通天徹地 通天彻地 [tōng tiān chè dì] /to know all under heaven/exceptionally talented (idiom)/

節選 节选 [jié xuǎn] /excerpt/selection (from a book)/to select/to choose an extract/

節錄 节录 [jié lù] /to extract/to excerpt/excerpt/

免賠 免赔 [miǎn péi] /(insurance) excess/

淫 淫 [yín] /excess/excessive/wanton/lewd/lascivious/obscene/depraved/

過剩 过剩 [guò shèng] /surplus/excess/

過度 过度 [guò dù] /excessive/over-/excess/going too far/extravagant/intemperate/overdue/

過量 过量 [guò liàng] /excess/overdose/

餘碼 余码 [yú mǎ] /excess code (i.e. the unused bits in binary-coded decimal)/

贅肉 赘肉 [zhuì ròu] /excess flesh/unwanted fat/flab/bulge/

亢 亢 [kàng] /high/overbearing/excessive/

冗冗 冗冗 [rǒng rǒng] /numerous/excessive/multitude/

浮 浮 [fú] /to float/superficial/floating/unstable/movable/provisional/temporary/transient/impetuous/hollow/inflated/to exceed/superfluous/excessive/surplus/

浮濫 浮滥 [fú làn] /excessive/exorbitant/excessively/

淫 淫 [yín] /excess/excessive/wanton/lewd/lascivious/obscene/depraved/

濫 滥 [làn] /overflowing/excessive/indiscriminate/

無度 无度 [wú dù] /immoderate/excessive/not knowing one's limits/

誇張 夸张 [kuā zhāng] /to exaggerate/overstated/exaggerated/hyperbole/(coll.) excessive/extreme/ridiculous/

超標 超标 [chāo biāo] /to cross the limit/to be over the accepted norm/excessive/

足 足 [jù] /excessive/

過份 过份 [guò fèn] /unduly/excessive/

過分 过分 [guò fèn] /excessive/undue/overly/

過多 过多 [guò duō] /too many/excessive/

過度 过度 [guò dù] /excessive/over-/excess/going too far/extravagant/intemperate/overdue/

過當 过当 [guò dàng] /excessive/

離譜 离谱 [lí pǔ] /excessive/beyond reasonable limits/irregular/

玩物喪志 玩物丧志 [wán wù sàng zhì] /lit. trifling destroys the will (idiom); infatuation with fine details prevents one making progress/excessive attention to trivia saps the will/

過度關懷 过度关怀 [guò dù guān huái] /obsession/excessive concern/

超前消費 超前消费 [chāo qián xiāo fèi] /excessive consumption/overspending on luxuries/

聰明過頭 聪明过头 [cōng ming5 guò tóu] /too clever by half/excessive ingenuity/

太過 太过 [tài guò] /excessively/too/

浮濫 浮滥 [fú làn] /excessive/exorbitant/excessively/

過 过 [guò] /(experienced action marker)/to cross/to go over/to pass (time)/to celebrate (a holiday)/to live/to get along/excessively/too-/

過於 过于 [guò yú] /too much/excessively/

過頭 过头 [guò tóu] /to overdo it/to overstep the limit/excessively/above one's head/overhead/

姑息 姑息 [gū xī] /excessively tolerant/to indulge/to appease/

標榜 标榜 [biāo bǎng] /to flaunt/to advertise/to parade/boost/excessive praise/

嗜睡症 嗜睡症 [shì shuì zhèng] /hypersomnia/excessive sleepiness (medical)/

過度緊張 过度紧张 [guò dù jǐn zhāng] /hypertension/excessive stress/

管手管腳 管手管脚 [guǎn shǒu guǎn jiǎo] /to control in every detail/excessive supervision/

超負荷 超负荷 [chāo fù hè] /excess load/an overload/overloaded/

虛火 虚火 [xū huǒ] /excess of internal heat due to poor general condition (TCM)/the prestige of another person, which one borrows for oneself/

冗員 冗员 [rǒng yuán] /excess personnel/superfluous staff/

超額利潤 超额利润 [chāo é lì rùn] /superprofit/excess profit/

交易市場 交易市场 [jiāo yì shì chǎng] /exchange/trading floor/

交易所 交易所 [jiāo yì suǒ] /exchange/stock exchange/

交流 交流 [jiāo liú] /to exchange/exchange/communication/interaction/to have social contact (with sb)/

通貨 通货 [tōng huò] /currency/exchange of goods/

思想交流 思想交流 [sī xiǎng jiāo liú] /exchange of ideas/

不等價交換 不等价交换 [bù děng jià jiāo huàn] /exchange of unequal values/

匯價 汇价 [huì jià] /exchange rate/

匯率 汇率 [huì lu:4] /exchange rate/

留學生 留学生 [liú xué shēng] /student studying abroad/(foreign) exchange student/CL:個|个[gè],位[wèi]/

交換價值 交换价值 [jiāo huàn jià zhí] /exchange value/

互訪 互访 [hù fǎng] /exchange visits/

寒暄 寒暄 [hán xuān] /exchanging conventional greetings/to talk about the weather/

賦形劑 赋形剂 [fù xíng jì] /(pharmaceuticals) vehicle/excipient/

應激性 应激性 [yīng jī xìng] /irritable/sensitive/excitable/

急性人 急性人 [jí xìng rén] /impetuous person/excitable person/

急性子 急性子 [jí xìng zi5] /impetuous person/excitable person/

亢奮 亢奋 [kàng fèn] /excited/stimulated/

活躍 活跃 [huó yuè] /active/lively/excited/to enliven/to brighten up/

興奮 兴奋 [xīng fèn] /excited/excitement/

雀躍 雀跃 [què yuè] /excited/in high spirits/

震 震 [zhèn] /to shake/to vibrate/to jolt/to quake/excited/shocked/one of the Eight Trigrams 八卦[bā guà], symbolizing thunder/☳/

勃然 勃然 [bó rán] /agitatedly/excitedly/vigorously/

沖沖 冲冲 [chōng chōng] /excitedly/

興 兴 [xìng] /feeling or desire to do sth/interest in sth/excitement/

興奮 兴奋 [xīng fèn] /excited/excitement/

令人振奮 令人振奋 [lìng rén zhèn fèn] /inspiring/exciting/rousing/

使興奮 使兴奋 [shǐ xīng fèn] /exciting/to excite/

刺激性 刺激性 [cì jī xìng] /thrilling/exciting/stimulating/irritating/provocative/pungent/spicy/

帶勁 带劲 [dài jìn] /energetic/exciting/of interest/

扣人心弦 扣人心弦 [kòu rén xīn xián] /to excite/to thrill/exciting/thrilling/cliff-hanging/

