連帶 连带 [lián dài] /to be related/to entail/to involve/joint (liability etc)/
吃力 吃力 [chī lì] /to entail strenuous effort/to toil at a task/strenuous/laborious/strain/
糾 纠 [jiū] /to gather together/to investigate/to entangle/to correct/
絆住 绊住 [bàn zhù] /to entangle/to hinder/to impede movement/
絞 绞 [jiǎo] /to twist (strands into a thread)/to entangle/to wring/to hang (by the neck)/to turn/to wind/classifier for skeins of yarn/
纏結 缠结 [chán jié] /to coil around/knot/to entangle/
牽纏 牵缠 [qiān chán] /to involve/to entangle sb/
入 入 [rù] /to enter/to go into/to join/to become a member of/to confirm or agree with/abbr. for 入聲|入声[rù shēng]/
出場 出场 [chū chǎng] /to appear (on stage, in a show, in a photo etc)/to play (for a team)/to enter (arena or stage)/to send sb out (e.g. off the field for a foul)/
步入 步入 [bù rù] /to step into/to enter/
涉 涉 [shè] /to wade/to be involved/to concern/to experience/to enter (classical)/
登 登 [dēng] /to scale (a height)/to ascend/to mount/to publish or record/to enter (e.g. in a register)/to press down with the foot/to step or tread on/to put on (shoes or trousers) (dialect)/to be gathered and taken to the threshing ground (old)/
登入 登入 [dēng rù] /to log in (to a computer)/to enter (data)/
走進 走进 [zǒu jìn] /to enter/
趐 趐 [xuè] /(archaic) to enter/to fly/
載入 载入 [zǎi rù] /to load into/to record/to write into/to enter (data)/to go into (the records)/to go down (in history)/
輸 输 [shū] /to lose/to transport/to donate/to enter (a password)/
進 进 [jìn] /to advance/to enter/to come (or go) into/to receive or admit/to eat or drink/to submit or present/(used after a verb) into, in/to score a goal/
進入 进入 [jìn rù] /to enter/to join/to go into/
鑽 钻 [zuān] /to drill/to bore/to get into/to make one's way into/to enter (a hole)/to thread one's way through/to study intensively/to dig into/to curry favor for personal gain/
駛入 驶入 [shǐ rù] /(of a car, ship, train etc) to enter/
進城 进城 [jìn chéng] /to go to town/to enter a big city (to live or work)/
附身 附身 [fù shēn] /to enter a body/to possess/
輸密碼 输密码 [shū mì mǎ] /to enter a code/to type a password/to enter an ATM PIN/
打擂臺 打擂台 [dǎ lèi tái] /(old) to fight on the leitai/(fig.) to enter a contest/
入境 入境 [rù jìng] /to enter a country/immigration/
入門 入门 [rù mén] /entrance door/to enter a door/introduction (to a subject)/
進門 进门 [jìn mén] /to enter a door/to go in/to learn the basics of a subject/to join one's husband's household upon marriage/
進場 进场 [jìn chǎng] /to go into/to enter an arena (e.g. sporting)/
輸密碼 输密码 [shū mì mǎ] /to enter a code/to type a password/to enter an ATM PIN/
進駐 进驻 [jìn zhù] /to enter and garrison/(fig.) to establish a presence in/
入關 入关 [rù guān] /to enter a pass/to go through customs/
提出抗辯 提出抗辩 [tí chū kàng biàn] /to plead (not guilty)/to enter a plea/
抗辯 抗辩 [kàng biàn] /to counter accusations/to protest/to remonstrate/to retort/to plead/to demur/a plea (of not guilty)/a defense (against an allegation)/to enter a plea to a charge (in a law court)/
入學 入学 [rù xué] /to enter a school or college/to go to school for the first time as a child/
入場 入场 [rù chǎng] /to enter the venue for a meeting/to enter into an examination/to enter a stadium, arena etc/
乘虛而入 乘虚而入 [chéng xū ér rù] /to enter by exploiting a weak spot (idiom); to take advantage of a lapse/
考入 考入 [kǎo rù] /to pass entrance exam/to enter college after a competitive exam/
深入人心 深入人心 [shēn rù rén xīn] /to enter deeply into people's hearts/to have a real impact on the people (idiom)/
上西天 上西天 [shàng xī tiān] /to enter heaven/to rise to the Western Paradise/
赴陰曹 赴阴曹 [fù yīn cáo] /to enter hell/
入院 入院 [rù yuàn] /to enter hospital/to be hospitalized/
採花 采花 [cǎi huā] /to pick flowers/to enter houses at night in order to rape women/
入場 入场 [rù chǎng] /to enter the venue for a meeting/to enter into an examination/to enter a stadium, arena etc/
入涅 入涅 [rù niè] /to enter nirvana (Buddhism)/
就木 就木 [jiù mù] /to die/(lit.) to enter one's coffin/
報考 报考 [bào kǎo] /to enter oneself for an examination/
報名 报名 [bào míng] /to sign up/to enter one's name/to apply/to register/to enroll/to enlist/
進出 进出 [jìn chū] /to enter or exit/to go through/
儐 傧 [bīn] /best man/to entertain/
娛樂 娱乐 [yú lè] /to entertain/to amuse/entertainment/recreation/amusement/hobby/fun/joy/
存有 存有 [cún yǒu] /to hold in storage/to retain/to harbor (feelings)/to entertain (sentiments)/(of abstract things) to exist/there is/
宴請 宴请 [yàn qǐng] /to entertain (for dinner)/to invite to dinner/
心懷 心怀 [xīn huái] /to harbor (thoughts)/to cherish/to entertain (illusions)/
招待 招待 [zhāo dài] /to receive (guests)/to entertain/reception/
款待 款待 [kuǎn dài] /to entertain/to be hospitable to/
蓄 蓄 [xù] /to store up/to grow (e.g. a beard)/to entertain (ideas)/
酬 酬 [chóu] /to entertain/to repay/to return/to reward/to compensate/
饗 飨 [xiǎng] /(literary) to offer food and drinks/to entertain/
迎賓 迎宾 [yíng bīn] /to welcome a guest/to entertain a customer (of prostitute)/
饗客 飨客 [xiǎng kè] /to entertain a guest/
請客 请客 [qǐng kè] /to give a dinner party/to entertain guests/to invite to dinner/
入伍 入伍 [rù wǔ] /to enter the army/to enlist/
進京 进京 [jìn Jīng] /to enter the capital/to go to Beijing/
進宮 进宫 [jìn gōng] /to enter the emperor's palace/(slang) to go to jail/
