汽車號牌 汽车号牌 [qì chē hào pái] /vehicle registration plate/license plate/

牌照 牌照 [pái zhào] /license plate/

號牌 号牌 [hào pái] /license plate/number plate/

車牌 车牌 [chē pái] /license plate/

放蕩 放荡 [fàng dàng] /unconventional/licentious/wanton/easy in one's morals/

流泆 流泆 [liú yì] /to indulge/licentious/

淫蕩 淫荡 [yín dàng] /loose in morals/lascivious/licentious/lewd/

荒淫 荒淫 [huāng yín] /licentious/

褻 亵 [xiè] /licentious/

誨淫性 诲淫性 [huì yín xìng] /licentious/

泆 泆 [yì] /licentious, libertine, dissipate/

理查 理查 [Lǐ chá] /Richard (name)/

理查德 理查德 [Lǐ chá dé] /Richard (name)/

李瀍 李瀍 [Lǐ Chán] /Li Chan, personal name of sixteenth Tang Emperor Wuzong 武宗[Wǔ zōng] (814-846), reigned 840-846/

力場 力场 [lì chǎng] /force field (physics)/

立場 立场 [lì chǎng] /position/standpoint/CL:個|个[gè]/

李長春 李长春 [Lǐ cháng chūn] /Li Changchun (1944-), PRC politician/

李長春 李长春 [Lǐ cháng chūn] /Li Changchun (1944-), PRC politician/

李昌鎬 李昌镐 [Lǐ Chāng hào] /Lee Chang-ho/

李瀍 李瀍 [Lǐ Chán] /Li Chan, personal name of sixteenth Tang Emperor Wuzong 武宗[Wǔ zōng] (814-846), reigned 840-846/

歷朝通俗演義 历朝通俗演义 [lì cháo tōng sú yǎn yì] /Dramatized history of successive dynasties (from Han to Republican China) by Cai Dongfan 蔡東藩|蔡东藩/

李朝威 李朝威 [Lǐ Cháo wēi] /Li Chaowei (c. 766-c. 820), Tang writer of fantasy fiction 傳奇|传奇, author of 柳毅傳|柳毅传/

李朝威 李朝威 [Lǐ Cháo wēi] /Li Chaowei (c. 766-c. 820), Tang writer of fantasy fiction 傳奇|传奇, author of 柳毅傳|柳毅传/

理查森 理查森 [Lǐ chá sēn] /Richardson (name)/

地衣 地衣 [dì yī] /lichen/

李忱 李忱 [Lǐ Chén] /Li Chen, personal name of seventeenth Tang emperor Xuanzong 宣宗[Xuān zōng] (810-859), reigned 846-859/

蘚 藓 [xiǎn] /moss/lichen/moss on damp walls/used erroneously for 蘇|苏/

青苔 青苔 [qīng tái] /moss/lichen/

瀝陳鄙見 沥陈鄙见 [lì chén bǐ jiàn] /to state one's humble opinion (idiom)/

歷城 历城 [Lì chéng] /Licheng district of Ji'nan city 濟南市|济南市[Jǐ nán shì], Shandong/

歷程 历程 [lì chéng] /course/process/

荔城 荔城 [Lì chéng] /Licheng district of Putian city 莆田市[Pú tián shì], Fujian/

里程 里程 [lǐ chéng] /long journey/mileage (distance)/course of development/

鯉城 鲤城 [Lǐ chéng] /Licheng district of Quanzhou city 泉州市[Quán zhōu shì], Fujian/

黎城 黎城 [Lí chéng] /Licheng county in Changzhi 長治|长治[Cháng zhì], Shanxi/

里程碑 里程碑 [lǐ chéng bēi] /milestone/

里程表 里程表 [lǐ chéng biǎo] /odometer/

黎城 黎城 [Lí chéng] /Licheng county in Changzhi 長治|长治[Cháng zhì], Shanxi/

黎城縣 黎城县 [Lí chéng xiàn] /Licheng county in Changzhi 長治|长治[Cháng zhì], Shanxi/

歷城 历城 [Lì chéng] /Licheng district of Ji'nan city 濟南市|济南市[Jǐ nán shì], Shandong/

歷城區 历城区 [Lì chéng qū] /Licheng district of Ji'nan city 濟南市|济南市[Jǐ nán shì], Shandong/

荔城 荔城 [Lì chéng] /Licheng district of Putian city 莆田市[Pú tián shì], Fujian/

荔城區 荔城区 [Lì chéng qū] /Licheng district of Putian city 莆田市[Pú tián shì], Fujian/

鯉城 鲤城 [Lǐ chéng] /Licheng district of Quanzhou city 泉州市[Quán zhōu shì], Fujian/

鯉城區 鲤城区 [Lǐ chéng qū] /Licheng district of Quanzhou city 泉州市[Quán zhōu shì], Fujian/

李誠恩 李诚恩 [Lǐ Chéng ēn] /Euna Li, US-Korean woman journalist imprisoned as spy by North Korea in 2009/

李成桂 李成桂 [Lǐ Chéng guì] /Yi Seong-gye (1335-1408), founder and first king of Korean Yi dynasty (1392-1910)/

里程計 里程计 [lǐ chéng jì] /speedometer (of a vehicle)/

李成江 李成江 [Lǐ Chéng jiāng] /Li Chengjiang/

李成江 李成江 [Lǐ Chéng jiāng] /Li Chengjiang/

歷城區 历城区 [Lì chéng qū] /Licheng district of Ji'nan city 濟南市|济南市[Jǐ nán shì], Shandong/

荔城區 荔城区 [Lì chéng qū] /Licheng district of Putian city 莆田市[Pú tián shì], Fujian/

鯉城區 鲤城区 [Lǐ chéng qū] /Licheng district of Quanzhou city 泉州市[Quán zhōu shì], Fujian/

李承晚 李承晚 [Lǐ Chéng wǎn] /Syngman Rhee (1875-1965), US trained Korean politician and dictator, president of Republic of Korea 1948-1960/

黎城縣 黎城县 [Lí chéng xiàn] /Licheng county in Changzhi 長治|长治[Cháng zhì], Shanxi/

李忱 李忱 [Lǐ Chén] /Li Chen, personal name of seventeenth Tang emperor Xuanzong 宣宗[Xuān zōng] (810-859), reigned 846-859/

麗池卡登 丽池卡登 [Lí chí Kǎ dēng] /Ritz-Carlton (hotel chain)/

李重茂 李重茂 [Lǐ Chóng mào] /Li Chongmao, personal name of fifth Tang emperor Shang 唐殤帝|唐殇帝[Táng Shāng Dì] (c. 695-715), reigned 710/

李重茂 李重茂 [Lǐ Chóng mào] /Li Chongmao, personal name of fifth Tang emperor Shang 唐殤帝|唐殇帝[Táng Shāng Dì] (c. 695-715), reigned 710/

