毛 毛 [máo] /hair/feather/down/wool/mildew/mold/coarse or semifinished/young/raw/careless/unthinking/nervous/scared/(of currency) to devalue or depreciate/classifier for Chinese fractional monetary unit ( = 角[jiǎo] , = 1/10 yuan or 10 fen 分[fēn])/

摧 摧 [cuī] /to break/to destroy/to devastate/to ravage/to repress/

斫喪 斫丧 [zhuó sàng] /to ravage/to devastate/

殘害 残害 [cán hài] /to injure/to devastate/to slaughter/

毀壞 毁坏 [huǐ huài] /to damage/to devastate/to vandalize/damage/destruction/

肆虐 肆虐 [sì nu:è] /to wreak havoc/to devastate/

蹂躪 蹂躏 [róu lìn] /to ravage/to devastate/to trample on/to violate/

建構 建构 [jiàn gòu] /to construct (often sth abstract, such as good relations)/to set up/to develop/construction (abstract)/architecture/

恢宏 恢宏 [huī hóng] /to develop/vast/broad/generous/

打造 打造 [dǎ zào] /to create/to build/to develop/to forge (of metal)/

拓 拓 [tuò] /to expand/to push sth with the hand/to develop/to open up/

沖 冲 [chōng] /(of water) to dash against/to mix with water/to infuse/to rinse/to flush/to develop (a film)/to rise in the air/to clash/to collide with/

洗 洗 [xǐ] /to wash/to bathe/to develop (photo)/

滋長 滋长 [zī zhǎng] /to grow (usually of abstract things)/to yield/to develop/

演 演 [yǎn] /to develop/to evolve/to practice/to perform/to play/to act/

演變 演变 [yǎn biàn] /to develop/to evolve/

生發 生发 [shēng fā] /to emerge and grow/to develop/

發 发 [fā] /to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/classifier for gunshots (rounds)/

發展 发展 [fā zhǎn] /development/growth/to develop/to grow/to expand/

發揚 发扬 [fā yáng] /to develop/to make full use of/

發揮 发挥 [fā huī] /to display/to exhibit/to bring out implicit or innate qualities/to express (a thought or moral)/to develop (an idea)/to elaborate (on a theme)/

發育 发育 [fā yù] /to develop/growth/development/

發達 发达 [fā dá] /developed (country etc)/flourishing/to develop/

研製 研制 [yán zhì] /to manufacture/to develop/

籀 籀 [zhòu] /(writing)/to develop/seal script used throughout the pre-Han period/

衍 衍 [yǎn] /to spread out/to develop/to overflow/to amplify/

衍變 衍变 [yǎn biàn] /to develop/to evolve/

長 长 [zhǎng] /chief/head/elder/to grow/to develop/to increase/to enhance/

開拓 开拓 [kāi tuò] /to break new ground (for agriculture)/to open up (a new seam)/to develop (border regions)/fig. to open up (new horizons)/

開發 开发 [kāi fā] /to exploit (a resource)/to open up (for development)/to develop/

水漲船高 水涨船高 [shuǐ zhǎng chuán gāo] /the tide rises, the boat floats (idiom); fig. to change with the overall trend/to develop according to the situation/

衍化 衍化 [yǎn huà] /to evolve (of ideas, designs, constructions etc)/to develop and change/

發揚光大 发扬光大 [fā yáng guāng dà] /to develop and promote/to carry forward/to bring to great height of development/

顯像 显像 [xiǎn xiàng] /to form a picture/to develop a photo/to visualize/

發展核武器 发展核武器 [fā zhǎn hé wǔ qì] /to develop nuclear weapons/

別樹一幟 别树一帜 [bié shù yī zhì] /lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner/to stand out/to develop one's own school/to have attitude of one's own/

別樹一旗 别树一旗 [bié shù yī qí] /lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner/to stand out/to develop one's own school/to have attitude of one's own/

獨樹一幟 独树一帜 [dú shù yī zhì] /lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner/to stand out/to develop one's own school/to have attitude of one's own/

推移 推移 [tuī yí] /(of time) to elapse or pass/(of a situation) to develop or evolve/

迅速發展 迅速发展 [xùn sù fā zhǎn] /to develop rapidly/

急轉直下 急转直下 [jí zhuǎn zhí xià] /to develop rapidly after abrupt turn (idiom); dramatic change/

並舉 并举 [bìng jǔ] /to develop simultaneously/to undertake concurrently/

走紅 走红 [zǒu hóng] /to be popular/to be in luck/to have good luck/to develop smoothly/

彪蒙 彪蒙 [biāo méng] /to develop the mind/

乖离 乖离 [guāi lí] /to part/to separate/to deviate/

偏離 偏离 [piān lí] /to deviate/to diverge/to wander/

爽 爽 [shuǎng] /bright/clear/crisp/open/frank/straightforward/to feel well/fine/pleasurable/invigorating/to deviate/

背離 背离 [bèi lí] /to depart from/to deviate from/deviation/

偏 偏 [piān] /to lean/to slant/oblique/prejudiced/to deviate from average/to stray from the intended line/stubbornly/contrary to expectations/left-hand side of a split Chinese character, often the key or radical/

作出 作出 [zuò chū] /to put out/to come up with/to make (a choice, decision, proposal, response, comment etc)/to issue (a permit, statement, explanation, apology, reassurance to the public etc)/to draw (conclusion)/to deliver (speech, judgment)/to devise (explanation)/to extract/

起意 起意 [qǐ yì] /to conceive a scheme/to devise a plan/

奉獻 奉献 [fèng xiàn] /to consecrate/to dedicate/to devote/

獻出 献出 [xiàn chū] /to offer/to give (as tribute)/to devote (one's life)/to sacrifice (oneself)/

致 致 [zhì] /to send/to devote/to deliver/to cause/to convey/

貢獻 贡献 [gòng xiàn] /to contribute/to dedicate/to devote/contribution/CL:個|个[gè]/

不惜血本 不惜血本 [bù xī xuè běn] /to spare no effort/to devote all one's energies/

致意 致意 [zhì yì] /to send one's greetings/to send best regards/to devote attention to/

致力 致力 [zhì lì] /to work for/to devote one's efforts to/

獻身 献身 [xiàn shēn] /to commit one's energy to/to devote oneself to/to sacrifice one's life for/

潛神默記 潜神默记 [qián shén mò jì] /to devote oneself to a task in silence (idiom)/

面壁 面壁 [miàn bì] /to face the wall/to sit facing the wall in meditation (Buddhism)/(fig.) to devote oneself to study, work etc/

撲 扑 [pū] /to throw oneself at/to pounce on/to devote one's energies/to flap/to flutter/to dab/to pat/to bend over/

