恆春半島 恒春半岛 [Héng chūn Bàn dǎo] /Hengchun Peninsula in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], the southernmost point of Taiwan/

恆春半島 恒春半岛 [Héng chūn Bàn dǎo] /Hengchun Peninsula in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], the southernmost point of Taiwan/

恆春 恒春 [Héng chūn] /Hengchun town in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Taiwan/

恆春鎮 恒春镇 [Héng chūn zhèn] /Hengchun town in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Taiwan/

恆春鎮 恒春镇 [Héng chūn zhèn] /Hengchun town in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Taiwan/

橫縣 横县 [Héng xiàn] /Heng county in Nanning 南寧|南宁[Nán níng], Guangxi/

橫刀奪愛 横刀夺爱 [héng dāo duó ài] /to rob sb of sth they cherish (idiom)/

亨德爾 亨德尔 [Hēng dé ěr] /Handel (name)/George Frideric Handel (1685-1759), German-born Baroque composer, naturalized British in 1727/

恆等 恒等 [héng děng] /identity ≡ (math., logic)/identical/

恆等式 恒等式 [héng děng shì] /identity (math.)/

恆定 恒定 [héng dìng] /constant/

衡東 衡东 [Héng dōng] /Hengdong county in Hengyang 衡陽|衡阳[Héng yáng], Hunan/

衡東 衡东 [Héng dōng] /Hengdong county in Hengyang 衡陽|衡阳[Héng yáng], Hunan/

衡東縣 衡东县 [Héng dōng xiàn] /Hengdong county in Hengyang 衡陽|衡阳[Héng yáng], Hunan/

衡東縣 衡东县 [Héng dōng xiàn] /Hengdong county in Hengyang 衡陽|衡阳[Héng yáng], Hunan/

橫渡 横渡 [héng dù] /to cross (a body of water)/

橫斷 横断 [héng duàn] /to cross (a road, an ocean etc)/to cut across/

橫斷步道 横断步道 [héng duàn bù dào] /pedestrian crossing/

橫斷面 横断面 [héng duàn miàn] /horizontal section/

橫段山脈 横段山脉 [Héng duàn shān mài] /Hengduan mountains dividing Sichuan from Tibet/

橫斷山脈 横断山脉 [Héng duàn shān mài] /Hengduan mountains, several parallel mountain ranges on the border between west Yunnan and Sichuan and east Tibet/

橫斷山脈 横断山脉 [Héng duàn shān mài] /Hengduan mountains, several parallel mountain ranges on the border between west Yunnan and Sichuan and east Tibet/

橫段山脈 横段山脉 [Héng duàn shān mài] /Hengduan mountains dividing Sichuan from Tibet/

橫斷物 横断物 [héng duàn wù] /transverse object/

橫隊 横队 [héng duì] /row/horizontal troop formation/

姮娥 姮娥 [Héng é] /see 嫦娥[Cháng é]/

橫額 横额 [héng é] /horizontal tablet (for an inscription)/

亨格洛 亨格洛 [Hēng gé luò] /Hengelo, city in the Netherlands/

橫飛 横飞 [héng fēi] /to splash across/to splatter/

橫峰 横峰 [Héng fēng] /Hengfeng county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi/

橫峰 横峰 [Héng fēng] /Hengfeng county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi/

橫峰縣 横峰县 [Héng fēng xiàn] /Hengfeng county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi/

橫峰縣 横峰县 [Héng fēng xiàn] /Hengfeng county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi/

橫幅 横幅 [héng fú] /horizontal scroll/banner/streamer/

橫幅標語 横幅标语 [héng fú biāo yǔ] /slogan banner/

橫槓 横杠 [héng gàng] /bar/horizontal bar/

橫綱 横纲 [héng gāng] /yokozuna/

橫膈 横膈 [héng gé] /diaphragm/

橫隔 横隔 [héng gé] /tabula (horizontal floor of polyp)/

亨格洛 亨格洛 [Hēng gé luò] /Hengelo, city in the Netherlands/

橫膈膜 横膈膜 [héng gé mó] /diaphragm/also written 橫隔膜|横隔膜[héng gé mó]/

橫隔膜 横隔膜 [héng gé mó] /diaphragm/

橫鉤 横钩 [héng gōu] /horizontal stroke with a hook at the end (in Chinese characters)/

橫骨 横骨 [héng gǔ] /pubic bone/

橫貫 横贯 [héng guàn] /horizontal traverse/to cut across/to cross transversally/

橫過 横过 [héng guò] /to traverse/

恆河 恒河 [Héng Hé] /Ganges River/

恆河猴 恒河猴 [Héng hé hóu] /rhesus macaque (Macaca mulatta)/rhesus monkey/lit. river Ganges monkey of north India/

橫桁帆 横桁帆 [héng héng fān] /boom sail/

哼哼唧唧 哼哼唧唧 [hēng hēng jī jī] /whining/groaning/muttering/

恆河沙數 恒河沙数 [Héng hé shā shù] /countless as the grains of sand in the Ganges (idiom)/

