凼 凼 [dàng] /pool/pit/ditch/cesspit/
凼子 凼子 [dàng zi5] /pool/pit/ditch/cesspit/
坎 坎 [kǎn] /pit/threshold/one of the Eight Trigrams 八卦[bā guà], symbolizing water/☵/
坑 坑 [kēng] /hole/pit/tunnel/to defraud/
坑洞 坑洞 [kēng dòng] /hole/pit/pothole/
埳 坎 [kǎn] /old variant of 坎[kǎn]/pit/hole/
核 核 [hé] /pit/stone/nucleus/nuclear/to examine/to check/to verify/
核兒 核儿 [hú r5] /pit (stone of a fruit)/
溛 溛 [wā] /to form hollow/pit/
潭 潭 [tán] /deep pool/pond/pit (dialect)/depression/
硐 硐 [dòng] /variant of 洞[dòng]/cave/pit/
礦場 矿场 [kuàng chǎng] /a mine/pit/
窞 窞 [dàn] /pit/cave/
阬 坑 [kēng] /variant of 坑[kēng]/pit/hole/
疲塌 疲塌 [pí ta5] /variant of 疲沓[pí ta5]/
皮塔餅 皮塔饼 [pí tǎ bǐng] /pita bread (Middle eastern flat bread)/
圓麵餅 圆面饼 [yuán miàn bǐng] /round flat bread/pita bread/
皮塔餅 皮塔饼 [pí tǎ bǐng] /pita bread (Middle eastern flat bread)/
袋子包 袋子包 [dài zi5 bāo] /pita bread (Middle eastern flat bread)/
突突 突突 [tū tū] /beating of the heart/pitapat/the pulsation of a machine and/or it's movement thereof/(象声) (onomatopoeia)/
陷坑 陷坑 [xiàn kēng] /pitfall/pit as animal trap/
賽車女郎 赛车女郎 [sài chē nu:3 láng] /pit babe/paddock girl/grid girl/
皮特凱恩群島 皮特凯恩群岛 [Pí tè kǎi ēn Qún dǎo] /Pitcairn Islands/
俯仰 俯仰 [fǔ yǎng] /lowering and raising of the head/(fig.) small move/pitch (position angle)/
柏油 柏油 [bǎi yóu] /asphalt/tar/pitch/
瀝青 沥青 [lì qīng] /asphalt/bitumen/pitch/
球場 球场 [qiú chǎng] /stadium/sports ground/court/pitch/field/golf course/CL:個|个[gè],處|处[chù]/
音調 音调 [yīn diào] /pitch of voice (high or low)/pitch (of a musical note)/tone/
音高 音高 [yīn gāo] /pitch (music)/tone/
高低 高低 [gāo dī] /height/altitude (aviation)/pitch (music)/ups and downs (success or failure)/whether sth is right or wrong/comparative strength, weight, depth, stature/(spoken interjection) anyway, whatever/eventually, in the end/
安營 安营 [ān yíng] /pitch a camp/camp/
一團漆黑 一团漆黑 [yī tuán qī hēi] /pitch-black/(fig.) to be completely in the dark/
漆黑 漆黑 [qī hēi] /pitch-black/
焌黑 焌黑 [jùn hēi] /pitch black/
黑咕隆咚 黑咕隆咚 [hēi gu5 lōng dōng] /pitch-black/pitch-dark/
黑沉沉 黑沉沉 [hēi chēn chēn] /pitch-black/
黑魖魖 黑魖魖 [hēi xū xū] /pitch-black/dark/
黑黢黢 黑黢黢 [hēi qū qū] /pitch-black/pitch-dark/
黢黑 黢黑 [qū hēi] /pitch-black/pitch-dark/
瀝青鈾礦 沥青铀矿 [lì qīng yóu kuàng] /pitchblende (uranium ore)/
黑咕隆咚 黑咕隆咚 [hēi gu5 lōng dōng] /pitch-black/pitch-dark/
黑洞洞 黑洞洞 [hēi dòng dòng] /pitch-dark/
黑燈下火 黑灯下火 [hēi dēng xià huǒ] /pitch dark/also written 黑燈瞎火|黑灯瞎火[hēi dēng xiā huǒ]/
黑燈瞎火 黑灯瞎火 [hēi dēng xiā huǒ] /pitch dark/
黑魆魆 黑魆魆 [hēi xū xū] /pitch dark/
黑黢黢 黑黢黢 [hēi qū qū] /pitch-black/pitch-dark/
黢黑 黢黑 [qū hēi] /pitch-black/pitch-dark/
䍃 䍃 [yáo] /(archaic) vase/pitcher/
投手 投手 [tóu shǒu] /thrower/pitcher/bowler/
瓶 瓶 [píng] /bottle/vase/pitcher/CL:個|个[gè]/classifier for wine and liquids/
罐子 罐子 [guàn zi5] /jar/pitcher/pot/
叉 叉 [chā] /fork/pitchfork/prong/pick/cross/intersect/"X"/
杈 杈 [chā] /fork of a tree/pitchfork/
鋼叉 钢叉 [gāng chā] /pitchfork/garden fork/restraining pole (used by police)/military fork (of ancient times)/
螺距 螺距 [luó jù] /pitch of spiral/pitch of screw/
螺距 螺距 [luó jù] /pitch of spiral/pitch of screw/
聲調的調值 声调的调值 [shēng diào de5 diào zhí] /pitch of tones/
調值 调值 [diào zhí] /pitch of tones/
音調 音调 [yīn diào] /pitch of voice (high or low)/pitch (of a musical note)/tone/
調門 调门 [diào mén] /volume/amplitude/point of view/argument/pitch or key (music)/
呂 吕 [lu:3] /pitchpipe, pitch standard, one of the twelve semitones in the traditional tone system/
俑坑 俑坑 [yǒng kēng] /pit with funerary figures/pit containing terracotta warriors/
皮特凱恩群島 皮特凯恩群岛 [Pí tè kǎi ēn Qún dǎo] /Pitcairn Islands/
皮特拉克 皮特拉克 [Pí tè lā kè] /Petrarch/Francesco Petrarca (1304-1374), Italian scholar and lyric poet, famous for sonnets/
淒婉 凄婉 [qī wǎn] /doleful/piteous/
淒惋 凄惋 [qī wǎn] /doleful/piteous/also written 淒婉|凄婉[qī wǎn]/
哭天抹淚 哭天抹泪 [kū tiān mǒ lèi] /to wail and whine/piteous weeping/
臽 臽 [xiàn] /pitfall/trap (archaic)/
阱 阱 [jǐng] /hole/pitfall/
陷 陷 [xiàn] /pitfall/trap/to get stuck/to sink/to cave in/to frame (false charge)/to capture (a city in battle)/to fall (to the enemy)/defect/
陷坑 陷坑 [xiàn kēng] /pitfall/pit as animal trap/
䯝 䯝 [suǐ] /variant of 髓/marrow/essence/quintessence/pith (soft interior of plant stem)/
心材 心材 [xīn cái] /pith/central core (of tree)/
精髓 精髓 [jīng suǐ] /marrow/pith/quintessence/essence/
髓 髓 [suǐ] /marrow/essence/quintessence/pith (soft interior of plant stem)/
髓結 髓结 [suǐ jié] /pith knot (in timber)/
簡潔 简洁 [jiǎn jié] /concise/succinct/pithy/
鷿鷈 䴙䴘 [pì tī] /(zoology) grebe (Podicipediformes)/
鸊鷉 䴙䴘 [pì tī] /variant of 鷿鷈|䴙䴘[pì tī]/
可念 可念 [kě niàn] /pitiable/likable/memorable/
可憐見 可怜见 [kě lián jiàn] /(coll.) pitiable/to have pity on sb/
悲悽 悲凄 [bēi qī] /pitiable/sorrowful/
皮條 皮条 [pí tiáo] /thong/leather strap/pimp/procurer/