進了天堂 进了天堂 [jìn le5 tiān táng] /to die/to enter the hall of heaven/
升學 升学 [shēng xué] /to enter the next grade school/
進學 进学 [jìn xué] /to advance one's learning/to enter the prefecture school under the imperial examination system/
入場 入场 [rù chǎng] /to enter the venue for a meeting/to enter into an examination/to enter a stadium, arena etc/
入道 入道 [rù dào] /to enter the Way/to become a Daoist/
入世 入世 [rù shì] /to join the WTO/to enter the world/
出世 出世 [chū shì] /to enter the world (i.e. to be born)/to be reborn (in Christianity)/
鼎 鼎 [dǐng] /ancient cooking cauldron with two looped handles and three or four legs/pot (dialect)/to enter upon a period of (classical)/Kangxi radical 206/one of the 64 hexagrams of the Book of Changes/
擅闖 擅闯 [shàn chuǎng] /to enter without permission/to trespass/
鼓吹 鼓吹 [gǔ chuī] /to agitate for/to enthusiastically promote/
啖 啖 [dàn] /to eat/to taste/to entice (using bait)/
拉攏 拉拢 [lā lǒng] /to rope in/fig. to involve sb/to entice/
招誘 招诱 [zhāo yòu] /to invite/to recruit/to attract/to entice/
挑動 挑动 [tiǎo dòng] /to entice/to arouse/to provoke/
挑逗 挑逗 [tiǎo dòu] /to provoke/to entice/to lure/to tantalize/to tease/to titillate/
誘 诱 [yòu] /to entice/to tempt/
誘使 诱使 [yòu shǐ] /to lure into/to entrap/to trick into/to entice/to induce/to invite/to tempt/
誘惑 诱惑 [yòu huò] /to entice/to lure/to induce/to attract/
誘騙 诱骗 [yòu piàn] /to entice/to lure/to scam/to hoodwink/to decoy/
餌誘 饵诱 [ěr yòu] /to lure/to entice/
拋生耦 抛生耦 [pāo shēng ǒu] /to entice an inexperienced man/
賣風流 卖风流 [mài fēng liú] /to exert flirtatious allure/to entice coquettishly/
夾帶 夹带 [jiā dài] /to carry within it/to be mixed in/to slip sth in/to intersperse/(hydrology etc) to entrain/to smuggle/notes smuggled into an exam/
誘使 诱使 [yòu shǐ] /to lure into/to entrap/to trick into/to entice/to induce/to invite/to tempt/
誣陷 诬陷 [wū xiàn] /to entrap/to frame/to plant false evidence against sb/
陷害 陷害 [xiàn hài] /to entrap/to set up/to frame (up)/to make false charges against/
哀求 哀求 [āi qiú] /to entreat/to implore/to plead/
懇求 恳求 [kěn qiú] /to beg/to beseech/to entreat/entreaty/
苦苦哀求 苦苦哀求 [kǔ kǔ āi qiú] /to entreat piteously/to implore/
盤踞 盘踞 [pán jù] /to occupy illegally/to seize (territory)/to entrench (oneself)/
信託 信托 [xìn tuō] /to entrust/trust bond (finance)/
委 委 [wěi] /to entrust/to cast aside/to shift (blame etc)/to accumulate/roundabout/winding/dejected/listless/committee member/council/end/actually/certainly/
委託 委托 [wěi tuō] /to entrust/to trust/to commission/
寄 寄 [jì] /to live (in a house)/to lodge/to mail/to send/to entrust/to depend/
托付 托付 [tuō fù] /to entrust/
託 托 [tuō] /to trust/to entrust/to be entrusted with/to act as trustee/
賦予 赋予 [fù yǔ] /to assign/to entrust (a task)/to give/to bestow/
囑託 嘱托 [zhǔ tuō] /to entrust a task to sb else/
寄託 寄托 [jì tuō] /to have sb look after sb/to entrust the care of sb/to place (hope etc) on/
付托 付托 [fù tuō] /to entrust to/
侂 侂 [tuō] /to commission/to entrust to/to depute/to request/to ask (sb to do sth)/
列舉 列举 [liè jǔ] /a list/to list/to enumerate/
數 数 [shǔ] /to count/to enumerate/to criticize (i.e. enumerate shortcomings)/
數一數二 数一数二 [shǔ yī shǔ èr] /to enumerate/reckoned to be first or second best (idiom); one of the very best/
枚舉 枚举 [méi jǔ] /to enumerate/
歷數 历数 [lì shǔ] /to enumerate/to count (one by one)/
細數 细数 [xì shǔ] /count-down/breakdown/to list/to enumerate/to run through/
舉 举 [jǔ] /to lift/to hold up/to cite/to enumerate/to act/to raise/to choose/to elect/act/move/deed/
數清 数清 [shǔ qīng] /to count/to enumerate exactly/
悉數 悉数 [xī shǔ] /to enumerate in detail/to explain clearly/
數念 数念 [shǔ niàn] /to enumerate one by one/
數落 数落 [shǔ luo5] /to enumerate sb's shortcomings/to criticize/to scold/to talk on and on/
數黃道黑 数黄道黑 [shǔ huáng dào hēi] /to enumerate what is black and yellow (idiom); to criticize sb behind his back to incite quarrels/also written 數黑論黃|数黑论黄[shǔ hēi lùn huáng]/
數黑論白 数黑论白 [shǔ hēi lùn bái] /to enumerate what is black and yellow (idiom); to criticize sb behind his back to incite quarrels/also written 數黑論黃|数黑论黄[shǔ hēi lùn huáng]/
數黑論黃 数黑论黄 [shǔ hēi lùn huáng] /to enumerate what is black and yellow (idiom); to criticize sb behind his back to incite quarrels/
兜抄 兜抄 [dōu chāo] /to surround and attack/to corner/to envelop/
包住 包住 [bāo zhù] /to envelop/to wrap/to enclose/
包抄 包抄 [bāo chāo] /to outflank/to envelop/
卷裹 卷裹 [juǎn guǒ] /to wrap up/(figuratively) to envelop/to swallow up/
籠罩 笼罩 [lǒng zhào] /to envelop/to shroud/
燾 焘 [dào] /cover over/to envelope/
設想 设想 [shè xiǎng] /to imagine/to assume/to envisage/tentative plan/to have consideration for/
預見 预见 [yù jiàn] /to foresee/to predict/to forecast/to envision/foresight/intuition/vision/
妒 妒 [dù] /to envy (success, talent)/jealous/
嫉妒 嫉妒 [jí dù] /to be jealous/to envy/to hate/
忌妒 忌妒 [jì du5] /to be jealous of/to envy/jealousy/envy/
眼饞 眼馋 [yǎn chán] /to covet/to envy/
羨 羡 [xiàn] /to envy/
羨慕 羡慕 [xiàn mù] /to envy/to admire/
艷 艳 [yàn] /colorful/splendid/gaudy/amorous/romantic/to envy/
艷羨 艳羡 [yàn xiàn] /to envy/to admire/
妒賢忌能 妒贤忌能 [dù xián jì néng] /to envy the virtuous and talented (idiom)/
標幟 标帜 [biāo zhì] /an emblem/the epitome (of)/to epitomize/
坒 坒 [bì] /to compare/to match/to equal/
