克服 克服 [kè fú] /(try to) overcome (hardships etc)/to conquer/to put up with/to endure/

百無聊賴 百无聊赖 [bǎi wú liáo lài] /bored to death (idiom)/bored stiff/overcome with boredom/

悲不自勝 悲不自胜 [bēi bù zì shèng] /unable to control one's grief (idiom); overwrought/overcome with sorrow/heart-broken/

心眼多 心眼多 [xīn yǎn duō] /have unfounded doubts/over concerned/

自恃 自恃 [zì shì] /self esteem/self reliance/over confident/conceited/

踶跂 踶跂 [dì zhī] /over-confident and conceited mannerisms/

爛糊 烂糊 [làn hu5] /overripe/overcooked/

胹 胹 [ér] /overcooked/soft/

多禮 多礼 [duō lǐ] /too polite/over-courteous/

品頭論足 品头论足 [pǐn tóu lùn zú] /lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woman's appearance/fig. to find fault in minor details/nit-picking/over-critical/

評頭論足 评头论足 [píng tóu lùn zú] /lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woman's appearance/fig. to find fault in minor details/to remark upon a person's appearance/nit-picking/over-critical/judgmental/

人滿為患 人满为患 [rén mǎn wéi huàn] /packed with people/overcrowded/overpopulation/

擁擠不堪 拥挤不堪 [yōng jǐ bù kān] /overcrowded/jam-packed/

偏科 偏科 [piān kē] /to overemphasize some topic (at the expense of others)/overdoing it/to go overboard/

過量 过量 [guò liàng] /excess/overdose/

服藥過量 服药过量 [fú yào guò liàng] /overdose of drugs/

透支 透支 [tòu zhī] /(bank) overdraft/

滯納 滞纳 [zhì nà] /overdue (payment)/in arrears/

誤點 误点 [wù diǎn] /not on time/late (public transport, airlines)/overdue/behind schedule/delayed/

過度 过度 [guò dù] /excessive/over-/excess/going too far/extravagant/intemperate/overdue/

滯納金 滞纳金 [zhì nà jīn] /overdue fine/late fine/

掛帥 挂帅 [guà shuài] /to take command/to assume leadership/to dominate/over-emphasis/dominating over other considerations/

分數掛帥 分数挂帅 [fēn shù guà shuài] /preoccupied with school grades/over-emphasis on test scores/

過半 过半 [guò bàn] /over fifty percent/more than half/

涔 涔 [cén] /overflow/rainwater/tearful/

溢出 溢出 [yì chū] /overflow/

滔 滔 [tāo] /overflow/torrent-dash/

溢滿 溢满 [yì mǎn] /overflowing/

濫 滥 [làn] /overflowing/excessive/indiscriminate/

盎然 盎然 [àng rán] /abundant/full/overflowing/exuberant/

橫生 横生 [héng shēng] /to grow without restraint/overflowing with/to happen unexpectedly/

澫 澫 [màn] /variant of 漫[màn]/overflow of water/spreading/

溢流孔 溢流孔 [yì liú kǒng] /bleed hole/overflow pipe/spill vent/

叢生 丛生 [cóng shēng] /growing as a thicket/overgrown/breaking out everywhere (of disease, social disorder etc)/

芊萰 芊萰 [qiān liàn] /green and flourishing/overgrown/

荒蕪 荒芜 [huāng wú] /left to return to unchecked growth/overgrown/grown wild/

蓬亂 蓬乱 [péng luàn] /matted (of straw or hair)/unkempt/overgrown/scraggly/thatch/

蓬蓬 蓬蓬 [péng peng5] /overgrown/unkempt (of hair)/

蔓生 蔓生 [màn shēng] /trailing plant/liana/creeper/overgrown/

蓬門篳戶 蓬门筚户 [péng mén bì hù] /overgrown gate, wicker windows (idiom); poor person's house/humble home/

蓬門蓽戶 蓬门荜户 [péng mén bì hù] /overgrown gate, wicker windows (idiom); poor person's house/humble home/

蕪 芜 [wú] /overgrown with weeds/

榛榛 榛榛 [zhēn zhēn] /overgrown with wild plants/

上手 上手 [shàng shǒu] /to obtain/to master/overhand (serve etc)/seat of honor/

懸垂 悬垂 [xuán chuí] /overhang/

懸崖 悬崖 [xuán yá] /precipice/overhanging cliff/

操之過急 操之过急 [cāo zhī guò jí] /to act with undue haste (idiom); eager and impatient/over-hasty/

過早 过早 [guò zǎo] /premature/untimely/over-hasty (conclusion)/

大修 大修 [dà xiū] /overhaul/

上空 上空 [shàng kōng] /overhead/in the sky/

上邊 上边 [shàng bian5] /the top/above/overhead/upwards/the top margin/above-mentioned/those higher up/

過頭 过头 [guò tóu] /to overdo it/to overstep the limit/excessively/above one's head/overhead/

頭上 头上 [tóu shàng] /overhead/above/

高架 高架 [gāo jià] /overhead/elevated (walkway, highway etc)/elevated road/

幻燈機 幻灯机 [huàn dēng jī] /slide projector/overhead projector/

天橋 天桥 [tiān qiáo] /overhead walkway/pedestrian bridge/

猶熱 犹热 [yóu rè] /overheating/popular (craze)/

滿山遍野 满山遍野 [mǎn shān biàn yě] /covering the whole land/over hills and dales/

上艾瑟爾 上艾瑟尔 [Shàng ài sè ěr] /Overijssel/

轉眼即逝 转眼即逝 [zhuǎn yǎn jí shì] /to pass in an instant/over in the twinkling of an eye/

樂顛了餡 乐颠了馅 [lè diān le5 xiàn] /ecstatic/overjoyed/

欣幸 欣幸 [xīn xìng] /delighted/overjoyed/

歡欣雀躍 欢欣雀跃 [huān xīn què yuè] /elated/overjoyed/

痛快 痛快 [tòng kuài] /overjoyed/delighted/happily/heartily/enjoying/also pr. [tòng kuai5]/

樂不可支 乐不可支 [lè bù kě zhī] /overjoyed (idiom); as pleased as punch/

喜出望外 喜出望外 [xǐ chū wàng wài] /to be pleased beyond one's expectations (idiom)/overjoyed at the turn of events/

大喜過望 大喜过望 [dà xǐ guò wàng] /overjoyed at unexpected good news (idiom)/

蕤 蕤 [ruí] /fringe/overladen with flowers/

搭縫 搭缝 [dā fèng] /overlaid seam/

經陸路 经陆路 [jīng lù lù] /overland/

襟 襟 [jīn] /lapel/overlap of Chinese gown/fig. bosom (the seat of emotions)/to cherish (ambition, desires, honorable intentions etc) in one's bosom/

套疊 套叠 [tào dié] /overlapping/nesting/to interleave/

複 复 [fù] /to repeat/to double/to overlap/complex (not simple)/compound/composite/double/diplo-/duplicate/overlapping/to duplicate/