橫禍 横祸 [hèng huò] /unexpected calamity/

哼唧 哼唧 [hēng ji5] /whisper/

桁架 桁架 [héng jià] /truss (weight-bearing construction of cross-beams)/

橫加 横加 [héng jiā] /violently/flagrantly/

恆加速度 恒加速度 [héng jiā sù dù] /constant acceleration/

橫加指責 横加指责 [héng jiā zhǐ zé] /to blame unscrupulously/

橫截 横截 [héng jié] /to cut across/cross-sectional/transverse/

橫街 横街 [héng jiē] /side street/road branching from the main street/

橫結腸 横结肠 [héng jié cháng] /transverse colon (anatomy)/second section of large intestine/

橫截面 横截面 [héng jié miàn] /cross-section/

橫截線 横截线 [héng jié xiàn] /transversal line/

橫筋斗 横筋斗 [héng jīn dǒu] /to tumble/to turn a cartwheel/a somersault/

恆久 恒久 [héng jiǔ] /constant/persistent/long-lasting/eternal/

鴴科 鸻科 [héng kē] /Charadriidae (plover family)/

橫空 横空 [héng kōng] /filling the atmosphere/covering the sky/

橫跨 横跨 [héng kuà] /to span/to stretch across/to travel across/

橫稜紋 横棱纹 [héng léng wén] /crosswise pattern/

亨利 亨利 [Hēng lì] /Henry (name)/henry (unit of inductance)/

恆力 恒力 [héng lì] /constant force/

桁梁 桁梁 [héng liáng] /brace girder/

橫梁 横梁 [héng liáng] /beam/

衡量 衡量 [héng liáng] /to weigh/to examine/to consider/

衡量制 衡量制 [héng liang5 zhì] /system of weights and measures/

亨利・哈德遜 亨利・哈德逊 [Hēng lì · Hā dé xùn] /Henry Hudson (?-1611?), English explorer and navigator/

橫流 横流 [héng liú] /to overflow/transverse flow/to flow over/cross flow/

亨利五世 亨利五世 [Hēng lì Wǔ shì] /Henry V (1387-1422), English warrior king, victor of Agincourt/History of Henry V by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚[Shā shì bǐ yà]/

橫路 横路 [héng lù] /side street/crossroad/

橫楣 横楣 [héng méi] /lintel/

橫眉 横眉 [héng méi] /to concentrate one's eyebrows/to frown/to scowl/

橫眉冷對千夫指 横眉冷对千夫指 [héng méi lěng duì qiān fū zhǐ] /to face a thousand pointing fingers with a cool scowl (citation from Lu Xun)/to treat with disdain/to defy/

橫眉立目 横眉立目 [héng méi lì mù] /to scowl and stare down/to defy/

橫眉怒目 横眉怒目 [hèng méi nù mù] /lit. furrowed brows and blazing eyes/to dart looks of hate at sb (idiom)/

橫楣子 横楣子 [héng méi zi5] /lintel/

橫木 横木 [héng mù] /horizontal beam/wooden crossbar/thwart/

衡南 衡南 [Héng nán] /Hengnan county in Hengyang 衡陽|衡阳[Héng yáng], Hunan/

衡南 衡南 [Héng nán] /Hengnan county in Hengyang 衡陽|衡阳[Héng yáng], Hunan/

衡南縣 衡南县 [Héng nán xiàn] /Hengnan county in Hengyang 衡陽|衡阳[Héng yáng], Hunan/

衡南縣 衡南县 [Héng nán xiàn] /Hengnan county in Hengyang 衡陽|衡阳[Héng yáng], Hunan/

橫爬行 横爬行 [héng pá xíng] /to walk sideways/crab-wise/

橫批 横批 [héng pī] /horizontal scroll (for inscription)/

衡平 衡平 [héng píng] /to govern/to administer/

橫剖面 横剖面 [héng pōu miàn] /horizontal section/

橫切 横切 [héng qiē] /to cut across/a horizontal cut/

衡情酌理 衡情酌理 [héng qíng zhuó lǐ] /to weight the matter and deliberate the reason (idiom); to weigh and consider/to deliberate/

橫七豎八 横七竖八 [héng qī shù bā] /in disorder/at sixes and sevens (idiom)/

哼兒哈兒 哼儿哈儿 [hēng r5 hā r5] /to hem and haw (loanword)/

橫肉 横肉 [héng ròu] /fierce-looking/

橫三豎四 横三竖四 [héng sān shù sì] /in disorder/in a tremendous mess/

橫掃 横扫 [héng sǎo] /to sweep away/to sweep across/

橫掃千軍 横扫千军 [héng sǎo qiān jūn] /total annihilation/

恆山 恒山 [Héng shān] /Mt Heng in Shanxi, northern of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wǔ yuè]/Hengshan district of Jixi city 雞西|鸡西[Jī xī], Heilongjiang/