抵 抵 [dǐ] /to press against/to support/to prop up/to resist/to equal/to balance/to make up for/to mortgage/to arrive/
等於 等于 [děng yú] /to equal/to be tantamount to/
均等化 均等化 [jūn děng huà] /to equalize/leveling/making uniform/
扳平 扳平 [bān píng] /to equalize/to level the score/to pull back the advantage/
等同 等同 [děng tóng] /to equate/equal to/
整裝 整装 [zhěng zhuāng] /to equip/to fit out/to get ready (for a journey)/to arrange (clothes) to be ready/
裝備 装备 [zhuāng bèi] /equipment/to equip/to outfit/
含糊其辭 含糊其辞 [hán hú qí cí] /to equivocate/to talk evasively (idiom)/
拐彎抹角 拐弯抹角 [guǎi wān mò jiǎo] /lit. going round the curves and skirting the corners (idiom)/fig. to speak in a roundabout way/to equivocate/to beat about the bush/
模稜兩可 模棱两可 [mó léng liǎng kě] /to equivocate/to hold two contradictory views at the same time/to sit on the fence/
轉彎抹角 转弯抹角 [zhuǎn wān mò jiǎo] /lit. (of road) winding and turning (idiom); to speak in a roundabout way/to equivocate/to beat about the bush/
轉變抹角 转变抹角 [zhuǎn biàn mò jiǎo] /lit. (of road) winding and turning (idiom); to speak in a roundabout way/to equivocate/to beat about the bush/
剪草除根 剪草除根 [jiǎn cǎo chú gēn] /lit. cut grass and pull out roots (idiom); fig. to destroy root and branch/to eradicate/
剪除 剪除 [jiǎn chú] /to eradicate/to exterminate/
剷除 铲除 [chǎn chú] /to root out/to eradicate/to sweep away/to abolish/
吃 吃 [chī] /to eat/to consume/to eat at (a cafeteria etc)/to eradicate/to destroy/to absorb/to suffer/
廓清 廓清 [kuò qīng] /to clear up/to wipe out/to eradicate/
挖掉 挖掉 [wā diào] /to dig out/to eradicate/
揠 揠 [yà] /to eradicate/to pull up/
撲滅 扑灭 [pū miè] /to eradicate/to extinguish/
根絕 根绝 [gēn jué] /to eradicate/
根除 根除 [gēn chú] /to eradicate/
滌汰 涤汰 [dí tài] /to wash away/to eradicate/
茠 茠 [xiū] /to weed/to eradicate/
誅鋤 诛锄 [zhū chú] /to uproot/to eradicate (traitors)/
趕盡殺絕 赶尽杀绝 [gǎn jìn shā jué] /to kill to the last one (idiom)/to exterminate/to eradicate/ruthless/
除惡務盡 除恶务尽 [chú è wù jìn] /to eradicate evil completely (idiom); thorough in rooting out wickedness/
掃黃打非 扫黄打非 [sǎo huáng dǎ fēi] /to eradicate pornography and illegal publications/
塗抹 涂抹 [tú mǒ] /to paint/to smear/to apply (makeup etc)/to doodle/to erase/to obliterate/
抹 抹 [mǒ] /to smear/to wipe/to erase/classifier for wisps of cloud, light-beams etc/
抹去 抹去 [mǒ qù] /to erase/
抹殺 抹杀 [mǒ shā] /to erase/to cover traces/to obliterate evidence/to expunge/to blot out/to suppress/
擦 擦 [cā] /to wipe/to erase/rubbing (brush stroke in painting)/to clean/to polish/
擦寫 擦写 [cā xiě] /to erase/
洗雪 洗雪 [xǐ xuě] /to erase/to wipe out (a previous humiliation etc)/
磨滅 磨灭 [mó miè] /to obliterate/to erase/
安裝 安装 [ān zhuāng] /to install/to erect/to fix/to mount/installation/
支 支 [zhī] /to support/to sustain/to erect/to raise/branch/division/to draw money/classifier for rods such as pens and guns, for army divisions and for songs or compositions/
架設 架设 [jià shè] /to construct/to erect/
豎 竖 [shù] /to erect/vertical/vertical stroke (in Chinese characters)/
豎直 竖直 [shù zhí] /vertical/to erect/to set upright/vertical stroke in Chinese characters/young servant (old)/
豎立 竖立 [shù lì] /to erect/to set upright/to stand/
豎起 竖起 [shù qǐ] /to erect (a tent etc)/to prick up (one's ears)/to raise (one's eyebrows)/to stick up (one's thumb)/to turn up (one's collar)/(of a bird) to puff up (one's feathers)/
侵蝕 侵蚀 [qīn shí] /to erode/to corrode/
嚙 啮 [niè] /to gnaw/to erode/
沖刷 冲刷 [chōng shuā] /to cleanse/to scrub/to scour/to wash down/to erode/to wash away/
沖蝕 冲蚀 [chōng shí] /to erode/erosion/
蛀蝕 蛀蚀 [zhù shí] /to corrupt/to erode/
蝕 蚀 [shí] /to nibble away at sth/to eat into/to erode/
差 差 [chā] /difference/discrepancy/to differ/error/to err/to make a mistake/
弄錯 弄错 [nòng cuò] /to err/to get sth wrong/to miscalculate/to misunderstand/
忒 忒 [tè] /to err/to change/
打錯 打错 [dǎ cuò] /to err/to dial a wrong number/to make a typo/
犯錯 犯错 [fàn cuò] /to err/
蹉 蹉 [cuō] /to error/to slip/to miss/to err/
蹉 蹉 [cuō] /to error/to slip/to miss/to err/
噴火 喷火 [pēn huǒ] /to shoot flames/to erupt (of volcanoes)/flaming (of flowers)/
噴發 喷发 [pēn fā] /to erupt/an eruption/
爆發 爆发 [bào fā] /to break out/to erupt/to explode/to burst out/
併發 并发 [bìng fā] /to be complicated by/to erupt simultaneously/
足尖 足尖 [zú jiān] /tip of the foot/toes/
升溫 升温 [shēng wēn] /to become hot/temperature rise/(fig.) to intensify/to hot up/to escalate/to get a boost/
升級 升级 [shēng jí] /to escalate (in intensity)/to go up by one grade/to be promoted/to upgrade (computing)/
免 免 [miǎn] /to excuse sb/to exempt/to remove or dismiss from office/to avoid/to avert/to escape/to be prohibited/
脫 脱 [tuō] /to shed/to take off/to escape/to get away from/
脫出 脱出 [tuō chū] /to break away/to extricate/to escape/to leave the confines of/
脫身 脱身 [tuō shēn] /to get away/to escape (from obligations)/to free oneself/to disengage/
脫逃 脱逃 [tuō táo] /to run away/to escape/
脫險 脱险 [tuō xiǎn] /to escape (danger)/to rescue/to come out alive/
落跑 落跑 [luò pǎo] /to run away/to escape/
走避 走避 [zǒu bì] /to run away/to escape/to avoid/
跑 跑 [pǎo] /to run/to run away/to escape/to run around (on errands etc)/(of a gas or liquid) to leak or evaporate/(verb complement) away/off/
跑走 跑走 [pǎo zǒu] /to escape/to flee/to run away/
蹀兒鴨子 蹀儿鸭子 [dié r5 yā zi5] /to run away/to escape/
