大客車 大客车 [dà kè chē] /coach/

客車 客车 [kè chē] /coach/bus/passenger train/

技術指導 技术指导 [jì shù zhǐ dǎo] /technical instructor/coach/

指導員 指导员 [zhǐ dǎo yuán] /instructor/coach/political instructor (in the PLA)/

指導者 指导者 [zhǐ dǎo zhě] /coach/mentor/counselor/instructor/director/guide/conductor/

長途車 长途车 [cháng tú chē] /long-distance bus/coach/

車夫 车夫 [chē fū] /cart driver/coachman/

凝固劑 凝固剂 [níng gù jì] /solidifying agent/coagulant/

混凝劑 混凝剂 [hùn níng jì] /coagulant/

炭 炭 [tàn] /wood charcoal/coal/

煤 煤 [méi] /coal/CL:塊|块[kuài]/

煤炭 煤炭 [méi tàn] /coal/

石炭 石炭 [shí tàn] /coal (arch.)/

黑炭 黑炭 [hēi tàn] /coal/charcoal/(of skin) darkly pigmented/charcoal (color)/bituminous coal (mining)/

煤層氣 煤层气 [méi céng qì] /coalbed methane/

煤箱 煤箱 [méi xiāng] /coal box/

燃煤鍋爐 燃煤锅炉 [rán méi guō lú] /coal burning boiler/

採煤 采煤 [cǎi méi] /coal mining/coal extraction/coal cutting/

採煤 采煤 [cǎi méi] /coal mining/coal extraction/coal cutting/

燃煤 燃煤 [rán méi] /coal fuel/

煤氣 煤气 [méi qì] /coal gas/gas (fuel)/

聯盟 联盟 [lián méng] /alliance/union/coalition/

聯合政府 联合政府 [lián hé zhèng fǔ] /coalition government/

石炭系 石炭系 [shí tàn xì] /carboniferous system/coal measure (geology)/

煤礦 煤矿 [méi kuàng] /coal mine/

採煤 采煤 [cǎi méi] /coal mining/coal extraction/coal cutting/

煤儲量 煤储量 [méi chǔ liàng] /coal reserves/

攉煤機 攉煤机 [huō méi jī] /coal-shovel machine/

煤焦油 煤焦油 [méi jiāo yóu] /coal tar/

不登大雅之堂 不登大雅之堂 [bù dēng dà yǎ zhī táng] /lit. not fit for elegant hall (of artwork)/not presentable/coarse/unrefined/

俗 俗 [sú] /custom/convention/popular/common/coarse/vulgar/secular/

屝 屝 [fèi] /coarse/sandals/

惡 恶 [è] /evil/fierce/vicious/ugly/coarse/to harm/

淫穢 淫秽 [yín huì] /obscene/coarse/

粗 粗 [cū] /coarse/rough/thick (for cylindrical objects)/unfinished/vulgar/rude/crude/

粗劣 粗劣 [cū liè] /coarse/

粗率 粗率 [cū shuài] /rough/coarse/crude/without due care/ill-considered/

粗疏 粗疏 [cū shū] /coarse/rough/

粗糙 粗糙 [cū cāo] /crude/gruff/rough/coarse/

粗糲 粗粝 [cū lì] /coarse rice/coarse (of food)/

粗鄙 粗鄙 [cū bǐ] /vulgar/coarse/uncouth/

粗陋 粗陋 [cū lòu] /crude/coarse/unsophisticated/shallow/

粗魯 粗鲁 [cū lǔ] /crude/coarse/rough/

糙 糙 [cāo] /rough/coarse (in texture)/

難聽 难听 [nán tīng] /unpleasant to hear/coarse/vulgar/offensive/shameful/

橫頭橫腦 横头横脑 [héng tóu héng nǎo] /coarse and arrogant/always in the right/

粗細 粗细 [cū xì] /thick and thin/coarse and fine/thickness (caliber)/coarseness/quality of work/

蕪俚 芜俚 [wú lǐ] /coarse and vulgar/

狂野 狂野 [kuáng yě] /coarse and wild/

裋 裋 [shù] /coarse clothing of camel's hair/

嘶啞 嘶哑 [sī yǎ] /(onom.) coarse crowing/hoarse/husky/

匹夫 匹夫 [pǐ fū] /ordinary man/ignorant person/coarse fellow/

粗糧 粗粮 [cū liáng] /coarse grains (maize, sorghum etc)/

蕝 蕝 [jué] /coarse grass used to show rank/

綈 绨 [tí] /coarse greenish black pongee/

褐 褐 [hè] /brown/gray or dark color/coarse hemp cloth/Taiwan pr. [hé]/

綌 綌 [xì] /coarse hempen fabric/

野調無腔 野调无腔 [yě diào wú qiāng] /coarse in speech and manner/

粗細 粗细 [cū xì] /thick and thin/coarse and fine/thickness (caliber)/coarseness/quality of work/

毛 毛 [máo] /hair/feather/down/wool/mildew/mold/coarse or semifinished/young/raw/careless/unthinking/nervous/scared/(of currency) to devalue or depreciate/classifier for Chinese fractional monetary unit ( = 角[jiǎo] , = 1/10 yuan or 10 fen 分[fēn])/

生米 生米 [shēng mǐ] /coarse rice/uncooked rice/

粗糲 粗粝 [cū lì] /coarse rice/coarse (of food)/

糲 粝 [lì] /coarse rice/

粗鹽 粗盐 [cū yán] /coarse salt/rock salt/

磨石砂礫 磨石砂砾 [mó shí shā lì] /millstone grit/coarse sandstone/

碫 碫 [duàn] /coarse stone (used for whetstone)/

岸 岸 [àn] /bank/shore/beach/coast/CL:個|个[gè]/

濱 滨 [bīn] /shore/beach/coast/bank/to border on/

沿海 沿海 [yán hǎi] /coastal/

海岸 海岸 [hǎi àn] /coastal/seacoast/

濱海 滨海 [bīn hǎi] /coastal/bordering the sea/

瀕海 濒海 [bīn hǎi] /coastal/bordering the sea/

沿岸 沿岸 [yán àn] /coastal area/littoral or riparian/

沿岸地區 沿岸地区 [yán àn dì qū] /coastal area/

海隅 海隅 [hǎi yú] /coastal area/

沿海地區 沿海地区 [yán hǎi dì qū] /coastland/coastal areas/

海疆 海疆 [hǎi jiāng] /coastal border region/

海防 海防 [hǎi fáng] /coastal defense/

海蝕 海蚀 [hǎi shí] /coastal erosion/marine abrasion/

海口 海口 [hǎi kǒu] /estuary/coastal inlet/river mouth/seaport/see also 誇海口|夸海口[kuā hǎi kǒu]/

沿海州 沿海州 [yán hǎi zhōu] /coastal region/refers to Russian far east Primorsky Krai/