橫山 横山 [Héng shān] /Hengshan County in Yulin 榆林[Yú lín], Shaanxi/Hengshan township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xīn zhú Xiàn], northwest Taiwan/

衡山 衡山 [Héng shān] /Mt Heng in Hunan, southern of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wǔ yuè]/Hengshan county in Hengyang 衡陽|衡阳[Héng yáng], Hunan/

衡山 衡山 [Héng shān] /Mt Heng in Hunan, southern of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wǔ yuè]/Hengshan county in Hengyang 衡陽|衡阳[Héng yáng], Hunan/

衡山縣 衡山县 [Héng shān xiàn] /Hengshan county in Hengyang 衡陽|衡阳[Héng yáng], Hunan/

橫山 横山 [Héng shān] /Hengshan County in Yulin 榆林[Yú lín], Shaanxi/Hengshan township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xīn zhú Xiàn], northwest Taiwan/

橫山縣 横山县 [Héng shān Xiàn] /Hengshan County in Yulin 榆林[Yú lín], Shaanxi/

恆山 恒山 [Héng shān] /Mt Heng in Shanxi, northern of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wǔ yuè]/Hengshan district of Jixi city 雞西|鸡西[Jī xī], Heilongjiang/

恆山區 恒山区 [Héng shān qū] /Hengshan district of Jixi city 雞西|鸡西[Jī xī], Heilongjiang/

恆山區 恒山区 [Héng shān qū] /Hengshan district of Jixi city 雞西|鸡西[Jī xī], Heilongjiang/

橫山 横山 [Héng shān] /Hengshan County in Yulin 榆林[Yú lín], Shaanxi/Hengshan township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xīn zhú Xiàn], northwest Taiwan/

橫山鄉 横山乡 [Héng shān xiāng] /Hengshan township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xīn zhú Xiàn], northwest Taiwan/

橫山縣 横山县 [Héng shān Xiàn] /Hengshan County in Yulin 榆林[Yú lín], Shaanxi/

衡山縣 衡山县 [Héng shān xiàn] /Hengshan county in Hengyang 衡陽|衡阳[Héng yáng], Hunan/

橫山鄉 横山乡 [Héng shān xiāng] /Hengshan township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xīn zhú Xiàn], northwest Taiwan/

哼聲 哼声 [hēng shēng] /hum/

恆生 恒生 [Héng Shēng] /Hang Seng (name)/

橫生 横生 [héng shēng] /to grow without restraint/overflowing with/to happen unexpectedly/

恒生銀行 恒生银行 [Héng Shēng Yín háng] /Hang Seng Bank, Hong Kong/

橫生枝節 横生枝节 [héng shēng zhī jié] /to deliberately complicate an issue (idiom)/

恒生指數 恒生指数 [Héng Shēng zhǐ shù] /Hang Seng index (of Hong Kong stock market)/

恆生中資企業指數 恒生中资企业指数 [Héng shēng Zhōng zī qǐ yè zhǐ shù] /Hang Seng China affiliated index/

橫神經 横神经 [héng shén jīng] /transverse commissure/

橫是 横是 [héng shi5] /probably/most likely/

橫屍遍野 横尸遍野 [héng shī biàn yě] /corpses strew the field/deadly (conflict)/

橫豎 横竖 [héng shu5] /anyway/

衡水 衡水 [Héng shuǐ] /Hengshui prefecture level city in Hebei/

衡水地區 衡水地区 [Héng shuǐ dì qū] /Hengshui county (old name)/

衡水地區 衡水地区 [Héng shuǐ dì qū] /Hengshui county (old name)/

衡水 衡水 [Héng shuǐ] /Hengshui prefecture level city in Hebei/

衡水市 衡水市 [Héng shuǐ shì] /Hengshui prefecture level city in Hebei/

衡水市 衡水市 [Héng shuǐ shì] /Hengshui prefecture level city in Hebei/

橫豎勁兒 横竖劲儿 [héng shù jìn r5] /firmness of determination/

橫說豎說 横说竖说 [héng shuō shù shuō] /to explain sth over and over again/to repeat/

橫死 横死 [héng sǐ] /to die by violence/

恆速率 恒速率 [héng sù lu:4] /constant velocity/

橫躺 横躺 [héng tǎng] /to lie flat/

橫躺豎臥 横躺竖卧 [héng tǎng shù wò] /to lie down all over the place/exhausted and in disarray/

蘅塘退士 蘅塘退士 [Héng táng Tuì shì] /assumed name of Sun Zhu 孫誅|孙诛[Sūn Zhū] (1711-1778), poet and compiler of Three hundred Tang dynasty poems 唐詩三百首|唐诗三百首[Táng shī sān bǎi shǒu]/

亨特 亨特 [Hēng tè] /Hunter/

亨特泰羅 亨特泰罗 [Hēng tè Tài luó] /Hunter Tylo (Hollywood actress)/

橫挑鼻子,豎挑眼 横挑鼻子,竖挑眼 [héng tiāo bí zi5 , shù tiāo yǎn] /to pick on sth incessantly/to criticize right and left/