殫心 殚心 [dān xīn] /to devote one's entire mind/

以身相許 以身相许 [yǐ shēn xiāng xǔ] /to give one's heart to/to devote one's life to/

吞吃 吞吃 [tūn chī] /to devour/

吞食 吞食 [tūn shí] /to devour/

噬 噬 [shì] /to devour/to bite/

診斷 诊断 [zhěn duàn] /diagnosis/to diagnose/

診治 诊治 [zhěn zhì] /to diagnose and treat/

撥 拨 [bō] /to push aside with the hand, foot, a stick etc/to dial/to allocate/to set aside (money)/to poke (the fire)/to pluck (a string instrument)/to turn round/classifier: group, batch/

撥出 拨出 [bō chū] /to pull out/to allocate (funds)/to dial/

撥打 拨打 [bō dǎ] /to call/to dial/

撥號 拨号 [bō hào] /to dial a telephone number/

打錯 打错 [dǎ cuò] /to err/to dial a wrong number/to make a typo/

埯 埯 [ǎn] /hole in the ground to plant seeds in/to make a hole for seeds/to dibble/

切成 切成 [qiē chéng] /to cut up (into pieces)/to slice/to carve/to dice/to shred/

切成塊 切成块 [qiē chéng kuài] /to cut into cubes/to dice (vegetable)/

主宰 主宰 [zhǔ zǎi] /to dominate/to rule/to dictate/master/

使然 使然 [shǐ rán] /(literary) to make it so/to dictate/

口述 口述 [kǒu shù] /to dictate/to recount orally/

一命嗚呼 一命呜呼 [yī mìng wū hū] /to die (idiom)/to breathe one's last/to give up the ghost/

上天 上天 [shàng tiān] /Heaven/Providence/God/the day before/the sky above/to fly to the sky/to take off and fly into space/to die/to pass away/

下世 下世 [xià shì] /to die/future incarnation/next life/to be born/to come into the world/future generation/

丟命 丢命 [diū mìng] /to die/

乘鶴 乘鹤 [chéng hè] /to fly on a crane/to die/

乘龍 乘龙 [chéng lóng] /to ride the dragon/to die (of emperors and kings)/

了卻此生 了却此生 [liǎo què cǐ shēng] /to die/to be done with this world/

亡 亡 [wáng] /to die/to lose/to be gone/to flee/deceased/

亡故 亡故 [wáng gù] /to die/to pass away/

交糧本 交粮本 [jiāo liáng běn] /to hand in one's ration cards/to die/

仙去 仙去 [xiān qù] /to become an immortal/(fig.) to die/

仙逝 仙逝 [xiān shì] /to die/to depart this mortal coil/

作古 作古 [zuò gǔ] /to die/to pass away/

作古人 作古人 [zuò gǔ rén] /to die/to pass away/

倒頭 倒头 [dǎo tóu] /to lie down/to die/

卆 卆 [zú] /variant of 卒[zú], soldier/to die/

升天 升天 [shēng tiān] /lit. to ascend to heaven/to die/

卒 卒 [zú] /soldier/servant/to finish/to die/finally/at last/pawn in Chinese chess/

去世 去世 [qù shì] /to pass away/to die/

命赴黃泉 命赴黄泉 [mìng fù Huáng quán] /to visit the Yellow Springs/to die/

喪 丧 [sàng] /to lose/to flee/to be defeated/to die/

喪亡 丧亡 [sàng wáng] /to die/

喪生 丧生 [sàng shēng] /to die/to lose one's life/

嗚呼 呜呼 [wū hū] /alas/alack/welladay/wellaway/to die/

嚥氣 咽气 [yàn qì] /to die/to breathe one's last/

壽數已盡 寿数已尽 [shòu shù yǐ jǐn] /to die (when one's predestined life span is up)/

大限到來 大限到来 [dà xiàn dào lái] /to die/one's allocated lifespan is accomplished/

就木 就木 [jiù mù] /to die/(lit.) to enter one's coffin/

崩殂 崩殂 [bēng cú] /to die/demise (archaic, of King or Emperor)/

捐背 捐背 [juān bèi] /to die/

撒手人寰 撒手人寰 [sā shǒu rén huán] /to leave one's mortal frame (idiom)/to die/

故世 故世 [gù shì] /to die/to pass away/

故去 故去 [gù qù] /to die/death/

斷氣 断气 [duàn qì] /to stop breathing/to breathe one's last/to die/to cut the gas supply/

晏駕 晏驾 [yàn jià] /to die (exclusively of the Emperor)/

棄世 弃世 [qì shì] /to leave this world/to die/

歸天 归天 [guī tiān] /to die/

歸真 归真 [guī zhēn] /to die (Buddhism)/

歸西 归西 [guī xī] /to die/euphemism, lit. to return West or to the Western Paradise/

死 死 [sǐ] /to die/impassable/uncrossable/inflexible/rigid/extremely/

死亡 死亡 [sǐ wáng] /to die/death/

死去 死去 [sǐ qù] /to die/

死翹翹 死翘翘 [sǐ qiào qiào] /to die/to drop dead/

歾 歾 [mò] /to end/to die/

歿 殁 [mò] /to end/to die/

殂 殂 [cú] /to die/

殊 殊 [shū] /different/unique/special/very/(classical) to behead/to die/to cut off/to separate/to surpass/

殞 殒 [yǔn] /to perish/to die/

殞命 殒命 [yǔn mìng] /to die/to perish/

永逝 永逝 [yǒng shì] /gone forever/to die/

沒 没 [mò] /drowned/to end/to die/to inundate/

沒命 没命 [méi mìng] /to lose one's life/to die/recklessly/desperately/

淪沒喪亡 沦没丧亡 [lún mò sàng wáng] /to die/to perish/

無常 无常 [wú cháng] /variable/changeable/fickle/impermanence (Sanskrit: anitya)/ghost taking away the soul after death/to pass away/to die/

羽化 羽化 [yǔ huà] /levitation (of Daoist immortal)/to become as light as a feather and ascend to heaven/(in Daoism) to become immortal/to die/of winged insects, to emerge from the cocoon in adult form/eclosion/

翹辮子 翘辫子 [qiào biàn zi5] /to die/lit. the executioner raises one's queue/to kick the bucket/

與世永別 与世永别 [yǔ shì yǒng bié] /to die/

與世長辭 与世长辞 [yǔ shì cháng cí] /to die/to depart from the world forever/

見馬克思 见马克思 [jiàn Mǎ kè sī] /to die/lit. to visit Marx/to pass away/

謝世 谢世 [xiè shì] /to die/to pass away/

走 走 [zǒu] /to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave/to go away/to die (euph.)/from/through/away (in compound verbs, such as 撤走)/to change (shape, form, meaning)/

跨鶴 跨鹤 [kuà hè] /to die/to fly on a crane/

跨鶴揚州 跨鹤扬州 [kuà hè Yáng zhōu] /lit. to ride a crane to Yangzhou/to become a Daoist immortal/to die/