近海 近海 [jìn hǎi] /coastal waters/offshore/

杯墊 杯垫 [bēi diàn] /(beverage) coaster/

海岸警衛隊 海岸警卫队 [hǎi àn jǐng wèi duì] /coastguard/

海岸護衛隊 海岸护卫队 [hǎi àn hù wèi duì] /coast guard/

海巡 海巡 [hǎi xún] /coast guard/

沿海地區 沿海地区 [yán hǎi dì qū] /coastland/coastal areas/

海岸線 海岸线 [hǎi àn xiàn] /coastline/seaboard/shoreline/

外套 外套 [wài tào] /coat/CL:件[jiàn]/

被毛 被毛 [bèi máo] /coat (of an animal)/

襖 袄 [ǎo] /coat/jacket/short and lined coat or robe/

襖子 袄子 [ǎo zi5] /coat/jacket/short and lined coat or robe/

襋 襋 [jí] /coat collar/

塗層 涂层 [tú céng] /protective layer/coating/

苔 苔 [tāi] /coating (of tongue)/

覆膜 覆膜 [fù mó] /membrane covering sth/coating/

塗飾劑 涂饰剂 [tú shì jì] /coating agent/finishing agent/

國徽 国徽 [guó huī] /national emblem/coat of arms/

徽 徽 [huī] /badge/emblem/insignia/crest/logo/coat of arms/

徽章 徽章 [huī zhāng] /badge/emblem/insignia/crest/logo/coat of arms/

紋章 纹章 [wén zhāng] /coat of arms/

順風車 顺风车 [shùn fēng chē] /vehicle that gives one a free ride/(fig.) (ride on sb's) coattails/(take advantage of) an opportunity/

同軸 同轴 [tóng zhóu] /coaxial/concentric/

同軸電纜 同轴电缆 [tóng zhóu diàn lǎn] /coaxial cable/

同軸圓弧 同轴圆弧 [tóng zhóu yuán hú] /coaxial circular arc/concentric arc (in spherical geometry)/