離愁 离愁 [lí chóu] /parting sorrow/pain of separation/

力畜 力畜 [lì chù] /draft animal/beast of burden/

利川 利川 [Lì chuān] /Lichuan county level city in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shī Tǔ jiā zú Miáo zú zì zhì zhōu], Hubei/

黎川 黎川 [Lí chuān] /Lichuan county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi/

黎川 黎川 [Lí chuān] /Lichuan county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi/

黎川縣 黎川县 [Lí chuān xiàn] /Lichuan county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi/

利川 利川 [Lì chuān] /Lichuan county level city in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shī Tǔ jiā zú Miáo zú zì zhì zhōu], Hubei/

利川市 利川市 [Lì chuān shì] /Lichuan county level city in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shī Tǔ jiā zú Miáo zú zì zhì zhōu], Hubei/

力傳遞 力传递 [lì chuán dì] /mechanical transmission/

利川市 利川市 [Lì chuān shì] /Lichuan county level city in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shī Tǔ jiā zú Miáo zú zì zhì zhōu], Hubei/

黎川縣 黎川县 [Lí chuān xiàn] /Lichuan county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi/

李純 李纯 [Lǐ Chún] /Li Chun, personal name of twelfth Tang emperor Xianzong 憲宗|宪宗[Xiàn zōng] (778-820), reigned 805-820/

立春 立春 [Lì chūn] /Lichun or Beginning of Spring, 1st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气[èr shí sì jié qi5]/

立春 立春 [Lì chūn] /Lichun or Beginning of Spring, 1st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气[èr shí sì jié qi5]/

李純 李纯 [Lǐ Chún] /Li Chun, personal name of twelfth Tang emperor Xianzong 憲宗|宪宗[Xiàn zōng] (778-820), reigned 805-820/

裡出外進 里出外进 [lǐ chū wài jìn] /uneven/in disorder/everything sticking out/

歷次 历次 [lì cì] /each (item in sequence)/successive/

詈詞 詈词 [lì cí] /insult/curse/

麗詞 丽词 [lì cí] /beautiful wordage/also written 麗辭|丽辞[lì cí]/

麗辭 丽辞 [lì cí] /beautiful wordage/also written 麗詞|丽词[lì cí]/

苷 苷 [gān] /licorice/glycoside/

甘草 甘草 [gān cǎo] /licorice root/

蠡縣 蠡县 [Lǐ xiàn] /Li county in Baoding 保定[Bǎo dìng], Hebei/

澧縣 澧县 [Lǐ xiàn] /Li county in Changde 常德[Cháng dé], Hunan/

禮縣 礼县 [Lǐ xiàn] /Li county in Longnan 隴南|陇南[Lǒng nán], Gansu/

理縣 理县 [Lǐ xiàn] /Li county (Tibetan: li rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 bà Zàng zú Qiāng zú zì zhì zhōu], northwest Sichuan/

刀斧手 刀斧手 [dāo fǔ shǒu] /lictor/

力促 力促 [lì cù] /to urge/to press (for action)/

李漼 李漼 [Lǐ Cuǐ] /Li Cui, personal name of eighteenth Tang emperor Yizong 懿宗[Yì zōng] (833-873), reigned 859-873/

李漼 李漼 [Lǐ Cuǐ] /Li Cui, personal name of eighteenth Tang emperor Yizong 懿宗[Yì zōng] (833-873), reigned 859-873/

力挫 力挫 [lì cuò] /to win as a result of tenacious effort/to fight off tough competition/

蓋 盖 [gài] /lid/top/cover/canopy/to cover/to conceal/to build/

蓋兒 盖儿 [gài r5] /cover/lid/

蓋子 盖子 [gài zi5] /cover/lid/shell/

頂蓋 顶盖 [dǐng gài] /roof/lid/

歷代 历代 [lì dài] /successive generations/successive dynasties/past dynasties/

裡帶 里带 [lǐ dài] /inner tube (of tire)/

李代數 李代数 [Lǐ dài shù] /Lie algebra (math.)/

李代桃僵 李代桃僵 [lǐ dài táo jiāng] /lit. the plum tree withers in place of the peach tree/to substitute one thing for another/to carry the can for sb/

歷代志上 历代志上 [Lì dài zhì shàng] /First book of Chronicles/

歷代志下 历代志下 [Lì dài zhì xià] /Second book of Chronicles/

李旦 李旦 [Lǐ Dàn] /Li Dan, personal name of sixth Tang emperor Ruizong 睿宗[Táng Ruì zōng] (662-716), reigned 684-690 and 710-712/

理當 理当 [lǐ dāng] /should/ought/

李旦 李旦 [Lǐ Dàn] /Li Dan, personal name of sixth Tang emperor Ruizong 睿宗[Táng Ruì zōng] (662-716), reigned 684-690 and 710-712/

力道 力道 [lì dào] /strength/power/efficacy/

離島 离岛 [lí dǎo] /outlying islands/

立刀旁 立刀旁 [lì dāo páng] /name of "knife" radical in Chinese characters (Kangxi radical 18), occurring in 到, 利, 别 etc/see also 刂[dāo]/

立刀旁 立刀旁 [lì dāo páng] /name of "knife" radical in Chinese characters (Kangxi radical 18), occurring in 到, 利, 别 etc/see also 刂[dāo]/

力大無比 力大无比 [lì dà wú bǐ] /having matchless strength/

李大釗 李大钊 [Lǐ Dà zhāo] /Li Dazhao (1889-1927), early Chinese Marxist and founding member of the communist party/

李大釗 李大钊 [Lǐ Dà zhāo] /Li Dazhao (1889-1927), early Chinese Marxist and founding member of the communist party/

蓋碗 盖碗 [gài wǎn] /lidded teacup/

利得 利得 [lì dé] /profit/gain/

李德 李德 [Lǐ Dé] /Otto Braun (1900-1974), Comintern adviser to the Chinese communist party 1932-1939/

李德林 李德林 [Lǐ Dé lín] /Li Delin (530-590), historian of Northern Wei and Sui dynasty/

李德林 李德林 [Lǐ Dé lín] /Li Delin (530-590), historian of Northern Wei and Sui dynasty/

李登輝 李登辉 [Lǐ Dēng huī] /Lee Teng-hui (1923-), Taiwanese politician, President of ROC 1988-2000/

利得稅 利得税 [lì dé shuì] /profit tax/

犁地 犁地 [lí dì] /to plow/

鋰電池 锂电池 [lǐ diàn chí] /lithium battery/

立地成佛 立地成佛 [lì dì chéng fó] /to become a Buddha on the spot (idiom); instant rehabilitation/to repent and be absolved of one's crimes/

立定跳遠 立定跳远 [lì dìng tiào yuǎn] /standing long jump/

立冬 立冬 [Lì dōng] /Lidong or Start of Winter, 19th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st November/

立冬 立冬 [Lì dōng] /Lidong or Start of Winter, 19th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st November/