凄愴 凄怆 [qī chuàng] /pitiful/painful/heartrending/
可憐 可怜 [kě lián] /pitiful/pathetic/to have pity on/
可憐蟲 可怜虫 [kě lián chóng] /pitiful creature/wretch/
峻厲 峻厉 [jùn lì] /pitiless/merciless/
無情 无情 [wú qíng] /pitiless/ruthless/merciless/heartless/
苛刻 苛刻 [kē kè] /harsh/pitiless/
無底坑 无底坑 [wú dǐ kēng] /the bottomless pit (Hell in the Bible)/pitless (elevator)/
火坑 火坑 [huǒ kēng] /pit of fire/fig. living hell/
心口 心口 [xīn kǒu] /pit of the stomach/solar plexus/words and thoughts/
胸口 胸口 [xiōng kǒu] /pit of the stomach/
窩 窝 [wō] /nest/pit or hollow on the human body/lair/den/place/to harbor or shelter/to hold in check/to bend/classifier for litters and broods/
埤頭 埤头 [Pí tóu] /Pitou township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan/
劈頭蓋臉 劈头盖脸 [pī tóu gài liǎn] /lit. splitting the head and covering the face (idiom); fig. pelting (with rain etc)/showering down/
披頭散髮 披头散发 [pī tóu sàn fà] /with dishevelled hair (idiom)/with one's hair down/
披頭四樂團 披头四乐团 [Pī tóu sì yuè tuán] /The Beatles/
埤頭 埤头 [Pí tóu] /Pitou township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan/
埤頭鄉 埤头乡 [Pí tóu xiāng] /Pitou township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan/
埤頭鄉 埤头乡 [Pí tóu xiāng] /Pitou township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan/
麻 麻 [má] /generic name for hemp, flax etc/hemp or flax fiber for textile materials/sesame/CL:縷|缕[lu:3]/(of materials) rough or coarse/pocked/pitted/to have pins and needles or tingling/to feel numb/
凹痕 凹痕 [āo hén] /dent/indentation/notch/pitting/
礦車 矿车 [kuàng chē] /miner's cart/pit truck/
匹茲堡 匹兹堡 [Pǐ zī bǎo] /Pittsburgh (Pennsylvania)/
劈腿 劈腿 [pī tuǐ] /to do the splits (gymnastics)/two-timing (in romantic relationships)/
侏儒症 侏儒症 [zhū rú zhèng] /pituitary dwarfism/
垂體 垂体 [chuí tǐ] /pituitary gland/
腺垂體 腺垂体 [xiàn chuí tǐ] /pituitary gland/
腦下垂體 脑下垂体 [nǎo xià chuí tǐ] /pituitary glands (at the base of the skull)/
俑坑 俑坑 [yǒng kēng] /pit with funerary figures/pit containing terracotta warriors/
哀 哀 [āi] /sorrow/grief/pity/to grieve for/to pity/to lament/to condole/
憐憫 怜悯 [lián mǐn] /to take pity on/pity/mercy/
湣 湣 [mǐn] /mixed, confused/pity/
糠疹 糠疹 [kāng zhěn] /pityriasis (medicine)/
花斑癬 花斑癣 [huā bān xuǎn] /pityriasis versicolor (aka tinea versicolor), blotchy skin condition common in tropical areas, common name 汗斑/
樞紐 枢纽 [shū niǔ] /hub (e.g. of traffic network)/hinge/pivot/fulcrum/
樞軸 枢轴 [shū zhóu] /pivot/fulcrum/
機 机 [jī] /machine/engine/opportunity/intention/aircraft/pivot/crucial point/flexible (quick-witted)/organic/CL:臺|台[tái]/
關鍵 关键 [guān jiàn] /crucial point/crux/CL:個|个[gè]/key/crucial/pivotal/
皮外傷 皮外伤 [pí wài shāng] /superficial wound/a bruise/
批文 批文 [pī wén] /(of documents) offical approval/
皮克斯 皮克斯 [Pí kè sī] /Pixar Animation Studios/
有碼 有码 [yǒu mǎ] /pixelated or censored (of video)/
皮下 皮下 [pí xià] /under the skin/subcutaneous (injection)/
皮下的 皮下的 [pí xià de5] /subcutaneous/
邳縣 邳县 [Pī xiàn] /Pi county in Jiangsu/
郫縣 郫县 [Pí xiàn] /Pi county in Chengdu 成都[Chéng dū], Sichuan/
陴縣 陴县 [Pí xiàn] /Pi county in Sichuan/
皮箱 皮箱 [pí xiāng] /leather suitcase/
皮下注射 皮下注射 [pí xià zhù shè] /hypodermic injection/subcutaneous injection/
批郤導窾 批郤导窾 [pī xì dǎo kuǎn] /to get right to the heart of the matter (idiom)/
皮鞋 皮鞋 [pí xié] /leather shoes/
皮鞋匠 皮鞋匠 [pí xié jiàng] /shoemaker/
皮鞋油 皮鞋油 [pí xié yóu] /shoe polish/
皮星 皮星 [pí xīng] /picosatellite/
披星帶月 披星带月 [pī xīng dài yuè] /variant of 披星戴月[pī xīng dài yuè]/
披星戴月 披星戴月 [pī xīng dài yuè] /to travel or work through night and day/to toil away for long hours/
貔貅 貔貅 [pí xiū] /mythical animal that brings luck and wards off evil, having head of a dragon and lion's body, often with hoofs, wings and tail/also written 辟邪/fig. valiant soldier/
脾虛 脾虚 [pí xū] /depletion of the spleen (Chinese medicine)/
皮炎 皮炎 [pí yán] /dermatitis/
屁眼兒 屁眼儿 [pì yǎn r5] /bastard/slob/asshole/
闢謠 辟谣 [pì yáo] /to refute a rumor/to deny/
蜱咬病 蜱咬病 [pí yǎo bìng] /tick-bite sickness/informal term for 發熱伴血小板減少綜合徵|发热伴血小板减少综合征[fā rè bàn xuè xiǎo bǎn jiǎn shǎo zōng hé zhēng]/
毗耶娑 毗耶娑 [Pí yē suō] /Vyasa, Indian sage and scribe, supposed author of epic 摩訶婆羅多|摩诃婆罗多[Mó hē pó luó duō] and a major figure in it/
皮影戲 皮影戏 [pí yǐng xì] /shadow play/
辟雍硯 辟雍砚 [pì yōng yàn] /ink slab or ink stone of celadon or white porcelain with unglazed surface/
批語 批语 [pī yǔ] /criticism/commentary/
譬喻 譬喻 [pì yù] /simile/rhetorical comparison (that contains an explicit link word 如同, 好比 "like", "just like")/
僻遠 僻远 [pì yuǎn] /remote and faraway/
疲於奔命 疲于奔命 [pí yú bēn mìng] /lit. tired of constantly running for one's life (idiom); terribly busy/up to one's ears in work/
批閱 批阅 [pī yuè] /to read through to evaluate/to referee/
披閱 披阅 [pī yuè] /to peruse/to browse/
皮質 皮质 [pí zhì] /cortex/cerebral cortex/