亨通 亨通 [hēng tōng] /to go smoothly/prosperous/going well/

橫頭橫腦 横头横脑 [héng tóu héng nǎo] /coarse and arrogant/always in the right/

恆溫 恒温 [héng wēn] /constant temperature/

橫紋 横纹 [héng wén] /horizontal stripe/striation/

橫紋肌 横纹肌 [héng wén jī] /striated muscle/

恆溫器 恒温器 [héng wēn qì] /thermostat/

橫臥 横卧 [héng wò] /to recline/

蘅蕪 蘅芜 [héng wú] /Asarum blumei (ginger plant)/

橫線 横线 [héng xiàn] /horizontal line/horizontal coordinate line/

橫縣 横县 [Héng xiàn] /Heng county in Nanning 南寧|南宁[Nán níng], Guangxi/

橫向 横向 [héng xiàng] /horizontal/orthogonal/perpendicular/lateral/crosswise/

橫斜 横斜 [héng xié] /oblique/slanting/

橫斜鉤 横斜钩 [héng xié gōu] /⺄ stroke in Chinese characters/

恆心 恒心 [héng xīn] /perseverance/

橫心 横心 [héng xīn] /determined (to do sth)/bent on/

恆星 恒星 [héng xīng] /(fixed) star/

橫行 横行 [héng xíng] /to go on the rampage/to riot/to run amuck/

橫行霸道 横行霸道 [héng xíng bà dào] /to oppress/to rule as a despot/to tyrannize/

恆星際 恒星际 [héng xīng jì] /interstellar/between the fixed stars/

恆星年 恒星年 [héng xīng nián] /the sidereal year (astronomy)/the year defined in terms of the fixed stars/

恆星系 恒星系 [héng xīng xì] /stellar system/galaxy/

橫須賀 横须贺 [Héng xū hè] /Yokosuka (port and navy base in the Tokyo bay)/

橫須賀市 横须贺市 [Héng xū hè shì] /Yokosuka city and US naval base to the west of Yokohama, Japan/

恆牙 恒牙 [héng yá] /permanent tooth (as opposed to deciduous tooth 乳牙)/adult tooth/

橫眼 横眼 [héng yǎn] /from the side of the eye/askance/

衡陽 衡阳 [Héng yáng] /Hengyang prefecture level city in Hunan/

衡陽縣 衡阳县 [Héng yáng xiàn] /Hengyang county in Hengyang 衡陽|衡阳[Héng yáng], Hunan/

衡陽地區 衡阳地区 [Héng yáng dì qū] /Hengyang prefecture in Hunan/

衡陽地區 衡阳地区 [Héng yáng dì qū] /Hengyang prefecture in Hunan/

衡陽 衡阳 [Héng yáng] /Hengyang prefecture level city in Hunan/

衡陽市 衡阳市 [Héng yáng shì] /Hengyang prefecture level city in Hunan/

衡陽市 衡阳市 [Héng yáng shì] /Hengyang prefecture level city in Hunan/

衡陽縣 衡阳县 [Héng yáng xiàn] /Hengyang county in Hengyang 衡陽|衡阳[Héng yáng], Hunan/

橫溢 横溢 [héng yì] /to overflow/brimming with/

橫越 横越 [héng yuè] /to cross/to pass over/to traverse/trans-/

橫折 横折 [héng zhé] /(horizontal-starting right angle character stroke)/

橫摺 横摺 [héng zhé] /horizontal fold or tuck/

橫振動 横振动 [héng zhèn dòng] /transverse vibration/

橫征暴斂 横征暴敛 [héng zhēng bào liǎn] /to tax by force and extort levies (idiom); to screw taxes out of the people by force/

橫正暴斂 横正暴敛 [héng zhèng bào liǎn] /to levy exorbitant taxes (idiom)/

橫直 横直 [héng zhí] /(colloquial) whatever/come what may/

衡酌 衡酌 [héng zhuó] /to weigh and consider/to deliberate/short form of idiom 衡情酌理/

亨祚 亨祚 [hēng zuò] /to prosper/to flourish/

橫座標 横坐标 [héng zuò biāo] /horizontal coordinate/abscissa/

恨海難填 恨海难填 [hèn hǎi nán tián] /sea of hatred is hard to fill (idiom); irreconcilable division/

狠狠 狠狠 [hěn hěn] /resolutely/firmly/ferociously/ruthlessly/

賀年 贺年 [hè nián] /see 賀歲|贺岁[hè suì]/

賀年卡 贺年卡 [hè nián kǎ] /New Year greeting card/

賀年片 贺年片 [hè nián piàn] /New Year's card/CL:張|张[zhāng]/

痕跡 痕迹 [hén jì] /vestige/mark/trace/

狠命 狠命 [hěn mìng] /exerting all one's strength/

軒尼詩 轩尼诗 [Xuān ní shī] /Hennessy (cognac)/

茄二十八星瓢蟲 茄二十八星瓢虫 [qié èr shí bā xīng piáo chóng] /twenty eight spot lady beetle/Henosepilachna vigintioctopunctata Fabricius/