力度 力度 [lì du5] /strength/vigor/dynamism/

離獨 离独 [lí dú] /to be divorced/

離隊 离队 [lí duì] /leave one's post/

立頓 立顿 [Lì dùn] /Lipton (name)/

㲱 㲱 [liè] /old variant of 鬣[liè]/

䝓 䝓 [liè] /old variant of 鬣[liè]/

冽 冽 [liè] /cold and raw/

列 列 [liè] /to arrange/to line up/row/file/series/column/

劣 劣 [liè] /inferior/

劦 劦 [liè] /unending exertion/

咧 咧 [lie5] /modal particle expressing exclamation/

咧 咧 [liē] /see 咧咧[liē liē]/

咧 咧 [liě] /to draw back the corners of one's mouth/

巤 巤 [liè] /old variant of 鬣[liè]/

捩 捩 [liè] /tear/twist/

擸 擸 [liè] /to hold, to grasp/to hold the hair/to pull at/

洌 洌 [liè] /pure/to cleanse/

烈 烈 [liè] /ardent/intense/fierce/stern/upright/to give one's life for a noble cause/exploits/achievements/

猟 猟 [liè] /Japanese variant of 獵|猎/

獵 猎 [liè] /hunting/

睙 睙 [liè] /to roll the eyeballs to look/

茢 茢 [liè] /rushes/sedges/

蛚 蛚 [liè] /Cyrtoxiphus ritsemae/

裂 裂 [liè] /to split/to crack/to break open/to rend/

謊言 谎言 [huǎng yán] /lie/

謊話 谎话 [huǎng huà] /lie/

趔 趔 [liè] /stumble/

躐 躐 [liè] /step across/

鬣 鬣 [liè] /bristles/mane/

鬼話 鬼话 [guǐ huà] /lie/false words/nonsense/CL:篇[piān]/

鱲 鱲 [liè] /minnow/

鴷 鴷 [liè] /woodpecker/

李代數 李代数 [Lǐ dài shù] /Lie algebra (math.)/

獵豹 猎豹 [liè bào] /cheetah/

利伯曼 利伯曼 [lì bó màn] /(Connecticut Senator Joseph I.) Lieberman/

裂變 裂变 [liè biàn] /fission/

裂變材料 裂变材料 [liè biàn cái liào] /fissionable material/

裂變產物 裂变产物 [liè biàn chǎn wù] /fission products/

裂變碎片 裂变碎片 [liè biàn suì piàn] /fission fragment/

裂變同位素 裂变同位素 [liè biàn tóng wèi sù] /fissile isotope/

裂變武器 裂变武器 [liè biàn wǔ qì] /fission weapon/

裂變炸彈 裂变炸弹 [liè biàn zhà dàn] /fission bomb/

列表 列表 [liè biǎo] /list/

列別傑夫 列别杰夫 [Liè biè jié fū] /Lebedev or Lebedyev (Russian name)/

列兵 列兵 [liè bīng] /private (army)/

劣幣驅逐良幣 劣币驱逐良币 [liè bì qū zhú liáng bì] /bad money drives out good money (economics)/

列車 列车 [liè chē] /(railway) train/

列車員 列车员 [liè chē yuán] /train attendant/

列車長 列车长 [liè chē zhǎng] /conductor/train manager/

列支敦士登 列支敦士登 [Liè zhī dūn shì dēng] /Liechtenstein/

列出 列出 [liè chū] /to list/to make a list/

列島 列岛 [liè dǎo] /archipelago/chain of islands/

獵刀 猎刀 [liè dāo] /hunting knife/

測謊儀 测谎仪 [cè huǎng yí] /lie detector/polygraph/

測謊器 测谎器 [cè huǎng qì] /lie detector/polygraph/

烈度 烈度 [liè dù] /intensity/

列隊 列队 [liè duì] /in formation (military)/

裂縫 裂缝 [liè fèng] /crack/crevice/CL:道[dào]/

列夫・托爾斯泰 列夫・托尔斯泰 [Liè fū · Tuō ěr sī tài] /Tolstoy (name)/Count Lev Nikolayevich Tostoy (1828-1910), great Russian novelist, author of War and Peace 戰爭與和平|战争与和平/

烈日 烈日 [Liè rì] /Liege, town in Belgium/

獵狗 猎狗 [liè gǒu] /hunting dog/

鬣狗 鬣狗 [liè gǒu] /hyena/

李群 李群 [Lǐ qún] /Lie group (math.)/

裂谷 裂谷 [liè gǔ] /rift valley/

列國 列国 [liè guó] /various countries/

裂谷熱病毒 裂谷热病毒 [liè gǔ rè bìng dú] /Rift Valley fever virus/

裂痕 裂痕 [liè hén] /crack/gap/split/

裂化 裂化 [liè huà] /to crack (fractionally distill oil)/

獵戶臂 猎户臂 [liè hù bì] /Orion spiral arm or local spur of our galaxy (containing our solar system)/

烈火 烈火 [liè huǒ] /raging inferno/blaze/

烈火乾柴 烈火干柴 [liè huǒ gān chái] /lit. intense fire to dry wood (idiom); inferno in a woodpile/fig. consuming passion between lovers/

獵戶座 猎户座 [Liè hù zuò] /Orion (constellation)/

獵戶座大星雲 猎户座大星云 [Liè hù zuò dà xīng yún] /the Great Nebula in Orion M42/

烈嶼 烈屿 [Liè yǔ] /Liehyu township in Kinmen County 金門縣|金门县[Jīn mén xiàn] (Kinmen or Quemoy islands), Taiwan/

烈嶼鄉 烈屿乡 [Liè yǔ xiāng] /Liehyu township in Kinmen County 金門縣|金门县[Jīn mén xiàn] (Kinmen or Quemoy islands), Taiwan/

劣跡 劣迹 [liè jì] /bad record (esp. of a public official)/unsavory track record/

劣跡斑斑 劣迹斑斑 [liè jì bān bān] /notorious for one's misdeeds/

烈酒 烈酒 [liè jiǔ] /strong alcoholic drink/

列舉 列举 [liè jǔ] /a list/to list/to enumerate/

裂開 裂开 [liè kāi] /to split open/

咧開嘴笑 咧开嘴笑 [liě kāi zuǐ xiào] /to laugh/

列克星頓 列克星顿 [Liè kè xīng dùn] /Lexington, Massachusetts/

裂口 裂口 [liè kǒu] /breach/split/rift/vent (volcanic crater)/

咧咧 咧咧 [liē liē] /(dialect) to cry/to whimper/to talk drivel/

鬣毛 鬣毛 [liè máo] /mane/

列明 列明 [liè míng] /to list/to specify/

裂腦人 裂脑人 [liè nǎo rén] /commissurotomy/

連戰 连战 [Lián Zhàn] /Lien Chan (1936-), Taiwanese politician, former vice-president and chairman of Guomintang/