皮質醇 皮质醇 [pí zhì chún] /cortisol/
皮製品 皮制品 [pí zhì pǐn] /leather goods/
皮脂腺 皮脂腺 [pí zhī xiàn] /epidermal sebaceous glands/skin oil gland/
皮重 皮重 [pí zhòng] /tare weight/
邳州 邳州 [Pī zhōu] /Pizhou city in Xuzhou 徐州[Xú zhōu], Jiangsu/
邳州 邳州 [Pī zhōu] /Pizhou city in Xuzhou 徐州[Xú zhōu], Jiangsu/
邳州市 邳州市 [Pī zhōu shì] /Pizhou city in Xuzhou 徐州[Xú zhōu], Jiangsu/
邳州市 邳州市 [Pī zhōu shì] /Pizhou city in Xuzhou 徐州[Xú zhōu], Jiangsu/
批註 批注 [pī zhù] /to annotate/to add marginal comments on/criticism/marginalia/
批轉 批转 [pī zhuǎn] /to approve and forward/to endorse/stamp "approved for distribution"/
批准 批准 [pī zhǔn] /to approve/to ratify/
批准文號 批准文号 [pī zhǔn wén hào] /(drug etc) approval number/
痞子 痞子 [pǐ zi5] /ruffian/hooligan/
皮子 皮子 [pí zi5] /skin/fur/
匹茲堡 匹兹堡 [Pǐ zī bǎo] /Pittsburgh (Pennsylvania)/
痞子蔡 痞子蔡 [Pǐ zi5 Cài] /Rowdy Cai (1969-), Taiwanese Internet writer/
批薩 批萨 [pī sà] /pizza (loanword)/
披薩 披萨 [pī sà] /pizza (loanword)/
比薩 比萨 [bǐ sà] /pizza (loanword)/
比薩餅 比萨饼 [bǐ sà bǐng] /pizza (loanword)/CL:張|张[zhāng]/
皮薩餅 皮萨饼 [pí sà bǐng] /pizza (loanword)/
薄餅 薄饼 [báo bǐng] /thin flat cake/pancake/pizza/
必勝客 必胜客 [Bì shèng Kè] /Pizza Hut/
牛鞭 牛鞭 [niú biān] /pizzle/bull's penis (served as food)/
告示牌 告示牌 [gào shì pái] /notice/placard/signboard/
招貼 招贴 [zhāo tiē] /poster/placard/bill/
標語 标语 [biāo yǔ] /written slogan/placard/CL:幅[fú],張|张[zhāng],條|条[tiáo]/
標語牌 标语牌 [biāo yǔ pái] /placard/
一席之地 一席之地 [yī xí zhī dì] /(acknowledged) place/a role to play/niche/
位 位 [wèi] /position/location/place/seat/classifier for people (honorific)/classifier for binary bits (e.g. 十六位 16-bit or 2 bytes)/
位子 位子 [wèi zi5] /place/seat/
位次 位次 [wèi cì] /place (in numbered sequence)/degree on employment scale/
位置 位置 [wèi zhi5] /position/place/seat/CL:個|个[gè]/
去處 去处 [qù chù] /place/destination/
名 名 [míng] /name/noun (part of speech)/place (e.g. among winners)/famous/classifier for people/
名次 名次 [míng cì] /position in a ranking of names/place/rank/
名額 名额 [míng é] /quota/number of places/place (in an institution, a group etc)/
地 地 [dì] /earth/ground/field/place/land/CL:片[piàn]/
地位 地位 [dì wèi] /position/status/place/CL:個|个[gè]/
地兒 地儿 [dì r5] /place/space/
地方 地方 [dì fang5] /area/place/space/room/territory/CL:處|处[chù],個|个[gè],塊|块[kuài]/
地頭 地头 [dì tóu] /place/locality/edge of a field/lower margin of a page/
地點 地点 [dì diǎn] /place/site/location/venue/CL:個|个[gè]/
場地 场地 [chǎng dì] /space/site/place/sports pitch/
場所 场所 [chǎng suǒ] /location/place/
境 境 [jìng] /border/place/condition/boundary/circumstances/territory/
所 所 [suǒ] /actually/place/classifier for houses, small buildings, institutions etc/that which/particle introducing a relative clause or passive/CL:個|个[gè]/
所在 所在 [suǒ zài] /place/location/whereabouts/domicile/to be located/to belong to (organization etc)/
方 方 [fāng] /square/power or involution (mathematics)/upright/honest/fair and square/direction/side/party (to a contract, dispute etc)/place/method/prescription (medicine)/just when/only or just/classifier for square things/abbr. for square or cubic meter/
窩 窝 [wō] /nest/pit or hollow on the human body/lair/den/place/to harbor or shelter/to hold in check/to bend/classifier for litters and broods/
處 处 [chù] /place/location/spot/point/office/department/bureau/respect/classifier for locations or items of damage: spot, point/
處所 处所 [chù suǒ] /place/
部位 部位 [bù wèi] /position/place/
順位 顺位 [shùn wèi] /rank/place/position/
內廷 内廷 [nèi tíng] /place at the imperial court, where emperor handled government affairs, gave orders etc/
身處 身处 [shēn chǔ] /in (some place)/to be in (adversity, a difficult situation, danger, turmoil etc)/to find oneself in/placed in/surrounded by/
攤點 摊点 [tān diǎn] /place for a vendor's stall/
末席 末席 [mò xí] /end seat/place for less senior person/
代之以 代之以 [dài zhī yǐ] /(has been) replaced with/(its) place has been taken by/
席 席 [xí] /woven mat/seat/banquet/place in a democratic assembly/classifier for banquets, conversations etc/
鄬 鄬 [wéi] /place in Henan province/
綠林 绿林 [Lù lín] /place in Hubei, the starting point for a major rebellion at the end of Western Han/also pr. [Lu:4 lín]/
龍陽 龙阳 [Lóng yáng] /place in Shanghai/homosexual/
營盤 营盘 [Yíng pán] /Yingpan, common place name ("army camp")/place near Jintian village 金田村[Jīn tián cūn] in Guangxi where the Taiping Tianguo rebels took their oaths in 1851/place in Xinfeng county 新豐縣|新丰县[Xīn fēng Xiàn] traditional camping place of brigands/Yingpan township, place name/Yingpan in Shangluo prefecture, Shaanxi/Yingpan township in Yunnan/(many others)/
安置 安置 [ān zhì] /to find a place for/to help settle down/to arrange for/to get into bed/placement/
甄別考試 甄别考试 [zhēn bié kǎo shì] /to screen/to grade by examination/screening/placement test/
編班考試 编班考试 [biān bān kǎo shì] /placement test/