叫喊 叫喊 [jiào hǎn] /exclamation/outcry/shout/yell/

嘆詞 叹词 [tàn cí] /interjection/exclamation/

感嘆句 感叹句 [gǎn tàn jù] /exclamation/exclamatory phrase/

感嘆詞 感叹词 [gǎn tàn cí] /interjection (part of speech)/exclamation/

感嘆語 感叹语 [gǎn tàn yǔ] /exclamation/expletive/

欸 欸 [ǎi] /sigh/exclamation Eh!/

感嘆號 感叹号 [gǎn tàn hào] /exclamation mark ! (punct.)/

歎號 叹号 [tàn hào] /exclamation mark (punct.)/

驚嘆號 惊叹号 [jīng tàn hào] /exclamation mark ! (punct.)/

嗐 嗐 [hài] /exclamation of regret/

哇塞 哇塞 [wā sāi] /exclamation used to express a feeling of amazement (slang)/wow!/

麼 么 [má] /exclamatory final particle/

感嘆句 感叹句 [gǎn tàn jù] /exclamation/exclamatory phrase/

之外 之外 [zhī wài] /outside/excluding/

排他 排他 [pái tā] /exclusive/excluding/

不相容原理 不相容原理 [bù xiāng róng yuán lǐ] /(Pauli) exclusion principle (physics)/

專屬 专属 [zhuān shǔ] /exclusive/

專有 专有 [zhuān yǒu] /exclusive/proprietary/

排他 排他 [pái tā] /exclusive/excluding/

獨家 独家 [dú jiā] /exclusive/

專營店 专营店 [zhuān yíng diàn] /exclusive agency/franchised shop/authorized store/

專控 专控 [zhuān kòng] /exclusive control/

專屬經濟區 专属经济区 [zhuān shǔ jīng jì qū] /exclusive economic zone/

專訪 专访 [zhuān fǎng] /exclusive interview/

獨資 独资 [dú zī] /wholly-owned (often by foreign company)/exclusive investment/

獨屬 独属 [dú shǔ] /belonging exclusively to/exclusively for/reserved to/special/

禁臠 禁脔 [jìn luán] /exclusive property/forbidden domain/

專賣 专卖 [zhuān mài] /monopoly/exclusive right to trade/

大便 大便 [dà biàn] /to defecate/excrement/feces/

大恭 大恭 [dà gōng] /(literary) excrement/feces/

排洩物 排泄物 [pái xiè wù] /excrement/waste/

排瀉物 排泻物 [pǎi xiè wù] /excrement/

排遺 排遗 [pái yí] /feces/excrement/scat/droppings/to egest/to get (one's feelings) out/to rid oneself (of a thought)/

糞便 粪便 [fèn biàn] /excrement/feces/night soil/

贅生 赘生 [zhuì shēng] /excrescence/abnormal superfluous growth/

排洩系統 排泄系统 [pái xiè xì tǒng] /drainage system/excretory system/

萬分痛苦 万分痛苦 [wàn fēn tòng kǔ] /excruciating/

遠足 远足 [yuǎn zú] /excursion/hike/march/

借口 借口 [jiè kǒu] /to use as an excuse/on the pretext/excuse/pretext/

托辭 托辞 [tuō cí] /pretext/excuse/also written 託詞|托词/

擋箭牌 挡箭牌 [dǎng jiàn pái] /shield/(fig.) excuse/

由頭 由头 [yóu tou5] /pretext/excuse/justification/reason/

盾牌 盾牌 [dùn pái] /shield/pretext/excuse/

藉口 藉口 [jiè kǒu] /to use as an excuse/on the pretext/excuse/pretext/also written 借口[jiè kǒu]/

託詞 托词 [tuō cí] /pretext/excuse/also written 托辭|托辞/

飾 饰 [shì] /decoration/ornament/to decorate/to adorn/to hide/to conceal (a fault)/excuse (to hide a fault)/to play a role (in opera)/to impersonate/

飾詞 饰词 [shì cí] /excuse/pretext/

借光 借光 [jiè guāng] /Excuse me./reflected glory/to profit from sb else's prestige/

借過 借过 [jiè guò] /excuse me/

勞駕 劳驾 [láo jià] /excuse me/

對不起 对不起 [duì bu5 qǐ] /unworthy/to let down/I'm sorry/excuse me/pardon me/if you please/sorry? (please repeat)/

得罪 得罪 [dé zuì] /to commit an offense/to violate the law/excuse me! (formal)/see also 得罪[dé zui5]/

歹勢 歹势 [dǎi shì] /excuse me/to be sorry/(Taiwanese, POJ pr. [phái-sè])/

失陪 失陪 [shī péi] /goodbye (modest formula)/Excuse me, I must leave./

請問 请问 [qǐng wèn] /Excuse me, may I ask...?/

可執行 可执行 [kě zhí xíng] /executable (computing)/

檔案執行 档案执行 [dàng àn zhí xíng] /file execution/executable file/

進行編程 进行编程 [jìn xíng biān chéng] /executable program/

刑戮 刑戮 [xíng lù] /executed/to suffer corporal punishment or execution/

受刑 受刑 [shòu xíng] /beaten/tortured/executed/

執行指揮官 执行指挥官 [zhí xíng zhǐ huī guān] /executing commander/

極刑 极刑 [jí xíng] /supreme penalty/execution/

火刑 火刑 [huǒ xíng] /execution by fire/burning at the stake/

劊子手 刽子手 [guì zi5 shǒu] /executioner/headsman/slaughterer/fig. indiscriminate murderer/

執行人 执行人 [zhí xíng rén] /executioner (hangman)/business executor/

刑場 刑场 [xíng chǎng] /execution ground/gallows/scaffold/

法場 法场 [fǎ chǎng] /execution ground/

主管人員 主管人员 [zhǔ guǎn rén yuán] /executive/

經營者 经营者 [jīng yíng zhě] /executive/manager/transactor/

老總 老总 [lǎo zǒng] /boss/executive/

行政 行政 [xíng zhèng] /administrative/executive (adjective)/

行政部門 行政部门 [xíng zhèng bù mén] /administrative department/administration/executive (government branch)/

高管 高管 [gāo guǎn] /executive/senior management/(contraction of 高級管理|高级管理)/

廚師長 厨师长 [chú shī zhǎng] /executive chef/head chef/

行政總廚 行政总厨 [xíng zhèng zǒng chú] /executive chef/

執委會 执委会 [zhí wěi huì] /executive committee/

行政會議 行政会议 [xíng zhèng huì yì] /Executive Council (Hong Kong)/

行政命令 行政命令 [xíng zhèng mìng lìng] /executive order/

行政權 行政权 [xíng zhèng quán] /administrative authority/executive power/

監製 监制 [jiān zhì] /to supervise the manufacture of/to supervise the shooting of films/executive producer (film)/

