新晃侗族自治縣 新晃侗族自治县 [Xīn huǎng Dòng zú zì zhì xiàn] /Xinhuang Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan/
新晃縣 新晃县 [Xīn huǎng xiàn] /Xinhuang Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan/
新晃侗族自治縣 新晃侗族自治县 [Xīn huǎng Dòng zú zì zhì xiàn] /Xinhuang Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan/
新晃縣 新晃县 [Xīn huǎng xiàn] /Xinhuang Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan/
心花怒放 心花怒放 [xīn huā nù fàng] /to burst with joy (idiom)/to be over the moon/to be elated/
新華區 新华区 [Xīn huá Qū] /Xinhua District/Xinhua District of Shijiazhuang City 石家莊市|石家庄市[Shí jiā zhuāng Shì], Hebei/Xinhua District of Cangzhou City 滄州市|沧州市[Cāng zhōu Shì], Hebei/
新華日報 新华日报 [Xīn huá Rì bào] /Xinhua Daily newspaper/
新華社 新华社 [Xīn huá shè] /Xinhua News Agency/
新化市 新化市 [Xīn huà shì] /Xinhua city in Hunan/
新華書店 新华书店 [Xīn Huá Shū diàn] /Xinhua (New China) bookstore/
新華網 新华网 [Xīn huá wǎng] /Xinhua news network/
新化縣 新化县 [Xīn huà xiàn] /Xinhua county in Loudi 婁底|娄底[Lóu dǐ], Hunan/
新化鎮 新化镇 [Xīn huà zhèn] /Hsinhua town in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan/
新會 新会 [Xīn huì] /Xinhui county and district of Jiangmen city 江門市|江门市, Guangdong/
新會市 新会市 [Xīn huì shì] /Xinhui city in Guangdong/
新會 新会 [Xīn huì] /Xinhui county and district of Jiangmen city 江門市|江门市, Guangdong/
新會縣 新会县 [Xīn huì xiàn] /Xinhui county in Guangdong/
新會區 新会区 [Xīn huì qū] /Xinhui district of Jiangmen city 江門市|江门市, Guangdong/
新會區 新会区 [Xīn huì qū] /Xinhui district of Jiangmen city 江門市|江门市, Guangdong/
新會市 新会市 [Xīn huì shì] /Xinhui city in Guangdong/
新會縣 新会县 [Xīn huì xiàn] /Xinhui county in Guangdong/
心灰意懶 心灰意懒 [xīn huī yì lǎn] /discouraged/downhearted/
心灰意冷 心灰意冷 [xīn huī yì lěng] /discouraged/downhearted/
新婚夫婦 新婚夫妇 [xīn hūn fū fù] /newly married couple/newlyweds/
新婚宴爾 新婚宴尔 [xīn hūn yàn ěr] /newlyweds/love birds/
新婚燕爾 新婚燕尔 [xīn hūn yàn ěr] /newlyweds/love birds/
悉尼 悉尼 [Xī ní] /Sydney, capital of New South Wales, Australia/
細膩 细腻 [xì nì] /exquisite/meticulous/
昔年 昔年 [xī nián] /former years/previous years/
喜娘 喜娘 [xǐ niáng] /matron of honor (old)/
西寧 西宁 [Xī níng] /Xining prefecture level city and capital of Qinghai province 青海省[Qīng hǎi shěng] in west China/
西寧 西宁 [Xī níng] /Xining prefecture level city and capital of Qinghai province 青海省[Qīng hǎi shěng] in west China/
西寧市 西宁市 [Xī níng shì] /Xining prefecture level city and capital of Qinghai province 青海省[Qīng hǎi shěng] in west China/
西寧市 西宁市 [Xī níng shì] /Xining prefecture level city and capital of Qinghai province 青海省[Qīng hǎi shěng] in west China/
心急 心急 [xīn jí] /hurried/ruffled/impatient/short-tempered/
心悸 心悸 [xīn jì] /palpitation/
心機 心机 [xīn jī] /thinking/scheme/
心肌 心肌 [xīn jī] /myocardium/
心計 心计 [xīn jì] /scheming/shrewdness/
心跡 心迹 [xīn jì] /true motive/true feelings/
辛集 辛集 [Xīn jí] /Xinji county level city in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei/
信件 信件 [xìn jiàn] /letter (sent by mail)/
信箋 信笺 [xìn jiān] /letter/letter paper/
心尖 心尖 [xīn jiān] /bottom tip of the heart/fig. innermost feelings/coll. my darling/
新建 新建 [Xīn jiàn] /Xinjian county in Nanchang 南昌, Jiangxi/
新建 新建 [xīn jiàn] /new construction/newly built/
新建 新建 [Xīn jiàn] /Xinjian county in Nanchang 南昌, Jiangxi/
新建縣 新建县 [Xīn jiàn xiàn] /Xinjian county in Nanchang 南昌, Jiangxi/
新疆 新疆 [Xīn jiāng] /Xinjiang/Uighur autonomous region 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区/
新疆 新疆 [Xīn jiāng] /Xinjiang/Uighur autonomous region 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区/
新絳 新绛 [Xīn jiàng] /Xinjiang county in Yuncheng 運城|运城[Yùn chéng], Shanxi/
新絳 新绛 [Xīn jiàng] /Xinjiang county in Yuncheng 運城|运城[Yùn chéng], Shanxi/
新絳縣 新绛县 [Xīn jiàng xiàn] /Xinjiang county in Yuncheng 運城|运城[Yùn chéng], Shanxi/
新疆小盤雞 新疆小盘鸡 [Xīn jiāng xiǎo pán jī] /Xinjiang small-plate chicken (typical dish from North-West China)/
新疆維吾爾自治區 新疆维吾尔自治区 [Xīn jiāng Wéi wú ěr Zì zhì qū] /Xinjiang Uighur autonomous region, abbr. 新, capital Urumqi or Ürümqi 烏魯木齊|乌鲁木齐/
新疆維吾爾自治區 新疆维吾尔自治区 [Xīn jiāng Wéi wú ěr Zì zhì qū] /Xinjiang Uighur autonomous region, abbr. 新, capital Urumqi or Ürümqi 烏魯木齊|乌鲁木齐/
新疆溫宿縣 新疆温宿县 [Xīn jiāng Wēn sù xiàn] /Wensu County in Xinjiang/
新絳縣 新绛县 [Xīn jiàng xiàn] /Xinjiang county in Yuncheng 運城|运城[Yùn chéng], Shanxi/
新疆小盤雞 新疆小盘鸡 [Xīn jiāng xiǎo pán jī] /Xinjiang small-plate chicken (typical dish from North-West China)/
新建縣 新建县 [Xīn jiàn xiàn] /Xinjian county in Nanchang 南昌, Jiangxi/
信教 信教 [xìn jiào] /religious belief/to practice a faith/to be religious/
心焦 心焦 [xīn jiāo] /worried/anxious/
新教 新教 [Xīn jiào] /Protestant church/Protestantism/
