咂摸 咂摸 [zā mo5] /(dialect) to savor/to test the taste of/(fig.) to ponder upon/to mull over/
咬嚼 咬嚼 [yǎo jiáo] /to chew/to masticate/to ruminate/to mull over/
琢磨 琢磨 [zuó mo5] /to ponder/to mull over/to think through/Taiwan pr. [zhuó mó]/
醞釀 酝酿 [yùn niàng] /(of alcohol) to ferment/(of a crisis) to be brewing/to mull over (an issue)/to hold exploratory discussions/
多工 多工 [duō gōng] /to multiplex/multiple/multi-/
多工化 多工化 [duō gōng huà] /to multiplex/
乘 乘 [chéng] /to ride/to mount/to make use of/to avail oneself of/to take advantage of/to multiply (mathematics)/Buddhist sect or creed/
再育 再育 [zài yù] /to increase/to multiply/to proliferate/
孳乳 孳乳 [zī rǔ] /to multiply (kinds, difficulties)/to reproduce/to derive (compounds)/
孳生 孳生 [zī shēng] /to multiply/to breed/
相乘 相乘 [xiāng chéng] /to multiply (math.)/multiplication/
繁衍 繁衍 [fán yǎn] /to multiply/to reproduce/to increase gradually in number or quantity/
乘除 乘除 [chéng chú] /to multiply and divide/
倍增 倍增 [bèi zēng] /to double/to redouble/to increase many times over/to multiply by a factor/multiplication/
咕噥 咕哝 [gū nong5] /to murmur/to mumble/to grumble/to mutter/
喃喃 喃喃 [nán nán] /(onom.) to mutter/to mumble/to murmur/
囁嚅 嗫嚅 [niè rú] /to stammer/to mumble/to speak haltingly/
念念有詞 念念有词 [niàn niàn yǒu cí] /to mumble/to mutter to oneself/
支支吾吾 支支吾吾 [zhī zhī wú wú] /to hem and haw/to stall/to stammer/to mumble/to falter/
嘟噥 嘟哝 [dū nong5] /to mutter/to mumble complaints/to grumble/
嘟嘟噥噥 嘟嘟哝哝 [dū dū nóng nóng] /to mumble in whispers/to mutter to oneself/
嘟囔 嘟囔 [dū nang5] /to mumble to oneself/
木乃伊化 木乃伊化 [mù nǎi yī huà] /to mummify/mummification/
朵頤 朵颐 [duǒ yí] /to move the jaw/to munch/to masticate/
兇殺 凶杀 [xiōng shā] /to murder/assassination/
刺 刺 [cì] /thorn/sting/thrust/to prick/to pierce/to stab/to assassinate/to murder/
刺死 刺死 [cì sǐ] /to murder/to assassinate/
害命 害命 [hài mìng] /to kill sb/to murder/
殺 杀 [shā] /to kill/to murder/to fight/to weaken or reduce/to smart (dialect)/to counteract/(used after a verb) extremely/
殺人 杀人 [shā rén] /homicide/to murder/to kill (a person)/
殺害 杀害 [shā hài] /to murder/
誅殺 诛杀 [zhū shā] /to kill/to murder/
弒 弑 [shì] /to murder a superior/to murder one's parent/
屠毒 屠毒 [tú dú] /poison/to murder by poison/
情殺 情杀 [qíng shā] /to murder for love/a crime of passion/
弒 弑 [shì] /to murder a superior/to murder one's parent/
殺人不眨眼 杀人不眨眼 [shā rén bù zhǎ yǎn] /to murder without blinking an eye (idiom)/ruthless/cold-blooded/
咕噥 咕哝 [gū nong5] /to murmur/to mumble/to grumble/to mutter/
喃喃 喃喃 [nán nán] /(onom.) to mutter/to mumble/to murmur/
囔囔 囔囔 [nāng nang5] /to murmur/to speak in a low voice/
讟 讟 [dú] /to murmur/to slander/
瞑想 瞑想 [míng xiǎng] /to muse/to think deeply/contemplation/meditation/
蔚起 蔚起 [wèi qǐ] /(literary) to mushroom/to flourish/
糾眾 纠众 [jiū zhòng] /to muster/to gather a crowd/
糾集 纠集 [jiū jí] /to gather together/to muster/
聚眾 聚众 [jù zhòng] /to gather a crowd/to muster/
鼓起 鼓起 [gǔ qǐ] /to drum up/to call up/to muster/to summon up (courage etc)/to stimulate/
興師動眾 兴师动众 [xīng shī dòng zhòng] /to muster large forces/to get a great number of people involved (in carrying out some task)/
變造 变造 [biàn zào] /to alter/to modify/to mutilate (of documents)/
叛變 叛变 [pàn biàn] /to defect/to betray/to mutiny/
呫 呫 [tiè] /to mutter/to talk indistinctly/
咕唧 咕唧 [gū jī] /to whisper/to mutter/
咕噥 咕哝 [gū nong5] /to murmur/to mumble/to grumble/to mutter/
喃喃 喃喃 [nán nán] /(onom.) to mutter/to mumble/to murmur/
嘟噥 嘟哝 [dū nong5] /to mutter/to mumble complaints/to grumble/
嘟嘟噥噥 嘟嘟哝哝 [dū dū nóng nóng] /to mumble in whispers/to mutter to oneself/
念念有詞 念念有词 [niàn niàn yǒu cí] /to mumble/to mutter to oneself/
沉吟 沉吟 [chén yín] /to mutter to oneself irresolutely/
通問 通问 [tōng wèn] /to mutually send greetings/to communicate/to exchange news/
鉗制 钳制 [qián zhì] /to suppress/to muzzle/to gag/
公噸 公吨 [gōng dūn] /ton/metric ton/
噸 吨 [dūn] /ton (loanword)/Taiwan pr. [dùn]/
叨嘮 叨唠 [dāo lao5] /to be chattersome/to talk on and on without stopping/to nag/
嘮叨 唠叨 [láo dao5] /to prattle/to chatter/talkative/garrulous/to nag/
挑毛病 挑毛病 [tiāo máo bìng] /to nitpick/petty criticism/to nag/
磨蹭 磨蹭 [mó ceng5] /to gently stroke/to brush lightly/to move slowly/to dawdle/to dillydally/to pester/to nag/
糾纏 纠缠 [jiū chán] /to be in a tangle/to nag/
釘 钉 [dìng] /to join things together by fixing them in place at one or more points/to nail/to pin/to staple/to sew on/
釘牢 钉牢 [dīng láo] /to nail/to clench/
釘死 钉死 [dìng sǐ] /to nail securely/to execute by means of impalement/to crucify/
聲調語言 声调语言 [shēng diào yǔ yán] /tonal language (e.g. Chinese or Vietnamese)/
變調 变调 [biàn diào] /modified tone/tonal modification/
取名 取名 [qǔ míng] /to name/to be named/christen/seek fame/
稱 称 [chēng] /to weigh/to state/to name/name/appellation/to praise/
