全節流 全节流 [quán jié liú] /full throttle/top speed/

全速 全速 [quán sù] /top speed/at full speed/

尖子生 尖子生 [jiān zi5 shēng] /top student/

頂面 顶面 [dǐng miàn] /top/top side/top surface/

亂糟糟 乱糟糟 [luàn zāo zāo] /chaotic/topsy turvy/a complete mess/

公開化 公开化 [gōng kāi huà] /to publicize/openness (of government, PRC equivalent of 'glasnost')/

廣播 广播 [guǎng bō] /broadcast/CL:個|个[gè]/broadcasting/to broadcast/(formal) to propagate/to publicize/

張揚 张扬 [zhāng yáng] /to publicize/to make known/to show off/

揄揚 揄扬 [yú yáng] /to praise/to extol/to publicize/to advocate/

示眾 示众 [shì zhòng] /to publicly expose/

公佈 公布 [gōng bù] /to announce/to make public/to publish/

公開 公开 [gōng kāi] /public/to publish/to make public/

出版 出版 [chū bǎn] /to publish/to come off the press/to put out/

刊 刊 [kān] /to print/to publish/publication/periodical/to peel with a knife/to carve/to amend/

刊印 刊印 [kān yìn] /to set in print/to diffuse/to publish/

刊登 刊登 [kān dēng] /to carry a story/to publish (in a newspaper or magazine)/

刊載 刊载 [kān zǎi] /to publish/

印發 印发 [yìn fā] /to publish/to print and distribute/

印行 印行 [yìn xíng] /to print and distribute/to publish/

披露 披露 [pī lù] /to reveal/to publish/to make public/to announce/

推出 推出 [tuī chū] /to push out/to release/to launch/to publish/to recommend/

揭曉 揭晓 [jiē xiǎo] /to announce publicly/to publish/to make known/to disclose/

揭載 揭载 [jiē zǎi] /to publish/

登出 登出 [dēng chū] /to log out (computer)/to publish/to be published/to appear (in a newspaper etc)/

登出來 登出来 [dēng chū lái] /to publish/to appear (in print)/

登載 登载 [dēng zǎi] /to publish (in newspapers or magazines)/to record (bookkeeping entries)/

發刊 发刊 [fā kān] /to publish/to put out (a document)/

發行 发行 [fā xíng] /to publish/to issue (stocks, currency etc)/to release/to distribute (a film)/

發表 发表 [fā biǎo] /to issue/to publish/

編印 编印 [biān yìn] /to compile and print/to publish/

配發 配发 [pèi fā] /to issue/to distribute/to publish along with/

翻印 翻印 [fān yìn] /reprint/to reissue/to publish a new edition/

發榜 发榜 [fā bǎng] /to publish a roll-call of successful candidates/

出書 出书 [chū shū] /to publish books/

出榜 出榜 [chū bǎng] /to publish class list of successful exam candidates/

登報 登报 [dēng bào] /to publish in the newspapers/

登 登 [dēng] /to scale (a height)/to ascend/to mount/to publish or record/to enter (e.g. in a register)/to press down with the foot/to step or tread on/to put on (shoes or trousers) (dialect)/to be gathered and taken to the threshing ground (old)/

照登 照登 [zhào dēng] /to publish unaltered, as in the original/Urtext/

皺起 皱起 [zhòu qǐ] /to purse/to pucker (up)/

吧 吧 [bā] /bar (loanword) (serving drinks, or providing Internet access etc)/to puff (on a pipe etc)/(onom.) bang/

吹 吹 [chuī] /to blow/to play a wind instrument/to blast/to puff/to boast/to brag/to end in failure/to fall through/

噴 喷 [pēn] /to puff/to spout/to spray/to spurt/

吭哧 吭哧 [kēng chi5] /to puff and blow/to whimper/

喘吁吁 喘吁吁 [chuǎn xū xū] /to puff and blow/

哼哧 哼哧 [hēng chī] /to puff hard (e.g. after running)/

氣喘如牛 气喘如牛 [qì chuǎn rú niú] /(idiom) labored breathing like a cow/to puff like a walrus/

呠 呠 [pēn] /to spurt/to blow out/to puff out/to snort/

噴出 喷出 [pēn chū] /spout/spray/belch/to well up/to puff out/to spurt out/

豎起 竖起 [shù qǐ] /to erect (a tent etc)/to prick up (one's ears)/to raise (one's eyebrows)/to stick up (one's thumb)/to turn up (one's collar)/(of a bird) to puff up (one's feathers)/

鼓氣 鼓气 [gǔ qì] /to puff up/to swell up/to inflate/to blow air into sth/(fig.) to encourage/to support/

噦 哕 [yuě] /to puke/to hiccup/

吧嗒 吧嗒 [bā da5] /(onom.) patter, splatter, click/to smack one's lips/to pull (on a pipe)/

引 引 [yǐn] /to draw (e.g. a bow)/to pull/to stretch sth/to extend/to lengthen/to involve or implicate in/to attract/to lead/to guide/to leave/to provide evidence or justification for/old unit of distance equal to 10 丈[zhàng], one-thirtieth of a km or 33.33 meters/

扯 扯 [chě] /to pull/to tear/(of cloth, thread etc) to buy/to chat/to gossip/

扳 扳 [bān] /to pull/to draw out/to turn/

抻 抻 [chēn] /to pull/to stretch/to draw sth out/

拉 拉 [lā] /to pull/to play (a bowed instrument)/to drag/to draw/to chat/

拉傷 拉伤 [lā shāng] /to pull/to injure by straining/

拉扯 拉扯 [lā che5] /to drag/to pull/to raise a child (through difficulties)/to help/to support/to drag in/to chat/

拔取 拔取 [bá qǔ] /to pick out/to select and recruit/to pluck/to pull/

拖掛 拖挂 [tuō guà] /to pull/to tow/

拖曳 拖曳 [tuō yè] /to pull/to drag/to haul/

拫 拫 [hén] /to pull/to drag/to stop/

拽 拽 [zhuài] /to pull/to tug at (sth)/

挽 挽 [wǎn] /to pull/to draw (a cart or a bow)/to roll up/to coil/to carry on the arm/to lament the dead/(fig.) to pull against/to recover/

掣 掣 [chè] /to pull/to draw/to pull back/to withdraw/to flash past/

搲 搲 [wà] /to pull/to drag/

搴 搴 [qiān] /to seize/to pull/to hold up the hem of clothes/

撦 扯 [chě] /variant of 扯[chě]/to pull/to tear/

牽 牵 [qiān] /to pull (an animal on a tether)/to lead along/to hold hands/

牽引 牵引 [qiān yǐn] /to pull/to draw (a cart)/to tow/

引車 引车 [yǐn chē] /to pull a car/

駕轅 驾辕 [jià yuán] /to pull a carriage (of draft animal)/

做鬼臉 做鬼脸 [zuò guǐ liǎn] /to pull a face/to grimace/to scowl/

鬼臉 鬼脸 [guǐ liǎn] /wry face/to grimace/to pull a face/comic face/face mask/devil mask/

