非禮 非礼 [fēi lǐ] /rudeness/insolence/impropriety/harassment/molestation/indecent assault/
無狀 无状 [wú zhuàng] /insolence/insolent/ill-mannered/
粗野 粗野 [cū yě] /insolent/boorish/rough (in actions)/
狂態 狂态 [kuáng tài] /display of wild manners/scandalous scene/insolent and conceited manners/
不可解 不可解 [bù kě jiě] /insoluble (i.e. impossible to solve)/
不溶 不溶 [bù róng] /insoluble/
查驗 查验 [chá yàn] /inspection/to examine/
檢查 检查 [jiǎn chá] /inspection/to examine/to inspect/CL:次[cì]/
檢視 检视 [jiǎn shì] /inspection/postmortem/to view/to look into/to peep/
檢證 检证 [jiǎn zhèng] /verification/inspection (loanword from Japanese)/
稽查 稽查 [jī chá] /inspection/
監理所 监理所 [jiān lǐ suǒ] /inspection and control bureau/
監察局 监察局 [jiān chá jú] /inspection office/supervisory office/
驗貨 验货 [yàn huò] /inspection of goods/
檢查哨 检查哨 [jiǎn chá shào] /inspection post/checkpoint/
核查小組 核查小组 [hé chá xiǎo zǔ] /inspection team/
考察團 考察团 [kǎo chá tuán] /inspection team/
檢查員 检查员 [jiǎn chá yuán] /inspector/
督察 督察 [dū chá] /to supervise/to superintend/inspector/censorship/
稽查人員 稽查人员 [jī chá rén yuán] /inspector/
稽查員 稽查员 [jī chá yuán] /inspector/ticket inspector/
總監 总监 [zǒng jiān] /head/director (of an organizational unit)/(police) commissioner/inspector-general/rank of local governor in Tang dynasty administration/
巡撫 巡抚 [xún fǔ] /inspector-general of province in Ming and Qing times/
啟發 启发 [qǐ fā] /to enlighten/to explain and arouse interest/to inspire/inspiration/heuristic (attributively)/to teach/CL:個|个[gè]/
感召 感召 [gǎn zhào] /to rally/to call/to move and inspire/inspiration (e.g. divine inspiration)/to impel/
感召力 感召力 [gǎn zhào lì] /inspiration/the power to inspire/
感染力 感染力 [gǎn rǎn lì] /inspiration/infectious (enthusiasm)/
靈感 灵感 [líng gǎn] /inspiration/insight/a burst of creativity in scientific or artistic endeavor/
情急智生 情急智生 [qíng jí zhì shēng] /inspiration in a moment of desperation (idiom)/also written 情急之下/
令人振奮 令人振奋 [lìng rén zhèn fèn] /inspiring/exciting/rousing/
氣壯山河 气壮山河 [qì zhuàng shān hé] /magnificent/inspiring/
可歌可泣 可歌可泣 [kě gē kě qì] /lit. you can sing or you can cry (idiom); fig. deeply moving/happy and sad/inspiring and tragic/
不顧 不顾 [bù gù] /in spite of/regardless of/
儘管 尽管 [jǐn guǎn] /despite/although/even though/in spite of/unhesitatingly/do not hesitate (to ask, complain etc)/(go ahead and do it) without hesitating/
竟然 竟然 [jìng rán] /unexpectedly/to one's surprise/in spite of everything/in that crazy way/actually/to go as far as to/
身不由己 身不由己 [shēn bù yóu jǐ] /without the freedom to act independently (idiom); involuntary/not of one's own volition/in spite of oneself/
不穩性 不稳性 [bù wěn xìng] /instability/
階段性 阶段性 [jiē duàn xìng] /in stages/step by step/
安裝 安装 [ān zhuāng] /to install/to erect/to fix/to mount/installation/
裝機 装机 [zhuāng jī] /to install/installation/
裝置 装置 [zhuāng zhì] /to install/installation/equipment/system/unit/device/
裝置物 装置物 [zhuāng zhì wù] /fixture/installation/
設施 设施 [shè shī] /facilities/installation/
設備 设备 [shè bèi] /equipment/facilities/installations/CL:個|个[gè]/
配用 配用 [pèi yòng] /to provide/installed/
內裝 内装 [nèi zhuāng] /filled with/internal decoration/installed inside/
分期付款 分期付款 [fēn qī fù kuǎn] /installment/
例 例 [lì] /example/precedent/rule/case/instance/
例子 例子 [lì zi5] /case/(for) instance/example/CL:個|个[gè]/
故 故 [gù] /happening/instance/reason/cause/intentional/former/old/friend/therefore/hence/(of people) to die, dead/
比方 比方 [bǐ fang5] /analogy/instance/
即刻 即刻 [jí kè] /immediately/instant/instantly/
即食 即食 [jí shí] /instant (food)/
速溶 速溶 [sù róng] /quick-dissolving/instantly-ready/instant/
實時 实时 [shí shí] /(in) real time/instantaneous/
瞬時 瞬时 [shùn shí] /instantaneous/
即溶咖啡 即溶咖啡 [jí róng kā fēi] /instant coffee/
速溶咖啡 速溶咖啡 [sù róng kā fēi] /instant coffee/
即刻 即刻 [jí kè] /immediately/instant/instantly/
旋踵 旋踵 [xuán zhǒng] /to turn on one's heel/in the twinkle of an eye/instantly/
頃刻 顷刻 [qǐng kè] /instantly/in no time/
速溶 速溶 [sù róng] /quick-dissolving/instantly-ready/instant/
即時通訊 即时通讯 [jí shí tōng xùn] /instant messaging (IM)/instant message/
即時通訊 即时通讯 [jí shí tōng xùn] /instant messaging (IM)/instant message/
方便麵 方便面 [fāng biàn miàn] /instant noodles/
泡麵 泡面 [pāo miàn] /instant noodles/
速食麵 速食面 [sù shí miàn] /instant noodles/
孤立子波 孤立子波 [gū lì zǐ bō] /instanton (math.)/
吹糠見米 吹糠见米 [chuī kāng jiàn mǐ] /instant results/lit. blow the husk and see the rice/
馬到成功 马到成功 [mǎ dào chéng gōng] /instant success/beginner's luck/
代替 代替 [dài tì] /instead/to replace/to substitute (X for Y, or a number in an algebraic expression)/
倒反 倒反 [dào fǎn] /instead/on the contrary/contrary (to expectations)/
反 反 [fǎn] /contrary/in reverse/inside-out or upside-down/to reverse/to return/to oppose/opposite/against/anti-/to rebel/to use analogy/instead/abbr. for 反切 phonetic system/