怕老婆 怕老婆 [pà lǎo pó] /henpecked/to be under one's wife's thumb/

懼內 惧内 [jù nèi] /henpecked/

氣管炎 气管炎 [qì guǎn yán] /bacterial tracheitis (inflammation of the windpipe, often caused by Staphylococcus aureus)/henpecked (a pun on 妻子管得严 used in comic theater)/

妻管嚴 妻管严 [qī guǎn yán] /henpecked male/

昂利 昂利 [Ang2 lì] /Henri (name)/

易卜生 易卜生 [Yì bǔ shēng] /Henrik Ibsen (1828-1906), Norwegian dramatist, author of Doll's House 玩偶之家/

龐加萊 庞加莱 [Páng jiā lái] /Henri Poincaré (1854-1912), French mathematician, physician and philosopher/

塒 埘 [shí] /hen roost/

亨 亨 [hēng] /prosperous/henry (unit of inductance)/

亨利 亨利 [Hēng lì] /Henry (name)/henry (unit of inductance)/

亨利 亨利 [Hēng lì] /Henry (name)/henry (unit of inductance)/

卡文迪什 卡文迪什 [Kǎ wén dí shí] /Cavendish (name)/Henry Cavendish (1731-1810), English nobleman and pioneer experimental scientist/

亨利・哈德遜 亨利・哈德逊 [Hēng lì · Hā dé xùn] /Henry Hudson (?-1611?), English explorer and navigator/

基辛格 基辛格 [Jī xīn gé] /Henry Kissinger (1923-), US academic and politician, Secretary of State 1973-1977/

保爾森 保尔森 [Bǎo ěr sēn] /Paulson or Powellson (name)/Henry (Hank) Paulson (1946-), US banker, US Treasury Secretary from 2006/

亨利五世 亨利五世 [Hēng lì Wǔ shì] /Henry V (1387-1422), English warrior king, victor of Agincourt/History of Henry V by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚[Shā shì bǐ yà]/

霍英東 霍英东 [Huò Yīng dōng] /Henry Ying-tung Fok (1913-2006), Hong Kong tycoon with close PRC connections/

雞子兒 鸡子儿 [jī zǐ r5] /(coll.) hen's egg/

雞蛋 鸡蛋 [jī dàn] /(chicken) egg/hen's egg/CL:個|个[gè],打[dá]/

錢樹 钱树 [qián shù] /money tree/prostitute/hen that lays golden eggs/

恨鐵不成鋼 恨铁不成钢 [hèn tiě bù chéng gāng] /lit. to hate iron for not becoming steel/to feel resentful towards sb for failing to meet expectations and impatient to see improvement (idiom)/

恨透 恨透 [hèn tòu] /to hate bitterly/

和暖 和暖 [hé nuǎn] /soft and warm/

恨惡 恨恶 [hèn wù] /to despise/

狠心 狠心 [hěn xīn] /callous/heartless/

恨意 恨意 [hèn yì] /rancor/hatred/bitterness/resentfulness/

恨之入骨 恨之入骨 [hèn zhī rù gǔ] /to hate somebody to the bone (idiom)/

他 他 [tā] /he or him/(used for either sex when the sex is unknown or unimportant)/(used before sb's name for emphasis)/(used as a meaningless mock object)/other/another/

合拍 合拍 [hé pāi] /in time with (i.e. same rhythm)/to keep in step with/fig. to cooperate/

河畔 河畔 [hé pàn] /riverside/river plain/

和盤托出 和盘托出 [hé pán tuō chū] /lit. to put everything out including the tray/to reveal everything/to make a clean breast of it all/

肝炎 肝炎 [gān yán] /hepatitis/

甲型肝炎 甲型肝炎 [jiǎ xíng gān yán] /hepatitis A/

甲肝 甲肝 [jiǎ gān] /hepatitis A/

乙型肝炎 乙型肝炎 [yǐ xíng gān yán] /hepatitis B/

乙肝 乙肝 [yǐ gān] /hepatitis B/

丙型肝炎 丙型肝炎 [bǐng xíng gān yán] /hepatitis C/

丁型肝炎 丁型肝炎 [dīng xíng gān yán] /hepatitis D/

戊型肝炎 戊型肝炎 [wù xíng gān yán] /hepatitis E/

己型肝炎 己型肝炎 [jǐ xíng gān yán] /hepatitis F/

赫本 赫本 [Hè běn] /Hepburn (name)/

和平 和平 [Hé píng] /Heping district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning/Hoping township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tái zhōng xiàn], Taiwan/

和平 和平 [hé píng] /peace/peaceful/

核屏蔽 核屏蔽 [hé píng bì] /nuclear shielding/

和平縣 和平县 [Hé píng xiàn] /Heping county in Heyuan 河源[Hé yuán], Guangdong/

和平 和平 [Hé píng] /Heping district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning/Hoping township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tái zhōng xiàn], Taiwan/

