大潤發 大润发 [dà rùn fā] /RT Mart (department store chain)/
達爾文 达尔文 [Dá ěr wén] /Charles Darwin (1809-1882), British biologist and author of "On the Origin of Species" 物種起源|物种起源[wǔ zhǒng qǐ yuán]/Darwin, capital of Australian Northern Territory 北領地|北领地[Běi Lǐng dì]/
達爾文港 达尔文港 [Dá ěr wén gǎng] /Darwin, capital of the Northern Territory, Australia/
達爾文學徒 达尔文学徒 [Dá ěr wén xué tú] /Darwinian/
達爾文學說 达尔文学说 [Dá ěr wén xué shuō] /Darwinism/
美洲小鴕 美洲小鸵 [Měi zhōu xiǎo tuó] /Lesser Rhea/Darwin's Rhea/Rhea pennata/
進化論 进化论 [jìn huà lùn] /Darwin's theory of evolution/
大三 大三 [dà sān] /third-year university student/
打散 打散 [dǎ sàn] /to scatter/to break sth up/to beat (an egg)/
大三度 大三度 [dà sān dù] /major third (musical interval)/
大三和弦 大三和弦 [dà sān hé xián] /major triad do-mi-so/
大嫂 大嫂 [dà sǎo] /older brother's wife/sister-in-law/elder sister (respectful appellation for an older married woman)/
打掃 打扫 [dǎ sǎo] /to clean/to sweep/
愣勁兒 愣劲儿 [lèng jìn r5] /dash/pep/vigor/
破折號 破折号 [pò zhé hào] /dash/Chinese dash ── (punct., double the length of the western dash)/
銳氣 锐气 [ruì qì] /acute spirit/dash/drive/
大廈 大厦 [dà shà] /large building/edifice/mansion/CL:座[zuò]/
打殺 打杀 [dǎ shā] /to kill/
大殺風景 大杀风景 [dà shā fēng jǐng] /to be a blot on the landscape/to dampen spirits/to spoil the fun/to be a wet blanket/
大煞風景 大煞风景 [dà shā fēng jǐng] /see 大殺風景|大杀风景[dà shā fēng jǐng]/
大傻瓜 大傻瓜 [dà shǎ guā] /a fool/a jerk/lit. a silly big melon/
大沙河 大沙河 [Dà shā Hé] /Dasha River in Shanxi/Dasha River in Jiangsu/
大廈將傾 大厦将倾 [dà shà jiāng qīng] /great mansion on the verge of collapse (idiom); hopeless situation/
大沙漠 大沙漠 [dà shā mò] /great desert (e.g. the Taklamakan 塔克拉瑪干|塔克拉玛干[Tǎ kè lā mǎ gàn] or Sahara 撒哈拉[Sā hā lā])/
大山 大山 [Dà shān] /Dashan, stage name of Canadian Mark Henry Rowswell (1965-), actor and well-known TV personality in PRC/
搭訕 搭讪 [dā shàn] /to hit on someone/to strike up a conversation/to start talking to end an awkward silence or embarrassing situation/
搭赸 搭赸 [dā shàn] /variant of 搭訕|搭讪[dā shàn]/
答訕 答讪 [dā shàn] /variant of 搭訕|搭讪[dā shàn]/
打傷 打伤 [dǎ shāng] /bruise/injure/
大山谷州立大學 大山谷州立大学 [Dà shān gǔ zhōu lì dà xué] /Grand Valley State University (Michigan), USA/
大傷元氣 大伤元气 [dà shāng yuán qì] /to ruin one's constitution/
大山貓 大山猫 [dà shān māo] /Lynx rufus/
大山 大山 [Dà shān] /Dashan, stage name of Canadian Mark Henry Rowswell (1965-), actor and well-known TV personality in PRC/
大沙河 大沙河 [Dà shā Hé] /Dasha River in Shanxi/Dasha River in Jiangsu/
大沙河 大沙河 [Dà shā Hé] /Dasha River in Shanxi/Dasha River in Jiangsu/
儀表盤 仪表盘 [yí biǎo pán] /dashboard/indicator panel/
大社 大社 [Dà shè] /Tashe township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn], southwest Taiwan/
大赦 大赦 [dà shè] /amnesty/general pardon/
打蛇不死 打蛇不死 [dǎ shé bù sǐ] /beat the snake to death or it will cause endless calamity (common saying); nip the problem in the bud/
打蛇不死,後患無窮 打蛇不死,后患无穷 [dǎ shé bù sǐ , hòu huàn wú qióng] /beat the snake to death or it will cause endless calamity (common saying); nip the problem in the bud/
大赦國際 大赦国际 [dà shè guó jì] /Amnesty International/
大乘 大乘 [Dà shèng] /Mahayana, the Great Vehicle/Buddhism based on the Mayahana sutras, as spread to Central Asia, China and beyond/also pr. [Dà chéng]/
大勝 大胜 [dà shèng] /to defeat decisively/to win decisively/great victory/triumph/
大聖 大圣 [dà shèng] /great sage/mahatma/king/emperor/outstanding personage/Buddha/
大聲 大声 [dà shēng] /loud voice/in a loud voice/loudly/
大聲喊叫 大声喊叫 [dà shēng hǎn jiào] /to shout loudly/
大聲疾呼 大声疾呼 [dà shēng jí hū] /to call loudly (idiom); to get people's attention/to make one's views known/
大舌頭 大舌头 [dà shé tou5] /(coll.) lisp/one who lisps/
大蛇丸 大蛇丸 [Dà shé wán] /Orochimaru, Japanese folktale hero/Orochimaru, character in the Naruto manga series/
大社鄉 大社乡 [Dà shè xiāng] /Tashe township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn], southwest Taiwan/
大事 大事 [dà shì] /major event/major political event (war or change of regime)/major social event (wedding or funeral)/(do sth) in a big way/CL:件[jiàn],樁|桩[zhuāng]/
大使 大使 [dà shǐ] /ambassador/envoy/CL:名[míng],位[wèi]/
大師 大师 [dà shī] /great master/master/
打食 打食 [dǎ shí] /to go in search of food (of animals)/to take medicine for indigestion or gastro-intestinal upsets/
大使館 大使馆 [dà shǐ guǎn] /embassy/CL:座[zuò],個|个[gè]/
大事化小,小事化了 大事化小,小事化了 [dà shì huà xiǎo , xiǎo shì huà le5] /to turn big problems into small ones, and small problems into no problems at all/
大使級 大使级 [dà shǐ jí] /ambassadorial/
帥氣 帅气 [shuài qi5] /handsome/smart/dashing/elegant/
濩 濩 [huò] /cook/dashing of water/
大石橋 大石桥 [Dà shí qiáo] /Great stone bridge or Dashiqiao county level city in Yingkou 營口|营口, Liaoning/
大石橋市 大石桥市 [Dà shí qiáo shì] /Great stone bridge or Dashiqiao county level city in Yingkou 營口|营口, Liaoning/