反而 反而 [fǎn ér] /instead/on the contrary/contrary (to expectations)/
跗 跗 [fū] /instep/tarsus/
語感 语感 [yǔ gǎn] /a feel for language/instinctive understanding/
良知良能 良知良能 [liáng zhī liáng néng] /instinctive understanding, esp. of ethical issues (idiom); untrained, but with an inborn sense of right and wrong/innate moral sense/
學會 学会 [xué huì] /to learn/to master/institute/learned society/(scholarly) association/
實驗所 实验所 [shí yàn suǒ] /laboratory/institute/
電機及電子學工程師聯合會 电机及电子学工程师联合会 [Diàn jī jí Diàn zǐ xué Gōng chéng shī Lián hé huì] /IEEE/Institute of Electrical and Electronic Engineers/
漢學係 汉学系 [Hàn xué xì] /institute of Sinology/faculty of Sinology/
典章 典章 [diǎn zhāng] /institution/institutional/
制度 制度 [zhì dù] /system (e.g. political, adminstrative etc)/institution/CL:個|个[gè]/
機構 机构 [jī gòu] /mechanism/structure/organization/agency/institution/CL:所[suǒ]/
機關 机关 [jī guān] /mechanism/gear/machine-operated/office/agency/organ/organization/establishment/institution/body/strategum/scheme/intrigue/plot/trick/CL:個|个[gè]/
院 院 [yuàn] /courtyard/institution/CL:個|个[gè]/
典章 典章 [diǎn zhāng] /institution/institutional/
政府機關 政府机关 [zhèng fǔ jī guān] /government (viewed as an organization)/institutions of government/government office/
現存 现存 [xiàn cún] /extant/existent/in stock/
枷帶鎖抓 枷带锁抓 [jiā dài suǒ zhuā] /in stocks/in fetter for punishment/
困頓 困顿 [kùn dùn] /fatigued/exhausted/poverty-stricken/in straitened circumstances/
誨人不倦 诲人不倦 [huì rén bù juàn] /instructing with tireless zeal (idiom, from Analects)/
指令 指令 [zhǐ lìng] /order/command/instruction/
訓 训 [xùn] /example/pattern/to teach/to train/instruction/
訓令 训令 [xùn lìng] /order/instruction/
訓條 训条 [xùn tiáo] /instruction/order/maxim/
訓詞 训词 [xùn cí] /instruction/admonition/
講習班 讲习班 [jiǎng xí bān] /instructional workshop/
指示 指示 [zhǐ shì] /to point out/to indicate/to instruct/directives/instructions/CL:個|个[gè]/
訓示 训示 [xùn shì] /to admonish/instructions/orders/
家訓 家训 [jiā xùn] /instructions to one's children/family precepts/
教育性 教育性 [jiào yù xìng] /instructive/educational/
指導員 指导员 [zhǐ dǎo yuán] /instructor/coach/political instructor (in the PLA)/
指導者 指导者 [zhǐ dǎo zhě] /coach/mentor/counselor/instructor/director/guide/conductor/
教員 教员 [jiào yuán] /teacher/instructor/CL:個|个[gè]/
教練 教练 [jiào liàn] /instructor/sports coach/trainer/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]/
講師 讲师 [jiǎng shī] /instructor/lecturer/
儀器 仪器 [yí qì] /instrument/apparatus/CL:臺|台[tái]/
具 具 [jù] /tool/device/utensil/equipment/instrument/talent/ability/to possess/to have/to provide/to furnish/to state/classifier for devices, coffins, dead bodies/
器械 器械 [qì xiè] /apparatus/instrument/equipment/weapon/
工具 工具 [gōng jù] /tool/instrument/utensil/means (to achieve a goal etc)/
器樂 器乐 [qì yuè] /instrumental music/
樂手 乐手 [yuè shǒu] /instrumental performer/
三用表 三用表 [sān yòng biǎo] /instrument console (diving)/
檠 檠 [qíng] /instrument for straightening bows/
信用證券 信用证券 [xìn yòng zhèng quàn] /instrument of credit/letter of credit/see also 信用證|信用证[xìn yòng zhèng]/CL:張|张[zhāng]/
提琴 提琴 [tí qín] /instrument of the violin family (violin, viola, cello or double bass)/CL:把[bǎ]/
百葉箱 百叶箱 [bǎi yè xiāng] /Stevenson screen (white box with ventilated sides, housing meteorological instruments)/thermometer screen/instrument shelter/
斠 斠 [jiào] /(old) instrument to even out the grain in a measuring vessel/to proofread/to collate/
一連 一连 [yī lián] /in a row/in succession/running/
依次 依次 [yī cì] /in order/in succession/
先後 先后 [xiān hòu] /early or late/priority/in succession/one after another/
接連 接连 [jiē lián] /on end/in a row/in succession/
相繼 相继 [xiāng jì] /in succession/following closely/
紛紛 纷纷 [fēn fēn] /one after another/in succession/one by one/continuously/diverse/in profusion/numerous and confused/pell-mell/
連 连 [lián] /to link/to join/to connect/continuously/in succession/including/(used with 也, 都 etc) even/company (military)/
連三併四 连三并四 [lián sān bìng sì] /one after the other/in succession (idiom)/
陸陸續續 陆陆续续 [lù lù xù xù] /in succession/one after another/continuously/
蟬聯 蝉联 [chán lián] /to continue in a post/(to hold a post) several times in succession/(to win a title) in successive years/to stay at number one/to defend a championship/
惹不起 惹不起 [rě bu5 qǐ] /can't afford to offend/dare not provoke/difficult to deal with/insufferable/
不到 不到 [bù dào] /not to arrive/not reaching/insufficient/less than/
不夠 不够 [bù gòu] /not enough/insufficient/inadequate/
不足 不足 [bù zú] /insufficient/lacking/deficiency/not enough/inadequate/not worth/cannot/should not/
過少 过少 [guò shǎo] /too few/insufficient/
不敬 不敬 [bù jìng] /disrespect/irreverent/rude/insufficiently respectful (to a superior)/
