齌 齌 [] /see 齌怒[ nù]/

齎 赍 [] /send/to present in both hands/

齏 齑 [] /finely chopped meat or vegetables/powdered or fragmentary/

㗎 㗎 [jià] /sentence-final particle, contraction of "嘅呀" (Cantonese)/see also 嘅[kài]/

㗎 㗎 [jià] /sentence-final particle, contraction of "嘅呀" (Cantonese)/see also 嘅[kài]/

㹢 㹢 [jiā] /see 玃[jué]/

仮 仮 [jiǎ] /Japanese variant of 假/

伽 伽 [jiā] /traditionally used as phonetic for ga/also pr. [gā]/

佳 佳 [jiā] /beautiful/fine/good/

価 価 [jià] /Japanese variant of 價|价/

假 假 [jià] /vacation/

假 假 [jiǎ] /fake/false/artificial/to borrow/if/suppose/

傢 家 [jiā] /see 傢伙[jiā huo5]/

價 价 [jià] /price/value/valence (on an atom)/

加 加 [Jiā] /abbr. for Canada 加拿大[Jiā ná dà]/

加 加 [jiā] /to add/plus/

叚 假 [jiǎ] /variant of 假[jiǎ]/to borrow/

嘉 嘉 [Jiā] /surname Jia/

嘉 嘉 [jiā] /excellent/auspicious/

嘏 嘏 [jiǎ] /far/grand/

夾 夹 [jià] /Taiwan pr. used in 夾生|夹生[jiā shēng] and 夾竹桃|夹竹桃[jiā zhú táo]/

夾 夹 [jiá] /double-layered/lined (garment)/

夾 夹 [jiā] /to press from either side/to place in between/to sandwich/to carry sth under armpit/wedged between/between/to intersperse/to mix/to mingle/clip/folder/Taiwan pr. [jiá]/

婽 婽 [jiǎ] /good/

嫁 嫁 [jià] /(of a woman) to marry/to marry off a daughter/to shift (blame etc)/

宊 宊 [jiā] /old variant of 家[jiā]/

家 家 [Jiā] /surname Jia/

家 家 [jiā] /home/family/(polite) my (sister, uncle etc)/classifier for families or businesses/refers to the philosophical schools of pre-Han China/noun suffix for a specialist in some activity, such as a musician or revolutionary, corresponding to English -ist, -er, -ary or -ian/CL:個|个[gè]/

岬 岬 [jiǎ] /cape (geography)/headland/

幏 幏 [jià] /cloth (archaic), esp. of southern ethnic groups/

恝 恝 [jiá] /indifferent/

戛 戛 [jiá] /lance/to tap/to scrape/to chirp/custom/

戞 戛 [jiá] /variant of 戛[jiá]/

挾 挟 [jiā] /hold between/

斝 斝 [jiǎ] /small jade cup with ears/

架 架 [jià] /to support/frame/rack/framework/classifier for planes, large vehicles, radios etc/

枷 枷 [jiā] /cangue (wooden collar like stocks used to restrain and punish criminals in China)/

梜 梜 [jiá] /chopstick/

椵 椵 [jiǎ] /(grapefruit)/

榎 榎 [jiǎ] /(evergreen shrub)/Celtis sinensis/

檟 槚 [jiǎ] /Catalpa, a genus of mostly deciduous trees/old term for Camellia sinensis, the tea plant 茶/also called Thea sinensis/small evergreen shrub (Mallotus japonicus)/

浹 浃 [jiā] /soaked/to wetten/see 淪浹|沦浃, deeply affected/

猳 猳 [jiā] /mythical ape/variant of 豭[jiā]/

珈 珈 [jiā] /gamma/jewelry/

甲 甲 [jiǎ] /first of the ten heavenly stems 十天干[shí tiān gān]/(used for an unspecified person or thing)/first (in a list, as a party to a contract etc)/armor plating/shell or carapace/(of the fingers or toes) nail/bladed leather or metal armor (old)/ranking system used in the Imperial examinations (old)/civil administration unit (old)/

