節流 节流 [jié liú] /to control flow/to choke/weir valve/a throttle/a choke/
節流閥 节流阀 [jié liú fá] /a throttle/
通票 通票 [tōng piào] /a through ticket/
摔倒 摔倒 [shuāi dǎo] /to fall down/to slip and fall/a throw (in wrestling)/
餘緒 余绪 [yú xù] /vestigial residue/a throwback (to a former age)/
飛刀 飞刀 [fēi dāo] /a throwing knife/fly cutter (machine tool)/
阿嚏 阿嚏 [ā tì] /(onom.) atchoo!/to sneeze/
冶天 冶天 [Yě Tiān] /ATI, brand name of AMD graphics cards/
票證 票证 [piào zhèng] /a ticket/a pass (e.g. to enter a building)/
人潮 人潮 [rén cháo] /a tide of people/
平局 平局 [píng jú] /a draw (in competition)/a tie/
決勝負 决胜负 [jué shèng fù] /a tie-break/to determine the winner/
唬 唬 [hǔ] /a tiger's roar/to scare/
虎毒不食子 虎毒不食子 [hǔ dú bù shí zǐ] /a tiger, though cruel, will not devour its cubs (idiom)/even wild beasts look after their young/
阿提拉 阿提拉 [A1 tí lā] /Attila (406-453), Hun emperor, known as the scourge of God/
趟 趟 [tàng] /classifier for times, round trips or rows/a time/a trip/
定時信管 定时信管 [dìng shí xìn guǎn] /a timed detonator/
時空穿梭 时空穿梭 [shí kōng chuān suō] /a time machine/
戎事倥傯 戎事倥偬 [róng shì kǒng zǒng] /a time of military urgency/war crisis/
路不拾遺 路不拾遗 [lù bù shí yí] /lit. no one picks up lost articles in the street (idiom); fig. honesty prevails throughout society/a time of peace and stability/
道不拾遺 道不拾遗 [dào bù shí yí] /lit. no one picks up lost articles in the street (idiom); fig. honesty prevails throughout society/a time of peace and stability/
每隔 每隔 [měi gé] /at intervals of/every (so often)/
一丁點 一丁点 [yī dīng diǎn] /a tiny bit/a wee bit/
微乎其微 微乎其微 [wēi hū qí wēi] /a tiny bit/very little/next to nothing (idiom)/
失之毫厘,謬以千里 失之毫厘,谬以千里 [shī zhī háo lí , miù yǐ qiān lǐ] /a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses/
失之毫釐,差之千里 失之毫厘,差之千里 [shī zhī háo lí , chà zhī qiān lǐ] /a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses/
失之毫釐,差以千里 失之毫厘,差以千里 [shī zhī háo lí , chà yǐ qiān lǐ] /a tiny lapse can lead to a huge mistake (idiom); a minor discrepancy leading to enormous losses/
鼎盛 鼎盛 [dǐng shèng] /flourishing/at its peak/a golden age/
阿特金斯 阿特金斯 [A1 tè jīn sī] /Atkins (name)/
亞特蘭大 亚特兰大 [Yà tè lán dà] /Atlanta/
大西洋中脊 大西洋中脊 [Dà xī yáng zhōng jǐ] /Atlantic mid-ocean ridge/
大西洋洋中脊 大西洋洋中脊 [Dà xī yáng yáng zhōng jǐ] /Atlantic mid-ocean ridge/
大西洋 大西洋 [Dà xī yáng] /Atlantic Ocean/
大西國 大西国 [Dà xī guó] /Atlantis/
阿特蘭蒂斯 阿特兰蒂斯 [A1 tè lán dì sī] /Atlantis/
逍遙自在 逍遥自在 [xiāo yáo zì zai5] /free and at leisure (idiom); unfettered/outside the reach of the law (of criminal)/at large/
圖譜 图谱 [tú pǔ] /archive of graphics (e.g. maps, documents or botanical figures)/atlas/collection of illustrations or sheet music/
圖集 图集 [tú jí] /atlas/CL:本[běn],部[bù]/
地圖冊 地图册 [dì tú cè] /atlas/
地圖集 地图集 [dì tú jí] /collection of maps/atlas/
大地圖 大地图 [dà dì tú] /atlas/
阿特拉斯 阿特拉斯 [A1 tè lā sī] /Atlas (Titan in Greek mythology)/Atlas mountains of north Africa/
阿特拉斯 阿特拉斯 [A1 tè lā sī] /Atlas (Titan in Greek mythology)/Atlas mountains of north Africa/
到了 到了 [dào liǎo] /at last/finally/in the end/
卒 卒 [zú] /soldier/servant/to finish/to die/finally/at last/pawn in Chinese chess/
算是 算是 [suàn shì] /considered to be/at last/
終於 终于 [zhōng yú] /at last/in the end/finally/eventually/
至少 至少 [zhì shǎo] /at least/(to say the) least/
相當於或大於 相当于或大于 [xiāng dāng yú huò dà yú] /greater than or equal to ≥/at least as great as/
級強 级强 [jí qiáng] /named grade or higher/at least stated magnitude (of earthquake)/
閑在 闲在 [xián zai5] /at leisure/
閑散 闲散 [xián sǎn] /idle/unused/at leisure/
飛快 飞快 [fēi kuài] /very fast/at lightning speed/
彆扭 别扭 [biè niu5] /awkward/difficult/uncomfortable/not agreeing/at loggerheads/gauche/awkward (writing or speech)/
鬧彆扭 闹别扭 [nào biè niu5] /to be difficult with sb/to provoke disagreement/at loggerheads/to fall out with/
總算 总算 [zǒng suàn] /at long last/finally/on the whole/
提款機 提款机 [tí kuǎn jī] /bank autoteller/ATM/
櫃員機 柜员机 [guì yuán jī] /ATM/
異步傳輸模式 异步传输模式 [yì bù chuán shū mó shì] /asynchronous transfer mode/ATM/
自動付款機 自动付款机 [zì dòng fù kuǎn jī] /cash dispenser/auto-teller/ATM/
自動提款機 自动提款机 [zì dòng tí kuǎn jī] /bank autoteller/ATM/
非同步傳輸模式 非同步传输模式 [fēi tóng bù chuán shū mó shì] /asynchronous transfer mode/ATM/
最遠 最远 [zuì yuǎn] /furthest/most distant/at maximum distance/
提款卡 提款卡 [tí kuǎn kǎ] /bank debit card/ATM card/
銀行卡 银行卡 [yín háng kǎ] /bank card/ATM card/
大氣 大气 [dà qì] /atmosphere/heavy breathing/magnanimity/
大氣候 大气候 [dà qì hòu] /atmosphere/
大氣圈 大气圈 [dà qì quān] /atmosphere/
大氣層 大气层 [dà qì céng] /atmosphere/
情境 情境 [qíng jìng] /situation/atmosphere/
氛圍 氛围 [fēn wéi] /ambience/atmosphere/
氣候 气候 [qì hòu] /climate/atmosphere/situation/CL:種|种[zhǒng]/
氣氛 气氛 [qì fēn] /atmosphere/mood/
