甄別 甄别 [zhēn bié] /to screen/to discriminate/to reexamine a case/screening (of applicants etc)/

甄別考試 甄别考试 [zhēn bié kǎo shì] /to screen/to grade by examination/screening/placement test/

篩查 筛查 [shāi chá] /screening (medicine)/

篩檢 筛检 [shāi jiǎn] /screening (medicine)/

珠箔 珠箔 [zhū bó] /curtain of pearls/screen of beads/

劇本 剧本 [jù běn] /script for play, opera, movie etc/screenplay/scenario/

電影劇本 电影剧本 [diàn yǐng jù běn] /screenplay/

屏保 屏保 [píng bǎo] /screensaver/abbr. for 屏幕保護程序|屏幕保护程序[píng mù bǎo hù chéng xù]/

屏幕保護程序 屏幕保护程序 [píng mù bǎo hù chéng xù] /screensaver/

截圖 截图 [jié tú] /screenshot (computing)/

截屏 截屏 [jié píng] /screenshot/to capture an image displayed on a computer screen/

試鏡 试镜 [shì jìng] /to take a screen test/to audition/screen test/audition/tryout/

試鏡頭 试镜头 [shì jìng tóu] /screen test/

紗窗 纱窗 [shā chuāng] /screen window/

編劇 编剧 [biān jù] /to write a play/scenario/dramatist/screenwriter/

螺旋 螺旋 [luó xuán] /spiral/helix/screw/

螺栓 螺栓 [luó shuān] /bolt (male component of nut and bolt)/screw/

螺桿 螺杆 [luó gǎn] /screw/

螺絲 螺丝 [luó sī] /screw/

螺絲釘 螺丝钉 [luó sī dīng] /screw/

螺釘 螺钉 [luó dīng] /screw/

板牙 板牙 [bǎn yá] /incisor/molar/screw die/threading die/

改錐 改锥 [gǎi zhuī] /screwdriver/CL:把[bǎ]/

螺刀 螺刀 [luó dāo] /screwdriver/

螺絲刀 螺丝刀 [luó sī dāo] /screwdriver/CL:把[bǎ]/

螺絲起子 螺丝起子 [luó sī qǐ zi5] /screwdriver/

螺絲鑽 螺丝钻 [luó sī zuàn] /auger/gimlet/screwdriver (cocktail)/

起子 起子 [qǐ zi5] /baking soda (used to leaven bread)/screwdriver/bottle opener/

螺旋千斤頂 螺旋千斤顶 [luó xuán qiān jīn dǐng] /screw jack/

斯克里亞賓 斯克里亚宾 [Sī kè lǐ yà bīn] /Scriabin (composer)/

疾書 疾书 [jí shū] /scribble rapidly/

鬼畫符 鬼画符 [guǐ huà fú] /undecipherable handwriting/scribblings/(fig.) hypocritical talk/

史官 史官 [shǐ guān] /scribe/court recorder/historian/historiographer/

寫手 写手 [xiě shǒu] /person who writes articles - newspapers, magazines, blogs (informal)/scribe/copyist/a talented writer of articles or of calligraphy/

隸 隶 [lì] /attached to/scribe/

爭球線 争球线 [zhēng qiú xiàn] /scrimmage line (American football)/

紅利股票 红利股票 [hóng lì gǔ piào] /scrip shares (issued as dividend payment)/

台詞 台词 [tái cí] /an actor's lines/script/

手稿 手稿 [shǒu gǎo] /manuscript/script/

文字 文字 [wén zì] /character/script/writing/written language/writing style/phraseology/CL:個|个[gè]/

稿子 稿子 [gǎo zi5] /draft of a document/script/manuscript/mental plan/precedent/

腳本 脚本 [jiǎo běn] /script/

臺詞 台词 [tái cí] /an actor's lines/script/

院本 院本 [yuàn běn] /script for opera (esp. in Yuan times)/

劇本 剧本 [jù běn] /script for play, opera, movie etc/screenplay/scenario/

佛書 佛书 [Fó shū] /Buddhist texts/scripture/

佛經 佛经 [Fó jīng] /Buddhist texts/scripture/

竺書 竺书 [Zhú shū] /Buddhist texts (archaic)/scripture/

經 经 [jīng] /classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo/warp/longitude/abbr. for economics 經濟|经济[jīng jì]/

經文 经文 [jīng wén] /scripture/scriptures/CL:本[běn]/

經堂 经堂 [jīng táng] /scripture hall (Buddhism)/

經典 经典 [jīng diǎn] /the classics/scriptures/classical/

經文 经文 [jīng wén] /scripture/scriptures/CL:本[běn]/

經書 经书 [jīng shū] /classic books in Confucianism/scriptures/sutras/

瘰 瘰 [luǒ] /scrofula/tuberculosis of glands/

瘰癧 瘰疬 [luǒ lì] /scrofula (in Chinese medicine)/

癙 癙 [shǔ] /hidden/secret/scrofula/

卷 卷 [juàn] /scroll/book/volume/chapter/examination paper/classifier for books, paintings: volume, scroll/

卷軸 卷轴 [juàn zhóu] /scroll/book/reel/

書卷 书卷 [shū juàn] /volume/scroll/

滾動條 滚动条 [gǔn dòng tiáo] /scrollbar (computing)/

畫軸 画轴 [huà zhóu] /character scroll/scroll painting/

守財奴 守财奴 [shǒu cái nú] /miser/scrooge/

陰囊 阴囊 [yīn náng] /scrotum/

刷子 刷子 [shuā zi5] /brush/scrub/CL:把[bǎ]/

洗刷 洗刷 [xǐ shuā] /wash/brush/scrub/

灌叢 灌丛 [guàn cóng] /scrub/shrubland/undergrowth/

板刷 板刷 [bǎn shuā] /scrubbing brush/

澡巾 澡巾 [zǎo jīn] /scrub mitt/shower glove/

恙蟲病 恙虫病 [yàng chóng bìng] /Scrub typhus/Tsutsugamushi disease/Mite-borne typhus fever/

忌 忌 [jì] /to be jealous of/fear/dread/scruple/to avoid or abstain from/to quit/to give up sth/

畏忌 畏忌 [wèi jì] /to be arrested by fear/restraint/scruple/

顧忌 顾忌 [gù jì] /to have misgivings/apprehension/worry/qualm/scruple/

心細 心细 [xīn xì] /careful/scrupulous/

恪 恪 [kè] /respectful/scrupulous/

一板一眼 一板一眼 [yī bǎn yī yǎn] /lit. one strong beat and one weak beats in a measure of music (two beats in the bar) (idiom); fig. follow a prescribed pattern to the letter/scrupulous attention to detail/