跨鶴西遊 跨鹤西游 [kuà hè xī yóu] /to die/

身亡 身亡 [shēn wáng] /to die/

身故 身故 [shēn gù] /to die/

辭世 辞世 [cí shì] /to die/to depart this life (euphemism)/same as 去世/

逝 逝 [shì] /(of time) to pass/to die/

逝世 逝世 [shì shì] /to pass away/to die/

逝去 逝去 [shì qù] /to elapse/to pass away/to die/demise/

進了天堂 进了天堂 [jìn le5 tiān táng] /to die/to enter the hall of heaven/

過世 过世 [guò shì] /to die/to pass away/

隕命 陨命 [yǔn mìng] /variant of 殞命|殒命[yǔn mìng]/to die/to perish/

隕落 陨落 [yǔn luò] /to fall down/to decay/to fall from the sky/to die/

離開人世 离开人世 [lí kāi rén shì] /to die/to leave this world/

騎鶴 骑鹤 [qí hè] /to ride a crane (as a Daoist adept)/to die/

客死 客死 [kè sǐ] /to die in a foreign land/to die abroad/

結纓 结缨 [jié yīng] /to die a hero/martyrdom in a good cause/

就義 就义 [jiù yì] /to be killed for a righteous cause/to die a martyr/

英年早逝 英年早逝 [yīng nián zǎo shì] /to die an untimely death (idiom)/to be cut off in one's prime/

死無葬身之地 死无葬身之地 [sǐ wú zàng shēn zhī dì] /to die without a burial site/to die a pauper/a tragic end/

因公殉職 因公殉职 [yīn gōng xùn zhí] /to die as in the line of duty (idiom)/

不終天年 不终天年 [bù zhōng tiān nián] /to die before one's allotted lifespan has run its course (idiom)/

斧鉞之誅 斧钺之诛 [fǔ yuè zhī zhū] /to die by battle-ax (idiom); to be executed/

殙 殙 [hūn] /to die by taking poison/

橫死 横死 [héng sǐ] /to die by violence/

故 故 [gù] /happening/instance/reason/cause/intentional/former/old/friend/therefore/hence/(of people) to die, dead/

殉 殉 [xùn] /to be buried with the dead/to die for a cause/

成仁 成仁 [chéng rén] /to die for a good cause/

死難 死难 [sǐ nàn] /to die in an accident/to die for a just cause/

殉國 殉国 [xùn guó] /to die for one's country/

死而不僵 死而不僵 [sǐ ér bù jiāng] /dead but showing no signs of rigor mortis/to die hard (idiom)/to die yet not be vanquished (idiom)/

客死 客死 [kè sǐ] /to die in a foreign land/to die abroad/

死難 死难 [sǐ nàn] /to die in an accident/to die for a just cause/

罹難 罹难 [lí nàn] /fatality/to die in an accident/to be killed/

坐化 坐化 [zuò huà] /to die in a seated posture (Buddhism)/

陣亡 阵亡 [zhèn wáng] /to die in battle/

殤 殇 [shāng] /to die in childhood/war dead/

壽終正寢 寿终正寝 [shòu zhōng zhèng qǐn] /to die of old age/to die in one's bed at a ripe old age/

同歸於盡 同归于尽 [tóng guī yú jìn] /to die in such a way that sb (or sth) else also perishes/to take sb down with oneself/to end in mutual destruction/

殉職 殉职 [xùn zhí] /to die in the line of duty/

枉死 枉死 [wǎng sǐ] /to die in tragic circumstances/

兇死 凶死 [xiōng sǐ] /to die in violence/

傷心致死 伤心致死 [shāng xīn zhì sǐ] /to grieve to death/to die of a broken-heart/

凍死 冻死 [dòng sǐ] /to freeze to death/to die off in winter/

病死 病死 [bìng sǐ] /to fall ill and die/to die of illness/

病逝 病逝 [bìng shì] /to die of illness/

不治 不治 [bù zhì] /to die of illness or injury despite having received medical help/

壽終正寢 寿终正寝 [shòu zhōng zhèng qǐn] /to die of old age/to die in one's bed at a ripe old age/

冤死 冤死 [yuān sǐ] /to die of persecution/

倒槽 倒槽 [dǎo cáo] /to die out (of livestock)/

夷滅 夷灭 [yí miè] /to massacre/to die out/

寂滅 寂灭 [jì miè] /to die out/to fade away/nirvana (Buddhism)/

死絕 死绝 [sǐ jué] /to die out/to be exterminated/to become extinct/

泯 泯 [mǐn] /to vanish/to die out/to obliterate/

泯滅 泯灭 [mǐn miè] /to obliterate/to die out/to disappear/

消亡 消亡 [xiāo wáng] /to die out/to wither away/

淘汰 淘汰 [táo tài] /to wash out/elimination (by selection)/natural selection/to knock out (in a competition)/to die out/to phase out/

滅亡 灭亡 [miè wáng] /to be destroyed/to become extinct/to perish/to die out/to destroy/to exterminate/

滅絕 灭绝 [miè jué] /to extinguish/to become extinct/to die out/

熄 熄 [xī] /to extinguish/to put out (fire)/to quench/to stop burning/to go out (of fire, lamp etc)/to come to an end/to wither away/to die out/Taiwan pr. [xí]/

熄滅 熄灭 [xī miè] /to stop burning/to go out (of fire)/to die out/extinguished/

破亡 破亡 [pò wáng] /to die out/conquered/

磨 磨 [mó] /to rub/to grind/to polish/to sharpen/to wear down/to die out/to waste time/to pester/to insist/

衰亡 衰亡 [shuāi wáng] /to decline/to die out/decline and fall/

夭 夭 [yāo] /tender/gentle/to die prematurely/

殀 夭 [yāo] /variant of 夭[yāo]/to die young/to die prematurely/Taiwan pr. [yǎo]/

暴斃 暴毙 [bào bì] /to die suddenly/

殉情 殉情 [xùn qíng] /to die together in the name of love/to sacrifice oneself for love/

慘死 惨死 [cǎn sǐ] /to die tragically/to meet with a violent death/

慘遭不幸 惨遭不幸 [cǎn zāo bù xìng] /to meet with disaster/to die tragically/

斃 毙 [bì] /to die violently/

死無葬身之地 死无葬身之地 [sǐ wú zàng shēn zhī dì] /to die without a burial site/to die a pauper/a tragic end/

死而無悔 死而无悔 [sǐ ér wú huǐ] /to die without regret (idiom, from Analects)/

殞身不恤 殒身不恤 [yǔn shēn bù xù] /to die without regrets (idiom); to sacrifice oneself without hesitation/

死而不僵 死而不僵 [sǐ ér bù jiāng] /dead but showing no signs of rigor mortis/to die hard (idiom)/to die yet not be vanquished (idiom)/

早夭 早夭 [zǎo yāo] /to die young/Taiwan pr. [zǎo yǎo]/

殀 夭 [yāo] /variant of 夭[yāo]/to die young/to die prematurely/Taiwan pr. [yǎo]/

夭折 夭折 [yāo zhé] /to die young or prematurely/to come to a premature end/to be aborted prematurely/

不一 不一 [bù yī] /to vary/to differ/

差 差 [chā] /difference/discrepancy/to differ/error/to err/to make a mistake/

提出異議 提出异议 [tí chū yì yì] /to disagree/to object/to differ/to challenge (a statement)/