氣象 气象 [qì xiàng] /meteorological feature/CL:個|个[gè]/meteorology/atmosphere/ambience/scene/
況味 况味 [kuàng wèi] /circumstances/atmosphere/mood/
空氣 空气 [kōng qì] /air/atmosphere/
風氣 风气 [fēng qì] /general mood/atmosphere/common practice/
大氣環流 大气环流 [dà qì huán liú] /atmospheric circulation/
氣候狀況 气候状况 [qì hòu zhuàng kuàng] /climatic conditions/atmospheric conditions/
空氣阻力 空气阻力 [kōng qì zǔ lì] /atmospheric drag/
大氣層核試驗 大气层核试验 [dà qì céng hé shì yàn] /atmospheric nuclear test/
飄塵 飘尘 [piāo chén] /floating dust/atmospheric particles/
大氣污染 大气污染 [dà qì wū rǎn] /air pollution/atmospheric pollution/
大氣壓 大气压 [dà qì yā] /atmospheric pressure/
大氣壓力 大气压力 [dà qì yā lì] /atmospheric pressure/
大氣壓強 大气压强 [dà qì yā qiáng] /atmospheric pressure/
氣壓 气压 [qì yā] /atmospheric pressure/barometric pressure/
天電 天电 [tiān diàn] /atmospherics/static/
大氣暖化 大气暖化 [dà qì nuǎn huà] /atmospheric warming/
充其量 充其量 [chōng qí liàng] /at most/at best/
撐死 撑死 [chēng sǐ] /full to the point of bursting/(coll.) at most/
至多 至多 [zhì duō] /up to the maximum/upper limit/at most/
頂多 顶多 [dǐng duō] /at most/at best/
夜裡 夜里 [yè li5] /during the night/at night/nighttime/
傍晚 傍晚 [bàng wǎn] /in the evening/when night falls/towards evening/at night fall/at dusk/
無償 无偿 [wú cháng] /free/no charge/at no cost/
無利 无利 [wú lì] /no profit/not profitable/a hindrance/(to lend money) at no interest/
原子彈 原子弹 [yuán zǐ dàn] /atom bomb/atomic bomb/A-bomb/
原子爆彈 原子爆弹 [yuán zǐ bào dàn] /atom bomb/
原爆 原爆 [yuán bào] /atom bomb/contraction of 原子爆彈|原子爆弹[yuán zǐ bào dàn]/
原子彈 原子弹 [yuán zǐ dàn] /atom bomb/atomic bomb/A-bomb/
原子鐘 原子钟 [yuán zǐ zhōng] /atomic clock/
原子爆破彈藥 原子爆破弹药 [yuán zǐ bào pò dàn yào] /atomic demolition munition/
原子能 原子能 [yuán zǐ néng] /atomic energy/
核裂變 核裂变 [hé liè biàn] /atomic fission/nuclear fission/fission/
原子質量 原子质量 [yuán zǐ zhì liàng] /atomic mass/
原子量 原子量 [yuán zǐ liàng] /atomic weight/atomic mass/
質量數 质量数 [zhì liàng shù] /atomic weight of an element/atomic mass/
原子核 原子核 [yuán zǐ hé] /atomic nucleus/
原子序數 原子序数 [yuán zǐ xù shù] /atomic number/
核電荷數 核电荷数 [hé diàn hè shù] /electric charge on nucleus/atomic number/
質子數 质子数 [zhì zǐ shù] /proton number in nucleus/atomic number/
原子堆 原子堆 [yuán zǐ duī] /atomic pile (original form of nuclear reactor)/
原子能發電站 原子能发电站 [yuán zǐ néng fā diàn zhàn] /atomic power station/
原子半徑 原子半径 [yuán zǐ bàn jìng] /atomic radius/
原子反應堆 原子反应堆 [yuán zǐ fǎn yìng duī] /atomic reactor/
原子科學家 原子科学家 [yuán zǐ kē xué jiā] /atomic scientist/nuclear scientist/
原子論 原子论 [yuán zǐ lùn] /atomic theory/
原子武器 原子武器 [yuán zǐ wǔ qì] /atomic weapon/
原子量 原子量 [yuán zǐ liàng] /atomic weight/atomic mass/
質量數 质量数 [zhì liàng shù] /atomic weight of an element/atomic mass/
噴霧器 喷雾器 [pēn wù qì] /nebulizer/spray/atomizer/
霧化器 雾化器 [wù huà qì] /nebulizer/spray/atomizer/
噴霧 喷雾 [pēn wù] /mist spray/atomizing/
即 即 [jí] /namely/that is/i.e./prompt/at once/at present/even if/prompted (by the occasion)/to approach/to come into contact/to assume (office)/to draw near/
就 就 [jiù] /at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already/as soon as/then/in that case/as many as/even if/to approach/to move towards/to undertake/to engage in/to suffer/subjected to/to accomplish/to take advantage of/to go with (of foods)/with regard to/concerning/
當下 当下 [dāng xià] /presently/immediately/at once/
當即 当即 [dāng jí] /at once/on the spot/
登時 登时 [dēng shí] /immediately/at once/
立 立 [lì] /to stand/to set up/to establish/to lay down/to draw up/at once/immediately/
立刻 立刻 [lì kè] /forthwith/immediate/prompt/promptly/straightway/thereupon/at once/
立馬 立马 [lì mǎ] /at once/immediately/promptly/swiftly/
趕快 赶快 [gǎn kuài] /at once/immediately/
輒 辄 [zhé] /then/at once/always/(archaic) luggage rack on a chariot/
連忙 连忙 [lián máng] /promptly/at once/
頓 顿 [dùn] /to stop/to pause/to arrange/to lay out/to kowtow/to stamp (one's foot)/at once/classifier for meals, beatings, scoldings etc: time, bout, spell, meal/
馬上 马上 [mǎ shàng] /at once/right away/immediately/on horseback (i.e. by military force)/
聲調 声调 [shēng diào] /tone/note/a tone (on a Chinese syllable)/CL:個|个[gè]/
贖罪 赎罪 [shú zuì] /to atone for one's crime/to buy freedom from punishment/redemption/atonement/
便中 便中 [biàn zhōng] /at one's convenience/when it's convenient/
搭便 搭便 [dā biàn] /at one's convenience/in passing/
穩便 稳便 [wěn biàn] /reliable/at one's convenience/as you wish/
任從 任从 [rèn cóng] /at one's discretion/
安閑 安闲 [ān xián] /at one's ease/carefree/
豫 豫 [yù] /happy/carefree/at one's ease/variant of 預|预[yù]/old variant of 與|与[yù]/
奄奄一息 奄奄一息 [yǎn yǎn yī xī] /dying/at one's last gasp/
自費 自费 [zì fèi] /(be) at one's own expense/
身邊 身边 [shēn biān] /at one's side/on hand/
沒轍 没辙 [méi zhé] /at one's wit's end/unable to find a way out/