心絞痛 心绞痛 [xīn jiǎo tòng] /angina/
新教徒 新教徒 [xīn jiào tú] /Protestant/adherent of Protestantism/
新加坡 新加坡 [Xīn jiā pō] /Singapore/
新加坡國立大學 新加坡国立大学 [Xīn jiā pō Guó lì Dà xué] /National University of Singapore/
新加坡人 新加坡人 [Xīn jiā pō rén] /Singaporean person/Singaporean/
心急吃不了熱豆腐 心急吃不了热豆腐 [xīn jí chī bu5 liǎo rè dòu fu5] /hasty men don't get to eat hot tofu (idiom)/one just has to be patient/haste will ruin everything/
辛集 辛集 [Xīn jí] /Xinji county level city in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei/
辛集市 辛集市 [Xīn jí shì] /Xinji county level city in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei/
心結 心结 [xīn jié] /an issue that weighs heavily on one's mind/preoccupation/
新界 新界 [Xīn jiè] /New Territories (in Hong Kong)/
新階段 新阶段 [xīn jiē duàn] /new level/higher plane/
心肌梗塞 心肌梗塞 [xīn jī gěng sè] /myocardial infarction/heart attack/
心肌梗死 心肌梗死 [xīn jī gěng sǐ] /myocardial infarction/heart attack/
心急火燎 心急火燎 [xīn jí huǒ liǎo] /to burn with anxiety/
心勁 心劲 [xīn jìn] /thoughts/what one has in one's heart/
新津 新津 [Xīn jīn] /Xinjin county in Chengdu 成都[Chéng dū], Sichuan/
新近 新近 [xīn jìn] /newly/
薪金 薪金 [xīn jīn] /salary/wage/
新津 新津 [Xīn jīn] /Xinjin county in Chengdu 成都[Chéng dū], Sichuan/
新津縣 新津县 [Xīn jīn xiàn] /Xinjin county in Chengdu 成都[Chéng dū], Sichuan/
新金縣 新金县 [Xīn jīn xiàn] /Xinjin county in Liaoning/
新幾內亞 新几内亚 [Xīn jǐ nèi yà] /New Guinea/
新畿內亞 新畿内亚 [Xīn jī nèi yà] /Papua New Guinea/
信經 信经 [xìn jīng] /Credo (section of Catholic mass)/
心境 心境 [xīn jìng] /mood/mental state/frame of mind/
心經 心经 [xīn jīng] /the Heart Sutra/
心靜 心静 [xīn jìng] /tranquil/calm/
心驚 心惊 [xīn jīng] /fearful/apprehensive/
新京報 新京报 [xīn Jīng bào] /Beijing news (newspaper)/
心驚膽顫 心惊胆颤 [xīn jīng dǎn chàn] /see 心驚膽戰|心惊胆战[xīn jīng dǎn zhàn]/
心驚膽戰 心惊胆战 [xīn jīng dǎn zhàn] /lit. heart alarmed, trembling in fear (idiom); prostrate with fear/scared witless/
心驚肉跳 心惊肉跳 [xīn jīng ròu tiào] /lit. heart alarmed, body leaping (idiom); fear and trepidation in the face of disaster/
心靜自然涼 心静自然凉 [xīn jìng zì rán liáng] /a calm heart keeps you cool (idiom)/
新津縣 新津县 [Xīn jīn xiàn] /Xinjin county in Chengdu 成都[Chéng dū], Sichuan/
新金縣 新金县 [Xīn jīn xiàn] /Xinjin county in Liaoning/
辛集市 辛集市 [Xīn jí shì] /Xinji county level city in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei/
新技術 新技术 [xīn jì shù] /new technology/
心肌炎 心肌炎 [xīn jī yán] /myocarditis/
新紀元 新纪元 [Xīn jì yuán] /New Age (movement)/
新紀元 新纪元 [xīn jì yuán] /new era/new epoch/
新居 新居 [xīn jū] /new residence/new home/
新軍 新军 [Xīn jūn] /New Armies (modernized Qing armies, trained and equipped according to Western standards, founded after Japan's victory in the First Sino-Japanese War in 1895)/
新劇同志會 新剧同志会 [Xīn jù tóng zhì huì] /New Dramatic Society, Chinese theatrical company from 1912, a continuation of Tokyo Spring willow society 春柳社/
新喀里多尼亞 新喀里多尼亚 [Xīn Kā lǐ duō ní yà] /New Caledonia/
心坎 心坎 [xīn kǎn] /bottom of one's heart/
心孔 心孔 [xīn kǒng] /see 心竅|心窍[xīn qiào]/
信口 信口 [xìn kǒu] /to blurt sth out/to open one's mouth without thinking/
心口 心口 [xīn kǒu] /pit of the stomach/solar plexus/words and thoughts/
心口不一 心口不一 [xīn kǒu bù yī] /heart and mouth at variance (idiom); keeping one's real intentions to oneself/saying one thing but meaning sth different/
信口雌黃 信口雌黄 [xìn kǒu cí huáng] /to speak off the cuff/to casually opine/
信口胡說 信口胡说 [xìn kǒu hú shuō] /to speak without thinking/to blurt sth out/
信口開合 信口开合 [xìn kǒu kāi hé] /variant of 信口開河|信口开河[xìn kǒu kāi hé]/
信口開河 信口开河 [xìn kǒu kāi hé] /to speak without thinking (idiom)/to blurt sth out/
心口如一 心口如一 [xīn kǒu rú yī] /lit. heart and mouth as one (idiom); to say what you think/honest and straightforward/
辛苦 辛苦 [xīn kǔ] /hard/exhausting/with much toil/thanks for your trouble/
心曠神怡 心旷神怡 [xīn kuàng shén yí] /lit. heart untroubled, spirit pleased (idiom); carefree and relaxed/
心寬體胖 心宽体胖 [xīn kuān tǐ pàng] /big-hearted and serene (idiom); contended and easy-going/
辛辣 辛辣 [xīn là] /spicy hot (taste)/fig. biting (criticism)/
信賴 信赖 [xìn lài] /to trust/to have confidence in/to have faith in/to rely on/
信賴區間 信赖区间 [xìn lài qū jiān] /confidence interval (statistics)/
新來乍到 新来乍到 [xīn lái zhà dào] /newly arrived (idiom)/
新浪 新浪 [Xīn làng] /Sina, Chinese web portal and online media company/
新郎 新郎 [xīn láng] /bridegroom/groom/
新浪網 新浪网 [Xīn làng wǎng] /Sina, Chinese web portal and online media company/
新樂 新乐 [Xīn lè] /Xinle county level city in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei/
新樂 新乐 [Xīn lè] /Xinle county level city in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei/