生態孤島 生态孤岛 [shēng tài gū dǎo] /insularization (as a threat to biodiversity)/
隔熱材料 隔热材料 [gé rè cái liào] /insulation/
詈詞 詈词 [lì cí] /insult/curse/
受辱 受辱 [shòu rǔ] /insulted/humiliated/disgraced/
呼牛作馬 呼牛作马 [hū niú zuò mǎ] /to call sth a cow or a horse (idiom); it doesn't matter what you call it/Insult me if you want, I don't care what you call me./
呼牛呼馬 呼牛呼马 [hū niú hū mǎ] /to call sth a cow or a horse (idiom); it doesn't matter what you call it/Insult me if you want, I don't care what you call me./
合共 合共 [hé gòng] /altogether/in sum/
總共 总共 [zǒng gòng] /altogether/in sum/in all/in total/
綜上所述 综上所述 [zōng shàng suǒ shù] /to summarize/a round-up/in summary .../
總的來說 总的来说 [zǒng de5 lái shuō] /generally speaking/to sum up/in summary/in short/
不可逾越 不可逾越 [bù kě yú yuè] /impassable/insurmountable/insuperable/
幽 幽 [yōu] /remote/hidden away/secluded/serene/peaceful/to imprison/in superstition indicates the underworld/ancient district spanning Liaonang and Hebei provinces/
以資證明 以资证明 [yǐ zī zhèng míng] /in support or witness hereof (idiom)/
保險 保险 [bǎo xiǎn] /insurance/to insure/safe/secure/be sure/be bound to/CL:份[fèn]/
燕梳 燕梳 [yàn shū] /(dialect) insurance (loanword)/
保險費 保险费 [bǎo xiǎn fèi] /insurance fee/
保戶 保户 [bǎo hù] /insurance policy holder/
保費 保费 [bǎo fèi] /insurance premium/
投保人 投保人 [tóu bǎo rén] /policy holder/insured person/
反叛份子 反叛分子 [fǎn pàn fèn zǐ] /insurgent/rebel/
叛徒 叛徒 [pàn tú] /traitor/turncoat/rebel/renegade/insurgent/
不可逾越 不可逾越 [bù kě yú yuè] /impassable/insurmountable/insuperable/
暴動 暴动 [bào dòng] /insurrection/rebellion/
起義 起义 [qǐ yì] /uprising/insurrection/revolt/
琴瑟和鳴 琴瑟和鸣 [qín sè hé míng] /in perfect harmony/in sync/lit. qin and se sing in harmony/
完好 完好 [wán hǎo] /intact/in good condition/
完好如初 完好如初 [wán hǎo rú chū] /intact/untouched/as good as before/
完好無損 完好无损 [wán hǎo wú sǔn] /excellent and undamaged/intact/
完整 完整 [wán zhěng] /complete/intact/
原裝 原装 [yuán zhuāng] /genuine/intact in original packaging (not locally assembled and packaged)/
白文 白文 [bái wén] /the text of an annotated book/an unannotated edition of a book/intagliated characters (on a seal)/
凹板 凹板 [āo bǎn] /intaglio/gravure/
凹版 凹版 [āo bǎn] /an engraved printing plate/gravure/intaglio/material printed using gravure (e.g. postage stamps)/
攝入 摄入 [shè rù] /to take in/to absorb/to consume/intake/consumption/
攝入量 摄入量 [shè rù liàng] /intake (quantity)/
無形 无形 [wú xíng] /incorporeal/virtual/formless/invisible (assets)/intangible/
潛移 潜移 [qián yí] /intangible changes/unnoticed transformation/changes behind the scenes/
整數 整数 [zhěng shù] /whole number/integer (math.)/round figure/
整倍數 整倍数 [zhěng bèi shù] /integer multiple/
整體 整体 [zhěng tǐ] /whole entity/entire body/synthesis/as a whole (situation, construction, team etc)/global/macrocosm/integral/holistic/whole/
積分 积分 [jī fēn] /integral (calculus)/accumulated points (in sports, at school etc)/total credits earned by student/bonus points in a benefit scheme/
積分方程 积分方程 [jī fēn fāng chéng] /integral equation (math.)/
整數倍數 整数倍数 [zhěng shù bèi shù] /integral multiple/
整環 整环 [zhěng huán] /integral ring (math)/
積分變換 积分变换 [jī fēn biàn huàn] /integral transform (math.)/
格斯塔 格斯塔 [Gé sī tǎ] /Gestalt (loanword)/coherent whole/technical word used in psychology meaning the whole is more than the sum of its parts/holistic/integrated/total/also written 格式塔/
集成 集成 [jí chéng] /integrated (as in integrated circuit)/
一條龍 一条龙 [yī tiáo lóng] /lit. one dragon/integrated chain/coordinated process/
集成電路 集成电路 [jí chéng diàn lù] /integrated circuit/IC/
統一規劃 统一规划 [tǒng yī guī huà] /integrated program/
整體數位服務網路 整体数位服务网路 [zhěng tǐ shù wèi fú wù wǎng lù] /Integrated Service Digital Network/ISDN/
整體服務數位網路 整体服务数位网路 [zhěng tǐ fú wù shù wèi wǎng lù] /Integrated Services Digital Network/ISDN/
綜合服務數位網絡 综合服务数位网络 [zōng hé fú wù shù wèi wǎng luò] /Integrated Services Digital Network/ISDN/
綜合業務數字網 综合业务数字网 [zōng hé yè wù shù zì wǎng] /Integrated Services Digital Network (ISDN) (computing)/
寓管理于服務之中 寓管理于服务之中 [yù guǎn lǐ Yú fú wù zhī zhōng] /integrated services management/
包括內置配重 包括内置配重 [bāo kuò nèi zhì pèi zhòng] /integrated weights (diving)/
綜合布線 综合布线 [zōng hé bù xiàn] /integrated wiring/
一體化 一体化 [yī tǐ huà] /integration/incorporation/unification/
人格 人格 [rén gé] /personality/integrity/dignity/
品節 品节 [pǐn jié] /character/integrity/
完整性 完整性 [wán zhěng xìng] /integrity/completeness/
廉潔 廉洁 [lián jié] /honest/not coercive/honesty/integrity/incorruptible/
節操 节操 [jié cāo] /integrity/moral principle/
誠信 诚信 [chéng xìn] /genuine/honest/in good faith/honesty/integrity/
骨氣 骨气 [gǔ qì] /unyielding character/courageous spirit/integrity/moral backbone/
英特爾 英特尔 [Yīng tè ěr] /Intel/
智力 智力 [zhì lì] /intelligence/intellect/
理智 理智 [lǐ zhì] /reason/intellect/rationality/rational/