重影 重影 [chóng yǐng] /overlapping images/double exposure of photo (e.g. due to fault or motion of camera)/double vision/

搭接片 搭接片 [dā jiē piàn] /buckle/connector/overlapping joint/

衽 衽 [rèn] /overlapping part of Chinese gown/

山巒重疊 山峦重叠 [shān luán chóng dié] /overlapping ranges of high mountains (idiom)/

疊加 叠加 [dié jiā] /superposition/layering/overlay/

過度學習到的 过度学习到的 [guò dù xué xí dào de5] /overlearned/

過載 过载 [guò zài] /overload/

超負荷 超负荷 [chāo fù hè] /excess load/an overload/overloaded/

不咎既往 不咎既往 [bù jiù jì wǎng] /not censure sb for his past misdeeds/overlook sb's past mistakes/let bygones be bygones/

霸主 霸主 [bà zhǔ] /a powerful chief of the princes of the Spring and Autumn Period (770-476 BC)/overlord/hegemon/

霸王 霸王 [bà wáng] /hegemon/overlord/despot/

過分 过分 [guò fèn] /excessive/undue/overly/

婆婆媽媽 婆婆妈妈 [pó po5 mā mā] /kindhearted/motherly/effeminate/old-womanish/fainthearted/overly careful/overly sensitive/maudlin/

老古板 老古板 [lǎo gǔ bǎn] /overly conservative/old-fashioned/old fogey/a square/

雕琢 雕琢 [diāo zhuó] /to sculpt/to carve (jade)/ornate artwork/overly elaborate prose/

杯弓蛇影 杯弓蛇影 [bēi gōng shé yǐng] /lit. to see a bow reflected in a cup as a snake (idiom); fig. unnecessary suspicions/overly fearful/

婆婆媽媽 婆婆妈妈 [pó po5 mā mā] /kindhearted/motherly/effeminate/old-womanish/fainthearted/overly careful/overly sensitive/maudlin/

甜膩 甜腻 [tián nì] /sweet and unctuous/(fig.) overly sentimental/

疑神疑鬼 疑神疑鬼 [yí shén yí guǐ] /to suspect everyone/overly suspicious/

積年 积年 [jī nián] /for a long time/over many years/old/advanced in age/

連年 连年 [lián nián] /successive years/over many years/

一朝一夕 一朝一夕 [yī zhāo yī xī] /lit. one morning and one evening (idiom)/fig. in a short period of time/overnight/

通夜 通夜 [tōng yè] /all through the night/overnight/

通宵 通宵 [tōng xiāo] /overnight/

過夜 过夜 [guò yè] /to spend the night/overnight/

隔夜 隔夜 [gé yè] /overnight/of the previous day/

通宵達旦 通宵达旦 [tōng xiāo dá dàn] /overnight until daybreak (idiom); all night long/day and night/

十多億 十多亿 [shí duō yì] /over one billion/more than a billion/

立交橋 立交桥 [lì jiāo qiáo] /overpass/flyover/

立體交叉 立体交叉 [lì tǐ jiāo chā] /three-dimensional road junction (i.e. involving fly-over bridges or underpass tunnels)/overpass/

人滿為患 人满为患 [rén mǎn wéi huàn] /packed with people/overcrowded/overpopulation/

熏天 熏天 [xūn tiān] /overpowering (of a stench)/

爛糊 烂糊 [làn hu5] /overripe/overcooked/

國外 国外 [guó wài] /abroad/external (affairs)/overseas/foreign/

海外 海外 [hǎi wài] /overseas/abroad/

外籍華人 外籍华人 [wài jí huá rén] /overseas Chinese/persons of Chinese origin having foreign citizenship/

海外華人 海外华人 [hǎi wài Huá rén] /overseas Chinese/

華僑 华侨 [Huá qiáo] /overseas Chinese/(in a restricted sense) Chinese emigrant who still retains Chinese nationality/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]/

僑務委員會 侨务委员会 [Qiáo wù Wěi yuán huì] /Overseas Chinese Affairs Council, Taiwan/

外商直接投資 外商直接投资 [wài shāng zhí jiē tóu zī] /overseas foreign direct investment (OFDI)/

畯 畯 [jùn] /overseer/steppe/

多心 多心 [duō xīn] /oversensitive/suspicious/

神經過敏 神经过敏 [shén jīng guò mǐn] /jumpy/nervous/oversensitive/

年逾古稀 年逾古稀 [nián yú gǔ xī] /over seventy years old/

套鞋 套鞋 [tào xié] /overshoes/galoshes/

疏失 疏失 [shū shī] /to make a (careless) mistake/oversight/

疏忽大意 疏忽大意 [shū hu5 dà yì] /oversight/negligence/careless/negligent/not concentrating on the main point/

疏漏 疏漏 [shū lòu] /to slip/to overlook by negligence/careless omission/oversight/

過份簡單化 过份简单化 [guò fèn jiǎn dān huà] /oversimplification/to oversimplify/

尺寸過大 尺寸过大 [chǐ cun5 guò dà] /oversize (baggage, cargo etc)/

臃腫 臃肿 [yōng zhǒng] /obese/bloated/swollen (style)/(fig.) (of an organization) oversized or overstaffed/

幀太長 帧太长 [zhèng tài cháng] /oversize frame/giant/

超前消費 超前消费 [chāo qián xiāo fèi] /excessive consumption/overspending on luxuries/

誇張 夸张 [kuā zhāng] /to exaggerate/overstated/exaggerated/hyperbole/(coll.) excessive/extreme/ridiculous/

邪乎 邪乎 [xié hu5] /extraordinary/severe/exaggerated/overstated/fantastic/incredible/

水分 水分 [shuǐ fèn] /moisture content/(fig.) overstatement/padding/

非份 非份 [fēi fèn] /improper/presumptuous/assuming/overstepping one's bounds/also written 非分[fēi fèn]/

非分 非分 [fēi fèn] /improper/presumptuous/assuming/overstepping one's bounds/also written 非份[fēi fèn]/

超額認 超额认 [chāo é rèn] /(a share issue is) oversubscribed/

超額認購 超额认购 [chāo é rèn gòu] /(a share issue is) oversubscribed/

超額配 超额配 [chāo é pèi] /oversubscribed/

堂而皇之 堂而皇之 [táng ér huáng zhī] /overt/to make no secret (of one's presence)/grandiose/with great scope/

上萬 上万 [shàng wàn] /over ten thousand/fig. untold numbers/innumerable/thousands upon thousands/