取巧 取巧 [qǔ qiǎo] /quick fix/opportune short cut (around a difficulty)/cheap trick (to get what one wants)/to pull a fast one/

挽 挽 [wǎn] /to pull/to draw (a cart or a bow)/to roll up/to coil/to carry on the arm/to lament the dead/(fig.) to pull against/to recover/

扳動 扳动 [bān dòng] /to pull out/to pull a lever/

哭喪臉 哭丧脸 [kū sang5 liǎn] /to pull a long face/sullen/also written 哭喪著臉|哭丧着脸/

拉長臉 拉长脸 [lā cháng liǎn] /to pull a long face/to scowl/

甩臉子 甩脸子 [shuǎi liǎn zi5] /to grimace with displeasure/to pull a long face/

繃著臉 绷着脸 [běng zhe5 liǎn] /to have a taut face/to pull a long face/to look displeased/

閃 闪 [shǎn] /to dodge/to duck out of the way/shaken (by a fall)/to sprain/to pull a muscle/lightning/spark/a flash/to flash (across one's mind)/to leave behind/

搴旗 搴旗 [qiān qí] /to pull and capture the enemy's flag/

拉開 拉开 [lā kāi] /to pull open/to pull apart/to space out/to increase/

掰開 掰开 [bāi kāi] /to pull apart/to pry open with the hands/

擸 擸 [liè] /to hold, to grasp/to hold the hair/to pull at/

抽筋 抽筋 [chōu jīn] /cramp/charley horse/to pull a tendon/

拉拉扯扯 拉拉扯扯 [lā lā chě chě] /to tug at/to pull at sb aggressively/to take sb's hand or arm in a too familiar way/(derogatory) to hobnob/to consort/

回採 回采 [huí cǎi] /stoping (excavating ore using stepped terraces)/to extract ore/extraction/to pull back/

後撤 后撤 [hòu chè] /to pull back (an army)/to retreat/

掣 掣 [chè] /to pull/to draw/to pull back/to withdraw/to flash past/

收縮 收缩 [shōu suō] /to pull back/to shrink/to contract/(physiology) systole/

縮 缩 [suō] /to withdraw/to pull back/to contract/to shrink/to reduce/abbreviation/also pr. [sù]/

扳平 扳平 [bān píng] /to equalize/to level the score/to pull back the advantage/

怪樣 怪样 [guài yàng] /odd expression/funny looks/queer face/to grimace/to give sb funny looks/to pull faces/

引入 引入 [yǐn rù] /to draw into/to pull into/to introduce/

拉入 拉入 [lā rù] /to pull into/to draw in/

拔掉 拔掉 [bá diào] /to pluck/to pull off/to pull out/to unplug/

爆冷 爆冷 [bào lěng] /an upset (esp. in sports)/unexpected turn of events/to pull off a coup/a breakthrough/

爆冷門 爆冷门 [bào lěng mén] /an upset (esp. in sports)/unexpected turn of events/to pull off a coup/a breakthrough/

拉手 拉手 [lā shou5] /a handle/to pull on a handle/

抖擻精神 抖擞精神 [dǒu sǒu jīng shén] /to gather one's spirits/to pull oneself together/

振作 振作 [zhèn zuò] /to bestir oneself/to pull oneself together/to cheer up/to uplift/to stimulate/

攀登 攀登 [pān dēng] /to climb/to pull oneself up/to clamber/to scale/fig. to forge ahead in the face of hardships and danger/

扒車 扒车 [bā chē] /to pull oneself up onto a moving vehicle/

發奮圖強 发奋图强 [fā fèn tú qiáng] /to make an effort to become strong (idiom); determined to do better/to pull one's socks up/

拉開 拉开 [lā kāi] /to pull open/to pull apart/to space out/to increase/

扒 扒 [bā] /to hold on to/to cling to/to dig up/to rake/to push aside/to climb/to pull out/to strip off/

扳動 扳动 [bān dòng] /to pull out/to pull a lever/

拔 拔 [bá] /to pull up/to pull out/to draw out by suction/to select/to pick/to stand out (above level)/to surpass/to seize/

拔掉 拔掉 [bá diào] /to pluck/to pull off/to pull out/to unplug/

拔除 拔除 [bá chú] /to pull out/to remove/

搣 搣 [miè] /to peel/to pull out/to peel/to tear/to pinch/

撏 挦 [xián] /to pull out (esp. hair or feathers)/to pick/to pluck/fig. to extract (lines from a text)/

撤出 撤出 [chè chū] /to withdraw/to leave/to retreat/to pull out/

撥出 拨出 [bō chū] /to pull out/to allocate (funds)/to dial/

擢 擢 [zhuó] /to pull out/to select/to promote/

抽 抽 [chōu] /to draw out/to pull out from in between/to remove part of the whole/(of certain plants) to sprout or bud/to whip or thrash/

拔毛 拔毛 [bá máo] /to pull out hair/to pluck/epilation/

出局 出局 [chū jú] /to send off (player for a foul)/to knock out (i.e. to beat in a knock-out tournament)/to eliminate/to call out/to kill off/to pull out of (a competition)/to retire (a runner in baseball)/out (i.e. man out in baseball)/

靠邊 靠边 [kào biān] /to keep to the side/to pull over/move aside!/

駢 骈 [pián] /(of a pair of horses) to pull side by side/to be side by side/to be fused together/parallel (literary style)/

拉長 拉长 [lā cháng] /to lengthen/to pull sth out longer/

牽線 牵线 [qiān xiàn] /to pull strings/to manipulate (a puppet)/to control from behind the scene/to mediate/

力挽狂瀾 力挽狂澜 [lì wǎn kuáng lán] /to pull strongly against a crazy tide (idiom); fig. to try hard to save a desperate crisis/

引而不發 引而不发 [yǐn ér bù fā] /to pull the bow without shooting (idiom from Mencius); ready and waiting for action/to go through the motions/to practice/a trial run/

釜底抽薪 釜底抽薪 [fǔ dǐ chōu xīn] /to take drastic measures to deal with a situation/to pull the carpet from under sb/

幕後操縱 幕后操纵 [mù hòu cāo zòng] /to manipulate from behind the scenes/to pull the strings/

掩人耳目 掩人耳目 [yǎn rén ěr mù] /to fool people (idiom)/to pull the wool over people's eyes/

挨 挨 [ái] /to suffer/to endure/to pull through (hard times)/to delay/to stall/to play for time/to dawdle/