連江 连江 [Lián jiāng] /Lianjiang county in Fuzhou 福州[Fú zhōu], Fujian/Lienchiang county of Taiwan, i.e. the Matsu Islands 馬祖列島|马祖列岛[Mǎ zǔ Liè dǎo]/

連江縣 连江县 [Lián jiāng xiàn] /Lianjiang county in Fuzhou 福州[Fú zhōu], Fujian/Lienchiang county of Taiwan, i.e. the Matsu Islands 馬祖列島|马祖列岛[Mǎ zǔ Liè dǎo]/

列寧 列宁 [Liè níng] /Vladimir Ilyich Lenin (1870-1924), Russian revolutionary leader/

列寧格勒 列宁格勒 [Liè níng gé lè] /Leningrad, name of Russian city Saint Petersburg 聖彼得堡|圣彼得堡 1923-1991/

列寧主義 列宁主义 [Liè níng zhǔ yì] /Leninism/

烈女 烈女 [liè nu:3] /a woman who dies fighting for her honor or follows her husband in death/

烈怒 烈怒 [liè nù] /intense rage/

裂片 裂片 [liè piàn] /splinter/chip/tear (split in a surface)/lobe/

匍 匍 [pú] /crawl/lie prostrate/

獵奇 猎奇 [liè qí] /to hunt for novelty/to seek novelty/

獵潛 猎潜 [liè qián] /anti-submarine (warfare)/

列強 列强 [liè qiáng] /the Great Powers (history)/

獵槍 猎枪 [liè qiāng] /hunting gun/shotgun/

獵潛艇 猎潜艇 [liè qián tǐng] /anti-submarine vessel/

趔趄 趔趄 [liè qie5] /to stagger/to slip and fall/to stumble/

獵取 猎取 [liè qǔ] /to hunt/(fig.) to seek (fame etc)/

獵犬 猎犬 [liè quǎn] /hound/hunting dog/

獵犬座 猎犬座 [liè quǎn zuò] /Canes Venatici (constellation)/

列缺 列缺 [liè quē] /lightning (archaic word)/

列缺霹靂 列缺霹雳 [liè quē pī lì] /thunder and lightning/

李耳 李耳 [Lǐ Er3] /Lao Zi/

里爾 里尔 [Lǐ ěr] /Lille (city in France)/

離貳 离贰 [lí èr] /to defect/to be disloyal/

獵人 猎人 [liè rén] /hunter/

烈日 烈日 [Liè rì] /Liege, town in Belgium/

烈日 烈日 [liè rì] /scorching sun/

列入 列入 [liè rù] /to include on a list/

李爾王 李尔王 [Lǐ ěr wáng] /King Lear, 1605 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚/

妄言 妄言 [wàng yán] /lies/wild talk/to tell lies/to talk nonsense/fantasy (literature)/

詐語 诈语 [zhà yǔ] /falsehood/lies/fabrication/

誑 诳 [kuáng] /to deceive/lies/

誑語 诳语 [kuáng yǔ] /deceit/lies/

謊 谎 [huǎng] /lies/to lie/

讒邪 谗邪 [chán xié] /lies and slander/malicious calumny/

流言蜚語 流言蜚语 [liú yán fēi yǔ] /rumors and slanders (idiom); gossip/lies and slanders/

獵殺 猎杀 [liè shā] /to kill (in hunting)/

獵殺紅色十月號 猎杀红色十月号 [Liè shā Hóng sè Shí yuè hào] /"The Hunt for Red October", a novel by Tom Clancy/

獵殺紅色十月號 猎杀红色十月号 [Liè shā Hóng sè Shí yuè hào] /"The Hunt for Red October", a novel by Tom Clancy/

烈山 烈山 [Liè shān] /Lieshan district of Huaibei city 淮北市[Huái běi shì], Anhui/

烈山 烈山 [Liè shān] /Lieshan district of Huaibei city 淮北市[Huái běi shì], Anhui/

烈山區 烈山区 [Liè shān qū] /Lieshan district of Huaibei city 淮北市[Huái běi shì], Anhui/

烈山區 烈山区 [Liè shān qū] /Lieshan district of Huaibei city 淮北市[Huái běi shì], Anhui/

劣勢 劣势 [liè shì] /inferior/disadvantaged/

烈士 烈士 [liè shì] /martyr/

烈士陵 烈士陵 [liè shì líng] /memorial mound/heroes' memorial/

列氏溫標 列氏温标 [liè shì wēn biāo] /Réaumur temperature scale/

獵手 猎手 [liè shǒu] /hunter/

烈屬 烈属 [liè shǔ] /family or dependents of martyr (in PRC, esp. revolutionary martyr)/

獵隼 猎隼 [liè sǔn] /saker falcon/Falco cherrug/

黎族 黎族 [Lí zú] /Li ethnic group/

黎 黎 [Lí] /Li ethnic group of Hainan Province/surname Li/abbr. for Lebanon 黎巴嫩[Lí bā nèn]/

裂體吸蟲 裂体吸虫 [liè tǐ xī chóng] /schistosome, parasitic flatworm causing snail fever (bilharzia or schistosomiasis)/

獵頭 猎头 [liè tóu] /headhunting (i.e. recruitment)/

獵頭人 猎头人 [liè tóu rén] /head-hunter/headhunter/recruiter/

中尉 中尉 [zhōng wèi] /lieutenant (navy)/first lieutenant (army)/subaltern/

陸軍中尉 陆军中尉 [lù jūn zhōng wèi] /lieutenant/

中校 中校 [zhōng xiào] /middle ranking officer in Chinese army/lieutenant colonel/commander/

少校 少校 [shào xiào] /junior ranking officer in Chinese army/major/lieutenant commander/

海軍少校 海军少校 [hǎi jūn shǎo xiào] /lieutenant commander (= UK and US Navy equivalent)/

中將 中将 [zhōng jiàng] /lieutenant general/vice admiral/air marshal/

副州長 副州长 [fù zhōu zhǎng] /deputy governor (of a province or colony)/lieutenant governor of US state/

列王紀上 列王纪上 [Liè wáng jì shàng] /First book of Kings/

列王記上 列王记上 [Liè wáng jì shàng] /First book of Kings/

列王紀下 列王纪下 [Liè wáng jì xià] /Second book of Kings/

列王記下 列王记下 [Liè wáng jì xià] /Second book of Kings/

列位 列位 [liè wèi] /ladies and gentlemen/all of you present/

列為 列为 [liè wéi] /to be classified as/

裂璺 裂璺 [liè wèn] /crack/split/fracture line/

裂紋 裂纹 [liè wén] /crack/flaw/

獵物 猎物 [liè wù] /prey/

列席 列席 [liè xí] /to attend a meeting as a nonvoting delegate/

裂隙 裂隙 [liè xì] /gap/slit/crack/crevice/fracture/

鬣蜥 鬣蜥 [liè xī] /iguana/

裂罅 裂罅 [liè xià] /rift/crevice/fissure/

列星 列星 [liè xīng] /star alignment (in astrology)/

烈性 烈性 [liè xìng] /strong/intense/spirited/virulent/

烈焰 烈焰 [liè yàn] /raging flames/

獵艷 猎艳 [liè yàn] /to chase women/to express oneself in a pompous flowery style/

列印 列印 [liè yìn] /to print/to typeset and print/to print from a webpage/

獵鷹 猎鹰 [liè yīng] /falcon/

烈嶼 烈屿 [Liè yǔ] /Liehyu township in Kinmen County 金門縣|金门县[Jīn mén xiàn] (Kinmen or Quemoy islands), Taiwan/