幹事 干事 [gàn shi5] /administrator/executive secretary/

行政院 行政院 [Xíng zhèng yuàn] /Executive Yuan, the executive branch of government under the constitution of Republic of China, then of Taiwan/

詮註 诠注 [quán zhù] /notes and commentary/exegesis/

釋經 释经 [shì jīng] /exegesis/explanation of classic text/

正教真詮 正教真诠 [zhèng jiào zhēn quán] /Exegesis of true religion by Wang Daiyu 王岱輿|王岱舆[Wáng Dài yú], a study of Islam/also translated as Real hermeneutics of orthodox religion/

事例 事例 [shì lì] /example/exemplar/typical case/

典型化 典型化 [diǎn xíng huà] /stereotype/exemplar/typification/

師表 师表 [shī biǎo] /paragon of virtue and learning/exemplary character/

豁 豁 [huò] /clear/open/exempt (from)/liberal-minded/

免受 免受 [miǎn shòu] /to avoid suffering/to prevent (sth bad)/to protect against (damage)/immunity (from prosecution)/freedom (from pain, damage etc)/exempt from punishment/

豁免 豁免 [huò miǎn] /to exempt/exemption/immunity/

演習 演习 [yǎn xí] /maneuver/exercise/practice/to maneuver/

練 练 [liàn] /to practice/to train/to drill/to perfect (one's skill)/exercise/

練習 练习 [liàn xí] /exercise/drill/practice/CL:個|个[gè]/

運動 运动 [yùn dòng] /to move/to exercise/sports/exercise/motion/movement/campaign/CL:場|场[chǎng]/

練習本 练习本 [liàn xí běn] /exercise book/workbook/CL:本[běn]/

練習冊 练习册 [liàn xí cè] /exercise booklet/

運動場 运动场 [yùn dòng chǎng] /sports field/playground/exercise yard/

狠命 狠命 [hěn mìng] /exerting all one's strength/

奮 奋 [fèn] /exert oneself/

特惠 特惠 [tè huì] /special privilege/favorable (terms)/discount (price)/preferential (treatment)/ex gratia (payment)/

特惠金 特惠金 [tè huì jīn] /ex gratia payment/

尾氣 尾气 [wěi qì] /exhaust (i.e. waste gas from engine)/emissions/

排放 排放 [pái fàng] /emission/discharge/exhaust (gas etc)/

人困馬乏 人困马乏 [rén kùn mǎ fá] /riders tired and horses weary/worn out/exhausted/spent/fatigued/

倦怠 倦怠 [juàn dài] /worn out/exhausted/dispirited/

凅 凅 [gù] /dried up/dry/exhausted/tired/

勞累 劳累 [láo lèi] /tired/exhausted/worn out/to toil/

勯 勯 [dān] /exhausted/

匱 匮 [kuì] /to lack/lacking/empty/exhausted/

匱竭 匮竭 [kuì jié] /exhausted/

困頓 困顿 [kùn dùn] /fatigued/exhausted/poverty-stricken/in straitened circumstances/

憊 惫 [bèi] /exhausted/

枯竭 枯竭 [kū jié] /used up/dried up/exhausted (of resources)/

枯萎 枯萎 [kū wěi] /to wilt/to wither/wilted/withered/drained/enervated/exhausted/

沒勁 没劲 [méi jìn] /to have no strength/to feel weak/exhausted/feeling listless/boring/of no interest/

用光 用光 [yòng guāng] /out of (supply)/spent/exhausted (used up)/depleted/

疲弱 疲弱 [pí ruò] /tired/weak/exhausted/

疲憊 疲惫 [pí bèi] /beaten/exhausted/tired/

疲累 疲累 [pí lèi] /tired/exhausted/

盡 尽 [jìn] /to use up/to exhaust/to end/to finish/to the utmost/exhausted/finished/to the limit (of sth)/

磬竭 磬竭 [qìng jié] /used up/exhausted/emptied/

窮 穷 [qióng] /exhausted/poor/

累累 累累 [lèi lèi] /tired/exhausted/wretched/dejected/disappointed/

罄匱 罄匮 [qìng kuì] /used-up/exhausted/

闌 阑 [lán] /railing/balustrade/door-screen/exhausted/late/

窮餓 穷饿 [qióng è] /exhausted and hungry/

橫躺豎臥 横躺竖卧 [héng tǎng shù wò] /to lie down all over the place/exhausted and in disarray/

廢氣 废气 [fèi qì] /exhaust gas/industrial waste gas/steam/

浩繁 浩繁 [hào fán] /vast/voluminous/many and varied/numerous/extensive amount of/exhaustive/heavy (expenditure)/arduous/strenuous/exhausting/draining/burdensome/

辛苦 辛苦 [xīn kǔ] /hard/exhausting/with much toil/thanks for your trouble/

散架 散架 [sǎn jià] /to fall apart/exhaustion/

竭盡 竭尽 [jié jìn] /exhaustion/

衰竭 衰竭 [shuāi jié] /organ failure/exhaustion/prostration (medicine)/

周延 周延 [zhōu yán] /exhaustive/distributed (logic: applies to every instance)/

浩繁 浩繁 [hào fán] /vast/voluminous/many and varied/numerous/extensive amount of/exhaustive/heavy (expenditure)/arduous/strenuous/exhausting/draining/burdensome/

詳盡 详尽 [xiáng jìn] /thorough and detailed/exhaustive/the tedious details in full/

詳盡無遺 详尽无遗 [xiáng jìn wú yí] /exhaustive/thorough/

排氣管 排气管 [pái qì guǎn] /exhaust pipe/

排風口 排风口 [pái fēng kǒu] /exhaust vent/

展品 展品 [zhǎn pǐn] /exhibit/displayed item/

證物 证物 [zhèng wù] /exhibit (law)/

展 展 [zhǎn] /to spread out/to open up/to exhibit/to put into effect/to postpone/to prolong/exhibition/

展覽 展览 [zhǎn lǎn] /to put on display/to exhibit/exhibition/show/CL:個|个[gè],次[cì]/

展覽會 展览会 [zhǎn lǎn huì] /exhibition/show/CL:個|个[gè]/

表演 表演 [biǎo yǎn] /play/show/performance/exhibition/to perform/to act/to demonstrate/CL:場|场[chǎng]/

