免 免 [miǎn] /to excuse sb/to exempt/to remove or dismiss from office/to avoid/to avert/to escape/to be prohibited/

免除 免除 [miǎn chú] /to prevent/to avoid/to excuse/to exempt/to relieve/(of a debt) to remit/

豁免 豁免 [huò miǎn] /to exempt/exemption/immunity/

赦免 赦免 [shè miǎn] /to pardon/to absolve/to exempt from punishment/

健身 健身 [jiàn shēn] /to exercise/to keep fit/to work out/physical exercise/

出操 出操 [chū cāo] /to drill/to exercise/to go outdoors for physical exercise/

操 操 [cāo] /to grasp/to hold/to operate/to manage/to control/to steer/to exercise/to drill (practice)/to play/to speak (a language)/

活動 活动 [huó dòng] /to exercise/to move about/to operate/activity/loose/shaky/active/movable/maneuver/to use connections/CL:項|项[xiàng],個|个[gè]/

行使 行使 [xíng shǐ] /to exercise (a right etc)/

運動 运动 [yùn dòng] /to move/to exercise/sports/exercise/motion/movement/campaign/CL:場|场[chǎng]/

控制 控制 [kòng zhì] /control/to exercise control over/to contain/

忍讓 忍让 [rěn ràng] /to exercise forbearance/patient and accommodating/

喚雨呼風 唤雨呼风 [huàn yǔ hū fēng] /to call the wind and summon the rain (idiom)/to exercise magical powers/fig. to stir up troubles/also 呼風喚雨|呼风唤雨[hū fēng huàn yǔ]/

運思 运思 [yùn sī] /to think/to exercise one's mind/

忍耐 忍耐 [rěn nài] /to show restraint/to repress (anger etc)/to exercise patience/

行使職權 行使职权 [xíng shǐ zhí quán] /to exercise power/

保持克制 保持克制 [bǎo chí kè zhì] /to exercise restraint/

收斂 收敛 [shōu liǎn] /to vanish/to moderate/to exercise restraint/to curb (ones' mirth, arrogance etc)/to astringe/to converge/

檢 检 [jiǎn] /to check/to examine/to inspect/to exercise restraint/

獨霸一方 独霸一方 [dú bà yī fāng] /to exercise sole hegemony (idiom); to dominate a whole area (market, resources etc)/to hold as one's personal fiefdom/

使出 使出 [shǐ chū] /to use/to exert/

努 努 [nǔ] /to exert/to strive/

施加 施加 [shī jiā] /to exert (effort or pressure)/

熏染 熏染 [xūn rǎn] /to exert a gradual influence/to nurture/a corrupting influence/

使勁 使劲 [shǐ jìn] /to exert all one's strength/

使盡 使尽 [shǐ jìn] /to exert all one's strength/

鉚足勁兒 铆足劲儿 [mǎo zú jìn r5] /to exert all one's strength/

賣風流 卖风流 [mài fēng liú] /to exert flirtatious allure/to entice coquettishly/

拿人 拿人 [ná rén] /making things awkward/to cause difficulties/to exert influence/to attract/

出力 出力 [chū lì] /to exert oneself/

勉力 勉力 [miǎn lì] /to strive/to make an effort/to exert oneself/

用力 用力 [yòng lì] /to exert oneself physically/

出息 出息 [chū xī] /to yield interest, profit etc/to exhale (Buddhism)/

吐氣 吐气 [tǔ qì] /to exhale/to blow off steam/(phonetics) aspirated/

呼 呼 [hū] /to call/to cry/to shout/to breath out/to exhale/

呼出 呼出 [hū chū] /to exhale/to breathe out/

虖 虖 [hū] /to exhale/to call/scream of tiger/

噓 嘘 [xū] /to exhale slowly/to hiss/hush!/

抏 抏 [wán] /to consume/to exhaust/to play/

殫 殚 [dān] /entirely/to exhaust/

殫竭 殚竭 [dān jié] /to use up/to exhaust/

澌 澌 [sī] /drain dry/to exhaust/

用盡 用尽 [yòng jìn] /to exhaust/to use up completely/

盡 尽 [jìn] /to use up/to exhaust/to end/to finish/to the utmost/exhausted/finished/to the limit (of sth)/

窮竭 穷竭 [qióng jié] /to exhaust/to use up/

竭 竭 [jié] /to exhaust/

罄 罄 [qìng] /to use up/to exhaust/empty/

耗盡 耗尽 [hào jìn] /to exhaust/to use up/to deplete/to drain/

詘 诎 [qū] /to bend/to yield/to exhaust/to stutter/

傾箱倒篋 倾箱倒箧 [qīng xiāng dǎo qiè] /to exhaust all one has/to leave no stone unturned/to try one's best/

百計千方 百计千方 [bǎi jì qiān fāng] /to exhaust every means to achieve sth (idiom)/

黔驢技窮 黔驴技穷 [Qián lu:2 jì qióng] /to exhaust one's limited abilities (idiom)/

殫精極慮 殚精极虑 [dān jīng jí lu:4] /to exhaust one's thoughts and ingenuity (idiom); to think sth through thoroughly/to rack one's brains/to leave no stone unturned/

殫精竭慮 殚精竭虑 [dān jīng jié lu:4] /to exhaust one's thoughts and ingenuity (idiom); to think sth through thoroughly/to rack one's brains/to leave no stone unturned/

展 展 [zhǎn] /to spread out/to open up/to exhibit/to put into effect/to postpone/to prolong/exhibition/

展出 展出 [zhǎn chū] /to put on display/to be on show/to exhibit/

展覽 展览 [zhǎn lǎn] /to put on display/to exhibit/exhibition/show/CL:個|个[gè],次[cì]/

擺 摆 [bǎi] /to arrange/to exhibit/to move to and fro/a pendulum/

發揮 发挥 [fā huī] /to display/to exhibit/to bring out implicit or innate qualities/to express (a thought or moral)/to develop (an idea)/to elaborate (on a theme)/

陳 陈 [chén] /to lay out/to exhibit/to display/to narrate/to state/to explain/to tell/old/stale/

陳列 陈列 [chén liè] /to display/to exhibit/

顯出 显出 [xiǎn chū] /to express/to exhibit/

展評 展评 [zhǎn píng] /to display for evaluation/to exhibit and compare/

展播 展播 [zhǎn bō] /to exhibit as broadcast/to show (on TV)/

參展 参展 [cān zhǎn] /to exhibit at or take part in a trade show etc/

溢於言表 溢于言表 [yì yú yán biǎo] /to exhibit one's feelings in one's speech/

露一手 露一手 [lòu yī shǒu] /to show off one's abilities/to exhibit one's skills/

展示 展示 [zhǎn shì] /to reveal/to display/to show/to exhibit sth/

俛 俛 [miǎn] /to exhort/

切囑 切嘱 [qiè zhǔ] /urgent advice/to exhort/

勉 勉 [miǎn] /to exhort/to make an effort/

勸 劝 [quàn] /to advise/to urge/to try to persuade/to exhort/to console/to soothe/

勸告 劝告 [quàn gào] /to advise/to urge/to exhort/exhortation/advice/CL:席[xí]/

勸誡 劝诫 [quàn jiè] /to exhort/to admonish/

叮嚀 叮咛 [dīng níng] /to warn/to urge/to exhort/to give instructions carefully and insistently/