地名 地名 [dì míng] /place name/toponym/
坻 坻 [dǐ] /place name/
埗 埗 [bù] /wharf/dock/jetty/trading center/port/place name/
堌 堌 [gù] /place name/
太平 太平 [Tài píng] /place name/
峓 峓 [yí] /place name/
嵙 嵙 [kē] /place name/
庴 庴 [jí] /place name/
敦 敦 [dūn] /kind-hearted/place name/
沈 沈 [Shěn] /surname Shen/place name/
沬 沬 [mèi] /dawn/place name/
涿 涿 [zhuō] /place name/
渮 渮 [gē] /place name/
滎 荥 [xíng] /place name/
澉 澉 [gǎn] /place name/wash/
瀘 泸 [lú] /old name of a river in Jiangxi/place name/
牁 牁 [gē] /place name/
牂 牂 [zāng] /female sheep/place name/
甪 甪 [Lù] /surname Lu/place name/
眙 眙 [yí] /place name/
硤 硖 [xiá] /place name/
禚 禚 [zhuó] /place name/
罘 罘 [fú] /place name/
莆 莆 [pú] /place name/
蒗 蒗 [làng] /(herb)/place name/
蔚 蔚 [Yù] /surname Yu/place name/
蘄 蕲 [qí] /(herb)/implore/pray/place name/
蘇 苏 [sū] /Perilla frutescens (Chinese basil or wild red basil)/place name/to revive/used as phonetic in transliteration/
袲 袲 [yí] /place name/
趡 趡 [cuǐ] /place name/
邘 邘 [yú] /place name/
邛 邛 [qióng] /mound/place name/
邢 邢 [Xíng] /surname Xing/place name/
邧 邧 [yuán] /place name/
邵 邵 [Shào] /surname Shao/place name/
邿 邿 [shī] /place name/
郈 郈 [Hòu] /surname Hou/place name/
郔 郔 [yán] /place name/
郚 郚 [wú] /place name/
郠 郠 [gěng] /place name/
郪 郪 [qī] /name of a river/place name/
郫 郫 [pí] /place name/
郳 郳 [ní] /place name/
郹 郹 [jú] /place name/
郾 郾 [yǎn] /place name/
鄀 鄀 [ruò] /place name/
鄆 郓 [yùn] /place name/
鄇 鄇 [hòu] /place name/
鄈 鄈 [kuí] /place name/
鄍 鄍 [míng] /place name/
鄎 鄎 [xì] /place name/
鄏 鄏 [rù] /place name/
鄑 鄑 [zī] /place name/
鄣 鄣 [zhāng] /place name/
鄤 鄤 [màn] /place name/
鄩 鄩 [Xín] /surname Xin/place name/
鄻 鄻 [liǎn] /place name/
鄾 鄾 [yōu] /place name/
鄿 鄿 [qí] /(herb)/place name/
酅 酅 [xī] /place name/
酇 酇 [zàn] /group of 100 families/place name/
鎬 镐 [hào] /bright/place name/stove/
陑 陑 [Er2] /place name/
雟 雟 [suí] /sparrow/revolve/place name/
滘 滘 [jiào] /place name in Guangdong/
崬 岽 [Dōng] /place name in Guangxi province/
大麥地 大麦地 [dà mài dì] /place name in Ningxia with rock carving conjectured to be a stage in the development of Chinese characters/
灃 沣 [fēng] /rainy/place name in Shaanxi/Feng River in Shaanxi 陝西|陕西, tributary of Wei River 渭水/
嵛 嵛 [yú] /place name in Shandong/
巂 巂 [suǐ] /place name in Sichuan/
澦 澦 [yù] /place name in Sichuan/
營盤 营盘 [Yíng pán] /Yingpan, common place name ("army camp")/place near Jintian village 金田村[Jīn tián cūn] in Guangxi where the Taiping Tianguo rebels took their oaths in 1851/place in Xinfeng county 新豐縣|新丰县[Xīn fēng Xiàn] traditional camping place of brigands/Yingpan township, place name/Yingpan in Shangluo prefecture, Shaanxi/Yingpan township in Yunnan/(many others)/
胞 胞 [bāo] /placenta/womb/born of the same parents/
魔宮 魔宫 [mó gōng] /lit. devils' castle/place occupied by sinister forces/
魔窟 魔窟 [mó kū] /lit. nest of devils/place occupied by sinister forces/
籍貫 籍贯 [jí guàn] /one's native place/place of ancestry/registered birthplace/
鄉貫 乡贯 [xiāng guàn] /one's native place/place of ancestry/registered birthplace/
出生地點 出生地点 [chū shēng dì diǎn] /place of birth/
莊 庄 [zhuāng] /farmstead/village/manor/place of business/banker (in a gambling game)/grave or solemn/holdings of a landlord in Imperial China/
別有洞天 别有洞天 [bié yǒu dòng tiān] /place of charm and beauty/scenery of exceptional charm/completely different world/
人文景觀 人文景观 [rén wén jǐng guān] /place of cultural interest/
娛樂場 娱乐场 [yú lè chǎng] /place of entertainment/casino/resort/
娛樂場所 娱乐场所 [yú lè chǎng suǒ] /place of entertainment/
遊藝場 游艺场 [yóu yì chǎng] /place of entertainment/
景點 景点 [jǐng diǎn] /scenic spot/place of interest (tourism)/
著眼點 着眼点 [zhuó yǎn diǎn] /place of interest/a place one has one's eye on/
簽發地點 签发地点 [qiān fā dì diǎn] /place of issue (of document)/
裁判所 裁判所 [cái pàn suǒ] /place of judgment/law court/
籍 籍 [jí] /book or record/registry/roll/place of one's family or ancestral records/membership/
原產地 原产地 [yuán chǎn dì] /original source/place of origin/provenance/
產地 产地 [chǎn dì] /the source (of a product)/place of origin/manufacturing location/
發源地 发源地 [fā yuán dì] /place of origin/birthplace/source/
策源地 策源地 [cè yuán dì] /place of origin/source (of a war or a social movement)/
老家 老家 [lǎo jiā] /native place/place of origin/home state or region/
產區 产区 [chǎn qū] /place of production/manufacturing location/
居住地 居住地 [jū zhù dì] /current address/place of residence/
舊遊 旧游 [jiù yóu] /place one has previously visited/old haunts/
外邊 外边 [wài bian5] /outside/outer surface/abroad/place other than one's home/
砂積礦床 砂积矿床 [shā jī kuàng chuáng] /placer (alluvial deposit containing valuable metals)/
古跡 古迹 [gǔ jì] /places of historic interest/historical sites/CL:個|个[gè]/
痛處 痛处 [tòng chù] /sore spot/place that hurts/