熱身賽 热身赛 [rè shēn sài] /exhibition game/

展覽館 展览馆 [zhǎn lǎn guǎn] /exhibition hall/

展館 展馆 [zhǎn guǎn] /exhibition hall/(expo) pavilion/

裸露狂 裸露狂 [luǒ lù kuáng] /exhibitionism/

表演賽 表演赛 [biǎo yǎn sài] /exhibition match/

商展 商展 [shāng zhǎn] /trade show/exhibition of goods/

展室 展室 [zhǎn shì] /exhibition room/

勖 勖 [xù] /exhort/stimulate/

勗 勗 [xù] /exhort/stimulate/

勸告 劝告 [quàn gào] /to advise/to urge/to exhort/exhortation/advice/CL:席[xí]/

箴言 箴言 [zhēn yán] /admonition/exhortation/dictum/the biblical Book of Proverbs/

惡習 恶习 [è xí] /bad habit/vice/

鱷蜥 鳄蜥 [è xī] /Chinese crocodile lizard (Shinisaurus crocodilurus)/

惡相 恶相 [è xiàng] /evil countenance/vicious appearance/

流刑 流刑 [liú xíng] /exile (as form of punishment)/

流放 流放 [liú fàng] /banishment/exile/

戍邊 戍边 [shù biān] /to garrison the border/to guard the frontier/exile to a border garrison post/

噁心 恶心 [ě xīn] /variant of 惡心|恶心[ě xīn]/

惡心 恶心 [è xīn] /bad habit/vicious habit/vice/

惡心 恶心 [ě xīn] /nausea/to feel sick/disgust/nauseating/

惡性 恶性 [è xìng] /malignant/wicked/vicious (circle)/producing evil/rapid (decline)/runaway (inflation)/

惡行 恶行 [è xíng] /evil or wicked conduct/

惡性瘧原蟲 恶性疟原虫 [è xìng nu:è yuán chóng] /plasmodium falciparum (malaria parasite)/

惡性通貨膨脹 恶性通货膨胀 [è xìng tōng huò péng zhàng] /hyperinflation/

惡性循環 恶性循环 [è xìng xún huán] /vicious circle/

惡性腫瘤 恶性肿瘤 [è xìng zhǒng liú] /malignant tumor/

惡兇兇 恶凶凶 [è xiōng xiōng] /fierce/

存在 存在 [cún zài] /to exist/to be/existence/

現存 现存 [xiàn cún] /extant/existent/in stock/

存在主義 存在主义 [cún zài zhǔ yì] /existentialism/

既有 既有 [jì yǒu] /existing/

現 现 [xiàn] /to appear/present/now/existing/current/

事態 事态 [shì tài] /situation/existing state of affairs/

下場門 下场门 [xià chǎng mén] /exit door (of the stage)/

出門 出门 [chū mén] /to go on a journey/away from home/exit door/to go out of the door/

出口調查 出口调查 [chū kǒu diào chá] /exit poll/

飛魚 飞鱼 [Fēi yú] /Exocet (missile)/

外分泌 外分泌 [wài fēn mì] /exocrine/external secretion (e.g. saliva)/

外分泌腺 外分泌腺 [wài fēn mì xiàn] /exocrine gland/gland producing external secretion (e.g. saliva)/

外源 外源 [wài yuán] /exogenous/

浮濫 浮滥 [fú làn] /excessive/exorbitant/excessively/

誅求 诛求 [zhū qiú] /exorbitant demands/demanding with menaces/extortion/

謊價 谎价 [huǎng jià] /inflated price/exorbitant price/

苛捐雜稅 苛捐杂税 [kē juān zá shuì] /exorbitant taxation (idiom)/

儺神 傩神 [nuó shén] /exorcising God/God who drives away plague and evil spirits/

驅邪 驱邪 [qū xié] /to drive out devils/exorcism/

祓禊 祓禊 [fú xì] /exorcistic ablutions/

外骨骼 外骨骼 [wài gǔ gé] /exoskeleton (the carapace of insects, crabs etc)/

放熱反應 放热反应 [fàng rè fǎn yìng] /exothermic reaction/

傀 傀 [guī] /grand/strange/exotic/

奇異 奇异 [qí yì] /fantastic/bizarre/odd/exotic/astonished/

異國 异国 [yì guó] /exotic/foreign/

山珍海味 山珍海味 [shān zhēn hǎi wèi] /exotic delicacies/luxury foodstuff from distant locations/

奇花異卉 奇花异卉 [qí huā yì huì] /exotic flowers and rare herbs (idiom)/

異香撲鼻 异香扑鼻 [yì xiāng pū bí] /exotic odors assail the nostrils (idiom)/

香味撲鼻 香味扑鼻 [xiāng wèi pū bí] /exotic odors assail the nostrils (idiom)/

奇談 奇谈 [qí tán] /odd story/exotic tale/fig. ridiculous argument/

表皮剝脫素 表皮剥脱素 [biǎo pí bō tuō sù] /exotoxin/

菶 菶 [běng] /expand/thick weeds/

發泡膠 发泡胶 [fā pào jiāo] /expanded polystyrene (EPS)/styrofoam/

汪 汪 [wāng] /expanse of water/ooze/(onom.) bark/classifier for liquids: pool, puddle/

擴展 扩展 [kuò zhǎn] /to extend/to expand/extension/expansion/

擴張 扩张 [kuò zhāng] /expansion/dilation/to expand (e.g. one's power or influence)/to broaden/

展開圖 展开图 [zhǎn kāi tú] /expansion plan/development graph/

夷曠 夷旷 [yí kuàng] /expansive/level and broad/broad-minded/

寬闊 宽阔 [kuān kuò] /expansive/wide/width/thickness/

昄 昄 [bǎn] /great/expansive/

浩浩 浩浩 [hào hào] /vast/expansive (universe)/torrential (floods)/

浩然 浩然 [hào rán] /vast/expansive/overwhelming/

漭 漭 [mǎng] /vast/expansive (of water)/

濊 濊 [huì] /vast/expansive (as of water)/

粗放 粗放 [cū fàng] /extensive/expansive/large-scale/

豪爽 豪爽 [háo shuǎng] /outspoken and straightforward/forthright/expansive/

客居 客居 [kè jū] /expatriate/visitor/

僑民 侨民 [qiáo mín] /expatriates/

所料 所料 [suǒ liào] /expectation/what one anticipates/

料及 料及 [liào jí] /to anticipate/forecast/expectation/anticipation/

期待 期待 [qī dài] /to look forward to/to await/expectation/

期望 期望 [qī wàng] /to have expectations/to earnestly hope/expectation/hope/

期許 期许 [qī xǔ] /to hope/to expect/expectation(s)/

預料 预料 [yù liào] /to forecast/to anticipate/expectation/

重望 重望 [zhòng wàng] /renowned/prestigious/great hopes/expectations/

危在旦夕 危在旦夕 [wēi zài dàn xī] /lit. danger now morning or evening (idiom); on the verge of death/expected any moment now/The crisis is imminent./