新樂市 新乐市 [Xīn lè shì] /Xinle county level city in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei/
新樂市 新乐市 [Xīn lè shì] /Xinle county level city in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei/
心力 心力 [xīn lì] /mental and physical efforts/
心理 心理 [xīn lǐ] /mental/psychological/
心裡 心里 [xīn li5] /chest/heart/mind/
新曆 新历 [xīn lì] /Gregorian calendar/solar calendar/
心理詞典 心理词典 [xīn lǐ cí diǎn] /mental lexicon/
心理防線 心理防线 [xīn lǐ fáng xiàn] /psychological barrier/
心裡話 心里话 [xīn li5 huà] /(to express one's) true feelings/what is on one's mind/secret mind/
心力交瘁 心力交瘁 [xīn lì jiāo cuì] /to be both mentally and physically exhausted (idiom)/
心裡美蘿蔔 心里美萝卜 [xīn li5 měi luó bo5] /Chinese roseheart radish (shinrimei radish), green on the outside, purple-red on the inside, a favorite Beijing vegetable/
新林 新林 [Xīn lín] /Xinlin district of Daxing'anling prefecture 大興安嶺地區|大兴安岭地区, Heilongjiang/
新林 新林 [Xīn lín] /Xinlin district of Daxing'anling prefecture 大興安嶺地區|大兴安岭地区, Heilongjiang/
新林區 新林区 [Xīn lín qū] /Xinlin district of Daxing'anling prefecture 大興安嶺地區|大兴安岭地区, Heilongjiang/
信令 信令 [xìn lìng] /signaling (engineering)/
心靈 心灵 [xīn líng] /bright/smart/quick-witted/heart/thoughts/spirit/
心領 心领 [xīn lǐng] /I appreciate your kindness (conventional reply to turn down an offer)/
心靈感應 心灵感应 [xīn líng gǎn yìng] /telepathy/
心靈上 心灵上 [xīn líng shàng] /spiritual/
心領神會 心领神会 [xīn lǐng shén huì] /to understand tacitly (idiom)/to know intuitively/to understand thoroughly/
心領神悟 心领神悟 [xīn lǐng shén wù] /to understand tacitly (idiom)/to know intuitively/to understand thoroughly/
心靈手巧 心灵手巧 [xīn líng shǒu qiǎo] /capable/clever/dexterous/
新林區 新林区 [Xīn lín qū] /Xinlin district of Daxing'anling prefecture 大興安嶺地區|大兴安岭地区, Heilongjiang/
心力衰竭 心力衰竭 [xīn lì shuāi jié] /heart failure/
心理素質 心理素质 [xīn lǐ sù zhì] /psychological quality (in ideological education)/
心理學 心理学 [xīn lǐ xué] /psychology/
心理學家 心理学家 [xīn lǐ xué jiā] /psychologist/
心裡癢癢 心里痒痒 [xīn lǐ yǎng yang5] /lit. itchy heart/to be itching to do sth (idiom)/
心裡有譜 心里有谱 [xīn lǐ yǒu pǔ] /to have a plan in mind/
心裡有數 心里有数 [xīn lǐ yǒu shù] /to know very well in one's heart (idiom)/
心理戰 心理战 [xīn lǐ zhàn] /psychological warfare/psychological operations/psyop/
心理診所 心理诊所 [xīn lǐ zhěn suǒ] /psychological clinic/
心理作用 心理作用 [xīn lǐ zuò yòng] /mental reaction/
新龍 新龙 [Xīn lóng] /Xinlong county (Tibetan: nyag rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/
新龍 新龙 [Xīn lóng] /Xinlong county (Tibetan: nyag rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/
新龍縣 新龙县 [Xīn lóng xiàn] /Xinlong county (Tibetan: nyag rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/
新龍縣 新龙县 [Xīn lóng xiàn] /Xinlong county (Tibetan: nyag rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/
心路 心路 [xīn lù] /scheme/artifice/tolerance/intention/motive/train of thought/brains/wit/ideas/
心亂如麻 心乱如麻 [xīn luàn rú má] /one's thoughts in a whirl (idiom); confused/disconcerted/upset/
心輪 心轮 [xīn lún] /anāhata or anahata, the heart chakra 查克拉, residing in the chest/
新羅 新罗 [Xīn luó] /Silla, Korean kingdom 57 BC-935 AD/one of the Korean Three Kingdoms from 1st century AD, defeating its rivals Paikche 百濟|百济[Bǎi jì] and Koguryo 高句麗|高句丽[Gāo gōu lí] around 660 in alliance with Tang China/unified Silla 658-935/
新羅區 新罗区 [Xīn luó qū] /Xinluo district of Longyan city 龍岩市|龙岩市, Fujian/
新羅區 新罗区 [Xīn luó qū] /Xinluo district of Longyan city 龍岩市|龙岩市, Fujian/
新羅王朝 新罗王朝 [Xīn luó Wáng cháo] /Silla, Korean kingdom 57 BC-935 AD/one of the Korean Three Kingdoms from 1st century AD, defeating its rivals Paikche 百濟|百济[Bǎi jì] and Koguryo 高句麗|高句丽[Gāo gōu lí] around 660 in alliance with Tang China/unified Silla 658-935/
新馬 新马 [Xīn Mǎ] /abbr. for Singapore 新加坡 and Malaysia 馬來西亞|马来西亚/
心滿意足 心满意足 [xīn mǎn yì zú] /perfectly contented (idiom)/perfectly satisfied/
辛卯 辛卯 [xīn mǎo] /twenty eighth year H4 of the 60 year cycle, e.g. 2011 or 2071/
新霉素 新霉素 [xīn méi sù] /neomycin (antibiotic)/
囟門 囟门 [xìn mén] /fontanel (gap between the bones of an infant's skull)/
新密 新密 [Xīn mì] /Xinmi county level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zhèng zhōu], Henan/
新密 新密 [Xīn mì] /Xinmi county level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zhèng zhōu], Henan/
新密市 新密市 [Xīn mì shì] /Xinmi county level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zhèng zhōu], Henan/
新民 新民 [Xīn mín] /Xinmin county level city in Shenyang 沈陽|沈阳, Liaoning/
新民 新民 [Xīn mín] /Xinmin county level city in Shenyang 沈陽|沈阳, Liaoning/