櫃檯 柜台 [guì tái] /sales counter/front desk/bar/over the counter/

年來 年来 [nián lái] /this past year/over the last years/

出線 出线 [chū xiàn] /out of bounds/over the line/beyond the pale/

那邊 那边 [nà bian5] /over there/yonder/

過火 过火 [guò huǒ] /to go too far (in word or deed)/over the top/

遍身 遍身 [biàn shēn] /over the whole body/

年復一年 年复一年 [nián fù yī nián] /over the years/year after year/

歷年 历年 [lì nián] /over the years/bygone years/

經年累月 经年累月 [jīng nián lěi yuè] /for years/over the years/

逐年 逐年 [zhú nián] /year after year/with each passing year/over the years/

隳 隳 [huī] /destroy/overthrow/

久而久之 久而久之 [jiǔ ér jiǔ zhī] /over time/as time passes/in the fullness of time/

加時 加时 [jiā shí] /overtime/

弦外之音 弦外之音 [xián wài zhī yīn] /overtone (music)/(fig.) connotation/implied meaning/

意味 意味 [yì wèi] /meaning/implication/flavor/overtone/

泛音 泛音 [fàn yīn] /overtone/a harmonic/

話中有話 话中有话 [huà zhōng yǒu huà] /overtones in conversation/things indirectly implied from what is said/

陽謀 阳谋 [yáng móu] /to conspire openly/overt plot/

序曲 序曲 [xù qǔ] /overture/

概觀 概观 [gài guān] /to survey/to take stock of/overview/

概述 概述 [gài shù] /overview/

囂張氣焰 嚣张气焰 [xiāo zhāng qì yàn] /overweening attitude/threatening manner/

超重 超重 [chāo zhòng] /overweight (baggage, freight)/

過重 过重 [guò zhòng] /overweight (luggage)/

過勞肥 过劳肥 [guò láo féi] /overweight from overwork (the supposition that white collar workers become fat as a consequence of factors associated with being under pressure at work, including irregular diet, lack of exercise and inadequate rest)/

胖人 胖人 [pàng rén] /overweight person/fatty/

消魂 消魂 [xiāo hún] /overwhelmed (with joy, sorrow etc)/to feel transported/

受寵若驚 受宠若惊 [shòu chǒng ruò jīng] /overwhelmed by favor from superior (humble expr.)/

眾寡懸殊 众寡悬殊 [zhòng guǎ xuán shū] /the multitude against the few, a wide disparity (idiom from Mencius); heavily outnumbered/unequally matched/overwhelmed by weight of numbers/

駭然 骇然 [hài rán] /overwhelmed with shock, horror or amazement/dumbstruck/aghast/

壓倒 压倒 [yā dǎo] /to overwhelm/to overpower/overwhelming/

壓倒性 压倒性 [yā dǎo xìng] /overwhelming/

望而生畏 望而生畏 [wàng ér shēng wèi] /intimidate at the first glance (idiom); awe-inspiring/terrifying/overwhelming/

浩然 浩然 [hào rán] /vast/expansive/overwhelming/

一面倒 一面倒 [yī miàn dǎo] /one-sided/lopsided/unanimous/overwhelming majority/

絕大多數 绝大多数 [jué dà duō shù] /absolute majority/overwhelming majority/

絕大部份 绝大部分 [jué dà bù fen5] /overwhelming majority/

黯然銷魂 黯然销魂 [àn rán xiāo hún] /overwhelming sadness (idiom); sorrow at parting/

臭氣熏天 臭气熏天 [chòu qì xūn tiān] /overwhelming stench (idiom)/

工作過度 工作过度 [gōng zuò guò dù] /overwork/

過勞 过劳 [guò láo] /overwork/

瘁 瘁 [cuì] /care-worn/distressed/tired/overworked/sick/weary/

焦頭爛額 焦头烂额 [jiāo tóu làn é] /lit. beaten head and scorched brow (idiom); beaten black and blue/fig. in trouble/in terrible shape/hard pressed/overwrought/

輸卵管 输卵管 [shū luǎn guǎn] /Fallopian tube/oviduct/

奧維耶多 奥维耶多 [Aò wéi yē duō] /Oviedo (Asturian: Uviéu), capital of Asturias in northwest Spain/

竊蛋龍 窃蛋龙 [qiè dàn lóng] /oviraptorosaurus (egg-stealing dinosaur)/

羱 羱 [yuán] /ovis ammon/

胚珠 胚珠 [pēi zhū] /ovule/

卵 卵 [luǎn] /egg/ovum/spawn/

卵子 卵子 [luǎn zǐ] /ovum/

哎喲 哎哟 [āi yō] /hey/ow/ouch/interjection of pain or surprise/

啊喲 啊哟 [ā yo5] /interjection of surprise or pain/Oh/Ow/My goodness!/

尾張國 尾张国 [Wěi zhāng guó] /Owari or Owari-no-kuni, Japanese fiefdom during 11th-15th century, current Aichi prefecture around Nagoya/

歐文 欧文 [Oū wén] /Owen (name)/Erwin (name)/Irvine, California/

歐文斯 欧文斯 [Oū wén sī] /Owens (name)/

因為 因为 [yīn wèi] /because/owing to/on account of/

承 承 [chéng] /to bear/to carry/to hold/to continue/to undertake/to take charge/owing to/due to/to receive/

由於 由于 [yóu yú] /due to/as a result of/thanks to/owing to/since/because/

夜梟 夜枭 [yè xiāo] /owl/

夜貓子 夜猫子 [yè māo zi5] /owl/(fig.) night owl/

梟 枭 [xiāo] /owl/valiant/trafficker/

貓頭鷹 猫头鹰 [māo tóu yīng] /owl/

鴞 鸮 [xiāo] /owl (order Strigiformes)/

鴟梟 鸱枭 [chī xiāo] /owl/

鵂 鸺 [xiū] /owl/

鵩 鵩 [fú] /owl/

鴞鸚鵡 鸮鹦鹉 [xiāo yīng wǔ] /kakapo (Strigops habroptila)/owl parrot/

自備 自备 [zì bèi] /to provide one's own.../own/self-provided/self-contained/

自家 自家 [zì jiā] /self/(reflexive pronoun)/own/

主 主 [zhǔ] /owner/master/host/individual or party concerned/God/Lord/main/to indicate or signify/trump card (in card games)/

主人 主人 [zhǔ rén] /master/host/owner/CL:個|个[gè]/

所有主 所有主 [suǒ yǒu zhǔ] /owner/proprietor/

所有者 所有者 [suǒ yǒu zhě] /proprietor/owner/

東主 东主 [dōng zhǔ] /owner (e.g. of a shop)/

業主 业主 [yè zhǔ] /owner/proprietor/

物主 物主 [wù zhǔ] /owner/

企業主 企业主 [qǐ yè zhǔ] /owner of enterprise/

失主 失主 [shī zhǔ] /owner of lost property/

船主 船主 [chuán zhǔ] /ship's captain/owner of ship/

所有權 所有权 [suǒ yǒu quán] /ownership/possession/property rights/title (to property)/

所有制 所有制 [suǒ yǒu zhì] /ownership of the means of production (in Marxism)/system of ownership/

烏龍球 乌龙球 [wū lóng qiú] /own goal (football)/a goal in a sports match where the player accidentally puts the ball into his own goal/