烈嶼鄉 烈屿乡 [Liè yǔ xiāng] /Liehyu township in Kinmen County 金門縣|金门县[Jīn mén xiàn] (Kinmen or Quemoy islands), Taiwan/

劣質 劣质 [liè zhì] /shoddy/of poor quality/

裂殖 裂殖 [liè zhí] /schizo-/

列支敦士登 列支敦士登 [Liè zhī dūn shì dēng] /Liechtenstein/

裂殖菌 裂殖菌 [liè zhí jūn] /Schizomycetes (taxonomic class of fungi)/

裂殖菌綱 裂殖菌纲 [liè zhí jūn gāng] /Schizomycetes (taxonomic class of fungi)/

列治文 列治文 [Liè zhì wén] /Richmond (place name or surname)/

列傳 列传 [liè zhuàn] /historical biography/

列子 列子 [Liè zǐ] /Lie Zi, Daoist author, said to be early Warring States period 戰國|战国/Daoist text in eight chapters, said to be by Lie Zi, probably compiled during WeiJin times 魏晉|魏晋 (3rd century AD)/

列子 列子 [Liè zǐ] /Lie Zi, Daoist author, said to be early Warring States period 戰國|战国/Daoist text in eight chapters, said to be by Lie Zi, probably compiled during WeiJin times 魏晉|魏晋 (3rd century AD)/

咧嘴 咧嘴 [liě zuǐ] /to grin/

曆法 历法 [lì fǎ] /calendar science/calendar system/

歷法 历法 [lì fǎ] /variant of 曆法|历法 calendar/

理髮 理发 [lǐ fà] /a barber/hairdressing/

禮法 礼法 [lǐ fǎ] /etiquette/ceremonial rites/

立法 立法 [lì fǎ] /to enact laws/to legislate/legislation/

理髮店 理发店 [lǐ fà diàn] /barber's shop/hairdresser's/CL:家[jiā]/

立法會 立法会 [lì fǎ huì] /legislative council/LegCo (Hong Kong)/

立法機關 立法机关 [lì fǎ jī guān] /legislature/

李昉 李昉 [Lǐ Fǎng] /Li Fang (925-996), scholar between Tang and Song dynasties, author of fictional history/

立方 立方 [lì fāng] /cube/

立方根 立方根 [lì fāng gēn] /cubic root (math)/

立方公尺 立方公尺 [lì fāng gōng chǐ] /cubic meter m^3/

立方厘米 立方厘米 [lì fāng lí mǐ] /cubic centimeter/

立方米 立方米 [lì fāng mǐ] /cubic meter (unit of volume)/

李昉 李昉 [Lǐ Fǎng] /Li Fang (925-996), scholar between Tang and Song dynasties, author of fictional history/

立方體 立方体 [lì fāng tǐ] /cube/cubic/

理髮師 理发师 [lǐ fà shī] /barber/

理髮廳 理发厅 [lǐ fà tīng] /(Taiwan) barber's shop/hairdresser's/CL:家[jiā]/

立法委員 立法委员 [lì fǎ wěi yuán] /member of the Legislative Yuan (Taiwan)/

立法委員會 立法委员会 [lì fǎ wěi yuán huì] /legislative committee/

理髮員 理发员 [lǐ fà yuán] /barber/

理髮院 理发院 [lǐ fà yuàn] /barber's shop/hair parlor/

立法院 立法院 [Lì fǎ yuàn] /Legislative Yuan, the legislative branch of government under the constitution of Republic of China, then of Taiwan/

世 世 [shì] /life/age/generation/era/world/lifetime/epoch/descendant/noble/

人生 人生 [rén shēng] /life (one's time on earth)/

命 命 [mìng] /life/fate/order or command/to assign a name, title etc/

壽 寿 [shòu] /long life/old age/age/life/birthday/funerary/

性命 性命 [xìng mìng] /life/

春 春 [chūn] /spring (time)/gay/joyful/youthful/love/lust/life/

活命 活命 [huó mìng] /life/to survive/to save a life/to scrape a living/

生 生 [shēng] /to be born/to give birth/life/to grow/raw, uncooked/

生命 生命 [shēng mìng] /life/living/biological/CL:個|个[gè]/

生平 生平 [shēng píng] /life (a person's whole life)/in one's entire life/

生活 生活 [shēng huó] /life/activity/to live/livelihood/

身 身 [shēn] /body/life/oneself/personally/one's morality and conduct/the main part of a structure or body/pregnant/classifier for sets of clothes: suit, twinset/Kangxi radical 158/

青山 青山 [qīng shān] /green hills/(the good) life/

殊死 殊死 [shū sǐ] /to behead/capital punishment/desperate struggle/life-and-death/

生滅 生灭 [shēng miè] /life and death/

生死關頭 生死关头 [shēng sǐ guān tóu] /the critical moment/life and death crisis/

生殺大權 生杀大权 [shēng shā dà quán] /life-and-death power/ultimate power/

日月 日月 [rì yuè] /the sun and moon/day and month/every day and every month/season/life and livelihood/

救生圈 救生圈 [jiù shēng quān] /life buoy/life belt/

命根 命根 [mìng gēn] /lifeblood/the thing that one cherishes most in life/(coll.) family jewels (male genitals)/

救生船 救生船 [jiù shēng chuán] /lifeboat/

救生艇 救生艇 [jiù shēng tǐng] /lifeboat/

救撈局 救捞局 [jiù lāo jú] /sea rescue service/lifeboat service/

救生圈 救生圈 [jiù shēng quān] /life buoy/life belt/

生命週期 生命周期 [shēng mìng zhōu qī] /life cycle/

生命在於運動 生命在于运动 [shēng mìng zài yú yùn dòng] /life is motion (popular saying with many possible interpretations)/Physical effort is vital for our bodies to function (Aristotle)./Life derives from physical exercise./

壽命 寿命 [shòu mìng] /life span/life expectancy/

平均壽命 平均寿命 [píng jūn shòu mìng] /life expectancy/

生意 生意 [shēng yì] /life force/vitality/

生機 生机 [shēng jī] /opportunity to live/to reprieve from death/life force/vitality/