大勢所趨 大势所趋 [dà shì suǒ qū] /general trend/irresistible trend/
大失所望 大失所望 [dà shī suǒ wàng] /greatly disappointed/
大勢至菩薩 大势至菩萨 [Dà shì zhì Pú sà] /Mahasthamaprapta Bodhisattva, the Great Strength Bodhisattva/
大手大腳 大手大脚 [dà shǒu dà jiǎo] /extravagant (idiom); to throw away money by the handful/wasteful/
打手槍 打手枪 [dǎ shǒu qiāng] /to masturbate/
打手語 打手语 [dǎ shǒu yǔ] /to use sign language/
大叔 大叔 [dà shū] /eldest of father's younger brothers/uncle (term used to address a man about the age of one's father)/
大數 大数 [Dà shù] /Tarsus, Mediterranean city in Turkey, the birthplace of St Paul/
大數 大数 [dà shù] /a large number/
大暑 大暑 [Dà shǔ] /Dashu or Great Heat, 12th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd July-6th August/
大樹 大树 [Dà shù] /Tashu township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn], southwest Taiwan/
大鼠 大鼠 [dà shǔ] /rat/
答數 答数 [dá shù] /numerical answer (to a question in math.)/
大樹菠蘿 大树菠萝 [dà shù bō luó] /jackfruit/
打水 打水 [dǎ shuǐ] /to draw water/to splash water/
打水漂 打水漂 [dǎ shuǐ piāo] /to skim stones/to squander/to spend but get nothing in return/
大暑 大暑 [Dà shǔ] /Dashu or Great Heat, 12th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd July-6th August/
大樹鄉 大树乡 [Dà shù xiāng] /Tashu township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn], southwest Taiwan/
大數學家 大数学家 [dà shù xué jiā] /great mathematician/
大四 大四 [dà sì] /fourth-year university student/
大肆 大肆 [dà sì] /wantonly/without restraint (of enemy or malefactor)/unbridled/
打死 打死 [dǎ sǐ] /to kill/to beat to death/
大肆攻擊 大肆攻击 [dà sì gōng jī] /to vilify sb wantonly/unrestrained attack (on sb)/
大肆鼓 大肆鼓 [dà sì gǔ] /to advocate/to praise/
大司農 大司农 [dā sī nóng] /Grand Minister of Agriculture in Imperial China, one of the Nine Ministers 九卿[jiǔ qīng]/
大寺院 大寺院 [dà sì yuàn] /abbey/large monastery/
資本論 资本论 [Zī běn lùn] /Das Kapital (1867) by Karl Marx 卡爾・馬克思|卡尔・马克思[Kǎ ěr · Mǎ kè sī]/
大地之歌 大地之歌 [Dà dì zhī gē] /Song of the Earth/Das Lied von der Erde/
打算 打算 [dǎ suàn] /to plan/to intend/to calculate/plan/intention/calculation/CL:個|个[gè]/
打算盤 打算盘 [dǎ suàn pán] /to compute on the abacus/(fig.) to calculate/to plan/to scheme/
打碎 打碎 [dǎ suì] /to shatter/to smash/to break into pieces/
基準 基准 [jī zhǔn] /norm/standard/standard of reference/base/base point/base line/benchmark/reference point/reference frame/criterion/data/
數據 数据 [shù jù] /data/numbers/digital/
材料 材料 [cái liào] /material/data/makings/stuff/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]/
資料 资料 [zī liào] /material/resources/data/information/profile (Internet)/CL:份[fèn],個|个[gè]/
數據庫 数据库 [shù jù kù] /database/
資料庫 资料库 [zī liào kù] /database/
搜索 搜索 [sōu suǒ] /to search/to look for sth/to scour (search meticulously)/to look sth up/Internet search/database search/
數據庫軟件 数据库软件 [shù jù kù ruǎn jiàn] /database software/
大踏步 大踏步 [dà tà bù] /in big strides/(fig.) in giant steps/
數據總線 数据总线 [shù jù zǒng xiàn] /data bus (computer)/
數據通信 数据通信 [shù jù tōng xìn] /data communication/
數據壓縮 数据压缩 [shù jù yā suō] /data compression/
資料傳送服務 资料传送服务 [zī liào chuán sòng fú wù] /data delivery service/
直接數據 直接数据 [zhí jiē shù jù] /data-direct (in LAN emulation)/
輸入系統 输入系统 [shū rù xì tǒng] /input system/data entry system/
數據流 数据流 [shù jù liú] /data stream/data flow/
讀數 读数 [dú shù] /reading/data from meter/
打胎 打胎 [dǎ tāi] /to have an abortion/
數據介面 数据介面 [shù jù jiè miàn] /data interface/
數據接口 数据接口 [shù jù jiē kǒu] /data interface/
資料介面 资料介面 [zī liào jiè miàn] /data interface/
數據鏈路 数据链路 [shù jù liàn lù] /data link/
數據鏈路連接識別碼 数据链路连接识别码 [shù jù liàn lù lián jiē shí bié mǎ] /Data Link Connection Identifier/DLCI/
數據鏈路層 数据链路层 [shù jù liàn lù céng] /data link layer/
資料鏈結層 资料链结层 [zī liào liàn jié céng] /data link layer/
數據挖掘 数据挖掘 [shù jù wā jué] /data mining/
大談 大谈 [dà tán] /to harangue/to yak/
打探 打探 [dǎ tàn] /to make discreet inquiries/to scout out/
數據網絡 数据网络 [shù jù wǎng luò] /data network/
大唐 大唐 [dà táng] /the Tang dynasty (618-907)/
大堂 大堂 [dà táng] /lobby/
大唐狄公案 大唐狄公案 [Dà Táng Dí Gōng An4] /Three Murder Cases Solved by Judge Dee, 1949 novel by R.H. van Gulik, featuring Tang Dynasty politician Di Renjie 狄仁傑|狄仁杰[Dí Rén jié] as master sleuth/
大唐芙蓉園 大唐芙蓉园 [Dà táng Fú róng Yuán] /Tang Paradise in Xi'an/
大唐西域記 大唐西域记 [Dà Táng Xī yù jì] /Report of the regions west of Great Tang/travel record of Xuan Zang 玄奘/
大談特談 大谈特谈 [dà tán tè tán] /to keep on talking about/
數據處理 数据处理 [shù jù chǔ lǐ] /data processing/
數據段 数据段 [shù jù duàn] /data segment/
側錄 侧录 [cè lù] /to capture data/to record illicitly/data skimming/
數據流 数据流 [shù jù liú] /data stream/data flow/
數據傳輸 数据传输 [shù jù chuán shū] /data transmission/
資料傳輸 资料传输 [zī liào chuán shū] /data transmission/