自我的人 自我的人 [zì wǒ de5 rén] /(my, your) own person/(to assert) one's own personality/

牛 牛 [niú] /ox/cow/bull/CL:條|条[tiáo],頭|头[tóu]/(slang) awesome/

犉 犉 [rún] /ox/

黃牛 黄牛 [huáng niú] /ox/cattle/scalper of tickets etc/to fail to show up/to break a promise/

惡唑啉 恶唑啉 [è zuò lín] /oxacillin/

惡唑啉酮 恶唑啉酮 [è zuò lín tóng] /oxacillin/

草酸 草酸 [cǎo suān] /oxalic acid C2H2O4/

噁嗪 恶嗪 [ě qín] /oxazine C4H5NO/

牛橋 牛桥 [niú qiáo] /Oxbridge/Cambridge and Oxford/

牛馬 牛马 [niú mǎ] /oxen and horses/beasts of burden/CL:隻|只[zhī]/

樂施會 乐施会 [Lè shī huì] /Oxfam (Oxford Committee for Famine Relief)/

牛津 牛津 [Niú jīn] /Oxford (city in England)/

牛津群 牛津群 [niú jīn qún] /Oxfordshire (English county)/

牛頭 牛头 [niú tóu] /ox head/ox-head shaped wine vessel/

牛頭 牛头 [Niú Tóu] /Ox-Head, one of the two guardians of the underworld in Chinese mythology/

牛頭 牛头 [niú tóu] /ox head/ox-head shaped wine vessel/

犄 犄 [jī] /ox-horns/wing of an army/

氧化劑 氧化剂 [yǎng huà jì] /oxidant/oxidizing agent/

氧化物 氧化物 [yǎng huà wù] /oxide/

生銹 生锈 [shēng xiù] /to rust/to grow rusty/to corrode/oxidization/

氧化劑 氧化剂 [yǎng huà jì] /oxidant/oxidizing agent/

肟 肟 [wò] /oxime/oximide/-oxil (chemistry)/

肟 肟 [wò] /oxime/oximide/-oxil (chemistry)/

肟 肟 [wò] /oxime/oximide/-oxil (chemistry)/

O型腿 O型腿 [O xíng tuǐ] /bow legs/bow-leggedness/

奧克斯納德 奥克斯纳德 [Aò kè sī nà dé] /Oxnard, California/

牛舌 牛舌 [niú shé] /ox tongue/

牛脷酥 牛脷酥 [niú lì sū] /ox tongue pastry, oval Guangdong pastry made of fried dough, resembling an ox tongue/

奧克蘇斯河 奥克苏斯河 [Aò kè sū sī Hé] /Oxus River/alternative name for Amu Darya 阿姆河[A1 mǔ Hé]/

氧乙炔 氧乙炔 [yǎng yǐ quē] /oxyacetylene/

氧乙炔焊炬 氧乙炔焊炬 [yǎng yǐ quē hàn jù] /oxyacetylene torch/

氧炔吹管 氧炔吹管 [yǎng quē chuī guǎn] /oxyacetylene torch/

氧乙炔焊 氧乙炔焊 [yǎng yǐ quē hàn] /oxyacetylene welding/

氧 氧 [yǎng] /oxygen (chemistry)/

氧氣 氧气 [yǎng qì] /oxygen/

氧原子 氧原子 [yǎng yuán zǐ] /oxygen atom/

氧效應 氧效应 [yǎng xiào yìng] /oxygen effect/

血液增強劑 血液增强剂 [xuè yè zēng qiáng jì] /oxyglobin/

逆喻 逆喻 [nì yù] /oxymoron/

楅 楅 [bì] /ox yoke placed on the horns/

催生素 催生素 [cuī shēng sù] /oxytocin/

牡蠣 牡蛎 [mǔ lì] /oyster/

蚵 蚵 [é] /oyster (Taiwanese)/

蠔 蚝 [háo] /oyster/

蠣 蛎 [lì] /oyster/

鮚 鲒 [jié] /oyster/

蠣鷸 蛎鹬 [lì yù] /oystercatcher/

平菇 平菇 [píng gū] /oyster mushroom/

蚵仔煎 蚵仔煎 [é zǐ jiān] /oyster omelette (Taiwanese, POJ pr. [ô-á-chian])/

蠔油 蚝油 [háo yóu] /oyster sauce/

豪油 豪油 [háo yóu] /oyster sauce/correct spelling 蠔油|蚝油/

噢運會 噢运会 [O1 yùn huì] /see 奧運會|奥运会[Aò yùn huì]/

臭氧 臭氧 [chòu yǎng] /ozone (O3)/

臭氧層 臭氧层 [chòu yǎng céng] /ozone layer/

啪 啪 [] /(onom.) bang/pop/pow/

帕 帕 [] /to wrap/kerchief/handkerchief/headscarf/pascal (SI unit)/

怕 怕 [] /surname Pa/

怕 怕 [] /to be afraid/to fear/to dread/to be unable to endure/perhaps/

扒 扒 [] /to rake up/to steal/to braise/to crawl/

掱 掱 [] /variant of 扒[] in 扒手[ shǒu]/

杷 杷 [] /see 枇杷[pí pa5]/

爬 爬 [] /to crawl/to climb/to get up or sit up/

爸 爸 [bà] /father/dad/pa/papa/

琶 琶 [] /see 琵琶, pipa lute/

耙 耙 [] /a rake/

葩 葩 [] /corolla of flower/

趴 趴 [] /to lie on one's stomach/to lean forward, resting one's upper body (on a desktop etc)/(Taiwan) percent/

跁 跁 [] /to squat/crouch/

鈀 钯 [] /archaic variant of 耙[]/

步伐 步伐 [bù fá] /pace/(measured) step/march/

步子 步子 [bù zi5] /step/pace/

步調 步调 [bù diào] /gait/marching order/step/pace/

節律 节律 [jié lu:4] /rhythm/pace/

走步 走步 [zǒu bù] /to walk/to step/pace/traveling (walking with the ball, a foul in basketball)/

進度 进度 [jìn dù] /pace/tempo/degree of progress (on project)/work schedule/

跦 跦 [zhū] /pace back and forth/to walk/

排頭兵 排头兵 [pái tóu bīng] /lit. frontline troops/leader/trailblazer/pacesetter/

標兵 标兵 [biāo bīng] /parade guards (usually spaced out along parade routes)/example/model/pacesetter/