真真 真真 [zhēn zhēn] /really/in fact/genuinely/scrupulously/

水肺 水肺 [shuǐ fèi] /SCUBA (diving)/

櫂 棹 [zhào] /oar (archaic)/scull/paddle/to row/a boat/

櫓 橹 [lǔ] /sculling oar/

玉夫座 玉夫座 [yù fū zuò] /Sculptor (constellation)/

雕刻家 雕刻家 [diāo kè jiā] /sculptor/

雕像 雕像 [diāo xiàng] /sculpture/(carved) statue/CL:尊[zūn]/

雕刻品 雕刻品 [diāo kè pǐn] /sculpture/

雕塑 雕塑 [diāo sù] /a statue/a Buddhist image/sculpture/to carve/

人渣 人渣 [rén zhā] /dregs of society/scum/

臭貨 臭货 [chòu huò] /low-quality goods/scumbag/bitch/

敗類 败类 [bài lèi] /scum of a community/degenerate/

濫罵 滥骂 [làn mà] /scurrilous/to scold indiscriminately/

壞血病 坏血病 [huài xuè bìng] /scurvy/

盾牌座 盾牌座 [dùn pái zuò] /Scutum (constellation)/

左右兩難 左右两难 [zuǒ yòu liǎng nán] /dilemma/quandary/Scylla and Charybdis/between the devil and the deep blue sea (idiom)/

大鐮刀 大镰刀 [dà lián dāo] /scythe/

芟 芟 [shān] /to cut down/to mow/to eliminate/scythe/

鐮 镰 [lián] /scythe/sickle/

長柄大鐮刀 长柄大镰刀 [cháng bǐng dà lián dāo] /scythe/

同步數位階層 同步数位阶层 [tóng bù shù wèi jiē céng] /synchronous digital hierarchy/SDH/

泊松 泊松 [Bó sōng] /S.D. Poisson (1781-1840), French mathematician/

嗇 啬 [] /stingy/

塞 塞 [] /to stop up/to stuff/to cope with/

歮 歮 [] /archaic variant of 澀|涩[]/

歰 歰 [] /archaic variant of 澀|涩[]/

渋 渋 [] /Japanese variant of 澀|涩[]/

澀 涩 [] /astringent/tart/acerbity/unsmooth/rough (surface)/hard to understand/obscure/

澁 涩 [] /old variant of 澀|涩[]/

濇 濇 [] /grating (of surfaces)/

瀒 瀒 [] /variant of 濇[]/

瑟 瑟 [] /a type of standing harp, smaller than konghou 箜篌, with 5-25 strings/

穡 穑 [] /gather in harvest/

色 色 [] /color/CL:種|种[zhǒng]/look/appearance/sex/

譅 譅 [] /talkative/loquacious/

轖 轖 [] /leather top of a cart/

銫 铯 [] /cesium (chemistry)/

大海 大海 [dà hǎi] /sea/ocean/

海 海 [hǎi] /ocean/sea/CL:個|个[gè],片[piàn]/great number of people or things/(dialect) numerous/

溟 溟 [míng] /to drizzle/sea/

海陸 海陆 [hǎi lù] /sea and land/ocean and continent/army and navy/

海陸煲 海陆煲 [hǎi lù bāo] /sea and land hotpot (Jiangsu specialty)/

座生水母 座生水母 [zuò shēng shuǐ mǔ] /sessile medusa/sea anemone/

水螅體 水螅体 [shuǐ xī tǐ] /sessile polyp/sea anemone/

海葵 海葵 [hǎi kuí] /sea anemone/

海域 海域 [hǎi yù] /sea area/territorial waters/maritime space/

海床 海床 [hǎi chuáng] /seabed/seafloor/bottom of the ocean/

海底 海底 [hǎi dǐ] /seabed/seafloor/bottom of the ocean/

底棲有孔蟲 底栖有孔虫 [dǐ qī yǒu kǒng chóng] /benthic foramanifera/seabed plankton/

海鳥 海鸟 [hǎi niǎo] /seabird/

海岸線 海岸线 [hǎi àn xiàn] /coastline/seaboard/shoreline/

臨海水土誌 临海水土志 [Lín hǎi shuǐ tǔ zhì] /Seaboard geographic gazetteer (c. 275) by Shen Ying 沈瑩|沈莹/

海鯉 海鲤 [hǎi lǐ] /sea bream/

海風 海风 [hǎi fēng] /sea breeze/sea wind (i.e. from the sea)/

沙棘 沙棘 [shā jí] /sea-buckthorn/

沙棘屬 沙棘属 [shā jí shǔ] /genus Hippophae/sea-buckthorns/

海岸 海岸 [hǎi àn] /coastal/seacoast/

海參 海参 [hǎi shēn] /sea cucumber/

海鷲 海鹫 [hǎi jiù] /sea eagle/CL:隻|只[zhī]/

羌鷲 羌鹫 [qiāng jiù] /sea eagle/CL:隻|只[zhī]/

鰒 鳆 [fù] /Haliotis gigantea/sea ear/

航海家 航海家 [háng hǎi jiā] /mariner/seafarer/

海床 海床 [hǎi chuáng] /seabed/seafloor/bottom of the ocean/

海底 海底 [hǎi dǐ] /seabed/seafloor/bottom of the ocean/

海底擴張 海底扩张 [hǎi dǐ kuò zhāng] /seafloor spreading (geology)/

海鮮 海鲜 [hǎi xiān] /seafood/

蛤蟹 蛤蟹 [há xiè] /clams and crabs/seafood/

海錯 海错 [hǎi cuò] /seafood delicacy/

海鮮醬 海鲜酱 [Hǎi xiān jiàng] /hoisin sauce (barbecue sauce)/seafood sauce/

水產展 水产展 [shuǐ chǎn zhǎn] /seafood show (trade fair)/

船運 船运 [chuán yùn] /sea freight/shipping/

艚 艚 [cáo] /sea-going junk/

海船 海船 [hǎi chuán] /sea-going ship/

舶 舶 [bó] /sea-going vessels/ship/

海草 海草 [hǎi cǎo] /seagrass/

海鷗 海鸥 [hǎi ōu] /seagull/

鷖 鹥 [yī] /wigeon (Anas penelope, a Eurasian duck)/seagull (arch.)/

海兔 海兔 [hǎi tù] /sea hare (Aplysia)/

海刺芹 海刺芹 [hǎi cì qín] /sea holly (Eryngium maritimum)/

海馬 海马 [hǎi mǎ] /sea horse/hippocampus/

印章 印章 [yìn zhāng] /seal/signet/chop/stamp/CL:方[fāng]/

圖章 图章 [tú zhāng] /stamp/seal/CL:方[fāng]/

封印 封印 [fēng yìn] /seal (on envelopes)/

封條 封条 [fēng tiáo] /seal/

封皮 封皮 [fēng pí] /outer skin/envelope/cover/(legal) seal/

封蓋 封盖 [fēng gài] /cap/seal/cover/to cover/blocked shot (basketball)/

戳兒 戳儿 [chuō r5] /stamp/seal/

戳子 戳子 [chuō zi5] /stamp/seal/

戳記 戳记 [chuō jì] /stamp/seal/

海豹 海豹 [hǎi bào] /seal (zoology)/

璽印 玺印 [xǐ yìn] /seal (esp. of ruler)/

章 章 [zhāng] /chapter/section/clause/movement (of symphony)/seal/badge/regulation/order/