痂 痂 [jiā] /scab/

瘕 瘕 [jiǎ] /obstruction in the intestine/

稼 稼 [jià] /sow grain/

笳 笳 [jiā] /whistle made of reed/

耞 耞 [jiā] /flail (for threshing grain)/old variant of 枷[jiā]/

胛 胛 [jiǎ] /shoulder blade/

茄 茄 [jiā] /phonetic character used in loanwords for the sound "jia", although 夹 is more common/

茄 茄 [jiā] /phonetic character used in loanwords for the sound "jia", although 夹 is more common/

莢 荚 [jiá] /pod/

葭 葭 [jiā] /reed/Phragmites communis/

蛺 蛱 [jiá] /see 蛺蝶|蛱蝶[jiá dié]/

袈 袈 [jiā] /Buddhist monk's robe/

袷 袷 [jiá] /lined/

裌 夹 [jiá] /variant of 夾|夹[jiá]/

豭 豭 [jiā] /boar/male pig/

賈 贾 [Jiǎ] /surname Jia/

跏 跏 [jiā] /to sit cross-legged/

跲 跲 [jiá] /to stumble/

迦 迦 [jiā] /(phonetic sound for Buddhist terms)/

郟 郏 [jiá] /name of a district in Henan/

鉀 钾 [jiǎ] /potassium (chemistry)/

鋏 铗 [jiá] /pincers for use at a fire/sword/

鎵 镓 [jiā] /gallium (chemistry)/

頬 頬 [jiá] /variant of 頰|颊[jiá]/

頰 颊 [jiá] /cheeks/

駕 驾 [Jià] /surname Jia/

駕 驾 [jià] /to harness/to draw (a cart etc)/to drive/to pilot/to sail/to ride/your good self/prefixed word denoting respect (polite 敬辞)/

麚 麚 [jiā] /buck/stag/

假案 假案 [jiǎ àn] /fabricated legal case/frame-up/

甲氨基 甲氨基 [jiǎ ān jī] /methyalamino group/

甲胺磷 甲胺磷 [jiǎ àn lín] /methamidophos (chemistry)/

夾襖 夹袄 [jiá ǎo] /lined jacket/double layered jacket/CL:件[jiàn]/

袷襖 袷袄 [jiá ǎo] /variant of 夾襖|夹袄[jiá ǎo]/

加百列 加百列 [Jiā bǎi liè] /Gabriel (name)/Archangel Gabriel of the Annunciation/

假扮 假扮 [jiǎ bàn] /to impersonate/to act the part of sb/to disguise oneself as sb else/

加班 加班 [jiā bān] /to work overtime/

夾板 夹板 [jiā bǎn] /splint/clamp/vise (as torture instrument)/

枷板 枷板 [jiā bǎn] /cangue/fig. difficult situation/

甲板 甲板 [jiǎ bǎn] /deck (of a boat etc)/

夾板氣 夹板气 [jiā bǎn qì] /criticized by both sides/

家暴 家暴 [jiā bào] /domestic violence/abbr. for 家庭暴力[jiā tíng bào lì]/

假報告 假报告 [jiǎ bào gào] /false report/forgery/fabricated declaration (e.g. income tax return)/

賈寶玉 贾宝玉 [Jiǎ Bǎo yù] /Jia Baoyu, male character in The Dream of Red Mansions, in love with his cousin Lin Daiyu 林黛玉 but obliged to marry Xue Baochai 薛寶釵|薛宝钗/

賈寶玉 贾宝玉 [Jiǎ Bǎo yù] /Jia Baoyu, male character in The Dream of Red Mansions, in love with his cousin Lin Daiyu 林黛玉 but obliged to marry Xue Baochai 薛寶釵|薛宝钗/

家壩水電站 家坝水电站 [jiā bà shuǐ diàn zhàn] /hydroelectric power plant of Three Gorges dam/

加倍 加倍 [jiā bèi] /to double/to redouble/

甲苯 甲苯 [jiǎ běn] /toluene C6H5CH3/methylbenzene/

駕崩 驾崩 [jià bēng] /death of king or emperor/demise/

佳賓 佳宾 [jiā bīn] /variant of 嘉賓|嘉宾[jiā bīn]/

嘉賓 嘉宾 [jiā bīn] /esteemed guest/honored guest/guest (on a show)/

加冰 加冰 [jiā bīng] /on the rocks (a drink)/

加冰塊 加冰块 [jiā bīng kuài] /on the rocks/with ice/iced/

嘉柏隆里 嘉柏隆里 [Jiā bó lóng lǐ] /Gaborone, capital of Botswana/also written 哈博羅內|哈博罗内/