扽 扽 [dèn] /to yank/to pull tight/

拉緊 拉紧 [lā jǐn] /to pull tight/tensioning/

同心協力 同心协力 [tóng xīn xié lì] /to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull together/to work as one/

齊心協力 齐心协力 [qí xīn xié lì] /to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull together/to work as one/

靠岸 靠岸 [kào àn] /(of a boat) to reach the shore/to pull toward shore/close to shore/landfall/

停車 停车 [tíng chē] /to pull up (stop one's vehicle)/to park/(of a machine) to stop working/to stall/

拉高 拉高 [lā gāo] /to pull up/

拔 拔 [bá] /to pull up/to pull out/to draw out by suction/to select/to pick/to stand out (above level)/to surpass/to seize/

揠 揠 [yà] /to eradicate/to pull up/

撩 撩 [liāo] /to lift up (sth hanging down)/to raise (hem of skirt)/to pull up (sleeve)/to sprinkle (water with cupped hands)/

拔秧 拔秧 [bá yāng] /to pull up seedlings (for transplanting)/

跳動 跳动 [tiào dòng] /to throb/to pulse/to bounce/to jiggle/to jump about/

砸碎 砸碎 [zá suì] /to pulverize/to smash to bits/

碾碎 碾碎 [niǎn suì] /to pulverize/to crush/

唧 唧 [jī] /(onom.) to pump (water)/

打氣 打气 [dǎ qì] /to inflate/to pump up/fig. to encourage/to boost morale/

動手 动手 [dòng shǒu] /to set about (a task)/to hit/to punch/to touch/

拳打 拳打 [quán dǎ] /to punch/

猛擊 猛击 [měng jī] /to slap/to smack/to punch/

穿孔 穿孔 [chuān kǒng] /to punch or bore a hole/to perforate/perforation/

圈點 圈点 [quān diǎn] /to mark a text with dots and circles/to punctuate/

斷句 断句 [duàn jù] /to pause at appropriate points in reading aloud unpunctuated writing/to punctuate/

標點 标点 [biāo diǎn] /punctuation/a punctuation mark/to punctuate/CL:個|个[gè]/

刺戳 刺戳 [cì chuō] /to puncture/to pierce/

刺破 刺破 [cì pò] /to puncture/to pierce/

戳穿 戳穿 [chuō chuān] /to puncture/to lay bear or expose (lies etc)/

扎穿 扎穿 [zhā chuān] /to prick/to puncture/

修理 修理 [xiū lǐ] /to repair/to perform maintenance/to overhaul/to fix/to prune/to trim/(coll.) to punish/

制裁 制裁 [zhì cái] /to punish/punishment/sanctions (incl. economic)/

咎 咎 [jiù] /fault/to blame/to punish/calamity/misfortune/

懲 惩 [chéng] /to punish/to reprimand/to warn/

懲治 惩治 [chéng zhì] /to punish/

懲罰 惩罚 [chéng fá] /penalty/punishment/to punish/

懲處 惩处 [chéng chǔ] /to punish/to administer justice/

懲辦 惩办 [chéng bàn] /to punish (someone)/to take disciplinary action against (someone)/

收拾 收拾 [shōu shi5] /to put in order/to tidy up/to pack/to repair/to punish (colloquial)/to manage/

治 治 [zhì] /to rule/to govern/to manage/to control/to harness (a river)/to treat (a disease)/to wipe out (a pest)/to punish/to research/

罰 罚 [fá] /to punish/to penalize/

處 处 [chǔ] /to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to stay/to get along with/to be in a position of/to deal with/to discipline/to punish/

處分 处分 [chǔ fèn] /to discipline sb/to punish/disciplinary action/to deal with (a matter)/CL:個|个[gè]/

處治 处治 [chǔ zhì] /to punish/to handle/to deal with (literary)/

處置 处置 [chǔ zhì] /to handle/to take care of/to punish/

處罰 处罚 [chǔ fá] /to penalize/to punish/

誅 诛 [zhū] /to put (a criminal) to death/to punish/

責罰 责罚 [zé fá] /to punish/to chastise/

辦罪 办罪 [bàn zuì] /to punish/

法辦 法办 [fǎ bàn] /to bring to justice/to punish according to the law/

繩之以法 绳之以法 [shéng zhī yǐ fǎ] /to punish according to the law/to bring to justice/

責打 责打 [zé dǎ] /to punish by flogging/

罰跪 罚跪 [fá guì] /to punish by protracted kneeling/

治罪 治罪 [zhì zuì] /to punish sb (for a crime)/

打草驚蛇 打草惊蛇 [dǎ cǎo jīng shé] /lit. beat the grass to scare the snake/to inadvertently alert an enemy/to punish sb as a warning to others (idiom)/

嚴懲 严惩 [yán chéng] /to punish severely/

重懲 重惩 [zhòng chéng] /to punish severely/

重罰 重罚 [zhòng fá] /to punish severely/

重辦 重办 [zhòng bàn] /to punish severely/

嚴懲不貸 严惩不贷 [yán chéng bù dài] /to punish strictly with no leniency (idiom); to punish and show no mercy/zero tolerance/

化蛹 化蛹 [huà yǒng] /to pupate/to turn into a chrysalis/

成蛹 成蛹 [chéng yǒng] /to pupate/to become a chrysalis/

蛻 蜕 [tuì] /skin cast off during molting/exuvia/to pupate/to molt/to slough/to cast off an old skin or shell/

蛻皮 蜕皮 [tuì pí] /skin cast off during molting/exuvium/to pupate/to molt/to slough/to cast off an old skin or shell/

採購 采购 [cǎi gòu] /to procure (for an enterprise etc)/to purchase/

收買 收买 [shōu mǎi] /to purchase/to bribe/

收購 收购 [shōu gòu] /to purchase (from various places)/to acquire (a company)/

置買 置买 [zhì mǎi] /to purchase/to buy (usu. real estate)/

置辦 置办 [zhì bàn] /to purchase/to buy/

買 买 [mǎi] /to buy/to purchase/

買進 买进 [mǎi jìn] /to purchase/to buy in (goods)/

購 购 [gòu] /to buy/to purchase/

購置 购置 [gòu zhì] /to purchase/

購買 购买 [gòu mǎi] /to purchase/to buy/

郵購 邮购 [yóu gòu] /mail order/to purchase by mail/

辦貨 办货 [bàn huò] /to purchase goods (for a company etc)/

網購 网购 [wǎng gòu] /Internet shopping/to purchase online/

掃除天下 扫除天下 [sǎo chú tiān xià] /to sweep away evil/to purge (the world of crime)/

整肅 整肃 [zhěng sù] /strict/serious/solemn/dignified/to tidy upto clean up/to purge/to adjust/