稱為 称为 [chēng wéi] /called/to call sth (by a name)/to name/
稱說 称说 [chēng shuō] /to declare/to state/to call/to name/
謂 谓 [wèi] /to speak/to say/to name/to designate/meaning/sense/
起名 起名 [qǐ míng] /to name/to christen/to take a name/
首推 首推 [shǒu tuī] /to regard as the foremost/to name as a prime example/
以人名命名 以人名命名 [yǐ rén míng mìng míng] /to name sth after a person/named after/eponymous/
小睡 小睡 [xiǎo shuì] /to nap/to doze/
瞌睡 瞌睡 [kē shuì] /drowsy/to doze/to nap/
聲說 声说 [shēng shuō] /to narrate/
記敘 记叙 [jì xù] /to narrate/narrative/
訴述 诉述 [sù shù] /to narrate/to tell of/
講述 讲述 [jiǎng shù] /to talk about/to narrate/to give an account/
述 述 [shù] /to state/to tell/to narrate/to relate/
述說 述说 [shù shuō] /to recount/to narrate/to give an account of/
陳 陈 [chén] /to lay out/to exhibit/to display/to narrate/to state/to explain/to tell/old/stale/
鋪陳 铺陈 [pū chén] /to arrange/to spread out/to narrate in detail/to describe at great length/to elaborate/
瞇 眯 [mī] /to narrow one's eyes/to squint/
覷著眼 觑着眼 [qù zhe5 yǎn] /to narrow one's eyes and gaze at something with great attention/
公有化 公有化 [gōng yǒu huà] /to nationalize/to take over as communal property/
航 航 [háng] /boat/ship/craft/to navigate/to sail/to fly/
航行 航行 [háng xíng] /to sail/to fly/to navigate/
行船 行船 [xíng chuán] /to sail a boat/to navigate/
領航 领航 [lǐng háng] /navigation/navigator/to navigate/
口氣 口气 [kǒu qì] /tone of voice/the way one speaks/manner of expression/tone/
樂音 乐音 [yuè yīn] /musical note/tone/
筆調 笔调 [bǐ diào] /(of writing) tone/style/
聲 声 [shēng] /sound/voice/tone/noise/classifier for sounds/
聲氣 声气 [shēng qì] /voice/tone/
聲調 声调 [shēng diào] /tone/note/a tone (on a Chinese syllable)/CL:個|个[gè]/
色調 色调 [sè diào] /hue/tone/
話音 话音 [huà yīn] /one's speaking voice/tone/implication/
語氣 语气 [yǔ qì] /tone/manner of speaking/mood/CL:個|个[gè]/
調 调 [diào] /to transfer/to move (troops or cadres)/to investigate/to enquire into/accent/view/argument/key (in music)/mode (music)/tune/tone/melody/
調子 调子 [diào zi5] /tune/melody/tuning/cadence/intonation/(speech) tone/
調頭 调头 [diào tou5] /tone (of voice)/tune/
音 音 [yīn] /sound/noise/note (of musical scale)/tone/news/syllable/reading (phonetic value of a character)/
音色 音色 [yīn sè] /tone/timbre/sound color/
音調 音调 [yīn diào] /pitch of voice (high or low)/pitch (of a musical note)/tone/
音質 音质 [yīn zhì] /tone/sound quality/timbre/
音高 音高 [yīn gāo] /pitch (music)/tone/
情調 情调 [qíng diào] /sentiment/tone and mood/taste/
唱臂 唱臂 [chàng bì] /tone-arm (tracking arm of gramophone)/
聲調輪廓 声调轮廓 [shēng diào lún kuò] /tone contour/
五音不全 五音不全 [wǔ yīn bù quán] /tone deaf/unable to sing in tune/
待 待 [dài] /to wait/to treat/to deal with/to need/going to (do sth)/about to/intending to/
得要 得要 [děi yào] /to need/must/
必需 必需 [bì xū] /to need/to require/essential/indispensable/
要有 要有 [yào yǒu] /to need/to require/must have/
需 需 [xū] /to require/to need/to want/necessity/need/
需要 需要 [xū yào] /to need/to want/to demand/to require/requirement/need/
欠揍 欠揍 [qiàn zòu] /to need a spanking/
急待 急待 [jí dài] /to need urgently/to need doing without delay/
急用 急用 [jí yòng] /to need sth urgently/urgently required/
務必 务必 [wù bì] /must/to need to/to be sure to/
得 得 [děi] /to have to/must/ought to/to need to/
內急 内急 [nèi jí] /to need to answer the call of nature/
急待 急待 [jí dài] /to need urgently/to need doing without delay/
否 否 [fǒu] /to negate/to deny/not/
否定 否定 [fǒu dìng] /to negate/to deny/to reject/negative (answer)/negation/
埋沒 埋没 [mái mò] /to engulf/to bury/to overlook/to stifle/to neglect/to fall into oblivion/
廢弛 废弛 [fèi chí] /to fall into disuse (of laws, customs etc)/to neglect/
忘 忘 [wàng] /to forget/to overlook/to neglect/
忽 忽 [hū] /to neglect/to overlook/to ignore/suddenly/
忽略 忽略 [hū lu:è] /to neglect/to overlook/to ignore/
忽視 忽视 [hū shì] /to neglect/to ignore/
怠忽 怠忽 [dài hū] /to neglect/
怠慢 怠慢 [dài màn] /to slight/to neglect/
悮 悮 [wù] /to impede/to neglect/to delay/
曠 旷 [kuàng] /to neglect/to skip (class or work)/to waste (time)/vast/loose-fitting/
曠廢 旷废 [kuàng fèi] /to neglect (work)/to waste (one's talents)/
枉顧 枉顾 [wǎng gù] /to neglect/to misuse/to mistreat/to abuse/
漠視 漠视 [mò shì] /to ignore/to neglect/to treat with contempt/
玩忽 玩忽 [wán hū] /to neglect/to trifle with/not to take seriously/
略去 略去 [lu:è qù] /to omit/to delete/to leave out/to neglect/to skip over/
疏 疏 [shū] /to dredge/to clear away obstruction/thin/sparse/scanty/distant (relation)/not close/to neglect/negligent/to present a memorial to the Emperor/commentary/annotation/
疏忽 疏忽 [shū hu5] /to neglect/to overlook/negligence/carelessness/
荒 荒 [huāng] /desolate/shortage/scarce/out of practice/absurd/uncultivated/to neglect/
荒廢 荒废 [huāng fèi] /to abandon (cultivated fields)/no longer cultivated/to lie waste/wasted/to neglect (one's work or study)/