資料倉儲 资料仓储 [zī liào cāng chǔ] /data warehouse (computing)/
日期 日期 [rì qī] /date/CL:個|个[gè]/
日頭 日头 [rì tóu] /sun (dialect)/daytime/date/
海棗 海枣 [hǎi zǎo] /date (fruit)/
約會 约会 [yuē huì] /appointment/engagement/date/CL:次[cì],個|个[gè]/to arrange to meet/
年庚 年庚 [nián gēng] /date and time of a person's birth/age/
日 日 [rì] /sun/day/date, day of the month/
達特茅斯 达特茅斯 [Dá tè máo sī] /Dartmouth (place name)/
達特茅斯學院 达特茅斯学院 [Dá tè máo sī Xué yuàn] /Dartmouth College/
出生日期 出生日期 [chū shēng rì qī] /date of birth/
簽發日期 签发日期 [qiān fā rì qī] /date of issue (of document)/
保質期 保质期 [bǎo zhì qī] /date of use (on foodstuffs)/best before date/
棗子 枣子 [zǎo zi5] /dates/jujube/
酒棗 酒枣 [jiǔ zǎo] /dates in liquor/
醉棗 醉枣 [zuì zǎo] /dates in liquor/
生卒年 生卒年 [shēng zú nián] /dates of birth and death (of historical figure)/
生卒年月 生卒年月 [shēng zú nián yuè] /dates of birth and death (of historical figure)/
棗樹 枣树 [zǎo shù] /jujube tree/date tree/Zizyphus vulgaris/CL:棵[kē]/
大體 大体 [dà tǐ] /in general/more or less/in rough terms/basically/on the whole/
大田 大田 [Dà tián] /Datian county in Sanming 三明[Sān míng], Fujian/Daejeon Metropolitan City, capital of South Chungcheong Province 忠清南道[Zhōng qīng nán dào], South Korea/
大田 大田 [Dà tián] /Datian county in Sanming 三明[Sān míng], Fujian/Daejeon Metropolitan City, capital of South Chungcheong Province 忠清南道[Zhōng qīng nán dào], South Korea/
大田縣 大田县 [Dà tián xiàn] /Datian county in Sanming 三明[Sān míng], Fujian/
大田廣域市 大田广域市 [Dà tián guǎng yù shì] /Daejeon Metropolitan City, capital of South Chungcheong Province 忠清南道[Zhōng qīng nán dào], South Korea/
大田市 大田市 [Dà tián shì] /Daejeon Metropolitan City, capital of South Chungcheong Province 忠清南道[Zhōng qīng nán dào], South Korea/
大田縣 大田县 [Dà tián xiàn] /Datian county in Sanming 三明[Sān míng], Fujian/
打鐵 打铁 [dǎ tiě] /to forge ironware/
打聽 打听 [dǎ ting5] /to ask about/to make some inquiries/to ask around/
大庭廣眾 大庭广众 [dà tíng guǎng zhòng] /public place with numerous people/
打挺兒 打挺儿 [dǎ tǐng r5] /to arch one's body and fling one's head back/
打嚏噴 打嚏喷 [dǎ tì pen5] /to sneeze/
大提琴 大提琴 [dà tí qín] /cello/violoncello/CL:把[bǎ]/
大提琴手 大提琴手 [dà tí qín shǒu] /cellist/
大體上 大体上 [dà tǐ shàng] /overall/in general terms/
大題小作 大题小作 [dà tí xiǎo zuò] /to cut a long story short/a brief treatment of a complicated subject/fig. to treat an important question as a minor matter/
大同 大同 [Dà tóng] /Datong or Great community in neo-Confucian philosophy, sim. New Jerusalem/Datong or Tatung district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan/Datong prefecture level city in Shanxi 山西/Datong or Tatung township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yí lán xiàn], Taiwan/
大桶 大桶 [dà tǒng] /barrel/vat/
大通 大通 [Dà tōng] /Datong district of Huainan city 淮南市[Huái nán shì], Anhui/Datong Hui and Tu autonomous county in Xining 西寧|西宁[Xī níng], Qinghai/
打通 打通 [dǎ tōng] /to open access/to establish contact/to remove a block/to put through (a phone connection)/
大同縣 大同县 [Dà tóng xiàn] /Datong county in Datong 大同[Dà tóng], Shanxi/
大同區 大同区 [Dà tóng qū] /Datong or Tatung district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan/Datong district of Daqing city 大慶|大庆[Dà qìng], Heilongjiang/
大通 大通 [Dà tōng] /Datong district of Huainan city 淮南市[Huái nán shì], Anhui/Datong Hui and Tu autonomous county in Xining 西寧|西宁[Xī níng], Qinghai/
大通區 大通区 [Dà tōng qū] /Datong district of Huainan city 淮南市[Huái nán shì], Anhui/
大通 大通 [Dà tōng] /Datong district of Huainan city 淮南市[Huái nán shì], Anhui/Datong Hui and Tu autonomous county in Xining 西寧|西宁[Xī níng], Qinghai/
大通回族土族自治縣 大通回族土族自治县 [Dà tōng Huí zú Tǔ zú zì zhì xiàn] /Datong Hui and Tu autonomous county in Xining 西寧|西宁[Xī níng], Qinghai/
大通縣 大通县 [Dà tōng xiàn] /Datong Hui and Tu autonomous county in Xining 西寧|西宁[Xī níng], Qinghai/
大通回族土族自治縣 大通回族土族自治县 [Dà tōng Huí zú Tǔ zú zì zhì xiàn] /Datong Hui and Tu autonomous county in Xining 西寧|西宁[Xī níng], Qinghai/
大同 大同 [Dà tóng] /Datong or Great community in neo-Confucian philosophy, sim. New Jerusalem/Datong or Tatung district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan/Datong prefecture level city in Shanxi 山西/Datong or Tatung township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yí lán xiàn], Taiwan/
大同 大同 [Dà tóng] /Datong or Great community in neo-Confucian philosophy, sim. New Jerusalem/Datong or Tatung district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan/Datong prefecture level city in Shanxi 山西/Datong or Tatung township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yí lán xiàn], Taiwan/
大同區 大同区 [Dà tóng qū] /Datong or Tatung district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan/Datong district of Daqing city 大慶|大庆[Dà qìng], Heilongjiang/