歸宿 归宿 [guī sù] /place to return to/home/final destination/ending/
著落 着落 [zhuó luò] /whereabouts/place to settle/reliable source (of funds etc)/(of responsibility for a matter) to rest with sb/settlement/solution/
鋪 铺 [pù] /plank bed/place to sleep/shop/store/(old) relay station/
畽 畽 [tuǎn] /place trodden by animals/
任所 任所 [rèn suǒ] /one's office/place where one holds a post/
硯席 砚席 [yàn xí] /ink slab and sitting mat/place where one studies and teaches/
會場 会场 [huì chǎng] /meeting place/place where people gather/CL:個|个[gè]/
經筵 经筵 [jīng yán] /place where the emperor listened to lectures (traditional)/
平和 平和 [píng hé] /gentle/mild/moderate/placid/
澹 澹 [dàn] /tranquil/placid/quiet/
指戰員 指战员 [zhǐ zhàn yuán] /PLA commanders and fighters/
代寫 代写 [dài xiě] /to write as substitute for sb/a ghost writer/plagiarism/
借花獻佛 借花献佛 [jiè huā xiàn Fó] /lit. presenting the Buddha with borrowed flowers (idiom); fig. to win favor or influence using sb else's property/plagiarism/
斜長石 斜长石 [xié cháng shí] /plagioclase (rock-forming mineral, type of feldspar)/
疫 疫 [yì] /epidemic/plague/
疫病 疫病 [yì bìng] /plague/a blight/
瘟 瘟 [wēn] /epidemic/pestilence/plague/
瘟疫 瘟疫 [wēn yì] /epidemic/plague/pestilence/diseased/
癘 疠 [lì] /ulcer/plague/
鼠疫 鼠疫 [shǔ yì] /plague/
鼠疫菌苗 鼠疫菌苗 [shǔ yì jūn miáo] /plague vaccine/
格子呢 格子呢 [gé zi5 ní] /tartan/plaid/
格子花呢 格子花呢 [gé zi5 huā ní] /tartan/plaid/
便 便 [biàn] /ordinary/plain/convenient/as convenient/when the chance arises/handy/easy/informal/simple/so/thus/to relieve oneself/to urinate/to defecate/equivalent to 就[jiù]: then/in that case/even if/soon afterwards/
原野 原野 [yuán yě] /plain/open country/
川 川 [chuān] /river/creek/plain/an area of level country/
平原 平原 [píng yuán] /field/plain/CL:個|个[gè]/
平地 平地 [píng dì] /to level the land/level ground/plain/
平實 平实 [píng shí] /simple and unadorned/plain/(of land) level/even/
明了 明了 [míng liǎo] /to understand clearly/to be clear about/plain/clear/also written 明瞭|明了[míng liǎo]/
明瞭 明了 [míng liǎo] /to understand clearly/to be clear about/plain/clear/
樸實 朴实 [pǔ shí] /plain/simple/guileless/down-to-earth/sincere and honest/
淺顯 浅显 [qiǎn xiǎn] /plain/clear/obvious/
白 白 [bái] /white/snowy/pure/bright/empty/blank/plain/clear/to make clear/in vain/gratuitous/free of charge/reactionary/anti-communist/funeral/to stare coldly/to write wrong character/to state/to explain/vernacular/spoken lines in opera/
簡樸 简朴 [jiǎn pǔ] /simple and unadorned/plain/
純素 纯素 [chún sù] /plain/ordinary/vegetarian/
質 质 [zhì] /character/nature/quality/plain/to pawn/pledge/hostage/to question/Taiwan pr. [zhí]/
質樸 质朴 [zhì pǔ] /simple/plain/unadorned/unaffected/unsophisticated/rustic/earthy/
赤裸裸 赤裸裸 [chì luǒ luǒ] /bare/naked/(fig.) plain/undisguised/unadorned/
野 野 [yě] /field/plain/open space/limit/boundary/rude/feral/
陋 陋 [lòu] /low/humble/plain/ugly/mean/vulgar/
正鑲白旗 正镶白旗 [Zhèng xiāng bái qí] /Plain and Bordered White banner or Shuluun Hövööt Chagaan khoshuu in Xilin Gol league 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xī lín guō lè méng], Inner Mongolia/
平易近人 平易近人 [píng yì jìn rén] /amiable and approachable (idiom); easy-going/modest and unassuming/(of writing) plain and simple/easy to understand/
樸 朴 [pǔ] /plain and simple/Taiwan pr. [pú]/
樸素 朴素 [pǔ sù] /plain and simple/unadorned/simple living/not frivolous/
儉朴 俭朴 [jiǎn pǔ] /plain and unadorned/thrifty and simple/
正藍旗 正蓝旗 [Zhèng lán qí] /Plain Blue banner or Shuluun Höh khoshuu in Xilin Gol league 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xī lín guō lè méng], Inner Mongolia/also written 正蘭旗|正兰旗/
正蘭旗 正兰旗 [Zhèng lán qí] /Plain Blue banner or Shuluun Höh khoshuu in Xilin Gol league 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xī lín guō lè méng], Inner Mongolia/
白肉 白肉 [bái ròu] /plain boiled pork/
白開水 白开水 [bái kāi shuǐ] /plain boiled water/
便衣警察 便衣警察 [biàn yī jǐng chá] /plain-clothed policeman/
便衣 便衣 [biàn yī] /civilian clothes/plain clothes/plainclothesman/
便衣 便衣 [biàn yī] /civilian clothes/plain clothes/plainclothesman/
白飯 白饭 [bái fàn] /plain cooked rice/rice with nothing to go with it/
坦誠 坦诚 [tǎn chéng] /candid/frank/plain dealing/
嶴 岙 [ào] /plain in the middle of the mountains/used in place names, esp. in 浙江[Zhè jiāng] and 福建[Fú jiàn]/
明明 明明 [míng míng] /obviously/plainly/undoubtedly/definitely/
白粥 白粥 [bái zhōu] /plain rice congee/
一帆風順 一帆风顺 [yī fān fēng shùn] /propitious wind throughout the journey (idiom)/plain sailing/to go smoothly/have a nice trip!/
平順 平顺 [píng shùn] /smooth/smooth-going/plain sailing/
開誠布公 开诚布公 [kāi chéng bù gōng] /lit. deal sincerely and fairly (idiom); frank and open-minded/plain speaking/Let's talk frankly and openly between ourselves./to put one's cards on the table/