新民市 新民市 [Xīn mín shì] /Xinmin county level city in Shenyang 沈陽|沈阳, Liaoning/
新民晚報 新民晚报 [Xīn mín Wǎn bào] /Xinmin Evening News/
新民市 新民市 [Xīn mín shì] /Xinmin county level city in Shenyang 沈陽|沈阳, Liaoning/
新民晚報 新民晚报 [Xīn mín Wǎn bào] /Xinmin Evening News/
新民主主義 新民主主义 [Xīn mín zhǔ zhǔ yì] /New Democracy/
新民主主義革命 新民主主义革命 [Xīn Mín zhǔ zhǔ yì Gé mìng] /New Democracy Revolution/
新民主主義論 新民主主义论 [Xīn Mín zhǔ zhǔ yì Lùn] /On New Democracy (1940), by Mao Zedong/
新密市 新密市 [Xīn mì shì] /Xinmi county level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zhèng zhōu], Henan/
新墨西哥 新墨西哥 [Xīn Mò xī gē] /New Mexico, US state/
新墨西哥州 新墨西哥州 [Xīn Mò xī gē zhōu] /New Mexico, US state/
新慕道團 新慕道团 [xīn mù dào tuán] /neo Catechumenal way/
新南威爾士 新南威尔士 [Xīn Nán Wēi ěr shì] /New South Wales, southeast Australian state/
新南威爾士州 新南威尔士州 [Xīn Nán Wēi ěr shì zhōu] /New South Wales (Australian state)/
囟腦門 囟脑门 [xìn nǎo mén] /fontanel (gap between the bones of an infant's skull)/
信念 信念 [xìn niàn] /faith/belief/conviction/
新年 新年 [xīn nián] /New Year/CL:個|个[gè]/
新年進步 新年进步 [xīn nián jìn bù] /Happy New Year!/
新年快樂 新年快乐 [xīn nián kuài lè] /Happy New Year!/
新年前夕 新年前夕 [xīn nián qián xī] /New Year's eve/
新寧 新宁 [Xīn níng] /Xinning county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shào yáng], Hunan/
新寧 新宁 [Xīn níng] /Xinning county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shào yáng], Hunan/
新寧縣 新宁县 [Xīn níng xiàn] /Xinning county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shào yáng], Hunan/
新寧縣 新宁县 [Xīn níng xiàn] /Xinning county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shào yáng], Hunan/
戲弄 戏弄 [xì nòng] /to play tricks on/to make fun of/to tease/
心怦怦跳 心怦怦跳 [xīn pēng pēng tiào] /The heart thumps wildly. (idiom)/
心砰砰跳 心砰砰跳 [xīn pēng pēng tiào] /variant of 心怦怦跳[xīn pēng pēng tiào]/
新埤 新埤 [Xīn pí] /Hsinpi township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Taiwan/
芯片 芯片 [xīn piàn] /computer chip/microchip/
芯片組 芯片组 [xīn piàn zǔ] /chipset/
心平氣和 心平气和 [xīn píng qì hé] /tranquil and even-tempered (idiom); calmly and without stress/
新平縣 新平县 [Xīn píng xiàn] /Xinping Yi and Dai autonomous county in Yuxi 玉溪[Yù xī], Yunnan/
新平彞族傣族自治縣 新平彝族傣族自治县 [Xīn píng Yí zú Dǎi zú zì zhì xiàn] /Xinping Yi and Dai autonomous county in Yuxi 玉溪[Yù xī], Yunnan/
新平縣 新平县 [Xīn píng xiàn] /Xinping Yi and Dai autonomous county in Yuxi 玉溪[Yù xī], Yunnan/
新平彞族傣族自治縣 新平彝族傣族自治县 [Xīn píng Yí zú Dǎi zú zì zhì xiàn] /Xinping Yi and Dai autonomous county in Yuxi 玉溪[Yù xī], Yunnan/
新埤鄉 新埤乡 [Xīn pí xiāng] /Hsinpi township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Taiwan/
新浦 新浦 [Xīn pǔ] /Xinpu district of Lianyungang city 連雲港市|连云港市[Lián yún gǎng shì], Jiangsu/
新浦 新浦 [Xīn pǔ] /Xinpu district of Lianyungang city 連雲港市|连云港市[Lián yún gǎng shì], Jiangsu/
新浦區 新浦区 [Xīn pǔ qū] /Xinpu district of Lianyungang city 連雲港市|连云港市[Lián yún gǎng shì], Jiangsu/
新浦區 新浦区 [Xīn pǔ qū] /Xinpu district of Lianyungang city 連雲港市|连云港市[Lián yún gǎng shì], Jiangsu/
辛普森 辛普森 [Xīn pǔ sēn] /Simpson (name)/
辛普森一家 辛普森一家 [Xīn pǔ sēn yī jiā] /The Simpsons (US TV series)/
心氣 心气 [xīn qì] /intention/motive/state of mind/ambition/aspiration/heart 氣|气[qì] (TCM)/
新奇 新奇 [xīn qí] /novelty/new and odd/
心竅 心窍 [xīn qiào] /the mind/capacity for clear thinking/
辛勤 辛勤 [xīn qín] /hardworking/industrious/
心情 心情 [xīn qíng] /mood/frame of mind/CL:個|个[gè]/
新青 新青 [Xīn qīng] /Xinqing district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang/
新青 新青 [Xīn qīng] /Xinqing district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang/
新青區 新青区 [Xīn qīng qū] /Xinqing district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang/
辛勤耕耘 辛勤耕耘 [xīn qín gēng yún] /to make industrious and diligent efforts (idiom)/
新青區 新青区 [Xīn qīng qū] /Xinqing district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang/
新邱 新邱 [Xīn qiū] /Xinqiu district of Fuxin city 阜新市, Liaoning/
新邱 新邱 [Xīn qiū] /Xinqiu district of Fuxin city 阜新市, Liaoning/
新邱區 新邱区 [Xīn qiū qū] /Xinqiu district of Fuxin city 阜新市, Liaoning/
新邱區 新邱区 [Xīn qiū qū] /Xinqiu district of Fuxin city 阜新市, Liaoning/
信然 信然 [xìn rán] /indeed/really/
欣然 欣然 [xīn rán] /gladly/cheerfully/
新熱帶界 新热带界 [xīn rè dài jiè] /Neotropic (ecozone)/
信任 信任 [xìn rèn] /to trust/to have confidence in/
新人 新人 [xīn rén] /new age person/new type of person/newly-wed, esp. new bride/bride and groom/
新任 新任 [xīn rèn] /newly-appointed/newly elected/new (in a political office)/
新榮 新荣 [Xīn róng] /Xinrong district of Datong city 大同市[Dà tóng shì], Shanxi/
新榮 新荣 [Xīn róng] /Xinrong district of Datong city 大同市[Dà tóng shì], Shanxi/