章子 章子 [zhāng zi5] /seal/stamp/

篆 篆 [zhuàn] /seal (of office)/seal script (a calligraphic style)/the small seal 小篆 and great seal 大篆/writing in seal script/

記號 记号 [jì hao5] /notation/seal/

鈐 钤 [qián] /latch of door/seal/

海陸空 海陆空 [hǎi lù kòng] /sea land air (transport, or military operations)/

密封膠 密封胶 [mì fēng jiāo] /sealant/sealing glue/

印盒 印盒 [yìn hé] /seal case/box for seal and ink pad/

密閉 密闭 [mì bì] /sealed/airtight/

封閉 封闭 [fēng bì] /to seal/to close/to confine/to seal off/to close down/sealed/confined/closed/unreceptive/

悶 闷 [mèn] /bored/depressed/melancholy/sealed/airtight/tightly closed/

密閉艙 密闭舱 [mì bì cāng] /sealed cabin/

密閉貨艙 密闭货舱 [mì bì huò cāng] /sealed cabin/

密封艙 密封舱 [mì fēng cāng] /sealed compartment/

暗煅 暗煅 [àn duàn] /sealed pot calcination (TCM)/

密封輻射源 密封辐射源 [mì fēng fú shè yuán] /sealed radiation source/

印綬 印绶 [yìn shòu] /sealed ribbon fastening correspondence (in former times)/

接機 接机 [jiē jī] /jointing machine/riveter/welder/sealer/to meet a plane (i.e. to meet sb at airport)/to service a plane (of airport workers)/

淺海 浅海 [qiǎn hǎi] /shallow sea/sea less than 200 meters deep/

海平面 海平面 [hǎi píng miàn] /sea level/

海面 海面 [hǎi miàn] /sea level/sea surface/

海百合 海百合 [hǎi bǎi hé] /sea lily/crinoid/

印鑒 印鉴 [yìn jiàn] /seal impression/stamp/mark from a seal serving as signature/

封泥 封泥 [fēng ní] /sealing clay/lute/

密封膠 密封胶 [mì fēng jiāo] /sealant/sealing glue/

海獅 海狮 [hǎi shī] /sea lion/

印把子 印把子 [yìn bà zi5] /seal of authority/official seal/

國璽 国玺 [guó xǐ] /seal of state/

篆 篆 [zhuàn] /seal (of office)/seal script (a calligraphic style)/the small seal 小篆 and great seal 大篆/writing in seal script/

篆書 篆书 [zhuàn shū] /seal script (Chinese calligraphic style)/

秦篆 秦篆 [Qín zhuàn] /seal script as unified by the Qin dynasty/the small seal 小篆 and great seal 大篆/

籀 籀 [zhòu] /(writing)/to develop/seal script used throughout the pre-Han period/

籀文 籀文 [zhòu wén] /seal script used throughout the pre-Han period/

籀書 籀书 [zhòu shū] /seal script used throughout the pre-Han period/

接縫 接缝 [jiē fèng] /seam/join/juncture/

緎 緎 [yù] /seam/

縫 缝 [fèng] /seam/crack/narrow slit/CL:道[dào]/

縫針跡 缝针迹 [féng zhēn jì] /seam/

水手 水手 [shuǐ shǒu] /mariner/sailor/seaman/

不落痕跡 不落痕迹 [bù luò hén jì] /to leave no trace/seamless/professional/

無縫 无缝 [wú fèng] /seamless/

無縫連接 无缝连接 [wú fèng lián jiē] /seamless connection/

肖恩 肖恩 [Xiào ēn] /Sean (name)/

色氨酸 色氨酸 [sè ān suān] /tryptophan (Trp), an essential amino acid/

色胺酸 色胺酸 [sè àn suān] /tryptophan/

亞速海 亚速海 [Yà sù Hǎi] /Sea of Azov in southern Russia/

苦海茫茫 苦海茫茫 [kǔ hǎi máng máng] /sea of bitterness is vast (idiom)/

業海 业海 [yè hǎi] /sea of evil/endless crime/

加里肋亞海 加里肋亚海 [Jiā lǐ lèi yà Hǎi] /Sea of Galilee/

恨海難填 恨海难填 [hèn hǎi nán tián] /sea of hatred is hard to fill (idiom); irreconcilable division/

日本海 日本海 [Rì běn Hǎi] /Sea of Japan/

學海 学海 [xué hǎi] /sea of learning/erudite/knowledgeable person/scholarship/

學海無涯 学海无涯 [xué hǎi wú yá] /sea of learning, no horizon (idiom); no limits to what one still has to learn/ars longa, vita brevis/

鄂霍次克海 鄂霍次克海 [E4 huò cì kè Hǎi] /Sea of Okhotsk/

澄海 澄海 [Chéng hǎi] /Sea of serenity (Mare Serenitatis, on the moon)/Chenghai district of Shantou city 汕头市, Guangdong/

靜海 静海 [Jìng hǎi] /Jinghai county in Tianjin 天津[Tiān jīn]/Sea of Tranquillity (on the moon)/

航程 航程 [háng chéng] /flight/passage/sea or air distance/

海獺 海獭 [hǎi tǎ] /sea otter/

水上飛機 水上飞机 [shuǐ shàng fēi jī] /seaplane/

海口 海口 [hǎi kǒu] /estuary/coastal inlet/river mouth/seaport/see also 誇海口|夸海口[kuā hǎi kǒu]/

海港 海港 [hǎi gǎng] /seaport/harbor/

檢索 检索 [jiǎn suǒ] /to retrieve (data)/to look up/retrieval/search/

搜救 搜救 [sōu jiù] /search and rescue/

搜救犬 搜救犬 [sōu jiù quǎn] /search and rescue dog/

探照燈 探照灯 [tàn zhào dēng] /searchlight/

搜尋軟體 搜寻软体 [sōu xún ruǎn tǐ] /search software/

探頭 探头 [tàn tóu] /to extend one's head (out or into)/a probe/detector/search unit/

搜證 搜证 [sōu zhèng] /search warrant/to look for evidence/

救撈局 救捞局 [jiù lāo jú] /sea rescue service/lifeboat service/

海砂 海砂 [hǎi shā] /sea sand (sand collected from the ocean floor, as opposed to that which is used as an ingredient in concrete)/