和平區 和平区 [Hé píng qū] /Heping or Peace district (of many towns)/Heping district of Tianjin municipality 天津市[Tiān jīn shì]/Heping district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning/

和平區 和平区 [Hé píng qū] /Heping or Peace district (of many towns)/Heping district of Tianjin municipality 天津市[Tiān jīn shì]/Heping district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning/

和平隊 和平队 [Hé píng duì] /(U.S.) Peace Corps/

和平鴿 和平鸽 [hé píng gē] /dove of peace/

和平共處 和平共处 [hé píng gòng chǔ] /peaceful coexistence of nations, societies etc/

和平共處五項原則 和平共处五项原则 [hé píng gòng chǔ wǔ xiàng yuán zé] /Zhou Enlai's Five Principles of Peaceful Coexistence/1954 Panchsheel series of agreements between PRC and India/

和平會談 和平会谈 [hé píng huì tán] /peace talks/peace discussions/

和平解決 和平解决 [hé píng jiě jué] /peace settlement/peaceful solution/

和平里 和平里 [Hé píng lǐ] /Hepingli neighborhood of Beijing/

和平里 和平里 [Hé píng lǐ] /Hepingli neighborhood of Beijing/

和平區 和平区 [Hé píng qū] /Heping or Peace district (of many towns)/Heping district of Tianjin municipality 天津市[Tiān jīn shì]/Heping district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning/

和平區 和平区 [Hé píng qū] /Heping or Peace district (of many towns)/Heping district of Tianjin municipality 天津市[Tiān jīn shì]/Heping district of Shenyang city 沈陽市|沈阳市, Liaoning/

和平談判 和平谈判 [hé píng tán pàn] /peace negotiations/

和平特使 和平特使 [hé píng tè shǐ] /peace envoy/

和平條約 和平条约 [hé píng tiáo yuē] /peace treaty/

和平統一 和平统一 [hé píng tǒng yī] /peaceful reunification/

和平縣 和平县 [Hé píng xiàn] /Heping county in Heyuan 河源[Hé yuán], Guangdong/

和平鄉 和平乡 [Hé píng xiāng] /Hoping township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tái zhōng xiàn], Taiwan/

和平協議 和平协议 [hé píng xié yì] /peace agreement/

和平主義 和平主义 [hé píng zhǔ yì] /pacifism/

庚 庚 [gēng] /age/seventh of the 10 Heavenly Stems 十天干/seventh in order/letter "G" or roman "VII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc/hepta/

七角形 七角形 [qī jiǎo xíng] /heptagon/

七邊形 七边形 [qī biān xíng] /heptagon/

七項全能 七项全能 [qī xiàng quán néng] /heptathlon/

七聲音階 七声音阶 [qī shēng yīn jiē] /heptatonic scale/

七碳糖 七碳糖 [qī tàn táng] /heptose (CH2O)7, monosaccharide with seven carbon atoms/

庚糖 庚糖 [gēng táng] /heptose (CH2O)7, monosaccharide with seven carbon atoms/

合浦縣 合浦县 [Hé pǔ xiàn] /Hepu county in Beihai 北海[Běi hǎi], Guangxi/

賀普丁 贺普丁 [hè pǔ dīng] /Chinese brand name of Lamivudine 拉米夫定[Lā mǐ fū dìng]/

合浦縣 合浦县 [Hé pǔ xiàn] /Hepu county in Beihai 北海[Běi hǎi], Guangxi/

和棋 和棋 [hé qí] /draw or tie in chess etc/CL:盤|盘[pán]/

和氣 和气 [hé qi5] /friendly/polite/amiable/

和洽 和洽 [hé qià] /harmonious/

呵欠 呵欠 [hē qiàn] /to yawn/

荷槍實彈 荷枪实弹 [hè qiāng shí dàn] /(of the military or police) to carry loaded rifles ready for an emergency/

合氣道 合气道 [hé qì dào] /aikido (Japanese martial art)/hapkido (Korean martial art)/

鶴慶 鹤庆 [Hè qìng] /Heqing county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Dà lǐ Bái zú zì zhì zhōu], Yunnan/

核情報 核情报 [hé qíng bào] /nuclear intelligence/

鶴慶 鹤庆 [Hè qìng] /Heqing county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Dà lǐ Bái zú zì zhì zhōu], Yunnan/

鶴慶縣 鹤庆县 [Hè qìng xiàn] /Heqing county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Dà lǐ Bái zú zì zhì zhōu], Yunnan/

河清海晏 河清海晏 [hé qīng hǎi yàn] /the Yellow River is clear and the sea is calm/the world is at peace (idiom)/

合情合理 合情合理 [hé qíng hé lǐ] /reasonable and fair (idiom)/

鶴慶縣 鹤庆县 [Hè qìng xiàn] /Heqing county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Dà lǐ Bái zú zì zhì zhōu], Yunnan/