落空 落空 [luò kòng] /to omit/to neglect/
誤 误 [wù] /mistake/error/to miss/to harm/to delay/to neglect/mistakenly/
捨本逐末 舍本逐末 [shě běn zhú mò] /to neglect the root and pursue the tip (idiom)/to neglect fundamentals and concentrate on details/
疏略 疏略 [shū lu:è] /negligence/to neglect inadvertently/
兩不誤 两不误 [liǎng bù wù] /to neglect neither one/
疏忽職守 疏忽职守 [shū hū zhí shǒu] /to neglect one's duties/
玩忽職守 玩忽职守 [wán hū zhí shǒu] /to neglect one's duty/dereliction of duty/malpractice/
見色忘友 见色忘友 [jiàn sè wàng yǒu] /to neglect one's friends when smitten with a new love/
失職 失职 [shī zhí] /to lose one's job/unemployment/not to fulfil one's obligations/to neglect one's job/dereliction of duty/
薄養厚葬 薄养厚葬 [bó yǎng hòu zàng] /to neglect one's parents but give them a rich funeral/hypocrisy in arranging a lavish funeral after treating one's parents meanly/
廢寢食 废寝食 [fèi qǐn shí] /to neglect sleep and food/
廢寢忘餐 废寝忘餐 [fèi qǐn wàng cān] /to neglect sleep and food (idiom); to skip one's sleep and meals/to be completely wrapped up in one's work/
廢寢忘食 废寝忘食 [fèi qǐn wàng shí] /to neglect sleep and forget about food (idiom)/to skip one's sleep and meals/to be completely wrapped up in one's work/
捨本逐末 舍本逐末 [shě běn zhú mò] /to neglect the root and pursue the tip (idiom)/to neglect fundamentals and concentrate on details/
疏於防範 疏于防范 [shū yú fáng fàn] /to neglect to take precautions/relaxed vigilance/
交涉 交涉 [jiāo shè] /to negotiate/relating to/
商兌 商兑 [shāng duì] /to negotiate/to consider/
商洽 商洽 [shāng qià] /to parley/to negotiate/to discuss/
商計 商计 [shāng jì] /to negotiate/to discuss/
商議 商议 [shāng yì] /to negotiate/discussion/proposal/
會商 会商 [huì shāng] /to confer/to consult/to negotiate/to hold a conference/
洽商 洽商 [qià shāng] /to negotiate/to talk over/
磋商 磋商 [cuō shāng] /to consult/to discuss seriously/to negotiate/to confer/negotiations/consultations/
籌商 筹商 [chóu shāng] /to discuss (a plan)/to negotiate (an outcome)/
談價 谈价 [tán jià] /to negotiate (prices)/to haggle/
談判 谈判 [tán pàn] /to negotiate/negotiation/talks/conference/CL:個|个[gè]/
講 讲 [jiǎng] /to speak/to explain/to negotiate/to emphasise/to be particular about/as far as sth is concerned/speech/lecture/
議價 议价 [yì jià] /to bargain/to negotiate a price/
面議 面议 [miàn yì] /to bargain face-to-face/to negotiate directly/
密商 密商 [mì shāng] /to negotiate in secret/confidential discussions/
商調 商调 [shāng diào] /to negotiate over transfer of personnel/
議和 议和 [yì hé] /to negotiate peace/
嘶叫 嘶叫 [sī jiào] /to whinny (of a horse)/to neigh/to shout/
嘶鳴 嘶鸣 [sī míng] /to whinny (of a horse)/to neigh/
調號 调号 [diào hào] /tone mark on a Chinese syllable (i.e. accents on ā á ǎ à)/
字調 字调 [zì diào] /tone of a character/
反問語氣 反问语气 [fǎn wèn yǔ qì] /tone of one's voice when asking a rhetorical question/
口風 口风 [kǒu fēng] /meaning behind the words/what sb really means to say/one's intentions as revealed in one's words/tone of speech/
口吻 口吻 [kǒu wěn] /tone of voice/connotation in intonation/accent (regional etc)/snout/muzzle/lips/protruding portion of an animal's face/
口氣 口气 [kǒu qì] /tone of voice/the way one speaks/manner of expression/tone/
口鋒 口锋 [kǒu fēng] /manner of speech/tone of voice/
話茬 话茬 [huà chá] /tone of voice/topic/subject under discussion/
爽膚水 爽肤水 [shuǎng fū shuǐ] /toner/
碳粉 碳粉 [tàn fěn] /toner (laser printing)/
連續變調 连续变调 [lián xù biàn diào] /tone sandhi/
七聲 七声 [qī shēng] /tones of the musical scale/
隱藏 隐藏 [yǐn cáng] /to hide/to conceal/to mask/to lie low/to nestle/to shelter/to harbor (i.e. keep sth hidden)/hidden/implicit/private/covert/recessed (lighting)/a hideout/
依偎 依偎 [yī wēi] /to nestle against/to snuggle up to/
打網 打网 [dǎ wǎng] /to net sth/to catch sth with a net/
去勢 去势 [qù shì] /to neuter/neutered/
劁 劁 [qiāo] /to neuter livestock/
中和 中和 [zhōng hé] /to neutralize/to counteract/neutralization (chemistry)/
化解 化解 [huà jiě] /to dissolve/to resolve (contradictions)/to dispel (doubts)/to iron out (difficulties)/to defuse (conflicts)/to neutralize (fears)/
不離不棄 不离不弃 [bù lí bù qì] /to never leave each other/
仝 同 [tóng] /(used in given names)/variant of 同[tóng]/
佟 佟 [Tóng] /surname Tong/
侗 侗 [tóng] /ignorant/
僮 僮 [tóng] /boy/
同 同 [tóng] /like/same/similar/together/alike/with/
嗵 嗵 [tōng] /(onom.)thump/thud/
峂 峂 [tóng] /(used in place names)/
峒 峒 [tóng] /name of a mountain/
峝 峒 [tóng] /variant of 峒[tóng]/
彤 彤 [Tóng] /surname Tong/
彤 彤 [tóng] /red/
慟 恸 [tòng] /grief/
捅 捅 [tǒng] /to stab/to poke/to prod/to nudge/to disclose/
曈 曈 [tóng] /sun about to rise/
朣 朣 [tóng] /light from the rising moon/
桐 桐 [tóng] /Chinese wood-oil tree (Aleurites cordata)/
桶 桶 [tǒng] /bucket/(trash) can/barrel (of oil etc)/CL:個|个[gè],隻|只[zhī]/
潼 潼 [tóng] /high/name of a pass/