賈伯斯 贾伯斯 [Jiǎ bó sī] /Jobs (name)/see also 史提夫・賈伯斯|史提夫・贾伯斯[Shǐ tí fū · Jiǎ bó sī], Steve Jobs/

架不住 架不住 [jià bù zhù] /(coll.) unable to withstand/cannot bear/can't stand it/no match for/

家蠶 家蚕 [jiā cán] /the common silkworm (Bombyx mori)/

價層 价层 [jià céng] /valency shell (chemistry)/

夾層 夹层 [jiā céng] /interval between two layers/double-layered/mezzanine/

加查 加查 [Jiā chá] /Gyaca county, Tibetan: Rgya tsha rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shān nán dì qū], Tibet/

家產 家产 [jiā chǎn] /family property/

假唱 假唱 [jiǎ chàng] /to mime/to fake singing/lip sync/

加長 加长 [jiā cháng] /to lengthen/

家常 家常 [jiā cháng] /the daily life of a family/

家常便飯 家常便饭 [jiā cháng biàn fàn] /simple home-style meal/common occurrence/nothing out of the ordinary/

家常菜 家常菜 [jiā cháng cài] /home cooking/

家常豆腐 家常豆腐 [jiā cháng dòu fu5] /home-style tofu/

假鈔 假钞 [jiǎ chāo] /counterfeit money/forged note/

加查縣 加查县 [Jiā chá xiàn] /Gyaca county, Tibetan: Rgya tsha rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shān nán dì qū], Tibet/

加車 加车 [jiā chē] /extra bus or train/

駕車 驾车 [jià chē] /to drive a vehicle/

家臣 家臣 [jiā chén] /counselor of king or feudal warlord/henchman/

甲辰 甲辰 [jiǎ chén] /41st year A5 of the 60 year cycle, e.g. 1964 or 2024/

夾持 夹持 [jiā chí] /to clamp/tongs/

迦持 迦持 [jiā chí] /the laws of the Buddhism/

假充 假充 [jiǎ chōng] /to pose as sb/to act a part/imposture/

甲蟲 甲虫 [jiǎ chóng] /beetle/

甲蟲車 甲虫车 [jiǎ chóng chē] /beetle (nickname for VW car)/

家醜 家丑 [jiā chǒu] /family scandal/skeleton in the closet/

家醜不可外傳 家丑不可外传 [jiā chǒu bù kě wài chuán] /lit. family shames must not be spread abroad (idiom); fig. don't wash your dirty linen in public/

家醜不可外傳,流言切莫輕信 家丑不可外传,流言切莫轻信 [jiā chǒu bù kě wài chuán , liú yán qiē mò qīng xìn] /Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly (common expression); Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip./

家醜不可外揚 家丑不可外扬 [jiā chǒu bù kě wài yáng] /lit. family shames must not be spread abroad (idiom)/fig. don't wash your dirty linen in public/

家畜 家畜 [jiā chù] /domestic animal/livestock/cattle/

家傳 家传 [jiā chuán] /handed down in a family/family traditions/

甲醇 甲醇 [jiǎ chún] /methyl alcohol/methanol CH3OH/wood alcohol/wood spirit/

甲醇中毒 甲醇中毒 [jiǎ chún zhōng dú] /methyl alcohol poisoning/

家慈 家慈 [jiā cí] /(polite) my mother/

架次 架次 [jià cì] /number of sorties (of military planes)/

假慈悲 假慈悲 [jiǎ cí bēi] /phoney mercy/sham benevolence/crocodile tears/

假詞疊詞 假词叠词 [jiǎ cí dié cí] /pseudo-affixation/

郟縣 郏县 [Jiá xiàn] /Jia county in Pingdingshan 平頂山|平顶山[Píng dǐng shān], Henan/

佳縣 佳县 [Jiā Xiàn] /Jia County in Yulin 榆林[Yú lín], Shaanxi/

加大 加大 [jiā dà] /to increase (e.g. one's effort)/

夾帶 夹带 [jiā dài] /to carry within it/to be mixed in/to slip sth in/to intersperse/(hydrology etc) to entrain/to smuggle/notes smuggled into an exam/