鈷 钴 [gǔ] /cobalt (chemistry)/

回回青 回回青 [huí huí qīng] /cobalt blue/Mohammedan blue/

卵石 卵石 [luǎn shí] /cobble/pebble/

石子兒 石子儿 [shí zǐ r5] /cobble/

皮匠 皮匠 [pí jiang5] /cobbler/

製鞋匠 制鞋匠 [zhì xié jiàng] /shoemaker/cobbler/

製鞋工人 制鞋工人 [zhì xié gōng rén] /shoemaker/cobbler/

鞋匠 鞋匠 [xié jiang5] /shoemaker/cobbler/

鵝卵石 鹅卵石 [é luǎn shí] /pebble/cobblestone/

軍曹魚 军曹鱼 [jūn cáo yú] /cobia or black kingfish (Rachycentron canadum)/

榛果 榛果 [zhēn guǒ] /filbert/hazelnut/cobnut/

眼鏡蛇 眼镜蛇 [yǎn jìng shé] /cobra/

蛛網 蛛网 [zhū wǎng] /spider web/cobweb/

蜘蛛網 蜘蛛网 [zhī zhū wǎng] /cobweb/spider web/

古柯 古柯 [gǔ kē] /(botany) coca (source of cocaine)/

可加 可加 [kě jiā] /(botany) coca (loanword)/

可口可樂 可口可乐 [Kě kǒu kě lè] /Coca-Cola/

健怡可樂 健怡可乐 [Jiàn yí Kě lè] /Diet Coke/Coca-Cola Light/

古柯鹼 古柯碱 [gǔ kē jiǎn] /cocaine (loanword)/also written 可卡因[kě kǎ yīn]/

可卡因 可卡因 [kě kǎ yīn] /cocaine (loanword)/

古柯樹 古柯树 [gǔ kē shù] /coca plant (source of cocaine)/

球蟲 球虫 [qiú chóng] /coccidia (biology)/

厭酷球孢子菌 厌酷球孢子菌 [yàn kù qiú bāo zǐ jūn] /Coccidioides immitis/

球孢子菌病 球孢子菌病 [qiú bāo zǐ jūn bìng] /Coccidioidomycosis/

球菌 球菌 [qiú jūn] /coccus (spherical bacteria pathogen)/

尻 尻 [kāo] /coccyx/tailbone at end of spine/rear joint of meat animal/

尻骨 尻骨 [kāo gǔ] /coccyx/tailbone at end of spine/

尾閭骨 尾闾骨 [wěi lu:2 gǔ] /coccyx/

尾骨 尾骨 [wěi gǔ] /coccyx/tailbone/

閭尾 闾尾 [lu:2 wěi] /coccyx/

科卿 科卿 [Kē qīng] /Cochin (in south India)/

耳蝸 耳蜗 [ěr wō] /cochlea/

人工耳蝸 人工耳蜗 [rén gōng ěr wō] /cochlear implant/

人工電子耳 人工电子耳 [rén gōng diàn zǐ ěr] /cochlear implant/

公雞 公鸡 [gōng jī] /cock/rooster/

叫雞 叫鸡 [jiào jī] /rooster/cock/(slang) (Cantonese) to visit a prostitute/

種禽 种禽 [zhǒng qín] /cock/male breeding poultry/

不經之談 不经之谈 [bù jīng zhī tán] /absurd statement/cock-and-bull story/

鳳頭鸚鵡 凤头鹦鹉 [fèng tóu yīng wǔ] /cockatoo (zoology)/

鬥雞 斗鸡 [dòu jī] /cock fighting/

鬥雞走馬 斗鸡走马 [dòu jī zǒu mǎ] /cock-fighting and horse-racing (idiom); to gamble/

座艙 座舱 [zuò cāng] /cockpit/cabin/

駕駛艙 驾驶舱 [jià shǐ cāng] /cockpit/control cabin/

小強 小强 [Xiǎo Qiáng] /cockroach (slang)/

曱甴 曱甴 [yuē zhá] /(dialect) cockroach/also pr. [yuē yóu]/

蜚蠊 蜚蠊 [fěi lián] /cockroach/same as 蟑螂[zhāng láng]/

蟑 蟑 [zhāng] /cockroach/

蟑螂 蟑螂 [zhāng láng] /cockroach/

蠊 蠊 [lián] /cockroach/

雞冠 鸡冠 [jī guān] /crest/cockscomb/

雞冠花 鸡冠花 [jī guān huā] /cockscomb flower/Celosia cristata/

合成物 合成物 [hé chéng wù] /compound/composite/cocktail/

雞尾酒 鸡尾酒 [jī wěi jiǔ] /cocktail (loanword)/

牛屄 牛屄 [niú bī] /awesome/capable (vulgar)/arrogant/cocky/bastard (vulgar)/

可可 可可 [kě kě] /cocoa (loanword)/

蔻蔻 蔻蔻 [kòu kòu] /cocoa/

可可米 可可米 [Kě kě mǐ] /Cocoa Krispies/

莎草 莎草 [suō cǎo] /coco-grass or nut sedge (Cyperus rotundus)/

李玟 李玟 [Lǐ Wén] /Coco Lee (1975-), pop singer, songwriter and actress/

同伙 同伙 [tóng huǒ] /colleague/co-conspirator/accomplice/

椰子 椰子 [yē zi5] /coconut/

椰殼纖維 椰壳纤维 [yē ké xiān wéi] /coconut fiber/coir/

椰林 椰林 [yē lín] /coconut grove/

椰奶 椰奶 [yē nǎi] /coconut milk/

椰子汁 椰子汁 [yē zi5 zhī] /coconut milk/

椰 椰 [yē] /coconut palm/Taiwan pr. [yé]/

椰殼 椰壳 [yē ké] /coconut shell/

繭 茧 [jiǎn] /cocoon/callus/

鯔魚 鲻鱼 [zī yú] /cod/

鱈魚 鳕鱼 [xuě yú] /cod/

尾聲 尾声 [wěi shēng] /coda/epilogue/end/

結尾 结尾 [jié wěi] /ending/coda/to wind up/

代碼 代码 [dài mǎ] /code/

密碼 密码 [mì mǎ] /code/secret code/password/pin number/

密語 密语 [mì yǔ] /secret talk/coded language/cypher/code/

法則 法则 [fǎ zé] /law/rule/code/

略碼 略码 [lu:è mǎ] /code/

碼 码 [mǎ] /weight/number/code/to pile/to stack/classifier for length or distance (yard), happenings etc/

編碼字符集 编码字符集 [biān mǎ zì fú jí] /coded character set/

碼分多址 码分多址 [Mǎ Fēn Duō Zhǐ] /Code Division Multiple Access (CDMA) (telecommunications)/

密語 密语 [mì yǔ] /secret talk/coded language/cypher/code/

密碼電報 密码电报 [mì mǎ diàn bào] /coded telegram/ciphered cable/

密電 密电 [mì diàn] /coded telegram/secret telegram/

密文 密文 [mì wén] /coded text/cypher/

可待因 可待因 [kě dài yīn] /codeine (loanword)/

代號 代号 [dài hào] /code name/

義氣 义气 [yì qì] /spirit of loyalty and self-sacrifice/code of brotherhood/also pr. [yì qi5]/

條例 条例 [tiáo lì] /regulations/rules/code of conduct/ordinances/statutes/

行為準則 行为准则 [xíng wéi zhǔn zé] /code of conduct/standard of conduct/

代碼頁 代码页 [dài mǎ yè] /code page/

代碼段 代码段 [dài mǎ duàn] /code segment/

碼子 码子 [mǎ zi5] /number (e.g. page or house number)/numeral (e.g. Arabic or Chinese numeral)/code sign/plus or minus sound/counter/chip (e.g. in gambling games)/price tag/ready cash at one's disposal (old)/

碼表 码表 [mǎ biǎo] /dial or meter for displaying speed, time, or other measurements/cyclocomputer/code table (computing)/

字組 字组 [zì zǔ] /block (of data)/code word/

暗語 暗语 [àn yǔ] /code word/

隱語 隐语 [yǐn yǔ] /secret language/codeword/

鱈 鳕 [xuě] /codfish/Gadus macrocephalus/

編碼 编码 [biān mǎ] /coding/

編碼系統 编码系统 [biān mǎ xì tǒng] /coding system/

蘋果蠹蛾 苹果蠹蛾 [píng guǒ dù é] /codling moth/codlin moth/

蘋果蠹蛾 苹果蠹蛾 [píng guǒ dù é] /codling moth/codlin moth/

魚肝油 鱼肝油 [yú gān yóu] /cod liver oil/

上域 上域 [shàng yù] /codomain of a function (math.)/

密碼子 密码子 [mì mǎ zi5] /codon/

黨參 党参 [dǎng shēn] /poor man's ginseng (Codonopsis pilosula)/codonopsis root (used in TCM)/

係數 系数 [xì shù] /coefficient/factor/modulus/ratio/

勁度係數 劲度系数 [jìn dù xì shù] /coefficient of restitution (in Hooke's law)/

彈性模量 弹性模量 [tán xìng mó liàng] /modulus of elasticity/coefficient of restitution/

腔棘魚 腔棘鱼 [qiāng jí yú] /coelacanth/

腔腸動物 腔肠动物 [qiāng cháng dòng wù] /Coelenterata (such as jellyfish)/

體腔 体腔 [tǐ qiāng] /body cavity/coelom (biology)/

輔酶 辅酶 [fǔ méi] /coenzyme (chemistry)/

脅從犯 胁从犯 [xié cóng fàn] /induced accomplice/coerced accomplice/accomplice under duress/

威迫 威迫 [wēi pò] /coercion/to intimidate/

壓而不服 压而不服 [yā ér bù fú] /coercion will never convince (idiom)/

咖 咖 [kā] /coffee/class/grade/

咖啡 咖啡 [kā fēi] /coffee (loanword)/CL:杯[bēi]/

咖逼 咖逼 [kā bī] /(coll.) coffee (loanword) (Tw)/

咖啡豆 咖啡豆 [kā fēi dòu] /coffee beans/

咖啡色 咖啡色 [kā fēi sè] /coffee color/brown/

咖啡屋 咖啡屋 [kā fēi wū] /coffee house/café/CL:家[jiā]/

咖啡機 咖啡机 [kā fēi jī] /coffee machine/coffee maker/

咖啡機 咖啡机 [kā fēi jī] /coffee machine/coffee maker/

滲濾壺 渗滤壶 [shèn lu:4 hú] /coffee percolator/

咖啡室 咖啡室 [kā fēi shì] /coffee shop/

咖啡店 咖啡店 [kā fēi diàn] /café/coffee shop/

咖啡廳 咖啡厅 [kā fēi tīng] /coffee shop/

咖啡館 咖啡馆 [kā fēi guǎn] /café/coffee shop/CL:家[jiā]/

咖啡館兒 咖啡馆儿 [kā fēi guǎn r5] /café/coffee shop/

茶几 茶几 [chá jī] /small side table/coffee table/teapoy (ornamental tripod with caddies for tea)/

壽材 寿材 [shòu cái] /coffin/

木 木 [mù] /tree/wood/coffin/wooden/simple/numb/one of the eight ancient musical instruments 八音[bā yīn]/

材 材 [cái] /material/timber/ability/aptitude/a capable individual/coffin (old)/

棺 棺 [guān] /coffin/

棺木 棺木 [guān mù] /coffin/

棺材 棺材 [guān cai5] /coffin/CL:具[jù],口[kǒu]/

棺槨 棺椁 [guān guǒ] /inner and outer coffins/coffin/

槥 槥 [huì] /coffin/

櫬 榇 [chèn] /Sterculia plantanifolia/coffin/

靈 灵 [líng] /quick/alert/efficacious/effective/spirit/departed soul/coffin/

槓夫 杠夫 [gàng fū] /pole carrier/coffin-bearer/

槓 杠 [gàng] /thick pole/bar/rod/thick line/to mark with a thick line/to sharpen (knife)/(old) coffin-bearing pole/