囑咐 嘱咐 [zhǔ fù] /to tell/to exhort/injunction/

戒 戒 [jiè] /to guard against/to exhort/to admonish or warn/to give up or stop doing sth/Buddhist monastic discipline/ring (for a finger)/

規諫 规谏 [guī jiàn] /to remonstrate/to warn earnestly (esp. classical written Chinese)/to exhort/

訛 讹 [é] /error/false/to exhort/

叮囑 叮嘱 [dīng zhǔ] /to warn repeatedly/to urge/to exhort again and again/

掘出 掘出 [jué chū] /to exhume/to unearth/to dig out/

掘墓鞭屍 掘墓鞭尸 [jué mù biān shī] /to exhume a body for public flogging (idiom)/

竄 窜 [cuàn] /to flee/to scuttle/to exile or banish/to amend or edit/

在 在 [zài] /(located) at/(to be) in/to exist/in the middle of doing sth/(indicating an action in progress)/

存 存 [cún] /to exist/to deposit/to store/to keep/to survive/

存在 存在 [cún zài] /to exist/to be/existence/

存有 存有 [cún yǒu] /to hold in storage/to retain/to harbor (feelings)/to entertain (sentiments)/(of abstract things) to exist/there is/

有 有 [yǒu] /to have/there is/there are/to exist/to be/

生存 生存 [shēng cún] /to exist/to survive/

並存 并存 [bìng cún] /to exist at the same time/to coexist/

長存 长存 [cháng cún] /to exist forever/

形同虛設 形同虚设 [xíng tóng xū shè] /to exist in name only/empty shell/useless (idiom)/

存亡 存亡 [cún wáng] /to live or die/to exist or perish/

並立 并立 [bìng lì] /to exist side by side/to exist simultaneously/

並立 并立 [bìng lì] /to exist side by side/to exist simultaneously/

退場 退场 [tuì chǎng] /to leave a place where some event is taking place/(of an actor) to exit/(sports) to leave the field/(of an audience) to leave/

離去 离去 [lí qù] /to leave/to exit/

彈出 弹出 [tán chū] /to eject/to exit from/to pop up/

昭雪 昭雪 [zhāo xuě] /to exonerate/to clear (from an accusation)/to rehabilitate/

開脫 开脱 [kāi tuō] /to exculpate/to absolve/to exonerate/

開脫罪責 开脱罪责 [kāi tuō zuì zé] /to absolve sb from guilt/to exonerate/to exculpate/

祛邪 祛邪 [qū xié] /to exorcise/to drive away evil spirits/

除邪 除邪 [chú xié] /to guard against evil/to exorcise/

驅魔 驱魔 [qū mó] /to drive out devils/to exorcise/

驅魔趕鬼 驱魔赶鬼 [qū mó gǎn guǐ] /to exorcise/to drive out evil spirits/

儺 傩 [nuó] /to exorcise demons/

使膨脹 使膨胀 [shǐ péng zhàng] /to dilate/to expand/

增 增 [zēng] /to increase/to expand/to add/

壯大 壮大 [zhuàng dà] /to expand/to strengthen/

拓 拓 [tuò] /to expand/to push sth with the hand/to develop/to open up/

拓展 拓展 [tuò zhǎn] /to expand/

挓 挓 [zhā] /to open out/to expand/

擴充 扩充 [kuò chōng] /to expand/

擴大 扩大 [kuò dà] /to expand/to enlarge/to broaden one's scope/

擴展 扩展 [kuò zhǎn] /to extend/to expand/extension/expansion/

擴張 扩张 [kuò zhāng] /expansion/dilation/to expand (e.g. one's power or influence)/to broaden/

擴編 扩编 [kuò biān] /to expand (esp. by new recruitment)/to increase the army/to augment/

斥 斥 [chì] /to blame/to reprove/to reprimand/to expel/to oust/to reconnoiter/(of territory) to expand/saline marsh/

發展 发展 [fā zhǎn] /development/growth/to develop/to grow/to expand/

膨脹 膨胀 [péng zhàng] /to expand/to inflate/to swell/

擴軍 扩军 [kuò jūn] /armament/to expand armed forces/

開源 开源 [kāi yuán] /to expand one's financial resources/abbr. for 開放源碼|开放源码[kāi fàng yuán mǎ]/

擴大再生產 扩大再生产 [kuò dà zài shēng chǎn] /to expand production/to reproduce on an extended scale/

企盼 企盼 [qǐ pàn] /to expect/to look forward to/anxious for sth/to hope (to get sth)/

守候 守候 [shǒu hòu] /to wait for/to expect/to keep watch/to watch over/to nurse/

意 意 [yì] /idea/meaning/thought/to think/wish/desire/intention/to expect/to anticipate/

意料 意料 [yì liào] /to anticipate/to expect/

承望 承望 [chéng wàng] /to expect (often in negative combination, I never expected...)/to look forward to/

料 料 [liào] /material/stuff/grain/feed/to expect/to anticipate/to guess/

料想 料想 [liào xiǎng] /to expect/to presume/to think (sth is likely)/

望 望 [wàng] /full moon/to hope/to expect/to visit/to gaze (into the distance)/to look towards/towards/

期許 期许 [qī xǔ] /to hope/to expect/expectation(s)/

盼 盼 [pàn] /to hope for/to long for/to expect/

算計 算计 [suàn ji5] /to reckon/to calculate/to plan/to expect/to scheme/

虞 虞 [yú] /to expect/to anticipate/to worry/to cheat/

預想 预想 [yù xiǎng] /to anticipate/to expect/

預期 预期 [yù qī] /to expect/to anticipate/

跂想 跂想 [qǐ xiǎng] /to expect anxiously/

翹足而待 翘足而待 [qiáo zú ér dài] /to expect in a short time (idiom)/also pr. [qiào zú ér dài]/

吐痰 吐痰 [tǔ tán] /to spit/to expectorate/

看貶 看贬 [kàn biǎn] /to expect (a currency etc) to depreciate/

催 催 [cuī] /to urge/to press/to prompt/to rush sb/to hasten sth/to expedite/

催生 催生 [cuī shēng] /to induce labor/to expedite childbirth/

催產 催产 [cuī chǎn] /to induce labor/to expedite childbirth/

擯 摈 [bìn] /to reject/to expel/to discard/to exclude/to renounce/

攆 撵 [niǎn] /to expel/to oust/

攆出 撵出 [niǎn chū] /to expel/to drive out/to oust/

斥 斥 [chì] /to blame/to reprove/to reprimand/to expel/to oust/to reconnoiter/(of territory) to expand/saline marsh/