一度 一度 [yī dù] /for a time/at one time/one time/once/
繞嘴 绕嘴 [rào zuǐ] /hard to get one's mouth around/a tongue-twister/
以牙還牙 以牙还牙 [yǐ yá huán yá] /a tooth for a tooth (retaliation)/
火炬 火炬 [huǒ jù] /a torch/CL:把[bǎ]/
夙日 夙日 [sù rì] /at ordinary times/
當 当 [dàng] /at or in the very same.../suitable/adequate/fitting/proper/to replace/to regard as/to think/to pawn/(coll.) to fail (a student)/
磨難 磨难 [mó nàn] /a torment/a trial/tribulation/a cross (to bear)/well-tried/
瀉 泻 [xiè] /to flow out swiftly/to flood/a torrent/diarrhea/laxative/
一塌糊塗 一塌糊涂 [yī tā hú tu5] /muddled and completely collapsing (idiom); in an awful condition/complete shambles/a total mess/
旅遊團 旅游团 [lu:3 yóu tuán] /a tour group/
旅遊客 旅游客 [lu:3 yóu kè] /a tourist/
遊人 游人 [yóu rén] /a tourist/
旅遊熱點 旅游热点 [lu:3 yóu rè diǎn] /a hot tourist attraction/a tourist trap/
拖船 拖船 [tuō chuán] /a tow/tugboat/
拖輪 拖轮 [tuō lún] /a tow/tugboat/
吊塔 吊塔 [diào tǎ] /a tower crane/
砬 砬 [lá] /a huge boulder/a towering rock/
毒劑 毒剂 [dú jì] /a poison/a toxic agent/poison gas/a chemical weapon/
安泰 安泰 [ān tài] /at peace/healthy and secure/
平安 平安 [píng ān] /safe and sound/well/without mishap/quiet and safe/at peace/
即 即 [jí] /namely/that is/i.e./prompt/at once/at present/even if/prompted (by the occasion)/to approach/to come into contact/to assume (office)/to draw near/
時下 时下 [shí xià] /at present/right now/
此刻 此刻 [cǐ kè] /this moment/now/at present/
現在 现在 [xiàn zài] /now/at present/at the moment/modern/current/nowadays/
目下 目下 [mù xià] /at present/
目今 目今 [mù jīn] /nowadays/at present/as things stand/
眼下 眼下 [yǎn xià] /now/at present/subocular (medicine)/
眼前 眼前 [yǎn qián] /before one's eyes/now/at present/
眼時 眼时 [yǎn shí] /at present/nowadays/
這陣兒 这阵儿 [zhè zhèn r5] /now/at present/at this juncture/
這陣子 这阵子 [zhè zhèn zi5] /now/at present/at this juncture/
公費 公费 [gōng fèi] /at public expense/
印 印 [yìn] /to print/to mark/to engrave/a seal/a print/a stamp/a mark/a trace/image/
折中 折中 [zhé zhōng] /to compromise/to take the middle road/a trade-off/eclectic/
口岸 口岸 [kǒu àn] /a port for external trade/a trading or transit post on border between countries/
死無葬身之地 死无葬身之地 [sǐ wú zàng shēn zhī dì] /to die without a burial site/to die a pauper/a tragic end/
節車 节车 [jié chē] /a train/articulated vehicle/
馴馬 驯马 [xùn mǎ] /to break in a horse/a trained saddle horse/
奸賊 奸贼 [jiān zéi] /a traitor/a treacherous bandit/
任意 任意 [rèn yì] /arbitrary/at will/at random/
信 信 [xìn] /letter/mail/CL:封[fēng]/to trust/to believe/to profess faith in/truthful/confidence/trust/at will/at random/
胡亂 胡乱 [hú luàn] /careless/reckless/casually/absent-mindedly/at will/at random/any old how/
隨便 随便 [suí biàn] /as one wishes/as one pleases/at random/negligent/casual/wanton/
居心 居心 [jū xīn] /to harbor (evil) intentions/to be bent on/a tranquil heart or mind/
變換 变换 [biàn huàn] /to transform/to convert/to vary/to alternate/a transformation/
變換群 变换群 [biàn huàn qún] /(math.) a transformation group/
頓挫 顿挫 [dùn cuò] /a transition (stop and change) in spoken sound, music or in brush strokes/a cadence/punctuated by a transition/with syncopated cadence (brush stroke in painting)/
陷阱 陷阱 [xiàn jǐng] /lit. a pit for trapping animals/a trap/a snare/a booby-trap/
騙局 骗局 [piàn jú] /a swindle/a trap/a racket/a scam/CL:場|场[chǎng]/
旅行支票 旅行支票 [lu:3 xíng zhī piào] /a traveler's check/
提箱 提箱 [tí xiāng] /a suitcase/a traveling-bag/
奸賊 奸贼 [jiān zéi] /a traitor/a treacherous bandit/
奸臣 奸臣 [jiān chén] /a treacherous court official/a minister who conspires against the state/
奸官 奸官 [jiān guān] /a treacherous official/a mandarin who conspires against the state/
奸邪 奸邪 [jiān xié] /crafty and evil/a treacherous villain/
祕本 秘本 [mì běn] /a treasured rare book/
眼福 眼福 [yǎn fú] /a treat for the eyes/the rare chance of seeing sth beautiful/
定期 定期 [dìng qī] /regularly/at regular intervals/
歪歪斜斜 歪歪斜斜 [wāi wāi xié xié] /shuddering/trembling/a trembling scrawl (of handwriting)/
審判 审判 [shěn pàn] /a trial/to try sb/
磨難 磨难 [mó nàn] /a torment/a trial/tribulation/a cross (to bear)/well-tried/
心房顫動 心房颤动 [xīn fáng chàn dòng] /atrial fibrillation/
角力 角力 [jué lì] /wrestling/a trial of strength/
引而不發 引而不发 [yǐn ér bù fā] /to pull the bow without shooting (idiom from Mencius); ready and waiting for action/to go through the motions/to practice/a trial run/
試車 试车 [shì chē] /to test drive/a trial run/
韃 鞑 [dá] /Tartar/a tribe in China/
竅門 窍门 [qiào mén] /a trick/an ingenious method/know-how/the knack (of doing sth)/
竅門兒 窍门儿 [qiào mén r5] /a trick/an ingenious method/know-how/the knack (of doing sth)/
涓涓 涓涓 [juān juān] /a trickle/tiny stream/sluggish/to flow sluggishly/
瀝 沥 [lì] /to drip/to strain or filter/a trickle/