車程 车程 [chē chéng] /travel time/expected time for a car journey/

期望值 期望值 [qī wàng zhí] /expected value/

妊婦 妊妇 [rèn fù] /expecting mother/

盼覆 盼复 [pán fù] /expecting your reply (epistolary style)/

權宜 权宜 [quán yí] /expedient/

便捷化 便捷化 [biàn jié huà] /to facilitate/expedite/make convenient and fast/speed up/

加速 加速 [jiā sù] /accelerate/expedite/

征 征 [zhēng] /journey/trip/expedition/to go on long campaign/to attack/

征戰 征战 [zhēng zhàn] /campaign/expedition/

征程 征程 [zhēng chéng] /journey/expedition/voyage/

科考隊 科考队 [kē kǎo duì] /scientific exploration team/expedition/

長征 长征 [cháng zhēng] /expedition/long journey/

遠征軍 远征军 [yuǎn zhēng jūn] /expeditionary force/army on a distant expedition/

征帆 征帆 [zhēng fān] /expedition ship/

呵 呵 [hē] /expel breath/my goodness/

驅除韃虜 驱除鞑虏 [qū chú Dá lǔ] /expel the Manchu, revolutionary slogan from around 1900/

心血 心血 [xīn xuè] /heart's blood/expenditure (for some project)/meticulous care/

經費 经费 [jīng fèi] /funds/expenditure/CL:筆|笔[bǐ]/

耗資 耗资 [hào zī] /to spend/expenditure/to cost/

花費 花费 [huā fèi] /expense/cost/to spend (time or money)/expenditure/

費用 费用 [fèi yòng] /cost/expenditure/expense/CL:筆|笔[bǐ],個|个[gè]/

出入 出入 [chū rù] /to go out and come in/entrance and exit/expenditure and income/discrepancy/inconsistent/

用項 用项 [yòng xiàng] /items of expenditure/expenditures/

開支 开支 [kāi zhī] /expenditures/pay/expenses/CL:筆|笔[bǐ]/

支出 支出 [zhī chū] /to spend/to pay out/expense/

用度 用度 [yòng dù] /expense/

花費 花费 [huā fèi] /expense/cost/to spend (time or money)/expenditure/

費用 费用 [fèi yòng] /cost/expenditure/expense/CL:筆|笔[bǐ],個|个[gè]/

資 资 [zī] /resources/capital/to provide/to supply/to support/money/expense/

費用報銷單 费用报销单 [fèi yòng bào xiāo dān] /expense claim form/

用 用 [yòng] /to use/to employ/to have to/to eat or drink/expense or outlay/usefulness/hence/therefore/

花銷 花销 [huā xiāo] /expenses/

費 费 [fèi] /to cost/to spend/fee/wasteful/expenses/

開支 开支 [kāi zhī] /expenditures/pay/expenses/CL:筆|笔[bǐ]/

開銷 开销 [kāi xiāo] /expenses/

治裝費 治装费 [zhì zhuāng fèi] /expenses for 治裝|治装[zhì zhuāng]/

值錢 值钱 [zhí qián] /valuable/costly/expensive/

昂 昂 [áng] /to lift/to raise/to raise one's head/high/high spirits/soaring/expensive/

昂貴 昂贵 [áng guì] /expensive/costly/

貴 贵 [guì] /expensive/noble/your (name)/precious/

珉玉 珉玉 [mín yù] /good and bad/expensive and cheap/

經歷 经历 [jīng lì] /experience/CL:個|个[gè],次[cì]/to experience/to go through/

經驗 经验 [jīng yàn] /to experience/experience/

資歷 资历 [zī lì] /qualifications/experience/seniority/

遭遇 遭遇 [zāo yù] /to meet with/to encounter/(bitter) experience/

閱歷 阅历 [yuè lì] /to experience/experience/

體會 体会 [tǐ huì] /to know from experience/to learn through experience/to realize/understanding/experience/

薑還是老的辣 姜还是老的辣 [jiāng hái shì lǎo de5 là] /lit. old ginger is hotter than young ginger/experience counts (idiom)/

內行 内行 [nèi háng] /expert/adept/experienced/an expert/a professional/

經驗豐富 经验丰富 [jīng yàn fēng fù] /experienced/with ample experience/

練達 练达 [liàn dá] /experienced/sophisticated/worldly-wise/

老 老 [lǎo] /prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity/old (of people)/venerable (person)/experienced/of long standing/always/all the time/of the past/very/outdated/(of meat etc) tough/

老成 老成 [lǎo chéng] /mature/experienced/sophisticated/

老練 老练 [lǎo liàn] /seasoned/experienced/

老到 老到 [lǎo dao5] /experienced and careful/

老成持重 老成持重 [lǎo chéng chí zhòng] /old and wise/experienced and knowledgeable/

見多識廣 见多识广 [jiàn duō shí guǎng] /experienced and knowledgeable (idiom)/

老於世故 老于世故 [lǎo yú shì gù] /experienced in the ways of the world (idiom); worldly-wise/sophisticated/

老手 老手 [lǎo shǒu] /experienced person/an old hand at sth/

宿儒 宿儒 [sù rú] /experienced scholar/old expert in the field/

老牌 老牌 [lǎo pái] /old, well-known brand/old style/old school/an old hand/experienced veteran/

實驗 实验 [shí yàn] /experiment/test/CL:個|个[gè],次[cì]/experimental/to experiment/

試 试 [shì] /to test/to try/experiment/examination/test/

試驗 试验 [shì yàn] /experiment/test/experimental/CL:次[cì],個|个[gè]/

實驗 实验 [shí yàn] /experiment/test/CL:個|个[gè],次[cì]/experimental/to experiment/

試驗 试验 [shì yàn] /experiment/test/experimental/CL:次[cì],個|个[gè]/

試驗性 试验性 [shì yàn xìng] /experimental/

試液 试液 [shì yè] /reagent/test solution/experimental liquid/

實驗心理學 实验心理学 [shí yàn xīn lǐ xué] /experimental psychology/

試驗場 试验场 [shì yàn chǎng] /experimental station/

驗證 验证 [yàn zhèng] /to inspect and verify/experimental verification/to validate (a theory)/to authenticate/

作手 作手 [zuò shǒu] /writer/expert/

內行 内行 [nèi háng] /expert/adept/experienced/an expert/a professional/

分析人士 分析人士 [fēn xī rén shì] /analyst/expert/

大方 大方 [dà fāng] /expert/scholar/mother earth/a type of green tea/

好手 好手 [hǎo shǒu] /expert/professional/

專 专 [zhuān] /for a particular person, occasion, purpose/focused on one thing/special/expert/particular (to sth)/concentrated/specialized/