靈柩 灵柩 [líng jiù] /coffin containing a corpse/

蓋棺 盖棺 [gài guān] /coffin lid/fig. posthumous reputation/

檜 桧 [guì] /Chinese Juniper (Juniperus chinensis)/coffin lid decoration (old)/

干邑 干邑 [Gān yì] /Cognac/brandy 白蘭地|白兰地[bái lán dì] from the Cognac region of southwest France/

同源詞 同源词 [tóng yuán cí] /cognate/words having a common origin/

理性認識 理性认识 [lǐ xìng rèn shi5] /cognition/rational knowledge/

認知 认知 [rèn zhī] /cognition/to acknowledge/

認識 认识 [rèn shi5] /to know/to recognize/to be familiar with/to get acquainted with sb/knowledge/understanding/awareness/cognition/

智能障礙 智能障碍 [zhì néng zhàng ài] /intellectual disability/cognitive disability/learning disability/mental retardation/

認知失調 认知失调 [rèn zhī shī tiáo] /cognitive dissonance/

認知神經心理學 认知神经心理学 [rèn zhī shén jīng xīn lǐ xué] /cognitive neuropsychology/

白茅 白茅 [bái máo] /cogon grass (Imperata cylindrica), used as thatching material in China and Indonesia/

雜居 杂居 [zá jū] /cohabitation (of different populations or races)/to coexist/

科恩 科恩 [Kē ēn] /Cohen (name)/

倫 伦 [lún] /human relationship/order/coherence/

粘著力 粘着力 [zhān zhuó lì] /adhesive force/adherence/coherence/

黏附力 黏附力 [nián fù lì] /adhesive force/adherence/coherence/

凝聚 凝聚 [níng jù] /to condense/to coagulate/coacervation (i.e. form tiny droplets)/aggregation/coherent/

相干 相干 [xiāng gān] /relevant/to have to do with/coherent (Physics: light etc)/

配套 配套 [pèi tào] /to form a complete set/coherent/

凝聚層 凝聚层 [níng jù céng] /coherent sheaf (math.)/

完形 完形 [wán xíng] /total form/coherent whole/Gestalt/holistic/

格斯塔 格斯塔 [Gé sī tǎ] /Gestalt (loanword)/coherent whole/technical word used in psychology meaning the whole is more than the sum of its parts/holistic/integrated/total/also written 格式塔/

向心力 向心力 [xiàng xīn lì] /centripetal force/(fig.) cohering force/cohesion/team spirit/

凝聚力 凝聚力 [níng jù lì] /cohesion/cohesiveness/cohesive/

向心力 向心力 [xiàng xīn lì] /centripetal force/(fig.) cohering force/cohesion/team spirit/

凝聚力 凝聚力 [níng jù lì] /cohesion/cohesiveness/cohesive/

凝聚力 凝聚力 [níng jù lì] /cohesion/cohesiveness/cohesive/

結合過程 结合过程 [jié hé guò chéng] /cohesive process(es)/

上同調 上同调 [shàng tóng diào] /cohomology (invariant of a topological space in math.)/

群組 群组 [qún zǔ] /group/cohort/cluster/

髮型 发型 [fà xíng] /hairstyle/coiffure/hairdo/

髮式 发式 [fà shì] /hairstyle/coiffure/hairdo/

線圈 线圈 [xiàn quān] /solenoid (electrical engineering)/coil/

線圈般 线圈般 [xiàn quān bān] /solenoid (electrical engineering)/coil/

繞組 绕组 [rào zǔ] /coil (in electric motor or transformer)/

螺線管 螺线管 [luó xiàn guǎn] /solenoid/coil/

避孕環 避孕环 [bì yùn huán] /coil/contraceptive coil/intrauterine device/

盤曲 盘曲 [pán qū] /coiled/entwined/tortuous/

蜷曲 蜷曲 [quán qū] /twisted/coiled/curled/

蟠龍 蟠龙 [pán lóng] /coiled dragon/

盤龍臥虎 盘龙卧虎 [pán lóng wò hǔ] /coiled dragon, crouching tiger (idiom); fig. talented individuals in hiding/concealed talent/

蛇形 蛇形 [shé xíng] /S-shaped/serpentine/coiled like a snake/

鱭 鲚 [jì] /Coilia nasus/

盤管 盘管 [pán guǎn] /coil in still (used for distilling)/

發條 发条 [fā tiáo] /spring/coil spring (spiral spring used to power clockwork)/

泉 泉 [quán] /spring (small stream)/mouth of a spring/coin (archaic)/

泉幣 泉币 [quán bì] /coin (archaic)/

硬幣 硬币 [yìng bì] /coin/CL:枚[méi]/

鈿 钿 [tián] /(dialect) money/coin/

錢 钱 [qián] /coin/money/CL:筆|笔[bǐ]/unit of weight, one tenth of a tael 兩|两[liǎng]/

鑄幣 铸币 [zhù bì] /coin/to mint (coins)/

存錢罐 存钱罐 [cún qián guàn] /piggy bank/coin bank/money box/

硬幣坯 硬币坯 [yìng bì pī] /coin blank/

偶合 偶合 [ǒu hé] /coincidence/

巧合 巧合 [qiǎo hé] /coincidence/coincidental/to coincide/

巧合 巧合 [qiǎo hé] /coincidence/coincidental/to coincide/

巧 巧 [qiǎo] /opportunely/coincidentally/as it happens/skillful/timely/

重碼 重码 [chóng mǎ] /repeated code/coincident code (i.e. two characters or words having the same encoding)/

壓花 压花 [yā huā] /to emboss/coining/knurling/

投幣 投币 [tóu bì] /coin-operated/

投硬幣 投硬币 [tóu yìng bì] /coin-operated/to insert a coin/

幣 币 [bì] /money/coins/currency/silk/

投幣口 投币口 [tóu bì kǒu] /coin slot/

棕 棕 [zōng] /palm/palm fiber/coir (coconut fiber)/brown/

棕毛 棕毛 [zōng máo] /palm fiber/coir/

棕編 棕编 [zōng biān] /woven palm fiber (used in handicraft)/coir/woven coconut fiber/