彈球盤 弹球盘 [tán qiú pán] /pachinko/

柏青哥 柏青哥 [bó qīng gē] /pachinko (Tw)/

爬蟲 爬虫 [pá chóng] /reptile (old or common word for 爬行動物|爬行动物)/

爬蟲動物 爬虫动物 [pá chóng dòng wù] /reptile/

爬蟲類 爬虫类 [pá chóng lèi] /reptiles/also written 爬行類|爬行类/

皮膚粗糙 皮肤粗糙 [pí fū cū cāo] /pachylosis/

茯 茯 [fú] /Pachyma cocos/china root/

豆薯屬 豆薯属 [dòu shǔ shǔ] /yam bean/Pachyrhizus genus/

鯡 鲱 [fēi] /Pacific herring/

鮐 鲐 [tái] /mackerel/Pacific mackerel (Pneumatophorus japonicus)/

太平洋 太平洋 [Tài píng Yáng] /Pacific Ocean/

太平洋週邊 太平洋周边 [Tài píng Yáng Zhōu biān] /Pacific Rim/

環太平洋 环太平洋 [Huán Tài píng yáng] /Pacific Rim/

環太平洋地震帶 环太平洋地震带 [Huán Tài píng yáng dì zhèn dài] /Pacific rim seismic belt/Ring of fire/

環太平洋火山帶 环太平洋火山带 [Huán Tài píng yáng huǒ shān dài] /Pacific rim volcanic belt/Ring of fire/

秋刀魚 秋刀鱼 [qiū dāo yú] /Pacific saury (Cololabis saira)/

太平洋戰爭 太平洋战争 [Tài píng Yáng Zhàn zhēng] /Pacific War between Japan and the US, 1941-1945/

奶嘴 奶嘴 [nǎi zuǐ] /nipple (on baby's bottle)/pacifier/

和平主義 和平主义 [hé píng zhǔ yì] /pacifism/

步測 步测 [bù cè] /pacing/

馱重 驮重 [tuó zhòng] /pack (animal)/

包 包 [bāo] /to cover/to wrap/to hold/to include/to take charge of/to contract (to or for)/package/wrapper/container/bag/to hold or embrace/bundle/packet/CL:個|个[gè],隻|只[zhī]/

包裹 包裹 [bāo guǒ] /wrap up/bind up/bundle/parcel/package/CL:個|个[gè]/

湯料 汤料 [tāng liào] /raw materials for making soup/packaged soup mix/

包價旅遊 包价旅游 [bāo jià lu:3 yóu] /package holiday/

包裝 包装 [bāo zhuāng] /to pack/to package/to wrap/packaging/

填密 填密 [tián mì] /packing/packaging/

裝潢 装潢 [zhuāng huáng] /to mount (a picture)/to dress/to adorn/decoration/packaging/

馱畜 驮畜 [tuó chù] /pack animal/

騾馬 骡马 [luó mǎ] /pack animal/horse and mule/

馱子 驮子 [duò zi5] /pack animal's load/

滿 满 [mǎn] /to fill/full/filled/packed/fully/completely/quite/to reach the limit/to satisfy/satisfied/contented/

盒飯 盒饭 [hé fàn] /box meal/packed lunch/take-away food/

塞滿 塞满 [sāi mǎn] /to stuff full/to cram in/packed tight/chock full/

人滿為患 人满为患 [rén mǎn wéi huàn] /packed with people/overcrowded/overpopulation/

遊人如織 游人如织 [yóu rén rú zhī] /crowded with visitors/packed with tourists/

包 包 [bāo] /to cover/to wrap/to hold/to include/to take charge of/to contract (to or for)/package/wrapper/container/bag/to hold or embrace/bundle/packet/CL:個|个[gè],隻|只[zhī]/

封包 封包 [fēng bāo] /to package up/(computer networking) packet/

小包 小包 [xiǎo bāo] /packet/

分組交換 分组交换 [fēn zǔ jiāo huàn] /packet switching/

馱馬 驮马 [tuó mǎ] /pack horse/

填密 填密 [tián mì] /packing/packaging/

填料 填料 [tián liào] /packing material/

墊料 垫料 [diàn liào] /packing material/lagging/litter/

吃豆人 吃豆人 [chī dòu rén] /Pac-Man (computer game)/

協約 协约 [xié yuē] /entente/pact/agreement/negotiated settlement/

協議 协议 [xié yì] /agreement/pact/protocol/CL:項|项[xiàng]/

條約 条约 [tiáo yuē] /treaty/pact/CL:個|个[gè]/

約 约 [yuē] /to make an appointment/to invite/approximately/pact/treaty/to economize/to restrict/to reduce (a fraction)/concise/

填充 填充 [tián chōng] /pad/padding/

墊 垫 [diàn] /pad/cushion/mat/to pad out/to fill a gap/to pay for sb/to advance (money)/

墊子 垫子 [diàn zi5] /cushion/mat/pad/

襯墊 衬垫 [chèn diàn] /pad/

啪噠 啪哒 [pā dā] /(onom.) sound of object falling into water/plop/

紅木 红木 [hóng mù] /red wood/mahogany/rosewood/padauk/

棉 棉 [mián] /generic term for cotton or kapok/cotton/padded or quilted with cotton/

填充 填充 [tián chōng] /pad/padding/

水分 水分 [shuǐ fèn] /moisture content/(fig.) overstatement/padding/

褚 褚 [zhǔ] /padding (in garment)/to store up/pocket/Taiwan pr. [chǔ]/

槳 桨 [jiǎng] /oar/paddle/

櫂 棹 [zhào] /oar (archaic)/scull/paddle/to row/a boat/

衝浪板 冲浪板 [chōng làng bǎn] /surfboard/paddleboard/

漂流者 漂流者 [piāo liú zhě] /white water rafter/paddler/river runner/

賽車女郎 赛车女郎 [sài chē nu:3 láng] /pit babe/paddock girl/grid girl/

水稻 水稻 [shuǐ dào] /rice/paddy/CL:株[zhū]/

稻 稻 [dào] /paddy/rice (Oraza sativa)/

水田 水田 [shuǐ tián] /paddy field/rice paddy/

稻田 稻田 [dào tián] /paddy field/rice paddy/

草菇 草菇 [cǎo gū] /straw mushroom (Volvariella volvacea)/paddy straw mushroom/

小袋鼠 小袋鼠 [xiǎo dài shǔ] /wallaby/pademelon/

帕蒂爾 帕蒂尔 [Pà dì ěr] /Patil (name)/Pratibha Patil, female Indian Congress party politician, president from 2007/

掛鎖 挂锁 [guà suǒ] /padlock/

止血墊 止血垫 [zhǐ xuè diàn] /dressing/pad to stop bleeding/

凱歌 凯歌 [kǎi gē] /triumphal hymn/victory song/paean/

百濟 百济 [Bǎi jì] /Paekche or Baekje (18 BC-660 AD), one of the Korean Three Kingdoms/

芍 芍 [sháo] /Chinese peony/Paeonia albiflora or lactiflora/

帕爾瓦蒂 帕尔瓦蒂 [pà ěr wǎ dì] /Parvati (the consort of Shiva)/

趴伏 趴伏 [pā fú] /to crouch/to lie prone/

帕福斯 帕福斯 [Pà fú sī] /Paphos, Cyprus/

爬竿 爬竿 [pá gān] /pole-climbing (as gymnastics or circus act)/climbing pole/

異教徒 异教徒 [yì jiào tú] /member of another religion/heathen/pagan/heretic/apostate/

扒糕 扒糕 [pá gāo] /buckwheat pudding (snack of buckwheat noodles with sauce)/

扒高踩低 扒高踩低 [pá gāo cǎi dī] /crawl high, step low (idiom); unprincipled crawling, flattering one's superiors and trampling on one's juniors/toadying and bullying/