快 快 [kuài] /rapid/quick/speed/rate/soon/almost/to make haste/clever/sharp (of knives or wits)/forthright/plain-spoken/gratified/pleased/pleasant/
木訥 木讷 [mù nè] /wooden and slow/plain spoken/slow and prudent/inarticulate/
哀樂 哀乐 [āi yuè] /funeral music/plaint/dirge/
粗茶淡飯 粗茶淡饭 [cū chá dàn fàn] /plain tea and simple food/(fig.) bread and water/
縵 缦 [màn] /plain thin silk/slow/unadorned/
原告 原告 [yuán gào] /complainant/plaintiff/
提告人 提告人 [tí gào rén] /plaintiff/
起訴者 起诉者 [qǐ sù zhě] /plaintiff/
兩造 两造 [liǎng zào] /both parties (to a lawsuit)/plaintiff and defendant/
原被告 原被告 [yuán bèi gào] /plaintiff and defendant/prosecution and defense (lawyers)/
曹 曹 [cáo] /class or grade/generation/plaintiff and defendant (old)/government department (old)/
哀怨 哀怨 [āi yuàn] /grief/resentment/aggrieved/plaintive/
悽慘 凄惨 [qī cǎn] /plaintive/mournful/miserable/
哀艷 哀艳 [āi yàn] /plaintive and beautiful/melancholy but gorgeous/
悲啼 悲啼 [bēi tí] /to wail with grief/plaintive cry/
哀鳴 哀鸣 [āi míng] /plaintive whine/wail/
正體字 正体字 [zhèng tǐ zì] /correct form of a Chinese character (when the common form 俗字 differs)/plain typeface (as opposed to bold or italics)/another name for traditional Chinese character (mainly in Taiwan)/
素 素 [sù] /raw silk/white/plain, unadorned/vegetarian (food)/essence/nature/element/constituent/usually/always/ever/
白醋 白醋 [bái cù] /white vinegar/plain vinegar/
白水 白水 [bái shuǐ] /plain water/
白布 白布 [bái bù] /plain white cloth/calico/
辮子 辫子 [biàn zi5] /plait/braid/pigtail/a mistake or shortcoming that may be exploited by an opponent/handle/CL:根[gēn],條|条[tiáo]/
大軍區 大军区 [dà jūn qū] /PLA military region/
主意 主意 [zhǔ yi5] /plan/idea/decision/CL:個|个[gè]/
小九九 小九九 [xiǎo jiǔ jiǔ] /multiplication tables/(fig.) plan/scheme/
打算 打算 [dǎ suàn] /to plan/to intend/to calculate/plan/intention/calculation/CL:個|个[gè]/
方案 方案 [fāng àn] /plan/program (for action etc)/proposal/proposed bill/CL:個|个[gè],套[tào]/
構思 构思 [gòu sī] /to design/to plot/to plan out/to compose/to draw a mental sketch/conception/plan/idea/composition/
略 略 [lu:è] /plan/strategy/outline/summary/slightly/rather/to rob/to plunder/to summarize/
策 策 [cè] /policy/plan/scheme/bamboo slip for writing (old)/to whip (a horse)/to encourage/riding crop with sharp spines (old)/essay written for the imperial examinations (old)/upward horizontal stroke in calligraphy/
算盤 算盘 [suàn pán] /abacus/CL:把[bǎ]/plan/scheme/
繆巧 缪巧 [miù qiǎo] /plan/scheme/intelligent/quick witted/
規劃 规划 [guī huà] /to plan (how to do sth)/planning/plan/program/
計劃 计划 [jì huà] /plan/project/program/to plan/to map out/CL:個|个[gè],項|项[xiàng]/
計較 计较 [jì jiào] /to bother about/to haggle/to bicker/to argue/plan/stratagem/
設計 设计 [shè jì] /plan/design/to design/to plan/CL:個|个[gè]/
謨 谟 [mó] /plan/to practice/
扁平 扁平 [biǎn píng] /flat/planar/
扶乩 扶乩 [fú jī] /planchette writing/to do planchette writing/
扶箕 扶箕 [fú jī] /planchette writing (for taking dictation from beyond the grave)/Ouija board/
普朗克常數 普朗克常数 [Pǔ lǎng kè cháng shù] /Planck's constant h, approximately equal to 6.626 x 10^-34 Joule.seconds or 4.135 x 10^-15 Electron volt.seconds/
檸檬浮霉狀菌 柠檬浮霉状菌 [níng méng fú méi zhuàng jūn] /Planctomyces citreus/
層面 层面 [céng miàn] /plane/level/
平面 平面 [píng miàn] /plane (flat surface)/print media/
水平面 水平面 [shuǐ píng miàn] /plane/
班機 班机 [bān jī] /airliner/airplane/plane/CL:趟[tàng],次[cì]/
航班 航班 [háng bān] /scheduled flight/flight number/plane/scheduled sailing/sailing number/passenger ship/
平面角 平面角 [píng miàn jiǎo] /plane angle/
平面曲線 平面曲线 [píng miàn qū xiàn] /(math.) plane curve/
平面幾何 平面几何 [píng miàn jǐ hé] /plane geometry/
投影面 投影面 [tóu yǐng miàn] /plane of projection (in perspective drawing)/
銀盤 银盘 [yín pán] /silver plate/plane of the galaxy/
刨工 刨工 [bào gōng] /planing/planing machine operator/planer/
刨床 刨床 [bào chuáng] /planer/planing machine/
惑星 惑星 [huò xīng] /planet/also written 行星[xíng xīng]/
行星 行星 [xíng xīng] /planet/CL:顆|颗[kē]/
遊星 游星 [yóu xīng] /planet/also written 行星[xíng xīng]/
天文館 天文馆 [tiān wén guǎn] /planetarium/
天象儀 天象仪 [tiān xiàng yí] /planetarium projector/
涒 涒 [tūn] /planet Jupiter/vomit/
熒 荧 [yíng] /a glimmer/glimmering/twinkling/fluorescence/phosphorescence/perplexed/dazzled and confused/planet Mars (arch.)/
媊 媊 [qián] /planet Venus in the morning/
刨工 刨工 [bào gōng] /planing/planing machine operator/planer/
刨程 刨程 [bào chéng] /planing length/
刨床 刨床 [bào chuáng] /planer/planing machine/
刨工 刨工 [bào gōng] /planing/planing machine operator/planer/
刨刀 刨刀 [bào dāo] /planing tool/
木板 木板 [mù bǎn] /slab/board/plank/CL:張|张[zhāng],塊|块[kuài]/
木版 木版 [mù bǎn] /plank/board/
板 板 [bǎn] /board/plank/plate/shutter/table tennis bat/clappers (music)/CL:塊|块[kuài]/accented beat in Chinese music/hard/stiff/to stop smiling or look serious/
板子 板子 [bǎn zi5] /board/plank/bamboo or birch for corporal punishment/