洗脫 洗脱 [xǐ tuō] /to cleanse/to purge/to wash away/

淨盡 净尽 [jìng jìn] /to eliminate/to purge/

清洗 清洗 [qīng xǐ] /to wash/to clean/to purge/

清滌 清涤 [qīng dí] /to rinse/to wash/to clean/to purge/to comb out/

肅清 肃清 [sù qīng] /to purge/

清理隊伍 清理队伍 [qīng lǐ duì wǔ] /to purge the ranks/

清隊 清队 [qīng duì] /to purge the ranks/

提煉 提炼 [tí liàn] /to extract (ore, minerals etc)/to refine/to purify/to process/

提純 提纯 [tí chún] /to purify/

淨化 净化 [jìng huà] /to purify/

澄 澄 [chéng] /clear/limpid/to clarify/to purify/

祓濯 祓濯 [fú zhuó] /to cleanse/to purify/

精煉 精炼 [jīng liàn] /to refine/to purify/smart and capable/concise/succinct/terse/well-trained/

純潔 纯洁 [chún jié] /pure/clean and honest/to purify/

蠲潔 蠲洁 [juān jié] /to cleanse/to clean/to purify/

凈身 净身 [jìng shēn] /to purify one's body (i.e. to get castrated)/

皺起 皱起 [zhòu qǐ] /to purse/to pucker (up)/

圖 图 [tú] /diagram/picture/drawing/chart/map/CL:張|张[zhāng]/to plan/to scheme/to attempt/to pursue/to seek/

奉行 奉行 [fèng xíng] /to pursue (a course, a policy)/

探求 探求 [tàn qiú] /to seek/to pursue/to investigate/

競逐 竞逐 [jìng zhú] /competition/to compete/to pursue/

追尋 追寻 [zhuī xún] /to pursue/to track down/to search/

追捧 追捧 [zhuī pěng] /to chase after (a popular person or item)/to pursue/popularity/

追索 追索 [zhuī suǒ] /to demand payment/to extort/to trace/to seek/to pursue/to explore/

追趕 追赶 [zhuī gǎn] /to pursue/to chase after/to accelerate/to catch up with/to overtake/

追蹤 追踪 [zhuī zōng] /to follow a trail/to trace/to pursue/

逐 逐 [zhú] /to pursue/to chase/individually/one by one/

接碴 接碴 [jiē chá] /to pursue a conversation/to respond/

治學 治学 [zhì xué] /scholarship/high-level study/to do scholarly research/to pursue a high level of study/

追擊 追击 [zhuī jī] /to pursue and attack/

追亡逐北 追亡逐北 [zhuī wáng zhú běi] /to pursue and attack a fleeing enemy/

追奔逐北 追奔逐北 [zhuī bēn zhú běi] /to pursue and attack a fleeing enemy/

追緝 追缉 [zhuī jī] /to pursue and capture/

追剿 追剿 [zhuī jiǎo] /to pursue and eliminate/to suppress/

追繳 追缴 [zhuī jiǎo] /to recover (stolen property)/to pursue and force sb to give back the spoils/

追殲 追歼 [zhuī jiān] /to pursue and kill/to wipe out/

緊追 紧追 [jǐn zhuī] /to pursue closely/

追逼 追逼 [zhuī bī] /to pursue closely/to press/to demand (payment)/to extort (a concession)/

逐鹿 逐鹿 [zhú lù] /to pursue deer/fig. to vie for supremacy/

義無反顧 义无反顾 [yì wú fǎn gù] /honor does not allow one to glance back (idiom); duty-bound not to turn back/no surrender/to pursue justice with no second thoughts/

深造 深造 [shēn zào] /to pursue one's studies/

奉公 奉公 [fèng gōng] /to pursue public affairs/

乘勝 乘胜 [chéng shèng] /to follow up a victory/to pursue retreating enemy/

乘勝追擊 乘胜追击 [chéng shèng zhuī jī] /to follow up a victory and press home the attack/to pursue retreating enemy/

追根溯源 追根溯源 [zhuī gēn sù yuán] /to pursue sth back to its origins/to trace back to the source/to get to the bottom of sth/

追求 追求 [zhuī qiú] /to pursue (a goal etc) stubbornly/to seek after/to woo/

持之以恆 持之以恒 [chí zhī yǐ héng] /to pursue unremittingly (idiom); to persevere/

追逐 追逐 [zhuī zhú] /to chase/to pursue vigorously/

按 按 [àn] /to press/to push/to leave aside or shelve/to control/to restrain/to keep one's hand on/to check or refer to/according to/in the light of/(of an editor or author) to make a comment/

按壓 按压 [àn yā] /to press/to push (a button)/

推 推 [tuī] /to push/to cut/to refuse/to reject/to decline/to shirk (responsibility)/to put off/to delay/to push forward/to nominate/to elect/

推動 推动 [tuī dòng] /to push (for acceptance of a plan)/to push forward/to promote/to actuate/CL:個|个[gè]/

硬逼 硬逼 [yìng bī] /to pressure/to press/to force/to compel/to push/to coerce/to urge/to impel/to bully into/to be compelled/

推車 推车 [tuī chē] /cart/trolley/to push a cart/

猛進 猛进 [měng jìn] /to advance boldly/to push ahead vigorously/

推挽 推挽 [tuī wǎn] /to push and pull/to move sth forward by shoving and pulling/

欺壓 欺压 [qī yā] /to bully/to push around/

扒 扒 [bā] /to hold on to/to cling to/to dig up/to rake/to push aside/to climb/to pull out/to strip off/

扒開 扒开 [bā kāi] /to push aside/

排擠 排挤 [pái jǐ] /to crowd out/to push aside/to supplant/

撥開 拨开 [bō kāi] /to push aside/to part/to brush away/

擠落 挤落 [jǐ luò] /(coll.) to push aside/

擠占 挤占 [jǐ zhàn] /to seize/to push aside and occupy/

撩開 撩开 [liāo kai5] /to push aside (clothing, curtain etc) to reveal something/to toss aside/

撥 拨 [bō] /to push aside with the hand, foot, a stick etc/to dial/to allocate/to set aside (money)/to poke (the fire)/to pluck (a string instrument)/to turn round/classifier: group, batch/

推開 推开 [tuī kāi] /to push open (a gate etc)/to push away/to reject/to decline/

推後 推后 [tuī hòu] /to push back (progress, the times etc)/

壓 压 [yā] /to press/to push down/to keep under (control)/pressure/

掯 掯 [kèn] /to push down/to make things difficult/to take by force/

發奮 发奋 [fā fèn] /to make an effort/to push for sth/to work hard/

推 推 [tuī] /to push/to cut/to refuse/to reject/to decline/to shirk (responsibility)/to put off/to delay/to push forward/to nominate/to elect/

推動 推动 [tuī dòng] /to push (for acceptance of a plan)/to push forward/to promote/to actuate/CL:個|个[gè]/

加塞兒 加塞儿 [jiā sāi r5] /to push into a line out of turn/to cut in line/to queue-jump/