逃 逃 [táo] /to escape/to run away/to flee/
逃命 逃命 [táo mìng] /to escape/to flee/to run for one's life/
逃獄 逃狱 [táo yù] /to escape (from prison)/to jump bail/
逃脫 逃脱 [táo tuō] /to run away/to escape/
逃走 逃走 [táo zǒu] /to escape/to flee/to run away/
逃跑 逃跑 [táo pǎo] /to flee from sth/to run away/to escape/
逃逸 逃逸 [táo yì] /to escape/to run away/to abscond/
逃遁 逃遁 [táo dùn] /to escape/to disappear/
逃避 逃避 [táo bì] /to escape/to evade/to avoid/to shirk/
逃離 逃离 [táo lí] /to run out/to escape/
逸 逸 [yì] /to escape/leisurely/outstanding/
逾垣 逾垣 [yú yuán] /to run away/to escape/
遁 遁 [dùn] /to evade/to flee/to escape/
避 避 [bì] /to avoid/to shun/to flee/to escape/to keep away from/to leave/to hide from/
避險 避险 [bì xiǎn] /to escape danger/an evacuation/
逃荒 逃荒 [táo huāng] /to escape from a famine/to get away from a famine-stricken region/
出險 出险 [chū xiǎn] /to get out of trouble/to escape from danger/a danger appears/threatened by danger/
脫離苦海 脱离苦海 [tuō lí kǔ hǎi] /to escape from the abyss of suffering/to shed off a wretched plight/
虎口餘生 虎口余生 [hǔ kǒu yú shēng] /to escape from the tiger's mouth (idiom)/to have a narrow escape/
溜 溜 [liū] /to slip away/to escape in stealth/to skate/
出奔 出奔 [chū bēn] /to flee/to escape into exile/
避寒 避寒 [bì hán] /to escape the cold by going on a winter holiday/
遠走高飛 远走高飞 [yuǎn zǒu gāo fēi] /to go far/to escape to faraway places/
逃之夭夭 逃之夭夭 [táo zhī yāo yāo] /to escape without trace (idiom); to make one's getaway (from the scene of a crime)/to show a clean pair of heels/
押運 押运 [yā yùn] /to escort (goods or funds)/to convey under guard/
簇擁 簇拥 [cù yōng] /to crowd around/to escort/
護送 护送 [hù sòng] /to escort/to accompany/
遞解 递解 [dì jiè] /to escort a criminal under guard (in former times)/
押 押 [yā] /to mortgage/to pawn/to detain in custody/to escort and protect/(literary) to sign/
押車 押车 [yā chē] /to escort (goods) during transportation/to delay unloading (a truck, train etc)/
迎親 迎亲 [yíng qīn] /to escort the bride/the groom's family sends a marriage sedan 花轎|花轿 to escort the bride/
迎娶 迎娶 [yíng qǔ] /(of a groom) to escort the bride to the wedding ceremony/fig. to take as one's wife/to marry/
望見 望见 [wàng jiàn] /to espy/to spot/
創下 创下 [chuàng xià] /to establish/to set (a new record)/
創建 创建 [chuàng jiàn] /to found/to establish/
創立 创立 [chuàng lì] /to establish/to set up/to found/
創設 创设 [chuàng shè] /to establish/to found/to create (a good environment)/
創辦 创办 [chuàng bàn] /to establish/to found/to launch/
奠定 奠定 [diàn dìng] /to establish/to fix/to settle/
建 建 [jiàn] /to establish/to found/to set up/to build/to construct/
建成 建成 [jiàn chéng] /to establish/to build/
建樹 建树 [jiàn shù] /to make a contribution/to establish/to found/contribution/
建立 建立 [jiàn lì] /to establish/to set up/to found/
成立 成立 [chéng lì] /to establish/to set up/to be tenable/to hold water/
樹立 树立 [shù lì] /to set up/to establish/
確立 确立 [què lì] /to establish/to institute/
立 立 [lì] /to stand/to set up/to establish/to lay down/to draw up/at once/immediately/
立下 立下 [lì xià] /to set up/to establish/
組建 组建 [zǔ jiàn] /to organize/to set up/to establish/
設 设 [shè] /to set up/to arrange/to establish/to found/to display/
設立 设立 [shè lì] /to set up/to establish/
起 起 [qǐ] /to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to launch/to initiate (action)/to draft/to establish/to get (from a depot or counter)/verb suffix, to start/(before place or time) starting from/classifier for occurrences or unpredictable events: case, instance/classifier for groups: batch, group/
開闢 开辟 [kāi pì] /to open up/to set up/to establish/
植根 植根 [zhí gēn] /to take root/to establish a base/
創牌子 创牌子 [chuàng pái zi5] /to establish a brand/to establish a reputation for quality/
建都 建都 [jiàn dū] /to establish a capital/
設廠 设厂 [shè chǎng] /to establish a factory/
建政 建政 [jiàn zhèng] /to establish a government/esp. refers to communist take-over of 1949/
進駐 进驻 [jìn zhù] /to enter and garrison/(fig.) to establish a presence in/
創牌子 创牌子 [chuàng pái zi5] /to establish a brand/to establish a reputation for quality/
分立 分立 [fēn lì] /to establish as separate entities/to divide (a company etc) into independent entities/discrete/separate/separation (of powers etc)/
打通 打通 [dǎ tōng] /to open access/to establish contact/to remove a block/to put through (a phone connection)/
掛鉤 挂钩 [guà gōu] /hook (on which to hang sth)/to couple/to link together/to establish contact with/hook/coupling links (e.g. between two railway coaches)/
建交 建交 [jiàn jiāo] /to establish diplomatic relations/
成家立業 成家立业 [chéng jiā lì yè] /to get married and start a career (idiom)/to settle down/to establish oneself/
站穩腳跟 站稳脚跟 [zhàn wěn jiǎo gēn] /to stand firmly/to gain a foothold/to establish oneself/
自立門戶 自立门户 [zì lì mén hù] /to form one's own group or school of thought/to set up one's own business/to establish oneself/
興學 兴学 [xīng xué] /to establish schools/to raise the standard of education/
分設 分设 [fēn shè] /to set up separately/to establish separate units/
串聯 串联 [chuàn lián] /to establish ties or contact/in series connection (electricity)/
奉 奉 [fèng] /to offer (tribute)/to present respectfully (to superior, ancestor, deity etc)/to esteem/to revere/to believe in (a religion)/to wait upon/to accept orders (from superior)/