版 版 [bǎn] /a register/block of printing/edition/version/page/

葉 叶 [yè] /leaf/page/lobe/(historical) period/

頁 页 [yè] /page/leaf/

頁面 页面 [yè miàn] /page/web page/

盛會 盛会 [shèng huì] /pageant/distinguished meeting/

花童 花童 [huā tóng] /page boy/flower girl (at a wedding)/

分頁 分页 [fēn yè] /tab window (in a web browser etc)/paging/pagination/page break (computing)/

版面費 版面费 [bǎn miàn fèi] /publishing fee/page charge/

頁首 页首 [yè shǒu] /the head of a page/page heading/

頁碼 页码 [yè mǎ] /page number/

書頁 书页 [shū yè] /page of a book/

呼叫器 呼叫器 [hū jiào qì] /pager/beeper/

呼機 呼机 [hū jī] /pager/

瀏覽量 浏览量 [liú lǎn liàng] /(website) traffic/page views/volume of website traffic/

爬格子 爬格子 [pá gé zi5] /(oral) to write (esp. for a living)/to spell out laboriously on squared paper/

分頁 分页 [fēn yè] /tab window (in a web browser etc)/paging/pagination/page break (computing)/

分頁 分页 [fēn yè] /tab window (in a web browser etc)/paging/pagination/page break (computing)/

佛塔 佛塔 [fó tǎ] /pagoda/

塔 塔 [tǎ] /pagoda/tower/minaret/stupa (abbr. loanword from Sanskrit tapo)/CL:座[zuò]/

寶塔 宝塔 [bǎo tǎ] /pagoda/

層樓 层楼 [céng lóu] /multistoried building/tower/pagoda/

舍利子塔 舍利子塔 [shè lì zi5 tǎ] /stupa with Buddhist relics/pagoda/

鯛 鲷 [diāo] /porgy/pagrus major/

呸 呸 [pēi] /pah!/bah!/pooh!/to spit (in contempt)/

彭亨 彭亨 [Péng hēng] /Pahang province of Malaysia/

扒灰 扒灰 [pá huī] /incest between father-in-law and daughter-in-law/

爬灰 爬灰 [pá huī] /incest between father-in-law and daughter-in-law/also written 扒灰/

俳 俳 [pái] /not serious/variety show/

哌 哌 [pài] /used in transliteration/

徘 徘 [pái] /irresolute/

拍 拍 [pāi] /to pat/to clap/to slap/to swat/to take (a photo)/to shoot (a film)/racket (sports)/beat (music)/

排 排 [pái] /a row/a line/to set in order/to arrange/to line up/to eliminate/to drain/to push open/platoon/raft/classifier for lines, rows etc/

棑 棑 [pái] /raft/shield/stern of junk/

派 派 [pài] /clique/school/group/faction/to dispatch/to send/to assign/to appoint/pi (Greek letter Ππ)/the circular ratio pi = 3.1415926/(loanword) pie/

湃 湃 [pài] /sound of waves/

牌 牌 [pái] /mahjong tile/playing card/game pieces/signboard/plate/tablet/medal/CL:片[piàn],個|个[gè],塊|块[kuài]/

簰 簰 [pái] /bamboo raft/

蒎 蒎 [pài] /pinane/

拍岸 拍岸 [pāi àn] /to beat the short (of waves)/

拍案 拍案 [pāi àn] /lit. to slap the table (in amazement, praise, anger, resentment etc)/fig. astonishing!, wonderful!, dreadful! etc/

拍案而起 拍案而起 [pāi àn ér qǐ] /lit. to slap the table and stand up (idiom); fig. at the end of one's tether/unable to take it any more/

拍案叫絕 拍案叫绝 [pāi àn jiào jué] /lit. slap the table and shout with praise (idiom); fig. wonderful!/amazing!/great!/

拍案驚奇 拍案惊奇 [pāi àn jīng qí] /to slap the table in amazement (idiom); wonderful!/amazing!/

拍板 拍板 [pāi bǎn] /clapper-board/auctioneer's hammer/to beat time with clappers/

排版 排版 [pái bǎn] /typesetting/

排比 排比 [pái bǐ] /parallelism (grammar)/

排便 排便 [pái biàn] /to defecate/

牌匾 牌匾 [pái biǎn] /board (attached to a wall)/

派別 派别 [pài bié] /denomination/group/school/faction/school of thought/

派兵 派兵 [pài bīng] /to dispatch troops/

排查 排查 [pái chá] /to inspect/to run through a checklist/to take stock/to audit/

排查故障 排查故障 [pái chá gù zhàng] /to troubleshoot/to check components individually for problems/troubleshooting/

排場 排场 [pái chang5] /ostentation/a show of extravagance/grand style/red tape/

排斥 排斥 [pái chì] /to reject/to exclude/to eliminate/to remove/to repel/

排翅 排翅 [pái chì] /whole-piece shark's fin/

拍出 拍出 [pāi chū] /to sell at auction/to reach a given price at auction/

排出 排出 [pái chū] /to discharge/

排除 排除 [pái chú] /to eliminate/to remove/to exclude/to rule out/

派出 派出 [pài chū] /to send/to dispatch/

派出所 派出所 [pài chū suǒ] /local police station/

派翠西亞 派翠西亚 [Pài cuì xī yà] /Patricia/

排錯 排错 [pái cuò] /troubleshooting/debugging/debug/erratum/to arrange in incorrect sequence/

付訖 付讫 [fù qì] /paid/

受僱 受雇 [shòu gù] /to be employed/to be hired/hired/paid/

帶薪 带薪 [dài xīn] /to receive one's regular salary (while on vacation, study leave etc)/paid (leave)/on full pay/