轟 轰 [hōng] /explosion/bang/boom/rumble/to attack/to shoo away/to expel/

逐出 逐出 [zhú chū] /to expel/to evict/to drive out/

開除 开除 [kāi chú] /to expel/

除名 除名 [chú míng] /to strike off (the rolls)/to remove from a list/to expunge/to expel/

革 革 [gé] /animal hide/leather/to reform/to remove/to expel (from office)/

革出 革出 [gé chū] /to expel/to kick out/

革除 革除 [gé chú] /to eliminate/to expel/to abolish/

驅 驱 [qū] /to expel/to urge on/to drive/to run quickly/

驅逐 驱逐 [qū zhú] /to expel/to deport/banishment/

驅逐出境 驱逐出境 [qū zhú chū jìng] /to deport/to expel/

驅除 驱除 [qū chú] /to drive off/to dispel/to expel/

黜 黜 [chù] /to dismiss from office/to expel/

開除黨籍 开除党籍 [kāi chú dǎng jí] /to expel from party membership/

斥退 斥退 [chì tuì] /to dismiss (from a post)/to expel from school/to order away (servants etc)/

開除學籍 开除学籍 [kāi chú xué jí] /to expel from school/

逐客 逐客 [zhú kè] /to expel guests/fig. xenophobia/

排毒 排毒 [pái dú] /to expel poison (from the system)/to detox/

感受 感受 [gǎn shòu] /to sense/perception/to feel (through the senses)/to experience/a feeling/an impression/an experience/

更 更 [gēng] /to change or replace/to experience/one of the five two hour periods into which the night was formerly divided/watch (e.g. of a sentry or guard)/

歷 历 [lì] /to experience/to undergo/to pass through/all/each/every/history/

歷經 历经 [lì jīng] /to experience/to go through/

涉 涉 [shè] /to wade/to be involved/to concern/to experience/to enter (classical)/

涉歷 涉历 [shè lì] /to experience/

經歷 经历 [jīng lì] /experience/CL:個|个[gè],次[cì]/to experience/to go through/

經驗 经验 [jīng yàn] /to experience/experience/

閱 阅 [yuè] /to inspect/ro review/to read/to peruse/to go through/to experience/

閱歷 阅历 [yuè lì] /to experience/experience/

領教 领教 [lǐng jiào] /much obliged/thank you/to ask advice/(ironically or humorously) to experience/to taste/

體察 体察 [tǐ chá] /to experience/to observe/

體悟 体悟 [tǐ wù] /to experience/to realize/to comprehend/

歷險 历险 [lì xiǎn] /to experience adventures/

體驗 体验 [tǐ yàn] /to experience for oneself/

走好運 走好运 [zǒu hǎo yùn] /to experience good luck/

嘗盡心酸 尝尽心酸 [cháng jìn xīn suān] /to experience one's full share of sorrows (idiom)/

飽嘗 饱尝 [bǎo cháng] /to enjoy fully/to experience to the full over a long period/

實驗 实验 [shí yàn] /experiment/test/CL:個|个[gè],次[cì]/experimental/to experiment/

到期 到期 [dào qī] /to fall due (loan etc)/to expire (visa etc)/to mature (investment bond etc)/

期滿 期满 [qī mǎn] /to expire/to run out/to come to an end/

滿期 满期 [mǎn qī] /to fall due/to come to the end of a term/to expire/

絕氣 绝气 [jué qì] /to expire/

過期 过期 [guò qī] /to be overdue/to exceed the time limit/to expire (as in expiration date)/

交代 交代 [jiāo dài] /to hand over/to explain/to make clear/to brief (sb)/to account for/to justify oneself/to confess/to finish (colloquial)/

分說 分说 [fēn shuō] /to explain (the difference)/

剖辯 剖辩 [pōu biàn] /to analyze/to explain/

申 申 [shēn] /to extend/to state/to explain/9th earthly branch: 3-5 p.m., 7th solar month (7th August-7th September), year of the Monkey/

白 白 [bái] /white/snowy/pure/bright/empty/blank/plain/clear/to make clear/in vain/gratuitous/free of charge/reactionary/anti-communist/funeral/to stare coldly/to write wrong character/to state/to explain/vernacular/spoken lines in opera/

白事 白事 [bái shì] /funeral/to explain (literary)/

破解 破解 [pò jiě] /to break (a bond, constraint etc)/to explain/to unravel/to decipher/to decode/

解 解 [jiě] /to divide/to break up/to split/to separate/to dissolve/to solve/to melt/to remove/to untie/to loosen/to open/to emancipate/to explain/to understand/to know/a solution/a dissection/

解說 解说 [jiě shuō] /to explain/to comment/

解釋 解释 [jiě shì] /explanation/to explain/to interpret/to resolve/CL:個|个[gè]/

詁 诂 [gǔ] /to comment/to explain/

詮 诠 [quán] /to explain/to comment/to annotate/

詮解 诠解 [quán jiě] /to explain (a text)/

說 说 [shuō] /to speak/to say/to explain/to scold/to tell off/a theory (usually in compounds such as 日心说 heliocentric theory)/

說明 说明 [shuō míng] /to explain/to illustrate/to indicate/to show/to prove/explanation/directions/caption/CL:個|个[gè]/

講 讲 [jiǎng] /to speak/to explain/to negotiate/to emphasise/to be particular about/as far as sth is concerned/speech/lecture/

講明 讲明 [jiǎng míng] /to explain/

講解 讲解 [jiǎng jiě] /to explain/

辯解 辩解 [biàn jiě] /to explain/to justify/to defend (a point of view etc)/to provide an explanation/to try to defend oneself/

釋 释 [shì] /to explain/to release/Buddha (abbr. for 釋迦牟尼|释迦牟尼[Shì jiā móu ní])/Buddhism/

開解 开解 [kāi jiě] /to straighten out/to explain/to ease sb's anxiety/

闡釋 阐释 [chǎn shì] /to explain/to expound/to interpret/elucidation/

陳 陈 [chén] /to lay out/to exhibit/to display/to narrate/to state/to explain/to tell/old/stale/

鋪敘 铺叙 [pū xù] /to explain all the details/complete narrative/

啟發 启发 [qǐ fā] /to enlighten/to explain and arouse interest/to inspire/inspiration/heuristic (attributively)/to teach/CL:個|个[gè]/

指手畫腳 指手画脚 [zhǐ shǒu huà jiǎo] /to gesticulate while talking (idiom)/to explain by waving one's hands/to criticize or give orders summarily/

悉數 悉数 [xī shǔ] /to enumerate in detail/to explain clearly/

辯明 辩明 [biàn míng] /to explain clearly/to elucidate/

闡明 阐明 [chǎn míng] /to elucidate/to explain clearly/to expound/

詳解 详解 [xiáng jiě] /to explain in detail/detailed answer/full solution (to a math problem)/

面罄 面罄 [miàn qìng] /to explain in detail personally/

要言不煩 要言不烦 [yào yán bù fán] /to explain in simple terms/succinct/concise/

釋俗 释俗 [shì sú] /to explain in simple terms/

剖白 剖白 [pōu bái] /to explain oneself/

表白 表白 [biǎo bái] /to explain oneself/to express/to reveal one's thoughts or feelings/declaration/confession/