扒拉 扒拉 [bā lā] /to push lightly/to flick to one side/to get rid of/

推進 推进 [tuī jìn] /to impel/to carry forward/to push on/to advance/to drive forward/

進棧 进栈 [jìn zhàn] /to push on/

拔尖 拔尖 [bá jiān] /top-notch (colloquial)/to push oneself to the front/

穿行 穿行 [chuān xíng] /to go through/to bore through/to push one's way through/

排 排 [pái] /a row/a line/to set in order/to arrange/to line up/to eliminate/to drain/to push open/platoon/raft/classifier for lines, rows etc/

推開 推开 [tuī kāi] /to push open (a gate etc)/to push away/to reject/to decline/

撐 撑 [chēng] /to support/to prop up/to push or move with a pole/to maintain/to open or unfurl/to fill to bursting point/brace/stay/support/

努出 努出 [nǔ chū] /to extend/to push out (hands as a gesture)/to pout (i.e. push out lips)/

推出 推出 [tuī chū] /to push out/to release/to launch/to publish/to recommend/

推陳佈新 推陈布新 [tuī chén bù xīn] /to push out the old and bring in the new (idiom); to innovate/to go beyond old ideas/advancing all the time/

推陳出新 推陈出新 [tuī chén chū xīn] /to push out the old and bring in the new (idiom); to innovate/to go beyond old ideas/advancing all the time/

推倒 推倒 [tuī dǎo] /to push over/to overthrow/

逼人太甚 逼人太甚 [bī rén tài shèn] /to push sb too far/to go too far (in oppressing people)/

矯枉過正 矫枉过正 [jiǎo wǎng guò zhèng] /to over-correct a defect (idiom); to over-compensate/to push sth too far the other way/fig. inverse discrimination/

矯枉過直 矫枉过直 [jiǎo wǎng guò zhí] /to over-correct a defect (idiom); to over-compensate/to push sth too far the other way/fig. inverse discrimination/

拓 拓 [tuò] /to expand/to push sth with the hand/to develop/to open up/

推波助瀾 推波助澜 [tuī bō zhù lán] /to push the wave and add to the billows (idiom); to add momentum/to encourage sth to get bigger/to add fuel to the fire/

頂 顶 [dǐng] /apex/crown of the head/top/roof/most/to carry on the head/to push to the top/to go against/to replace/to substitute/to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc)/(slang) to "bump" a forum thread to raise its profile/classifier for headwear, hats, veils etc/

捋胳膊 捋胳膊 [luō gē bo5] /to push up one's sleeves/

捋袖子 捋袖子 [luō xiù zi5] /to push up one's sleeves/

攘 攘 [rǎng] /to push up one's sleeves/to reject or resist/to seize/to perturb/to steal/

頂牛兒 顶牛儿 [dǐng niú r5] /to push with the forehead/to lock horns/to be at loggerheads/

吐 吐 [tǔ] /to spit/to put/to say/

放 放 [fàng] /to release/to free/to let go/to put/to place/to let out/to set off (fireworks)/

放置 放置 [fàng zhì] /to put/

置 置 [zhì] /to install/to place/to put/to buy/

置于 置于 [zhì yú] /to place/to put (at or in a position)/to be located/

置放 置放 [zhì fàng] /to put/to place/

硬著頭皮 硬着头皮 [yìng zhe5 tóu pí] /to brace oneself to do sth/to put a bold face on it/to summon up courage/to force oneself to/

揚言 扬言 [yáng yán] /to put about (a story, plan, threat etc)/to let it be known (esp. of threat or malicious story)/to threaten/

窆 窆 [biǎn] /to put a coffin in the grave/

尸 尸 [shī] /person representing the dead (during burial ceremonies)/to put a corpse on display (after execution)/variant of 屍/corpse/

咒 咒 [zhòu] /incantation/magic spell/curse/malediction/to revile/to put a curse on sb/

打箍 打箍 [dǎ gū] /to hoop/to put a hoop around sth/

廢止 废止 [fèi zhǐ] /to repeal (a law)/to put an end to/abolition/annulled/

杜絕 杜绝 [dù jué] /to put an end to/

消弭 消弭 [xiāo mǐ] /(literary) to eliminate/to put an end to/

消滅 消灭 [xiāo miè] /to put an end to/to annihilate/to cause to perish/to perish/annihilation (in quantum field theory)/

開站 开站 [kāi zhàn] /to put a new bus or railway station into operation/

封頂 封顶 [fēng dǐng] /to put a roof (on a building)/to cap the roof (finishing a building project)/fig. to put a ceiling (on spending, prize, ambition etc)/to top off/fig. to reach the highest point (of growth, profit, interest rates)/to stop growing (of plant bud or branch)/

丟 丢 [diū] /to lose/to put aside/to throw/

屏 屏 [bǐng] /to get rid of/to put aside/to reject/to keep control/to hold (one's breath)/

擱 搁 [gē] /to place/to put aside/to shelve/

積蓄 积蓄 [jī xù] /to save/to put aside/savings/

標注 标注 [biāo zhù] /to mark out/to tag/to put a sign on sth explaining or calling attention to/to annotate (e.g. a character with its pinyin)/

蠱惑 蛊惑 [gǔ huò] /to poison/to bewitch/to put a spell on sb/to harm by witchcraft/

方枘圓鑿 方枘圆凿 [fāng ruì yuán záo] /to put a square peg in a round hole/incompatible (idiom)/

制止 制止 [zhì zhǐ] /to curb/to put a stop to/to stop/to check/to limit/

截止 截止 [jié zhǐ] /to close/to stop/to put a stop to sth/cut-off point/stopping point/deadline/

收 收 [shōu] /to receive/to accept/to collect/to put away/to restrain/to stop/in care of (used on address line after name)/

轉回 转回 [zhuǎn huí] /to turn back/to put back/reversal/melodic inversion (in music)/

放還 放还 [fàng huán] /to release (a hostage)/to put back in place/

穿回 穿回 [chuān huí] /to put on (clothes)/to put (clothes) back on/

入殮 入殓 [rù liàn] /to put dead body in coffin/

宰殺 宰杀 [zǎi shā] /to slaughter/to butcher/to put down/

撂 撂 [liào] /to put down/to leave behind/to throw or knock down/to abandon or discard/

放下 放下 [fàng xia5] /to put down/to let go/to set aside/to digress/

討平 讨平 [tǎo píng] /to put down (an uprising)/to pacify/

鎮壓 镇压 [zhèn yā] /suppression/repression/to suppress/to put down/to quell/

靖亂 靖乱 [jìng luàn] /to put down a rebellion/

平叛 平叛 [píng pàn] /to put down a revolt/to pacify a rebellion/

筆錄 笔录 [bǐ lù] /to put down in writing/to take down notes/transcript/record/

著錄 著录 [zhù lù] /to record/to put down in writing/

擱筆 搁笔 [gē bǐ] /to put down the pen/to stop writing/

案甲休兵 案甲休兵 [àn jiǎ xiū bīng] /to put down weapon and let soldiers rest (idiom); to relax from fighting/