驗方 验方 [yàn fāng] /a tried and tested medical prescription/
趟 趟 [tàng] /classifier for times, round trips or rows/a time/a trip/
鼎峙 鼎峙 [dǐng zhì] /a tripartite balance/compromise between three rivals/
古惑仔 古惑仔 [gǔ huò zǎi] /gangster/hooligan/problem youth/at-risk youth/
天井 天井 [tiān jǐng] /courtyard/patio/veranda/atrium/acupuncture point TB10/
駭人聽聞 骇人听闻 [hài rén tīng wén] /shocking/horrifying/atrocious/terrible/
慘劇 惨剧 [cǎn jù] /tragedy/calamity/atrocity/
暴行 暴行 [bào xíng] /savage act/outrage/atrocity/
退化 退化 [tuì huà] /to degenerate/atrophy/
阿托品 阿托品 [ā tuō pǐn] /atropine C17H23NO3, alkaloid drug derived from deadly nightshade (Atropa belladonna)/
擬阿拖品藥物 拟阿拖品药物 [nǐ ā tuō pǐn yào wù] /atropinemimetic drug/
阿拖品化 阿拖品化 [ā tuō pǐn huà] /atropinization/
士為知己者死,女為悅己者容 士为知己者死,女为悦己者容 [shì wèi zhī jǐ zhě sǐ , nu:3 wèi yuè jǐ zhě róng] /a true gentleman will sacrifice his life for a friend who understands him, as a woman makes herself beautiful for her sweetheart/
好漢做事,好漢當 好汉做事,好汉当 [hǎo hàn zuò shì , hǎo hàn dāng] /daring to act and courageous enough to take responsibility for it/a true man has the courage to accept the consequences of his actions/the buck stops here/
敢做敢當 敢做敢当 [gǎn zuò gǎn dāng] /daring to act and courageous enough to take responsibility for it/a true man has the courage to accept the consequences of his actions/the buck stops here/
俯首帖耳 俯首帖耳 [fǔ shǒu tiē ěr] /bowed head and ears glued (idiom); docile and obedient/at sb's beck and call/
就便 就便 [jiù biàn] /at sb's convenience/in passing/while doing it/
應邀 应邀 [yìng yāo] /at sb's invitation/on invitation/
求學 求学 [qiú xué] /to study/to seek knowledge/to attend college/at school/learning/education/
中間人 中间人 [zhōng jiān rén] /contact man/go-between/intermediary/at second hand/
七上八下 七上八下 [qī shàng bā xià] /at sixes and sevens/perturbed state of mind/in a mess/
亂七八糟 乱七八糟 [luàn qī bā zāo] /everything in disorder (idiom); in a hideous mess/at sixes and sevens/
橫七豎八 横七竖八 [héng qī shù bā] /in disorder/at sixes and sevens (idiom)/
危亡 危亡 [wēi wáng] /at stake/in peril/
美國電話電報公司 美国电话电报公司 [Měi guó Diàn huà Diàn bào Gōng sī] /AT&T/
掗 掗 [yà] /attach/brandish/hold/
公文包 公文包 [gōng wén bāo] /briefcase/attaché case/
參贊 参赞 [cān zàn] /diplomatic officer/attache/
附上 附上 [fù shàng] /attached/included herewith/
附屬 附属 [fù shǔ] /subsidiary/auxiliary/attached/affiliated/subordinate/subordinating/
繾 缱 [qiǎn] /attached to/loving/
附設 附设 [fù shè] /annexed to/attached to/associated/
隸 隶 [lì] /attached to/scribe/
隨信 随信 [suí xìn] /attached with the letter/
執著 执着 [zhí zhuó] /attachment/stubborn/be attached to/persistent/persevering/
後附 后附 [hòu fù] /attachment/appendix/addendum/
附件 附件 [fù jiàn] /enclosure/attachment (email)/appendix/
附屬物 附属物 [fù shǔ wù] /attachment/appendage/
附著 附着 [fù zhuó] /to adhere/attachment/
附著物 附着物 [fù zhuó wù] /fixture (law)/attachment/
搗 捣 [dǎo] /pound/beat/hull/attack/disturb/stir/
衝打 冲打 [chōng dǎ] /attack/charge/
襲擊 袭击 [xí jī] /attack (esp. surprise attack)/raid/to attack/
進攻 进攻 [jìn gōng] /to attack/to assault/to go on the offensive/attack/assault/offense (sports)/
攻防 攻防 [gōng fáng] /attack and defense/the midfield (in soccer)/
攻佔 攻占 [gōng zhàn] /attack and occupy/
暗箭 暗箭 [àn jiàn] /attack by a hidden enemy/a stab in the back/
裡勾外連 里勾外连 [lǐ gōu wài lián] /to act from inside in coordination with attackers outside/attacked from both inside and out/
眾矢之的 众矢之的 [zhòng shǐ zhī dì] /lit. target of a multitude of arrows (idiom); the butt of public criticism/attacked on all sides/
襲擊者 袭击者 [xí jī zhě] /attacker/
空襲 空袭 [kōng xí] /air raid/attack from the air/
尾擊 尾击 [wěi jī] /attack from the rear/
夾擊 夹击 [jiā jī] /pincer attack/attack from two or more sides/converging attack/attack on a flank/fork in chess, with one piece making two attacks/
夾攻 夹攻 [jiā gōng] /attack from two sides/pincer movement/converging attack/attack on a flank/fork in chess, with one piece making two attacks/
夾擊 夹击 [jiā jī] /pincer attack/attack from two or more sides/converging attack/attack on a flank/fork in chess, with one piece making two attacks/
夾攻 夹攻 [jiā gōng] /attack from two sides/pincer movement/converging attack/attack on a flank/fork in chess, with one piece making two attacks/
攻擊目標 攻击目标 [gōng jī mù biāo] /attack target/
素養 素养 [sù yǎng] /(personal) accomplishment/attainment in self-cultivation/
企圖 企图 [qǐ tú] /to attempt/to try/attempt/CL:種|种[zhǒng]/
未遂 未遂 [wèi suì] /unsuccessful (attempt)/attempted (murder, suicide)/
殺人未遂 杀人未遂 [shā rén wèi suì] /attempted murder/
無所作為 无所作为 [wú suǒ zuò wéi] /attempting nothing and accomplishing nothing (idiom); without any initiative or drive/feckless/
以期 以期 [yǐ qī] /in order to/hoping to/attempting to/waiting for/