宣講 宣讲 [xuān jiǎng] /to preach/to explain publicly/

橫說豎說 横说竖说 [héng shuō shù shuō] /to explain sth over and over again/to repeat/

表述 表述 [biǎo shù] /to formulate/enunciation/to explain sth precisely/

分辯 分辩 [fēn biàn] /to explain the facts/to defend against an accusation/

釋文 释文 [shì wén] /interpreting words/to explain the meaning of words in classic texts/to decipher an old script/

真詮 真诠 [zhēn quán] /to explain truly (esp. of classic or religious text)/true commentary/correct exegesis/

註解 注解 [zhù jiě] /to annotate/annotation/comment/interpretation/to explain with notes/explanatory note/

解題 解题 [jiě tí] /to solve problems/to explicate/

明訂 明订 [míng dìng] /to stipulate/to state expressly/to explicitly provide for/

訂明 订明 [dìng míng] /to stipulate/to state expressly/to explicitly provide for/

炸 炸 [zhà] /to explode/

爆炸 爆炸 [bào zhà] /explosion/to explode/to blow up/to detonate/

爆發 爆发 [bào fā] /to break out/to erupt/to explode/to burst out/

爆裂 爆裂 [bào liè] /to rupture/to burst/to explode/

自爆 自爆 [zì bào] /to explode/spontaneous detonation/self-detonation/suicide bombing/to disclose private matters about oneself/

起爆 起爆 [qǐ bào] /to explode/to set off an explosion/to detonate/

爆 爆 [bào] /to explode or burst/to quick fry or quick boil/

乘隙 乘隙 [chéng xì] /to seize an opportunity/to exploit (a loophole)/

利用 利用 [lì yòng] /to exploit/to make use of/to use/to take advantage of/to utilize/

剝削 剥削 [bō xuē] /to exploit/exploitation/

扒皮 扒皮 [bā pí] /to flay/to skin/(fig.) to exploit/to take advantage of/

朘 朘 [juān] /to reduce/to exploit/

榨取 榨取 [zhà qǔ] /to exploit/

牟利 牟利 [móu lì] /to gain profit (by underhand means)/to exploit/exploitation/

牟取 牟取 [móu qǔ] /to gain profit (by underhand means)/to exploit/see also 謀取|谋取[móu qǔ]/

盤剝 盘剥 [pán bō] /to exploit/to practice usury/

開採 开采 [kāi cǎi] /to extract (ore or other resource from a mine)/to exploit/to mine/

開發 开发 [kāi fā] /to exploit (a resource)/to open up (for development)/to develop/

挾製 挟制 [xié zhì] /forced submission/to exploit advantage to force sb to do one's bidding/

鑽空子 钻空子 [zuān kòng zi5] /lit. to drill a hole/to take advantage of a loophole/to exploit an advantage/to seize the opportunity (esp. to do sth bad)/

湊 凑 [còu] /to gather together, pool or collect/to happen by chance/to move close to/to exploit an opportunity/

靠山吃山,靠水吃水 靠山吃山,靠水吃水 [kào shān chī shān , kào shuǐ chī shuǐ] /lit. the mountain dweller lives off the mountain, the shore dweller lives off the sea (idiom)/fig. to make the best use of local resources/to exploit one's position to advance oneself/to find one's niche/to live off the land/

抓辮子 抓辫子 [zhuā biàn zi5] /to grab sb by the pigtail/to seize on weak points/to exploit the opponent's shortcomings/

揪辮子 揪辫子 [jiū biàn zi5] /to grab sb by the queue (i.e. hair)/to seize on weak points/to exploit the opponent's shortcomings/

勘察 勘察 [kān chá] /to reconnoiter/to explore/to survey/

探 探 [tàn] /to explore/to search out/to scout/to visit/to stretch forward/

探察 探察 [tàn chá] /to investigate/to observe/to scout/to seek out and examine/to explore/

探尋 探寻 [tàn xún] /to search/to seek/to explore/

探測 探测 [tàn cè] /to probe/to take readings/to explore/exploration/

探索 探索 [tàn suǒ] /to explore/to probe/

探險 探险 [tàn xiǎn] /to explore/to go on an expedition/adventure/

求索 求索 [qiú suǒ] /to search for sth/to seek/to quest/to explore/

發掘 发掘 [fā jué] /to excavate/to explore/(fig.) to unearth/to tap into/

踏勘 踏勘 [tà kān] /an on-site survey/to explore/

追索 追索 [zhuī suǒ] /to demand payment/to extort/to trace/to seek/to pursue/to explore/

鉤稽 钩稽 [gōu jī] /to explore/to investigate/to audit (accounts, books etc)/

探祕 探秘 [tàn mì] /to explore a mystery/to probe the unknown/

乘冪 乘幂 [chéng mì] /the power of a number (square, cube etc)/to exponentiate (math.)/

出口 出口 [chū kǒu] /an exit/CL:個|个[gè]/to speak/to export/(of a ship) to leave port/

匯出 汇出 [huì chū] /to remit (funds)/(computing) to export (data)/

外銷 外销 [wài xiāo] /to export/to sell abroad/

導出 导出 [dǎo chū] /to derive/derived/derivation/to entail/to induce/to export (data)/

輸出 输出 [shū chū] /to export/to output/

兜底 兜底 [dōu dǐ] /to reveal/to expose/

兜翻 兜翻 [dōu fān] /to expose/to turn over/

展露 展露 [zhǎn lù] /to expose/to reveal/

戳破 戳破 [chuō pò] /puncture/to expose/

扒糞 扒粪 [bā fèn] /muckraking/to stir up scandal/to expose (corruption)/

拆穿 拆穿 [chāi chuān] /to expose/to unmask/to see through (a lie etc)/

揭 揭 [jiē] /to take the lid off/to expose/to unmask/

揭發 揭发 [jiē fā] /to expose/to bring to light/to disclose/revelation/

揭穿 揭穿 [jiē chuān] /to expose/to uncover/

揭露 揭露 [jiē lù] /to expose/to unmask/to ferret out/to disclose/disclosure/

擿 擿 [tī] /to select/to nitpick/to expose/

暴露 暴露 [bào lù] /to expose/to reveal/to lay bare/also pr. [pù lù]/

曝光 曝光 [pù guāng] /exposure (e.g. of photosensitive material)/to expose (a scandal to the public)/

曝露 曝露 [pù lù] /to expose (to the air, light etc)/to leave uncovered/exposure/

爆料 爆料 [bào liào] /to expose (in the media)/to talk about sth often overlooked or non-confirmable/to scoop (esp. Taiwan media)/

舉發 举发 [jǔ fā] /to expose (e.g., wrongdoing)/to accuse (in court)/to impeach/to denounce/

袒露 袒露 [tǎn lù] /to expose/to bare/

裸裎 裸裎 [luǒ chéng] /to become naked/to undress/to expose (one's body)/

踢爆 踢爆 [tī bào] /to reveal/to expose/

道破 道破 [dào pò] /to expose/to reveal/

露 露 [lòu] /to show/to reveal/to betray/to expose/

露 露 [lù] /dew/syrup/nectar/outdoors (not under cover)/to show/to reveal/to betray/to expose/