重洋 重洋 [chóng yáng] /seas and oceans/

海景 海景 [hǎi jǐng] /seascape/sea view/

蜃 蜃 [shèn] /(mythical animal)/clam/sea-serpent/

水滸 水浒 [shuǐ hǔ] /edge of the water/shore or sea, lake or river/seashore/

水邊 水边 [shuǐ biān] /edge of the water/shore or sea, lake or river/seashore/

海濱 海滨 [hǎi bīn] /shore/seaside/

海邊 海边 [hǎi biān] /seaside/

海蛞蝓 海蛞蝓 [hǎi kuò yú] /sea slug/

海蛤蝓 海蛤蝓 [hǎi gé yú] /sea slug/

海螺 海螺 [hǎi luó] /sea snail/whelk/conch/

令 令 [lìng] /to order/to command/an order/warrant/writ/to cause/to make sth happen/virtuous/honorific title/season/government position (old)/

候 候 [hòu] /to wait/to inquire after/to watch/season/climate/(old) period of five days/

季 季 [jì] /season/the last month of a season/fourth or youngest amongst brothers/classifier for seasonal crop yields/

季候 季候 [jì hòu] /season/

季度 季度 [jì dù] /quarter of a year/season (sports)/

季節 季节 [jì jié] /time/season/period/CL:個|个[gè]/

日月 日月 [rì yuè] /the sun and moon/day and month/every day and every month/season/life and livelihood/

時 时 [shí] /o'clock/time/when/hour/season/period/

時令 时令 [shí lìng] /season/

時節 时节 [shí jié] /season/time/

歲時 岁时 [suì shí] /season/time of the year/

球季 球季 [qiú jì] /season (of baseball, football etc)/

賽季 赛季 [sài jì] /season (sports)/

合時 合时 [hé shí] /in fashion/suiting the time/seasonable/timely/

喜雨 喜雨 [xǐ yǔ] /welcome fall of rain/seasonable rain/

季節性 季节性 [jì jié xìng] /seasonal/

應景 应景 [yìng jǐng] /according with the times/seasonal/

應景兒 应景儿 [yìng jǐng r5] /according with the times/seasonal/

當令 当令 [dāng lìng] /to be in season/seasonal/

花粉症 花粉症 [huā fěn zhèng] /hay fever/seasonal allergic rhinitis/

令藥 令药 [lìng yào] /seasonal medication/

時菜 时菜 [shí cài] /seasonal vegetable/

時蔬 时蔬 [shí shū] /seasonal vegetables/

短工 短工 [duǎn gōng] /temporary job/odd job/seasonal worker/

節候 节候 [jié hòu] /season and climate/

久負盛名 久负盛名 [jiǔ fù shèng míng] /seasoned/honed to perfection over centuries/special reserve/

老練 老练 [lǎo liàn] /seasoned/experienced/

身經百戰 身经百战 [shēn jīng bǎi zhàn] /lit. veteran of a hundred battles (idiom)/fig. experienced/seasoned/

佐料 佐料 [zuǒ liào] /condiments/seasoning/

作料 作料 [zuó liao5] /condiments/seasoning/

調味 调味 [tiáo wèi] /seasoning/condiment/flavoring/dressing/essences/

調味品 调味品 [tiáo wèi pǐn] /seasoning/flavoring/

調味料 调味料 [tiáo wèi liào] /seasoning/condiment/flavoring/dressing/essences/

調和 调和 [tiáo hé] /harmonious/to mediate/to reconcile/to compromise/mediation/to mix/to blend/blended/to season/seasoning/to placate/

調料 调料 [tiáo liào] /condiment/seasoning/flavoring/

香精 香精 [xiāng jīng] /seasoning/condiment/flavoring/dressing/essences/

恭賀佳節 恭贺佳节 [gōng hè jiā jié] /season's greetings (idiom)/

海鞘 海鞘 [hǎi qiào] /Ascidiacea/sea squirt/

海星 海星 [hǎi xīng] /starfish/sea star/

海面 海面 [hǎi miàn] /sea level/sea surface/

位 位 [wèi] /position/location/place/seat/classifier for people (honorific)/classifier for binary bits (e.g. 十六位 16-bit or 2 bytes)/

位子 位子 [wèi zi5] /place/seat/

位置 位置 [wèi zhi5] /position/place/seat/CL:個|个[gè]/

坐墊 坐垫 [zuò diàn] /cushion/(motorbike) seat/CL:塊|块[kuài]/

坐椅 坐椅 [zuò yǐ] /seat/chair/

席 席 [xí] /woven mat/seat/banquet/place in a democratic assembly/classifier for banquets, conversations etc/

座 座 [zuò] /seat/base/stand/CL:個|个[gè]/classifier for buildings, mountains and similar immovable objects/

座位 座位 [zuò wèi] /seat/CL:個|个[gè]/

座席 座席 [zuò xí] /seat (at banquet)/by ext. guest of honor/

座椅 座椅 [zuò yǐ] /seat/

安全帶 安全带 [ān quán dài] /seat belt/

座椅套子 座椅套子 [zuò yǐ tào zi5] /seat cover/

圍坐 围坐 [wéi zuò] /to sit in a circle/seated around (a narrator)/

坐像 坐像 [zuò xiàng] /seated image (of a Buddha or saint)/

促膝 促膝 [cù xī] /lit. knees pressed close/intimate/seated side by side/in close contact/

港埠 港埠 [gǎng bù] /port/wharf/sea terminal/

議席 议席 [yì xí] /seat in a parliament or legislative assembly/

枕席 枕席 [zhěn xí] /seating mat/

坐廁 坐厕 [zuò cè] /seating toilet/

同桌 同桌 [tóng zhuō] /desk-mate/seat-mate/

座號 座号 [zuò hào] /seat number/

襠 裆 [dāng] /crotch/seat of a pair of trousers/

府 府 [fǔ] /seat of government/government repository (archive)/official residence/mansion/presidential palace/(honorific) Your home/prefecture (from Tang to Qing times)/