新榮區 新荣区 [Xīn róng qū] /Xinrong district of Datong city 大同市[Dà tóng shì], Shanxi/
新榮區 新荣区 [Xīn róng qū] /Xinrong district of Datong city 大同市[Dà tóng shì], Shanxi/
心軟 心软 [xīn ruǎn] /to be softhearted/to be tenderhearted/to be kindhearted/
新銳 新锐 [xīn ruì] /cutting-edge (in technology, science, fashion, the arts etc)/novel and competitive/new and dashing/
新儒家 新儒家 [xīn rú jiā] /New Confucianism/a social and political movement founded in 1920s China that combines aspects of Western and Eastern philosophy/see 當代新儒家|当代新儒家/
心如止水 心如止水 [xīn rú zhǐ shuǐ] /to be at peace with oneself/
新山 新山 [Xīn shān] /Johor Bahru (city in Malaysia)/
欣賞 欣赏 [xīn shǎng] /to appreciate/to enjoy/to admire/
心上人 心上人 [xīn shàng rén] /sweetheart/one's beloved/
新邵 新邵 [Xīn shào] /Xinshao county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shào yáng], Hunan/
新邵 新邵 [Xīn shào] /Xinshao county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shào yáng], Hunan/
新邵縣 新邵县 [Xīn shào xiàn] /Xinshao county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shào yáng], Hunan/
新邵縣 新邵县 [Xīn shào xiàn] /Xinshao county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shào yáng], Hunan/
新社 新社 [Xīn shè] /Hsinshe township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tái zhōng xiàn], Taiwan/
心神 心神 [xīn shén] /mind/state of mind/attention/(Chinese medicine) psychic constitution/
心神不安 心神不安 [xīn shén bù ān] /to feel ill-at-ease/
心神不寧 心神不宁 [xīn shén bù níng] /to feel ill-at-ease/
心神不屬 心神不属 [xīn shén bù zhǔ] /see 心不在焉[xīn bù zài yān]/
心聲 心声 [xīn shēng] /thoughts/feelings/aspirations/heartfelt wishes/inner voice/
新生 新生 [xīn shēng] /new/newborn/emerging/nascent/rebirth/regeneration/new life/new student/
新生代 新生代 [Xīn shēng dài] /Cenozoic (geological era covering the last 65m years)/
新生兒 新生儿 [xīn shēng ér] /newborn baby/neonate/
心神恍惚 心神恍惚 [xīn shén huǎng hū] /perturbed (idiom)/
信神者 信神者 [xìn shén zhě] /a believer/
新社鄉 新社乡 [Xīn shè xiāng] /Hsinshe township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tái zhōng xiàn], Taiwan/
信使 信使 [xìn shǐ] /messenger/courier/
信實 信实 [xìn shí] /trustworthy/reliable/to believe something to be true/
心事 心事 [xīn shì] /a load on one's mind/worry/CL:宗[zōng],樁|桩[zhuāng]/
心室 心室 [xīn shì] /ventricle (heart)/
新市 新市 [Xīn shì] /Hsinshih township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan/
新式 新式 [xīn shì] /new type/latest type/new-style/
新時代 新时代 [xīn shí dài] /new age/
信誓旦旦 信誓旦旦 [xìn shì dàn dàn] /to make a solemn vow/
信使核糖核酸 信使核糖核酸 [xìn shǐ hé táng hé suān] /messenger RNA, mRNA/
新世紀 新世纪 [xīn shì jì] /21st century/New Century (commonly used name)/
新式拚法 新式拚法 [xīn shì pīn fǎ] /new spelling (linguistics)/
新石器 新石器 [Xīn shí qì] /Neolithic/
新石器時代 新石器时代 [Xīn shí qì Shí dài] /Neolithic Era/
新市區 新市区 [Xīn shì qū] /New city district/
新市鄉 新市乡 [Xīn shì xiāng] /Hsinshih township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan/
新市鎮 新市镇 [xīn shì zhèn] /new town/
信守 信守 [xìn shǒu] /to abide by/to keep (promises etc)/
信手 信手 [xìn shǒu] /casually/in passing/
新手 新手 [xīn shǒu] /new hand/novice/raw recruit/
心術 心术 [xīn shù] /designs/schemes/intentions/scheming/calculating (of a person)/
薪水 薪水 [xīn shuǐ] /salary/wage/
心思 心思 [xīn si5] /mind/thoughts/inclination/mood/
辛巳 辛巳 [xīn sì] /eighteenth year H6 of the 60 year cycle, e.g. 2001 or 2061/
新四軍 新四军 [Xīn sì jūn] /New Fourth army of Republic of China, set up in 1937 and controlled by the communists/
新斯科舍 新斯科舍 [Xīn sī kē shè] /Nova Scotia province, Canada/
新思想 新思想 [xīn sī xiǎng] /new ideas/
信宿 信宿 [xìn sù] /(ancient) to lodge for two nights/
新宿 新宿 [Xīn sù] /Shinjuku, Tokyo/
心算 心算 [xīn suàn] /mental arithmetic/to calculate in one's head/planning/preparation/
心酸 心酸 [xīn suān] /to feel sad/
辛酸 辛酸 [xīn suān] /pungent (taste)/bitter/fig. sad/miserable/
心碎 心碎 [xīn suì] /heart-broken/extreme depth of sorrow/
心態 心态 [xīn tài] /attitude (of the heart)/state of one's psyche/way of thinking/mentality/
新泰 新泰 [Xīn tài] /Xintai county level city in Tai'an 泰安[Tài ān], Shandong/
新台幣 新台币 [Xīn tái bì] /New Taiwan dollar (NTD)/
新泰 新泰 [Xīn tài] /Xintai county level city in Tai'an 泰安[Tài ān], Shandong/
新泰市 新泰市 [Xīn tài shì] /Xintai county level city in Tai'an 泰安[Tài ān], Shandong/
新泰市 新泰市 [Xīn tài shì] /Xintai county level city in Tai'an 泰安[Tài ān], Shandong/
新塘 新塘 [Xīn táng] /Xintang, common town or village name/Xintang village in Guangdong province/
新塘 新塘 [Xīn táng] /Xintang, common town or village name/Xintang village in Guangdong province/