露出 露出 [lù chū] /to expose/to show/also pr. [lòu chū]/

露韓 露韩 [lù hán] /to expose/to reveal/

露餡 露馅 [lòu xiàn] /to leak/to expose (sb's secret)/to spill the beans/to let the cat out of the bag/

顯影 显影 [xiǎn yǐng] /to expose (a photographic plate)/

引蛇出洞 引蛇出洞 [yǐn shé chū dòng] /lit. to pull a snake from its hole/to expose a malefactor (idiom)/

抉搞 抉搞 [jué gǎo] /to choose/to expose and censure/

揭批 揭批 [jiē pī] /to expose and criticize/

清算 清算 [qīng suàn] /to settle accounts/to clear accounts/to liquidate/to expose and criticize/

剝蝕 剥蚀 [bō shí] /to corrode/to expose by corrosion (geology)/

誅心之論 诛心之论 [zhū xīn zhī lùn] /a devastating criticism/to expose hidden motives/

走光 走光 [zǒu guāng] /to expose oneself/to be completely gone/

徇 徇 [xùn] /to follow/to give in to/to expose publicly/variant of 侚[xùn]/variant of 殉[xùn]/

破 破 [pò] /broken/damaged/worn out/to break, split or cleave/to get rid of/to destroy/to break with/to defeat/to capture (a city etc)/to expose the truth of/

暴曬 暴晒 [bào shài] /(of the sun) to scorch/to expose to a scorching sun/

曝曬 曝晒 [pù shài] /to expose to strong sunlight/

曬黑 晒黑 [shài hēi] /to sunbathe/to tan/to get sunburnt/to expose unfair practices (on a consumer protection website)/

點破 点破 [diǎn pò] /to lay bare in a few words/to expose with a word/to point out bluntly/

點穿 点穿 [diǎn chuān] /to lay bare in a few words/to expose with a word/

敷演 敷演 [fū yǎn] /variant of 敷衍/to elaborate (on a theme)/to expound (the meaning of the classics)/

敷衍 敷衍 [fū yǎn] /to elaborate (on a theme)/to expound (the classics)/perfunctory/to skimp/to botch/to do sth half-heartedly or just for show/barely enough to get by/

闡揚 阐扬 [chǎn yáng] /to expound/to propagate/

闡明 阐明 [chǎn míng] /to elucidate/to explain clearly/to expound/

闡發 阐发 [chǎn fā] /to elucidate/to expound/to study and explain/

闡述 阐述 [chǎn shù] /to expound (a position)/to elaborate (on a topic)/to treat (a subject)/

闡釋 阐释 [chǎn shì] /to explain/to expound/to interpret/elucidation/

說法 说法 [shuō fǎ] /to expound Buddhist teachings/

論證 论证 [lùn zhèng] /to prove a point/to expound on/to demonstrate or prove (through argument)/proof/

傳道 传道 [chuán dào] /to lecture on doctrine/to expound the wisdom of ancient sages/to preach/a sermon/

名狀 名状 [míng zhuàng] /to express/to describe/

寄予 寄予 [jì yú] /to place (hope, importance etc) on/to express/to show/to give/

抒寫 抒写 [shū xiě] /to express (emotions in prose)/a written description (of emotions)/

抒發 抒发 [shū fā] /to express (an emotion)/to give vent/

流露 流露 [liú lù] /to express/to reveal (one's thoughts or feelings)/

發揮 发挥 [fā huī] /to display/to exhibit/to bring out implicit or innate qualities/to express (a thought or moral)/to develop (an idea)/to elaborate (on a theme)/

致以 致以 [zhì yǐ] /to express/to present/to extend/to tender (greetings, thanks etc)/

表白 表白 [biǎo bái] /to explain oneself/to express/to reveal one's thoughts or feelings/declaration/confession/

表示 表示 [biǎo shì] /to express/to show/to say/to state/to indicate/to mean/

表達 表达 [biǎo dá] /to voice (an opinion)/to express/to convey/

載道 载道 [zài dào] /to fill the road (also fig. clamor, cries of complaint)/to communicate a moral/to convey the Way/to express (idea, preference, complaint)/

闡 阐 [chǎn] /to express/to disclose/to enlighten/to open/

顯出 显出 [xiǎn chū] /to express/to exhibit/

嘆賞 叹赏 [tàn shǎng] /to admire/to express admiration/

唱反調 唱反调 [chàng fǎn diào] /to sing an opposite tune/to contradict/to express an opposing view/to strike a discordant note/

許下願心 许下愿心 [xǔ xià yuàn xīn] /to express a wish (to a deity)/

驚喜若狂 惊喜若狂 [jīng xǐ ruò kuáng] /pleasantly surprised like mad (idiom); capering madly with joy/to express boundless pleasure/

尤 尤 [yóu] /outstanding/particularly, especially/a fault/to express discontentment against/

抒情 抒情 [shū qíng] /to express emotion/lyric/

抒懷 抒怀 [shū huái] /to express emotion/

盡意 尽意 [jìn yì] /to express fully/all one's feelings/

示好 示好 [shì hǎo] /to express goodwill/to be friendly/

祝 祝 [zhù] /to wish/to express good wishes/to pray/(old) wizard/

祝頌 祝颂 [zhù sòng] /to express good wishes/

申謝 申谢 [shēn xiè] /to express gratitude/to thank/

銘謝 铭谢 [míng xiè] /to express gratitude (esp. in public)/vote of thanks/also written 鳴謝|鸣谢/

鳴謝 鸣谢 [míng xiè] /to express gratitude (esp. in public)/vote of thanks/

致哀 致哀 [zhì āi] /to express grief/to mourn/

致辭 致辞 [zhì cí] /to express in words or writing/to make a speech (esp. short introduction, vote of thanks, afterword, funeral homily etc)/to address (an audience)/same as 致詞|致词/

表意 表意 [biǎo yì] /to express meaning/ideographic/

豎起大拇指 竖起大拇指 [shù qǐ dà mu5 zhǐ] /to give a thumbs-up/to express one's approval/

告白 告白 [gào bái] /to pronounce/public announcement/to express oneself/to justify/

表現自己 表现自己 [biǎo xiàn zì jǐ] /to express oneself/to give an account of oneself/to project oneself/to show off/

信筆 信笔 [xìn bǐ] /to write freely/to express oneself as one pleases/

獵艷 猎艳 [liè yàn] /to chase women/to express oneself in a pompous flowery style/

表情 表情 [biǎo qíng] /(facial) expression/to express one's feelings/expression/

答謝 答谢 [dá xiè] /to express one's thanks/

達意 达意 [dá yì] /to express or convey one's ideas/

致歉 致歉 [zhì qiàn] /to apologize/to express regret/

慰問 慰问 [wèi wèn] /to express sympathy, greetings, consolation etc/

稱謝 称谢 [chēng xiè] /to express thanks/

道謝 道谢 [dào xiè] /to express thanks/

剝奪 剥夺 [bō duó] /to deprive/to expropriate/to strip (sb of his property)/

接收 接收 [jiē shōu] /reception (of transmitted signal)/to receive/to accept/to admit/to take over (e.g. a factory)/to expropriate/