上手 上手 [shàng shǒu] /to obtain/to master/overhand (serve etc)/seat of honor/

上首 上首 [shàng shǒu] /seat of honor/first place/

府治 府治 [fǔ zhì] /seat of prefectural government (from Tang to Qing times)/

郡治 郡治 [jùn zhì] /seat of the principal county magistrate in Imperial China/

海運費 海运费 [hǎi yùn fèi] /shipping/sea transport/

試航 试航 [shì háng] /test flight (of aircraft)/sea trial (of ship)/

西雅圖 西雅图 [Xī yǎ tú] /Seattle, Washington State/

黿 鼋 [yuán] /sea turtle/

鼂 鼂 [cháo] /sea turtle/

海膽 海胆 [hǎi dǎn] /sea urchin/

海景 海景 [hǎi jǐng] /seascape/sea view/

海堤 海堤 [hǎi dī] /levee/dyke/seawall/

防波堤 防波堤 [fáng bō dī] /breakwater/seawall/fig. defensive buffer zone/

海水 海水 [hǎi shuǐ] /seawater/

海浪 海浪 [hǎi làng] /sea wave/

海藻 海藻 [hǎi zǎo] /seaweed/marine alga/kelp/

石花菜 石花菜 [shí huā cài] /seaweed (Gelidium amansii)/Japanese Isinglass/

海風 海风 [hǎi fēng] /sea breeze/sea wind (i.e. from the sea)/

色斑 色斑 [sè bān] /stain/colored patch/freckle/lentigo/

塞巴斯蒂安 塞巴斯蒂安 [Sāi bā sī dì ān] /Sebastian (name)/

鮶 鮶 [jūn] /Sebastodes guntheri/

休達 休达 [Xiū dá] /Sebta or Ceuta (city in north Morocco)/

色彩 色彩 [sè cǎi] /tint/coloring/coloration/character/

色彩繽紛 色彩缤纷 [sè cǎi bīn fēn] /see 五彩繽紛|五彩缤纷[wǔ cǎi bīn fēn]/

割線 割线 [gē xiàn] /line interval/secant/

正割 正割 [zhèng gē] /secant (of angle), written sec θ/

大剪刀 大剪刀 [dà jiǎn dāo] /shears/large scissors/secateurs/

僻 僻 [pì] /biased/low/rustic/secluded/

僻靜 僻静 [pì jìng] /lonely/secluded/

幽 幽 [yōu] /remote/hidden away/secluded/serene/peaceful/to imprison/in superstition indicates the underworld/ancient district spanning Liaonang and Hebei provinces/

幽僻 幽僻 [yōu pì] /secluded/quiet and remote/obscure and faraway/

幽靜 幽静 [yōu jìng] /quiet/secluded/isolated/peaceful/

窈窕 窈窕 [yǎo tiǎo] /sweet, fair, and graceful (of a woman)/a seductive woman/secluded (bower)/

幽徑 幽径 [yōu jìng] /secluded path/

閉關 闭关 [bì guān] /to close the passes/to seal off the country/seclusion (monastic practice, e.g. of Chan Buddhists)/

下 下 [xià] /down/downwards/below/lower/later/next (week etc)/second (of two parts)/to decline/to go down/to arrive at (a decision, conclusion etc)/

二次 二次 [èr cì] /second (i.e. number two)/second time/twice/(math.) quadratic (of degree two)/

亞 亚 [yà] /Asia/Asian/second/next to/inferior/sub-/Taiwan pr. [yǎ]/

伯仲叔季 伯仲叔季 [bó zhòng shū jì] /eldest/second/third and youngest of brothers/order of seniority among brothers/

倅 倅 [cuì] /auxiliary/spare/deputy/second/sub-/

再 再 [zài] /again/once more/re-/second/another/then (after sth, and not until then)/

次 次 [cì] /next in sequence/second/the second (day, time etc)/secondary/vice-/sub-/infra-/inferior quality/substandard/order/sequence/hypo- (chemistry)/classifier for enumerated events: time/

次之 次之 [cì zhī] /second (in a competition)/occupying second place/

秒 秒 [miǎo] /second (of time)/unit of angle or arc equivalent to one sixtieth of a degree/

秒鐘 秒钟 [miǎo zhōng] /(time) second/

第二 第二 [dì èr] /second/number two/next/

第二次 第二次 [dì èr cì] /the second time/second/number two/

次於 次于 [cì yú] /second after/second only to/

仲 仲 [zhòng] /second month of a season/middle/intermediate/second amongst brothers/

二代 二代 [èr dài] /secondary/twice in the year (of generations of insects, harvests etc)/

副 副 [fù] /secondary/auxiliary/deputy/assistant/vice-/abbr. for 副詞|副词 adverb/classifier for pairs, sets of things & facial expressions/

次 次 [cì] /next in sequence/second/the second (day, time etc)/secondary/vice-/sub-/infra-/inferior quality/substandard/order/sequence/hypo- (chemistry)/classifier for enumerated events: time/

次生 次生 [cì shēng] /derivative/secondary/sub-/

次級 次级 [cì jí] /secondary/

次要 次要 [cì yào] /secondary/

附帶 附带 [fù dài] /supplementary/incidentally/in parentheses/by chance/in passing/additionally/secondary/subsidiary/to attach/

陪都 陪都 [péi dū] /provisional capital of a country (e.g. in time of war)/secondary capital/alternative capital/

次生災害 次生灾害 [cì shēng zāi hài] /secondary disaster (e.g. epidemic following floods)/

中等教育 中等教育 [zhōng děng jiào yù] /secondary education/middle school education/

復試 复试 [fù shì] /secondary examination/

次生林 次生林 [cì shēng lín] /secondary growth of forest/

續發感染 续发感染 [xù fā gǎn rǎn] /secondary infection/

次官 次官 [cì guān] /undersecretary/secondary official/

霓 霓 [ní] /secondary rainbow/

第二產業 第二产业 [dì èr chǎn yè] /secondary sector of industry/

二寶 二宝 [èr bǎo] /second child/second baby/

二號人物 二号人物 [èr hào rén wù] /second best person/second-rate person/

歷代志下 历代志下 [Lì dài zhì xià] /Second book of Chronicles/

列王紀下 列王纪下 [Liè wáng jì xià] /Second book of Kings/

列王記下 列王记下 [Liè wáng jì xià] /Second book of Kings/

出埃及記 出埃及记 [Chū āi jí jì] /Book of Exodus/Second Book of Moses/

撒母耳紀下 撒母耳纪下 [Sā mǔ ěr jì xià] /Second book of Samuel/

撒母耳記下 撒母耳记下 [Sā mǔ ěr jì xià] /Second book of Samuel/

二房 二房 [èr fáng] /second branch of an extended family/concubine/

二哥 二哥 [èr gē] /second brother/

二寶 二宝 [èr bǎo] /second child/second baby/

二等 二等 [èr děng] /second class/second-rate/

二等車 二等车 [èr děng chē] /second class/

二級 二级 [èr jí] /grade 2/second class/category B/

次等 次等 [cì děng] /second class/second rate/

二等艙 二等舱 [èr děng cāng] /second class cabin/

官艙 官舱 [guān cāng] /second class cabin (on ship)/

從 从 [zòng] /second cousin/

次女 次女 [cì nu:3] /second daughter/

二度 二度 [èr dù] /second degree/

副駕駛員 副驾驶员 [fù jià shǐ yuán] /co-pilot/second driver/

再版 再版 [zài bǎn] /second edition/reprint/

二皇帝 二皇帝 [èr huáng dì] /second emperor of a dynasty/

彼得後書 彼得后书 [Bǐ dé hòu shū] /Second Epistle of Peter (in New Testament)/

約翰二書 约翰二书 [Yuē hàn èr shū] /Second epistle of St John/

約翰貳書 约翰贰书 [Yuē hàn èr shū] /Second epistle of St John/also written 約翰二書|约翰二书/

哥林多後書 哥林多后书 [Gē lín duō hòu shū] /Second epistle of St Paul to the Corinthians/

帖撒羅尼迦後書 帖撒罗尼迦后书 [Tiě sā luó ní jiā hòu shū] /Second epistle of St Paul to the Thessalonians/