新唐書 新唐书 [Xīn Táng shū] /History of the Later Tang Dynasty, seventeenth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shí sì Shǐ], compiled under Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修[Oū yáng Xiū] and Song Qi 宋祁[Sòng Qí] in 1060 during Northern Song 北宋[Běi Sòng], 225 scrolls/
新塘 新塘 [Xīn táng] /Xintang, common town or village name/Xintang village in Guangdong province/
心疼 心疼 [xīn téng] /to love dearly/to feel sorry for sb/to regret/to grudge/
心田 心田 [xīn tián] /heart (one's innermost being)/
新田 新田 [Xīn tián] /Xintian county in Yongzhou 永州[Yǒng zhōu], Hunan/
新田 新田 [Xīn tián] /Xintian county in Yongzhou 永州[Yǒng zhōu], Hunan/
新田縣 新田县 [Xīn tián xiàn] /Xintian county in Yongzhou 永州[Yǒng zhōu], Hunan/
新天地 新天地 [Xīn tiān dì] /Xintiandi (shopping, eating and entertainment district of Shanghai)/
新天地 新天地 [Xīn tiān dì] /Xintiandi (shopping, eating and entertainment district of Shanghai)/
信天翁 信天翁 [xìn tiān wēng] /albatross (family Diomedeidae)/
新田縣 新田县 [Xīn tián xiàn] /Xintian county in Yongzhou 永州[Yǒng zhōu], Hunan/
信天游 信天游 [xìn tiān yóu] /a style of folk music of Shaanxi/
信條 信条 [xìn tiáo] /creed/article of faith/
心跳 心跳 [xīn tiào] /heartbeat/pulse/
信筒 信筒 [xìn tǒng] /mailbox/postbox/
心痛 心痛 [xīn tòng] /to feel distressed about sth/heartache/cardiac pain/
心頭 心头 [xīn tóu] /heart/thoughts/mind/
心頭肉 心头肉 [xīn tóu ròu] /favorite/
心土 心土 [xīn tǔ] /subsoil/
新土 新土 [xīn tǔ] /freshly dug up earth/
信託 信托 [xìn tuō] /to entrust/trust bond (finance)/
息怒 息怒 [xī nù] /to calm down/to quell one's anger/
喜怒哀樂 喜怒哀乐 [xǐ nù āi lè] /likes and dislikes/
喜怒無常 喜怒无常 [xǐ nù wú cháng] /temperamental/moody/
辛烷值 辛烷值 [xīn wán zhí] /octane rating/
欣慰 欣慰 [xīn wèi] /to be gratified/
辛未 辛未 [xīn wèi] /eight year H8 of the 60 year cycle, e.g. 1991 or 2051/
新威脅 新威胁 [xīn wēi xié] /new danger/
新聞 新闻 [xīn wén] /news/CL:條|条[tiáo],個|个[gè]/
新聞處 新闻处 [xīn wén chù] /news service/information agency/
新聞出版總署 新闻出版总署 [Xīn wén Chū bǎn Zǒng shǔ] /General Administration of Press and Publication (PRC state censorship organization)/
新聞發布會 新闻发布会 [xīn wén fā bù huì] /news conference/
新聞發言人 新闻发言人 [xīn wén fā yán rén] /spokesman/
新聞稿 新闻稿 [xīn wén gǎo] /press release/
新聞工作者 新闻工作者 [xīn wén gōng zuò zhě] /journalist/
新聞界 新闻界 [xīn wén jiè] /the press/the media/
新聞記者 新闻记者 [xīn wén jì zhě] /journalist/
新聞媒體 新闻媒体 [xīn wén méi tǐ] /news media/
新聞網 新闻网 [xīn wén wǎng] /news agency/
新聞學 新闻学 [xīn wén xué] /journalism/
新聞周刊 新闻周刊 [Xīn wén Zhōu kān] /Newsweek magazine/
新聞週刊 新闻周刊 [Xīn wén Zhōu kān] /Newsweek magazine/also written 新聞周刊|新闻周刊/
新聞主播 新闻主播 [xīn wén zhǔ bō] /newsreader/anchor/
新聞自由 新闻自由 [xīn wén zì yóu] /freedom of the press/
新聞組 新闻组 [xīn wén zǔ] /newsgroup/
心窩兒 心窝儿 [xīn wō r5] /one's breast/the pit of one's stomach/
新屋 新屋 [Xīn wū] /Xinwu or Hsinwu township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Táo yuán xiàn], north Taiwan/
新五代史 新五代史 [Xīn Wǔ dài shǐ] /Later History of the Five Dynasties (between Tang and Song), nineteenth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shí sì Shǐ], compiled under Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修[Oū yáng Xiū] in 1053 during Northern Song Dynasty, 74 scrolls/
心無二用 心无二用 [xīn wú èr yòng] /one cannot concentrate on two things at the same time/
新屋 新屋 [Xīn wū] /Xinwu or Hsinwu township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Táo yuán xiàn], north Taiwan/
新屋鄉 新屋乡 [Xīn wū xiāng] /Xinwu or Hsinwu township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Táo yuán xiàn], north Taiwan/
新屋鄉 新屋乡 [Xīn wū xiāng] /Xinwu or Hsinwu township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Táo yuán xiàn], north Taiwan/
信息 信息 [xìn xī] /information/news/message/
心細 心细 [xīn xì] /careful/scrupulous/
新潟 新潟 [Xīn xì] /Niigata, a city and prefecture in Japan/
新禧 新禧 [xīn xǐ] /Happy New Year!/
欣喜 欣喜 [xīn xǐ] /happy/
釁隙 衅隙 [xìn xì] /enmity/
心弦 心弦 [xīn xián] /heartstrings/
心羨 心羡 [xīn xiàn] /to admire/
新縣 新县 [Xīn xiàn] /Xin county in Xinyang 信陽|信阳, Henan/
新鮮 新鲜 [xīn xiān] /fresh (experience, food etc)/freshness/novel/uncommon/
信箱 信箱 [xìn xiāng] /mailbox/CL:個|个[gè]/
心想 心想 [xīn xiǎng] /to think to oneself/to think/to assume/
新鄉 新乡 [Xīn xiāng] /Xinxiang prefecture level city in Henan/
馨香 馨香 [xīn xiāng] /fragrance/fragrant (of incense)/
新鄉縣 新乡县 [Xīn xiāng xiàn] /Xinxiang county in Xinxiang 新鄉|新乡[Xīn xiāng], Henan/
新鄉地區 新乡地区 [Xīn xiāng dì qū] /Xinxiang prefecture in Henan/
新鄉地區 新乡地区 [Xīn xiāng dì qū] /Xinxiang prefecture in Henan/
新鄉 新乡 [Xīn xiāng] /Xinxiang prefecture level city in Henan/
新鄉市 新乡市 [Xīn xiāng shì] /Xinxiang prefecture level city in Henan/
新鄉市 新乡市 [Xīn xiāng shì] /Xinxiang prefecture level city in Henan/