尊重 尊重 [zūn zhòng] /to esteem/to respect/to honor/to value/eminent/serious/proper/
尙 尙 [shàng] /variant of 尚, still/yet/to value/to esteem/
尚 尚 [shàng] /still/yet/to value/to esteem/
崇 崇 [chóng] /high/sublime/lofty/to esteem/to worship/
推尊 推尊 [tuī zūn] /to esteem/to revere/to think highly of sb/
推崇 推崇 [tuī chóng] /to esteem/to think highly of/to accord importance to/to revere/
推服 推服 [tuī fú] /to esteem/to admire/
推許 推许 [tuī xǔ] /to esteem/to commend/
推重 推重 [tuī zhòng] /to esteem/to think highly of/to accord importance to/to revere/
敬佩 敬佩 [jìng pèi] /to esteem/to admire/
敬重 敬重 [jìng zhòng] /to respect deeply/to revere/to esteem/
矜 矜 [jīn] /to boast/to esteem/to sympathize/
刮目相看 刮目相看 [guā mù xiāng kàn] /to esteem someone's progress/to give increased respect/to see someone in a new light/also: 刮目相待/
估產 估产 [gū chǎn] /to assess/to estimate (value of property, yield of harvest etc)/
估計 估计 [gū jì] /to estimate/to reckon/CL:個|个[gè]/
估量 估量 [gū liang5] /to estimate/to assess/
度 度 [duó] /to estimate/Taiwan pr. [duò]/
忖思 忖思 [cǔn sī] /to reckon/to consider/to ponder/to estimate/
掂 掂 [diān] /to weigh in the hand/to estimate/
推估 推估 [tuī gū] /to estimate/
推定 推定 [tuī dìng] /to infer/to consider and come to a judgment/to recommend/to estimate/deduced to be/
推計 推计 [tuī jì] /to estimate/to deduce (by calculation)/
揣 揣 [chuǎi] /to estimate/to guess/to figure/to surmise/
揣度 揣度 [chuǎi duó] /to estimate/to surmise/to appraise/
測度 测度 [cè duó] /to estimate/to conjecture/
竑 竑 [hóng] /large/to estimate/
貲 赀 [zī] /to estimate/to fine (archaic)/variant of 資|资[zī]/
量 量 [liàng] /capacity/quantity/amount/to estimate/abbr. for 量詞|量词[liàng cí], classifier (in Chinese grammar)/measure word/
銓 铨 [quán] /to estimate/to select/
預估 预估 [yù gū] /to estimate/to forecast/prediction/projection/
預計 预计 [yù jì] /to forecast/to predict/to estimate/
量腹 量腹 [liàng fù] /to estimate how much food is required for a meal/
量力 量力 [liàng lì] /to estimate one's strength/
估定 估定 [gū dìng] /to assess/to estimate the value/
目測 目测 [mù cè] /to estimate visually/to gauge/visual assessment/
蝕刻 蚀刻 [shí kè] /to etch/engraving/
傳頌 传颂 [chuán sòng] /to eulogize/to pass on praise/
歌頌 歌颂 [gē sòng] /to sing the praises of/to extol/to eulogize/
謳歌 讴歌 [ōu gē] /(literary) to celebrate in song/to eulogize/
讚美 赞美 [zàn měi] /to admire/to praise/to eulogize/
頌揚 颂扬 [sòng yáng] /to eulogize/to praise/
誄 诔 [lěi] /to eulogize the dead/eulogy/
撤僑 撤侨 [chè qiáo] /to evacuate (e.g. foreign civilians from a war zone)/
撤走 撤走 [chè zǒu] /to retire/to remove/to withdraw/to evacuate/
撤離 撤离 [chè lí] /to withdraw from/to evacuate/
疏散 疏散 [shū sàn] /to scatter/to disperse/to evacuate/scattered/to relax/
轉移安置 转移安置 [zhuǎn yí ān zhì] /to relocate/to evacuate/
偷漏 偷漏 [tōu lòu] /to evade (taxes)/
推脫 推脱 [tuī tuō] /to evade/to shirk/
搪 搪 [táng] /to keep out/to hold off/to ward off/to evade/to spread/to coat/to smear/to daub/
規避 规避 [guī bì] /to evade/to dodge/
躲躲閃閃 躲躲闪闪 [duǒ duǒ shǎn shǎn] /to evade/to dodge (out of the way)/
躲避 躲避 [duǒ bì] /to hide/to evade/to dodge/to take shelter/to avoid (difficulties)/
躲閃 躲闪 [duǒ shǎn] /to evade/to dodge (out of the way)/
迴避 回避 [huí bì] /to shun/to avoid (sb)/to skirt/to evade (an issue)/to step back/to withdraw/to recuse (a judge etc)/
逃漏 逃漏 [táo lòu] /to evade (paying tax)/(tax) evasion/
逃避 逃避 [táo bì] /to escape/to evade/to avoid/to shirk/
遁 遁 [dùn] /to evade/to flee/to escape/
避諱 避讳 [bì hui5] /to avoid using a taboo word/to evade/
避開 避开 [bì kāi] /to avoid/to evade/to keep away from/
錯 错 [cuò] /mistake/wrong/bad/interlocking/complex/to grind/to polish/to alternate/to stagger/to miss/to let slip/to evade/to inlay with gold or silver/
閃躲 闪躲 [shǎn duǒ] /to dodge/to evade/
逃稅 逃税 [táo shuì] /to evade a tax/
倒賬 倒账 [dǎo zhàng] /unrecoverable debt/bad debt/to evade debt/
脫卸 脱卸 [tuō xiè] /to evade responsibility/to shirk/
逃避責任 逃避责任 [táo bì zé rèn] /to evade responsibility/to shirk/
推來推去 推来推去 [tuī lái tuī qù] /(idiom) to rudely push and pull others/(idiom) to evade responsibility and push it to others/
品鑒 品鉴 [pǐn jiàn] /to judge/to examine/to evaluate/
品題 品题 [pǐn tí] /to evaluate (an individual)/to appraise/
甄 甄 [zhēn] /to distinguish/to evaluate/
評估 评估 [píng gū] /to evaluate/to assess/assessment/evaluation/
評價 评价 [píng jià] /to evaluate/to assess/
評定 评定 [píng dìng] /to evaluate/to make one's judgment/
評審 评审 [píng shěn] /to appraise/to evaluate/to judge/
評比 评比 [píng bǐ] /to evaluate (by comparison)/
評說 评说 [píng shuō] /to comment/to evaluate/
講評 讲评 [jiǎng píng] /to criticize/to evaluate/
鑑定 鉴定 [jiàn dìng] /to appraise/to identify/to evaluate/
論功 论功 [lùn gōng] /to evaluate the merit of sth/
佈道 布道 [bù dào] /sermon/to sermonize/to preach/to evangelize/
傳教 传教 [chuán jiào] /to preach/missionary/to evangelize/
蒸 蒸 [zhēng] /to evaporate/(of cooking) to steam/torch made from hemp stalks or bamboo (old)/finely chopped firewood (old)/
蒸發 蒸发 [zhēng fā] /to evaporate/evaporation/
齊 齐 [qí] /neat/even/level with/identical/simultaneous/all together/to even sth out/
找齊 找齐 [zhǎo qí] /to make uniform/to even up/to make good a deficiency/
拉平 拉平 [lā píng] /to bring to the same level/to even up/to flare out/to flatten out/
皆大歡喜 皆大欢喜 [jiē dà huān xǐ] /to everyone's delight and satisfaction/