生物 生物 [shēng wù] /organism/living creature/life form/biological/CL:個|个[gè]/

人生盛衰 人生盛衰 [rén shēng shèng shuāi] /life has its ups and downs (idiom)/

無期徒刑 无期徒刑 [wú qī tú xíng] /life imprisonment/

人壽保險 人寿保险 [rén shòu bǎo xiǎn] /life insurance/

壽險 寿险 [shòu xiǎn] /life insurance/abbr. for 人壽保險|人寿保险/

壽保險公司 寿保险公司 [shòu bǎo xiǎn gōng sī] /life insurance company/

人生如夢 人生如梦 [rén shēng rú mèng] /life is but a dream (idiom)/

生命在於運動 生命在于运动 [shēng mìng zài yú yùn dòng] /life is motion (popular saying with many possible interpretations)/Physical effort is vital for our bodies to function (Aristotle)./Life derives from physical exercise./

人生短暫,學術無涯 人生短暂,学术无涯 [rén shēng duǎn zàn , xué shù wú yá] /Life is short, learning is limitless/Ars longa, vita brevis/

吾生也有涯,而知也無涯 吾生也有涯,而知也无涯 [wú shēng yě yǒu yá , ér zhī yě wú yá] /Life is short, learning is limitless/Ars longa, vita brevis/

禮廢樂崩 礼废乐崩 [lǐ fèi yuè bēng] /rites and music are in ruins (idiom); fig. society in total disarray/

救生衣 救生衣 [jiù shēng yī] /life jacket/life vest/

呆滯 呆滞 [dāi zhì] /dull/lifeless/sluggish/

死氣沉沉 死气沉沉 [sǐ qì chén chén] /dead atmosphere/lifeless/spiritless/

無生命 无生命 [wú shēng mìng] /inert/lifeless/

傳神 传神 [chuán shén] /vivid/lifelike/

逼真 逼真 [bī zhēn] /lifelike/true to life/distinctly/clearly/

命脈 命脉 [mìng mài] /lifeline/

生命線 生命线 [shēng mìng xiàn] /lifeline/

一世 一世 [yī shì] /generation/period of 30 years/one's whole lifetime/lifelong/age/era/times/the whole world/the First (of numbered European kings)/

終生 终生 [zhōng shēng] /throughout one's life/lifetime/lifelong/

終身 终身 [zhōng shēn] /lifelong/all one's life/marriage/

終生伴侶 终生伴侣 [zhōng shēng bàn lu:3] /lifelong partner or companion/

老煙槍 老烟枪 [lǎo yān qiāng] /heavy smoker/chain smoker/life-long smoker/

做活 做活 [zuò huó] /to work for a living (esp. of woman needleworker)/life of a group of stones in Go 圍棋|围棋[wéi qí]/

花天酒地 花天酒地 [huā tiān jiǔ dì] /to spend one's time in drinking and pleasure (idiom); to indulge in sensual pleasures/life of debauchery/

死生 死生 [sǐ shēng] /life or death/critical (event)/

生死 生死 [shēng sǐ] /life or death/

生活形態 生活形态 [shēng huó xíng tài] /life pattern/ecology/

救生 救生 [jiù shēng] /to save a life/life-saving/

生命科學 生命科学 [shēng mìng kē xué] /life sciences/

終身監禁 终身监禁 [zhōng shēn jiān jìn] /life sentence/

生活必需品 生活必需品 [shēng huó bì xū pǐn] /life's necessities/

壽命 寿命 [shòu mìng] /life span/life expectancy/

壽考 寿考 [shòu kǎo] /long life/life span/

年壽 年寿 [nián shòu] /length of life/life span/

生於優患,死於安樂 生于优患,死于安乐 [shēng yú yōu huàn , sǐ yú ān lè] /to thrive in calamity and perish in soft living/life springs from sorrow and calamity, death comes from ease and pleasure (idiom)/

生活方式 生活方式 [shēng huó fāng shì] /way of life/lifestyle/

渤澥桑田 渤澥桑田 [bó xiè sāng tián] /lit. blue seas where once was mulberry fields (idiom, from 史記|史记[Shǐ jì], Record of the Grand Historian); time brings great changes/life's vicissitudes/

命危 命危 [mìng wēi] /critical/life threatening (medicine)/

垂危 垂危 [chuí wēi] /close to death/life-threatening (illness)/

世 世 [shì] /life/age/generation/era/world/lifetime/epoch/descendant/noble/

壽限 寿限 [shòu xiàn] /lifetime/length of life/

畢生 毕生 [bì shēng] /all one's life/lifetime/

百年 百年 [bǎi nián] /hundred years/century/lifetime/

終生 终生 [zhōng shēng] /throughout one's life/lifetime/lifelong/

輩 辈 [bèi] /contemporaries/generation/lifetime/

輩子 辈子 [bèi zi5] /all one's life/lifetime/

生平事跡 生平事迹 [shēng píng shì jì] /lifetime achievements/

救生衣 救生衣 [jiù shēng yī] /life jacket/life vest/

升降機 升降机 [shēng jiàng jī] /aerial work platform (e.g. cherry picker or scissor lift)/lift/elevator/

拿不動 拿不动 [ná bu5 dòng] /to be unable to carry/lift (sth heavy)/

提 提 [tí] /to carry (hanging down from the hand)/to lift/to put forward/to mention/to raise (an issue)/upwards character stroke/lifting brush stroke (in painting)/scoop for measuring liquid/

昇空 升空 [shēng kōng] /to rise to the sky/to lift off/to levitate/lift-off/

袺 袺 [jié] /lift up a dress/

嫠婦 嫠妇 [lí fù] /widow (formal)/

禮服 礼服 [lǐ fú] /full dress/

李富春 李富春 [Lǐ Fù chūn] /Li Fuchun (1900-1975), communist politician/

李富春 李富春 [Lǐ Fù chūn] /Li Fuchun (1900-1975), communist politician/

里弗賽德 里弗赛德 [Lǐ fú sài dé] /Riverside/

韌帶 韧带 [rèn dài] /ligament/

配體 配体 [pèi tǐ] /ligand/

里港 里港 [Lǐ gǎng] /Likang township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Taiwan/

離港 离港 [lí gǎng] /to leave harbor/departure (at airport)/

離港大廳 离港大厅 [lí gǎng dà tīng] /departure lounge/

里港鄉 里港乡 [Lǐ gǎng xiāng] /Likang township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Taiwan/

立杆見影 立杆见影 [lì gān jiàn yǐng] /lit. put up a pole and see the shadow (idiom); to expect instant results/

立竿見影 立竿见影 [lì gān jiàn yǐng] /lit. set up a pole and see the shadow (idiom); fig. instant effect/quick results/

連接酶 连接酶 [lián jiē méi] /ligase/

結扎 结扎 [jié zā] /ligation (medicine)/

連線 连线 [lián xiàn] /connecting line/slur indicating legato (in music)/liaison (in phonetics)/ligature (in typesetting)/

離歌 离歌 [lí gē] /(sad) farewell song/

李格非 李格非 [Lǐ Gé fēi] /Li Gefei (active c. 1090), Northern Song writer and father of southern Song female poet Li Qingzhao 李清照/