相差 相差 [xiāng chà] /to differ/discrepancy between/

分辨 分辨 [fēn biàn] /to distinguish/to differentiate/to resolve/

判別 判别 [pàn bié] /to differentiate/to discriminate/

區分 区分 [qū fēn] /to differentiate/to find differing aspects/

擇 择 [zé] /to select/to choose/to pick over/to pick out/to differentiate/to eliminate/also pr. [zhái]/

辨別 辨别 [biàn bié] /to differentiate/to distinguish/to discriminate/

辯別 辩别 [biàn bié] /to differentiate/to distinguish/to discriminate/also written 辨別|辨别/

鑑別 鉴别 [jiàn bié] /to differentiate/to distinguish/

騭 骘 [zhì] /a stallion/to rise/to arrange/to stabilize/to differentiate/to judge/

辨析 辨析 [biàn xī] /to differentiate and analyze/to discriminate/

差 差 [chà] /to differ from/to fall short of/lacking/wrong/inferior/

無異 无异 [wú yì] /nothing other than/to differ in no way from/the same as/to amount to/

有所不同 有所不同 [yǒu suǒ bù tóng] /to differ to some extent (idiom)/

刊印 刊印 [kān yìn] /to set in print/to diffuse/to publish/

擴散 扩散 [kuò sàn] /to spread/to proliferate/to diffuse/spread/proliferation/diffusion/

散光 散光 [sàn guāng] /to diffuse light/see also 散光[sǎn guāng]/

刨 刨 [páo] /to eliminate/to dig/to question/

坋 坋 [fèn] /dust, earth/a bank of earth/to dig/to bring together/

挖 挖 [wā] /to dig/to excavate/to scoop out/

挖掘 挖掘 [wā jué] /to excavate/to dig/to unearth/

掘 掘 [jué] /to dig/

穵 穵 [wā] /to dig/to scoop out/

開河 开河 [kāi hé] /to open a river/to dig a canal/to thaw (of river)/

挖洞 挖洞 [wā dòng] /to dig a hole/

鑿井 凿井 [záo jǐng] /to dig a well/

拱 拱 [gǒng] /to cup one's hands in salute/to surround/to arch/to dig earth with the snout/arched/

消化 消化 [xiāo huà] /to digest/digestion/digestive/

探礦 探矿 [tàn kuàng] /to prospect/to dig for coal or minerals/

挖空心思 挖空心思 [wā kōng xīn si5] /to dig for thoughts (idiom); to search everything for an answer/to rack one's brains/

開動 开动 [kāi dòng] /to start/to set in motion/to move/to march/to dig in (eating)/to tuck in (eating)/

挖開 挖开 [wā kāi] /to dig into/to cut a mine into/

鑽 钻 [zuān] /to drill/to bore/to get into/to make one's way into/to enter (a hole)/to thread one's way through/to study intensively/to dig into/to curry favor for personal gain/

鑽進 钻进 [zuān jìn] /to get into/to dig into (studies, job etc)/to squeeze into/

鑽故紙堆 钻故纸堆 [zuān gù zhǐ duī] /to dig into piles of outdated writings (idiom); to study old books and papers/

數字化 数字化 [shù zì huà] /to digitalize/digital/

數碼化 数码化 [shù mǎ huà] /to digitalize (e.g. data)/digitalization/

使高貴 使高贵 [shǐ gāo guì] /to dignify/

自取滅亡 自取灭亡 [zì qǔ miè wáng] /to court disaster (idiom)/to dig one's own grave/

自掘墳墓 自掘坟墓 [zì jué fén mù] /to dig one's own grave/

挖掉 挖掉 [wā diào] /to dig out/to eradicate/

掘出 掘出 [jué chū] /to exhume/to unearth/to dig out/

摳 抠 [kōu] /to dig out/to pick out (with one's fingers)/to carve/to cut/to study meticulously/to lift one's clothes/stingy/miserly/

疏挖 疏挖 [shū wā] /to dredge/to dig out (a channel)/

開挖 开挖 [kāi wā] /to dig out/to excavate/to scoop out/

開掘 开掘 [kāi jué] /to excavate/to dig out/fig. to investigate (in an archive)/

挖穴 挖穴 [wā xué] /to excavate/to dig out a cave/

放下 放下 [fàng xia5] /to put down/to let go/to set aside/to digress/

走題 走题 [zǒu tí] /to get off the main topic/to digress/

跑題 跑题 [pǎo tí] /to digress/to stray from the topic/

離題 离题 [lí tí] /to digress/to stray from the subject/

王顧左右而言他 王顾左右而言他 [wáng gù zuǒ yòu ér yán tā] /the king looked left and right and then talked of other things/to digress from the topic of discussion (idiom)/

出土 出土 [chū tǔ] /to dig up/to appear in an excavation/unearthed/to come up out of the ground/

扒 扒 [bā] /to hold on to/to cling to/to dig up/to rake/to push aside/to climb/to pull out/to strip off/

挑 挑 [tiǎo] /to raise/to dig up/to poke/to prick/to incite/to stir up/

刨根問底 刨根问底 [páo gēn wèn dǐ] /to dig up roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth/

使膨脹 使膨胀 [shǐ péng zhàng] /to dilate/to expand/

磨磨蹭蹭 磨磨蹭蹭 [mó mó cèng cèng] /to dillydally/slow-going/

磨蹭 磨蹭 [mó ceng5] /to gently stroke/to brush lightly/to move slowly/to dawdle/to dillydally/to pester/to nag/

耗 耗 [hào] /to waste/to spend/to consume/to squander/news/(coll.) to delay/to dilly-dally/

泡病號 泡病号 [pào bìng hào] /to dilly-dally on the pretence of being ill/to malinger/

摻水 掺水 [chān shuǐ] /to dilute/to water down/watered down/

攙假 搀假 [chān jiǎ] /to dilute/to debase (by mixing with fake material)/

攙雜 搀杂 [chān zá] /to mix/to blend/to dilute/

沖淡 冲淡 [chōng dàn] /to dilute/

稀釋 稀释 [xī shì] /to dilute/

羼 羼 [chàn] /to mix/to blend/to dilute/to adulterate/

羼雜 羼杂 [chàn zá] /to mix/to blend/to dilute/to adulterate/mingled/mongrel/

減 减 [jiǎn] /to lower/to decrease/to reduce/to subtract/to diminish/

減小 减小 [jiǎn xiǎo] /to reduce/to decrease/to diminish/

裁 裁 [cái] /to cut out (as a dress)/to cut/to trim/to reduce/to diminish/to cut back (e.g. on staff)/decision/judgment/

貶 贬 [biǎn] /to diminish/to demote/to reduce or devaluate/to disparage/to censure/to depreciate/