棕縛 棕缚 [zōng fù] /palm fiber/rope of palm fiber/coir (coconut fiber)/

棕繩 棕绳 [zōng shéng] /rope of palm fiber/coir (coconut fiber)/

椰殼纖維 椰壳纤维 [yē ké xiān wéi] /coconut fiber/coir/

棕毯 棕毯 [zōng tǎn] /coir mat/palm fiber matting/

焦 焦 [jiāo] /burnt/scorched/charred/worried/anxious/coke/

焦炭 焦炭 [jiāo tàn] /coke (processed coal used in blast furnace)/

煉焦 炼焦 [liàn jiāo] /coking/the process of producing coke from coal/

焦爐 焦炉 [jiāo lú] /coking furnace/

煉焦爐 炼焦炉 [liàn jiāo lú] /coking furnace/

可樂 可乐 [kě lè] /amusing/entertaining/(loanword) cola/

漏鍋 漏锅 [lòu guō] /colander/strainer/sieve/leaky pot/

濾鍋 滤锅 [lu:4 guō] /colander/

冷 冷 [lěng] /cold/

冷淡 冷淡 [lěng dàn] /cold/indifferent/

凓 凓 [lì] /cold/frigid/

凔 凔 [cāng] /cold/

凜 凛 [lǐn] /cold/to shiver with cold/to tremble with fear/afraid/apprehensive/strict/stern/severe/austere/awe-inspiring/imposing/majestic/

寒 寒 [hán] /cold/poor/to tremble/

寒冷 寒冷 [hán lěng] /cold (climate)/frigid/very cold/

惏 惏 [lín] /cold/frigid/

感冒 感冒 [gǎn mào] /to catch cold/(common) cold/CL:場|场[cháng],次[cì]/

憭 憭 [liǎo] /clear/intelligible/severe/cold/

料峭 料峭 [liào qiào] /spring chill in the air/cold/

涼 凉 [liáng] /cool/cold/

滄 沧 [cāng] /blue-green or azure (of water)/vast (of water)/cold/

漠然 漠然 [mò rán] /indifferent/apathetic/cold/

寒氣 寒气 [hán qì] /cold air/

冷冷清清 冷冷清清 [lěng lěng qīng qīng] /deserted/desolate/unfrequented/cold and cheerless/lonely/in quiet isolation/

冷清 冷清 [lěng qīng] /cold and cheerless/fig. lonely/unfrequented/

冷清清 冷清清 [lěng qīng qīng] /deserted/desolate/unfrequented/cold and cheerless/lonely/in quiet isolation/

凄寒 凄寒 [qī hán] /cold and desolate/

冷漠 冷漠 [lěng mò] /cold and detached towards sb/lack of regard/indifference/neglect/

冷漠對待 冷漠对待 [lěng mò duì dài] /cold and detached towards sb/lack of regard/indifference/neglect/

凄凄 凄凄 [qī qī] /cold and dismal/

喪梆 丧梆 [sàng bāng] /cold and offensive (talk or manner)/

冽 冽 [liè] /cold and raw/

冷澀 冷涩 [lěng sè] /cold and sluggish/chilly/

冷森森 冷森森 [lěng sēn sēn] /chilling cold/cold and threatening/

漠然置之 漠然置之 [mò rán zhì zhī] /to set to one side and ignore (idiom); quite indifferent/cold and uncaring/

冷血 冷血 [lěng xuè] /cold-blood/cold-blooded (animal)/

冷血 冷血 [lěng xuè] /cold-blood/cold-blooded (animal)/

殺人不眨眼 杀人不眨眼 [shā rén bù zhǎ yǎn] /to murder without blinking an eye (idiom)/ruthless/cold-blooded/

冷血動物 冷血动物 [lěng xuè dòng wù] /cold-blooded animal/fig. cold-hearted person/

冷敷 冷敷 [lěng fū] /cold compress/

雪花膏 雪花膏 [xuě huā gāo] /vanishing cream/cold cream (makeup)/

冷盆 冷盆 [lěng pén] /cold dish/appetizer/

冷菜 冷菜 [lěng cài] /cold dish/cold food/

冷飲 冷饮 [lěng yǐn] /cold drink/

冷菜 冷菜 [lěng cài] /cold dish/cold food/

冷餐 冷餐 [lěng cān] /cold meal/cold food/

寒食 寒食 [hán shí] /cold food (i.e. to abstain from cooked food for 3 days around the Qingming festival 清明節|清明节)/the Qingming festival/

冷酷無情 冷酷无情 [lěng kù wú qíng] /cold-hearted/unfeeling/callous/

薄 薄 [báo] /thin/cold in manner/indifferent/weak/light/infertile/

齈 齈 [nóng] /cold in the head catarrh of the nose/

冷冷 冷冷 [lěng lěng] /coldly/

冷餐 冷餐 [lěng cān] /cold meal/cold food/

冷盤 冷盘 [lěng pán] /cold plate/cold meats/

涼麵 凉面 [liáng miàn] /cold noodles/

凍肉 冻肉 [dòng ròu] /cold or frozen meat/

枕冷衾寒 枕冷衾寒 [zhěn lěng qīn hán] /cold pillow and lonely bed (idiom); fig. cold and solitary existence/

冷盤 冷盘 [lěng pán] /cold plate/cold meats/

耐寒 耐寒 [nài hán] /cold-proof/resistant to cold/

冷淡關係 冷淡关系 [lěng dàn guān xì] /cold relations (e.g. between countries)/

冷軋 冷轧 [lěng zhá] /(metallurgy) cold-rolled/cold-rolling/

冷軋 冷轧 [lěng zhá] /(metallurgy) cold-rolled/cold-rolling/

冷天 冷天 [lěng tiān] /cold weather/cold season/

倒春寒 倒春寒 [dào chūn hán] /cold snap during the spring/

冷藏 冷藏 [lěng cáng] /refrigeration/cold storage/to keep (food, medicine) in cold environment/

寒流 寒流 [hán liú] /cold stream/

涼拌 凉拌 [liáng bàn] /salad with dressing/cold vegetables dressed with sauce (e.g. cole slaw)/

冷戰 冷战 [lěng zhàn] /cold war/(colloquial) shiver/shudder/

冷水 冷水 [lěng shuǐ] /cold water/unboiled water/fig. not yet ready (of plans)/

寒潮 寒潮 [hán cháo] /cold wave/CL:股[gǔ]/

冷天 冷天 [lěng tiān] /cold weather/cold season/

天冷 天冷 [tiān lěng] /cold weather/

風寒 风寒 [fēng hán] /wind and cold air/cold weather/common cold (medicine)/

天寒地凍 天寒地冻 [tiān hán dì dòng] /cold weather, frozen ground (idiom); bitterly cold/

霎霎 霎霎 [shà shà] /(onom.) falling rain/chilly air/cold wind/

冷語 冷语 [lěng yǔ] /cold words/sarcasm/sneering talk/

冷言冷語 冷言冷语 [lěng yán lěng yǔ] /cold words and sarcastic comments (idiom); to mock and ridicule/

冷語冰人 冷语冰人 [lěng yǔ bīng rén] /cold words and sarcastic comments (idiom); to mock and ridicule/

甲殼蟲類 甲壳虫类 [jiǎ ké chóng lèi] /coleoptera/

鞘翅目 鞘翅目 [qiào chì mù] /Coleoptera (insect order including beetles)/

胚芽鞘 胚芽鞘 [pēi yá qiào] /coleoptile, protective sheath covering an emerging shoot (botany)/