李格非 李格非 [Lǐ Gé fēi] /Li Gefei (active c. 1090), Northern Song writer and father of southern Song female poet Li Qingzhao 李清照/

里根 里根 [Lǐ gēn] /Reagan (name)/Ronald Reagan (1911-2004), US president (1981-1989)/

獅虎獸 狮虎兽 [shī hǔ shòu] /liger, hybrid cross between a male lion and a tigress/

亮光 亮光 [liàng guāng] /light/beam of light/gleam of light/light reflected from an object/

佡 佡 [xiān] /variant of 仙, immortal/light (as a feather)/

僄 僄 [piào] /light/airy/

光 光 [guāng] /light/ray/CL:道[dào]/bright/only/merely/to use up/

光明 光明 [guāng míng] /light/illumination/radiance (esp. glory of Buddha etc)/fig. bright prospects/openhearted/

光線 光线 [guāng xiàn] /light ray/CL:條|条[tiáo],道[dào]/light/illumination/lighting (for a photograph)/

嫩 嫩 [nèn] /tender/soft/delicate/light (color)/inexperienced/unskilled/

淡薄 淡薄 [dàn bó] /thin/light/flagging/faint/

淺 浅 [qiǎn] /shallow/light (color)/

淺淡 浅淡 [qiǎn dàn] /light (color)/pale/vague (feeling)/

清淡 清淡 [qīng dàn] /light (of food, not greasy or strongly flavored)/insipid/slack (sales)/

烺 烺 [lǎng] /blaze/light/

燈 灯 [dēng] /lamp/light/lantern/CL:盞|盏[zhǎn]/

燈光 灯光 [dēng guāng] /(stage) lighting/light/

華燈 华灯 [huá dēng] /light/decorated lantern/

薄 薄 [báo] /thin/cold in manner/indifferent/weak/light/infertile/

輕 轻 [qīng] /light/easy/gentle/soft/reckless/unimportant/frivolous/small in number/unstressed/neutral/to disparage/

輕型 轻型 [qīng xíng] /light (machinery, aircraft etc)/

輕微 轻微 [qīng wēi] /slight/light/trivial/to a small extent/

輕薄 轻薄 [qīng bó] /light/frivolous/a philanderer/

爟 爟 [guàn] /light a fire/

虛飄飄 虚飘飘 [xū piāo piāo] /light and airy/floating/

飄飄然 飘飘然 [piāo piāo rán] /elated/light and airy feeling (after a few drinks)/smug and conceited/complacent/

輕便 轻便 [qīng biàn] /lightweight and portable/light and convenient/

輕巧 轻巧 [qīng qiǎo] /dexterous/deft/easy/light and easy to use/nimble/agile/lithe/graceful/

輕盈 轻盈 [qīng yíng] /graceful/lithe/light and graceful/lighthearted/relaxed/

輕快 轻快 [qīng kuài] /light and quick/brisk/spry/lively/effortless/relaxed/agile/blithe/

顯晦 显晦 [xiǎn huì] /light and shade/

光影 光影 [guāng yǐng] /light and shadow/sunlight and shade/

囁囁 嗫嗫 [niè niè] /talkative/light and soft (of voice)/

輕飄飄 轻飘飘 [qīng piāo piāo] /light as a feather/

鴻毛泰山 鸿毛泰山 [hóng máo Tài shān] /light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom); of no consequence to one person, a matter of life or death to another/

鴻毛泰岱 鸿毛泰岱 [hóng máo tài dài] /light as a goose feather, heavy as Mt Tai (idiom); of no consequence to one person, a matter of life or death to another/

輕於鴻毛 轻于鸿毛 [qīng yú hóng máo] /light as a goose feather (idiom); trifling/unimportant/

柳暗花明 柳暗花明 [liǔ àn huā míng] /lit. the willow trees make the shade, the flowers give the light (idiom); at one's darkest hour, a glimmer of hope/light at the end of the tunnel/

光束 光束 [guāng shù] /light beam/

光柱 光柱 [guāng zhù] /light beam/light pillar (atmospheric optics)/

品月 品月 [pǐn yuè] /light blue/

月藍 月蓝 [yuè lán] /light blue/

淡藍色 淡蓝色 [dàn lán sè] /light blue/

早點 早点 [zǎo diǎn] /light breakfast/

棕黃 棕黄 [zōng huáng] /light brown/

泡子 泡子 [pào zi5] /light bulb/

燈泡 灯泡 [dēng pào] /light bulb/see also 電燈泡|电灯泡[diàn dēng pào]/third-wheel or unwanted third party spoiling a couple's date (slang)/CL:個|个[gè]/

電燈泡 电灯泡 [diàn dēng pào] /light bulb/(slang) unwanted third guest/

電珠 电珠 [diàn zhū] /light bulb/

泡貨 泡货 [pāo huò] /light but bulky goods/

軺 轺 [yáo] /light carriage/

輶 輶 [yóu] /light carriage/trifling/

輕騎 轻骑 [qīng qí] /light cavalry/light motorcycle/moped/

淺色 浅色 [qiǎn sè] /light color/

航標燈 航标灯 [háng biāo dēng] /lighted buoy/channel marking light/signal light/

輕元素 轻元素 [qīng yuán sù] /light element/

光二極管 光二极管 [guāng èr jí guǎn] /photodiode/light-emitting diode (LED)/

發光二極管 发光二极管 [fā guāng èr jí guǎn] /light-emitting diode/LED/

發光二極體 发光二极体 [fā guāng èr jí tǐ] /light-emitting diode (LED) (Tw)/

光能 光能 [guāng néng] /light energy (e.g. solar)/

輕工 轻工 [qīng gōng] /light engineering/

打火機 打火机 [dǎ huǒ jī] /lighter/cigarette lighter/

拖駁 拖驳 [tuō bó] /barge/lighter (pulled by a tugboat)/

駁船 驳船 [bó chuán] /barge/lighter/

駁運 驳运 [bó yùn] /transport by lighter/lighter/

朣 朣 [tóng] /light from the rising moon/

品綠 品绿 [pǐn lu:4] /light green/

水綠 水绿 [shuǐ lu:4] /light green/

腦脹 脑胀 [nǎo zhàng] /lit. brain swelling/dizzy/light-headed/intoxicated/

想得開 想得开 [xiǎng de5 kāi] /to not take to heart/to be free of worried thoughts/to adopt a lighthearted perspective/lighthearted/

輕盈 轻盈 [qīng yíng] /graceful/lithe/light and graceful/lighthearted/relaxed/

岸標 岸标 [àn biāo] /lighthouse/shore beacon/

燈塔 灯塔 [dēng tǎ] /lighthouse/CL:座[zuò]/

氕 氕 [piē] /protium 1H/light hydrogen, the most common isotope of hydrogen, having no neutron, so atomic weight 1/