提摩太後書 提摩太后书 [Tí mó tài hòu shū] /Second epistle of St Paul to Timothy/

二世 二世 [èr shì] /the Second (of numbered kings)/second generation (e.g. Chinese Americans)/

獨二代 独二代 [dú èr dài] /second generation only child/

中間名 中间名 [zhōng jiān míng] /middle name/second given name/

下半 下半 [xià bàn] /second half/

後半場 后半场 [hòu bàn chǎng] /second half (of sporting competition)/

中古 中古 [zhōng gǔ] /medieval/Middle Ages/Chinese middle antiquity, 3rd to 9th centuries, including Sui and Tang Dynasties/Middle (of a language, e.g. Middle English)/used/second-hand/

二手 二手 [èr shǒu] /indirectly acquired/second-hand (information, equipment etc)/assistant/

估 估 [gù] /old/second-hand (clothes)/

秒針 秒针 [miǎo zhēn] /second hand (of a clock)/

舊書 旧书 [jiù shū] /second-hand book/old book/ancient book/

二手車 二手车 [èr shǒu chē] /second-hand car/

舊車市場 旧车市场 [jiù chē shì chǎng] /second-hand car market/used bike market/

估衣 估衣 [gù yī] /second hand clothes/

二手貨 二手货 [èr shǒu huò] /second-hand goods/used goods/

二水貨 二水货 [èr shuǐ huò] /used goods/second hand goods/

舊貨 旧货 [jiù huò] /second-hand goods/used items for sale/

二手房 二手房 [èr shǒu fáng] /second-hand house/house acquired indirectly through a middle-man/

二手煙 二手烟 [èr shǒu yān] /second-hand smoke/

被動吸煙 被动吸烟 [bèi dòng xī yān] /second-hand smoking/passive smoking/

副司令 副司令 [fù sī lìng] /second in command/

乙 乙 [yǐ] /second of 10 heavenly stems 十天干/second in order/letter "B" or roman "II" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc/second party (in legal contract, usually 乙方[yǐ fāng], as opposed to 甲方[jiǎ fāng])/ethyl/bent/winding/radical in Chinese characters (Kangxi radical 5)/

乙 乙 [yǐ] /second of 10 heavenly stems 十天干/second in order/letter "B" or roman "II" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc/second party (in legal contract, usually 乙方[yǐ fāng], as opposed to 甲方[jiǎ fāng])/ethyl/bent/winding/radical in Chinese characters (Kangxi radical 5)/

第二國際 第二国际 [dì èr guó jì] /Second International/

少尉 少尉 [shào wèi] /second lieutenant (army rank)/

二來 二来 [èr lái] /in the second place/secondly/

其二 其二 [qí èr] /secondly/the other (usu. of two)/the second/

其次 其次 [qí cì] /next/secondly/

二婚 二婚 [èr hūn] /to marry for the second time/second marriage/second spouse/

二副 二副 [èr fù] /second officer (of ship)/second mate/

二月 二月 [Er4 yuè] /February/second month (of the lunar year)/

仲 仲 [zhòng] /second month of a season/middle/intermediate/second amongst brothers/

仲夏 仲夏 [zhòng xià] /midsummer/second month of summer/

習慣成自然 习惯成自然 [xí guàn chéng zì rán] /habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable/second nature/

習慣自然 习惯自然 [xí guàn zì rán] /habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable/second nature/same as 習慣成自然|习惯成自然/

習慣若自然 习惯若自然 [xí guàn ruò zì rán] /habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable/second nature/same as 習慣成自然|习惯成自然/

二副 二副 [èr fù] /second officer (of ship)/second mate/

乙 乙 [yǐ] /second of 10 heavenly stems 十天干/second in order/letter "B" or roman "II" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc/second party (in legal contract, usually 乙方[yǐ fāng], as opposed to 甲方[jiǎ fāng])/ethyl/bent/winding/radical in Chinese characters (Kangxi radical 5)/

二更 二更 [èr gēng] /second of the five night watch periods 21:00-23:00 (old)/

僅次于 仅次于 [jǐn cì yú] /second only to.../(in second place) preceded only by.../

次於 次于 [cì yú] /second after/second only to/

亞父 亚父 [yà fù] /(term of respect) second only to father/like a father (to me)/

二階 二阶 [èr jiē] /second order/quadratic (math.)/

二分 二分 [èr fēn] /second part/the equinox/

乙 乙 [yǐ] /second of 10 heavenly stems 十天干/second in order/letter "B" or roman "II" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc/second party (in legal contract, usually 乙方[yǐ fāng], as opposed to 甲方[jiǎ fāng])/ethyl/bent/winding/radical in Chinese characters (Kangxi radical 5)/

乙方 乙方 [yǐ fāng] /second party (law)/see also 甲方[jiǎ fāng]/

二遍苦 二遍苦 [èr biàn kǔ] /second persecution/

亞軍 亚军 [yà jūn] /second place (in a sports contest)/runner-up/

第二位 第二位 [dì èr wèi] /second place/

二胎 二胎 [èr tāi] /second pregnancy/

第二季度 第二季度 [dì èr jì dù] /second quarter (of financial year)/

二流 二流 [èr liú] /second-rate/second-tier/

二等 二等 [èr děng] /second class/second-rate/

次等 次等 [cì děng] /second class/second rate/

二號人物 二号人物 [èr hào rén wù] /second best person/second-rate person/

二次革命 二次革命 [èr cì gé mìng] /second revolution/campaign from 1913 of the provisional revolutionary government (under Sun Yat-sen and the Guomindang) against Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯 and the Northern Warlords/

二輪 二轮 [èr lún] /second round (of a match or election)/

第二輪 第二轮 [dì èr lún] /second round (of match, or election)/

廢品 废品 [fèi pǐn] /production rejects/seconds/scrap/discarded material/

次品 次品 [cì pǐn] /substandard products/defective/seconds/

亞聖 亚圣 [yà shèng] /Second Sage, traditional title of Mencius 孟子[Mèng zǐ] in Confucian studies/