就餐 就餐 [jiù cān] /to dine/

用膳 用膳 [yòng shàn] /to dine/

吃霸王餐 吃霸王餐 [chī bà wáng cān] /to dine and dash/to leave without paying/

挹 挹 [yì] /to ladle out/to dip/to pour out/

浸入 浸入 [jìn rù] /to soak/to dip/

濡染 濡染 [rú rǎn] /to infect/to influence/to dip (in ink)/

膏 膏 [gào] /to moisten/to grease/to apply (cream, ointment)/to dip a brush in ink/

染指 染指 [rǎn zhǐ] /to dip a finger (idiom); fig. to get one's finger in the pie/to get a share of the action/abbr. for 染指於鼎|染指于鼎/

跌進 跌进 [diē jìn] /to fall into/to dip below a certain level/

蘸 蘸 [zhàn] /to dip in (ink, sauce etc)/

蘸醬 蘸酱 [zhàn jiàng] /dipping sauce/to dip in sauce/

涉獵 涉猎 [shè liè] /to skim (through a book)/to read cursorily/to dip into/

濡毫 濡毫 [rú háo] /to dip the pen into ink/to write/

執導 执导 [zhí dǎo] /to direct (a film, play etc)/

導 导 [dǎo] /to transmit/to lead/to guide/to conduct/to direct/

導演 导演 [dǎo yǎn] /to direct/director (film etc)/

指導 指导 [zhǐ dǎo] /to guide/to give directions/to direct/to coach/guidance/tuition/CL:個|个[gè]/

指授 指授 [zhǐ shòu] /to instruct/to direct/

指揮 指挥 [zhǐ huī] /to conduct/to command/to direct/conductor (of an orchestra)/CL:個|个[gè]/

撝 㧑 [huī] /to split/to direct/to brandish/humble/

督導 督导 [dū dǎo] /to direct/to oversee/

統率 统率 [tǒng shuài] /to command/to direct/

董 董 [dǒng] /to supervise/to direct/director/

惡言傷人 恶言伤人 [è yán shāng rén] /to insult/to direct bad language at sb/to slag off/

惡語傷人 恶语伤人 [è yǔ shāng rén] /to insult/to direct bad language at sb/to slag off/

治軍 治军 [zhì jūn] /running of armed forces/military management/to govern armed forces/to direct troops/

髒污 脏污 [zāng wū] /to dirty/to sully/to stain/

停用 停用 [tíng yòng] /to stop using/to suspend/to discontinue/to disable/

對不上 对不上 [duì bù shàng] /to disagree/I can't agree with that./

意見不合 意见不合 [yì jiàn bù hé] /to disagree/dissent/

提出異議 提出异议 [tí chū yì yì] /to disagree/to object/to differ/to challenge (a statement)/

爭執 争执 [zhēng zhí] /to dispute/to disagree/to argue opinionatedly/to wrangle/

消除歧義 消除歧义 [xiāo chú qí yì] /to disambiguate/

失蹤 失踪 [shī zōng] /to be missing/to disappear/unaccounted for/

泯滅 泯灭 [mǐn miè] /to obliterate/to die out/to disappear/

消 消 [xiāo] /to disappear/to vanish/to eliminate/to spend (time)/have to/need/

消失 消失 [xiāo shī] /to disappear/to fade away/

湮滅 湮灭 [yīn miè] /to destroy/to disappear/annihilation/

溶沒 溶没 [róng mò] /to fade away/to disappear/to hide from view/

煙消雲散 烟消云散 [yān xiāo yún sàn] /to vanish like smoke in thin air/to disappear/

絕 绝 [jué] /to cut short/extinct/to disappear/to vanish/absolutely/by no means/

逃遁 逃遁 [táo dùn] /to escape/to disappear/

隱沒 隐没 [yǐn mò] /to vanish gradually/to disappear/to fade out/

隱滅 隐灭 [yǐn miè] /to fade away/to vanish/to disappear/

人間蒸發 人间蒸发 [rén jiān zhēng fā] /to vanish/to disappear from the face of the earth/

石投大海 石投大海 [shí tóu dà hǎi] /to disappear like a stone dropped into the sea/to vanish forever without trace/

杳如黃鶴 杳如黄鹤 [yǎo rú huáng hè] /to be gone forever (idiom)/to disappear without a trace/

不翼而飛 不翼而飞 [bù yì ér fēi] /to disappear without trace/to vanish all of a sudden/to spread fast/to spread like wildfire/

無影無蹤 无影无踪 [wú yǐng wú zōng] /to disappear without trace (idiom)/

使失望 使失望 [shǐ shī wàng] /to disappoint/

辜負 辜负 [gū fù] /to fail to live up (to expectations)/unworthy (of trust)/to let down/to betray (hopes)/to disappoint/

不以為然 不以为然 [bù yǐ wéi rán] /not to accept as correct (idiom); to object/to disapprove/to take exception to/

不贊成 不赞成 [bù zàn chéng] /disapproval/to disapprove/

看不慣 看不惯 [kàn bu5 guàn] /cannot bear to see/to hate/to dislike/to disapprove/

廢除軍備 废除军备 [fèi chú jūn bèi] /to disarm/

繳械 缴械 [jiǎo xiè] /to disarm/to lay down one's weapons/to surrender/

繳槍 缴枪 [jiǎo qiāng] /to lay down one's arms/to surrender/to disarm/

拆解 拆解 [chāi jiě] /to disassemble/

拆開 拆开 [chāi kāi] /to dismantle/to disassemble/to open up (sth sealed)/to unpick/

遊離 游离 [yóu lí] /to disassociate/to drift away/to leave (a collective)/free (component)/

打賴 打赖 [dǎ lài] /to deny/to disclaim/to disavow/

散伙 散伙 [sàn huǒ] /to break up into components/to disband/to disperse/

散攤子 散摊子 [sàn tān zi5] /to break up/to disband/

解散 解散 [jiě sàn] /to dissolve/to disband/

遣散 遣散 [qiǎn sàn] /to disband/to dismiss/demobilization/

丟掉 丢掉 [diū diào] /to lose/to throw away/to discard/to cast away/

丟棄 丢弃 [diū qì] /to discard/to abandon/

亂掉 乱掉 [luàn diào] /to throw away/to discard/

剔除 剔除 [tī chú] /to reject/to discard/to get rid of/

廢 废 [fèi] /to abolish/to abandon/to abrogate/to discard/to depose/to oust/crippled/abandoned/waste/

廢棄 废弃 [fèi qì] /to discard/to abandon (old ways)/to invalidate/

廢置 废置 [fèi zhì] /to discard/to shelve as useless/

扔棄 扔弃 [rēng qì] /to abandon/to discard/to throw away/

拋卻 抛却 [pāo què] /to discard/

拋棄 抛弃 [pāo qì] /to abandon/to discard/to renounce/to dump (sb)/

拚棄 拚弃 [pàn qì] /to abandon/to discard/to throw away/

摒 摒 [bìng] /to discard/to get rid of/

摒棄 摒弃 [bìng qì] /to abandon/to discard/to spurn/to forsake/

擯 摈 [bìn] /to reject/to expel/to discard/to exclude/to renounce/

擯棄 摈弃 [bìn qì] /to abandon/to discard/to cast away/

擯除 摈除 [bìn chú] /to discard/to get rid of/to dispense with/

棄 弃 [qì] /to abandon/to relinquish/to discard/to throw away/

棄置 弃置 [qì zhì] /to throw away/to discard/

汰 汰 [tài] /to discard/to eliminate/

脫掉 脱掉 [tuō diào] /to remove/to take off/to strip off/to discard/to shed/to come off/to fall off/