艾登堡 艾登堡 [Aì dēng bǎo] /Attenborough (name)/David Attenborough (1926-), British naturalist and broadcaster, author of Life on Earth 地球上的生物[dì qiú shàng de5 shēng wù]/
考勤 考勤 [kǎo qín] /exam records/attendance roll/
點名冊 点名册 [diǎn míng cè] /register of names/attendance roll book/
侍者 侍者 [shì zhě] /attendant/waiter/
出席者 出席者 [chū xí zhě] /attendant/
執事 执事 [zhí shì] /to perform one's job/attendant/job/duties/(respectful appellation for the addressee) you/your Excellency/
堂倌 堂倌 [táng guān] /(old) waiter/attendant/
左右 左右 [zuǒ yòu] /left and right/approximately/attendant/to control/to influence/
從者 从者 [cóng zhě] /follower/attendant/
服務員 服务员 [fú wù yuán] /waiter/waitress/attendant/customer service personnel/CL:個|个[gè]/
跟差 跟差 [gēn chāi] /attendant/
跟從 跟从 [gēn cóng] /to follow/(of a woman) to get married/(old) attendant/
跟班 跟班 [gēn bān] /attendant/footman (servant)/
陪侍 陪侍 [péi shì] /to wait upon (older people)/to accompany/attendant/
隨員 随员 [suí yuán] /attendant/
隨從 随从 [suí cóng] /to accompany/to follow/to attend/entourage/attendant/
儐相 傧相 [bīn xiàng] /attendant of the bride or bridegroom at a wedding/
乘務員 乘务员 [chéng wù yuán] /attendant on an airplane, train, boat etc/
金童玉女 金童玉女 [jīn tóng yù nu:3] /lit. golden boys and jade maidens (idiom)/attendants of the Daoist immortals/fig. lovely young children/a golden couple/(of a couple who are in the public eye) a lovely young couple/
心神 心神 [xīn shén] /mind/state of mind/attention/(Chinese medicine) psychic constitution/
注意力 注意力 [zhù yì lì] /attention/
注目 注目 [zhù mù] /attention/to stare at/to fix attention on sth/
立正 立正 [lì zhèng] /to stand straight/attention! (order to troops)/
關注 关注 [guān zhù] /to pay attention to/to follow sth closely/concern/interest/attention/
多動症 多动症 [duō dòng zhèng] /attention deficit and hyperactivity disorder (ADHD)/
注意力缺陷過動症 注意力缺陷过动症 [zhù yì lì quē xiàn guò dòng zhèng] /Attention Deficit Hyperactivity Disorder (ADHD)/
仔細 仔细 [zǐ xì] /careful/attentive/cautious/
勤勤 勤勤 [qín qín] /attentive/solicitous/earnest/sincere/
周到 周到 [zhōu dào] /thoughtful/considerate/attentive/thorough/also pr. [zhōu dao5]/
細心 细心 [xì xīn] /careful/attentive/
嫈 嫈 [yīng] /attentively/carefully/
關懷 关怀 [guān huái] /care/solicitude/to show care for/concerned about/attentive to/
減毒活疫苗 减毒活疫苗 [jiǎn dú huó yì miáo] /attenuated live vaccine/
到時 到时 [dào shí] /at that (future) time/
到時候 到时候 [dào shí hòu] /when the moment comes/at that time/
當初 当初 [dāng chū] /at that time/originally/
當時 当时 [dāng shí] /then/at that time/while/
那咱 那咱 [nà zan5] /at that time (old)/
那時 那时 [nà shí] /then/at that time/in those days/
那時候 那时候 [nà shí hou5] /at that time/
背後 背后 [bèi hòu] /behind/at the back/in the rear/behind sb's back/
齊根 齐根 [qí gēn] /at the base/at the root/(of a leg) just below the crutch/
逢年過節 逢年过节 [féng nián guò jié] /at the Chinese New Year or other festivities/
煞費苦心 煞费苦心 [shà fèi kǔ xīn] /to take a lot of trouble (idiom); painstaking/at the cost of a lot of effort/
黎明時分 黎明时分 [lí míng shí fèn] /daybreak/at the crack of dawn/
三岔口 三岔口 [Sān chà kǒu] /At the Crossroads, famous opera, based on a story from 水滸傳|水浒传[Shuǐ hǔ Zhuàn]/
及早 及早 [jí zǎo] /at the earliest possible time/as soon as possible/
到頭 到头 [dào tóu] /to the end (of)/at the end of/in the end/to come to an end/
無計可施 无计可施 [wú jì kě shī] /no strategy left to try (idiom); at one's wit's end/at the end of one's tether/powerless/
無路可走 无路可走 [wú lù kě zǒu] /nowhere to go/at the end of one's tether/
仰屋興嘆 仰屋兴叹 [yǎng wū xīng tàn] /to stare at the ceiling in despair/to find no way out/nothing you can do about it/at the end of one's wits/
滿孝 满孝 [mǎn xiào] /at the end of the mourning period/to fulfill one's filial duties of mourning/
滿服 满服 [mǎn fú] /at the end of the mourning period/to fulfill one's filial duties of mourning/
殘年短景 残年短景 [cán nián duǎn jǐng] /at the end of the year (idiom)/
趁早 趁早 [chèn zǎo] /as soon as possible/at the first opportunity/the sooner the better/before it's too late/
趕早 赶早 [gǎn zǎo] /as soon as possible/at the first opportunity/the sooner the better/before it's too late/
飛馬 飞马 [fēi mǎ] /at the gallop/
前頭 前头 [qián tou5] /in front/at the head/ahead/above/
風口浪尖 风口浪尖 [fēng kǒu làng jiān] /where the wind and the waves are the fiercest/at the heart of the struggle/
操舵 操舵 [cāo duò] /to steer (a vessel)/to hold the rudder/at the helm/
政柄 政柄 [zhèng bǐng] /at the helm of state/political power/regime/
臨時 临时 [lín shí] /at the instant sth happens/temporary/interim/ad hoc/
膝下 膝下 [xī xià] /at the knee (in reference to children)/(salutation used in letters to parents or grandparents)/
至遲 至迟 [zhì chí] /at the latest/
起碼 起码 [qǐ mǎ] /at the minimum/at the very least/
現在 现在 [xiàn zài] /now/at present/at the moment/modern/current/nowadays/