油菜籽 油菜籽 [yóu cài zǐ] /oilseed rape (Brassica campestris)/rapeseed/coleseed/

絞痛 绞痛 [jiǎo tòng] /sharp pain/cramp/griping pain/colic/angina, cf 心絞痛|心绞痛/

柯林 柯林 [Kē lín] /Colin (name)/

科林 科林 [Kē lín] /Colin (name)/

科林・弗思 科林・弗思 [Kē lín · Fú sī] /Colin Firth, English actor (1960-)/

協同 协同 [xié tóng] /to cooperate/in coordination with/coordinated/collaborate/collaboration/collaborative/

協同 协同 [xié tóng] /to cooperate/in coordination with/coordinated/collaborate/collaboration/collaborative/

共同 共同 [gòng tóng] /common/joint/jointly/together/collaborative/

協同 协同 [xié tóng] /to cooperate/in coordination with/coordinated/collaborate/collaboration/collaborative/

共同篩選 共同筛选 [gòng tóng shāi xuǎn] /collaborative filtering/

群件 群件 [qún jiàn] /collaborative software/

合作者 合作者 [hé zuò zhě] /co-worker/collaborator/also collaborator with the enemy/

爪牙 爪牙 [zhǎo yá] /pawn/lackey/accomplice (in crime)/collaborator/henchman/claws and teeth/

二鬼子 二鬼子 [èr guǐ zi5] /traitor/collaborator with the enemy/

阿膠 阿胶 [ē jiāo] /donkey hide glue (used in TCM)/Colla Corii Asini/

拚貼 拚贴 [pīn tiē] /pastiche/collage/also written 拼貼|拼贴/

拼貼 拼贴 [pīn tiē] /pastiche/collage/

膠原 胶原 [jiāo yuán] /collagen (protein)/

膠原蛋白 胶原蛋白 [jiāo yuán dàn bái] /collagen/

膠原質 胶原质 [jiāo yuán zhì] /collagen (protein)/

骨膠原 骨胶原 [gǔ jiāo yuán] /collagen (protein)/

膠原纖維 胶原纤维 [jiāo yuán xiān wéi] /collagen fiber/

塌下 塌下 [tā xià] /collapse/

崩坍 崩坍 [bēng tān] /landslide/collapse (of mountain side)/talus slide/

崩毀 崩毁 [bēng huǐ] /collapse/

垝 垝 [guǐ] /to destroy/to damage/dilapidated/collapsed/

垝垣 垝垣 [guǐ yuán] /collapsed wall/ruined wall/

潰壩 溃坝 [kuì bà] /dam burst/collapse of dam/

氣陷 气陷 [qì xiàn] /collapse of 氣|气[qì] (TCM)/

硬領 硬领 [yìng lǐng] /collar/

衣領 衣领 [yī lǐng] /collar/neck/

衿 衿 [jīn] /collar/belt/variant of 襟[jīn]/

褽 褽 [wèi] /collar/

領 领 [lǐng] /neck/collar/to lead/to receive/classifier for clothes, mats, screens etc/

領口 领口 [lǐng kǒu] /collar/neckband/neckline/the place where the two ends of a collar meet/

頸圈 颈圈 [jǐng quān] /collar (animal)/

鎖骨 锁骨 [suǒ gǔ] /collarbone/clavicle/

領釦 领扣 [lǐng kòu] /collar button/

套包 套包 [tào bāo] /collar part of horse harness/

校勘 校勘 [jiào kān] /collate/

有價證券 有价证券 [yǒu jià zhèng quàn] /securities/collateral (for loan)/

附帶損害 附带损害 [fù dài sǔn hài] /collateral damage (both as a legal term, and as a military euphemism)/

債務擔保證券 债务担保证券 [zhài wù dān bǎo zhèng quàn] /collateralized debt obligation (CDO), type of bond/

債務證券 债务证券 [zhài wù zhèng quàn] /debt security/collateralized debt obligation (CDO), type of bond/

僚 僚 [liáo] /bureaucrat/colleague/

同事 同事 [tóng shì] /colleague/co-worker/CL:個|个[gè],位[wèi]/

同伙 同伙 [tóng huǒ] /colleague/co-conspirator/accomplice/

同僚 同僚 [tóng liáo] /colleague/fellow-worker/

同人 同人 [tóng rén] /colleagues/fellowship (among people)/

左鄰右舍 左邻右舍 [zuǒ lín yòu shè] /neighbors/next-door neighbors/related work units/colleagues doing related work/

僎 僎 [zhuàn] /collect/

萃 萃 [cuì] /collect/collection/dense/grassy/thick/assemble/gather/

蔟 蔟 [cù] /collect/frame for silk worm/nest/

裒 裒 [póu] /collect/

逑 逑 [qiú] /collect/to match/

採制 采制 [cǎi zhì] /collect and process/

採錄 采录 [cǎi lù] /collect and record/

對方付款電話 对方付款电话 [duì fāng fù kuǎn diàn huà] /collect call/

對方付費電話 对方付费电话 [duì fāng fù fèi diàn huà] /collect call/

書信集 书信集 [shū xìn jí] /collected letters/

文集 文集 [wén jí] /collected works/

集 集 [jí] /to gather/to collect/collected works/classifier for sections of a TV series etc: episode/

採風 采风 [cǎi fēng] /collect folk songs/

集思廣益 集思广益 [jí sī guǎng yì] /collecting opinions is of wide benefit (idiom); to pool wisdom for mutual benefit/to profit from widespread suggestions/

薈萃 荟萃 [huì cuì] /collecting together (of distinguished people or exquisite objects)/to gather/to assemble/

典藏 典藏 [diǎn cáng] /repository of items of cultural significance/collection/

匯編 汇编 [huì biān] /collection/compilation/compile/also written 彙編|汇编/

叢 丛 [cóng] /cluster/collection/collection of books/thicket/

合集 合集 [hé jí] /collection/compilation/

彙 汇 [huì] /class/collection/

彙編 汇编 [huì biān] /collection/compilation/compile/

收藏 收藏 [shōu cáng] /to hoard/to collect/collection/to bookmark (Internet)/

珍藏 珍藏 [zhēn cáng] /collection/to collect (valuables)/

萃 萃 [cuì] /collect/collection/dense/grassy/thick/assemble/gather/

叢 丛 [cóng] /cluster/collection/collection of books/thicket/

文庫 文库 [wén kù] /collection of documents/library/book series/sequence of data, esp. genome/

圖譜 图谱 [tú pǔ] /archive of graphics (e.g. maps, documents or botanical figures)/atlas/collection of illustrations or sheet music/

地圖集 地图集 [dì tú jí] /collection of maps/atlas/

集刊 集刊 [jí kān] /collection of papers (published as one volume)/

印譜 印谱 [yìn pǔ] /collection of seal stamps/

集錦 集锦 [jí jǐn] /best of the best/collection of the best (of sth)/

樂府詩集 乐府诗集 [yuè fǔ shī jí] /Collection of yuefu lyric poems, compiled in 12th century by Guo Maoqian 郭茂倩/