四捨五入 四舍五入 [sì shě wǔ rù] /to round up to the nearest integer/to discard four, but treat five as whole (of decimal points)/

去其糟粕 去其糟粕 [qù qí zāo pò] /to remove the dross/to discard the dregs/

革故鼎新 革故鼎新 [gé gù dǐng xīn] /to discard the old and introduce the new (idiom); to innovate/

判 判 [pàn] /to judge/to sentence/to discriminate/to discern/obviously (different)/

明辨 明辨 [míng biàn] /to discern/to distinguish clearly/

識別 识别 [shí bié] /to distinguish/to discern/

甄藻 甄藻 [zhēn zǎo] /to discern talent/

排出 排出 [pái chū] /to discharge/

撒 撒 [sā] /to let go/to cast/to let loose/to discharge/to give expression to/

施放 施放 [shī fàng] /to fire/to discharge/to release (fireworks, smokescreen, poison gas, virus etc)/

泄 泄 [xiè] /to leak (of water or gas)/to drip/to drain/to discharge/to leak out/to divulge (secrets)/to give vent (to anger, spite etc)/to disperse/to reduce/

渫 渫 [xiè] /to get rid of/to discharge/to dredge/

發射 发射 [fā shè] /to shoot (a projectile)/to fire (a rocket)/to launch/to emit (a particle)/to discharge/emanation/emission/

褫 褫 [chǐ] /to strip/to deprive of/to discharge/to dismiss/to undress/

解職 解职 [jiě zhí] /to dismiss from office/to discharge/to sack/

辭退 辞退 [cí tuì] /to dismiss/to discharge/to fire/

釋放 释放 [shì fàng] /to release/to set free/to liberate (a prisoner)/to discharge/

開革 开革 [kāi gé] /to fire/to discharge/

卸貨 卸货 [xiè huò] /to unload/to discharge cargo/

排入 排入 [pái rù] /to discharge into/to secrete into/

盡職 尽职 [jìn zhí] /to discharge one's duties/conscientious/

冒煙 冒烟 [mào yān] /to discharge smoke/to fume with rage/

出水 出水 [chū shuǐ] /to discharge water/to appear out of the water/to break the surface/

懲戒 惩戒 [chéng jiè] /to discipline/reprimand/

管教 管教 [guǎn jiào] /to discipline/to teach/to guarantee/

處 处 [chǔ] /to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to stay/to get along with/to be in a position of/to deal with/to discipline/to punish/

調理 调理 [tiáo lǐ] /to nurse one's health/to recuperate/to take care of/to look after/to discipline/to educate/to train/to prepare food/(dialect) to make fun of/(medicine) to opsonize/

鍛 锻 [duàn] /to forge/to discipline/wrought/

處分 处分 [chǔ fèn] /to discipline sb/to punish/disciplinary action/to deal with (a matter)/CL:個|个[gè]/

打賴 打赖 [dǎ lài] /to deny/to disclaim/to disavow/

賴 赖 [lài] /to depend on/to hang on in a place/bad/to renege (on promise)/to disclaim/to rat (on debts)/rascally/to blame/to put the blame on/

吐露 吐露 [tǔ lù] /to tell/to disclose/to reveal/

捅 捅 [tǒng] /to stab/to poke/to prod/to nudge/to disclose/

揭曉 揭晓 [jiē xiǎo] /to announce publicly/to publish/to make known/to disclose/

揭櫫 揭橥 [jiē zhū] /to disclose/to announce/

揭發 揭发 [jiē fā] /to expose/to bring to light/to disclose/revelation/

揭露 揭露 [jiē lù] /to expose/to unmask/to ferret out/to disclose/disclosure/

敞 敞 [chǎng] /open to the view of all/spacious/to open wide/to disclose/

聲張 声张 [shēng zhāng] /to make public/to disclose/

闡 阐 [chǎn] /to express/to disclose/to enlighten/to open/

兜 兜 [dōu] /pocket/bag/to wrap up or hold in a bag/to move in a circle/to canvas or solicit/to take responsibility for/to disclose in detail/combat armor (old)/

通風 通风 [tōng fēng] /airy/ventilation/to ventilate/to disclose information/

自爆 自爆 [zì bào] /to explode/spontaneous detonation/self-detonation/suicide bombing/to disclose private matters about oneself/

落色 落色 [lào shǎi] /to fade/to discolor/also pr. [luò sè]/

褪 褪 [tuì] /to take off (clothes)/to shed feathers/(of color) to fade/to discolor/

變色 变色 [biàn sè] /to change color/to discolor/to change countenance/to become angry/

脫鉤 脱钩 [tuō gōu] /to cut ties/to disconnect/out of touch/

重插 重插 [chóng chā] /to replug/to disconnect and reconnect (from a plug, port, connection etc)/

中斷 中断 [zhōng duàn] /to cut short/to break off/to discontinue/to interrupt/

中止 中止 [zhōng zhǐ] /to cease/to suspend/to break off/to stop/to discontinue/

停用 停用 [tíng yòng] /to stop using/to suspend/to discontinue/to disable/

折現 折现 [zhé xiàn] /to discount/

減價 减价 [jiǎn jià] /to cut prices/to discount/to mark down/price cutting/

貼息 贴息 [tiē xī] /to discount the interest on a bill of exchange/

挫折 挫折 [cuò zhé] /setback/reverse/check/defeat/frustration/disappointment/to frustrate/to discourage/to set sb back/to blunt/to subdue/

養廉 养廉 [yǎng lián] /to encourage honesty/to discourage corruption/

尋出 寻出 [xún chū] /to find out/to search out/to uncover/to discover/

查出 查出 [chá chū] /to find out/to discover/

發現 发现 [fā xiàn] /to find/to discover/

發覺 发觉 [fā jué] /to find/to detect/to discover/

抹黑 抹黑 [mǒ hēi] /to discredit/to defame/to smear sb's name/to bring shame upon (oneself or one's family etc)/to blacken (e.g. commando's face for camouflage)/to black out or obliterate (e.g. censored words)/

判 判 [pàn] /to judge/to sentence/to discriminate/to discern/obviously (different)/

判別 判别 [pàn bié] /to differentiate/to discriminate/

區別 区别 [qū bié] /difference/to distinguish/to discriminate/to make a distinction/CL:個|个[gè]/

甄別 甄别 [zhēn bié] /to screen/to discriminate/to reexamine a case/screening (of applicants etc)/

異 异 [yì] /different/other/hetero-/unusual/strange/surprising/to distinguish/to separate/to discriminate/