大同 大同 [Dà tóng] /Datong or Great community in neo-Confucian philosophy, sim. New Jerusalem/Datong or Tatung district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan/Datong prefecture level city in Shanxi 山西/Datong or Tatung township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yí lán xiàn], Taiwan/
大同鄉 大同乡 [Dà tóng xiāng] /Datong or Tatung township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yí lán xiàn], Taiwan/
大同 大同 [Dà tóng] /Datong or Great community in neo-Confucian philosophy, sim. New Jerusalem/Datong or Tatung district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan/Datong prefecture level city in Shanxi 山西/Datong or Tatung township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yí lán xiàn], Taiwan/
大同市 大同市 [Dà tóng shì] /Datong prefecture level city in Shanxi 山西/
大同區 大同区 [Dà tóng qū] /Datong or Tatung district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan/Datong district of Daqing city 大慶|大庆[Dà qìng], Heilongjiang/
大通區 大通区 [Dà tōng qū] /Datong district of Huainan city 淮南市[Huái nán shì], Anhui/
大同市 大同市 [Dà tóng shì] /Datong prefecture level city in Shanxi 山西/
大同縣 大同县 [Dà tóng xiàn] /Datong county in Datong 大同[Dà tóng], Shanxi/
大通縣 大通县 [Dà tōng xiàn] /Datong Hui and Tu autonomous county in Xining 西寧|西宁[Xī níng], Qinghai/
大同鄉 大同乡 [Dà tóng xiāng] /Datong or Tatung township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yí lán xiàn], Taiwan/
大同鄉 大同乡 [dà tóng xiāng] /person from the same province/
打通宵 打通宵 [dǎ tōng xiāo] /to spend the whole night/
大同小異 大同小异 [dà tóng xiǎo yì] /virtually the same/differing only on small points/
大頭釘 大头钉 [dà tóu dīng] /tack/thumbtack/push pin/
大頭目 大头目 [dà tóu mù] /the boss/
大頭貼 大头贴 [dà tóu tiē] /photo sticker booth/
大投資家 大投资家 [dà tóu zī jiā] /big investor/
打退 打退 [dǎ tuì] /to beat back/to repel/to repulse/
打退堂鼓 打退堂鼓 [dá tuì táng gǔ] /lit. to beat the return drum/fig. to give up/to turn tail/
大屯火山 大屯火山 [Dà tún huǒ shān] /Mt Tatun, volcanic area to the north of Taipei/
大吞噬細胞 大吞噬细胞 [dà tūn shì xì bāo] /macrophage/
大屠殺 大屠杀 [dà tú shā] /massacre/Holocaust/
大屠殺事件 大屠杀事件 [dà tú shā shì jiàn] /massacre/Holocaust/
沾滿 沾满 [zhān mǎn] /muddy/covered in (mud, dust, sweat, blood etc)/daubed in/
千金 千金 [qiān jīn] /thousand jin 斤 (pounds) of gold/money and riches/(honorific) invaluable (support)/(honorific) daughter/
囡 囡 [nān] /child/daughter/
女 女 [nu:3] /female/woman/daughter/
女兒 女儿 [nu:3 ér] /daughter/
姑娘 姑娘 [gū niang5] /girl/young woman/young lady/daughter/paternal aunt (old)/CL:個|个[gè]/
閨女 闺女 [guī nu:3] /maiden/unmarried woman/daughter/
子細胞 子细胞 [zǐ xì bāo] /daughter cell/
兒媳 儿媳 [ér xí] /daughter-in-law/
兒媳婦 儿媳妇 [ér xí fu5] /daughter-in-law/
媳 媳 [xí] /daughter-in-law/
媳婦 媳妇 [xí fù] /daughter-in-law/wife (of a younger man)/young married woman/young woman/
表姪女 表侄女 [biǎo zhí nu:3] /daughter of a male cousin via female line/
師妹 师妹 [shī mèi] /junior female student or apprentice/daughter (younger than oneself) of one's teacher/
師姐 师姐 [shī jiě] /senior female fellow student or apprentice/daughter (older than oneself) of one's teacher/
外孫女 外孙女 [wài sūn nu:3] /daughter's daughter/granddaughter/
女婿 女婿 [nu:3 xu5] /daughter's husband/son-in-law/
外孫 外孙 [wài sūn] /daughter's son/grandson/descendant via the female line/
外孫子 外孙子 [wài sūn zi5] /(coll.) daughter's son/grandson/
如火如荼 如火如荼 [rú huǒ rú tú] /lit. white cogon flower like fire (idiom); fig. a mighty army like wildfire/daunting and vigorous (momentum)/flourishing/magnificent/
奮勇 奋勇 [fèn yǒng] /dauntless/to summon up courage and determination/using extreme force of will/
悍 悍 [hàn] /heroic/intrepid/valiant/dauntless/fierce/ferocious/violent/
悍勇 悍勇 [hàn yǒng] /intrepid/valiant/dauntless/
氣衝霄漢 气冲霄汉 [qì chōng xiāo hàn] /(idiom) dauntless/courageous/spirited/
銳意 锐意 [ruì yì] /acute determination/dauntless/
達斡爾 达斡尔 [Dá wò ěr] /Daur ethnic group of Inner Mongolia and Heilongjiang/
達斡爾語 达斡尔语 [Dá wò ěr yǔ] /Daur language (of Daur ethnic group of Inner Mongolia and Heilongjiang)/
大衛 大卫 [Dà wèi] /David (name)/Jacques-Louis David (1748-1825), French neoclassical painter/
達味 达味 [Dá wèi] /David (name)/
大衛・艾登堡 大卫・艾登堡 [Dà wèi · Aì dēng bǎo] /David Attenborough (1926-), British naturalist and broadcaster, author of Life on Earth 地球上的生物[dì qiú shàng de5 shēng wù]/
艾登堡 艾登堡 [Aì dēng bǎo] /Attenborough (name)/David Attenborough (1926-), British naturalist and broadcaster, author of Life on Earth 地球上的生物[dì qiú shàng de5 shēng wù]/
貝克漢姆 贝克汉姆 [Bèi kè hàn mǔ] /Beckenham or Beckham (name)/David Beckham (1975-), British midfield footballer/
衛奕信 卫奕信 [Wèi yì xìn] /David Clive Wilson, Baron Wilson of Tillyorn (1935-), British diplomat and China expert, Governor of Hong Kong 1986-1992/