相機 相机 [xiàng jī] /at the opportune moment/as the circumstances allow/abbr. for 照相機|照相机[zhào xiàng jī]/
起初 起初 [qǐ chū] /originally/at first/at the outset/
開初 开初 [kāi chū] /at the outset/at first/early/
全盛 全盛 [quán shèng] /flourishing/at the peak/in full bloom/
今天 今天 [jīn tiān] /today/at the present/now/
今朝 今朝 [jīn zhāo] /at the present/now/
在眼前 在眼前 [zài yǎn qián] /now/at the present/
現任 现任 [xiàn rèn] /at the present/to hold an office/to occupy a post/
而今 而今 [ér jīn] /now/at the present (time)/
現階段 现阶段 [xiàn jiē duàn] /at the present stage/
目前 目前 [mù qián] /at the present time/currently/
合于時宜 合于时宜 [hé yú shí yí] /timely/at the right moment/appropriate to the occasion/opportune/to fit current fashion/
合時宜 合时宜 [hé shí yí] /timely/at the right moment/appropriate to the occasion/opportune/to fit current fashion/
時宜 时宜 [shí yí] /timely/at the right moment/appropriate to the occasion/opportune/to fit current fashion/
隨時 随时 [suí shí] /at any time/at all times/at the right time/
冒著生命危險 冒着生命危险 [mào zhe5 shēng mìng wēi xiǎn] /at the risk of one's life/
拼 拼 [pīn] /to piece together/to join together/to stake all/adventurous/at the risk of one's life/to spell/
齊根 齐根 [qí gēn] /at the base/at the root/(of a leg) just below the crutch/
一壁 一壁 [yī bì] /one side/at the same time/
一時 一时 [yī shí] /a period of time/a while/for a short while/temporary/momentary/at the same time/
一齊 一齐 [yī qí] /at the same time/simultaneously/
同時 同时 [tóng shí] /at the same time/simultaneously/
同時期 同时期 [tóng shí qī] /at the same time/contemporary/
在此之際 在此之际 [zài cǐ zhī jì] /meanwhile/at the same time/
與此同時 与此同时 [yǔ cǐ tóng shí] /at the same time/meanwhile/
齊頭 齐头 [qí tóu] /at the same time/simultaneously/
當場 当场 [dāng chǎng] /at the scene/on the spot/
屆時 届时 [jiè shí] /when the time comes/at the scheduled time/
掖 掖 [yè] /support by the arm/to help/to promote/at the side/
動輒 动辄 [dòng zhé] /easily/readily/frequently/at every turn/at the slightest pretext/
頂上 顶上 [dǐng shàng] /on top of/at the summit/
之際 之际 [zhī jì] /during/at the time of/
發稿時 发稿时 [fā gǎo shí] /time of publication/at the time of going to press/
放聲 放声 [fàng shēng] /very loudly/at the top of one's voice/
起碼 起码 [qǐ mǎ] /at the minimum/at the very least/
這陣兒 这阵儿 [zhè zhèn r5] /now/at present/at this juncture/
這陣子 这阵子 [zhè zhèn zi5] /now/at present/at this juncture/
現下 现下 [xiàn xià] /now/at this moment/
這咱 这咱 [zhè zán] /now/at this moment/
這時 这时 [zhè shí] /at this time/at this moment/
這早晚兒 这早晚儿 [zhè zǎo wǎn r5] /now/at this time/this late/
這時 这时 [zhè shí] /at this time/at this moment/
此時此刻 此时此刻 [cǐ shí cǐ kè] /at this very moment/
閣樓 阁楼 [gé lóu] /garret/loft/attic/
頂樓 顶楼 [dǐng lóu] /attic/loft/garret/
阿提拉 阿提拉 [A1 tí lā] /Attila (406-453), Hun emperor, known as the scourge of God/
有的時候 有的时候 [yǒu de5 shí hòu] /sometimes/at times/
穿著 穿着 [chuān zhuó] /attire/clothes/dress/
衣冠 衣冠 [yī guān] /hat and clothes/attire/
衣帶 衣带 [yī dài] /belt/sash/attire (clothes and belt)/
裝束 装束 [zhuāng shù] /attire/clothing/
姿態 姿态 [zī tài] /attitude/posture/stance/
定勢 定势 [dìng shì] /attitude/mindset/prejudice/
心態 心态 [xīn tài] /attitude (of the heart)/state of one's psyche/way of thinking/mentality/
意態 意态 [yì tài] /bearing/attitude/
態 态 [tài] /attitude/
態度 态度 [tài du5] /manner/bearing/attitude/approach/CL:個|个[gè]/
架勢 架势 [jià shi5] /attitude/position (on an issue etc)/
秉性 秉性 [bǐng xìng] /innate character/natural disposition/attitude/
處世之道 处世之道 [chǔ shì zhī dào] /way of life/attitude/modus operandi/
身態 身态 [shēn tài] /pose/figure/attitude/
火速 火速 [huǒ sù] /at top speed/at a tremendous lick/
吸力 吸力 [xī lì] /attraction (in gravitation or electrostatics)/attractive force/
引力 引力 [yǐn lì] /gravitation (force)/attraction/
招人喜歡 招人喜欢 [zhāo rén xǐ huan5] /charming/attractive/delightful/
有魅力 有魅力 [yǒu mèi lì] /attractive/charming/
爽目 爽目 [shuǎng mù] /pleasant to behold/attractive/
討人歡心 讨人欢心 [tǎo rén huān xīn] /attractive/lovable/pleasing/
誘人 诱人 [yòu rén] /attractive/alluring/captivating/to attract/to captivate/
靚 靓 [liàng] /attractive/good-looking/
俊俏 俊俏 [jùn qiào] /attractive and intelligent/charming/elegant/
吸力 吸力 [xī lì] /attraction (in gravitation or electrostatics)/attractive force/
吸引力 吸引力 [xī yǐn lì] /attractive force (such as gravitation)/sex appeal/attractiveness/
人才 人才 [rén cái] /talent/talented person/looks/attractive looks/
吸引力 吸引力 [xī yǐn lì] /attractive force (such as gravitation)/sex appeal/attractiveness/
小白臉 小白脸 [xiǎo bái liǎn] /attractive young man (usually derog.)/pretty boy/gigolo/
吸引子 吸引子 [xī yǐn zi5] /attractor (math., dynamical systems)/
吸引子網絡 吸引子网络 [xī yǐn zǐ wǎng luò] /attractor network/
屬性 属性 [shǔ xìng] /attribute/property/