據為己有 据为己有 [jù wéi jǐ yǒu] /to take for one's own/to expropriate/

竊據 窃据 [qiè jù] /to usurp/to claim unjustly/to expropriate/

拾遺 拾遗 [shí yí] /to pick up lost property/to expropriate other's property/finders' keepers/

抹殺 抹杀 [mǒ shā] /to erase/to cover traces/to obliterate evidence/to expunge/to blot out/to suppress/

除名 除名 [chú míng] /to strike off (the rolls)/to remove from a list/to expunge/to expel/

雪恥 雪耻 [xuě chǐ] /to take revenge for a past insult/to expunge a disgrace or humiliation/

伸 伸 [shēn] /to stretch/to extend/

伸出 伸出 [shēn chū] /to extend/

伸長 伸长 [shēn cháng] /to stretch/to extend/

努出 努出 [nǔ chū] /to extend/to push out (hands as a gesture)/to pout (i.e. push out lips)/

努勁兒 努劲儿 [nǔ jìn r5] /to extend/to put forth/

寬限 宽限 [kuān xiàn] /to extend (a deadline etc)/

展緩 展缓 [zhǎn huǎn] /to postpone/to extend/

延 延 [yán] /to prolong/to extend/to delay/

延伸 延伸 [yán shēn] /to extend/to spread/

延展 延展 [yán zhǎn] /to extend/to stretch out/ductable/to scale/scalable/

延期 延期 [yán qī] /to delay/to extend/to postpone/to defer/

延長 延长 [yán cháng] /to prolong/to extend/to delay/

引 引 [yǐn] /to draw (e.g. a bow)/to pull/to stretch sth/to extend/to lengthen/to involve or implicate in/to attract/to lead/to guide/to leave/to provide evidence or justification for/old unit of distance equal to 10 丈[zhàng], one-thirtieth of a km or 33.33 meters/

引申 引申 [yǐn shēn] /to extend (the meaning of a word, an analogy etc)/derivation/

張開 张开 [zhāng kāi] /to open up/to spread/to extend/

接 接 [jiē] /to receive/to answer (the phone)/to meet or welcome sb/to connect/to catch/to join/to extend/to take one's turn on duty/to take over for sb/

推及 推及 [tuī jí] /to spread/to extend/

推廣 推广 [tuī guǎng] /to extend/to spread/to popularize/generalization/promotion (of a product etc)/

擴展 扩展 [kuò zhǎn] /to extend/to expand/extension/expansion/

申 申 [shēn] /to extend/to state/to explain/9th earthly branch: 3-5 p.m., 7th solar month (7th August-7th September), year of the Monkey/

礡 礴 [bó] /to fill/to extend/

致以 致以 [zhì yǐ] /to express/to present/to extend/to tender (greetings, thanks etc)/

舒展 舒展 [shū zhǎn] /to roll out/to extend/to smooth out/to unfold/

蔓延 蔓延 [màn yán] /to extend/to spread/

遍及 遍及 [biàn jí] /to extend (everywhere)/

擴建 扩建 [kuò jiàn] /to extend a building/

長達 长达 [cháng dá] /to extend as long as/to lengthen out to/

唁 唁 [yàn] /to extend condolences/

延綿 延绵 [yán mián] /to extend continuously/

授信 授信 [shòu xìn] /to extend credit (finance)/

推恩 推恩 [tuī ēn] /to extend kindness/

延壽 延寿 [Yán shòu] /Yanshou county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn], Heilongjiang/to extend life/

賀歲 贺岁 [hè suì] /to extend New Year's greetings/to pay a New Year's visit/

探頭 探头 [tàn tóu] /to extend one's head (out or into)/a probe/detector/search unit/

引頸就戮 引颈就戮 [yǐn jǐng jiù lù] /to extend one's neck in preparation for execution (idiom)/

展期 展期 [zhǎn qī] /to extend the period/to reschedule (a debt)/

擴大化 扩大化 [kuò dà huà] /to extend the scope/to exaggerate/

擴及 扩及 [kuò jí] /to extend to/

全殲 全歼 [quán jiān] /to annihilate/to wipe out completely/to exterminate/

剪除 剪除 [jiǎn chú] /to eradicate/to exterminate/

夷 夷 [yí] /non-Han people, esp. to the East of China/barbarians/to wipe out/to exterminate/to tear down/to raze/

殄 殄 [tiǎn] /to exterminate/

殪 殪 [yì] /to exterminate/

殺滅 杀灭 [shā miè] /to exterminate/

殺絕 杀绝 [shā jué] /to exterminate/

滅亡 灭亡 [miè wáng] /to be destroyed/to become extinct/to perish/to die out/to destroy/to exterminate/

絕滅 绝灭 [jué miè] /to annihilate/to exterminate/extinction/

誅滅 诛灭 [zhū miè] /to wipe out/to exterminate/

誅盡殺絕 诛尽杀绝 [zhū jìn shā jué] /to wipe out/to exterminate/

誅除 诛除 [zhū chú] /to wipe out/to exterminate/

趕盡殺絕 赶尽杀绝 [gǎn jìn shā jué] /to kill to the last one (idiom)/to exterminate/to eradicate/ruthless/

滅門 灭门 [miè mén] /to exterminate an entire family/

滅 灭 [miè] /to extinguish or put out/to go out (of a fire etc)/to exterminate or wipe out/to drown/

誅鋤異己 诛锄异己 [zhū chú yì jǐ] /to wipe out dissenters/to exterminate those who disagree/

撲滅 扑灭 [pū miè] /to eradicate/to extinguish/

滅絕 灭绝 [miè jué] /to extinguish/to become extinct/to die out/

熄 熄 [xī] /to extinguish/to put out (fire)/to quench/to stop burning/to go out (of fire, lamp etc)/to come to an end/to wither away/to die out/Taiwan pr. [xí]/

熸 熸 [jiān] /to extinguish (of fire)/

滅火 灭火 [miè huǒ] /to extinguish a fire/firefighting/

撲救 扑救 [pū jiù] /firefighting/to extinguish a fire and save life and property/to dive (of goalkeeper in soccer)/

焌 焌 [qū] /to extinguish by stamping out or immersing in water/cooking method/to ignite using a non-flaming object/

滅 灭 [miè] /to extinguish or put out/to go out (of a fire etc)/to exterminate or wipe out/to drown/

滅度 灭度 [miè dù] /to extinguish worries and the sea of grief/nirvana (Buddhism)/

剿 剿 [jiǎo] /to destroy/to extirpate/

揄揚 揄扬 [yú yáng] /to praise/to extol/to publicize/to advocate/

歌頌 歌颂 [gē sòng] /to sing the praises of/to extol/to eulogize/

刮 刮 [guā] /to scrape/to blow/to shave/to plunder/to extort/

勒索 勒索 [lè suǒ] /to blackmail/to extort/

摟 搂 [lōu] /to draw towards oneself/to gather/to gather up (one's gown, sleeves etc)/to grab (money)/to extort/