逐出 逐出 [zhú chū] /to expel/to evict/to drive out/
勾出 勾出 [gōu chū] /to delineate/to articulate/to evoke/to draw out/to tick off/
勾起 勾起 [gōu qǐ] /to evoke/to induce/to call to mind/to pick up with a hook/
喚起 唤起 [huàn qǐ] /to waken (to action)/to rouse (the masses)/to evoke (attention, recollection etc)/
引發 引发 [yǐn fā] /to lead to/to trigger/to initiate/to cause/to evoke (emotions)/
激起 激起 [jī qǐ] /to arouse/to evoke/to cause/to stir up/
演 演 [yǎn] /to develop/to evolve/to practice/to perform/to play/to act/
演化 演化 [yǎn huà] /to evolve/evolution/
演變 演变 [yǎn biàn] /to develop/to evolve/
衍化 衍化 [yǎn huà] /to evolve (of ideas, designs, constructions etc)/to develop and change/
衍變 衍变 [yǎn biàn] /to develop/to evolve/
發自 发自 [fā zì] /to evolve from/
合流 合流 [hé liú] /to converge/to flow together/fig. to act alike/to evolve together/
加劇 加剧 [jiā jù] /to intensify/to sharpen/to accelerate/to aggravate/to exacerbate/to embitter/
轉劇 转剧 [zhuǎn jù] /becoming acute/to exacerbate/
索 索 [suǒ] /to search/to demand/to ask/to exact/large rope/isolated/
索賄 索贿 [suǒ huì] /to exact bribes/to solicit bribes/to demand bribes/to extort/
唐 唐 [táng] /to exaggerate/empty/in vain/old variant of 螗[táng]/
大作 大作 [dà zuò] /to make sth big of it/sudden big and impressive event (sound, flash, burst, wind)/to exaggerate/
大言 大言 [dà yán] /to exaggerate/to boast/
擴大化 扩大化 [kuò dà huà] /to extend the scope/to exaggerate/
浮誇 浮夸 [fú kuā] /to exaggerate/to be boastful/pompous/grandiose/
渲染 渲染 [xuàn rǎn] /rendering (computing)/to add washes of ink or color to a drawing (Chinese painting)/to exaggerate/to embellish/
言過其實 言过其实 [yán guò qí shí] /to exaggerate/to overstate the facts/
誇 夸 [kuā] /to boast/to exaggerate/to praise/
誇大 夸大 [kuā dà] /to exaggerate/
誇大其詞 夸大其词 [kuā dà qí cí] /to exaggerate/
誇張 夸张 [kuā zhāng] /to exaggerate/overstated/exaggerated/hyperbole/(coll.) excessive/extreme/ridiculous/
讆 讆 [wèi] /to exaggerate/incredible/
躛 躗 [wèi] /to exaggerate/
㗂 㗂 [shěng] /variant of 省[shěng]/tight-lipped/to examine/to watch/to scour (esp. Cantonese)/
伺 伺 [sì] /to watch/to wait/to examine/to spy/
品鑒 品鉴 [pǐn jiàn] /to judge/to examine/to evaluate/
察 察 [chá] /to examine/to inquire/to observe/to inspect/to look into/obvious/clearly evident/
察驗 察验 [chá yàn] /to examine/
審 审 [shěn] /to examine/to investigate/carefully/to try (in court)/
審問 审问 [shěn wèn] /to interrogate/to examine/to question/
審斷 审断 [shěn duàn] /to examine/
審查 审查 [shěn chá] /to examine/to investigate/to censor out/censorship/
審視 审视 [shěn shì] /to look closely at/to examine/
審諦 审谛 [shěn dì] /to look at sth carefully/to examine/
探查 探查 [tàn chá] /to examine/to probe/to scout out/to nose around/
推尋 推寻 [tuī xún] /to examine/to investigate/
推究 推究 [tuī jiū] /to study/to examine/to probe/to study the underlying principles/
查 查 [chá] /to research/to check/to investigate/to examine/to refer to/to search/
查看 查看 [chá kàn] /to look over/to examine/to check up/to ferret out/
查驗 查验 [chá yàn] /inspection/to examine/
校驗 校验 [jiào yàn] /to check/to examine/
核 核 [hé] /pit/stone/nucleus/nuclear/to examine/to check/to verify/
檢 检 [jiǎn] /to check/to examine/to inspect/to exercise restraint/
檢定 检定 [jiǎn dìng] /a test/determination/to check up on/to examine/to assay/
檢查 检查 [jiǎn chá] /inspection/to examine/to inspect/CL:次[cì]/
檢驗 检验 [jiǎn yàn] /to inspect/to examine/to test/
檢點 检点 [jiǎn diǎn] /to examine/to check/to keep a lookout/cautious/restrained (in speech or mannerisms)/
盤 盘 [pán] /plate/dish/tray/board/to build/to coil/to check/to examine/to transfer (property)/to make over/classifier for food: dish, helping/to coil/classifier for coils of wire/classifier for games of chess/
盤察 盘察 [pán chá] /to interrogate/to examine/
看看 看看 [kàn kan5] /to take a look at/to examine/to survey/(coll.) pretty soon/
考 考 [kǎo] /to check/to verify/to test/to examine/to take an exam/to take an entrance exam for/deceased father/
考覈 考核 [kǎo hé] /to examine/to check up on/to assess/to review/appraisal/review/evaluation/
衡量 衡量 [héng liáng] /to weigh/to examine/to consider/
覈對 核对 [hé duì] /to check/to verify/to audit/to examine/
覈查 核查 [hé chá] /to examine/to inspect/
觀察 观察 [guān chá] /to observe/to watch/to survey/to examine/observation/view/perspective/CL:個|个[gè]/
諟 諟 [shì] /to examine/to judge/
諦 谛 [dì] /to examine/truth (Buddhism)/
驗 验 [yàn] /to examine/to test/to check/
驗定 验定 [yàn dìng] /to test and determine/to examine/to assay/
展玩 展玩 [zhǎn wán] /to view close up/to examine and admire/
審定 审定 [shěn dìng] /to examine and approve/to finalize/
審批 审批 [shěn pī] /to examine and approve/to endorse/
檢出 检出 [jiǎn chū] /to detect/to examine and discover/to sense/
檢修 检修 [jiǎn xiū] /to overhaul/to examine and fix (a motor)/to service (a vehicle)/
審度時勢 审度时势 [shěn duó shí shì] /to examine and judge the situation/
辯認 辩认 [biàn rèn] /to distinguish/to examine and recognize/
審訂 审订 [shěn dìng] /to revise/to examine and revise/
透視 透视 [tòu shì] /to see through/perspective/to examine by fluoroscopy (i.e. X-ray)/
細看 细看 [xì kàn] /to peer/to scan/to examine carefully/
審察 审察 [shěn chá] /to investigate/to examine closely/
洞鑒 洞鉴 [dòng jiàn] /to examine deeply/to inspect closely/
審計 审计 [shěn jì] /to audit/to examine finances/