力作 力作 [lì zuò] /to put effort into (work, farming, writing etc)/a masterpiece/

著力 着力 [zhuó lì] /to put effort into sth/to try really hard/

著勁兒 着劲儿 [zhuó jìn r5] /to put effort into sth/to try really hard/

著重 着重 [zhuó zhòng] /to put emphasis on/to stress/

出 出 [chū] /to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to rise/to put forth/to happen/classifier for dramas, plays, operas etc/

努勁兒 努劲儿 [nǔ jìn r5] /to extend/to put forth/

倡言 倡言 [chàng yán] /to propose/to put forward (an idea)/to initiate/

拿出 拿出 [ná chū] /to take out/to put out/to provide/to put forward (a proposal)/to come up with (evidence)/

提 提 [tí] /to carry (hanging down from the hand)/to lift/to put forward/to mention/to raise (an issue)/upwards character stroke/lifting brush stroke (in painting)/scoop for measuring liquid/

提出 提出 [tí chū] /to raise (an issue)/to propose/to put forward/to suggest/to post (on a website)/to withdraw (cash)/

進言 进言 [jìn yán] /to put forward a suggestion (to sb in a senior position)/to offer a word of advice/

出謀劃策 出谋划策 [chū móu huà cè] /to put forward plans and ideas (also derogatory)/to give advice (idiom)/

加上 加上 [jiā shàng] /plus/to put in/to add/to add on/to add into/in addition/on top of that/

安放 安放 [ān fàng] /to lay/to place/to put in a certain place/

賞光 赏光 [shǎng guāng] /to do sb the honor (of attending etc)/to put in an appearance/to show up/

重用 重用 [zhòng yòng] /to put in an important position/

給力 给力 [gěi lì] /cool/nifty/awesome/impressive/to put in extra effort/

佈置 布置 [bù zhì] /to put in order/to arrange/to decorate/to fix up/to deploy/

打理 打理 [dǎ lǐ] /to take care of/to sort out/to manage/to put in order/

打點 打点 [dǎ dian5] /to bribe/to get (luggage) ready/to put in order/to organize things/(baseball) RBI (run batted in)/

措 措 [cuò] /to handle/to manage/to put in order/to arrange/to administer/to execute/to take action on/to plan/

擋 挡 [dàng] /to arrange/to put in order/

收拾 收拾 [shōu shi5] /to put in order/to tidy up/to pack/to repair/to punish (colloquial)/to manage/

澄清 澄清 [dèng qīng] /to settle (of liquid)/to become clear (by precipitation of impurities)/precipitate (chemistry)/to put in order/to quell disturbances/

理 理 [lǐ] /texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order/reason/logic/truth/science/natural science (esp. physics)/to manage/to pay attention to/to run (affairs)/to handle/to put in order/to tidy up/

施行 施行 [shī xíng] /to put in place/to put into practice/to take effect/

唅 唅 [hān] /a sound/to put in the mouth/

下工夫 下工夫 [xià gōng fu5] /to put in time and energy/to concentrate one's efforts/

付諸 付诸 [fù zhū] /to apply to/to put into (practice etc)/to put to (a test, a vote etc)/

投入 投入 [tóu rù] /to throw into/to put into/to throw oneself into/to participate in/to invest in/absorbed/engrossed/

揣 揣 [chuāi] /to put into (one's pockets, clothes)/Taiwan pr. [chuǎi]/

放進 放进 [fàng jìn] /to put into/

付之行動 付之行动 [fù zhī xíng dòng] /to put into action/to transform into acts/

投放 投放 [tóu fàng] /to input/to throw in/to unload/to put into circulation/

弄亂 弄乱 [nòng luàn] /to mess up/to put into disorder/to meddle with/to confuse/

展 展 [zhǎn] /to spread out/to open up/to exhibit/to put into effect/to postpone/to prolong/exhibition/

推行 推行 [tuī xíng] /to put into effect/to carry out/

見之實施 见之实施 [jiàn zhī shí shī] /to put into effect (idiom)/

掛擋 挂挡 [guà dǎng] /to put into gear/to engage the gear/gear-change/

投產 投产 [tóu chǎn] /to put into production/to put into operation/

付諸實施 付诸实施 [fù zhū shí shī] /to put into practice/to carry out (idiom)/

實行 实行 [shí xíng] /to implement/to carry out/to put into practice/

實踐 实践 [shí jiàn] /to practice/to put into practice/to fulfill/

施行 施行 [shī xíng] /to put in place/to put into practice/to take effect/

貫徹 贯彻 [guàn chè] /to implement/to put into practice/to carry out/

投產 投产 [tóu chǎn] /to put into production/to put into operation/

下水 下水 [xià shuǐ] /downstream/to go into the water/to put into water/to launch (a ship)/fig. to fall into bad ways/to lead astray/to go to pot/

簡而言之 简而言之 [jiǎn ér yán zhī] /in a nutshell/to put it briefly/

簡單地說 简单地说 [jiǎn dān de5 shuō] /to put it simply/simply put/

加蓋 加盖 [jiā gài] /to seal (with official stamp)/to stamp/fig. to ratify/to put lid on (cooking pot)/to cap/to build an extension or additional storey/

一切向錢看 一切向钱看 [yī qiè xiàng qián kàn] /to put money above everything else/

注資 注资 [zhù zī] /to inject funds/to put money into (the market)/

出資 出资 [chū zī] /to fund/to put money into sth/to invest/

延緩 延缓 [yán huǎn] /to defer/to postpone/to put off/to retard/to slow sth down/

推 推 [tuī] /to push/to cut/to refuse/to reject/to decline/to shirk (responsibility)/to put off/to delay/to push forward/to nominate/to elect/

推遲 推迟 [tuī chí] /to postpone/to put off/to defer/

緩期 缓期 [huǎn qī] /to defer/to put off (until later)/to postpone/

駛出 驶出 [shǐ chū] /to leave port/to put off/

再說 再说 [zài shuō] /to say again/to put off a discussion until later/moreover/what's more/besides/

緩聘 缓聘 [huǎn pìn] /to defer employment/to put off hiring/

戴上 戴上 [dài shang5] /to put on (hat etc)/

扮 扮 [bàn] /to disguise oneself as/to dress up/to play (a role)/to put on (an expression)/

演出 演出 [yǎn chū] /to act (in a play)/to perform/to put on (a performance)/performance/concert/show/CL:場|场[chǎng],次[cì]/