牏 牏 [tóu] /short board/plank/
鋪 铺 [pù] /plank bed/place to sleep/shop/store/(old) relay station/
棧閣 栈阁 [zhàn gé] /plank road built along the side of a cliff/CL:條|条[tiáo]/
笫 笫 [zǐ] /planks of bed/sleeping-mat/
浮游生物 浮游生物 [fú yóu shēng wù] /plankton/
計生 计生 [jì shēng] /abbr. for 計劃生育|计划生育/planned childbirth/the one child policy/
計劃經濟 计划经济 [jì huà jīng jì] /planned economy/
計劃目標 计划目标 [jì huà mù biāo] /planned target/scheduled target/
策劃 策划 [cè huà] /to plot/to scheme/to bring about/to engineer/planning/producer/planner/
規劃人員 规划人员 [guī huà rén yuán] /planner/
心算 心算 [xīn suàn] /mental arithmetic/to calculate in one's head/planning/preparation/
策劃 策划 [cè huà] /to plot/to scheme/to bring about/to engineer/planning/producer/planner/
規劃 规划 [guī huà] /to plan (how to do sth)/planning/plan/program/
規劃局 规划局 [guī huà jú] /planning department/
謀事在人,成事在天 谋事在人,成事在天 [móu shì zài rén , chéng shì zài tiān] /planning is with man, accomplishing with heaven (idiom); Man proposes but God disposes./
設計規範 设计规范 [shè jì guī fàn] /design norm/planning regulations/
權宜之計 权宜之计 [quán yí zhī jì] /plan of convenience (idiom); stop-gap measure/makeshift stratagem/interim step/
救恩計劃 救恩计划 [jiù ēn jì huà] /plan of salvation/
安排 安排 [ān pái] /to arrange/to plan/to set up/arrangements/plans/
坐探 坐探 [zuò tàn] /inside informer/mole/plant/
底線 底线 [dǐ xiàn] /to underline/bottom line/base line (in sports)/baseline/minimum/spy/plant/
廠 厂 [chǎng] /factory/yard/depot/workhouse/works/(industrial) plant/
植株 植株 [zhí zhū] /plant (horticulture)/
植物 植物 [zhí wù] /botanical/plant/vegetation/CL:種|种[zhǒng]/
薘 薘 [dá] /plantago major/
車前草 车前草 [chē qián cǎo] /plantain herb (Plantago asiatica)/
草木灰 草木灰 [cǎo mù huī] /plant ash/
種植園 种植园 [zhòng zhí yuán] /plantation/
種植業 种植业 [zhòng zhí yè] /plantation/
農園 农园 [nóng yuán] /plantation/
植被 植被 [zhí bèi] /vegetation/plant cover/
病害 病害 [bìng hài] /plant disease/
病蟲 病虫 [bìng chóng] /plant diseases and insect pests/
病蟲害 病虫害 [bìng chóng hài] /plant diseases and insect pests/
黃麻 黄麻 [huáng má] /jute (Corchorus capsularis Linn.)/plant fiber used for rope or sacks/
黃耆 黄耆 [huáng qí] /milk vetch/plant genus Astragalus/huangqi 黃芪|黄芪, Astragalus membranaceus (used in TCM)/
萇 苌 [cháng] /plant mentioned in Book of Songs, uncertainly identified as carambola or star fruit (Averrhoa carambola)/
萇楚 苌楚 [cháng chǔ] /plant mentioned in Book of Songs, uncertainly identified as carambola or star fruit (Averrhoa carambola)/kiwi fruit/
苗圃 苗圃 [miáo pǔ] /plant nursery/seedbed/
芷 芷 [zhǐ] /angelica (type of iris)/plant root used in TCM/
花木 花木 [huā mù] /flowers and trees/plants/flora/
草木 草木 [cǎo mù] /vegetation/plants/
動植物 动植物 [dòng zhí wù] /plants and animals/flora and fauna/
薠 薠 [fán] /plant similar to coco-grass 莎草[suō cǎo] (classical)/
野生植物 野生植物 [yě shēng zhí wù] /plants in the wild/
隱花植物 隐花植物 [yǐn huā zhí wù] /Cryptogamae/cryptogamous plant (botany)/plants such as algae 藻類|藻类[zǎo lèi], moss 苔蘚|苔藓[tái xiǎn] and fern 蕨類|蕨类[jué lèi] that reproduce by spores 孢子[bāo zǐ] in place of flowers/
等離子體 等离子体 [děng lí zǐ tǐ] /plasma (physics)/
電槳 电桨 [diàn jiǎng] /plasma (display)/
瘧原蟲 疟原虫 [nu:è yuán chóng] /plasmodium (malaria parasite)/
惡性瘧原蟲 恶性疟原虫 [è xìng nu:è yuán chóng] /plasmodium falciparum (malaria parasite)/
灰泥 灰泥 [huī ní] /plaster/mortar/
生石膏 生石膏 [shēng shí gāo] /gypsum CaSO4·2(H2O)/plaster/
石膏 石膏 [shí gāo] /gypsum CaSO4·2(H2O)/plaster/plaster cast (for a broken bone)/
粉刷 粉刷 [fěn shuā] /to paint/to whitewash/emulsion/plaster/
粉飾 粉饰 [fěn shì] /to paint/to whitewash/to decorate/plaster/fig. to gloss over/to cover up/
石膏牆板 石膏墙板 [shí gāo qiáng bǎn] /drywall/gypsum wallboard/plasterboard/
石膏 石膏 [shí gāo] /gypsum CaSO4·2(H2O)/plaster/plaster cast (for a broken bone)/
石膏繃帶 石膏绷带 [shí gāo bēng dài] /plaster cast/
混水牆 混水墙 [hún shuǐ qiáng] /plastered masonry wall/
瓦工 瓦工 [wǎ gōng] /tiling/bricklaying/plastering/
煅石膏 煅石膏 [duàn shí gāo] /plaster of Paris/calcined gypsum/
熟石膏 熟石膏 [shú shí gāo] /plaster of Paris/calcined gypsum/
墐 墐 [jǐn] /bury/plaster with mud/
塑膠 塑胶 [sù jiāo] /plastic/synthetic resin/plastic cement/
塑造 塑造 [sù zào] /to model/to mould/plastic (arts)/flexible/to portray (in sculpture or in words)/
玻璃 玻璃 [bō li5] /glass/nylon/plastic/CL:張|张[zhāng],塊|块[kuài]/
造型藝術 造型艺术 [zào xíng yì shù] /plastic arts (e.g. sculpture)/
塑料袋 塑料袋 [sù liào dài] /plastic bag/
寶特瓶 宝特瓶 [bǎo tè píng] /plastic bottle/
塑膠 塑胶 [sù jiāo] /plastic/synthetic resin/plastic cement/
塑膠爆炸 塑胶爆炸 [sù jiāo bào zhà] /plastic explosive/
塑膜 塑膜 [sù mó] /plastic film (abbr. for 塑料薄膜[sù liào bó mó])/
可塑性 可塑性 [kě sù xìng] /plasticity/
塑性 塑性 [sù xìng] /plasticity/
塑化劑 塑化剂 [sù huà jì] /plasticizer/
增塑劑 增塑剂 [zēng sù jì] /plasticizer/
塑料 塑料 [sù liào] /plastics/CL:種|种[zhǒng]/