性 性 [xìng] /nature/character/property/quality/attribute/sexuality/sex/gender/suffix forming adjective from verb/suffix forming noun from adjective, corresponding to -ness or -ity/essence/CL:個|个[gè]/
歸功 归功 [guī gōng] /to give credit/to give sb his due/attribution/
定語 定语 [dìng yǔ] /attributive (modifier)/
磨損率 磨损率 [mó sǔn lu:4] /attrition rate/
阿土 阿土 [ā tǔ] /country bumpkin/redneck (derog)/
套筒 套筒 [tào tǒng] /sleeve/a tube for wrapping/
冷不防 冷不防 [lěng bu5 fáng] /unexpectedly/suddenly/at unawares/off guard/against expectations/
猛不防 猛不防 [měng bù fáng] /suddenly/unexpectedly/taken by surprise/at unawares/
阿托品 阿托品 [ā tuō pǐn] /atropine C17H23NO3, alkaloid drug derived from deadly nightshade (Atropa belladonna)/
阿拖品化 阿拖品化 [ā tuō pǐn huà] /atropinization/
土耳其人 土耳其人 [Tǔ ěr qí rén] /a Turk/Turkish person/
甕中捉鱉 瓮中捉鳖 [wèng zhōng zhuō biē] /to catch a turtle in a jar (idiom); to set oneself an easy target/a turkey shoot/
轉機 转机 [zhuǎn jī] /(to take) a turn for the better/to change planes/
傾巢 倾巢 [qīng cháo] /lit. the whole nest came out (to fight us)/a turn-out in full force (of a gang of villains)/
轉車 转车 [zhuàn chē] /a turntable/
轉車台 转车台 [zhuàn chē tái] /a turntable/
阿圖什 阿图什 [A1 tú shí] /Atush or Artux city and county in Qizilsu Kyrgyz autonomous prefecture in Xinjiang 克孜勒蘇柯爾克孜自治州|克孜勒苏柯尔克孜自治州/Atushi city near Kashgar in Xinjiang/
阿圖什 阿图什 [A1 tú shí] /Atush or Artux city and county in Qizilsu Kyrgyz autonomous prefecture in Xinjiang 克孜勒蘇柯爾克孜自治州|克孜勒苏柯尔克孜自治州/Atushi city near Kashgar in Xinjiang/
阿圖什市 阿图什市 [A1 tú shí shì] /Atush or Artux city in Qizilsu Kyrgyz autonomous prefecture in Xinjiang 克孜勒蘇柯爾克孜自治州|克孜勒苏柯尔克孜自治州/Atushi city near Kashgar in Xinjiang/
阿圖什市 阿图什市 [A1 tú shí shì] /Atush or Artux city in Qizilsu Kyrgyz autonomous prefecture in Xinjiang 克孜勒蘇柯爾克孜自治州|克孜勒苏柯尔克孜自治州/Atushi city near Kashgar in Xinjiang/
阿圖什縣 阿图什县 [A1 tú shí xiàn] /Atush or Artux county in Qizilsu Kyrgyz autonomous prefecture in Xinjiang 克孜勒蘇柯爾克孜自治州|克孜勒苏柯尔克孜自治州/
阿圖什 阿图什 [A1 tú shí] /Atush or Artux city and county in Qizilsu Kyrgyz autonomous prefecture in Xinjiang 克孜勒蘇柯爾克孜自治州|克孜勒苏柯尔克孜自治州/Atushi city near Kashgar in Xinjiang/
阿圖什市 阿图什市 [A1 tú shí shì] /Atush or Artux city in Qizilsu Kyrgyz autonomous prefecture in Xinjiang 克孜勒蘇柯爾克孜自治州|克孜勒苏柯尔克孜自治州/Atushi city near Kashgar in Xinjiang/
阿圖什縣 阿图什县 [A1 tú shí xiàn] /Atush or Artux county in Qizilsu Kyrgyz autonomous prefecture in Xinjiang 克孜勒蘇柯爾克孜自治州|克孜勒苏柯尔克孜自治州/
什麽時候 什么时候 [shén me5 shí hou5] /variant of 甚麼時候|什么时候, when?/at what time?/
甚麼時候 什么时候 [shén me5 shí hou5] /when?/at what time?/
量販式 量贩式 [liàng fàn shì] /at wholesale price/
任意 任意 [rèn yì] /arbitrary/at will/at random/
信 信 [xìn] /letter/mail/CL:封[fēng]/to trust/to believe/to profess faith in/truthful/confidence/trust/at will/at random/
信意 信意 [xìn yì] /at will/arbitrarily/just as one feels like/
由著 由着 [yóu zhe5] /let (one) have his way/as (one) pleases/at (one's) will/
胡亂 胡乱 [hú luàn] /careless/reckless/casually/absent-mindedly/at will/at random/any old how/
隨意 随意 [suí yì] /as one wishes/according to one's wishes/at will/voluntary/conscious/
拉鋸 拉锯 [lā jù] /a two-man saw/fig. to-and-fro between two sides/
大不了 大不了 [dà bù liǎo] /at worst/if worst comes to worst/serious/alarming/
乘便 乘便 [chéng biàn] /at your convenience/
遵旨 遵旨 [zūn zhǐ] /to obey the Emperor's decree/at your Imperial majesty's command/
櫹 櫹 [xiāo] /a type of big tree (archaic)/
抓飯 抓饭 [zhuā fàn] /pilau/pilaf/a type of food popular among Muslims/
大方 大方 [dà fāng] /expert/scholar/mother earth/a type of green tea/
蚍蜉 蚍蜉 [pí fú] /a type of large ant/
筆記 笔记 [bǐ jì] /to take down (in writing)/notes/a type of literature consisting mainly of short sketches/CL:本[běn]/
瑟 瑟 [sè] /a type of standing harp, smaller than konghou 箜篌, with 5-25 strings/
漢白玉 汉白玉 [hàn bái yù] /white marble/a type of white marble used for building and sculpting/
異形 异形 [yì xíng] /not the usual type/atypical/heterotype/
非典 非典 [fēi diǎn] /atypical pneumonia/Severe Acute Respitory Syndrome/SARS/
非典型肺炎 非典型肺炎 [fēi diǎn xíng fèi yán] /atypical pneumonia/Severe Acute Respiratory Syndrome/SARS/
天文單位 天文单位 [tiān wén dān wèi] /Astronomical Unit/AU/149,567,892 km/
茄子 茄子 [qié zi5] /eggplant (Solanum melongena L.)/aubergine/brinjal/Guinea squash/phonetic "cheese" (when being photographed)/equivalent of "say cheese"/
奧布里 奥布里 [Aò bù lǐ] /Aubrey (name)/
奧克蘭 奥克兰 [Aò kè lán] /Auckland (New Zealand city)/Oakland (California, US city)/
木香 木香 [mù xiāng] /costus root (medicinal herb)/aucklandia/Saussurea costus/Dolomiaea souliei/
拍賣會 拍卖会 [pāi mài huì] /auction/CL:場|场[chǎng]/
招投標 招投标 [zhāo tóu biāo] /bid inviting and bid offering/bidding/auction/
拍賣商 拍卖商 [pāi mài shāng] /auctioneer/auction house/