斯文 斯文 [sī wén] /refined/educate/cultured/intellectual/polite/gentle/
書生 书生 [shū shēng] /scholar/intellectual/egghead/
知識 知识 [zhī shi5] /intellectual/knowledge-related/knowledge/CL:門|门[mén]/
知識分子 知识分子 [zhī shi5 fèn zǐ] /intellectual/intelligentsia/learned person/
讀書人 读书人 [dú shū rén] /scholar/intellectual/
知識界 知识界 [zhī shi5 jiè] /intellectual circles/intelligentsia/
峨冠博帶 峨冠博带 [é guān bó dài] /official class/intellectual class (idiom)/
智育 智育 [zhì yù] /intellectual development/
智能障礙 智能障碍 [zhì néng zhàng ài] /intellectual disability/cognitive disability/learning disability/mental retardation/
思想史 思想史 [sī xiǎng shǐ] /intellectual history/
智慧產權 智慧产权 [zhì huì chǎn quán] /intellectual property/
知識產權 知识产权 [zhī shi5 chǎn quán] /intellectual property rights (law)/
腦力勞動 脑力劳动 [nǎo lì láo dòng] /mental labor/intellectual work/
情報 情报 [qíng bào] /(spy) intelligence/information-gathering/
智力 智力 [zhì lì] /intelligence/intellect/
智慧 智慧 [zhì huì] /wisdom/knowledge/intelligent/intelligence/
諜報 谍报 [dié bào] /spy report/intelligence/
靈性 灵性 [líng xìng] /spiritual nature/spirituality/intelligence (esp. in animals)/
敵情 敌情 [dí qíng] /the situation in the enemy camp/intelligence about the enemy/
情報局 情报局 [qíng bào jú] /intelligence agency/
情報部 情报部 [qíng bào bù] /intelligence agency/
情報部門 情报部门 [qíng bào bù mén] /intelligence agency/
聰明才智 聪明才智 [cōng ming5 cái zhì] /intelligence and wisdom/
謀智 谋智 [móu zhì] /Mozilla Corporation/intelligence and wisdom/resourceful/same as 智謀|智谋/
情報資料 情报资料 [qíng bào zī liào] /intelligence data/intelligence information/
探子 探子 [tàn zi5] /intelligence gatherer/spy/detective/scout/sound (medical instrument)/long and narrow probing and sampling utensil/
情蒐 情蒐 [qíng sōu] /intelligence gathering/
情報資料 情报资料 [qíng bào zī liào] /intelligence data/intelligence information/
情報官員 情报官员 [qíng bào guān yuán] /intelligence official/
智力測驗 智力测验 [zhì lì cè yàn] /intelligence trial/IQ test/
伶俐 伶俐 [líng lì] /clever/witty/intelligent/
伶悧 伶悧 [líng lì] /variant of 伶俐, clever/witty/intelligent/
慧 慧 [huì] /intelligent/
懂事 懂事 [dǒng shì] /sensible/thoughtful/intelligent/
明慧 明慧 [míng huì] /intelligent/brilliant/
智慧 智慧 [zhì huì] /wisdom/knowledge/intelligent/intelligence/
智能 智能 [zhì néng] /intelligent/able/smart (phone, system, bomb etc)/
智謀 智谋 [zhì móu] /resourceful/intelligent/
穎悟 颖悟 [yǐng wù] /intelligent/bright/
繆巧 缪巧 [miù qiǎo] /plan/scheme/intelligent/quick witted/
聰 聪 [cōng] /quick at hearing/wise/clever/sharp-witted/intelligent/acute/
聰慧 聪慧 [cōng huì] /bright/witty/intelligent/
聰敏 聪敏 [cōng mǐn] /quick/bright/intelligent/clever/brilliant/
聰明 聪明 [cōng ming5] /acute (of sight and hearing)/clever/intelligent/bright/smart/
聰穎 聪颖 [cōng yǐng] /smart/intelligent/
譞 譞 [xuān] /usually used in a name/clever/intelligent/
逹 逹 [dá] /arrive at/reach/intelligent/variant of 達|达/
精明強幹 精明强干 [jīng míng qiáng gàn] /intelligent and capable (idiom)/
智能大樓 智能大楼 [zhì néng dà lóu] /intelligent building/
智能設計 智能设计 [zhì néng shè jì] /intelligent design (religion)/
知識分子 知识分子 [zhī shi5 fèn zǐ] /intellectual/intelligentsia/learned person/
知識界 知识界 [zhī shi5 jiè] /intellectual circles/intelligentsia/
可懂度 可懂度 [kě dǒng dù] /intelligibility/
憭 憭 [liǎo] /clear/intelligible/severe/cold/
胡天胡帝 胡天胡帝 [hú tiān hú dì] /with all the majesty of an emperor (idiom)/reckless/intemperate/
荒唐 荒唐 [huāng táng] /beyond belief/preposterous/absurd/intemperate/dissipated/
過度 过度 [guò dù] /excessive/over-/excess/going too far/extravagant/intemperate/overdue/
意圖 意图 [yì tú] /intent/intention/intend/schematic diagram/
內涵意義 内涵意义 [nèi hán yì yì] /implied meaning/intended meaning/the logical content of a word or technical notion/
待 待 [dài] /to wait/to treat/to deal with/to need/going to (do sth)/about to/intending to/
尖銳 尖锐 [jiān ruì] /sharp/intense/penetrating/pointed/acute (illness)/
強烈 强烈 [qiáng liè] /intense/(violently) strong/
激烈 激烈 [jī liè] /intense/acute/fierce/
激越 激越 [jī yuè] /intense/loud/
濃郁 浓郁 [nóng yù] /rich/strong/heavy (fragrance)/dense/full-bodied/intense/
烈 烈 [liè] /ardent/intense/fierce/stern/upright/to give one's life for a noble cause/exploits/achievements/
烈性 烈性 [liè xìng] /strong/intense/spirited/virulent/
緊張 紧张 [jǐn zhāng] /nervous/keyed up/intense/tense/strained/in short supply/scarce/CL:陣|阵[zhèn]/
酷烈 酷烈 [kù liè] /intense/brutal/fierce/
隆 隆 [lóng] /grand/intense/prosperous/to swell/to bulge/
凄 凄 [qī] /intense cold/frigid/dismal/grim/bleak/sad/mournful/also written 淒|凄[qī]/
淒 凄 [qī] /intense cold/frigid/dismal/grim/bleak/sad/mournful/
強烈願望 强烈愿望 [qiáng liè yuàn wàng] /intense desire/
酷暑 酷暑 [kù shǔ] /intense heat/extremely hot weather/
強度 强度 [qiáng dù] /strength/intensity/CL:個|个[gè]/
強弱 强弱 [qiáng ruò] /strong or weak/intensity/amount of force or pressure/