烔 烔 [tóng] /hot/heated/
獞 獞 [tóng] /name of a variety of dog/wild tribes in South China/
甬 甬 [tǒng] /variant of 桶[tǒng], bucket/(classifier) cubic dry measure (5 pecks 五斗, approx half-liter)/
痌 痌 [tōng] /moaning in pain/
痛 痛 [tòng] /ache/pain/sorrow/deeply/thoroughly/
瞳 瞳 [tóng] /pupil of the eye/
砼 砼 [tóng] /concrete (混凝土)/
硐 硐 [tóng] /grind/
穜 穜 [tóng] /early-planted late-ripening grain/
童 童 [Tóng] /surname Tong/
童 童 [tóng] /child/
筒 筒 [tǒng] /tube/cylinder/to encase in sth cylindrical (such as hands in sleeves etc)/
筩 筒 [tǒng] /variant of 筒[tǒng]/
統 统 [tǒng] /to gather/to unite/to unify/whole/
罿 罿 [tóng] /bird net/
茼 茼 [tóng] /Chrysanthemum coronarium/
蓪 蓪 [tōng] /Aralia papyrifera/
衕 同 [tòng] /see 衚衕|胡同[hú tòng]/
通 通 [tòng] /classifier for an activity, taken in its entirety (tirade of abuse, stint of music playing, bout of drinking etc)/
通 通 [tōng] /to go through/to know well/(suffix) expert/to connect/to communicate/open/to clear/classifier for letters, telegrams, phone calls etc/
酮 酮 [tóng] /ketone/
銅 铜 [tóng] /copper (chemistry)/see also 紅銅|红铜[hóng tóng]/CL:塊|块[kuài]/
餇 餇 [tóng] /food/
鮦 鮦 [tóng] /snakefish/
湯加群島 汤加群岛 [Tāng jiā Qún dǎo] /Tonga/
同安 同安 [Tóng ān] /Tong'an district of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xià mén shì] (Amoy), Fujian/
同安 同安 [Tóng ān] /Tong'an district of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xià mén shì] (Amoy), Fujian/
同安區 同安区 [Tóng ān qū] /Tong'an district of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xià mén shì] (Amoy), Fujian/
同案犯 同案犯 [tóng àn fàn] /accomplice/
同安區 同安区 [Tóng ān qū] /Tong'an district of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xià mén shì] (Amoy), Fujian/
同安縣 同安县 [Tóng ān xiàn] /former Tong'an county, now Tong'an district 同安區|同安区[Tóng ān qū] of Xiamen city, Fujian/
湯加里羅 汤加里罗 [Tāng jiā lǐ luó] /Tongariro, volcanic area on North Island, New Zealand/
湯加 汤加 [Tāng jiā] /Tonga, south pacific archipelago kingdom/
桐柏 桐柏 [Tóng bǎi] /Tongbai county in Nanyang 南陽|南阳[Nán yáng], Henan/
桐柏 桐柏 [Tóng bǎi] /Tongbai county in Nanyang 南陽|南阳[Nán yáng], Henan/
桐柏縣 桐柏县 [Tóng bǎi xiàn] /Tongbai county in Nanyang 南陽|南阳[Nán yáng], Henan/
桐柏山 桐柏山 [Tóng bǎi shān] /Tongbai mountain range, the watershed between Huai 淮河 and Han 漢江|汉江 rivers/
桐柏山 桐柏山 [Tóng bǎi shān] /Tongbai mountain range, the watershed between Huai 淮河 and Han 漢江|汉江 rivers/
桐柏縣 桐柏县 [Tóng bǎi xiàn] /Tongbai county in Nanyang 南陽|南阳[Nán yáng], Henan/
同伴 同伴 [tóng bàn] /companion/comrade/fellow/
同班 同班 [tóng bān] /to be in the same class/to be in the same squad/classmate/
銅板 铜板 [tóng bǎn] /copper coin/
同班同學 同班同学 [tóng bān tóng xué] /classmate/
同胞 同胞 [tóng bāo] /born of the same parents/sibling/fellow citizen/compatriot/
通報 通报 [tōng bào] /to inform/to notify/to announce/circular/bulletin/(scientific) journal/
同胞兄妹 同胞兄妹 [tóng bāo xiōng mèi] /sibling/
痛砭 痛砭 [tòng biān] /to strongly criticize/
痛砭時弊 痛砭时弊 [tòng biān shí bì] /to strongly criticize the evils of the day/
通病 通病 [tōng bìng] /common problem/common failing/
同病相憐 同病相怜 [tóng bìng xiāng lián] /fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company/
同步 同步 [tóng bù] /synchronous/to synchronize/to keep step with/
同步加速器 同步加速器 [tóng bù jiā sù qì] /synchrotron/
同步數位階層 同步数位阶层 [tóng bù shù wèi jiē céng] /synchronous digital hierarchy/SDH/
通佈圖 通布图 [Tōng bù tú] /Timbuctoo (town and historical cultural center in Mali, a World Heritage site)/
痛不欲生 痛不欲生 [tòng bù yù shēng] /to be so in pain as to not want to live/to be so grieved as to wish one were dead/
通菜 通菜 [tōng cài] /see 蕹菜[wèng cài]/
統艙 统舱 [tǒng cāng] /common passenger accommodation in the hold of a ship/steerage/
同儕 同侪 [tóng chái] /peer/member of the same class, generation or social group/
同儕扶持 同侪扶持 [tóng chái fú chí] /peer support/
同儕檢視 同侪检视 [tóng chái jiǎn shì] /peer review/
同儕審查 同侪审查 [tóng chái shěn chá] /peer review/
同儕團體 同侪团体 [tóng chái tuán tǐ] /peer group/
同儕壓力 同侪压力 [tóng chái yā lì] /peer pressure/
同儕諮商 同侪谘商 [tóng chái zī shāng] /peer counseling/
通常 通常 [tōng cháng] /regular/usual/normal/usually/normally/
通暢 通畅 [tōng chàng] /unobstructed/clear/
通徹 通彻 [tōng chè] /to understand completely/
通車 通车 [tōng chē] /open to traffic/
桐城 桐城 [Tóng chéng] /Tongcheng county level city in Anqing 安慶|安庆[An1 qìng], Anhui/
統稱 统称 [tǒng chēng] /collectively called/common name/
通城 通城 [Tōng chéng] /Tongcheng county in Xianning 咸寧|咸宁[Xián níng], Hubei/
通稱 通称 [tōng chēng] /generic term/general name for sth/
通城 通城 [Tōng chéng] /Tongcheng county in Xianning 咸寧|咸宁[Xián níng], Hubei/
通城縣 通城县 [Tōng chéng xiàn] /Tongcheng county in Xianning 咸寧|咸宁[Xián níng], Hubei/
桐城 桐城 [Tóng chéng] /Tongcheng county level city in Anqing 安慶|安庆[An1 qìng], Anhui/
桐城市 桐城市 [Tóng chéng shì] /Tongcheng county level city in Anqing 安慶|安庆[An1 qìng], Anhui/