心想事成 心想事成 [xīn xiǎng shì chéng] /to have one's wishes come true/wish you the best!/
新鄉縣 新乡县 [Xīn xiāng xiàn] /Xinxiang county in Xinxiang 新鄉|新乡[Xīn xiāng], Henan/
新西伯利亞 新西伯利亚 [Xīn xī bó lì yà] /Novosibirsk (city in Russia)/
新西伯利亞市 新西伯利亚市 [Xīn xī bó lì yà shì] /Novosibirsk, city in Russia/
信息管理 信息管理 [xìn xī guǎn lǐ] /information management/
信息化 信息化 [xìn xī huà] /informatization (the Information Age analog of industrialization)/
信息技術 信息技术 [xìn xī jì shù] /information technology/IT/
新西蘭 新西兰 [Xīn xī lán] /New Zealand/
信息論 信息论 [xìn xī lùn] /information theory/
信心 信心 [xìn xīn] /confidence/faith (in sb or sth)/CL:個|个[gè]/
心性 心性 [xīn xìng] /one's nature/temperament/
新型 新型 [xīn xíng] /new type/new kind/
新星 新星 [xīn xīng] /nova (astronomy)/
新興 新兴 [Xīn xīng] /Xinxing county in Yunfu 雲浮|云浮[Yún fú], Guangdong/Xinxing or Hsinhsing district of Kaohsiung city 高雄市[Gāo xióng shì], south Taiwan/
新興 新兴 [xīn xīng] /new/up-and-coming/newly developing/rising/
欣幸 欣幸 [xīn xìng] /delighted/overjoyed/
新興產業 新兴产业 [xīn xīng chǎn yè] /emerging industry/
新興 新兴 [Xīn xīng] /Xinxing county in Yunfu 雲浮|云浮[Yún fú], Guangdong/Xinxing or Hsinhsing district of Kaohsiung city 高雄市[Gāo xióng shì], south Taiwan/
新興縣 新兴县 [Xīn xīng xiàn] /Xinxing county in Yunfu 雲浮|云浮[Yún fú], Guangdong/
新興區 新兴区 [Xīn xīng qū] /Xinxing district of Qitaihe city 七台河[Qī tái hé], Heilongjiang/Xinxing or Hsinhsing district of Kaohsiung city 高雄市[Gāo xióng shì], south Taiwan/
新興經濟國家 新兴经济国家 [xīn xīng jīng jì guó jiā] /developing economic state/developing nation/
新興 新兴 [Xīn xīng] /Xinxing county in Yunfu 雲浮|云浮[Yún fú], Guangdong/Xinxing or Hsinhsing district of Kaohsiung city 高雄市[Gāo xióng shì], south Taiwan/
新興區 新兴区 [Xīn xīng qū] /Xinxing district of Qitaihe city 七台河[Qī tái hé], Heilongjiang/Xinxing or Hsinhsing district of Kaohsiung city 高雄市[Gāo xióng shì], south Taiwan/
新興區 新兴区 [Xīn xīng qū] /Xinxing district of Qitaihe city 七台河[Qī tái hé], Heilongjiang/Xinxing or Hsinhsing district of Kaohsiung city 高雄市[Gāo xióng shì], south Taiwan/
新興縣 新兴县 [Xīn xīng xiàn] /Xinxing county in Yunfu 雲浮|云浮[Yún fú], Guangdong/
辛辛苦苦 辛辛苦苦 [xīn xīn kǔ kǔ] /painstakingly/with great trouble/
新新人類 新新人类 [xīn xīn rén lèi] /new generation of youths (generation X, Y etc)/
欣欣向榮 欣欣向荣 [xīn xīn xiàng róng] /luxuriant growth (idiom); flourishing/thriving/
心心相印 心心相印 [xīn xīn xiāng yìn] /two hearts beat as one (idiom); a kindred spirit/
心胸 心胸 [xīn xiōng] /breadth of mind/
心胸開闊 心胸开阔 [xīn xiōng kāi kuò] /broad-minded/open-minded/
心胸狹隘 心胸狭隘 [xīn xiōng xiá ài] /narrow/petty-minded/
心胸狹窄 心胸狭窄 [xīn xiōng xiá zhǎi] /narrow-minded (idiom); petty/ungenerous/
欣喜若狂 欣喜若狂 [xīn xǐ ruò kuáng] /to be wild with joy (idiom)/
信息時代 信息时代 [xìn xī shí dài] /information age/
信息素 信息素 [xìn xī sù] /pheromone/
心秀 心秀 [xīn xiù] /not manifesting one's inner quality/
新修 新修 [xīn xiū] /revise/revised/
新修本草 新修本草 [Xīn xiū běn cǎo] /Tang dynasty compendium of herbal medicine/
心宿二 心宿二 [Xīn xiù èr] /Antares, the brightest star in Scorpio 天蠍座|天蝎座[Tiān xiē zuò]/
新潟縣 新潟县 [Xīn xì xiàn] /Niigata prefecture in northwest Japan/
信息系統 信息系统 [xìn xī xì tǒng] /information system/
信息學 信息学 [xìn xī xué] /information science/
信息與通訊技術 信息与通讯技术 [xìn xī yǔ tōng xùn jì shù] /information and communication technology, ICT/
信息中心 信息中心 [xìn xī zhōng xīn] /information center/abbr. for 中國人權民運信息中心|中国人权民运信息中心[Zhōng guó rén quán mín yùn xìn xī zhōng xīn], Information center for human rights and democracy, Hong Kong/
心緒 心绪 [xīn xù] /state of mind/mood/
心虛 心虚 [xīn xū] /lacking in confidence/diffident/to have a guilty conscience/
心許 心许 [xīn xǔ] /to consent tacitly/unspoken approval/
新選 新选 [xīn xuǎn] /newly elected/
心緒不寧 心绪不宁 [xīn xù bù níng] /unquiet state of mind/
心學 心学 [xīn xué] /School of Mind/Neo-Confucian Idealistic School (from Song to mid-Qing times, c. 1000-1750, typified by the teachings of Wang Yangming 王陽明|王阳明[Wáng Yáng míng])/
心血 心血 [xīn xuè] /heart's blood/expenditure (for some project)/meticulous care/
心血管 心血管 [xīn xuè guǎn] /cardiovascular/
心血管疾病 心血管疾病 [xīn xuè guǎn jí bìng] /cardiovascular disease/
心血來潮 心血来潮 [xīn xuè lái cháo] /to be prompted by a sudden impulse/carried away by a whim/to have a brainstorm/
新雅 新雅 [xīn yǎ] /fresh/new and elegant/
心眼 心眼 [xīn yǎn] /heart/intention/conscience/consideration/cleverness/tolerance/
心眼大 心眼大 [xīn yǎn dà] /magnanimous/considerate/thoughtful/able to think of everything that needs to be thought of/
心眼多 心眼多 [xīn yǎn duō] /have unfounded doubts/over concerned/
信仰 信仰 [xìn yǎng] /to believe in (a religion)/firm belief/conviction/