烈度 烈度 [liè dù] /intensity/
火勢 火势 [huǒ shì] /intensity of a fire/lively/flourishing/
密集 密集 [mì jí] /concentrated/crowded together/intensive/compressed/
強勢 强势 [qiáng shì] /strong/powerful/(linguistics) emphatic/intensive/
集約 集约 [jí yuē] /intensive/
加護 加护 [jiā hù] /intensive care (in hospital)/
特別護理 特别护理 [tè bié hù lǐ] /intensive care/
特護 特护 [tè hù] /special nursing/intensive care/abbr. of 特殊護理|特殊护理/
重病特護 重病特护 [zhòng bìng tè hù] /intensive care/
特護區 特护区 [tè hù qū] /intensive care department (of hospital)/
重病特護區 重病特护区 [zhòng bìng tè hù qū] /intensive care department (of hospital)/
速成 速成 [sù chéng] /crash course/intensive course/
精耕細作 精耕细作 [jīng gēng xì zuò] /intensive farming/
特殊護理 特殊护理 [tè shū hù lǐ] /special care/intensive nursing/
精讀 精读 [jīng dú] /intensive reading/to peruse/perusal/
精讀課 精读课 [jīng dú kè] /intensive reading course/
作用 作用 [zuò yòng] /to act on/to affect/action/function/activity/impact/result/effect/purpose/intent/to play a role/corresponds to English -ity, -ism, -ization/CL:個|个[gè]/
意向 意向 [yì xiàng] /intention/purpose/intent/inclination/disposition/
意圖 意图 [yì tú] /intent/intention/intend/schematic diagram/
內涵 内涵 [nèi hán] /meaning/content/essential properties implied or reflected by a notion/intention/connotation/self-possessed/
動機 动机 [dòng jī] /motor/locomotive/motive/motivation/intention/
心 心 [xīn] /heart/mind/intention/center/core/CL:顆|颗[kē],個|个[gè]/
心意 心意 [xīn yì] /regard/kindly feelings/intention/
心氣 心气 [xīn qì] /intention/motive/state of mind/ambition/aspiration/heart 氣|气[qì] (TCM)/
心眼 心眼 [xīn yǎn] /heart/intention/conscience/consideration/cleverness/tolerance/
心眼兒 心眼儿 [xīn yǎn r5] /one's thoughts/mind/intention/willingness to accept new ideas/baseless suspicions/
心腸 心肠 [xīn cháng] /heart/intention/one's inclination/state of mind/to have the heart for sth/mood/
心路 心路 [xīn lù] /scheme/artifice/tolerance/intention/motive/train of thought/brains/wit/ideas/
念頭 念头 [niàn tou5] /thought/idea/intention/
意 意 [yì] /idea/meaning/thought/to think/wish/desire/intention/to expect/to anticipate/
意向 意向 [yì xiàng] /intention/purpose/intent/inclination/disposition/
意圖 意图 [yì tú] /intent/intention/intend/schematic diagram/
打算 打算 [dǎ suàn] /to plan/to intend/to calculate/plan/intention/calculation/CL:個|个[gè]/
機 机 [jī] /machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial point/flexible (quick-witted)/organic/CL:臺|台[tái]/
用心 用心 [yòng xīn] /motive/intention/to be diligent or attentive/careful/
用意 用意 [yòng yì] /intention/purpose/
成心 成心 [chéng xīn] /intentional/deliberate/on purpose/
故 故 [gù] /happening/instance/reason/cause/intentional/former/old/friend/therefore/hence/(of people) to die, dead/
有意 有意 [yǒu yì] /to intend/intentionally/interested in/
特意 特意 [tè yì] /specially/intentionally/
有意無意 有意无意 [yǒu yì wú yì] /intentionally or otherwise/
心術 心术 [xīn shù] /designs/schemes/intentions/scheming/calculating (of a person)/
一心一意 一心一意 [yī xīn yī yì] /concentrating one's thoughts and efforts/single-minded/bent on/intently/
中介 中介 [zhōng jiè] /to act as intermediary/to link/intermediate/inter-/agency/agent/
之間 之间 [zhī jiān] /between/among/inter-/
際 际 [jì] /border/edge/boundary/interval/between/inter-/to meet/time/occasion/to meet with (circumstances)/
交互 交互 [jiāo hù] /mutual/interactive/each other/alternately/in turn/interaction/
交流 交流 [jiāo liú] /to exchange/exchange/communication/interaction/to have social contact (with sb)/
感應 感应 [gǎn yìng] /response/reaction/interaction/irritability (biol.)/induction (elec.)/inductance/
相互作用 相互作用 [xiāng hù zuò yòng] /to interact/interaction/interplay/
社交 社交 [shè jiāo] /interaction/social contact/
天人感應 天人感应 [tiān rén gǎn yìng] /interactions between heaven and mankind (Han Dynasty doctrine)/
交互 交互 [jiāo hù] /mutual/interactive/each other/alternately/in turn/interaction/
雙向 双向 [shuāng xiàng] /bidirectional/two-way/interactive/
作用理論 作用理论 [zuò yòng lǐ lùn] /interactive theory/
互動電視 互动电视 [hù dòng diàn shì] /interactive TV/
閏 闰 [rùn] /intercalary/an extra day or month inserted into the lunar or solar calendar (such as February 29)/
閏月 闰月 [rùn yuè] /intercalary month in the lunar calendar/leap month/
截距 截距 [jié jù] /intercept (the point at which a line crosses the x- or y-axis)/
阻留 阻留 [zǔ liú] /to intercept/interception/
通用 通用 [tōng yòng] /common (use)/interchangeable/
交換碼 交换码 [jiāo huàn mǎ] /interchange code/computer coding for characters, including Chinese/
校際 校际 [xiào jì] /inter-school/intercollegiate/
對講機 对讲机 [duì jiǎng jī] /intercom/walkie-talkie/
對講電話 对讲电话 [duì jiǎng diàn huà] /intercom/
互相溝通 互相沟通 [hù xiāng gōu tōng] /inter-communication/
互相聯繫 互相联系 [hù xiāng lián xì] /mutually related/interconnected/
互聯 互联 [hù lián] /interconnected/
瓜葛 瓜葛 [guā gé] /intertwined (as melon and vine plants)/interconnected/association (of two things)/