赫奇帕奇 赫奇帕奇 [Hè qí pà qí] /Hufflepuff (Harry Potter)/

和氣生財 和气生财 [hé qì shēng cái] /(idiom) amiability makes you rich/

核球 核球 [hé qiú] /core/pellet/central bulge/caryosphere (biology)/

和氣緻祥 和气致祥 [hé qì zhì xiáng] /(idiom) amiability leads to harmony/

合取 合取 [hé qǔ] /connective/conjunction/

河曲 河曲 [Hé qǔ] /Hequ county in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu], Shanxi/

河曲 河曲 [hé qū] /bend (of a river)/meander/

河渠 河渠 [hé qú] /rivers and canals/waterway/

河曲 河曲 [Hé qǔ] /Hequ county in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu], Shanxi/

河曲縣 河曲县 [Hé qǔ xiàn] /Hequ county in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu], Shanxi/

何去何從 何去何从 [hé qù hé cóng] /what course to follow/what path to take/

合群 合群 [hé qún] /to fit in/to get on well with others/sociable/to form a social group for cooperation/

河曲縣 河曲县 [Hé qǔ xiàn] /Hequ county in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu], Shanxi/

之 之 [zhī] /(possessive particle, literary equivalent of 的[de5])/him/her/it/

亓 亓 [qí] /his/her/its/their/

其 其 [qí] /his/her/its/theirs/that/such/it (refers to sth preceding it)/

厥 厥 [jué] /to faint/to lose consciousness/his/her/its/their/

赫拉 赫拉 [Hè lā] /Hera (wife of Zeus)/

赫拉克利特 赫拉克利特 [Hè lā kè lì tè] /Heraclitus (535-475 BC), pre-Socratic philosopher/

先聲 先声 [xiān shēng] /herald/precursor/harbinger/

報曉 报晓 [bào xiǎo] /herald the break of day/

洗馬 洗马 [xiǎn mǎ] /(official title) herald to the crown prince (in Imperial China)/

赫然 赫然 [hè rán] /awesomely/impressively/grand/furious rage/

核燃料 核燃料 [hé rán liào] /nuclear fuel/

核燃料後處理 核燃料后处理 [hé rán liào hòu chǔ lǐ] /nuclear fuel reprocessing/

核燃料燃耗 核燃料燃耗 [hé rán liào rán hào] /nuclear fuel burnup/

赫拉特 赫拉特 [Hè lā tè] /Herat (city in Afghanistan)/

赫拉特省 赫拉特省 [Hè lā tè shěng] /Herat province of Afghanistan/

荀 荀 [xún] /herb (old)/

草本 草本 [cǎo běn] /grass/herb/

葒 荭 [hóng] /herb/

矮地茶 矮地茶 [ǎi dì chá] /Japanese Ardisia herb/Herba Ardisiae japonicae/

埃蕾 埃蕾 [āi lěi] /centaury herb with flowers (TCM)/Herba Centaurii altaici cum flore/

草本植物 草本植物 [cǎo běn zhí wù] /herbaceous plant/

佩蘭 佩兰 [pèi lán] /orchid/fragrant thoroughwort/(botany) Eupatorium fortunei/Herba Eupatorii (used in Chinese medicine)/

草藥 草药 [cǎo yào] /herbal medicine/

膏藥 膏药 [gāo yao5] /herbal plaster applied to a wound/

山茱萸 山茱萸 [shān zhū yú] /Cornus officinalis/sour mountain date/herb associated with longevity/

赫伯特 赫伯特 [Hè bó tè] /Herbert (name)/

翟理斯 翟理斯 [Zhái lǐ sī] /Herbert Allen Giles (1845-1935), British diplomat and linguist, contributor to the Wade-Giles Chinese romanization system/

胡佛 胡佛 [Hú fó] /Hoover (name)/Herbert Hoover (1874-1964) US mining engineer and Republican politician, president (1929-1933)/

除草劑 除草剂 [chú cǎo jì] /weed killer/herbicide/

草食動物 草食动物 [cǎo shí dòng wù] /herbivore/herbivorous animal/

食草動物 食草动物 [shí cǎo dòng wù] /herbivore/

草食動物 草食动物 [cǎo shí dòng wù] /herbivore/herbivorous animal/

赫伯斯翼龍 赫伯斯翼龙 [Hè bó sī yì lóng] /Herbstosaurus (genus of pterosaur)/

大力士 大力士 [dà lì shì] /strong man/brute force/Hercules/

武仙座 武仙座 [wǔ xiān zuò] /Hercules (constellation)/

噳 噳 [yǔ] /herd/stag/buck/

麌 麌 [wú] /stag/herd/

馬群 马群 [mǎ qún] /herd of horses/

牧群 牧群 [mù qún] /herd of sheep/

倌 倌 [guān] /keeper of domestic animals/herdsman/(old) hired hand in certain trade/

牧民 牧民 [mù mín] /herdsman/

牧馬人 牧马人 [mù mǎ rén] /herdsman (of horses)/wrangler/

喏 喏 [nuò] /(indicating agreement) yes/all right/(drawing attention to) look!/here!/