整形外科醫生 整形外科医生 [zhěng xíng wài kē yī shēng] /plastic surgeon/
整容 整容 [zhěng róng] /plastic surgery/
整形外科 整形外科 [zhěng xíng wài kē] /plastic surgery/orthopedics/
整形 整形 [zhěng xíng] /shaping/reshaping/plastic surgery or orthopedics (abbr. of 整形外科[zhěng xíng wài kē])/
保鮮紙 保鲜纸 [bǎo xiān zhǐ] /plastic wrap/cling wrap/cling film/
保鮮膜 保鲜膜 [bǎo xiān mó] /plastic wrap/preservative film/cling film/
色素體 色素体 [sè sù tǐ] /plastid (organelle in plant cell)/
板 板 [bǎn] /board/plank/plate/shutter/table tennis bat/clappers (music)/CL:塊|块[kuài]/accented beat in Chinese music/hard/stiff/to stop smiling or look serious/
柈 柈 [pán] /plate/
牌 牌 [pái] /mahjong tile/playing card/game pieces/signboard/plate/tablet/medal/CL:片[piàn],個|个[gè],塊|块[kuài]/
盤 盘 [pán] /plate/dish/tray/board/to build/to coil/to check/to examine/to transfer (property)/to make over/classifier for food: dish, helping/to coil/classifier for coils of wire/classifier for games of chess/
盤子 盘子 [pán zi5] /tray/plate/dish/CL:個|个[gè]/
碟 碟 [dié] /dish/plate/
鉼 鉼 [bǐng] /plate/
高原 高原 [gāo yuán] /plateau/CL:片[piàn]/
塬 塬 [yuán] /plateau, esp. Loess Plateau of northwest China 黃土高原|黄土高原[Huáng tǔ Gāo yuán]/
板式塔 板式塔 [bǎn shì tǎ] /distillation tower/bubble tower/plate column/
泡罩塔 泡罩塔 [pào zhào tǎ] /distillation tower/bubble tower/plate column/
鍍 镀 [dù] /-plated/to plate/
板梁橋 板梁桥 [bǎn liáng qiáo] /plate girder bridge/
鱗甲 鳞甲 [lín jiǎ] /scale/plate of armor/
盤碗 盘碗 [pán wǎn] /dishes/crockery/plates and cups/
板塊構造 板块构造 [bǎn kuài gòu zào] /plate tectonics/
板塊理論 板块理论 [bǎn kuài lǐ lùn] /plate tectonics/
主席臺 主席台 [zhǔ xí tái] /rostrum/platform/CL:個|个[gè]/
台 台 [tái] /(classical) you (in letters)/platform/
地台 地台 [dì tái] /floor/platform/
平臺 平台 [píng tái] /platform/terrace/flat-roofed building/
政綱 政纲 [zhèng gāng] /political program/platform/
檯 台 [tái] /desk/platform/
站台 站台 [zhàn tái] /platform (at a railway station)/
臺 台 [tái] /platform/stage/terrace/stand/support/desk/station/broadcasting station/classifier for vehicles or machines/
臺子 台子 [tái zi5] /desk/platform/stand/
觀 观 [guàn] /Taoist monastery/palace gate watchtower/platform/
講臺 讲台 [jiǎng tái] /platform/rostrum/lectern/(teacher's) desk/
台磅 台磅 [tái bàng] /platform balance/
磅 磅 [bàng] /see 磅秤 scale/platform balance/(loanword) pound (unit of weight, about 454 grams)/
磅秤 磅秤 [bàng chèng] /scale/platform balance/
祈仙台 祈仙台 [qí xiān tái] /memorial altar/platform for praying to immortals/
月臺票 月台票 [yuè tái piào] /platform ticket/
鉑 铂 [bó] /platinum (chemistry)/
濫套子 滥套子 [làn tào zi5] /platitude/pointless talk/
濫調 滥调 [làn diào] /hackneyed talk/platitude/
陳腐 陈腐 [chén fǔ] /trite/clichéd/empty and trite/banality/platitude/
柏拉圖 柏拉图 [Bó lā tú] /Plato (c. 427-c. 347 BC), Greek philosopher/
柏拉圖哲學 柏拉图哲学 [Bó lā tú zhé xué] /Platonism/
排 排 [pái] /a row/a line/to set in order/to arrange/to line up/to eliminate/to drain/to push open/platoon/raft/classifier for lines, rows etc/
排長 排长 [pái zhǎng] /platoon leader/sergeant/
理想國 理想国 [lǐ xiǎng guó] /ideal state/Plato's republic (c. 390 BC)/
大盤子 大盘子 [dà pán zi5] /platter/
桔 桔 [jié] /Platycodon grandiflorus/
蟪 蟪 [huì] /(cicada)/Platypleura kaempferi/
蟪蛄 蟪蛄 [huì gū] /Platypleura kaempferi, a kind of cicada/
鴨嘴獸 鸭嘴兽 [yā zuǐ shòu] /platypus/
疑似 疑似 [yí sì] /to be suspected to be/deceptive/plausible but fallacious/
劇 剧 [jù] /drama/play/show/severe/
戱 戱 [xì] /variant of 戲|戏[xì]/play/drama/
戲 戏 [xì] /trick/drama/play/show/CL:出[chū],場|场[chǎng],臺|台[tái]/
戲劇 戏剧 [xì jù] /drama/play/theater/
表演 表演 [biǎo yǎn] /play/show/performance/exhibition/to perform/to act/to demonstrate/CL:場|场[chǎng]/
假戲真唱 假戏真唱 [jiǎ xì zhēn chàng] /fiction comes true/play-acting that turns into reality/
放音 放音 [fàng yīn] /playback (of recorded sound)/
海報 海报 [hǎi bào] /poster/playbill/notice/
花花公子 花花公子 [huā huā gōng zǐ] /playboy/
郎君 郎君 [láng jūn] /my husband and master (archaic)/playboy of rich family/pimp/
豁 豁 [huá] /play Chinese finger game/
單放機 单放机 [dān fàng jī] /tape player/video player/(media) player/play-only device/
播放機 播放机 [bō fàng jī] /player (e.g. CD player)/
玩家 玩家 [wán jiā] /player (of computer games)/
玩者 玩者 [wán zhě] /player/
競賽者 竞赛者 [jìng sài zhě] /player/
琴師 琴师 [qín shī] /player of a stringed instrument/
琴手 琴手 [qín shǒu] /player of a stringed instrument/
吹竽手 吹竽手 [chuī yú shǒu] /player of the yu 竽 (free reed mouth organ)/
下家 下家 [xià jiā] /player whose turn comes next (in a game)/next one/my humble home/
愛遊玩 爱游玩 [ài yóu wán] /playful/
輕窕 轻窕 [qīng tiǎo] /frivolous/capricious/playful/
謔稱 谑称 [xuè chēng] /playful appellation/
玩話 玩话 [wán huà] /playful talk/joking/
操場 操场 [cāo chǎng] /playground/sports field/drill ground/CL:個|个[gè]/
遊戲場 游戏场 [yóu xì chǎng] /playground/
遊樂場 游乐场 [yóu lè chǎng] /playground/
運動場 运动场 [yùn dòng chǎng] /sports field/playground/exercise yard/