集體 集体 [jí tǐ] /collective/social/team/CL:個|个[gè]/

集體戶 集体户 [jí tǐ hù] /collective/joint household/

集團軍 集团军 [jí tuán jūn] /army grouping/collective army/

談判制度 谈判制度 [tán pàn zhì dù] /collective bargaining system/

團購 团购 [tuán gòu] /group buying/collective buying/buying by a group of individuals who negotiate a discount for the group/

合作農場 合作农场 [hé zuò nóng chǎng] /collective farm, Russian: kolkhoz/

領導集體 领导集体 [lǐng dǎo jí tǐ] /leading group/collective leadership/

統稱 统称 [tǒng chēng] /collectively called/common name/

統稱為 统称为 [tǒng chēng wéi] /collectively known as/to call sth as a group/

公 公 [gōng] /public/collectively owned/common/international (e.g. high seas, metric system, calendar)/make public/fair/just/Duke, highest of five orders of nobility 五等爵位[wǔ děng jué wèi]/honorable (gentlemen)/father-in-law/male (animal)/

集合名詞 集合名词 [jí hé míng cí] /collective noun (linguistics)/

集體防護 集体防护 [jí tǐ fáng hù] /collective protection/

先進集體 先进集体 [xiān jìn jí tǐ] /collectives/

集體安全條約組織 集体安全条约组织 [Jí tǐ An1 quán Tiáo yuē Zǔ zhī] /Collective Security Treaty Organization (CSTO)/

團隊精神 团队精神 [tuán duì jīng shén] /group mentality/collectivism/solidarity/team spirit/

集體主義 集体主义 [jí tǐ zhǔ yì] /collectivism/

合作化 合作化 [hé zuò huà] /collectivization (in Marxist theory)/

集體化 集体化 [jí tǐ huà] /collectivization/to collectivize/

人民公社化 人民公社化 [rén mín gōng shè huà] /collectivization of agriculture (disastrous policy of communist Russia around 1930 and China in the 1950s)/

農村合作化 农村合作化 [nóng cūn hé zuò huà] /collectivization of agriculture (in Marxist theory)/

農業合作化 农业合作化 [nóng yè hé zuò huà] /collectivization of agriculture (in Marxist theory)/

農業集體化 农业集体化 [nóng yè jí tǐ huà] /collectivization of agriculture (under communism)/

代收貨款 代收货款 [dài shōu huò kuǎn] /collect on delivery (COD)/

匯流環 汇流环 [huì liú huán] /slip-ring/rotary electrical interface/collector ring/

滑環 滑环 [huá huán] /slip ring/collector ring (electrical engineering)/

藏品 藏品 [cáng pǐn] /museum piece/collector's item/precious object/

大學 大学 [dà xué] /university/college/CL:所[suǒ]/

學堂 学堂 [xué táng] /college/school/

學院 学院 [xué yuàn] /college/educational institute/school/faculty/CL:所[suǒ]/

院校 院校 [yuàn xiào] /college/academy/educational institution/

高考 高考 [gāo kǎo] /college entrance exam (abbr. for 普通高等學校招生全國統一考試|普通高等学校招生全国统一考试[pǔ tōng gāo děng xué xiào zhāo shēng quán guó tǒng yī kǎo shì])/entrance exam for senior government service posts (Taiwan)/

業餘大學 业余大学 [yè yú dà xué] /college for people who attend after work (lit.: spare-time college)/

專科學校 专科学校 [zhuān kē xué xiào] /specialized school/college for professional training/polytechnic/

校徽 校徽 [xiào huī] /school badge/college insignia/university crest/

工學院 工学院 [gōng xué yuàn] /school of engineering/college of engineering/

洋務學堂 洋务学堂 [yáng wù xué táng] /college of western learning in late Qing/

高等學校 高等学校 [gāo děng xué xiào] /colleges and universities/

大學生 大学生 [dà xué shēng] /university student/college student/

合議庭 合议庭 [hé yì tíng] /colliagiate bench (law)/

搭連 搭连 [dā lián] /to bridge over/colligation (linguistics)/

柯林斯 柯林斯 [Kē lín sī] /Collins (name)/

對撞 对撞 [duì zhuàng] /to collide/collision/

相撞 相撞 [xiāng zhuàng] /collision/crash/to crash together/to collide with/to bump into/

碰撞 碰撞 [pèng zhuàng] /to collide/collision/

衝突 冲突 [chōng tū] /conflict/to conflict/clash of opposing forces/collision (of interests)/contention/

碰撞造山 碰撞造山 [pèng zhuàng zào shān] /collisional orogeny/mountain building as a result of continents colliding/

單方過失碰撞 单方过失碰撞 [dān fāng guò shī pèng zhuàng] /collision in which only one party is at fault/

心尖 心尖 [xīn jiān] /bottom tip of the heart/fig. innermost feelings/coll. my darling/

膠狀 胶状 [jiāo zhuàng] /gluey/gelatinous/colloid (chemistry)/

膠粒 胶粒 [jiāo lì] /colloid/colloidal particles/

膠質 胶质 [jiāo zhì] /colloid/gelatinous matter/

膠體 胶体 [jiāo tǐ] /colloid/

膠粒 胶粒 [jiāo lì] /colloid/colloidal particles/

語音 语音 [yǔ yīn] /voice/colloquial (rather than literary) pronunciation of a Chinese character/

俗語 俗语 [sú yǔ] /common saying/proverb/colloquial speech/

口語 口语 [kǒu yǔ] /colloquial speech/spoken language/vernacular language/slander/gossip/CL:門|门[mén]/

大白話 大白话 [dà bái huà] /colloquial speech/

屬相 属相 [shǔ xiàng] /colloquial term for 生肖[shēng xiào] the animals associated with the years of a 12-year cycle/

慣用語 惯用语 [guàn yòng yǔ] /commonly used phrase/idiom/colloquial usage/

土狗 土狗 [tǔ gǒu] /mole cricket/colloquial word for agricultural pest Gryllotalpa 螻蛄|蝼蛄[lóu gū]/

呼呼哱 呼呼哱 [hū hū bō] /colloquial word for hoopoe bird (Upupa epops)/

塊 块 [kuài] /lump (of earth)/chunk/piece/classifier for pieces of cloth, cake, soap etc/colloquial word for yuan (or other unit of currency such as Hong Kong or US dollar etc), usually as 塊錢|块钱/

芋 芋 [yù] /taro/Colocasia antiquorum/Colocasia esculenta/

芋 芋 [yù] /taro/Colocasia antiquorum/Colocasia esculenta/

香水 香水 [xiāng shuǐ] /perfume/cologne/

科隆 科隆 [Kē lóng] /Cologne, Germany or Colon, Panama/

哥倫比亞 哥伦比亚 [Gē lún bǐ yà] /Colombia/Columbia (District of, or University etc)/

科倫坡 科伦坡 [Kē lún pō] /Colombo, capital of Sri Lanka/

冒號 冒号 [mào hào] /colon (punct.)/

結腸 结肠 [jié cháng] /colon (large intestine)/

上校 上校 [shàng xiào] /high ranking officer in Chinese army/colonel/

陸軍上校 陆军上校 [lù jūn shàng xiào] /colonel/

額菲爾士 额菲尔士 [E2 fēi ěr shì] /Everest (name)/Colonel Sir George Everest (1790-1866), British Surveyor-General of India 1830-1843/transliteration refers to Mt Everest 珠穆朗瑪峰|珠穆朗玛峰, Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan)/Nepalese: Sagarmatha/