追問 追问 [zhuī wèn] /to question closely/to investigate in detail/to examine minutely/to get to the heart of the matter/
反省 反省 [fǎn xǐng] /to reflect upon oneself/to examine one's conscience/to question oneself/to search one's soul/
面壁思過 面壁思过 [miàn bì sī guò] /to face the wall and ponder about one's misdeeds/to stand in the corner (punishment)/(fig.) to examine one's conscience/
省察 省察 [xǐng chá] /to examine oneself/
自省 自省 [zì xǐng] /to examine oneself/to reflect on one's shortcomings/introspection/self-awareness/self-criticism/
省 省 [xǐng] /introspection/to examine oneself critically/awareness/to visit (an elderly relative)/
檢討 检讨 [jiǎn tǎo] /to examine or inspect/self-criticism/review/
診 诊 [zhěn] /to examine or treat medically/
審幹 审干 [shěn gàn] /to examine the cadres/same as 審查幹部|审查干部/
驗光 验光 [yàn guāng] /optometry/to examine the eyes/
察微知著 察微知著 [chá wēi zhī zhù] /to examine tiny clues to know general trends (idiom)/to deduce the whole story from small traces/
拷 拷 [kǎo] /to beat/to flog/to examine under torture/
激怒 激怒 [jī nù] /to infuriate/to enrage/to exasperate/
挖 挖 [wā] /to dig/to excavate/to scoop out/
挖掘 挖掘 [wā jué] /to excavate/to dig/to unearth/
挖穴 挖穴 [wā xué] /to excavate/to dig out a cave/
挖空 挖空 [wā kōng] /to excavate/to hollow/
發掘 发掘 [fā jué] /to excavate/to explore/(fig.) to unearth/to tap into/
開挖 开挖 [kāi wā] /to dig out/to excavate/to scoop out/
開掘 开掘 [kāi jué] /to excavate/to dig out/fig. to investigate (in an archive)/
窾 窾 [kuǎn] /crack/hollow/cavity/to excavate or hollow out/(onom.) water hitting rock/(old) variant of 款[kuǎn]/
浮 浮 [fú] /to float/superficial/floating/unstable/movable/provisional/temporary/transient/impetuous/hollow/inflated/to exceed/superfluous/excessive/surplus/
超 超 [chāo] /to exceed/to overtake/to surpass/to transcend/to pass/to cross/ultra-/super-/
超出 超出 [chāo chū] /to exceed/to overstep/to go too far/to encroach/
超越 超越 [chāo yuè] /to surpass/to exceed/to transcend/
超過 超过 [chāo guò] /to surpass/to exceed/to outstrip/
超過限度 超过限度 [chāo guò xiàn dù] /to exceed/to go beyond/to overstep the limit/
越 越 [yuè] /to exceed/to climb over/to surpass/the more... the more/
越出界線 越出界线 [yuè chū jiè xiàn] /to exceed/to overstep the limit/
逾 逾 [yú] /to exceed/to go beyond/to transcend/to cross over/to jump over/
逾越 逾越 [yú yuè] /to exceed/
高於 高于 [gāo yú] /greater than/to exceed/
出人意表 出人意表 [chū rén yì biǎo] /to exceed all expectations/to come as a surprise/
超產 超产 [chāo chǎn] /to exceed a production goal/
遠超過 远超过 [yuǎn chāo guò] /to exceed by far/to outclass/
越職 越职 [yuè zhí] /to exceed one's authority/to go beyond the bounds of one's job/
超速 超速 [chāo sù] /to exceed the speed limit/to speed/high-speed/
超生 超生 [chāo shēng] /to exceed the stipulated limit of a birth-control policy/to be reincarnated/to be lenient/
過期 过期 [guò qī] /to be overdue/to exceed the time limit/to expire (as in expiration date)/
勝過 胜过 [shèng guò] /to excel/to surpass/
賽 赛 [sài] /to compete/competition/match/to surpass/better than/superior to/to excel/
踔 踔 [chuō] /to get ahead/to stride/to excel/Taiwan pr. [zhuó]/
軼 轶 [yì] /to excel/to surpass/to be scattered/variant of 逸[yì], leisurely/
過人 过人 [guò rén] /to excel/to surpass others/outstanding/
長於 长于 [cháng yú] /to be adept in/to excel at/
全勝 全胜 [quán shèng] /total victory/to excel by far/name of a tank/slam/
當行出色 当行出色 [dāng háng chū sè] /to excel in one's field/
擅場 擅场 [shàn chǎng] /to excel in some field/expert at sth/
出類拔萃 出类拔萃 [chū lèi bá cuì] /to excel the common (idiom); surpassing/preeminent/outstanding/
摘抄 摘抄 [zhāi chāo] /to extract/to excerpt/
摘記 摘记 [zhāi jì] /to take notes/to excerpt/
摘錄 摘录 [zhāi lù] /to extract/to excerpt/
節錄 节录 [jié lù] /to extract/to excerpt/excerpt/
串換 串换 [chuàn huàn] /to exchange/to change/to swap/
互換 互换 [hù huàn] /to exchange/
交換 交换 [jiāo huàn] /to exchange/to swap/to switch (telecom)/commutative (math)/to commute/
交流 交流 [jiāo liú] /to exchange/exchange/communication/interaction/to have social contact (with sb)/
倒騰 倒腾 [dǎo teng5] /to move/to shift/to exchange/to buy and sell/peddling/
兌 兑 [duì] /to cash/to exchange/to add (liquid)/to blend/one of the Eight Trigrams 八卦[bā guà], symbolizing swamp/☱/
兌換 兑换 [duì huàn] /to convert/to exchange/
匯 汇 [huì] /to remit/to converge (of rivers)/to exchange/
對換 对换 [duì huàn] /to exchange/to swap/
掉 掉 [diào] /to fall/to drop/to lag behind/to lose/to go missing/to reduce/fall (in prices)/to lose (value, weight etc)/to wag/to swing/to turn/to change/to exchange/to swap/to show off/to shed (hair)/
換 换 [huàn] /to change/to exchange/
換置 换置 [huàn zhì] /to swap/to exchange/to transpose/to replace/
易 易 [yì] /easy/amiable/to change/to exchange/
替換 替换 [tì huàn] /to exchange/to replace/to substitute for/to switch/
調換 调换 [diào huàn] /to exchange/to change places/to swap/
轉抵 转抵 [zhuǎn dǐ] /to convert/to exchange/
退換 退换 [tuì huàn] /to replace a purchase/to exchange a purchase/
拳腳相向 拳脚相向 [quán jiǎo xiāng xiàng] /to square off/to exchange blows/to rain blows on sb/
過招 过招 [guò zhāo] /to fight/to exchange blows/
換帖 换帖 [huàn tiě] /to exchange cards containing personal details (when taking an oath of fraternity)/
寒喧 寒喧 [hán xuān] /to exchange conventional greetings/to exchange pleasantries/
拼火 拼火 [pīn huǒ] /to exchange fire/