專家 专家 [zhuān jiā] /expert/specialist/CL:個|个[gè]/

專業人才 专业人才 [zhuān yè rén cái] /expert (in a field)/

師 师 [shī] /teacher/master/expert/model/army division/(old) troops/to dispatch troops/

懂門兒 懂门儿 [dǒng mén r5] /one who knows his business/professional/expert/au fait/

能手 能手 [néng shǒu] /expert/

行家 行家 [háng jiā] /connoisseur/expert/veteran/

行家裡手 行家里手 [háng jiā lǐ shǒu] /connoisseur/expert/

裡手 里手 [lǐ shǒu] /expert/left-hand side (of a machine)/left-hand side (driver's side) of a vehicle/

通 通 [tōng] /to go through/to know well/(suffix) expert/to connect/to communicate/open/to clear/classifier for letters, telegrams, phone calls etc/

達人 达人 [dá rén] /expert/person who takes things philosophically/

高手 高手 [gāo shǒu] /expert/a past master/a dab hand/

擅場 擅场 [shàn chǎng] /to excel in some field/expert at sth/

車把式 车把式 [chē bǎ shi5] /expert cart-driver/charioteer/

專家評論 专家评论 [zhuān jiā píng lùn] /expert commentary/

良工心苦 良工心苦 [liáng gōng xīn kǔ] /expert craft from hard practice (idiom); hard-won skill/A masterpiece demands suffering./

專家評價 专家评价 [zhuān jiā píng jià] /expert evaluation/

花把勢 花把势 [huā bǎ shì] /expert flower grower/

花把式 花把式 [huā bǎ shì] /expert flower grower/

拿手 拿手 [ná shǒu] /expert in/good at/

擅 擅 [shàn] /without authority/to usurp/to arrogate to oneself/to monopolize/expert in/to be good at/

大方之家 大方之家 [dà fāng zhī jiā] /learned person/expert in a certain field/abbr. to 方家[fāng jiā]/

方家 方家 [fāng jiā] /learned person/expert in a certain field/abbr. for 大方之家[dà fāng zhī jiā]/

專業性 专业性 [zhuān yè xìng] /professionalism/expertise/

謀臣 谋臣 [móu chén] /imperial strategic adviser/expert on strategy/

文字學家 文字学家 [wén zì xué jiā] /expert on writing systems/

專家系統 专家系统 [zhuān jiā xì tǒng] /expert system/

屆滿 届满 [jiè mǎn] /the end of fixed period in office/expiration of a term/

失效日期 失效日期 [shī xiào rì qī] /expiry date (of document)/

聲訓 声训 [shēng xùn] /explaining a character or word by using a homophone/

言教不如身教 言教不如身教 [yán jiào bù rú shēn jiào] /Explaining in words is not as good as teaching by example (idiom). Action speaks louder than words./

解答 解答 [jiě dá] /answer/explanation/solution (to a math equation)/

解釋 解释 [jiě shì] /explanation/to explain/to interpret/to resolve/CL:個|个[gè]/

說明 说明 [shuō míng] /to explain/to illustrate/to indicate/to show/to prove/explanation/directions/caption/CL:個|个[gè]/

釋經 释经 [shì jīng] /exegesis/explanation of classic text/

註解 注解 [zhù jiě] /to annotate/annotation/comment/interpretation/to explain with notes/explanatory note/

條文 条文 [tiáo wén] /clause/explanatory section in a document/

冗贅詞 冗赘词 [rǒng zhuì cí] /expletive (linguistics)/

感嘆語 感叹语 [gǎn tàn yǔ] /exclamation/expletive/

不含糊 不含糊 [bù hán hu5] /unambiguous/unequivocal/explicit/prudent/cautious/not negligent/unafraid/unhesitating/really good/extraordinary/

明確 明确 [míng què] /clear-cut/definite/explicit/to clarify/to specify/to make definite/

具體說明 具体说明 [jù tǐ shuō míng] /explicit explanation/to specify/

明顯的句法線索 明显的句法线索 [míng xiǎn de5 jù fǎ xiàn suǒ] /explicit syntactic cue/

爆鳴 爆鸣 [bào míng] /crack/exploding sound/

偉業 伟业 [wěi yè] /exploit/great undertaking/

勳績 勋绩 [xūn jì] /exploit/

剝削 剥削 [bō xuē] /to exploit/exploitation/

牟利 牟利 [móu lì] /to gain profit (by underhand means)/to exploit/exploitation/

吃人 吃人 [chī rén] /exploitative/oppressive/

剝削者 剥削者 [bō xuē zhě] /exploiter (of labor)/

剝削階級 剥削阶级 [bō xuē jiē jí] /exploiting class (in Marxist theory)/

烈 烈 [liè] /ardent/intense/fierce/stern/upright/to give one's life for a noble cause/exploits/achievements/

勘探 勘探 [kān tàn] /exploration/

探勘 探勘 [tàn kān] /prospecting/exploration/a survey/

探測 探测 [tàn cè] /to probe/to take readings/to explore/exploration/

探究式 探究式 [tàn jiū shì] /exploratory/

探索性 探索性 [tàn suǒ xìng] /exploratory/

探井 探井 [tàn jǐng] /test pit/exploratory shaft/test well (mineralogy)/

探險家 探险家 [tàn xiǎn jiā] /explorer/

探險者 探险者 [tàn xiǎn zhě] /explorer/

檔案總管 档案总管 [dàng àn zǒng guǎn] /file manager (computing)/(Windows) Explorer/

爆彈 爆弹 [bào dàn] /bomb/explosion/

爆炸 爆炸 [bào zhà] /explosion/to explode/to blow up/to detonate/

轟 轰 [hōng] /explosion/bang/boom/rumble/to attack/to shoo away/to expel/

光爆 光爆 [guāng bào] /explosion of light/

炸藥 炸药 [zhà yào] /explosive (substance)/

爆炸性 爆炸性 [bào zhà xìng] /explosive/fig. shocking/

爆炸物 爆炸物 [bào zhà wù] /explosive/

爆炸力 爆炸力 [bào zhà lì] /explosive force/strength of an explosion/

爆發性 爆发性 [bào fā xìng] /explosiveness/recoil/

爆裂物 爆裂物 [bào liè wù] /explosives/

冪 幂 [mì] /power/exponent (math.)/to cover with a cloth/cloth cover/veil/

指數函數 指数函数 [zhǐ shù hán shù] /exponential function/

幾何級數 几何级数 [jǐ hé jí shù] /geometric progression/exponential increase/

出口額 出口额 [chū kǒu é] /export amount/

禁運 禁运 [jìn yùn] /embargo/export ban (e.g. on weapons)/

出口商 出口商 [chū kǒu shāng] /exporter/export business/

出口商 出口商 [chū kǒu shāng] /exporter/export business/

出口商品 出口商品 [chū kǒu shāng pǐn] /export product/export goods/

輸出品 输出品 [shū chū pǐn] /export item/product for export/

外向 外向 [wài xiàng] /outward-looking/extrovert/extroverted (personality)/export-oriented (economy)/