希爾伯特 希尔伯特 [Xī ěr bó tè] /David Hilbert (1862-1943), German mathematician/
希耳伯特 希耳伯特 [Xī ěr bó tè] /David Hilbert (1862-1943), German mathematician/
休謨 休谟 [Xiū mó] /David Hume (1711-1776), Scottish Enlightenment philosopher/
大衛・米利班德 大卫・米利班德 [Dà wèi · Mǐ lì bān dé] /David Miliband (1965-), UK politician/
陶喆 陶喆 [Táo Zhé] /David Tao (1969-), Taiwanese singer-songwriter/
戴維斯杯 戴维斯杯 [Dài wéi sī bēi] /Davis cup (international tennis team competition)/
戴維斯 戴维斯 [Dài wéi sī] /Davis or Davies (name)/
達沃斯 达沃斯 [Dá wò sī] /Davos (Swiss ski resort)/Davos world economic forum (WEF)/
達沃斯 达沃斯 [Dá wò sī] /Davos (Swiss ski resort)/Davos world economic forum (WEF)/
達沃斯論壇 达沃斯论坛 [Dá wò sī lùn tán] /Davos world economic forum (WEF)/
大窪 大洼 [Dà wā] /Dawa county in Panjin 盤錦|盘锦, Liaoning/
大窪 大洼 [Dà wā] /Dawa county in Panjin 盤錦|盘锦, Liaoning/
大窪縣 大洼县 [Dà wā xiàn] /Dawa county in Panjin 盤錦|盘锦, Liaoning/
大外 大外 [Dà Wài] /abbr. for 大連外國語大學|大连外国语大学[Dà lián Wài guó yǔ Dà xué]/
大腕 大腕 [dà wàn] /star/big shot/celebrity/leading actor/authority (slang)/
大王 大王 [dà wáng] /king/magnate/person having expert skill in something/
打網 打网 [dǎ wǎng] /to net sth/to catch sth with a net/
大窪縣 大洼县 [Dà wā xiàn] /Dawa county in Panjin 盤錦|盘锦, Liaoning/
拖磨 拖磨 [tuō mó] /dawdling/to waste time/
頇 顸 [hān] /dawdling/
顢 颟 [mān] /dawdling/
大尉 大尉 [dà wèi] /captain (army rank)/senior captain/
大為 大为 [dà wéi] /very/greatly/
大衛 大卫 [Dà wèi] /David (name)/Jacques-Louis David (1748-1825), French neoclassical painter/
達味 达味 [Dá wèi] /David (name)/
大衛・艾登堡 大卫・艾登堡 [Dà wèi · Aì dēng bǎo] /David Attenborough (1926-), British naturalist and broadcaster, author of Life on Earth 地球上的生物[dì qiú shàng de5 shēng wù]/
大衛・米利班德 大卫・米利班德 [Dà wèi · Mǐ lì bān dé] /David Miliband (1965-), UK politician/
達味王 达味王 [Dá wèi wáng] /King David/
大衛營和約 大卫营和约 [Dà wèi yíng hé yuē] /the Camp David agreement of 1978 brokered by President Jimmy Carter between Israel and Egypt/
大文蛤 大文蛤 [dà wén gé] /giant clam/geoduck (Panopea abrupta)/elephant trunk clam/same as 象拔蚌[xiàng bá bàng]/
達文西密碼 达文西密码 [Dá wén xī Mì mǎ] /see 達芬奇密碼|达芬奇密码[Dá fēn qí Mì mǎ]/
傍亮 傍亮 [bàng liàng] /dawn/daybreak/
天亮 天亮 [tiān liàng] /dawn/daybreak/
天明 天明 [tiān míng] /dawn/daybreak/
平旦 平旦 [píng dàn] /(literary) daybreak/dawn/
旦 旦 [dàn] /dawn/morning/day-break/day/
旭 旭 [xù] /dawn/rising sun/
旴 旴 [xū] /dawn/
昉 昉 [fǎng] /dawn/to begin/
昕 昕 [xīn] /dawn/
晞 晞 [xī] /dawn/to dry in the sun/
晨 晨 [chén] /morning/dawn/daybreak/
曉 晓 [xiǎo] /dawn/daybreak/to know/to let sb know/to make explicit/
曙 曙 [shǔ] /daybreak/dawn/the dawn of a new epoch (metaphor)/Taiwan pr. [shù]/
曙光 曙光 [shǔ guāng] /dawn/fig. the dawn of a new era/
沬 沬 [mèi] /dawn/place name/
矇矇亮 蒙蒙亮 [mēng mēng liàng] /dawn/the first glimmer of light/
破曉 破晓 [pò xiǎo] /daybreak/dawn/
黎明 黎明 [lí míng] /dawn/daybreak/
晗 晗 [hán] /before daybreak/dawn about to break/used in given names/
達斡爾 达斡尔 [Dá wò ěr] /Daur ethnic group of Inner Mongolia and Heilongjiang/
達斡爾語 达斡尔语 [Dá wò ěr yǔ] /Daur language (of Daur ethnic group of Inner Mongolia and Heilongjiang)/
達沃斯 达沃斯 [Dá wò sī] /Davos (Swiss ski resort)/Davos world economic forum (WEF)/
達沃斯論壇 达沃斯论坛 [Dá wò sī lùn tán] /Davos world economic forum (WEF)/
大悟 大悟 [Dà wù] /Dawu county in Xiaogan 孝感[Xiào gǎn], Hubei/
大武 大武 [Dà wǔ] /Dawu or Tawu township in Taitung county 臺東縣|台东县[Tái dōng xiàn], southeast Taiwan/
大霧 大雾 [dà wù] /thick fog/
道孚 道孚 [Dào fú] /Dawu county (Tibetan: rta 'u rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/
道孚縣 道孚县 [Dào fú xiàn] /Dawu county (Tibetan: rta 'u rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/
大悟 大悟 [Dà wù] /Dawu county in Xiaogan 孝感[Xiào gǎn], Hubei/
大悟縣 大悟县 [Dà wù xiàn] /Dawu county in Xiaogan 孝感[Xiào gǎn], Hubei/
大武口 大武口 [Dà wǔ kǒu] /Dawukou district of Shizuishan city 石嘴山市[Shí zuǐ shān shì], Ningxia/
大武口 大武口 [Dà wǔ kǒu] /Dawukou district of Shizuishan city 石嘴山市[Shí zuǐ shān shì], Ningxia/
大武口區 大武口区 [Dà wǔ kǒu qū] /Dawukou district of Shizuishan city 石嘴山市[Shí zuǐ shān shì], Ningxia/
大武口區 大武口区 [Dà wǔ kǒu qū] /Dawukou district of Shizuishan city 石嘴山市[Shí zuǐ shān shì], Ningxia/
大五碼 大五码 [dà wǔ mǎ] /Big5 Chinese character coding (developed by Taiwanese companies from 1984)/
大武 大武 [Dà wǔ] /Dawu or Tawu township in Taitung county 臺東縣|台东县[Tái dōng xiàn], southeast Taiwan/
大武鄉 大武乡 [Dà wǔ xiāng] /Dawu or Tawu township in Taitung county 臺東縣|台东县[Tái dōng xiàn], southeast Taiwan/
大烏蘇里島 大乌苏里岛 [Dà Wū sū lǐ Dǎo] /Bolshoi Ussuriisk Island in the Heilongjiang or Amur river, at mouth of the Ussuri River opposite Khabarovsk/same as Heixiazi Island 黑瞎子島|黑瞎子岛[Hēi xiā zi5 Dǎo]/
大無畏 大无畏 [dà wú wèi] /utterly fearless/
大悟縣 大悟县 [Dà wù xiàn] /Dawu county in Xiaogan 孝感[Xiào gǎn], Hubei/