有償 有偿 [yǒu cháng] /paying/paid (not free)/

拍打 拍打 [pāi dǎ] /to slap/

拍檔 拍档 [pāi dàng] /partner/

排擋 排挡 [pái dǎng] /gear/

排檔 排档 [pái dǎng] /gear (of car etc)/stall (of market etc)/

排擋速率 排挡速率 [pái dǎng sù lu:4] /gear/gear speed/

排檔速率 排档速率 [pái dǎng sù lu:4] /gear/gear speed/

官費 官费 [guān fèi] /government funded/paid by state stipend/

拍電 拍电 [pāi diàn] /to send a telegram/

拍電影 拍电影 [pāi diàn yǐng] /to make a movie/

派定 派定 [pài dìng] /to believe/to be convinced/

帶薪休假 带薪休假 [dài xīn xiū jià] /paid leave/

排客 排客 [pái kè] /paid queuer/person paid to stand in line for another/

排毒 排毒 [pái dú] /to expel poison (from the system)/to detox/

排隊 排队 [pái duì] /to line up/

派對 派对 [pài duì] /party (loanword)/

實受資本 实受资本 [shí shou5 zī běn] /paid-up capital/

拍發 拍发 [pāi fā] /to send/to cable (a telegram)/

排放 排放 [pái fàng] /emission/discharge/exhaust (gas etc)/

牌坊 牌坊 [pái fāng] /memorial arch/

排風口 排风口 [pái fēng kǒu] /exhaust vent/

派給工作 派给工作 [pài gěi gōng zuò] /to task/

派購 派购 [pài gòu] /fixed government purchase (esp of farm products)/

牌九 牌九 [pái jiǔ] /pai gow (gambling game played with dominoes)/

排骨 排骨 [pái gǔ] /pork chop/pork cutlet/spare ribs/

排行 排行 [pái háng] /to rank/ranking/seniority (among siblings)/

排行榜 排行榜 [pái háng bǎng] /the charts (of best-sellers)/table of ranking/

拍號 拍号 [pāi hào] /time signature (music)/

牌號 牌号 [pái hào] /trademark/

排洪 排洪 [pái hóng] /to drain flood-water/

白河 白河 [Bái hé] /Baihe County in Ankang 安康[An1 kāng], Shaanxi/Paiho town in Tainan County 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan/

白河鎮 白河镇 [Bái hé zhèn] /Paiho town in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan/

白曉燕 白晓燕 [Bái Xiǎo yàn] /Pai Hsiao-yen (daughter of Pai Ping-ping)/

排華 排华 [pái huá] /anti-Chinese (policies, actions, sentiments etc)/Sinophobia/

排華法案 排华法案 [pái Huá fǎ àn] /Chinese Exclusion Act, a US law restricting Chinese immigration from 1882-1943/

徘徊 徘徊 [pái huái] /to dither/to hesitate/to pace back and forth/by ext. to hover around/to linger/

拍擊 拍击 [pāi jī] /to smack/to beat/

排擠 排挤 [pái jǐ] /to crowd out/to push aside/to supplant/

牌價 牌价 [pái jià] /list price/

排檢 排检 [pái jiǎn] /to arrange for ease of search/to catalogue for retrieval/

排解 排解 [pái jiě] /to mediate/to reconcile/to make peace/to intervene/

迫擊炮 迫击炮 [pǎi jī pào] /mortar (weapon)/

牌九 牌九 [pái jiǔ] /pai gow (gambling game played with dominoes)/

俳句 俳句 [pái jù] /haiku/

牌局 牌局 [pái jú] /gambling get-together/game of cards, mahjong etc/

拍客 拍客 [pāi kè] /citizen journalist (typically posting short, self-produced documentary videos on the Web)/

排客 排客 [pái kè] /paid queuer/person paid to stand in line for another/

派克 派克 [Pài kè] /Parker Pen Company/

派克大衣 派克大衣 [pài kè dà yī] /parka jacket (loanword)/CL:件[jiàn]/

排空 排空 [pái kōng] /to fly up to the sky/

派拉蒙影 派拉蒙影 [Pài lā měng yǐng] /Paramount pictures (US movie company)/

排澇 排涝 [pái lào] /to drain flooded fields/

排雷 排雷 [pái léi] /mine clearance/

排練 排练 [pái liàn] /to rehearse/rehearsal/

排量 排量 [pái liàng] /discharge volume/engine capacity/engine displacement (volume of air fuel mixture drawn in during one cycle)/

派力奧 派力奥 [Pài lì ào] /Fiat Palio/

排列 排列 [pái liè] /array/arrangement/permutation (i.e. ordered choice of n elements out of m)/

排列次序 排列次序 [pái liè cì xù] /ranking/ordering in list/

排列名次 排列名次 [pái liè míng cì] /league table/ordered list/

水筲 水筲 [shuǐ shāo] /well bucket/pail made of bamboo strips/

牌樓 牌楼 [pái lou5] /decorated archway/

排律 排律 [pái lu:4] /long poem in lüshi form 律詩|律诗/

排卵 排卵 [pái luǎn] /to ovulate/

拍馬 拍马 [pāi mǎ] /to urge on a horse by patting its bottom/fig. to encourage/same as 拍馬屁|拍马屁, to flatter or toady/

拍賣 拍卖 [pāi mài] /to auction/auction sale/to sell at a reduced price/

拍賣會 拍卖会 [pāi mài huì] /auction/CL:場|场[chǎng]/

拍賣商 拍卖商 [pāi mài shāng] /auctioneer/auction house/

拍馬屁 拍马屁 [pāi mǎ pì] /to flatter/to fawn on/to butter sb up/toadying/boot-licking/

拍馬者 拍马者 [pāi mǎ zhě] /flatterer/toady/

排名 排名 [pái míng] /ranking/ordered list/to rank nth out of 100/to be placed/roll of honor/

排名榜 排名榜 [pái míng bǎng] /ranking/ordered list/top 20/roll of honor/to come nth out of 100/

排名表 排名表 [pái míng biǎo] /league table/roll of honor/

傷痛 伤痛 [shāng tòng] /pain (from wound)/sorrow/

楚 楚 [chǔ] /distinct/clear/orderly/pain/suffering/deciduous bush used in Chinese medicine (genus Vitex)/punishment cane (old)/

疼痛 疼痛 [téng tòng] /pain/ache/sore/

痛 痛 [tòng] /ache/pain/sorrow/deeply/thoroughly/

痛楚 痛楚 [tòng chǔ] /pain/anguish/suffering/

痛苦 痛苦 [tòng kǔ] /pain/suffering/painful/CL:個|个[gè]/

苦 苦 [kǔ] /bitter/hardship/pain/to suffer/to bring suffering to/painstakingly/

苦楚 苦楚 [kǔ chǔ] /suffering/misery/pain (esp. psychological)/

苦痛 苦痛 [kǔ tòng] /pain/suffering/

疾苦 疾苦 [jí kǔ] /pain and difficulties/suffering (of the people)/

痛癢 痛痒 [tòng yǎng] /pain and itch/sufferings/importance/consequence/

排難解紛 排难解纷 [pái nàn jiě fēn] /to remove perils and solve disputes (idiom); to reconcile differences/