桐城市 桐城市 [Tóng chéng shì] /Tongcheng county level city in Anqing 安慶|安庆[An1 qìng], Anhui/
統稱為 统称为 [tǒng chēng wéi] /collectively known as/to call sth as a group/
通城縣 通城县 [Tōng chéng xiàn] /Tongcheng county in Xianning 咸寧|咸宁[Xián níng], Hubei/
痛斥 痛斥 [tòng chì] /to criticize harshly/to denounce/to attack viciously/
同翅目 同翅目 [tóng chì mù] /Homoptera (insect suborder including cicadas, aphids, plant-hoppers, shield bugs etc)/
統籌 统筹 [tǒng chóu] /an overall plan/to plan an entire project as a whole/
同仇敵愾 同仇敌忾 [tóng chóu dí kài] /anger against a common enemy (idiom); joined in opposition to the same adversary/
統籌兼顧 统筹兼顾 [tǒng chóu jiān gù] /an overall plan taking into account all factors/
痛楚 痛楚 [tòng chǔ] /pain/anguish/suffering/
痛處 痛处 [tòng chù] /sore spot/place that hurts/
銅川 铜川 [Tóng chuān] /Tongchuan prefecture level city in Shaanxi/
通川區 通川区 [Tōng chuān qū] /Tongchuan district of Dazhou city 達州市|达州市[Dá zhōu shì], Sichuan/
同傳耳麥 同传耳麦 [tóng chuán ěr mài] /simultaneous interpretation headset/
同窗 同窗 [tóng chuāng] /schoolmate/fellow student/
童床 童床 [tóng chuáng] /crib/children's bed/
同床異夢 同床异梦 [tóng chuáng yì mèng] /lit. to share the same bed with different dreams (idiom); ostensible partners with different agendas/strange bedfellows/marital dissension/
銅川 铜川 [Tóng chuān] /Tongchuan prefecture level city in Shaanxi/
銅川市 铜川市 [Tóng chuān Shì] /Tongchuan prefecture level city in Shaanxi/
通川區 通川区 [Tōng chuān qū] /Tongchuan district of Dazhou city 達州市|达州市[Dá zhōu shì], Sichuan/
銅川市 铜川市 [Tóng chuān Shì] /Tongchuan prefecture level city in Shaanxi/
通縣 通县 [Tōng xiàn] /Tong county in Beijing/
痛打 痛打 [tòng dǎ] /to beat sb soundly/
通達 通达 [tōng dá] /to understand clearly/to be sensible or reasonable/understanding/
同道 同道 [tóng dào] /same principle/
通道 通道 [Tōng dào] /Tongdao Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan/
通道 通道 [tōng dào] /(communications) channel/thoroughfare/passage/
通道 通道 [Tōng dào] /Tongdao Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan/
通道侗族自治縣 通道侗族自治县 [Tōng dào Dòng zú zì zhì xiàn] /Tongdao Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan/
通道縣 通道县 [Tōng dào xiàn] /Tongdao Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan/
通道侗族自治縣 通道侗族自治县 [Tōng dào Dòng zú zì zhì xiàn] /Tongdao Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan/
通道縣 通道县 [Tōng dào xiàn] /Tongdao Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan/
同道者 同道者 [tóng dào zhě] /fellow-traveler/like-minded person/
同道中人 同道中人 [tóng dào zhōng rén] /kindred spirit/
同德 同德 [Tóng dé] /Tongde county in Hainan Tibetan autonomous prefecture 海南藏族自治州[Hǎi nán Zàng zú Zì zhì zhōu], Qinghai/
同德 同德 [Tóng dé] /Tongde county in Hainan Tibetan autonomous prefecture 海南藏族自治州[Hǎi nán Zàng zú Zì zhì zhōu], Qinghai/
同德縣 同德县 [Tóng dé xiàn] /Tongde county in Hainan Tibetan autonomous prefecture 海南藏族自治州[Hǎi nán Zàng zú Zì zhì zhōu], Qinghai/
同等 同等 [tóng děng] /equal to/having the same social class or status/
筒燈 筒灯 [tǒng dēng] /fluorescent tube or light/
同德縣 同德县 [Tóng dé xiàn] /Tongde county in Hainan Tibetan autonomous prefecture 海南藏族自治州[Hǎi nán Zàng zú Zì zhì zhōu], Qinghai/
通電 通电 [tōng diàn] /to set up an electric circuit/to electrify/to switch on/to be connected to an electricity grid/open telegram/
通電話 通电话 [tōng diàn huà] /to phone sb up/
同調 同调 [tóng diào] /same tone/in agreement with/homology (invariant of a topological space in math.)/
通牒 通牒 [tōng dié] /diplomatic note/
痛定思痛 痛定思痛 [tòng dìng sī tòng] /to think of the pain when the pain is gone (idiom)/to ponder about a painful experience/
統獨 统独 [tǒng dú] /unification and independence/
筒閥 筒阀 [tǒng fá] /a sleeve valve/
同房 同房 [tóng fáng] /to cohabit (esp. to live as man and wife)/
通風 通风 [tōng fēng] /airy/ventilation/to ventilate/to disclose information/
通風管 通风管 [tōng fēng guǎn] /ventilation duct/
通風孔 通风孔 [tōng fēng kǒng] /air vent/louvre/
通風口 通风口 [tōng fēng kǒu] /air vent/opening for ventilation/
同分異構 同分异构 [tóng fēn yì gòu] /isomerism (chemistry)/
同分異構體 同分异构体 [tóng fēn yì gòu tǐ] /isomer (chemistry)/
同符合契 同符合契 [tóng fú hé qì] /same sign, joint aim (idiom); fig. completely compatible/identical/
同父異母 同父异母 [tóng fù yì mǔ] /(of siblings) having the same father but different mothers/half (brother or sister)/
痛改前非 痛改前非 [tòng gǎi qián fēi] /completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and turn over a new leaf/a reformed character/
同感 同感 [tóng gǎn] /(have the) same feeling/similar impression/common feeling/
痛感 痛感 [tòng gǎn] /compassion/
統感 统感 [tǒng gǎn] /feeling of togetherness/
同甘共苦 同甘共苦 [tóng gān gòng kǔ] /shared delights and common hardships (idiom); to share life's joys and sorrows/for better or for worse/