大武鄉 大武乡 [Dà wǔ xiāng] /Dawu or Tawu township in Taitung county 臺東縣|台东县[Tái dōng xiàn], southeast Taiwan/
大五趾跳鼠 大五趾跳鼠 [dà wǔ zhǐ tiào shǔ] /great jerboa (Allactaga major)/
達悟族 达悟族 [Dá wù zú] /Tao or Yami, one of the indigenous peoples of Taiwan/
大喜 大喜 [dà xǐ] /exultation/
大溪 大溪 [Dà xī] /Daxi or Tahsi town in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Táo yuán xiàn], north Taiwan/
大俠 大侠 [dà xiá] /knight/swordsman/noble warrior/
大夏 大夏 [dà Xià] /ancient kingdom at Khotan 和田 in modern Xinjiang/
打下 打下 [dǎ xià] /to lay (a foundation)/to conquer (a city etc)/to shoot down (a bird etc)/
大峽谷 大峡谷 [Dà xiá gǔ] /great valley/Grand Canyon of Colorado River/
大仙 大仙 [dà xiān] /great immortal/
大限 大限 [dà xiàn] /the limit/maximum/one's allocated lifespan/
達縣 达县 [Dá xiàn] /Da county in Dazhou 達州|达州[Dá zhōu], Sichuan/
大限到來 大限到来 [dà xiàn dào lái] /to die/one's allocated lifespan is accomplished/
大祥 大祥 [Dà xiáng] /Daxiang district of Shaoyang city 邵陽市|邵阳市[Shào yáng shì], Hunan/
大象 大象 [dà xiàng] /elephant/CL:隻|只[zhī]/
大項 大项 [dà xiàng] /main item (of program)/
打響 打响 [dǎ xiǎng] /to start shooting or firing/to win an initial success/to succeed (of a plan)/
大祥 大祥 [Dà xiáng] /Daxiang district of Shaoyang city 邵陽市|邵阳市[Shào yáng shì], Hunan/
大祥區 大祥区 [Dà xiáng qū] /Daxiang district of Shaoyang city 邵陽市|邵阳市[Shào yáng shì], Hunan/
大相徑庭 大相径庭 [dà xiāng jìng tíng] /as different as can be (idiom)/poles apart/
打響名號 打响名号 [dǎ xiǎng míng hào] /to become well-known/
大祥區 大祥区 [Dà xiáng qū] /Daxiang district of Shaoyang city 邵陽市|邵阳市[Shào yáng shì], Hunan/
大限臨頭 大限临头 [dà xiàn lín tóu] /facing the end (idiom); at the end of one's life/with one foot in the grave/
大顯身手 大显身手 [dà xiǎn shēn shǒu] /(idiom) fully displaying one's capabilities/
大顯神通 大显神通 [dà xiǎn shén tōng] /to display one's remarkable skill or prowess/to give full play to one's brilliant abilities/
大憲章 大宪章 [Dà Xiàn zhāng] /Magna Carta/
大先知書 大先知书 [Dà xiān zhī shū] /the biblical books of the prophets/
大小 大小 [dà xiǎo] /dimension/magnitude/size/measurement/large and small/at any rate/adults and children/consideration of seniority/
大校 大校 [dà xiào] /senior ranking officer in Chinese army/senior colonel/
大笑 大笑 [dà xiào] /to laugh heartily/a belly laugh/
打消 打消 [dǎ xiāo] /to dispel (doubts, misgivings etc)/to give up on/
打小報告 打小报告 [dǎ xiǎo bào gào] /tattletale/to rat on sb/
大小便 大小便 [dà xiǎo biàn] /using the toilet/urination and defecation/
大小姐 大小姐 [dà xiǎo jie5] /eldest daughter of an affluent family/(polite) your daughter/bossy or indulged young woman/Miss High and Mighty/
大小三度 大小三度 [dà xiǎo sān dù] /major and minor third (musical interval)/
打小算盤 打小算盘 [dǎ xiǎo suàn pán] /lit. to count on a narrow abacus (idiom); petty and scheming selfishly/concerned with petty interests/selfish and uncaring of the interests of others/bean counter/
大蕭條 大萧条 [dà xiāo tiáo] /the Great Depression (1929-c. 1939)/
大小寫 大小写 [dà xiǎo xiě] /capitals and lower case letters/
打下手 打下手 [dǎ xià shǒu] /to act in a supporting role/fig. to play second fiddle/
大西庇阿 大西庇阿 [Dà xī bì ā] /Scipio Africanus (235-183 BC), Roman general and statesman/
大溪豆乾 大溪豆干 [dà xī dòu gān] /Tahsi or Dasi dried dofu, Taiwanese Taoyuan speciality/
大寫 大写 [dà xiě] /capital letters/uppercase letters/block letters/banker's anti-fraud numerals/
答謝 答谢 [dá xiè] /to express one's thanks/
大寫鎖定 大写锁定 [dà xiě suǒ dìng] /caps lock/
大寫字母 大写字母 [dà xiě zì mǔ] /capital letters/uppercase letters/
大西國 大西国 [Dà xī guó] /Atlantis/
大喜過望 大喜过望 [dà xǐ guò wàng] /overjoyed at unexpected good news (idiom)/
大新 大新 [Dà xīn] /Daxin county in Chongzuo 崇左[Chóng zuǒ], Guangxi/
大新 大新 [Dà xīn] /Daxin county in Chongzuo 崇左[Chóng zuǒ], Guangxi/
大新縣 大新县 [Dà xīn xiàn] /Daxin county in Chongzuo 崇左[Chóng zuǒ], Guangxi/
大型 大型 [dà xíng] /large/large-scale/
大興 大兴 [Dà xīng] /Daxing district of Beijing, formerly Daxing county/
大興 大兴 [dà xīng] /to go in for something in a big way/to undertake on a large scale/
大興安嶺 大兴安岭 [Dà xīng ān lǐng] /Daxing'anling mountain range in northwest Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hēi lóng jiāng] in northeast China/Daxing'anling prefecture/
大興安嶺地區 大兴安岭地区 [Dà xīng ān lǐng dì qū] /Daxing'anling prefecture in northwest Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hēi lóng jiāng] in northeast China/
大興安嶺山脈 大兴安岭山脉 [Dà xīng ān lǐng shān mài] /Daxing'anling mountain range in northwest Heilongjiang province/
大興安嶺 大兴安岭 [Dà xīng ān lǐng] /Daxing'anling mountain range in northwest Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hēi lóng jiāng] in northeast China/Daxing'anling prefecture/
大興安嶺 大兴安岭 [Dà xīng ān lǐng] /Daxing'anling mountain range in northwest Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hēi lóng jiāng] in northeast China/Daxing'anling prefecture/