拍板 拍板 [pāi bǎn] /clapper-board/auctioneer's hammer/to beat time with clappers/
拍賣商 拍卖商 [pāi mài shāng] /auctioneer/auction house/
拍賣 拍卖 [pāi mài] /to auction/auction sale/to sell at a reduced price/
大膽 大胆 [dà dǎn] /brazen/audacious/outrageous/bold/daring/fearless/
膽大 胆大 [dǎn dà] /daring/bold/audacious/
聽閾 听阈 [tīng yù] /audibility threshold/
聽得見 听得见 [tīng dé jiàn] /audible/
受眾 受众 [shòu zhòng] /target audience/audience/
會眾 会众 [huì zhòng] /audience/participants/congregation (of religious sect)/
看客 看客 [kàn kè] /audience/spectators/onlookers/
聽眾 听众 [tīng zhòng] /audience/listeners/
觀客 观客 [guān kè] /audience/
觀眾 观众 [guān zhòng] /spectators/audience/visitors (to an exhibition etc)/
聽事 听事 [tīng shì] /to hold audience/to advise on state affairs/to administer state affairs/audience hall/to listen in/
音頻 音频 [yīn pín] /audio/sound/audio frequency/sound frequency/
音像 音像 [yīn xiàng] /audio and video/audiovisual/
有聲書 有声书 [yǒu shēng shū] /audiobook/
有聲讀物 有声读物 [yǒu shēng dú wù] /audiobook/recording of a person reading the text of a book/
音頻設備 音频设备 [yīn pín shè bèi] /sound card/audio card (computer)/
聲道 声道 [shēng dào] /sound track/audio channel/
音頻文件 音频文件 [yīn pín wén jiàn] /audio file (computer)/
聲頻 声频 [shēng pín] /audio frequency/
音頻 音频 [yīn pín] /audio/sound/audio frequency/sound frequency/
帶子 带子 [dài zǐ] /belt/band/ribbon/strap/girdle/(coll.) audio or video tape/
錄音帶 录音带 [lù yīn dài] /audio tape/CL:盤|盘[pán],盒[hé]/
音帶 音带 [yīn dài] /audio tape/
直觀 直观 [zhí guān] /direct observation/directly perceived through the senses/intuitive/audiovisual/
聲像 声像 [shēng xiàng] /audio-visual/(ultrasonography etc) acoustic image/
音像 音像 [yīn xiàng] /audio and video/audiovisual/
主計室 主计室 [zhǔ jì shì] /auditing department/accounting department/comptroller office/
試演 试演 [shì yǎn] /audition/dress rehearsal/preview (of a theatrical performance)/dummy run/
試聽 试听 [shì tīng] /audition/to give sb an audition/to check by listening/
試鏡 试镜 [shì jìng] /to take a screen test/to audition/screen test/audition/tryout/
面試 面试 [miàn shì] /to interview/to audition/interview/audition/
審計署 审计署 [shěn jì shǔ] /audit office/public accounts committee/
審計員 审计员 [shěn jì yuán] /accountant/auditor/
審計長 审计长 [shěn jì zhǎng] /auditor/
禮堂 礼堂 [lǐ táng] /assembly hall/auditorium/CL:座[zuò],處|处[chù]/
音樂廳 音乐厅 [yīn yuè tīng] /concert hall/auditorium/
外耳道 外耳道 [wài ěr dào] /external auditory meatus/auditory canal, between the outer ear 外耳 and tympanum 鼓膜/
咽鼓管 咽鼓管 [yān gǔ guǎn] /Eustachian tube (linking pharynx 咽 to tympanic cavity 鼓室 of middle ear)/auditory tube/
奧黛莉 奥黛莉 [Aò dài lì] /Audrey/variant of 奧黛麗|奥黛丽[Aò dài lì]/
奧黛麗 奥黛丽 [Aò dài lì] /Audrey/
懂局 懂局 [dǒng jú] /to know the business/to know the ropes/in the know/to know one's onions/professional/au fait/
懂門兒 懂门儿 [dǒng mén r5] /one who knows his business/professional/expert/au fait/
打孔鑽 打孔钻 [dǎ kǒng zuàn] /auger/drill/
螺絲鑽 螺丝钻 [luó sī zuàn] /auger/gimlet/screwdriver (cocktail)/
錐子 锥子 [zhuī zi5] /auger/awl/CL:把[bǎ]/
輝石 辉石 [huī shí] /pyroxene (family of rock-forming minerals)/augite/
加添 加添 [jiā tiān] /augment/add/
擴增實境 扩增实境 [kuò zēng shí jìng] /augmented reality (computing)/
增三和弦 增三和弦 [zēng sān hé xián] /augmented triad (musical chord)/
八月 八月 [Bā yuè] /August/eighth month (of the lunar year)/
八月份 八月份 [bā yuè fèn] /August/
威嚴 威严 [wēi yán] /dignified/imposing/august/awe-inspiring/awe/prestige/dignity/
威重 威重 [wēi zhòng] /august/majestic/
柯西 柯西 [Kē xī] /Augustin-Louis Cauchy (1789-1857), French mathematician/
奧古斯都 奥古斯都 [Aò gǔ sī dū] /Augustus (name)/
霍夫曼 霍夫曼 [Huò fū màn] /Hofmann or Hoffman (name)/August Wilhelm von Hofmann (1818-1892), German chemist/Dustin Hoffman (1937-), US film actor/
螒 螒 [hàn] /Aulacophora femoralis/
蠸 蠸 [quán] /Aulacophora femoralis/
友誼地久天長 友谊地久天长 [Yǒu yì dì jiǔ tiān cháng] /Auld Lang Syne, Scottish song with lyrics by Robert Burns 羅伯特・伯恩斯|罗伯特・伯恩斯[Luó bó tè · Bó ēn sī], sung to mark the start of a new year or as a farewell/also rendered 友誼萬歲|友谊万岁[Yǒu yì wàn suì] or 友誼天長地久|友谊天长地久[Yǒu yì tiān cháng dì jiǔ]/
奧姆真理教 奥姆真理教 [Aò mǔ Zhēn lǐ jiào] /Aum Shinrikyo (or Supreme Truth), the Japanese death cult responsible for the 1995 sarin gas attack on the Tokyo subway/
昂山 昂山 [Ang2 Shān] /Aung San (1915-1947), Burmese general and politician, hero of Myanmar independence movement and father of Aung San Su Kyi 昂山素季[Ang2 Shān Sù Jì]/
昂山素季 昂山素季 [Ang2 Shān Sù Jì] /Aung San Suu Kyi (1945-), Myanmar opposition leader and 1991 Nobel Peace laureate/also written 昂山素姬/
統配 统配 [tǒng pèi] /a unified distribution/a unified allocation/
統配 统配 [tǒng pèi] /a unified distribution/a unified allocation/
單位 单位 [dān wèi] /a unit/unit (of measure)/work unit (one's workplace)/CL:個|个[gè]/
寸 寸 [cùn] /a unit of length/inch/thumb/