同甘苦 同甘苦 [tóng gān kǔ] /to share joys and sorrows/sharing good times and hard times/same as 同甘共苦/
通告 通告 [tōng gào] /to announce/to give notice/
同工 同工 [tóng gōng] /fellow workers/
童工 童工 [tóng gōng] /child labor/
統共 统共 [tǒng gòng] /altogether/in total/
同工同酬 同工同酬 [tóng gōng tóng chóu] /equal pay for equal work/
同構 同构 [tóng gòu] /isomorphism/isomorphic/
統購 统购 [tǒng gòu] /state purchasing monopoly/unified government purchase/
統購派購 统购派购 [tǒng gòu pài gòu] /unified government purchase at fixed price (esp of farm products)/
統購統銷 统购统销 [tǒng gòu tǒng xiāo] /state monopoly of purchasing and marketing/
銅鼓 铜鼓 [Tóng gǔ] /Tonggu county in Yichun 宜春, Jiangxi/
潼關 潼关 [Tóng guān] /Tongguan County in Weinan 渭南[Wèi nán], Shaanxi/
統管 统管 [tǒng guǎn] /unified administration/
通觀 通观 [tōng guān] /to take an overall view of sth/comprehensive view/
通關 通关 [tōng guān] /to clear customs/
銅管 铜管 [tóng guǎn] /brass instrument (music)/
潼關 潼关 [Tóng guān] /Tongguan County in Weinan 渭南[Wèi nán], Shaanxi/
潼關縣 潼关县 [Tóng guān Xiàn] /Tongguan County in Weinan 渭南[Wèi nán], Shaanxi/
通關節 通关节 [tōng guān jié] /to facilitate by means of bribery/
銅官山 铜官山 [Tóng guān shān] /Tongguanshan district of Tongling city 銅陵市|铜陵市[Tóng líng shì], Anhui/
銅官山 铜官山 [Tóng guān shān] /Tongguanshan district of Tongling city 銅陵市|铜陵市[Tóng líng shì], Anhui/
銅官山區 铜官山区 [Tóng guān shān qū] /Tongguanshan district of Tongling city 銅陵市|铜陵市[Tóng líng shì], Anhui/
銅官山區 铜官山区 [Tóng guān shān qū] /Tongguanshan district of Tongling city 銅陵市|铜陵市[Tóng líng shì], Anhui/
通關文牒 通关文牒 [tōng guān wén dié] /passport/
潼關縣 潼关县 [Tóng guān Xiàn] /Tongguan County in Weinan 渭南[Wèi nán], Shaanxi/
彤管貽 彤管贻 [tóng guǎn yí] /presents between lovers/
銅管樂器 铜管乐器 [tóng guǎn yuè qì] /brass instruments/
銅鼓 铜鼓 [Tóng gǔ] /Tonggu county in Yichun 宜春, Jiangxi/
銅鼓縣 铜鼓县 [Tóng gǔ xiàn] /Tonggu county in Yichun 宜春, Jiangxi/
同歸於盡 同归于尽 [tóng guī yú jìn] /to die in such a way that sb (or sth) else also perishes/to take sb down with oneself/to end in mutual destruction/
通過 通过 [tōng guò] /by means of/through/via/to pass through/to get through/to adopt/to pass (a bill or inspection etc)/to switch over/
通過事後 通过事后 [tōng guò shì hòu] /off-line/
銅鼓縣 铜鼓县 [Tóng gǔ xiàn] /Tonggu county in Yichun 宜春, Jiangxi/
通海 通海 [Tōng hǎi] /Tonghai county in Yuxi 玉溪[Yù xī], Yunnan/
通海 通海 [Tōng hǎi] /Tonghai county in Yuxi 玉溪[Yù xī], Yunnan/
通海縣 通海县 [Tōng hǎi xiàn] /Tonghai county in Yuxi 玉溪[Yù xī], Yunnan/
通海縣 通海县 [Tōng hǎi xiàn] /Tonghai county in Yuxi 玉溪[Yù xī], Yunnan/
同行 同行 [tóng háng] /person of the same profession/of the same trade, occupation or industry/
通航 通航 [tōng háng] /connected by air, sea traffic or service/
統漢字 统汉字 [tǒng Hàn zì] /Unihan/China Japan Korea (CJK) unified ideographs/abbr. for 中日韓統一表意文字|中日韩统一表意文字[Zhōng Rì Hán tǒng yī biǎo yì wén zì]/
茼蒿 茼蒿 [tóng hāo] /crown daisy/garland chrysanthemum/Chrysanthemum coronarium/
通河 通河 [Tōng hé] /Tonghe county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn], Heilongjiang/
通河 通河 [Tōng hé] /Tonghe county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn], Heilongjiang/
通河縣 通河县 [Tōng hé xiàn] /Tonghe county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn], Heilongjiang/
痛恨 痛恨 [tòng hèn] /to detest/to loathe/to abhor/
通河縣 通河县 [Tōng hé xiàn] /Tonghe county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn], Heilongjiang/
通紅 通红 [tōng hóng] /very red/red through and through/to blush (deep red)/
同化 同化 [tóng huà] /assimilation (cultural, digestive, phonemic etc)/
童話 童话 [tóng huà] /children's fairy tales/
通化 通化 [Tōng huà] /Tonghua prefecture level city in Jilin province 吉林省 in northeast China/also Tonghua county/
通話 通话 [tōng huà] /to hold a conversation/to talk over the telephone/phone call/
通化縣 通化县 [Tōng huà xiàn] /Tonghua county in Tonghua 通化, Jilin/
通化地區 通化地区 [Tōng huà dì qū] /former Tonghua prefecture, Jilin/
童話故事 童话故事 [tóng huà gù shì] /fairy tale/
銅環 铜环 [tóng huán] /brass ring/door knocker/
通化 通化 [Tōng huà] /Tonghua prefecture level city in Jilin province 吉林省 in northeast China/also Tonghua county/
通化市 通化市 [Tōng huà shì] /Tonghua prefecture level city in Jilin province 吉林省 in northeast China/
通化市 通化市 [Tōng huà shì] /Tonghua prefecture level city in Jilin province 吉林省 in northeast China/
通化縣 通化县 [Tōng huà xiàn] /Tonghua county in Tonghua 通化, Jilin/
同化作用 同化作用 [tóng huà zuò yòng] /assimilation/anabolism (biology)/constructive metabolism (using energy to make proteins etc)/
通婚 通婚 [tōng hūn] /to intermarry/
同伙 同伙 [tóng huǒ] /colleague/co-conspirator/accomplice/
統貨 统货 [tǒng huò] /unified goods/goods in the command economy that are not graded by quality and uniformly priced/
通貨 通货 [tōng huò] /currency/exchange of goods/
通貨緊縮 通货紧缩 [tōng huò jǐn suō] /deflation/
通貨膨脹 通货膨胀 [tōng huò péng zhàng] /inflation/
同濟 同济 [Tóng jì] /abbr. of 同濟大學|同济大学[Tóng jì Dà xué]/