大興安嶺地區 大兴安岭地区 [Dà xīng ān lǐng dì qū] /Daxing'anling prefecture in northwest Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hēi lóng jiāng] in northeast China/
大興安嶺山脈 大兴安岭山脉 [Dà xīng ān lǐng shān mài] /Daxing'anling mountain range in northwest Heilongjiang province/
大興 大兴 [Dà xīng] /Daxing district of Beijing, formerly Daxing county/
大興區 大兴区 [Dà xīng qū] /Daxing district of Beijing, formerly Daxing county/
大型強子對撞機 大型强子对撞机 [Dà xíng Qiáng zǐ Duì zhuàng Jī] /Large Hadron Collider (LHC) at CERN, Geneva, Switzerland/
大行其道 大行其道 [dà xíng qí dào] /rampant/very popular/
大星芹 大星芹 [dà xīng qín] /great masterwort (Astrantia major)/
大型企業 大型企业 [dà xíng qǐ yè] /large scale industry/major industry/
大興區 大兴区 [Dà xīng qū] /Daxing district of Beijing, formerly Daxing county/
大興土木 大兴土木 [dà xīng tǔ mù] /to carry out large scale construction/
大興問罪之師 大兴问罪之师 [dà xīng wèn zuì zhī shī] /to launch a punitive campaign/to condemn scathingly/
大猩猩 大猩猩 [dà xīng xing5] /gorilla/
大新縣 大新县 [Dà xīn xiàn] /Daxin county in Chongzuo 崇左[Chóng zuǒ], Guangxi/
打心眼裡 打心眼里 [dǎ xīn yǎn li5] /from the bottom of one's heart/heartily/sincerely/
大雄 大雄 [dà xióng] /great hero/main Buddhist image (in temple)/
大雄寶殿 大雄宝殿 [dà xióng bǎo diàn] /Hall of Great Strength, main hall of a Buddhist temple containing the main image of veneration 大雄[dà xióng]/
大熊貓 大熊猫 [dà xióng māo] /giant panda (Ailuropoda melanoleuca)/
大熊座 大熊座 [Dà xióng zuò] /Ursa Major, the Great Bear (constellation)/
大溪 大溪 [Dà xī] /Daxi or Tahsi town in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Táo yuán xiàn], north Taiwan/
大溪鎮 大溪镇 [Dà xī zhèn] /Daxi or Tahsi town in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Táo yuán xiàn], north Taiwan/
大修道院 大修道院 [dà xiū dào yuàn] /abbey/large monastery or convent/
大修道院長 大修道院长 [dà xiū dào yuàn zhǎng] /abbot/
大西洋 大西洋 [Dà xī yáng] /Atlantic Ocean/
大西洋國 大西洋国 [Dà xī yáng guó] /Historical name for Portugal during the Qing dynasty/
大西洋洋中脊 大西洋洋中脊 [Dà xī yáng yáng zhōng jǐ] /Atlantic mid-ocean ridge/
大西洋中脊 大西洋中脊 [Dà xī yáng zhōng jǐ] /Atlantic mid-ocean ridge/
大溪鎮 大溪镇 [Dà xī zhèn] /Daxi or Tahsi town in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Táo yuán xiàn], north Taiwan/
大選 大选 [dà xuǎn] /general election/
打旋 打旋 [dǎ xuán] /to revolve/
打旋兒 打旋儿 [dǎ xuán r5] /erhua variant of 打旋[dǎ xuán]/
大學 大学 [Dà xué] /the Great Learning, one of the Four Books 四書|四书[Sì shū] in Confucianism/
大學 大学 [dà xué] /university/college/CL:所[suǒ]/
大雪 大雪 [Dà xuě] /Daxue or Great Snow, 21st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st December/
大學本科 大学本科 [dà xué běn kē] /university undergraduate course/
大學城 大学城 [dà xué chéng] /university city/
大雪 大雪 [Dà xuě] /Daxue or Great Snow, 21st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st December/
大學生 大学生 [dà xué shēng] /university student/college student/
大學學科能力測驗 大学学科能力测验 [Dà xué Xué kē Néng lì Cè yàn] /General Scholastic Ability Test (college entrance exam in Taiwan)/
大學預科 大学预科 [dà xué yù kē] /university preparatory course/
打雪仗 打雪仗 [dǎ xuě zhàng] /to have a snowball fight/
日 日 [rì] /sun/day/date, day of the month/
日子 日子 [rì zi5] /day/a (calendar) date/days of one's life/
旦 旦 [dàn] /dawn/morning/day-break/day/
白天 白天 [bái tiān] /daytime/during the day/day/CL:個|个[gè]/
大雅 大雅 [Dà yǎ] /Taya township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tái zhōng xiàn], Taiwan/
大雅 大雅 [dà yǎ] /one of the three main divisions of the Book of Song 詩經|诗经/
大亞灣 大亚湾 [Dà yà wān] /Daya Bay/
日復一日 日复一日 [rì fù yī rì] /day after day/
連日 连日 [lián rì] /day after day/for several days running/
大後天 大后天 [dà hòu tiān] /three days from now/day after day after tomorrow/
打牙祭 打牙祭 [dǎ yá jì] /to have a large and sumptuous meal (traditionally on the 1st and 15th of each month)/
大言 大言 [dà yán] /to exaggerate/to boast/
大雁 大雁 [dà yàn] /wild goose/CL:隻|只[zhī]/
打眼 打眼 [dǎ yǎn] /to drill or bore a hole/to attract attention/conspicuous/
大言不慚 大言不惭 [dà yán bù cán] /to boast shamelessly/to talk big/
日月 日月 [rì yuè] /the sun and moon/day and month/every day and every month/season/life and livelihood/
不分晝夜 不分昼夜 [bù fēn zhòu yè] /day and night/round-the-clock/
卜晝卜夜 卜昼卜夜 [bǔ zhòu bǔ yè] /day and night (to toil, to abandon oneself to pleasure etc)/
日夜 日夜 [rì yè] /day and night/around the clock/
晝夜 昼夜 [zhòu yè] /day and night/period of 24 hours/continuously, without stop/
晨昏 晨昏 [chén hūn] /morning and twilight/day and night/
沒日沒夜 没日没夜 [méi rì méi yè] /day and night/regardless of the time of day or night/
通宵達旦 通宵达旦 [tōng xiāo dá dàn] /overnight until daybreak (idiom); all night long/day and night/
大樣 大样 [dà yàng] /arrogant/full-page proofs (of newspaper)/detailed drawing/
大洋 大洋 [dà yáng] /oceans/silver yuan/