痛心 痛心 [tòng xīn] /grieved/pained/

苦澀 苦涩 [kǔ sè] /bitter and astringent/pained/agonized/

創痛 创痛 [chuāng tòng] /pain from a wound/

凄愴 凄怆 [qī chuàng] /pitiful/painful/heartrending/

勞勞碌碌 劳劳碌碌 [láo láo lù lù] /tiring/difficult to get by/painful/

慘痛 惨痛 [cǎn tòng] /bitter/painful/deeply distressed/

痛苦 痛苦 [tòng kǔ] /pain/suffering/painful/CL:個|个[gè]/

苦苦 苦苦 [kǔ kǔ] /strenuously/persistently/hard/painful/

酸澀 酸涩 [suān sè] /sour/acrid/(fig.) bitter/painful/

苦衷 苦衷 [kǔ zhōng] /painful embarrassment/predicament/difficulties/

火辣 火辣 [huǒ là] /painful heat/scorching/rude and forthright/provocative/hot/sexy/

火辣辣 火辣辣 [huǒ là là] /painful heat/scorching/painful heat/rude and forthright/provocative/hot/sexy/

火辣辣 火辣辣 [huǒ là là] /painful heat/scorching/painful heat/rude and forthright/provocative/hot/sexy/

阿是穴 阿是穴 [ā shì xué] /painful point (in acupuncture)/ashi point/tender spot/

排尿 排尿 [pái niào] /to urinate/

滾刀肉 滚刀肉 [gǔn dāo ròu] /annoying person/troublemaker/pain in the neck/

止疼片 止疼片 [zhǐ téng piān] /painkiller/analgesic/

止痛劑 止痛剂 [zhǐ tòng jì] /an analgesic/pain killer/

止痛片 止痛片 [zhǐ tòng piàn] /painkiller/

止痛藥 止痛药 [zhǐ tòng yào] /pain-killer/analgesic/anodyne/

鎮痛 镇痛 [zhèn tòng] /analgesic/pain killer/

鎮痛劑 镇痛剂 [zhèn tòng jì] /painkiller/analgesic/anodyne/

離愁 离愁 [lí chóu] /parting sorrow/pain of separation/

周章 周章 [zhōu zhāng] /effort/trouble/pains (to get sth done)/flustered/frightened/

刻意 刻意 [kè yì] /meticulous/painstaking/deliberate/

硬碰硬 硬碰硬 [yìng pèng yìng] /to meet force with force/painstaking/

細緻 细致 [xì zhì] /delicate/fine/careful/meticulous/painstaking/

苦心 苦心 [kǔ xīn] /painstaking effort/to take a lot of trouble/laborious at pains/

苦 苦 [kǔ] /bitter/hardship/pain/to suffer/to bring suffering to/painstakingly/

辛辛苦苦 辛辛苦苦 [xīn xīn kǔ kǔ] /painstakingly/with great trouble/

苦功 苦功 [kǔ gōng] /hard work/laborious effort/painstaking work/

塗料 涂料 [tú liào] /paint/

漆 漆 [qī] /paint/lacquer/CL:道[dào]/to paint (furniture, walls etc)/

顏料 颜料 [yán liào] /paint/dye/pigment/

彩彈 彩弹 [cǎi dàn] /paintball/

漆彈 漆弹 [qī dàn] /paintball (sport involving shooting gelatin paintballs)/

野戰 野战 [yě zhàn] /battlefield operation/paintball/

彩繪 彩绘 [cǎi huì] /painted/colored painted-on designs/

粉板 粉板 [fěn bǎn] /blackboard/painted board on which to make temporary notes with brush pen/

彩塑 彩塑 [cǎi sù] /painted clay figure/

彩蛋 彩蛋 [cǎi dàn] /Easter egg/colored egg/painted eggshell/

無路可逃 无路可逃 [wú lù kě táo] /no way out/nowhere to go/trapped beyond hope of rescue/painted into a corner/

騷包 骚包 [sāo bāo] /(slang) alluring/showy/flashy and enticing person/painted Jezebel/

塗裝 涂装 [tú zhuāng] /painted ornament/livery (on airline or company vehicle)/

彩蚌 彩蚌 [cǎi bàng] /painted shell/painting on shell/

畫皮 画皮 [huà pí] /painted skin (which transforms a monster into a beauty)/

塗家 涂家 [tú jiā] /painter/artist/

畫家 画家 [huà jiā] /painter/CL:個|个[gè]/

唐棣 唐棣 [táng dì] /shadbush or shadberry (genus Amelanchier)/painter and poet of the Yuan Dynasty (1279-1368)/

丹青 丹青 [dān qīng] /painting/

畫 画 [huà] /to draw/picture/painting/CL:幅[fú],張|张[zhāng]/classifier for paintings etc/variant of 劃|划[huà]/

畫兒 画儿 [huà r5] /picture/drawing/painting/

畫幅 画幅 [huà fú] /painting/picture/dimension of a painting/

繪畫 绘画 [huì huà] /drawing/painting/

美術 美术 [měi shù] /art/fine arts/painting/CL:種|种[zhǒng]/

書畫 书画 [shū huà] /painting and calligraphy/

畫筆 画笔 [huà bǐ] /painting brush/

畫壇 画坛 [huà tán] /painting world/painting circles/

花鳥 花鸟 [huā niǎo] /painting of birds and flowers/

彩蚌 彩蚌 [cǎi bàng] /painted shell/painting on shell/

帛畫 帛画 [bó huà] /painting on silk/

畫法 画法 [huà fǎ] /painting technique/drawing method/

畫壇 画坛 [huà tán] /painting world/painting circles/

天那水 天那水 [tiān nà shuǐ] /paint thinner/

排偶 排偶 [pái ǒu] /parallel and antithesis (paired sentences as rhetoric device)/

排炮 排炮 [pái pào] /to fire a salvo/broadside/cannonade/

拍片 拍片 [pāi piàn] /to film/to make a film/

白冰冰 白冰冰 [Bái Bīng bīng] /Pai Ping-ping (well-known Taiwan performing artist)/

拍婆子 拍婆子 [pāi pó zi5] /to chase girls/to hang around with girls/

排氣 排气 [pái qì] /to ventilate/

排遣 排遣 [pái qiǎn] /to divert oneself from loneliness/

派遣 派遣 [pài qiǎn] /to send (on a mission)/to dispatch/

排槍 排枪 [pái qiāng] /volley/salvo/

排起長隊 排起长队 [pái qǐ cháng duì] /to form a long line (i.e. of people waiting)/

排氣管 排气管 [pái qì guǎn] /exhaust pipe/

排氣孔 排气孔 [pái qì kǒng] /an air vent/a ventilation shaft/

哌嗪 哌嗪 [pài qín] /piperazine (medicine)/

排球 排球 [pái qiú] /volleyball/CL:個|个[gè]/

一對 一对 [yī duì] /couple/pair/

偶 偶 [ǒu] /accidental/image/pair/mate/

對 对 [duì] /right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite/to treat (sb a certain way)/to match together/to adjust/to fit/to suit/to answer/to reply/classifier: couple/

雙 双 [shuāng] /two/double/pair/both/

雙人 双人 [shuāng rén] /two-person/double/pair/tandem/

互文 互文 [hù wén] /paired phrases (poetic device)/

派任 派任 [pài rèn] /to set apart/to assign sb to a job/

對么 对幺 [duì yāo] /pair of aces (in dominoes)/double one/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309