敲榨 敲榨 [qiāo zhà] /to wring/to extort (money)/to rip off/clothes-wringer/

暴斂 暴敛 [bào liǎn] /to overtax/to extort/

索賄 索贿 [suǒ huì] /to exact bribes/to solicit bribes/to demand bribes/to extort/

訛人 讹人 [é rén] /to blackmail/to extort/

追索 追索 [zhuī suǒ] /to demand payment/to extort/to trace/to seek/to pursue/to explore/

追逼 追逼 [zhuī bī] /to pursue closely/to press/to demand (payment)/to extort (a concession)/

逼 逼 [bī] /to force (sb to do sth)/to compel/to press for/to extort/to press on towards/to press up to/to close in on/used in the place of 屄[bī], cunt/

逼供 逼供 [bī gòng] /to extort a confession/

刑求 刑求 [xíng qiú] /to extort confession by torture/

征斂 征敛 [zhēng liǎn] /to extort taxes/

征斂無度 征敛无度 [zhēng liǎn wú dù] /to extort taxes excessively/

訛詐 讹诈 [é zhà] /to extort under false pretenses/to blackmail/to bluff/to defraud/

敲詐 敲诈 [qiāo zhà] /to extort with threats/extortion/a protection racket/blackmail/

作出 作出 [zuò chū] /to put out/to come up with/to make (a choice, decision, proposal, response, comment etc)/to issue (a permit, statement, explanation, apology, reassurance to the public etc)/to draw (conclusion)/to deliver (speech, judgment)/to devise (explanation)/to extract/

出貨 出货 [chū huò] /to take money or valuables out of storage/to recover/to ship goods/to extract (chemicals from solution)/

去掉 去掉 [qù diào] /to get rid of/to exclude/to eliminate/to remove/to delete/to strip out/to extract/

取出 取出 [qǔ chū] /to take out/to extract/to draw out/

引出 引出 [yǐn chū] /to extract/to draw out/

抽出 抽出 [chōu chū] /to take out/to extract/

抽取 抽取 [chōu qǔ] /to extract (a medical sample)/

採出 采出 [cǎi chū] /to extract/to mine/

提取 提取 [tí qǔ] /to extract/to refine/to withdraw (from a bank or warehouse)/to pick up/

提煉 提炼 [tí liàn] /to extract (ore, minerals etc)/to refine/to purify/to process/

提製 提制 [tí zhì] /to refine/to extract/

搾 榨 [zhà] /variant of 榨[zhà]/to press/to extract (juice)/

摘抄 摘抄 [zhāi chāo] /to extract/to excerpt/

摘錄 摘录 [zhāi lù] /to extract/to excerpt/

撮 撮 [cuō] /to pick up (a powder etc) with the fingertips/to scoop up/to collect together/to extract/to gather up/classifier: pinch/

榨 榨 [zhà] /to press/to extract (juice)/device for extracting juice, oils etc/

浚 浚 [jùn] /to deepen (e.g. a ditch)/to extract/to manage/ladle (old)/

節錄 节录 [jié lù] /to extract/to excerpt/excerpt/

開採 开采 [kāi cǎi] /to extract (ore or other resource from a mine)/to exploit/to mine/

開三次方 开三次方 [kāi sān cì fāng] /cube root/to extract a cube root/

抽動 抽动 [chōu dòng] /to twitch/to throb/a spasm/to extract and use/

開方 开方 [kāi fāng] /to extract a square root/

拔牙 拔牙 [bá yá] /to extract a tooth/

熬 熬 [áo] /to cook on a slow fire/to extract by heating/to decoct/to endure/

解壓 解压 [jiě yā] /decompression (in digital technology)/to extract data from a compressed file/

壓榨 压榨 [yā zhà] /to press/to squeeze/to extract juice, oil etc by squeezing/

榨油 榨油 [zhà yóu] /to extract oil from vegetables/to press/

回採 回采 [huí cǎi] /stoping (excavating ore using stepped terraces)/to extract ore/extraction/to pull back/

脫水 脱水 [tuō shuǐ] /to dry out/to extract water/dehydration/dehydrated/desiccation/

引渡 引渡 [yǐn dù] /to extradite/

外推 外推 [wài tuī] /to extrapolate/

外推法 外推法 [wài tuī fǎ] /extrapolation (math.)/to extrapolate/

推斷 推断 [tuī duàn] /to infer/to deduce/to predict/to extrapolate/

推算 推算 [tuī suàn] /to calculate/to reckon/to extrapolate (in calculation)/

脫出 脱出 [tuō chū] /to break away/to extricate/to escape/to leave the confines of/

下臺階 下台阶 [xià tái jiē] /to extricate oneself/way out/

擺脫 摆脱 [bǎi tuō] /to break away from/to cast off (old ideas etc)/to get rid of/to break away (from)/to break out (of)/to free oneself from/to extricate oneself/

解脫 解脱 [jiě tuō] /relief/to free oneself/to break away from/to extricate oneself/to relieve/to liberate/to emancipate/free/relieved/

蟬蛻 蝉蜕 [chán tuì] /cicada slough/fig. to free oneself/to extricate oneself from/

自拔 自拔 [zì bá] /to free oneself/to extricate oneself from a difficult situation/

出脫 出脱 [chū tuō] /to manage to sell/to dispose of sth (by selling)/to get property off one's hands/to find excuses (to get off a charge)/to extricate sb (from trouble)/to vindicate/to become prettier (of child)/

壓擠 压挤 [yā jǐ] /to squeeze out/to extrude/

擠出 挤出 [jǐ chū] /to squeeze out/to extrude/to drain/to find the time/to burst out/

擠壓 挤压 [jǐ yā] /to squeeze/to press/to extrude/

擠壓出 挤压出 [jǐ yā chū] /to extrude/

擠花 挤花 [jǐ huā] /(cookery) to decorate using a piping bag/to extrude something though a piping bag/piping/

流露出 流露出 [liú lù chū] /to display (talent)/to exude (pleasure)/

滲出 渗出 [shèn chū] /to seep out/to exude/

脫殼 脱壳 [tuō qiào] /to molt/to exuviate/fig. to fly off like an exuviate cicada/

蛻化 蜕化 [tuì huà] /to exuviate (of insects)/to degenerate/

蛻殼 蜕壳 [tuì ké] /to exuviate/to molt/

虎視眈眈 虎视眈眈 [hǔ shì dān dān] /to glare like a tiger watching his prey (idiom)/to eye covetously/

假造 假造 [jiǎ zào] /to forge/fake/to fabricate (a story)/

捏造 捏造 [niē zào] /to make up/to fabricate/

杜撰 杜撰 [dù zhuàn] /to fabricate/to make sth up/invented/

炮製 炮制 [páo zhì] /to concoct/to invent/to fabricate/to produce/to process/processing and curing (Chinese medicine)/