信陽 信阳 [Xìn yáng] /Xinyang prefecture level city in Henan/
信陽地區 信阳地区 [Xìn yáng dì qū] /Xinyang prefecture in Henan/
信陽地區 信阳地区 [Xìn yáng dì qū] /Xinyang prefecture in Henan/
信陽 信阳 [Xìn yáng] /Xinyang prefecture level city in Henan/
信陽市 信阳市 [Xìn yáng shì] /Xinyang prefecture level city in Henan/
信陽市 信阳市 [Xìn yáng shì] /Xinyang prefecture level city in Henan/
信仰者 信仰者 [xìn yǎng zhě] /believer/
心眼好 心眼好 [xīn yǎn hǎo] /well-intentioned/good-natured/kind-hearted/
心眼兒 心眼儿 [xīn yǎn r5] /one's thoughts/mind/intention/willingness to accept new ideas/baseless suspicions/
心眼小 心眼小 [xīn yǎn xiǎo] /selfish (derog.)/inconsiderate/selfishly oversensitive/
新野 新野 [Xīn yě] /Xinye county in Nanyang 南陽|南阳[Nán yáng], Henan/
新野 新野 [Xīn yě] /Xinye county in Nanyang 南陽|南阳[Nán yáng], Henan/
新野縣 新野县 [Xīn yě xiàn] /Xinye county in Nanyang 南陽|南阳[Nán yáng], Henan/
新野縣 新野县 [Xīn yě xiàn] /Xinye county in Nanyang 南陽|南阳[Nán yáng], Henan/
信宜 信宜 [Xìn yí] /Xinyi county level city in Maoming 茂名, Guangdong/
信意 信意 [xìn yì] /at will/arbitrarily/just as one feels like/
信義 信义 [Xìn yì] /Xinyi or Hsinyi district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan/Xinyi or Hsini district of Keelung City 基隆市[Jī lóng shì], Taiwan/Xinyi or Hsini township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan/
信義 信义 [xìn yì] /good faith/honor/trust and justice/
心儀 心仪 [xīn yí] /to admire/
心意 心意 [xīn yì] /regard/kindly feelings/intention/
心疑 心疑 [xīn yí] /to suspect/
新意 新意 [xīn yì] /a new conception/
新沂 新沂 [Xīn yí] /Xin'yi city in Xuzhou 徐州[Xú zhōu], Jiangsu/
新異 新异 [xīn yì] /new and different/novelty/
新沂 新沂 [Xīn yí] /Xin'yi city in Xuzhou 徐州[Xú zhōu], Jiangsu/
新沂市 新沂市 [Xīn yí shì] /Xin'yi city in Xuzhou 徐州[Xú zhōu], Jiangsu/
信宜 信宜 [Xìn yí] /Xinyi county level city in Maoming 茂名, Guangdong/
信宜市 信宜市 [Xìn yí shì] /Xinyi county level city in Maoming 茂名, Guangdong/
新一代 新一代 [xīn yī dài] /new generation/
心音 心音 [xīn yīn] /sound of the heart/heartbeat/
心硬 心硬 [xīn yìng] /hardhearted/callous/
新營 新营 [Xīn yíng] /Hsinying city in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan/
新穎 新颖 [xīn yǐng] /lit. new bud/fig. new and original/
心影兒 心影儿 [xīn yǐng ér] /(Taiwan usage) child in need of help (orphaned, abandoned, abused etc)/
新英格蘭 新英格兰 [Xīn Yīng gé lán] /New England/
新營市 新营市 [Xīn yíng shì] /Hsinying city in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan/
信義 信义 [Xìn yì] /Xinyi or Hsinyi district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan/Xinyi or Hsini district of Keelung City 基隆市[Jī lóng shì], Taiwan/Xinyi or Hsini township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan/
信義 信义 [Xìn yì] /Xinyi or Hsinyi district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan/Xinyi or Hsini district of Keelung City 基隆市[Jī lóng shì], Taiwan/Xinyi or Hsini township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan/
信義鄉 信义乡 [Xìn yì xiāng] /Xinyi or Hsini township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan/
信義 信义 [Xìn yì] /Xinyi or Hsinyi district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan/Xinyi or Hsini district of Keelung City 基隆市[Jī lóng shì], Taiwan/Xinyi or Hsini township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan/
信義區 信义区 [Xìn yì qū] /Xinyi or Hsinyi district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan/Hsini district of Keelung City 基隆市[Jī lóng shì], Taiwan/
信義區 信义区 [Xìn yì qū] /Xinyi or Hsinyi district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan/Hsini district of Keelung City 基隆市[Jī lóng shì], Taiwan/
信宜市 信宜市 [Xìn yí shì] /Xinyi county level city in Maoming 茂名, Guangdong/
新沂市 新沂市 [Xīn yí shì] /Xin'yi city in Xuzhou 徐州[Xú zhōu], Jiangsu/
信義鄉 信义乡 [Xìn yì xiāng] /Xinyi or Hsini township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan/
新義州市 新义州市 [Xīn yì zhōu shì] /Shin'ŭiju, capital of North Pyong'an Province, North Korea/
信用 信用 [xìn yòng] /to trust/credit (commerce)/trustworthiness/creditworthiness/
信用等級 信用等级 [xìn yòng děng jí] /credit level/
信用額 信用额 [xìn yòng é] /credit limit/
信用風險 信用风险 [xìn yòng fēng xiǎn] /credit risk/
信用觀察 信用观察 [xìn yòng guān chá] /credit watch/
信用卡 信用卡 [xìn yòng kǎ] /credit card/
信用評等 信用评等 [xìn yòng píng děng] /credit rating/
信用評級 信用评级 [xìn yòng píng jí] /credit rating/
信用社 信用社 [xìn yòng shè] /credit union/
信用危機 信用危机 [xìn yòng wēi jī] /credit crisis/
信用證 信用证 [xìn yòng zhèng] /letter of credit/
信用證券 信用证券 [xìn yòng zhèng quàn] /instrument of credit/letter of credit/see also 信用證|信用证[xìn yòng zhèng]/CL:張|张[zhāng]/
辛酉 辛酉 [xīn yǒu] /fifty eighth year H10 of the 60 year cycle, e.g. 1981 or 2041/