互連 互连 [hù lián] /interconnection/
洲際 洲际 [zhōu jì] /intercontinental/
跨洲 跨洲 [kuà zhōu] /intercontinental/
洲際導彈 洲际导弹 [zhōu jì dǎo dàn] /intercontinental ballistic missile ICBM/
洲際彈道導彈 洲际弹道导弹 [zhōu jì dàn dào dǎo dàn] /intercontinental ballistic missile ICBM/
肋間肌 肋间肌 [lèi jiàn jī] /intercostal muscle (between ribs)/
性關係 性关系 [xìng guān xi5] /sexual relations/sexual contact/intercourse/
套作 套作 [tào zuò] /intercropping/growing several crops together/
跨文化 跨文化 [kuà wén huà] /intercultural/
互為因果 互为因果 [hù wéi yīn guǒ] /mutually related karma (idiom); fates are intertwined/interdependent/
互相依存 互相依存 [hù xiāng yī cún] /interdependent/
唇齒 唇齿 [chún chǐ] /lit. lips and teeth (idiom); fig. close partners/interdependent/
唇齒相依 唇齿相依 [chún chǐ xiāng yī] /lit. as close as lips and teeth (idiom); closely related/interdependent/
相依為命 相依为命 [xiāng yī wéi mìng] /mutually dependent for life (idiom); to rely upon one another for survival/interdependent/
交叉學科 交叉学科 [jiāo chā xué kē] /interdisciplinary/interdisciplinary subject (in science)/
多學科 多学科 [duō xué kē] /interdisciplinary/
跨學科 跨学科 [kuà xué kē] /interdisciplinary/spanning several branches of science/
交叉學科 交叉学科 [jiāo chā xué kē] /interdisciplinary/interdisciplinary subject (in science)/
來頭 来头 [lái tóu] /cause/reason/interest/influence/
利 利 [lì] /sharp/favorable/advantage/benefit/profit/interest/to do good to/to benefit/
利息 利息 [lì xī] /interest (on a loan)/CL:筆|笔[bǐ]/
利益 利益 [lì yì] /benefit/(in sb's) interest/CL:個|个[gè]/
利錢 利钱 [lì qián] /interest (on a loan etc)/
勁 劲 [jìn] /strength/energy/enthusiasm/spirit/mood/expression/interest/CL:把[bǎ]/
志趣 志趣 [zhì qù] /inclination/interest/
息 息 [xī] /breath/news/interest (on an investment or loan)/to cease/to stop/to rest/Taiwan pr. [xí]/
情趣 情趣 [qíng qù] /inclinations and interests/delight/fun/interest/appeal/
意興 意兴 [yì xìng] /interest/enthusiasm/
意趣 意趣 [yì qù] /interest/point of particular charm and interest/
愛好 爱好 [ài hào] /to like/to take pleasure in/keen on/fond of/interest/hobby/appetite for/CL:個|个[gè]/
興味 兴味 [xìng wèi] /interest/taste/
興致 兴致 [xìng zhì] /mood/spirits/interest/
興趣 兴趣 [xìng qù] /interest (desire to know about sth)/interest (thing in which one is interested)/hobby/CL:個|个[gè]/
興趣 兴趣 [xìng qù] /interest (desire to know about sth)/interest (thing in which one is interested)/hobby/CL:個|个[gè]/
趣味 趣味 [qù wèi] /fun/interest/delight/taste/liking/preference/
關注 关注 [guān zhù] /to pay attention to/to follow sth closely/concern/interest/attention/
韻味 韵味 [yùn wèi] /implicit charm in rhyme or sound/hinted appeal/interest/
有息 有息 [yǒu xī] /interest-bearing (bank account)/
息票 息票 [xī piào] /interest coupon/dividend coupon/
有興趣 有兴趣 [yǒu xìng qù] /interested/interesting/
有意 有意 [yǒu yì] /to intend/intentionally/interested in/
利害關係人 利害关系人 [lì hài guān xi5 rén] /stakeholder/interested party/interested person/
利害關係方 利害关系方 [lì hài guān xi5 fāng] /interested party/
利害關係人 利害关系人 [lì hài guān xi5 rén] /stakeholder/interested party/interested person/
利益集團 利益集团 [lì yì jí tuán] /interest group/
玩興 玩兴 [wán xìng] /interest in dallying/in the mood for playing/
入味 入味 [rù wèi] /tasty/to be absorbed in sth/interesting/
哏 哏 [gén] /funny/odd/interesting/
好玩 好玩 [hǎo wán] /amusing/fun/interesting/
好玩兒 好玩儿 [hǎo wán r5] /interesting/delightful/amusing/
有意思 有意思 [yǒu yì si5] /interesting/meaningful/enjoyable/fun/
有意義 有意义 [yǒu yì yì] /to make sense/to have meaning/to have significance/meaningful/significant/worthwhile/important/interesting/
有興趣 有兴趣 [yǒu xìng qù] /interested/interesting/
有趣 有趣 [yǒu qù] /interesting/fascinating/amusing/
趣 趣 [qù] /interesting/to interest/
古色古香 古色古香 [gǔ sè gǔ xiāng] /interesting and appealing (of old locations, objects etc)/
趣聞 趣闻 [qù wén] /funny news item/interesting anecdote/
花絮 花絮 [huā xù] /bits of news/interesting sidelights/
趣事 趣事 [qù shì] /entertaining anecdote/interesting story or incident/
好奇心 好奇心 [hào qí xīn] /interest in sth/curiosity/inquisitive/
興 兴 [xìng] /feeling or desire to do sth/interest in sth/excitement/
酒興 酒兴 [jiǔ xìng] /interest in wine/passion for drinking/
利息率 利息率 [lì xi5 lu:4] /interest rate/
息率 息率 [xī lu:4] /interest rate/
貸款率 贷款率 [dài kuǎn lu:4] /interest rate/loan rate/
利率 利率 [lì lu:4] /interest rates/
人民利益 人民利益 [rén mín lì yì] /interests of the people/
接口 接口 [jiē kǒu] /interface/port/connector/
界面 界面 [jiè miàn] /interface/
端口 端口 [duān kǒu] /interface/port/
接口模塊 接口模块 [jiē kǒu mó kuài] /interface module/
國際文傳通訊社 国际文传通讯社 [Guó jì wén chuán tōng xùn shè] /Interfax News Agency/
干擾 干扰 [gān rǎo] /to disturb/to interfere/perturbation/interference (physics)/
干涉 干涉 [gān shè] /to interfere/to meddle/interference/
插手 插手 [chā shǒu] /to get involved in/to meddle/interference/