登 登 [dēng] /to scale (a height)/to ascend/to mount/to publish or record/to enter (e.g. in a register)/to press down with the foot/to step or tread on/to put on (shoes or trousers) (dialect)/to be gathered and taken to the threshing ground (old)/

穿 穿 [chuān] /to bore through/to pierce/to perforate/to penetrate/to pass through/to dress/to wear/to put on/to thread/

穿上 穿上 [chuān shang5] /to put on (clothes etc)/

穿回 穿回 [chuān huí] /to put on (clothes)/to put (clothes) back on/

衣 衣 [yì] /to dress/to wear/to put on (clothes)/

壯起膽子 壮起胆子 [zhuàng qǐ dǎn zi5] /to proceed with sth even though scared/to put on a brave face/

面友 面友 [miàn yǒu] /to put on a friendly face/

冠 冠 [guàn] /to put on a hat/to be first/to dub/

人模狗樣 人模狗样 [rén mó gǒu yàng] /(idiom) to pose/to put on airs/

假招子 假招子 [jiǎ zhāo zi5] /to put on airs/to adopt a false attitude/

拿大 拿大 [ná dà] /to put on airs/self-important/high and mighty/

拿架子 拿架子 [ná jià zi5] /to throw one's weight around/to put on airs/

擺架子 摆架子 [bǎi jià zi5] /to put on airs/to assume great airs/

擺譜 摆谱 [bǎi pǔ] /to put on airs/to be ostentatious/

端架子 端架子 [duān jià zi5] /to put on airs/

合演 合演 [hé yǎn] /to act together/to put on a joint performance/

做張做勢 做张做势 [zuò zhāng zuò shì] /to put on an act (idiom); to pose/to show theatrical affectation/to indulge in histrionics/

做張做智 做张做智 [zuò zhāng zuò zhì] /to put on an act (idiom); to pose/to show theatrical affectation/to indulge in histrionics/

裝模作樣 装模作样 [zhuāng mó zuò yàng] /to put on an act (idiom); to show affectation/to indulge in histrionics/

做戲 做戏 [zuò xì] /to act in a play/to put on a play/

演戲 演戏 [yǎn xì] /to put on a play/to perform/fig. to pretend/to feign/

板臉 板脸 [bǎn liǎn] /to put on a straight, stern or blank face/to put on a poker face/

做 做 [zuò] /to do/to make/to produce/to write/to compose/to act as/to engage in/to hold (a party)/to be/to become/to function (in some capacity)/to serve as/to be used for/to form (a bond or relationship)/to pretend/to feign/to act a part/to put on appearance/

唱對臺戲 唱对台戏 [chàng duì tái xì] /to put on a rival show (idiom); to set oneself up against sb/to get into confrontation/

拉場子 拉场子 [lā chǎng zi5] /(of a performer) to put on a show at an outdoor venue (temple fair, marketplace etc)/(fig.) to enhance sb's reputation/to make a name for oneself/

耍寶 耍宝 [shuǎ bǎo] /to show off/to put on a show to amuse others/

猛勁兒 猛劲儿 [měng jìn r5] /to dash/to put on a spurt/to redouble efforts/

做臉 做脸 [zuò liǎn] /to win honor/to put on a stern face/make-up/

板臉 板脸 [bǎn liǎn] /to put on a straight, stern or blank face/to put on a poker face/

披掛 披挂 [pī guà] /to put on a suit of armor/to put on dress/to wear/

展出 展出 [zhǎn chū] /to put on display/to be on show/to exhibit/

展覽 展览 [zhǎn lǎn] /to put on display/to exhibit/exhibition/show/CL:個|个[gè],次[cì]/

獻 献 [xiàn] /to offer/to present/to dedicate/to donate/to show/to put on display/worthy person (old)/

披掛 披挂 [pī guà] /to put on a suit of armor/to put on dress/to wear/

放手一搏 放手一搏 [fàng shǒu yī bó] /to put one's all into the fight/

開誠布公 开诚布公 [kāi chéng bù gōng] /lit. deal sincerely and fairly (idiom); frank and open-minded/plain speaking/Let's talk frankly and openly between ourselves./to put one's cards on the table/

將心比心 将心比心 [jiāng xīn bǐ xīn] /to put oneself in sb else's shoes (idiom)/

設身處地 设身处地 [shè shēn chǔ dì] /to put oneself in sb else's shoes/

體念 体念 [tǐ niàn] /to consider sb else's position/to put oneself in sb else's shoes/

反手 反手 [fǎn shǒu] /to turn a hand over/to put one's hand behind one's back/fig. easily done/

插腰 插腰 [chā yāo] /to put one's hands on one's hips/

下手 下手 [xià shǒu] /to start/to put one's hand to/to set about/the seat to the right of the main guest/

著手 着手 [zhuó shǒu] /to put one's hand to it/to start out on a task/to set out/

做手 做手 [zuò shǒu] /to put one's hand to sth/to set about/skillful hands/worker/writer/

出手 出手 [chū shǒu] /to put one's hand to sth/

扶犁 扶犁 [fú lí] /to put one's hand to the plow/

悉心 悉心 [xī xīn] /to put one's heart (and soul) into sth/with great care/

具名 具名 [jù míng] /to sign/to put one's name to/

明哲保身 明哲保身 [míng zhé bǎo shēn] /a wise man looks after his own hide (idiom)/to put one's own safety before matters of principle/

合十 合十 [hé shí] /to put one's palms together (in prayer or greeting)/

合手 合手 [hé shǒu] /to put one's palms together (in prayer or greeting)/to work with a common purpose/harmonious/convenient (to use)/

合掌 合掌 [hé zhǎng] /to clasp hands/to put one's palms together (in prayer)/

擎拳合掌 擎拳合掌 [qíng quán hé zhǎng] /to clasp hands/to put one's palms together (in obeisance)/

化妝 化妆 [huà zhuāng] /to put on makeup/

塗脂抹粉 涂脂抹粉 [tú zhī mǒ fěn] /to put on makeup/to prettify/

戴 戴 [dài] /to put on or wear (glasses, hat, gloves etc)/to respect/to bear/to support/

備案 备案 [bèi àn] /to put on record/to file/

出售 出售 [chū shòu] /to sell/to offer for sale/to put on the market/

發福 发福 [fā fú] /to put on weight/to get fat (a sign of prosperity, so a compliment)/

發胖 发胖 [fā pàng] /to put on weight/to get fat/

作出 作出 [zuò chū] /to put out/to come up with/to make (a choice, decision, proposal, response, comment etc)/to issue (a permit, statement, explanation, apology, reassurance to the public etc)/to draw (conclusion)/to deliver (speech, judgment)/to devise (explanation)/to extract/

做出 做出 [zuò chū] /to put out/to issue/

出版 出版 [chū bǎn] /to publish/to come off the press/to put out/

刺殺 刺杀 [cì shā] /to assassinate/(military) to fight with a bayonet/(baseball) to put out (a baserunner)/