八月之光 八月之光 [Bā yuè zhī Guāng] /Light in August (novel by William Faulkner 威廉・福克納|威廉・福克纳[Wēi lián · Fú kè nà])/

淡 淡 [dàn] /insipid/diluted/weak/mild/light in color/tasteless/fresh/indifferent/nitrogen/

輕工業 轻工业 [qīng gōng yè] /light industry/

光線 光线 [guāng xiàn] /light ray/CL:條|条[tiáo],道[dào]/light/illumination/lighting (for a photograph)/

採光 采光 [cǎi guāng] /lighting/day lighting/

照亮 照亮 [zhào liàng] /to illuminate/to light up/lighting/

照明 照明 [zhào míng] /lighting/illumination/

燈光 灯光 [dēng guāng] /(stage) lighting/light/

光影效 光影效 [guāng yǐng xiào] /lighting effect/

可見光 可见光 [kě jiàn guāng] /visible light/light in optical spectrum/

通俗小說 通俗小说 [tōng sú xiǎo shuō] /popular fiction/light literature/

輕易 轻易 [qīng yì] /easily/lightly/rashly/

輕輕 轻轻 [qīng qīng] /lightly/softly/

飄飄 飘飘 [piāo piāo] /lightly/

淺黑 浅黑 [qiǎn hēi] /dark/gray/(of skin) lightly pigmented/

點水 点水 [diǎn shuǐ] /to skim/lightly touching the water (as the dragonfly in the idiom 蜻蜓點水|蜻蜓点水)/skin deep/

輕傷 轻伤 [qīng shāng] /lightly wounded/minor injuries/

輕機槍 轻机枪 [qīng jī qiāng] /light machine gun/

輕機關槍 轻机关枪 [qīng jī guān qiāng] /also written 輕機槍|轻机枪/light machine gun/

淡妝 淡妆 [dàn zhuāng] /light makeup/

輕食 轻食 [qīng shí] /light meal/snack/

曝光表 曝光表 [bào guāng biǎo] /light meter/exposure meter/

輕騎 轻骑 [qīng qí] /light cavalry/light motorcycle/moped/

輕音樂 轻音乐 [qīng yīn yuè] /light music/

輕紗 轻纱 [qīng shā] /light muslin/gauze/

列缺 列缺 [liè quē] /lightning (archaic word)/

閃 闪 [shǎn] /to dodge/to duck out of the way/shaken (by a fall)/to sprain/to pull a muscle/lightning/spark/a flash/to flash (across one's mind)/to leave behind/

閃電 闪电 [shǎn diàn] /lightning/CL:道[dào]/

電光 电光 [diàn guāng] /electric light/lightning/electro-optical/

電閃 电闪 [diàn shǎn] /lightning/

避雷器 避雷器 [bì léi qì] /lightning arrester/

閃擊 闪击 [shǎn jī] /lightning attack/Blitzkrieg/

螢火蟲 萤火虫 [yíng huǒ chóng] /firefly/glowworm/lightning bug/

避雷針 避雷针 [bì léi zhēn] /lightning rod/

神速 神速 [shén sù] /lightning speed/amazingly rapid/incredible pace of development/

雷擊 雷击 [léi jī] /lightning strike/thunderbolt/

閃擊戰 闪击战 [shǎn jī zhàn] /lightning war/Blitzkrieg/

閃電戰 闪电战 [shǎn diàn zhàn] /Blitzkrieg/lightning war/

閃婚 闪婚 [shǎn hūn] /lightning wedding/to get married on the spur of the moment/

閃電式結婚 闪电式结婚 [shǎn diàn shì jié hūn] /lightning wedding/to get married on the spur of the moment/abbr. to 閃婚|闪婚/

曦 曦 [xī] /light of day/

螢火 萤火 [yíng huǒ] /light of firefly/fairy light/

螢焰 萤焰 [yíng yàn] /light of firefly/firefly/

餘光 余光 [yú guāng] /(out of) the corner of one's eyes/peripheral vision/residual light/light of the setting sun/

晅 晅 [xuān] /light of the sun/to dry in the sun/

輕捷 轻捷 [qīng jié] /light on one's feet/nimble/agile/

光筆 光笔 [guāng bǐ] /light pen/

輕質石油 轻质石油 [qīng zhì shí yóu] /light petroleum (product)/gasoline and diesel oil/

輕質石油產品 轻质石油产品 [qīng zhì shí yóu chǎn pǐn] /light petroleum product (i.e. gasoline and diesel oil)/

光柱 光柱 [guāng zhù] /light beam/light pillar (atmospheric optics)/

光輻射 光辐射 [guāng fú shè] /light radiation/

輕軌 轻轨 [qīng guǐ] /light rail/transit system: underground, at street level or elevated/streetcar/metro/abbr. for 輕型軌道交通|轻型轨道交通/

小雨 小雨 [xiǎo yǔ] /light rain/drizzle/

毛毛雨 毛毛雨 [máo mao5 yǔ] /drizzle/light rain/

溾 溾 [wēi] /light rain/

光射線 光射线 [guāng shè xiàn] /light ray/

光線 光线 [guāng xiàn] /light ray/CL:條|条[tiáo],道[dào]/light/illumination/lighting (for a photograph)/

閒書 闲书 [xián shū] /light reading/

品紅 品红 [pǐn hóng] /pink/light red/

亮光 亮光 [liàng guāng] /light/beam of light/gleam of light/light reflected from an object/

點心 点心 [diǎn xin5] /light refreshments/pastry/dimsum (in Cantonese cooking)/dessert/

燈火 灯火 [dēng huǒ] /lights/

光感應 光感应 [guāng gǎn yìng] /optical response/reaction to light/light sensitive/photoinduction/

感光 感光 [gǎn guāng] /light-sensitive/

光源 光源 [guāng yuán] /light source/

熄燈 熄灯 [xī dēng] /turn out the lights/lights out/

生抽 生抽 [shēng chōu] /light soy sauce/

熒光棒 荧光棒 [yíng guāng bàng] /glow stick/light stick/

輕聲 轻声 [qīng shēng] /quietly/softly/neutral tone/light stress/

駝色 驼色 [tuó shǎi] /light tan (color)/camel-hair color/

蒙求 蒙求 [méng qiú] /(traditional title of first readers)/primary education/teaching the ignorant/light to the barbarian/

小型貨車 小型货车 [xiǎo xíng huò chē] /light van/

輕水 轻水 [qīng shuǐ] /light water (as opposed to heavy water)/see light water reactor 輕水反應堆|轻水反应堆/

輕水反應堆 轻水反应堆 [qīng shuǐ fǎn yìng duī] /light water reactor (LWR)/

光波 光波 [guāng bō] /light wave/

輕武器 轻武器 [qīng wǔ qì] /light weapon/

輕便 轻便 [qīng biàn] /lightweight and portable/light and convenient/

輕量級 轻量级 [qīng liàng jí] /light-weight class (in athletics)/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309