同級 同级 [tóng jí] /on the same level/ranking equally/
童乩 童乩 [tóng jī] /medium who communicates with the dead (Daoism)/
統計 统计 [tǒng jì] /statistics/to count/to add up/
通緝 通缉 [tōng jī] /to order the arrest of sb as criminal/to list as wanted/
酮基 酮基 [tóng jī] /ketone group/
通假 通假 [tōng jiǎ] /phonetic loan character/using one character interchangeably for phonetically related characters/
佟佳江 佟佳江 [Tóng jiā Jiāng] /Tongjia River in Manchuria, a tributary of the Yalu River 鴨綠江|鸭绿江[Yā lù Jiāng]/
統建 统建 [tǒng jiàn] /unified construction/
通姦 通奸 [tōng jiān] /adultery/
同江 同江 [Tóng jiāng] /Tongjiang county level city in Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯[Jiā mù sī], Heilongjiang/
通江 通江 [Tōng jiāng] /Tongjiang county in Panzhihua 攀枝花[Pān zhī huā], south Sichuan/
銅匠 铜匠 [tóng jiang5] /coppersmith/
通江 通江 [Tōng jiāng] /Tongjiang county in Panzhihua 攀枝花[Pān zhī huā], south Sichuan/
通江縣 通江县 [Tōng jiāng xiàn] /Tongjiang county in Panzhihua 攀枝花[Pān zhī huā], south Sichuan/
同江 同江 [Tóng jiāng] /Tongjiang county level city in Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯[Jiā mù sī], Heilongjiang/
同江市 同江市 [Tóng jiāng shì] /Tongjiang county level city in Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯[Jiā mù sī], Heilongjiang/
同江市 同江市 [Tóng jiāng shì] /Tongjiang county level city in Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯[Jiā mù sī], Heilongjiang/
通江縣 通江县 [Tōng jiāng xiàn] /Tongjiang county in Panzhihua 攀枝花[Pān zhī huā], south Sichuan/
佟佳江 佟佳江 [Tóng jiā Jiāng] /Tongjia River in Manchuria, a tributary of the Yalu River 鴨綠江|鸭绿江[Yā lù Jiāng]/
統假設 统假设 [tǒng jiǎ shè] /hypothesis/conjecture/
通假字 通假字 [tōng jiǎ zì] /phonetic loan character/using one character interchangeably for phonetically related characters/
統計表 统计表 [tǒng jì biǎo] /statistical table/chart/
同濟大學 同济大学 [Tóng jì Dà xué] /Tongji University/
通緝犯 通缉犯 [tōng jī fàn] /wanted criminal/fugitive (from the law)/
統計結果 统计结果 [tǒng jì jié guǒ] /statistical results/
同濟醫科大學 同济医科大学 [Tóng jì Yī kē Dà xué] /Tongji Medical College/
痛經 痛经 [tòng jīng] /variant of 經痛|经痛/menstrual pain/dysmenorrhea/
通經 通经 [tōng jīng] /conversant with the Confucian classics/to stimulate menstrual flow (TCM)/
同級評審 同级评审 [tóng jí píng shěn] /peer review/
統計數據 统计数据 [tǒng jì shù jù] /statistical data/
同濟大學 同济大学 [Tóng jì Dà xué] /Tongji University/
統計學 统计学 [tǒng jì xué] /statistics/
同濟醫科大學 同济医科大学 [Tóng jì Yī kē Dà xué] /Tongji Medical College/
統計員 统计员 [tǒng jì yuán] /statistician/
同居 同居 [tóng jū] /to live together/
童軍 童军 [Tóng jūn] /Scout (youth organization)/see also 童子軍|童子军/
統考 统考 [tǒng kǎo] /unified examination (e.g. across the country)/
瞳孔 瞳孔 [tóng kǒng] /pupil (of eye)/
桶口 桶口 [tǒng kǒu] /bunghole/see 桶孔[tǒng kǒng]/
痛哭 痛哭 [tòng kū] /to cry bitterly/
痛苦 痛苦 [tòng kǔ] /pain/suffering/painful/CL:個|个[gè]/
痛快 痛快 [tòng kuài] /overjoyed/delighted/happily/heartily/enjoying/also pr. [tòng kuai5]/
痛哭流涕 痛哭流涕 [tòng kū liú tì] /weeping bitter tears/
統攬 统揽 [tǒng lǎn] /to be in overall charge/to have overall control/
同類 同类 [tóng lèi] /similar/same type/alike/
同類產品 同类产品 [tóng lèi chǎn pǐn] /similar product/
同類相食 同类相食 [tóng lèi xiāng shí] /cannibalism/
同類相吸 同类相吸 [tóng lèi xiāng xī] /Like attracts like./
同理 同理 [Tóng lǐ] /Tongli, a city in Jiangsu Province, China/
同理 同理 [tóng lǐ] /for the same reason/
通例 通例 [tōng lì] /general rule/standard practice/
通力 通力 [tōng lì] /to cooperate/concerted effort/
同理 同理 [Tóng lǐ] /Tongli, a city in Jiangsu Province, China/
同量 同量 [tóng liàng] /commensurable/commensurate/
通量 通量 [tōng liàng] /flux/
銅梁 铜梁 [Tóng liáng] /Tongliang suburban county in Chongqing municipality, formerly in Sichuan/
銅梁 铜梁 [Tóng liáng] /Tongliang suburban county in Chongqing municipality, formerly in Sichuan/
銅梁縣 铜梁县 [Tóng liáng xiàn] /Tongliang suburban county in Chongqing municipality, formerly in Sichuan/
銅梁縣 铜梁县 [Tóng liáng xiàn] /Tongliang suburban county in Chongqing municipality, formerly in Sichuan/
同量異位素 同量异位素 [tóng liàng yì wèi sù] /nuclear isobar/
同僚 同僚 [tóng liáo] /colleague/fellow-worker/
通遼 通辽 [Tōng liáo] /Tongliao prefecture level city in Inner Mongolia/
通遼 通辽 [Tōng liáo] /Tongliao prefecture level city in Inner Mongolia/
通遼市 通辽市 [Tōng liáo shì] /Tongliao prefecture level city in Inner Mongolia/
通遼市 通辽市 [Tōng liáo shì] /Tongliao prefecture level city in Inner Mongolia/
通力合作 通力合作 [tōng lì hé zuò] /to join forces/to give full cooperation/
同齡 同龄 [tóng líng] /of the same age/
統領 统领 [tǒng lǐng] /to lead/to command/commander/officer/
銅鈴 铜铃 [tóng líng] /bell made of copper or bronze/
銅陵 铜陵 [Tóng líng] /Tongling prefecture level city and county in Anhui/
銅陵縣 铜陵县 [Tóng líng xiàn] /Tongling county in Tongling, Anhui/
銅陵 铜陵 [Tóng líng] /Tongling prefecture level city and county in Anhui/