外向型 外向型 [wài xiàng xíng] /export-oriented (economic model)/

出口商品 出口商品 [chū kǒu shāng pǐn] /export product/export goods/

出口產品 出口产品 [chū kǒu chǎn pǐn] /export product/

出口貨 出口货 [chū kǒu huò] /exports/goods for export/

襮 襮 [bó] /embroidered collar/expose/

外露 外露 [wài lù] /exposed/appearing on the outside/

裸露 裸露 [luǒ lù] /naked/bare/uncovered/exposed/

露袒 露袒 [lù tǎn] /exposed/uncovered/naked/

向陽 向阳 [xiàng yáng] /facing the sun/exposed to the sun/

博覽會 博览会 [bó lǎn huì] /exposition/international fair/

論述 论述 [lùn shù] /treatise/discourse/exposition/

賽會 赛会 [sài huì] /religious procession/exposition/

敞口 敞口 [chǎng kǒu] /open-mouthed (jar etc)/(of speech) freely/exposure (finance)/

暴光 暴光 [bào guāng] /exposure/

曝光 曝光 [pù guāng] /exposure (e.g. of photosensitive material)/to expose (a scandal to the public)/

曝露 曝露 [pù lù] /to expose (to the air, light etc)/to leave uncovered/exposure/

朝向 朝向 [cháo xiàng] /toward/to face/to open onto/to turn towards/orientation/exposure/Qibla (Islam)/

曝光表 曝光表 [bào guāng biǎo] /light meter/exposure meter/

十萬火急 十万火急 [shí wàn huǒ jí] /most urgent/post-haste/express/

快車 快车 [kuài chē] /express (train, bus etc)/

特快 特快 [tè kuài] /express (train, delivery etc)/

出點子 出点子 [chū diǎn zi5] /express an opinion/

快件 快件 [kuài jiàn] /express delivery/express mail or luggage/

快遞 快递 [kuài dì] /express delivery/

嚯 嚯 [huò] /(onom.) expressing admiration or surprise/sound of a laugh/

起來 起来 [qi5 lai5] /(after a verb) indicating the beginning and continuation of an action or a state/indicating an upward movement (e.g. after 站[zhàn])/bringing things together (e.g. after 收拾[shōu shi5])/(after a perception verb, e.g. 看[kàn]) expressing preliminary judgement/

勁 劲 [jìn] /strength/energy/enthusiasm/spirit/mood/expression/interest/CL:把[bǎ]/

神 神 [shén] /deity/soul/spirit/unusual/mysterious/lively/expressive/expression/look/CL:個|个[gè]/abbr. for 神舟[Shén zhōu]/

神情 神情 [shén qíng] /look/expression/

神態 神态 [shén tài] /appearance/manner/bearing/deportment/look/expression/mien/

神氣 神气 [shén qì] /expression/manner/vigorous/impressive/lofty/pretentious/

神色 神色 [shén sè] /expression/look/

神采 神采 [shén cǎi] /expression/spirit/vigor/

表情 表情 [biǎo qíng] /(facial) expression/to express one's feelings/expression/

表情 表情 [biǎo qíng] /(facial) expression/to express one's feelings/expression/

表現 表现 [biǎo xiàn] /to show/to show off/to display/to manifest/expression/manifestation/show/display/performance (at work etc)/behavior/

表達式 表达式 [biǎo dá shì] /expression (math.)/displayed formula/

言詞 言词 [yán cí] /words/expression/

詞語 词语 [cí yǔ] /word (general term including monosyllables through to short phrases)/term (e.g. technical term)/expression/

呆 呆 [dāi] /foolish/stupid/expressionless/blank/to stay/

無表情 无表情 [wú biǎo qíng] /expressionless/wooden (expression)/blank (face)/

貶詞 贬词 [biǎn cí] /derogatory term/expression of censure/

囨 囨 [piān] /expression of contempt equivalent to 呸[pēi]/

致謝 致谢 [zhì xiè] /expression of gratitude/to give thanks/a thank-you note/acknowledgement/

言論 言论 [yán lùn] /expression of opinion/views/remarks/arguments/

啊 啊 [à] /interjection or grunt of agreement/uhm/Ah, OK/expression of recognition/Oh, it's you!/

咦 咦 [yí] /expression of surprise/

眼神 眼神 [yǎn shén] /expression or emotion showing in one's eyes/meaningful glance/wink/eyesight (dialect)/

字句 字句 [zì jù] /words/expressions/writing/

神 神 [shén] /deity/soul/spirit/unusual/mysterious/lively/expressive/expression/look/CL:個|个[gè]/abbr. for 神舟[Shén zhōu]/

表達失語症 表达失语症 [biǎo dá shī yǔ zhèng] /expressive aphasia/

表現力 表现力 [biǎo xiàn lì] /expressive power/

示性 示性 [shì xìng] /expressivity/

快行道 快行道 [kuài xíng dào] /fast lane/express lane/

明文規定 明文规定 [míng wén guī dìng] /expressly stipulated (in writing)/

特快專遞 特快专递 [tè kuài zhuān dì] /express mail/

快件 快件 [kuài jiàn] /express delivery/express mail or luggage/

高速公路 高速公路 [gāo sù gōng lù] /expressway/highway/freeway/

高速路 高速路 [gāo sù lù] /highway/expressway/also 高速公路/

征用 征用 [zhēng yòng] /expropriate/commandeer/

驅逐令 驱逐令 [qū zhú líng] /banishment order/expulsion warrant/

如花似玉 如花似玉 [rú huā sì yù] /delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom)/(of a woman) exquisite/

小巧玲瓏 小巧玲珑 [xiǎo qiǎo líng lóng] /dainty and delicate/exquisite/

撚 撚 [niǎn] /to play tricks on or toy with/delicate/exquisite (Cantonese)/

玲瓏 玲珑 [líng lóng] /(onom.) clink of jewels/exquisite/detailed and fine/clever/nimble/

瓊 琼 [qióng] /jasper/fine jade/beautiful/exquisite (e.g. wine, food)/abbr. for Hainan province/