目成 目成 [mù chéng] /to make eyes/to exchange flirting glances with sb/
眉來眼去 眉来眼去 [méi lái yǎn qù] /lit. eyes and eyebrows come and go (idiom); to make eyes/to exchange flirting glances with sb/
換成 换成 [huàn chéng] /to exchange (sth) for (sth else)/to replace with/to convert into/
投桃報李 投桃报李 [tóu táo bào lǐ] /toss a peach, get back a plum (idiom); to return a favor/to exchange gifts/Scratch my back, and I'll scratch yours./
變工 变工 [biàn gōng] /to exchange labor/labor exchange (system of sharing workforce resources)/
定情 定情 [dìng qíng] /to exchange love tokens or vows/to pledge one's love/to get engaged/
通問 通问 [tōng wèn] /to mutually send greetings/to communicate/to exchange news/
寒喧 寒喧 [hán xuān] /to exchange conventional greetings/to exchange pleasantries/
對調 对调 [duì diào] /to swap places/to exchange roles/
酬酢 酬酢 [chóu zuò] /to exchange toasts/
切除 切除 [qiē chú] /to excise/to cut out (a tumor)/
割除 割除 [gē chú] /to amputate/to excise (cut out)/
摘除 摘除 [zhāi chú] /to excise/to remove an organ/
令人興奮 令人兴奋 [lìng rén xīng fèn] /to excite/
使興奮 使兴奋 [shǐ xīng fèn] /exciting/to excite/
刺激 刺激 [cì jī] /to provoke/to irritate/to upset/to stimulate/to excite/irritant/
扣人心弦 扣人心弦 [kòu rén xīn xián] /to excite/to thrill/exciting/thrilling/cliff-hanging/
激 激 [jī] /to arouse/to incite/to excite/to stimulate/sharp/fierce/violent/
激動 激动 [jī dòng] /to move emotionally/to stir up (emotions)/to excite/
激發 激发 [jī fā] /to arouse/to excite/
聳 耸 [sǒng] /to excite/to raise up/to shrug/high/lofty/towering/
嘆 叹 [tàn] /to sigh/to gasp/to exclaim/
驚嘆 惊叹 [jīng tàn] /to exclaim in admiration/a gasp of surprise/
驚嘆不已 惊叹不已 [jīng tàn bù yǐ] /to exclaim in astonishment/
去掉 去掉 [qù diào] /to get rid of/to exclude/to eliminate/to remove/to delete/to strip out/to extract/
排斥 排斥 [pái chì] /to reject/to exclude/to eliminate/to remove/to repel/
排除 排除 [pái chú] /to eliminate/to remove/to exclude/to rule out/
擯 摈 [bìn] /to reject/to expel/to discard/to exclude/to renounce/
除 除 [chú] /to get rid of/to remove/to exclude/to eliminate/to wipe out/to divide/except/not including/
除外 除外 [chú wài] /to exclude/not including sth (when counting or listing)/except for/
鎖國 锁国 [suǒ guó] /to close a country/to exclude foreign contact/closed country (Qing China, North Korea etc)/
絕罰 绝罚 [jué fá] /to excommunicate/
革出山門 革出山门 [gé chū shān mén] /to excommunicate (from a Buddhist monastery)/
革出教門 革出教门 [gé chū jiào mén] /to excommunicate (from a church)/
破門 破门 [pò mén] /to burst or force open a door/to excommunicate sb (from the Roman Catholic Church)/to score a goal (in football, hockey etc)/
剝皮 剥皮 [bāo pí] /to skin/to flay/to excoriate/to peel/to bark at sb/to physically punish sb/
呵斥 呵斥 [hē chì] /to berate/to excoriate/to chide/also written 喝斥[hē chì]/
喝斥 喝斥 [hē chì] /to berate/to excoriate/to chide/also written 呵斥[hē chì]/
苛責 苛责 [kē zé] /to criticize harshly/to excoriate/
排泄 排泄 [pái xiè] /to drain (factory waste etc)/to excrete (urine, sweat etc)/
排瀉 排泻 [pǎi xiè] /to excrete/
泌 泌 [mì] /to secrete/to excrete/also pr. [bì]/
開脫 开脱 [kāi tuō] /to exculpate/to absolve/to exonerate/
開脫罪責 开脱罪责 [kāi tuō zuì zé] /to absolve sb from guilt/to exonerate/to exculpate/
免除 免除 [miǎn chú] /to prevent/to avoid/to excuse/to exempt/to relieve/(of a debt) to remit/
包涵 包涵 [bāo hán] /to excuse/to forgive/to bear with/to contain/
原諒 原谅 [yuán liàng] /to excuse/to forgive/to pardon/
寬假 宽假 [kuān jiǎ] /to pardon/to excuse/
寬貸 宽贷 [kuān dài] /to pardon/to excuse/
饒過 饶过 [ráo guò] /to pardon/to excuse/to forgive/
謝病 谢病 [xiè bìng] /to excuse oneself because of illness/
免 免 [miǎn] /to excuse sb/to exempt/to remove or dismiss from office/to avoid/to avert/to escape/to be prohibited/
執 执 [zhí] /to execute (a plan)/to grasp/
執行 执行 [zhí xíng] /to implement/to carry out/to execute/to run/
措 措 [cuò] /to handle/to manage/to put in order/to arrange/to administer/to execute/to take action on/to plan/
正法 正法 [zhèng fǎ] /to execute/the law/
決 决 [jué] /to decide/to determine/to execute (sb)/(of a dam etc) to breach or burst/definitely/certainly/
處決 处决 [chǔ jué] /to execute (a condemned criminal)/
行事 行事 [xíng shì] /to execute/to handle/behavior/action/conduct/
行刑 行刑 [xíng xíng] /to carry out a sentence/to execute/
進行 进行 [jìn xíng] /to advance/to conduct/underway/in progress/to do/to carry out/to carry on/to execute/
刑人 刑人 [xíng rén] /criminal to be executed/to execute a criminal/
殺進殺出 杀进杀出 [shā jìn shā chū] /to execute a lightning raid/(investment) to buy, then quickly sell/(tourism) to visit a destination for only a short stay/
族滅 族灭 [zú miè] /to execute all of sb's relatives (as punishment) (old)/
族誅 族诛 [zú zhū] /to execute all of sb's relatives (as punishment) (old)/
槍斃 枪毙 [qiāng bì] /to execute by firing squad/to shoot dead/fig. to discard/to get rid of/
槍決 枪决 [qiāng jué] /to execute by firing squad/same as 槍斃|枪毙/
絞刑 绞刑 [jiǎo xíng] /to execute by hanging/
釘死 钉死 [dìng sǐ] /to nail securely/to execute by means of impalement/to crucify/
就地正法 就地正法 [jiù dì zhèng fǎ] /to execute on the spot (idiom); summary execution/to carry out the law on the spot/
菹醢 菹醢 [zū hǎi] /to execute sb and mince his flesh and bones (archaic form of retribution)/
滿門抄斬 满门抄斩 [mǎn mén chāo zhǎn] /to execute the whole family unto the third generation/