銅陵市 铜陵市 [Tóng líng shì] /Tongling prefecture level city in Anhui/
同齡人 同龄人 [tóng líng rén] /peer/one's contemporary/person of the same age/
銅陵市 铜陵市 [Tóng líng shì] /Tongling prefecture level city in Anhui/
銅陵縣 铜陵县 [Tóng líng xiàn] /Tongling county in Tongling, Anhui/
桶裡射魚 桶里射鱼 [tǒng lǐ shè yú] /to shoot fish in a barrel/to attempt sth too easy/
同流合污 同流合污 [tóng liú hé wū] /to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others/
同理心 同理心 [tóng lǐ xīn] /empathy/
捅嘍子 捅喽子 [tǒng lóu zi5] /variant of 捅婁子|捅娄子[tǒng lóu zi5]/
捅婁子 捅娄子 [tǒng lóu zi5] /to make a mess of sth/
捅樓子 捅楼子 [tǒng lóu zi5] /variant of 捅婁子|捅娄子[tǒng lóu zi5]/
同路 同路 [tóng lù] /to go the same way/
桐廬 桐庐 [Tóng lú] /Tonglu county in Hangzhou 杭州[Háng zhōu], Zhejiang/
通路 通路 [tōng lù] /access/
同卵 同卵 [tóng luǎn] /(of twins) identical/monozygotic/
同卵雙胞胎 同卵双胞胎 [tóng luǎn shuāng bāo tāi] /identical twins/
桐廬 桐庐 [Tóng lú] /Tonglu county in Hangzhou 杭州[Háng zhōu], Zhejiang/
桐廬縣 桐庐县 [Tóng lú xiàn] /Tonglu county in Hangzhou 杭州[Háng zhōu], Zhejiang/
銅鑼 铜锣 [Tóng luó] /Tongluo or Tunglo township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest Taiwan/
銅鑼 铜锣 [tóng luó] /gong/
銅鑼 铜锣 [Tóng luó] /Tongluo or Tunglo township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest Taiwan/
銅鑼鄉 铜锣乡 [Tóng luó xiāng] /Tongluo or Tunglo township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest Taiwan/
銅鑼燒 铜锣烧 [tóng luó shāo] /dorayaki (a Japanese confection)/
銅鑼灣 铜锣湾 [Tóng luó Wān] /Causeway Bay/
銅鑼鄉 铜锣乡 [Tóng luó xiāng] /Tongluo or Tunglo township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest Taiwan/
同路人 同路人 [tóng lù rén] /fellow traveler/comrade/
桐廬縣 桐庐县 [Tóng lú xiàn] /Tonglu county in Hangzhou 杭州[Háng zhōu], Zhejiang/
痛罵 痛骂 [tòng mà] /to bawl out/to reprimand severely/
捅馬蜂窩 捅马蜂窝 [tǒng mǎ fēng wō] /to poke through a hornets' nest/to attack a difficult task resolutely/
童蒙 童蒙 [tóng méng] /young and ignorant/ignorant and uneducated/
同盟國 同盟国 [tóng méng guó] /allied nation/ally/confederation/
同盟會 同盟会 [Tóng méng huì] /Tongmenghui, Sun Yat-sen's alliance for democracy, founded 1905, became the Guomindang 國民黨|国民党 in 1912/
中國同盟會 中国同盟会 [Zhōng guó Tóng méng huì] /Tongmenghui, Sun Yat-sen's alliance for democracy, founded 1905, became the Guomindang 國民黨|国民党 in 1912/
同盟會 同盟会 [Tóng méng huì] /Tongmenghui, Sun Yat-sen's alliance for democracy, founded 1905, became the Guomindang 國民黨|国民党 in 1912/
同蒙其利 同蒙其利 [tóng méng qí lì] /to both benefit/
通明 通明 [tōng míng] /brightly lit/
同名同姓 同名同姓 [tóng míng tóng xìng] /having same given name and family name/
同謀 同谋 [tóng móu] /to conspire with sb/to plot/a conspirator/a partner in crime/an accomplice/
桐木偶 桐木偶 [tóng mù ǒu] /puppet burial object/wooden effigy buried to put a curse on sb/
同母異父 同母异父 [tóng mǔ yì fù] /(of siblings) having the same mother but different fathers/half (brother or sister)/
潼南 潼南 [Tóng nán] /Tongnan suburban county in Chongqing municipality, formerly in Sichuan/
童男 童男 [tóng nán] /virgin male/
潼南 潼南 [Tóng nán] /Tongnan suburban county in Chongqing municipality, formerly in Sichuan/
潼南縣 潼南县 [Tóng nán xiàn] /Tongnan suburban county in Chongqing municipality, formerly in Sichuan/
潼南縣 潼南县 [Tóng nán xiàn] /Tongnan suburban county in Chongqing municipality, formerly in Sichuan/
同年 同年 [tóng nián] /the same year/
童年 童年 [tóng nián] /childhood/
童女 童女 [tóng nu:3] /virgin female/
銅牌 铜牌 [tóng pái] /bronze medal/CL:枚[méi]/
通判 通判 [tōng pàn] /local magistrate/
通盤 通盘 [tōng pán] /across the board/comprehensive/overall/global/
同袍 同袍 [tóng páo] /fellow soldier/comrade/companion/intimate friend/
統配 统配 [tǒng pèi] /a unified distribution/a unified allocation/
通配符 通配符 [tōng pèi fú] /wildcard character (computing)/
同配生殖 同配生殖 [tóng pèi shēng zhí] /isogamy/
痛批 痛批 [tòng pī] /to severely criticize/
通票 通票 [tōng piào] /a through ticket/
捅破 捅破 [tǒng pò] /to pierce/to prod through/
統鋪 统铺 [tǒng pù] /a common bed (to sleep many)/
同期 同期 [tóng qī] /the corresponding time period (in a different year etc)/concurrent/synchronous/
通氣 通气 [tōng qì] /ventilation/aeration/to keep each other informed/to release information/
銅器 铜器 [tóng qì] /copper ware/bronze ware/
銅牆鐵壁 铜墙铁壁 [tóng qiáng tiě bì] /copper wall, iron bastion (idiom); impenetrable defense/
通氣會 通气会 [tōng qì huì] /briefing/
通氣孔 通气孔 [tōng qì kǒng] /an airvent/a louvre/airflow orifice/
同情 同情 [tóng qíng] /to sympathize with/sympathy/
通情達理 通情达理 [tōng qíng dá lǐ] /fair and reasonable (idiom); sensible/standing to reason/
同情者 同情者 [tóng qíng zhě] /supporter/sympathizer (esp. of political cause)/fellow traveler/
童趣 童趣 [tóng qù] /qualities that delight children (e.g. bold colors in a picture, anthropomorphized characters in a TV show, the physical challenge of playground equipment)/