繞射 绕射 [rào shè] /interference (of wave motion in physics)/
干涉儀 干涉仪 [gān shè yí] /interferometer (physics)/
干擾素 干扰素 [gān rǎo sù] /interferon/
期中 期中 [qī zhōng] /interim/midterm/
臨時 临时 [lín shí] /at the instant sth happens/temporary/interim/ad hoc/
過渡 过渡 [guò dù] /to cross over (by ferry)/transition/interim/caretaker (administration)/
臨時的本地管理接口 临时的本地管理接口 [lín shí de5 běn dì guǎn lǐ jiē kǒu] /Interim Local Management Interface/ILMI/
權宜之策 权宜之策 [quán yí zhī cè] /stratagem of convenience (idiom); stop-gap measure/makeshift plan/interim step/
權宜之計 权宜之计 [quán yí zhī jì] /plan of convenience (idiom); stop-gap measure/makeshift stratagem/interim step/
內 内 [nèi] /inside/inner/internal/within/interior/
內地 内地 [nèi dì] /inland/interior/hinterland/
內部 内部 [nèi bù] /interior/inside (part, section)/internal/
內陸 内陆 [nèi lù] /inland/interior/
腹地 腹地 [fù dì] /hinterland/interior/outback/
裏 里 [lǐ] /lining/interior/inside/internal/also written 裡|里[lǐ]/
裡 里 [lǐ] /lining/interior/inside/internal/also written 裏|里[lǐ]/
裡面 里面 [lǐ miàn] /inside/interior/
裡頭 里头 [lǐ tou5] /inside/interior/
內飾 内饰 [nèi shì] /interior decor/
室內裝潢 室内装潢 [shì nèi zhuāng huáng] /interior decorating/
裝修 装修 [zhuāng xiū] /to decorate/interior decoration/to fit up/to renovate/
室內設計 室内设计 [shì nèi shè jì] /interior design/
繄 繄 [yī] /interj./sighing sound/
嘆詞 叹词 [tàn cí] /interjection/exclamation/
感嘆詞 感叹词 [gǎn tàn cí] /interjection (part of speech)/exclamation/
插入語 插入语 [chā rù yǔ] /interjection/
欹 欹 [yī] /interjection/
呣 呣 [m2] /interjection expressing a question/
呣 呣 [m4] /interjection expressing consent/um/
噷 噷 [hèn] /interjection expressing disagreement, reproach or dissatisfaction/
啊 啊 [á] /interjection expressing doubt or requiring answer/Eh?/what?/to show realization/to stress/
嗯 嗯 [en5] /interjection indicating approval, appreciation or agreement/
哎唷 哎唷 [āi yō] /interjection of pain or surprise/also written 哎喲|哎哟/
哎喲 哎哟 [āi yō] /hey/ow/ouch/interjection of pain or surprise/
啊 啊 [ā] /interjection of surprise/Ah!/Oh!/
啊呀 啊呀 [ā yā] /interjection of surprise/Oh my!/
啊 啊 [ǎ] /interjection of surprise or doubt/Eh?/My!/what's up?/
啊喲 啊哟 [ā yo5] /interjection of surprise or pain/Oh/Ow/My goodness!/
哎呀 哎呀 [āi yā] /interjection of wonder, shock or admiration/
啊 啊 [à] /interjection or grunt of agreement/uhm/Ah, OK/expression of recognition/Oh, it's you!/
唉 唉 [āi] /interjection or grunt of agreement or recognition (e.g. yes, it's me!)/to sigh/
隔行掃描 隔行扫描 [gé háng sǎo miáo] /interlaced scanning/
互相連接 互相连接 [hù xiāng lián jiē] /interlinked/
相通 相通 [xiāng tōng] /interlinked/connected/communicating/in communication/accommodating/
相接 相接 [xiāng jiē] /to merge with/interlinking/to join with/to interlock/
連環計 连环计 [lián huán jì] /interlocked stratagems/CL:條|条[tiáo]/
錯 错 [cuò] /mistake/wrong/bad/interlocking/complex/to grind/to polish/to alternate/to stagger/to miss/to let slip/to evade/to inlay with gold or silver/
穿插 穿插 [chuān chā] /to insert/to take turns, alternate/to interweave/to interlace/subplot/interlude/episode/(military) to thrust deep into the enemy forces/
過場 过场 [guò chǎng] /interlude/to cross the stage/to do sth as a mere formality/to go through the motions/
間奏 间奏 [jiān zòu] /interlude (music)/
中人 中人 [zhōng rén] /go-between/mediator/intermediary/
中間人 中间人 [zhōng jiān rén] /contact man/go-between/intermediary/at second hand/
媒 媒 [méi] /medium/intermediary/matchmaker/go-between/abbr. for 媒體|媒体[méi tǐ], media, esp. news media/
窗口 窗口 [chuāng kǒu] /window/opening providing restricted access (e.g. customer service window)/computer operating system window/fig. medium/intermediary/showpiece/testing ground/
調停者 调停者 [tiáo tíng zhě] /mediator/intermediary/go-between/
複賽 复赛 [fù sài] /semi-final/intermediary heat of a competition/
中介 中介 [zhōng jiè] /to act as intermediary/to link/intermediate/inter-/agency/agent/
中間 中间 [zhōng jiān] /between/intermediate/mid/middle/
介於 介于 [jiè yú] /between/intermediate/to lie between/
仲 仲 [zhòng] /second month of a season/middle/intermediate/second amongst brothers/
中間纖維 中间纤维 [zhōng jiān xiān wéi] /intermediate filament/
停靠站 停靠站 [tíng kào zhàn] /bus or tram stop/intermediate stop (on route of ship, plane etc)/port of call/stop-over/
哭哭啼啼 哭哭啼啼 [kū ku5 tí tí] /to weep endlessly/interminable wailing/
中場 中场 [zhōng chǎng] /middle period of a tripartite provincial exam (in former times)/midfield/mid-court (in sports)/half-time/intermission half-way through a performance/
間歇 间歇 [jiàn xiē] /to stop in the middle of sth/intermittent/intermittence/
哩哩啦啦 哩哩啦啦 [lī lī lā lā] /scattered/intermittent/sporadic/on and off/stop and go/
忽隱忽現 忽隐忽现 [hū yǐn hū xiàn] /intermittent/now you see it, now you don't/
斷斷續續 断断续续 [duàn duàn xù xù] /intermittent/off and on/discontinuous/stop-go/stammering/disjointed/inarticulate/