枷帶鎖抓 枷带锁抓 [jiā dài suǒ zhuā] /in stocks/in fetter for punishment/

假大空 假大空 [jiǎ dà kōng] /empty words/bogus speech/

加達里 加达里 [Jiā dá lǐ] /Guattari (philosopher)/

加大力度 加大力度 [jiā dà lì dù] /to try harder/to redouble one's efforts/

夾當 夹当 [jiā dāng] /crucial moment/critical time/

家當 家当 [jiā dàng] /familial property/belongings/

夾當兒 夹当儿 [jiā dāng r5] /erhua variant of 夾當|夹当[jiā dāng]/

加大努力 加大努力 [jiā dà nǔ lì] /to try harder/to redouble one's efforts/

假道 假道 [jiǎ dào] /via/by way of/

夾道 夹道 [jiā dào] /a narrow street (lined with walls)/to line the street/

假道伐虢 假道伐虢 [jiǎ dào fá Guó] /to obtain safe passage to conquer the State of Guo/to borrow the resources of an ally to attack a common enemy (idiom)/

夾道歡迎 夹道欢迎 [jiā dào huān yíng] /to line the streets in welcome/

加大油門 加大油门 [jiā dà yóu mén] /to accelerate/to step on the gas/

假的 假的 [jiǎ de5] /bogus/ersatz/fake/mock/phoney/

家的 家的 [jiā de5] /(old) wife/

加的夫 加的夫 [Jiā de5 fū] /Cardiff/

佳得樂 佳得乐 [Jiā dé lè] /Gatorade (brand)/

加德滿都 加德满都 [Jiā dé mǎn dū] /Kathmandu, capital of Nepal/

加德納 加德纳 [Jiā dé nà] /Gardner (name)/

甲等 甲等 [jiǎ děng] /grade A/first-class/

加德士 加德士 [Jiā dé shì] /Caltex (petroleum brand name)/

加德西 加德西 [jiā dé xī] /Gardasil (HPV vaccine)/

家底 家底 [jiā dǐ] /family property/patrimony/

家弟 家弟 [jiā dì] /(polite) my younger brother/

甲第 甲第 [jiǎ dì] /residence of a noble/top candidate in the imperial examinations/

加點 加点 [jiā diǎn] /to work extra hours/to do overtime/

家電 家电 [jiā diàn] /household electric appliance/abbr. for 家用電器|家用电器/

價電子 价电子 [jià diàn zǐ] /valency electron/outer shell of electrons/

賈第蟲 贾第虫 [Jiǎ dì chóng] /Giardia lamblia protozoan parasite that inhabits the gut/

賈第蟲病 贾第虫病 [Jiǎ dì chóng bìng] /Giardiasis, a form of gastro-enteritis caused by infection of gut by Giardia lamblia protozoan parasite/

賈第蟲屬 贾第虫属 [Jiǎ dì chóng shǔ] /Giardia lamblia protozoan parasite that inhabits the gut/

蛺蝶 蛱蝶 [jiá dié] /nymphalid/butterfly/

假定 假定 [jiǎ dìng] /to assume/to suppose/supposed/so-called/assumption/hypothesis/

嘉定 嘉定 [Jiā dìng] /Jiading district of northwest Shanghai/final reign name 1208-1224 of South Song emperor Ningzong 寧宗|宁宗[Níng zōng]/

家丁 家丁 [jiā dīng] /(old) servant hired to keep guard, run errands etc/

嘉定 嘉定 [Jiā dìng] /Jiading district of northwest Shanghai/final reign name 1208-1224 of South Song emperor Ningzong 寧宗|宁宗[Níng zōng]/

嘉定區 嘉定区 [Jiā dìng qū] /Jiading district of northwest Shanghai/

嘉定區 嘉定区 [Jiā dìng qū] /Jiading district of northwest Shanghai/

加的斯 加的斯 [Jiā dì sī] /Cádiz, Spain/

佳冬 佳冬 [Jiā dōng] /Chiatung township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Taiwan/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309