殖民 殖民 [zhí mín] /colony/colonial/

殖民主義 殖民主义 [zhí mín zhǔ yì] /colonialism/

殖民者 殖民者 [zhí mín zhě] /colonialist/

科羅納 科罗纳 [Kē luó nà] /Corona/Colonna/

廊廡 廊庑 [láng wǔ] /portico/stoa/colonnade/

走廊 走廊 [zǒu láng] /corridor/aisle/hallway/colonnade/passageway/piazza/veranda/

結腸鏡檢查 结肠镜检查 [jié cháng jìng jiǎn chá] /colonoscopy/

植民 植民 [zhí mín] /variant of 殖民/colony/

殖民 殖民 [zhí mín] /colony/colonial/

殖民地 殖民地 [zhí mín dì] /colony/

群體 群体 [qún tǐ] /community/colony/

彩 彩 [cǎi] /(bright) color/variety/applause/applaud/lottery prize/

彩色 彩色 [cǎi sè] /color/multi-colored/CL:種|种[zhǒng]/

色 色 [shǎi] /color/dice/

色 色 [sè] /color/CL:種|种[zhǒng]/look/appearance/sex/

血色 血色 [xuè sè] /color (of one's skin, a sign of good health)/red of cheeks/

采 采 [cǎi] /color/complexion/looks/variant of 採|采[cǎi]/

顏 颜 [yán] /color/face/countenance/

顏色 颜色 [yán sè] /color/CL:個|个[gè]/

科羅拉多 科罗拉多 [Kē luó lā duō] /Colorado/

科羅拉多州 科罗拉多州 [Kē luó lā duō zhōu] /Colorado/

色澤 色泽 [sè zé] /color and luster/

色彩 色彩 [sè cǎi] /tint/coloring/coloration/character/

色相 色相 [sè xiāng] /coloration/hue/sex/sex appeal/

花腔 花腔 [huā qiāng] /florid ornamentation in opera/coloratura/

色盲 色盲 [sè máng] /color blindness/

對比色 对比色 [duì bǐ sè] /color contrast/

彩超 彩超 [Cǎi Chāo] /Color Doppler Imaging (CDI) (medicine)/

有色 有色 [yǒu sè] /colored/non-white/non-ferrous (metals)/

灰白 灰白 [huī bái] /colored/ash-colored/

彩衣 彩衣 [cǎi yī] /colored clothes/motley attire/

彩蛋 彩蛋 [cǎi dàn] /Easter egg/colored egg/painted eggshell/

彩旗 彩旗 [cǎi qí] /colored flag/

琉璃 琉璃 [liú li5] /colored glass/ceramic glaze/

料器 料器 [liào qì] /glassware/colored glass household vessel/

璃 璃 [lí] /colored glaze/glass/

花燈 花灯 [huā dēng] /colored lantern (used at Lantern festival 元宵節|元宵节)/

色光 色光 [sè guāng] /colored light/

彩繪 彩绘 [cǎi huì] /painted/colored painted-on designs/

斑 斑 [bān] /spot/colored patch/stripe/spotted/striped/variegated/

色斑 色斑 [sè bān] /stain/colored patch/freckle/lentigo/

有色人種 有色人种 [yǒu sè rén zhǒng] /colored races/

彩帶 彩带 [cǎi dài] /colored ribbon/streamer/CL:條|条[tiáo]/

彩卷 彩卷 [cǎi juǎn] /color film/abbr. for 彩色膠卷|彩色胶卷/lottery ticket/

彩擴 彩扩 [cǎi kuò] /to enlarge color photos/color film processing/

濾色鏡 滤色镜 [lu:4 sè jìng] /color filter/

五彩賓紛 五彩宾纷 [wǔ cǎi bīn fēn] /colorful/

多彩 多彩 [duō cǎi] /colorful/flamboyant/

富色彩 富色彩 [fù sè cǎi] /colorful/

艷 艳 [yàn] /colorful/splendid/gaudy/amorous/romantic/to envy/

色域 色域 [sè yù] /color gamut/

比色分析 比色分析 [bǐ sè fēn xī] /colorimetric analysis/

色彩 色彩 [sè cǎi] /tint/coloring/coloration/character/

無色 无色 [wú sè] /colorless/

無趣 无趣 [wú qù] /dull/vapid/colorless/

物色 物色 [wù sè] /to look for/to seek/to choose/color of object/color of fleece (of domestic animal)/to see/to notice/all kinds of things/odds and ends/

物色 物色 [wù sè] /to look for/to seek/to choose/color of object/color of fleece (of domestic animal)/to see/to notice/all kinds of things/odds and ends/

朠 朠 [yīng] /color of the moon/

曘 曘 [rú] /color of the sun/dark/

酒色 酒色 [jiǔ sè] /wine and women/color of wine/drunken expression/

彩畫 彩画 [cǎi huà] /color painting/

彩印 彩印 [cǎi yìn] /color printing/abbr. for 彩色印刷[cǎi sè yìn shuā]/

套印 套印 [tào yìn] /color printing using several overlayed images/

套色 套色 [tào shǎi] /color printing using several overlayed images/

分色 分色 [fēn sè] /color separation/

秋色 秋色 [qiū sè] /colors of autumn/autumn scenery/

春色 春色 [chūn sè] /colors of spring/spring scenery/

紅橙黃綠藍靛紫 红橙黄绿蓝靛紫 [hóng chéng huáng lu:4 lán diàn zǐ] /red, orange, yellow, green, blue, indigo, violet/Colors of the rainbow/

彩電 彩电 [cǎi diàn] /color TV/

彩電視 彩电视 [cǎi diàn shì] /color TV/

歌羅西 歌罗西 [gē luó xī] /Colossia/

龐然大物 庞然大物 [páng rán dà wù] /huge monster/colossus/

陰道炎 阴道炎 [yīn dào yán] /vaginal infection/inflammation of the vulva or vagina/colpitis/

小馬 小马 [xiǎo mǎ] /colt/pony/

幼馬 幼马 [yòu mǎ] /young horse/colt/filly/

駒 驹 [jū] /colt/

駒子 驹子 [jū zi5] /foal/colt/

艾冬花 艾冬花 [ài dōng huā] /coltsfoot flower (used in TCM)/Flos Farfarae/

款冬 款冬 [kuǎn dōng] /coltsfoot (Tussilago farfara), plant in sunflower family Asteracae used a cough suppressant/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309