斷續 断续 [duàn xù] /intermittent/
時斷時續 时断时续 [shí duàn shí xù] /stopping and starting/intermittent/sporadic/on and off/
間歇 间歇 [jiàn xiē] /to stop in the middle of sth/intermittent/intermittence/
隱顯 隐显 [yǐn xiǎn] /appearing and disappearing/dimly visible/intermittent/implicit (but not clearly present)/
閃痛 闪痛 [shǎn tòng] /stabbing pain/intermittent flash of pain/
消消停停 消消停停 [xiāo xiāo tíng tíng] /intermittently/
時顯時隱 时显时隐 [shí xiǎn shí yǐn] /appearing and disappearing/intermittently visible/
隱顯目標 隐显目标 [yǐn xiǎn mù biāo] /intermittent target/
實習生 实习生 [shí xí sheng5] /intern (student)/
內 内 [nèi] /inside/inner/internal/within/interior/
內在的 内在的 [nèi zài de5] /inner/internal/
內幕 内幕 [nèi mù] /inside story/non-public information/behind the scenes/internal/
內置 内置 [nèi zhì] /internal/internally installed/
內部 内部 [nèi bù] /interior/inside (part, section)/internal/
國內 国内 [guó nèi] /domestic/internal (to a country)/civil/
境內 境内 [jìng nèi] /within the borders/internal (to a country, province, city etc)/domestic/
對內 对内 [duì nèi] /internal/national/domestic (policy)/
裏 里 [lǐ] /lining/interior/inside/internal/also written 裡|里[lǐ]/
裡 里 [lǐ] /lining/interior/inside/internal/also written 裏|里[lǐ]/
內務 内务 [nèi wù] /internal affairs/domestic affairs/family affairs/(trad.) affairs within the palace/
內政 内政 [nèi zhèng] /internal affairs (of a country)/
內部事務 内部事务 [nèi bù shì wù] /internal affairs/
內耳道 内耳道 [nèi ěr dào] /internal auditory meatus (canal in temporal bone of skull housing auditory nerves)/
內出血 内出血 [nèi chū xuè] /internal bleeding/internal hemorrhage/
腫脹 肿胀 [zhǒng zhàng] /swelling/oedema/internal bruising/
脘 脘 [guǎn] /internal cavity of stomach/
內碼 内码 [nèi mǎ] /internal code/
內燃 内燃 [nèi rán] /internal combustion (engine)/
內燃機 内燃机 [nèi rán jī] /internal combustion engine/
內部結構 内部结构 [nèi bù jié gòu] /internal structure/internal composition/
內部矛盾 内部矛盾 [nèi bù máo dùn] /internal contradiction/
人民內部矛盾 人民内部矛盾 [rén mín nèi bù máo dùn] /internal contradiction among the people (pretext for a purge)/
內裝 内装 [nèi zhuāng] /filled with/internal decoration/installed inside/
內徑 内径 [nèi jìng] /internal diameter/
內亂 内乱 [nèi luàn] /internal disorder/civil strife/civil unrest/
內耗 内耗 [nèi hào] /internal friction/internal dissipation of energy (in mechanics)/fig. waste or discord within an organization/
外禦其侮 外御其侮 [wài yù qí wǔ] /internal disunity dissolves at the threat of an invasion from outside (idiom)/
內能 内能 [nèi néng] /internal energy/
內熵 内熵 [nèi shāng] /internal entropy (physics)/
內部缺陷 内部缺陷 [nèi bù quē xiàn] /internal flaw/
內營力 内营力 [nèi yíng lì] /internal force/endogenic force/
內耗 内耗 [nèi hào] /internal friction/internal dissipation of energy (in mechanics)/fig. waste or discord within an organization/
火 火 [huǒ] /fire/urgent/ammunition/fiery or flaming/internal heat (Chinese medicine)/hot (popular)/classifier for military units (old)/
火氣 火气 [huǒ qì] /anger/internal heat (TCM)/
內出血 内出血 [nèi chū xuè] /internal bleeding/internal hemorrhage/
暗傷 暗伤 [àn shāng] /internal (invisible) injury (damage)/
內化 内化 [nèi huà] /internalization/to internalize/
內層 内层 [nèi céng] /internal layer/
國內線 国内线 [guó nèi xiàn] /domestic flight/internal line (air, train, ferry etc)/
內置 内置 [nèi zhì] /internal/internally installed/
內科 内科 [nèi kē] /internal medicine/general medicine/
內科學 内科学 [nèi kē xué] /internal medicine/
內賓 内宾 [nèi bīn] /guest from the same country/internal or domestic visitor (as opposed to international guest 外賓|外宾)/
內臟 内脏 [nèi zàng] /internal organs/viscera/
腑 腑 [fǔ] /internal organs/
臟器 脏器 [zàng qì] /internal organs/
內部鬥爭 内部斗争 [nèi bù dòu zhēng] /internal power struggle/
內參 内参 [nèi cān] /internal reference (within the same publication)/
內存 内存 [nèi cún] /internal storage/computer memory/random access memory (RAM)/
傾軋 倾轧 [qīng yà] /conflict/internal strife/dissension/
內訌 内讧 [nèi hòng] /internal strife/
內鬥 内斗 [nèi dòu] /internal strife/power struggle/
窩裡鬥 窝里斗 [wō li5 dòu] /internal strife (family, group, etc)/
內部結構 内部结构 [nèi bù jié gòu] /internal structure/internal composition/
國內戰爭 国内战争 [guó nèi zhàn zhēng] /civil war/internal struggle/
體內 体内 [tǐ nèi] /within the body/in vivo (vs in vitro)/internal to/
內憂外困 内忧外困 [nèi yōu wài kùn] /internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and abroad/
內憂外患 内忧外患 [nèi yōu wài huàn] /internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and abroad/
公 公 [gōng] /public/collectively owned/common/international (e.g. high seas, metric system, calendar)/make public/fair/just/Duke, highest of five orders of nobility 五等爵位[wǔ děng jué wèi]/honorable (gentlemen)/father-in-law/male (animal)/
國際 国际 [guó jì] /international/
國際性 国际性 [guó jì xìng] /international/internationalism/