打烊 打烊 [dǎ yàng] /to close shop in the evening/also pr. [dǎ yáng]/
大氧吧 大氧吧 [dà yǎng bā] /source of oxygen (of forests and nature reserves)/(cliché) lungs of the planet/
大洋型地殼 大洋型地壳 [dà yáng xíng dì qiào] /oceanic crust (geology)/
大洋中脊 大洋中脊 [dà yáng zhōng jǐ] /mid-ocean ridge (geology)/
大洋洲 大洋洲 [Dà yáng Zhōu] /Oceania/
大眼角 大眼角 [dà yǎn jiǎo] /inner corner of the eye/
大雁塔 大雁塔 [Dà yàn tǎ] /Giant Wild Goose Pagoda in Xi'an/
大姚 大姚 [Dà yáo] /Dayao county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chǔ xióng Yí zú zì zhì zhōu], Yunnan/
大要 大要 [dà yào] /abstract/gist/main points/
搭腰 搭腰 [dā yāo] /harness pad (on draught animal)/
大姚 大姚 [Dà yáo] /Dayao county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chǔ xióng Yí zú zì zhì zhōu], Yunnan/
大姚縣 大姚县 [Dà yáo xiàn] /Dayao county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chǔ xióng Yí zú zì zhì zhōu], Yunnan/
大搖大擺 大摇大摆 [dà yáo dà bǎi] /to strut/swaggering/
大姚縣 大姚县 [Dà yáo xiàn] /Dayao county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chǔ xióng Yí zú zì zhì zhōu], Yunnan/
大亞灣 大亚湾 [Dà yà wān] /Daya Bay/
大雅鄉 大雅乡 [Dà yǎ xiāng] /Taya township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tái zhōng xiàn], Taiwan/
打啞語 打哑语 [dǎ yǎ yǔ] /to use sign language/
前兒 前儿 [qián r5] /before/day before yesterday/
前日 前日 [qián rì] /day before yesterday/
傍亮 傍亮 [bàng liàng] /dawn/daybreak/
天亮 天亮 [tiān liàng] /dawn/daybreak/
天明 天明 [tiān míng] /dawn/daybreak/
平旦 平旦 [píng dàn] /(literary) daybreak/dawn/
拂曉 拂晓 [fú xiǎo] /daybreak/approach of dawn/
旦 旦 [dàn] /dawn/morning/day-break/day/
晨 晨 [chén] /morning/dawn/daybreak/
曉 晓 [xiǎo] /dawn/daybreak/to know/to let sb know/to make explicit/
曙 曙 [shǔ] /daybreak/dawn/the dawn of a new epoch (metaphor)/Taiwan pr. [shù]/
破曉 破晓 [pò xiǎo] /daybreak/dawn/
黎明 黎明 [lí míng] /dawn/daybreak/
黎明時分 黎明时分 [lí míng shí fèn] /daybreak/at the crack of dawn/
日益 日益 [rì yì] /day by day/more and more/increasingly/more and more with each passing day/
日趨 日趋 [rì qū] /(increasing) day by day/(more critical) with every passing day/gradually/
逐日 逐日 [zhú rì] /day-by-day/daily/on a daily basis/
白托 白托 [bái tuō] /day care for the elderly (abbr. of 白天托管[bái tiān tuō guǎn])/to be blinded by greed/swindler (homonym of 拜託|拜托[bài tuō])/
白日夢 白日梦 [bái rì mèng] /daydream/reverie/
空想 空想 [kōng xiǎng] /daydream/fantasy/to fantasize/
遐想 遐想 [xiá xiǎng] /reverie/daydream/to be lost in wild and fanciful thoughts/
大冶 大冶 [Dà yě] /Daye county level city in Huangshi 黃石|黄石[Huáng shí], Hubei/
大業 大业 [dà yè] /great cause/great undertaking/
大爺 大爷 [dà ye5] /(coll.) father's older brother/uncle/term of respect for older man/
大爺 大爷 [dà yé] /arrogant idler/self-centred show-off/
大冶 大冶 [Dà yě] /Daye county level city in Huangshi 黃石|黄石[Huáng shí], Hubei/
大冶市 大冶市 [Dà yě shì] /Daye county level city in Huangshi 黃石|黄石[Huáng shí], Hubei/
打野炮 打野炮 [dǎ yě pào] /(slang) to have sex outdoors or in a public place/
大冶市 大冶市 [Dà yě shì] /Daye county level city in Huangshi 黃石|黄石[Huáng shí], Hubei/
大葉性肺炎 大叶性肺炎 [dà yè xìng fèi yán] /lobar pneumonia/
打野戰 打野战 [dǎ yě zhàn] /see 打野炮[dǎ yě pào]/
大一 大一 [dà yī] /first-year university student/
大姨 大姨 [dà yí] /(coll.) wife's elder sister/sister-in-law/
大意 大意 [dà yi5] /careless/
大意 大意 [dà yì] /general idea/main idea/
大義 大义 [dà yì] /righteousness/virtuous cause/a woman's marriage/main points of a piece of writing/
大衣 大衣 [dà yī] /overcoat/topcoat/cloak/CL:件[jiàn]/
大邑 大邑 [Dà yì] /Dayi county in Chengdu 成都[Chéng dū], Sichuan/
答疑 答疑 [dá yí] /to answer questions (as teacher or consultant)/to clarify doubts/
達意 达意 [dá yì] /to express or convey one's ideas/
大邑 大邑 [Dà yì] /Dayi county in Chengdu 成都[Chéng dū], Sichuan/
大邑縣 大邑县 [Dà yì xiàn] /Dayi county in Chengdu 成都[Chéng dū], Sichuan/
大義凜然 大义凛然 [dà yì lǐn rán] /devotion to righteousness that inspires reverence (idiom)/
大姨媽 大姨妈 [dà yí mā] /great aunt/(slang) menstruation/period/
大義滅親 大义灭亲 [dà yì miè qīn] /to place righteousness before family (idiom); ready to punish one's own family if justice demands it/
大印 大印 [dà yìn] /stamp/official seal/
打印 打印 [dǎ yìn] /to print/to seal/to stamp/
達因 达因 [dá yīn] /dyne (loanword)/
打印服務器 打印服务器 [dǎ yìn fú wù qì] /print server/
大英 大英 [Dà yīng] /Daying county in Suining 遂寧|遂宁[Suì níng], Sichuan/Great British/
答應 答应 [dā ying5] /to promise/to agree/to reply/to respond/
大英博物館 大英博物馆 [Dà Yīng bó wù guǎn] /British museum/
大英 大英 [Dà yīng] /Daying county in Suining 遂寧|遂宁[Suì níng], Sichuan/Great British/
大英縣 大英县 [Dà yīng xiàn] /Daying county in Suining 遂寧|遂宁[Suì níng], Sichuan/
大英帝國 大英帝国 [Dà yīng Dì guó] /British Empire/
大英聯合王國 大英联合王国 [Dà yīng lián hé wáng guó] /United Kingdom/
大英縣 大英县 [Dà yīng xiàn] /Daying county in Suining 遂寧|遂宁[Suì níng], Sichuan/