辨別 辨别 [biàn bié] /to differentiate/to distinguish/to discriminate/

辨析 辨析 [biàn xī] /to differentiate and analyze/to discriminate/

辯別 辩别 [biàn bié] /to differentiate/to distinguish/to discriminate/also written 辨別|辨别/

歧視 歧视 [qí shì] /to discriminate against/discrimination/

偏袒 偏袒 [piān tǎn] /to side with/to discriminate in favor of/

交談 交谈 [jiāo tán] /to discuss/to converse/chat/discussion/

商榷 商榷 [shāng què] /to discuss/to bring up various ideas for discussion/

商洽 商洽 [shāng qià] /to parley/to negotiate/to discuss/

商計 商计 [shāng jì] /to negotiate/to discuss/

商討 商讨 [shāng tǎo] /to discuss/to deliberate/

商量 商量 [shāng liang5] /to consult/to talk over/to discuss/

嗆咕 呛咕 [qiāng gu5] /to discuss (dialect)/

念叨 念叨 [niàn dao5] /to talk about often/to discuss/to reminisce about/

搭咕 搭咕 [dā gū] /to connect/to discuss/

洽談 洽谈 [qià tán] /to discuss/

籌商 筹商 [chóu shāng] /to discuss (a plan)/to negotiate (an outcome)/

籌議 筹议 [chóu yì] /to discuss (a plan)/

討論 讨论 [tǎo lùn] /to discuss/to talk over/CL:個|个[gè]/

評 评 [píng] /to discuss/to comment/to criticize/to judge/to choose (by public appraisal)/

評論 评论 [píng lùn] /to comment on/to discuss/comment/commentary/CL:篇[piān]/

話說 话说 [huà shuō] /It is said that ... (at the start of a narrative)/to discuss/to recount/

說道 说道 [shuō dao5] /to discuss/reason (behind sth)/

談 谈 [tán] /to speak/to talk/to converse/to chat/to discuss/

談談 谈谈 [tán tán] /to discuss/to have a chat/

談論 谈论 [tán lùn] /to discuss/to talk about/

論 论 [lùn] /opinion/view/theory/doctrine/to discuss/to talk about/to regard/to consider/per/by the (kilometer, hour etc)/

講論 讲论 [jiǎng lùn] /to discuss/

議 议 [yì] /to comment on/to discuss/to suggest/

議論 议论 [yì lùn] /to comment/to talk about/to discuss/discussion/CL:個|个[gè]/

辯 辩 [biàn] /to dispute/to debate/to argue/to discuss/

接洽 接洽 [jiē qià] /to discuss a matter with sb/to get in touch with/to arrange/

評事 评事 [píng shì] /to discuss and evaluate/to appraise/

論文 论文 [lùn wén] /paper/treatise/thesis/CL:篇[piān]/to discuss a paper or thesis (old)/

談古論今 谈古论今 [tán gǔ lùn jīn] /to talk of the past and discuss the present (idiom)/to chat freely/to discuss everything/

務虛 务虚 [wù xū] /to discuss guidelines/to discuss principles to be followed/

共商大計 共商大计 [gòng shāng dà jì] /to discuss matters of vital importance/

議事 议事 [yì shì] /to discuss official business/

討 讨 [tǎo] /to invite/to provoke/to demand or ask for/to send armed forces to suppress/to denounce or condemn/to marry (a woman)/to discuss or study/

談情說愛 谈情说爱 [tán qíng shuō ài] /to discuss passion and talk of love (idiom); to express love with terms of endearment/billing and cooing/

熱議 热议 [rè yì] /to discuss passionately/heated debate/

議政 议政 [yì zhèng] /to discuss politics/

務虛 务虚 [wù xū] /to discuss guidelines/to discuss principles to be followed/

磋商 磋商 [cuō shāng] /to consult/to discuss seriously/to negotiate/to confer/negotiations/consultations/

津津樂道 津津乐道 [jīn jīn lè dào] /to discuss sth enthusiastically/

就事論事 就事论事 [jiù shì lùn shì] /to discuss sth on its own merits/to judge the matter as it stands/

深談 深谈 [shēn tán] /to have an in depth conversation/to have intimate talks/to discuss thoroughly/

共商 共商 [gòng shāng] /to jointly discuss/to discuss together (business)/

共話 共话 [gòng huà] /to discuss together/

合議 合议 [hé yì] /to discuss together/to try to reach a common judgment/panel discussion/

相提並論 相提并论 [xiāng tí bìng lùn] /to discuss two disparate things together (idiom); to mention on equal terms/to place on a par with/(often with negatives: impossible to mention X in the same breath as Y)/

輕蔑 轻蔑 [qīng miè] /to contempt/to disdain/pejorative/

鄙棄 鄙弃 [bǐ qì] /to disdain/to loathe/

鄙視 鄙视 [bǐ shì] /to despise/to disdain/to look down upon/

不屑一顧 不屑一顾 [bù xiè yī gù] /to disdain as beneath contempt/

不屑 不屑 [bù xiè] /to disdain to do sth/to think sth not worth doing/to feel it beneath one's dignity/

上岸 上岸 [shàng àn] /to land/to disembark/to abandon a boat and go ashore/fig. to give up evil ways and return to virtue/

卸載 卸载 [xiè zài] /to disembark/to off-load cargo/to uninstall (software)/

登岸 登岸 [dēng àn] /to go ashore/to disembark/

剖腹 剖腹 [pōu fù] /to cut open the abdomen/to disembowel/to speak from the heart/

脫身 脱身 [tuō shēn] /to get away/to escape (from obligations)/to free oneself/to disengage/

下臺 下台 [xià tái] /to go off the stage/to fall from position of prestige/to step down (from office etc)/to disentangle oneself/to get off the hook/

毀容 毁容 [huǐ róng] /to disfigure/to spoil the beauty of/

破相 破相 [pò xiàng] /(of facial features) to be marred by a scar etc/to disfigure/to make a fool of oneself/

變醜 变丑 [biàn chǒu] /to disfigure/

流出 流出 [liú chū] /to flow out/to disgorge/to effuse/

侮 侮 [wǔ] /to insult/to ridicule/to disgrace/

往臉上抹黑 往脸上抹黑 [wǎng liǎn shàng mǒ hēi] /to bring shame to/to smear/to disgrace/

玷辱 玷辱 [diàn rǔ] /to dishonor/to disgrace/

化裝 化装 [huà zhuāng] /(of actors) to make up/to disguise oneself/

喬裝 乔装 [qiáo zhuāng] /to pretend/to feign/to disguise oneself/

裝扮 装扮 [zhuāng bàn] /to dress up/to disguise oneself/

扮 扮 [bàn] /to disguise oneself as/to dress up/to play (a role)/to put on (an expression)/

假扮 假扮 [jiǎ bàn] /to impersonate/to act the part of sb/to disguise oneself as sb else/

生厭 生厌 [shēng yàn] /to disgust/to pall/fed up/tedious/cloying/boring/irritating/

玷辱 玷辱 [diàn rǔ] /to dishonor/to disgrace/

幻滅 幻灭 [huàn miè] /to disillusion/disillusionment/vanishing (illusions, hopes, aspirations etc)/