重映 重映 [chóng yìng] /to reshow (a film)/second screening/

橫結腸 横结肠 [héng jié cháng] /transverse colon (anatomy)/second section of large intestine/

次子 次子 [cì zǐ] /second son/

二婚 二婚 [èr hūn] /to marry for the second time/second marriage/second spouse/

二級頭 二级头 [èr jí tóu] /second stage (diving)/

二流 二流 [èr liú] /second-rate/second-tier/

二次 二次 [èr cì] /second (i.e. number two)/second time/twice/(math.) quadratic (of degree two)/

二聲 二声 [èr shēng] /second tone/

第二聲 第二声 [dì èr shēng] /second tone in Mandarin/rising tone/

二奶 二奶 [èr nǎi] /mistress/second wife/lover/

填房 填房 [tián fáng] /second wife (of a widower)/

繼室 继室 [jì shì] /second wife (of a widower)/

繼配 继配 [jì pèi] /second wife (of a widower)/

續弦 续弦 [xù xián] /to remarry (of a widow)/second wife/qin and se 琴瑟[qín sè], two string instruments as a symbol of marital harmony/

第二世界 第二世界 [dì èr shì jiè] /Second World/

乙丑 乙丑 [yǐ chǒu] /second year B2 of the 60 year cycle, e.g. 1985 or 2045/

初二 初二 [chū èr] /second year in junior middle school/

大二 大二 [dà èr] /second-year university student/

保密性 保密性 [bǎo mì xìng] /secrecy/

不為人知 不为人知 [bù wéi rén zhī] /not known to anyone/secret/unknown/

奧祕 奥秘 [ào mì] /secret/mystery/

密 密 [mì] /secret/confidential/close/thick/dense/

密而不宣 密而不宣 [mì ér bù xuān] /confidential/secret/hush-hush/

暗 暗 [àn] /dark/gloomy/hidden/secret/muddled/obscure/in the dark/

機密 机密 [jī mì] /secret/classified (information)/

潛 潜 [qián] /hidden/secret/latent/to hide/to conceal/to submerge/to dive/

癙 癙 [shǔ] /hidden/secret/scrofula/

私密 私密 [sī mì] /private/secret/intimate/

秘 秘 [mì] /secret/secretary/

秘密 秘密 [mì mì] /secret/CL:個|个[gè]/

訣竅 诀窍 [jué qiào] /secret/trick/knack/key/

隱 隐 [yǐn] /secret/hidden/concealed/(prefix) crypto-/

隱密 隐密 [yǐn mì] /secret/hidden/

隱秘 隐秘 [yǐn mì] /secret/hidden/

黑 黑 [hēi] /black/dark/sinister/secret/shady/illegal/(loanword) to hack (computing)/

密帳 密帐 [mì zhàng] /secret account (e.g. bank account)/

秘密活動 秘密活动 [mì mì huó dòng] /secret action/covert operation/

密探 密探 [mì tàn] /secret agent/detective/covert investigator/

暗探 暗探 [àn tàn] /secret agent/detective/

細作 细作 [xì zuò] /police spy/secret agent/

默契 默契 [mò qì] /to understand tacitly/secret agreement/implicit recognition/

密約 密约 [mì yuē] /secret appointment/

文書 文书 [wén shū] /document/official correspondence/secretary/secretariat/

書記處 书记处 [shū ji5 chù] /secretariat/

文書 文书 [wén shū] /document/official correspondence/secretary/secretariat/

文秘 文秘 [wén mì] /secretary/

書記 书记 [shū ji5] /secretary/clerk/CL:個|个[gè]/

秘 秘 [mì] /secret/secretary/

秘書 秘书 [mì shū] /secretary/

部長 部长 [bù zhǎng] /head of a (government etc) department/section chief/section head/secretary/minister/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]/

保安局局長 保安局局长 [bǎo ān jú jú zhǎng] /Secretary for Security (Hong Kong)/

幹事長 干事长 [gàn shi5 zhǎng] /secretary-general/

秘書長 秘书长 [mì shū zhǎng] /secretary-general/

總幹事 总干事 [zǒng gàn shi5] /secretary-general/

國務卿 国务卿 [guó wù qīng] /Secretary of State/

國務長官 国务长官 [guó wù zhǎng guān] /secretary of state (esp. historical, or Japanese or Korean usage)/

外長 外长 [wài zhǎng] /foreign minister/secretary of state/minister of foreign affairs/

外交大臣 外交大臣 [wài jiāo dà chén] /Foreign Secretary/(UK) Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs/

不記名投票 不记名投票 [bù jì míng tóu piào] /secret ballot/

秘笈 秘笈 [mì jí] /secret book or collection of books/

密碼 密码 [mì mǎ] /code/secret code/password/pin number/

隱憂 隐忧 [yǐn yōu] /secret concern/private worry/

機密文件 机密文件 [jī mì wén jiàn] /secret document/

密件 密件 [mì jiàn] /secret documents/abbr. for 機密文件|机密文件/

密使 密使 [mì shǐ] /secret envoy/

偷香竊玉 偷香窃玉 [tōu xiāng qiè yù] /lit. stolen scent, pilfered jade (idiom); philandering/secret illicit sex/

密詔 密诏 [mì zhào] /secret imperial edict/

洞房 洞房 [dòng fáng] /secret inner room/bridal room/

密令 密令 [mì lìng] /secret instruction/secret order/

分泌 分泌 [fēn mì] /to secrete/secretion/

分泌物 分泌物 [fēn mì wù] /secretion/

詭祕 诡秘 [guǐ mì] /secretive/furtive/surreptitious/

鬼鬼祟祟 鬼鬼祟祟 [guǐ guǐ suì suì] /sneaky/secretive/evil spirit/

隱土 隐土 [yǐn tǔ] /legendary land of hermits/secret land/the back of beyond/

隱語 隐语 [yǐn yǔ] /secret language/codeword/

密函 密函 [mì hán] /secret letter/

情兒 情儿 [qíng r5] /mistress/secret lover/extra-marital lover/

偷偷 偷偷 [tōu tōu] /stealthily/secretly/covertly/furtively/on the sly/

悄悄 悄悄 [qiāo qiāo] /quietly/secretly/stealthily/quiet/worried/Taiwan pr. [qiǎo qiǎo]/