拿出 拿出 [ná chū] /to take out/to put out/to provide/to put forward (a proposal)/to come up with (evidence)/

熄 熄 [xī] /to extinguish/to put out (fire)/to quench/to stop burning/to go out (of fire, lamp etc)/to come to an end/to wither away/to die out/Taiwan pr. [xí]/

發刊 发刊 [fā kān] /to publish/to put out (a document)/

出借 出借 [chū jiè] /to lend/to put out a loan/

脫稿 脱稿 [tuō gǎo] /to complete a draft/to put out a manuscript/

發包 发包 [fā bāo] /to put out to contract/

用作配種 用作配种 [yòng zuò pèi zhǒng] /to put out to stud/

用來配種 用来配种 [yòng lái pèi zhǒng] /to put out to stud/

播出 播出 [bō chū] /to broadcast/to put out TV programs/

下筆 下笔 [xià bǐ] /to put pen to paper/

揮毫 挥毫 [huī háo] /to write or draw with a brush/to put pen to paper/to write/

落筆 落笔 [luò bǐ] /to put pen to paper/pen mark/

著筆 着笔 [zhuó bǐ] /to put pen to paper/

下毒 下毒 [xià dú] /to put poison in sth/to poison/

腐爛 腐烂 [fǔ làn] /to rot/to putrefy/(fig.) corrupt/

改正 改正 [gǎi zhèng] /to correct/to amend/to put right/correction/CL:個|个[gè]/

大用 大用 [dà yòng] /to put sb in powerful position/to empower/

抖擻 抖擞 [dǒu sǒu] /to rouse/to invigorate/to enliven/to put sb into high spirits/con brio/

奉若神明 奉若神明 [fèng ruò shén míng] /to honor sb as a God (idiom); to revere/to worship/to deify/to make a holy cow of sth/to put sb on a pedestal/

將軍 将军 [jiāng jūn] /general/high-ranking military officer/to check or checkmate/fig. to embarrass/to challenge/to put sb on the spot/

處死 处死 [chǔ sǐ] /an execution/to put sb to death/

煩勞 烦劳 [fán láo] /to put sb to trouble (of doing sth)/vexation/inconvenience/

麻煩 麻烦 [má fan5] /inconvenient/troublesome/annoying/to trouble or bother sb/to put sb to trouble/

姑置勿論 姑置勿论 [gū zhì wù lùn] /to put something aside for the time being (idiom)/

釋手 释手 [shì shǒu] /to let go/to loosen one's grip/to put sth down/

落棧 落栈 [luò zhàn] /to make a rest stop at a hotel/to put sth into storage/

推宕 推宕 [tuī dàng] /to postpone/to delay/to put sth off/

上線 上线 [shàng xiàn] /to go online/to put sth online/

束之高閣 束之高阁 [shù zhī gāo gé] /tied up in a bundle on a high shelf/to put sth on the back burner/no longer a high priority/

投放市場 投放市场 [tóu fàng shì chǎng] /to put sth on the market/

拼成 拼成 [pīn chéng] /to put sth together from component parts/

靜一靜 静一静 [jìng yī jìng] /to put sth to rest/calm down a bit!/

動用 动用 [dòng yòng] /to utilize/to put sth to use/

推桿 推杆 [tuī gān] /push rod or tappet (mechanics)/putter (golf)/to putt (golf)/

賴 赖 [lài] /to depend on/to hang on in a place/bad/to renege (on promise)/to disclaim/to rat (on debts)/rascally/to blame/to put the blame on/

本末倒置 本末倒置 [běn mò dào zhì] /lit. to invert root and branch (idiom); fig. confusing cause and effect/to stress the incidental over the fundamental/to put the cart before the horse/

輕重主次 轻重主次 [qīng zhòng zhǔ cì] /to invert the importance of things (i.e. stress the incidental and neglect the main point)/lacking a sense of perspective/to put the cart before the horse/

輕重倒置 轻重倒置 [qīng zhòng dào zhì] /to invert the importance of things (i.e. stress the unimportant and neglect the important)/lacking a sense of perspective/to put the cart before the horse/

重點 重点 [zhòng diǎn] /important point/main point/focus/key (project etc)/to focus on/to put the emphasis on/

倒果為因 倒果为因 [dào guǒ wéi yīn] /to reverse cause and effect/to put the horse before the cart/

殺青 杀青 [shā qīng] /to put the last hand to (a book, a film etc)/to finalize/to kill-green (a step in the processing of tea leaves)/

簡言之 简言之 [jiǎn yán zhī] /in simple terms/to put things simply/briefly/

打通 打通 [dǎ tōng] /to open access/to establish contact/to remove a block/to put through (a phone connection)/

接通 接通 [jiē tōng] /to connect/to put through/

轉接 转接 [zhuǎn jiē] /switch/connection/to put through (to telephone extension)/

付諸 付诸 [fù zhū] /to apply to/to put into (practice etc)/to put to (a test, a vote etc)/

弄死 弄死 [nòng sǐ] /to kill/to put to death/

殛 殛 [jí] /to put to death/

治死 治死 [zhì sǐ] /to put to death/

誅 诛 [zhū] /to put (a criminal) to death/to punish/

誅戮 诛戮 [zhū lù] /to put to death/

拼合 拼合 [pīn hé] /to fit together/to put together/

拼接 拼接 [pīn jiē] /to put together/to join/

拼攏 拼拢 [pīn lǒng] /to put together/

拼湊 拼凑 [pīn còu] /to assemble/to put together/

拼起來 拼起来 [pīn qi5 lai5] /to put together/

歸併 归并 [guī bìng] /to put together/to add/to merge/

湊成 凑成 [còu chéng] /to put together/to make up (a set)/to round up (a number to a convenient multiple)/resulting in.../

綜 综 [zōng] /to sum up/to put together/Taiwan pr. [zòng]/

綴合 缀合 [zhuì hé] /to compose/to put together/

編成 编成 [biān chéng] /to organize/to put together/to edit/

連綴 连缀 [lián zhuì] /to put together/linking/successive/a cluster/

集中 集中 [jí zhōng] /to concentrate/to centralize/to focus/centralized/concentrated/to put together/

鬥 斗 [dòu] /to fight/to struggle/to condemn/to censure/to contend/to put together/coming together/

雜湊 杂凑 [zá còu] /to put together various bits/to knock sth together/hash (computing)/see also 散列[sǎn liè]/

派上用場 派上用场 [pài shàng yòng chǎng] /to put to good use/to come in handy/

考驗 考验 [kǎo yàn] /to test/to put to the test/trial/ordeal/

付之一炬 付之一炬 [fù zhī yī jù] /to put to the torch (idiom)/to commit to the flames/to burn sth down deliberately/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309