瞎編 瞎编 [xiā biān] /to fabricate (a story)/

編 编 [biān] /to weave/to plait/to organize/to group/to arrange/to edit/to compile/to write/to compose/to fabricate/

編篡 编篡 [biān cuàn] /to fabricate (sth)/

編造 编造 [biān zào] /to compile/to draw up/to fabricate/to invent/to concoct/to make up/to cook up/

巧立名目 巧立名目 [qiǎo lì míng mù] /to fabricate excuses (idiom)/to concoct various items (e.g. to pad an expense account)/

向 向 [xiàng] /towards/to face/to turn towards/direction/to support/to side with/shortly before/formerly/always/all along/

對 对 [duì] /right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite/to treat (sb a certain way)/to match together/to adjust/to fit/to suit/to answer/to reply/classifier: couple/

曏 曏 [xiàng] /variant of 向, direction/orientation/to face/to turn toward/to/towards/shortly before/formerly/to side with/to be partial to/all along (previously)/

朝向 朝向 [cháo xiàng] /toward/to face/to open onto/to turn towards/orientation/exposure/Qibla (Islam)/

臨 临 [lín] /to face/to overlook/to arrive/to be (just) about to/just before/

迎 迎 [yíng] /to welcome/to meet/to face/to forge ahead (esp. in the face of difficulties)/

面嚮 面向 [miàn xiàng] /to face/to turn towards/to incline to/geared towards/catering for/-oriented/facial feature/appearance/aspect/facet/

面對 面对 [miàn duì] /to confront/to face/

轉身 转身 [zhuǎn shēn] /(of a person) to turn round/to face about/(of a widow) to remarry (archaic)/

迎擊 迎击 [yíng jī] /to face an attack/to repulse the enemy/

應戰 应战 [yìng zhàn] /to take up a challenge/to face an attack and meet it/

橫眉冷對千夫指 横眉冷对千夫指 [héng méi lěng duì qiān fū zhǐ] /to face a thousand pointing fingers with a cool scowl (citation from Lu Xun)/to treat with disdain/to defy/

臨產 临产 [lín chǎn] /to face childbirth/about to give birth/refers esp. to the onset of regular contractions/

冒著 冒着 [mào zhe5] /to brave/to face dangers/

臨死不怯 临死不怯 [lín sǐ bù qiè] /equanimity in the face of death/to face dangers with assurance/

視死如歸 视死如归 [shì sǐ rú guī] /to view death as a return home/to not be afraid of dying/to face death with equanimity (idiom)/

相望 相望 [xiāng wàng] /to look at one another/to face each other/

頂風 顶风 [dǐng fēng] /to face into the wind/against the wind/fig. against the law/

對壘 对垒 [duì lěi] /to face one other/confrontation/encamped face-to-face/counter-works/

正視 正视 [zhèng shì] /to face squarely/to meet head on/to face up to/

面臨 面临 [miàn lín] /to face sth/to be confronted with/

對敵 对敌 [duì dí] /to confront/to face the enemy/

應敵 应敌 [yìng dí] /to face the enemy/to meet an attack/

面壁 面壁 [miàn bì] /to face the wall/to sit facing the wall in meditation (Buddhism)/(fig.) to devote oneself to study, work etc/

面壁思過 面壁思过 [miàn bì sī guò] /to face the wall and ponder about one's misdeeds/to stand in the corner (punishment)/(fig.) to examine one's conscience/

正視 正视 [zhèng shì] /to face squarely/to meet head on/to face up to/

仰 仰 [yǎng] /to face upward/to look up/to admire/to rely on/

仰天 仰天 [yǎng tiān] /to face upwards/to look up to the sky/

使容易 使容易 [shǐ róng yì] /to facilitate/

便利 便利 [biàn lì] /convenient/easy/to facilitate/

便捷化 便捷化 [biàn jié huà] /to facilitate/expedite/make convenient and fast/speed up/

促成 促成 [cù chéng] /to facilitate/to effect/

通關節 通关节 [tōng guān jié] /to facilitate by means of bribery/

凋零 凋零 [diāo líng] /withered/wilted/to wither/to fade/to decay/

掉色 掉色 [diào sè] /to lose color/to fade/also pr. [diào shǎi]/

脫色 脱色 [tuō sè] /to lose color/to turn pale/to bleach/to fade/

落色 落色 [lào shǎi] /to fade/to discolor/also pr. [luò sè]/

蔫 蔫 [niān] /to fade/to wither/to wilt/listless/

褪 褪 [tuì] /to take off (clothes)/to shed feathers/(of color) to fade/to discolor/

褪色 褪色 [tuì sè] /to fade (of colors)/also pr. [tuì shǎi]/

走色 走色 [zǒu sè] /to lose color/to fade/

寂滅 寂灭 [jì miè] /to die out/to fade away/nirvana (Buddhism)/

消失 消失 [xiāo shī] /to disappear/to fade away/

消逝 消逝 [xiāo shì] /to fade away/

溶沒 溶没 [róng mò] /to fade away/to disappear/to hide from view/

隱滅 隐灭 [yǐn miè] /to fade away/to vanish/to disappear/

淡忘 淡忘 [dàn wàng] /to be forgotten/to fade from memory/

漸弱 渐弱 [jiàn ruò] /to fade out/gradually weakening/diminuendo/decrescendo/

隱沒 隐没 [yǐn mò] /to vanish gradually/to disappear/to fade out/

不及格 不及格 [bù jí gé] /to fail/

不遂 不遂 [bù suì] /to fail/to fail to materialize/not to get one's way/

倒 倒 [dǎo] /to fall/to collapse/to topple/to fail/to go bankrupt/to change (trains or buses)/to move around/to sell/to speculate (buying and selling, also 搗|捣)/profiteer/

失 失 [shī] /to lose/to miss/to fail/

失效 失效 [shī xiào] /to fail/to lose effectiveness/

失敗 失败 [shī bài] /to be defeated/to lose/to fail (e.g. experiments)/failure/defeat/CL:次[cì]/

挫 挫 [cuò] /obstructed/to fail/to oppress/to repress/to lower the tone/to bend back/to dampen/

敗 败 [bài] /to defeat/to damage/to lose (to an opponent)/to fail/to wither/

流產 流产 [liú chǎn] /to have a miscarriage/miscarriage/to fail/to fall through/

當 当 [dàng] /at or in the very same.../suitable/adequate/fitting/proper/to replace/to regard as/to think/to pawn/(coll.) to fail (a student)/

砸 砸 [zá] /to smash/to pound/to fail/to muck up/to bungle/

砸鍋 砸锅 [zá guō] /to fail/

脫空 脱空 [tuō kōng] /to fail/to come to nothing/to fall through (of plans, hopes)/to lie/

落空 落空 [luò kōng] /to fail/to fall through/to come to nothing/

留班 留班 [liú bān] /to repeat a year (in school)/to resit a failed course/to fail admission to next year's course/

留級 留级 [liú jí] /to repeat a year (in school)/to resit a failed course/to fail admission to next year's course/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309