秀雅 秀雅 [xiù yǎ] /exquisite/in good taste/

精妙 精妙 [jīng miào] /exquisite/fine and delicate (usu. of works of art)/

精工 精工 [jīng gōng] /refined/delicate/exquisite (craftsmanship)/

精湛 精湛 [jīng zhàn] /consummate/exquisite/

精緻 精致 [jīng zhì] /delicate/fine/exquisite/refined/

細膩 细腻 [xì nì] /exquisite/meticulous/

絕妙 绝妙 [jué miào] /exquisite/

纖美 纤美 [xiān měi] /exquisite/delicate and beautiful/

考究 考究 [kǎo jiū] /to investigate/to check and research/exquisite/

講究 讲究 [jiǎng jiu5] /to pay particular attention to/exquisite/aesthetic/

高尚 高尚 [gāo shàng] /noble/lofty/refined/exquisite/

玉髓 玉髓 [yù suǐ] /chalcedony/agate/exquisite wine/

存留 存留 [cún liú] /remaining/extant/

現存 现存 [xiàn cún] /extant/existent/in stock/

留存 留存 [liú cún] /to keep/to preserve/extant/to remain (from the past)/

殘本 残本 [cán běn] /extant fragment (of book)/

書跡 书迹 [shū jì] /extant work of a calligrapher/

即興 即兴 [jí xìng] /improvisation (in the arts)/impromptu/extemporaneous/

留題 留题 [liú tí] /extemporaneous thoughts noted down after a visit/

昡 昡 [xuàn] /long day/extended/relaxed/

續借 续借 [xù jiè] /extended borrowing (e.g. library renewal)/

續假 续假 [xù jià] /extended leave/prolonged absence/

延長線 延长线 [yán cháng xiàn] /extension cord/extended line/powerstrip/

引申義 引申义 [yǐn shēn yì] /extended meaning (of an expression)/derived sense/

前沿 前沿 [qián yán] /front-line/forward position/outpost/extending ahead/frontier (of science, technology etc)/

亙 亘 [gèn] /extending all the way across/running all the way through/

連綿 连绵 [lián mián] /continuous/unbroken/uninterrupted/extending forever into the distance (of mountain range, river etc)/

浩淼 浩淼 [hào miǎo] /vast/extending into the distance/

浩渺 浩渺 [hào miǎo] /vast/extending into the distance/

迤 迤 [yǐ] /extending to/

大片 大片 [dà piàn] /wide expanse/large area/vast stretch/extending widely/blockbuster movie/

延年益壽 延年益寿 [yán nián yì shòu] /to make life longer/to promise longevity/(this product will) extend your life/

伸縮 伸缩 [shēn suō] /to lengthen and shorten/flexible/adjustable/retractable/extensible/telescoping (collapsible)/

可擴展標記語言 可扩展标记语言 [kě kuò zhǎn biāo jì yǔ yán] /extensible markup language (XML)/

伸展 伸展 [shēn zhǎn] /stretching/extension/

分機 分机 [fēn jī] /(telephone) extension/CL:臺|台[tái]/

外延 外延 [wài yán] /extension (semantics)/

擴展 扩展 [kuò zhǎn] /to extend/to expand/extension/expansion/

延長線 延长线 [yán cháng xiàn] /extension cord/extended line/powerstrip/

博 博 [bó] /extensive/ample/rich/obtain/aim/to win/to get/plentiful/to gamble/

博大 博大 [bó dà] /enormous/broad/extensive/

大規模 大规模 [dà guī mó] /large scale/extensive/wide scale/broad scale/

寬廣 宽广 [kuān guǎng] /wide/broad/extensive/vast/

寬曠 宽旷 [kuān kuàng] /vast/extensive/

廣博 广博 [guǎng bó] /extensive/

廣泛 广泛 [guǎng fàn] /extensive/wide range/

恢恢 恢恢 [huī huī] /vast/extensive (literary)/

泛 泛 [fàn] /to float/to be suffused with/general/extensive/non-specific/flood/pan- (prefix)/

洽 洽 [qià] /accord/to make contact/to agree/to consult with/extensive/

溥 溥 [pǔ] /extensive/pervading/

粗放 粗放 [cū fàng] /extensive/expansive/large-scale/

遼闊 辽阔 [liáo kuò] /vast/extensive/

浩繁 浩繁 [hào fán] /vast/voluminous/many and varied/numerous/extensive amount of/exhaustive/heavy (expenditure)/arduous/strenuous/exhausting/draining/burdensome/

體大思精 体大思精 [tǐ dà sī jīng] /extensive and penetrating (idiom); expansive and profound (of writing)/

博而不精 博而不精 [bó ér bù jīng] /extensive but not refined (idiom); to know something about everything/Jack of all trades and master of none./

盛 盛 [shèng] /flourishing/vigorous/magnificent/extensively/

泛讀 泛读 [fàn dú] /extensive reading/

太平廣記 太平广记 [Tài píng Guǎng jì] /Extensive records of the Taiping era (978), fictional history edited by Li Fang 李昉/

寰 寰 [huán] /large domain/extensive region/

覃第 覃第 [tán dì] /extensive residence/your house/

苦難深重 苦难深重 [kǔ nàn shēn zhòng] /deep grief/extensive sorrow/

份兒 份儿 [fèn r5] /degree/extent/allotted share/

地步 地步 [dì bù] /condition/situation/plight/extent/room for action/

幅度 幅度 [fú dù] /width/extent/range/scope/

度 度 [dù] /to pass/to spend (time)/measure/limit/extent/degree of intensity/degree (angles, temperature etc)/kilowatt-hour/classifier for events and occurrences/

界 界 [jiè] /boundary/scope/extent/circles/group/kingdom (taxonomy)/

範圍 范围 [fàn wéi] /range/scope/limit/extent/CL:個|个[gè]/

規模 规模 [guī mó] /scale/scope/extent/CL:個|个[gè]/

幅員 幅员 [fú yuán] /a country's surface area/extent of a country/

跌幅 跌幅 [diē fú] /decline (in value)/extent of a drop/

升幅 升幅 [shēng fú] /extent of an increase/percentage rise/

外面 外面 [wài miàn] /surface/exterior/external appearance/

表裡 表里 [biǎo lǐ] /the outside and the inside/one's outward show and inner thoughts/exterior and interior/

外觀 外观 [wài guān] /exterior appearance/to view sth from the outside/exterior condition/

外觀 外观 [wài guān] /exterior appearance/to view sth from the outside/exterior condition/

外積 外积 [wài jī] /exterior product/the cross product of two vectors/

表 表 [biǎo] /exterior surface/family relationship via females/to show (one's opinion)/a model/a table (listing information)/a form/a meter (measuring sth)/

滅族 灭族 [miè zú] /extermination of an entire family (ancient Chinese punishment)/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309