暗地 暗地 [àn dì] /secretly/inwardly/

暗地裡 暗地里 [àn dì li5] /secretly/inwardly/on the sly/

暗暗 暗暗 [àn àn] /secretly/inwardly/

暗自 暗自 [àn zì] /inwardly/to oneself/secretly/

私底下 私底下 [sī dǐ xia5] /privately/secretly/confidentially/

私自 私自 [sī zì] /private/personal/secretly/without explicit approval/

竊 窃 [qiè] /to steal/secretly/(humble) I/

竊竊 窃窃 [qiè qiè] /privately/secretly/unobtrusively/

背地 背地 [bèi dì] /secretly/in private/behind someone's back/

閹然 阉然 [yān rán] /covertly/secretly/

魆魆 魆魆 [xù xù] /quietly/secretly/

祕傳 秘传 [mì chuán] /secretly transmitted/esoteric lore/

暗記 暗记 [àn jì] /to commit to memory/secret mark/

暗記兒 暗记儿 [àn jì r5] /secret mark/

密會 密会 [mì huì] /secret meeting/to meet secretly/

心裡話 心里话 [xīn li5 huà] /(to express one's) true feelings/what is on one's mind/secret mind/

寶葫蘆的秘密 宝葫芦的秘密 [bǎo hú lu5 de5 mì mì] /Secret of the magic gourd (1958), prize-winning children's fairy tale by Zhang Tian'yi 張天翼|张天翼[Zhāng Tiān yì]/

密令 密令 [mì lìng] /secret instruction/secret order/

分泌顆粒 分泌颗粒 [fēn mì kē lì] /secretory granule/

暗處 暗处 [àn chù] /secret place/

密謀 密谋 [mì móu] /conspiracy/secret plan/to conspire/

軍機 军机 [jūn jī] /military aircraft/secret plan/Privy Council during the Qing dynasty/

秘密警察 秘密警察 [mì mì jǐng chá] /secret police/

私房錢 私房钱 [sī fáng qián] /secret purse/secret stash of money/

祕方 秘方 [mì fāng] /secret recipe/

密報 密报 [mì bào] /secret report/

事機 事机 [shì jī] /confidential aspects of a matter/secrets/key moment for action/

訣 诀 [jué] /farewell/secrets (of an art)/

隱私 隐私 [yǐn sī] /secrets/private business/privacy/

暗喜 暗喜 [àn xǐ] /hidden smile/smirk/to rejoice covertly/secret satisfaction concerning one's evil plans/

特工 特工 [tè gōng] /secret service/special service/secret service agent/special agent/

特工 特工 [tè gōng] /secret service/special service/secret service agent/special agent/

暗號 暗号 [àn hào] /secret signal (sign)/countersign/password/

幫 帮 [bāng] /to help/to assist/to support/for sb (i.e. as a help)/hired (as worker)/side (of pail, boat etc)/outer layer/group/gang/clique/party/secret society/

幫會 帮会 [bāng huì] /secret society/underworld gang/

會門 会门 [huì mén] /main entrance/secret society/

私房錢 私房钱 [sī fáng qián] /secret purse/secret stash of money/

私藏 私藏 [sī cáng] /secret store/a stash (of contraband)/

隱痛 隐痛 [yǐn tòng] /hidden anguish/secret suffering/

密語 密语 [mì yǔ] /secret talk/coded language/cypher/code/

密電 密电 [mì diàn] /coded telegram/secret telegram/

鮮為人知 鲜为人知 [xiǎn wéi rén zhī] /rarely known to anyone (idiom); almost unknown/secret to all but a few/

陰德 阴德 [yīn dé] /secret virtue/

心病 心病 [xīn bìng] /anxiety/sore point/secret worry/mental disorder/heart disease (medicine)/

宗 宗 [zōng] /school/sect/purpose/model/ancestor/clan/to take as one's model (in academic or artistic work)/classifier for batches, items, cases (medical or legal), reservoirs/

宗派 宗派 [zōng pài] /sect/

教派 教派 [jiào pài] /sect/

派系 派系 [pài xì] /sect/faction/

門 门 [mén] /gate/door/CL:扇[shàn]/gateway/doorway/CL:個|个[gè]/opening/valve/switch/way to do something/knack/family/house/(religious) sect/school (of thought)/class/category/phylum or division (taxonomy)/classifier for large guns/classifier for lessons, subjects, branches of technology/

門戶 门户 [mén hù] /door/strategic gateway/portal/faction/sect/family status/family/web portal/

門派 门派 [mén pài] /sect/school (group of followers of a particular doctrine)/

宗派主義 宗派主义 [zōng pài zhǔ yì] /sectarianism/

切面 切面 [qiē miàn] /section/cross-cut/tangent plane (math.)/

剖面 剖面 [pōu miàn] /profile/section/

地段 地段 [dì duàn] /section/district/

截 截 [jié] /to cut off (a length)/to stop/to intercept/section/chunk/length/

截面 截面 [jié miàn] /section/cross-section/

款 款 [kuǎn] /section/paragraph/funds/CL:筆|笔[bǐ],個|个[gè]/classifier for versions or models (of a product)/

段 段 [duàn] /paragraph/section/segment/stage (of a process)/classifier for stories, periods of time, lengths of thread etc/

片斷 片断 [piàn duàn] /section/fragment/segment/

版塊 版块 [bǎn kuài] /printing block/section (of a newspaper)/board (of BBS or discussion forum)/

瓣 瓣 [bàn] /petal/segment/clove (of garlic)/piece/section/fragment/valve/lamella/classifier for pieces, segments etc/

目 目 [mù] /eye/item/section/list/catalogue/table of contents/order (taxonomy)/goal/name/title/

章 章 [zhāng] /chapter/section/clause/movement (of symphony)/seal/badge/regulation/order/

章節 章节 [zhāng jié] /chapter/section/

節 节 [jié] /festival/holiday/node/joint/section/segment/part/to economize/to save/to abridge/moral integrity/classifier for segments, e.g. lessons, train wagons, biblical verses/CL:個|个[gè]/

股 股 [gǔ] /share/portion/section/part/thigh/classifier for smells, electric currents, spirals etc/whiff/

部 部 [bù] /ministry/department/section/part/division/troops/board/classifier for works of literature, films, machines etc/

部份 部份 [bù fen5] /part (of a whole)/piece/section/share/shell (Unix)/

部分 部分 [bù fen5] /part/share/section/piece/CL:個|个[gè]/

部門 部门 [bù mén] /department/branch/section/division/CL:個|个[gè]/

階段 阶段 [jiē duàn] /stage/section/phase/period/CL:個|个[gè]/

科長 科长 [kē zhǎng] /section chief/CL:個|个[gè]/

股長 股长 [gǔ zhǎng] /section chief/

處長 处长 [chù zhǎng] /department head/section chief/

部長 部长 [bù zhǎng] /head of a (government etc) department/section chief/section head/secretary/minister/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]/

部長 部长 [bù zhǎng] /head of a (government etc) department/section chief/section head/secretary/minister/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]/

門市部 门市部 [mén shì bù] /retail department/section of a retail store/

間 间 [jiān] /between/among/within a definite time or space/room/section of a room or lateral space between two pairs of pillars/classifier for rooms/

闋 阕 [què] /section of a song/shut/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309