殺菌 杀菌 [shā jūn] /disinfectant/to disinfect/

消毒 消毒 [xiāo dú] /to disinfect/to sterilize/

冰消瓦解 冰消瓦解 [bīng xiāo wǎ jiě] /to melt like ice and break like tiles/to disintegrate/to dissolve/

四分五裂 四分五裂 [sì fēn wǔ liè] /all split up and in pieces (idiom); disunity (in an organization)/complete lack of unity/to disintegrate/falling apart/to be at sixes and sevens/

瓦解 瓦解 [wǎ jiě] /to collapse/to disintegrate/to crumble/

碎裂 碎裂 [suì liè] /to disintegrate/to shatter into small pieces/

解體 解体 [jiě tǐ] /to break up into components/to disintegrate/to collapse/to crumble/

反感 反感 [fǎn gǎn] /to be disgusted with/to dislike/bad reaction/antipathy/

嫌 嫌 [xián] /to dislike/suspicion/resentment/enmity/abbr. for 嫌犯[xián fàn], criminal suspect/

看不慣 看不惯 [kàn bu5 guàn] /cannot bear to see/to hate/to dislike/to disapprove/

討厭 讨厌 [tǎo yàn] /to dislike/to loathe/disagreeable/troublesome/annoying/

去除 去除 [qù chú] /to remove/to dislodge/

拆下 拆下 [chāi xià] /to dismantle/to take apart/

拆卸 拆卸 [chāi xiè] /to unload/to dismantle/

拆毀 拆毁 [chāi huǐ] /to dismantle/to demolish/

拆開 拆开 [chāi kāi] /to dismantle/to disassemble/to open up (sth sealed)/to unpick/

拆除 拆除 [chāi chú] /to tear down/to demolish/to dismantle/to remove/

撤除 撤除 [chè chú] /to remove/to dismantle/

拆機 拆机 [chāi jī] /to dismantle a machine/to terminate a telephone service/

驚恐 惊恐 [jīng kǒng] /to alarm/to dismay/to appall/

肢解 肢解 [zhī jiě] /to dismember/(fig.) to break into parts/

不予理會 不予理会 [bù yǔ lǐ huì] /to ignore/to brush off/to dismiss/to pay no attention to/

免黜 免黜 [miǎn chù] /to dismiss/to fire/to degrade/

屏退 屏退 [bǐng tuì] /to send away/to dismiss (servants etc)/to retire from public life/

屏除 屏除 [bǐng chú] /to get rid of/to dismiss/to brush aside/

摒除 摒除 [bìng chú] /to get rid of/to dismiss/

擯斥 摈斥 [bìn chì] /to reject/to dismiss/

斥退 斥退 [chì tuì] /to dismiss (from a post)/to expel from school/to order away (servants etc)/

罷 罢 [bà] /to stop/to cease/to dismiss/to suspend/to quit/to finish/

罷免 罢免 [bà miǎn] /to remove sb from their post/to dismiss/

褫 褫 [chǐ] /to strip/to deprive of/to discharge/to dismiss/to undress/

解僱 解雇 [jiě gù] /to fire/to sack/to dismiss/

辭 辞 [cí] /to resign/to dismiss/to decline/to take leave/ballad (archaic poetic genre)/variant of 詞|词[cí]/

辭退 辞退 [cí tuì] /to dismiss/to discharge/to fire/

遣散 遣散 [qiǎn sàn] /to disband/to dismiss/demobilization/

黜退 黜退 [chù tuì] /to demote/to dismiss/

解聘 解聘 [jiě pìn] /to dismiss an employee/to sack/

鐫黜 镌黜 [juān chù] /to dismiss an official/

革退 革退 [gé tuì] /to dismiss from a post/

卸職 卸职 [xiè zhí] /to resign from office/to dismiss from office/

罷黜 罢黜 [bà chù] /to dismiss from office/to ban/to reject/

解職 解职 [jiě zhí] /to dismiss from office/to discharge/to sack/

黜 黜 [chù] /to dismiss from office/to expel/

杯酒釋兵權 杯酒释兵权 [bēi jiǔ shì bīng quán] /to dismiss military hierarchy using wine cups/cf Song founding Emperor Song Taizu 宋太祖 holds a banquet in 961 and persuades his senior army commanders to go home to their provinces/

付之一笑 付之一笑 [fù zhī yī xiào] /to dismiss sth with a laugh (idiom)/to laugh it off/

放學 放学 [fàng xué] /to dismiss students at the end of the school day/

一笑置之 一笑置之 [yī xiào zhì zhī] /to dismiss with a laugh/to make light of/

付之一嘆 付之一叹 [fù zhī yī tàn] /to dismiss with a sigh (idiom); a hopeless case/

付之一歎 付之一叹 [fù zhī yī tàn] /to dismiss with a sigh (idiom); a hopeless case/

資遣 资遣 [zī qiǎn] /to dismiss with severance pay/to pay sb off/

下馬 下马 [xià mǎ] /to dismount from a horse/(fig.) to abandon (a project)/

不聽命 不听命 [bù tīng mìng] /to disobey/

偝 偝 [bèi] /to disobey/to stand back-to-back/

抗命 抗命 [kàng mìng] /against orders/to disobey/to refuse to accept orders/

拗 拗 [ào] /to bend in two so as to break/to defy/to disobey/also pr. [ǎo]/

方命 方命 [fāng mìng] /against orders/to disobey/to refuse to accept orders/

蘁 蘁 [wù] /to disobey/contrary/against/to go against/to violate/obscure character, possibly variant of 惡|恶/

違 违 [wéi] /to disobey/to violate/to separate/to go against/

違令 违令 [wéi lìng] /to disobey/to go against orders/

違傲 违傲 [wéi ào] /to disobey/

違忤 违忤 [wéi wǔ] /to disobey/

違抗 违抗 [wéi kàng] /to disobey/

違拗 违拗 [wéi ào] /to disobey/to defy/deliberately going against (rule, convention, sb's wishes etc)/

違逆 违逆 [wéi nì] /to disobey/to defy an edict/to violate/to go against/to run counter to/

違誤 违误 [wéi wù] /to disobey and cause delays/to obstruct and procrastinate/

違恩負義 违恩负义 [wéi ēn fù yì] /to disobey one's benefactor/to violate debts of gratitude/to repay good with evil/

毀謗 毁谤 [huǐ bàng] /slander/libel/to malign/to disparage/

貶 贬 [biǎn] /to diminish/to demote/to reduce or devaluate/to disparage/to censure/to depreciate/

貶低 贬低 [biǎn dī] /to belittle/to disparage/to play down/to demean/to degrade/to devalue/

貶抑 贬抑 [biǎn yì] /to belittle/to disparage/to demean/

貶損 贬损 [biǎn sǔn] /to mock/to disparage/to belittle/

輕 轻 [qīng] /light/easy/gentle/soft/reckless/unimportant/frivolous/small in number/unstressed/neutral/to disparage/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309