在此 在此 [zài cǐ] /hereto/here/

本處 本处 [běn chù] /here/this place/

核熱 核热 [hé rè] /nuclear heat/

此地 此地 [cǐ dì] /here/this place/

此處 此处 [cǐ chù] /this place/here (literary)/

此間 此间 [cǐ jiān] /here/this place/

玆 玆 [zī] /variant of 茲|兹[zī]/now/here/this/time/year/

茲 兹 [zī] /now/here/this/time/year/

這兒 这儿 [zhè r5] /here/

這裡 这里 [zhè lǐ] /here/

這邊 这边 [zhè biān] /this side/here/

今後 今后 [jīn hòu] /hereafter/henceforth/in the future/from now on/

此後 此后 [cǐ hòu] /after this/afterwards/hereafter/

此時此地 此时此地 [cǐ shí cǐ dì] /here and now/as things stand/

特此 特此 [tè cǐ] /hereby/

由此 由此 [yóu cǐ] /hereby/from this/

世襲 世袭 [shì xí] /succession/inheritance/hereditary/

遺傳性 遗传性 [yí chuán xìng] /hereditary/inherited/genetic/

世祿 世禄 [shì lù] /hereditary benefits such as rank and wealth/

世胄 世胄 [shì zhòu] /hereditary house/noble or official family/

世襲君主國 世袭君主国 [shì xí jūn zhǔ guó] /hereditary monarchy/

世職 世职 [shì zhí] /hereditary office/

宗聖侯 宗圣侯 [Zōng shèng hóu] /hereditary title bestowed on Confucius' descendants/

宗聖公 宗圣公 [Zōng Shèng gōng] /hereditary title bestowed on Confucius' descendants/

衍聖公 衍圣公 [Yǎn shèng gōng] /hereditary title bestowed on Confucius' descendants/

遺傳 遗传 [yí chuán] /heredity/inheritance/to transmit/

遺傳信息 遗传信息 [yí chuán xìn xī] /genetic information/heredity/

何人 何人 [hé rén] /who/

核仁 核仁 [hé rén] /nucleolus (within nucleus of cell)/

乾杯 干杯 [gān bēi] /to drink a toast/Cheers! (proposing a toast)/Here's to you!/Bottoms up!/lit. dry cup/

妖言 妖言 [yāo yán] /heresy/

異教 异教 [yì jiào] /heresy/heathenism/

異端 异端 [yì duān] /heresy/

野狐禪 野狐禅 [yě hú chán] /heresy/

異教徒 异教徒 [yì jiào tú] /member of another religion/heathen/pagan/heretic/apostate/

到此 到此 [dào cǐ] /hereto/hereunto/

在此 在此 [zài cǐ] /hereto/here/

此時以前 此时以前 [cǐ shí yǐ qián] /heretofore/

到此 到此 [dào cǐ] /hereto/hereunto/

又來了 又来了 [yòu lái le5] /Here we go again./

何日 何日 [hé rì] /when?/

猴頭菇 猴头菇 [hóu tóu gū] /Hericium erinaceus/

遺傳率 遗传率 [yí chuán lu:4] /heritability/

嗣徽 嗣徽 [sì huī] /heritage/the continuation (of a tradition)/

歷史遺產 历史遗产 [lì shǐ yí chǎn] /heritage/historical legacy/

遺產 遗产 [yí chǎn] /heritage/legacy/inheritance/bequest/CL:筆|笔[bǐ]/

文物徑 文物径 [wén wù jìng] /heritage trail/

菏 菏 [Hé] /He river in Shandong/

赫曼・麥爾維爾 赫曼・麦尔维尔 [Hè màn · Mài ěr wéi ěr] /Herman Melville (1819-1891), US novelist, author of Moby Dick 白鯨|白鲸[bái jīng]/

麥爾維爾 麦尔维尔 [Mài ěr wéi ěr] /Melville (name)/Herman Melville (1819-1891), US novelist, author of Moby Dick 白鯨|白鲸[bái jīng]/

閔科夫斯基 闵科夫斯基 [Mǐn kē fū sī jī] /Minkowski (name)/Hermann Minkowski (1864-1909), German mathematician/

赫爾曼 赫尔曼 [Hè ěr màn] /Herman or Hermann (name)/

兩性 两性 [liǎng xìng] /the two sexes/bisexual/hermaphrodite/having two characteristics/heterosexual/

雌雄同體 雌雄同体 [cí xióng tóng tǐ] /hermaphrodite/

兩性動物 两性动物 [liǎng xìng dòng wù] /hermaphrodite creature/

兩性花 两性花 [liǎng xìng huā] /hermaphrodite flower/

雌雄同體性 雌雄同体性 [cí xióng tóng tǐ xìng] /hermaphroditism/

詮釋學 诠释学 [quán shì xué] /hermeneutics/

赫爾墨斯 赫尔墨斯 [Hè ěr mò sī] /Hermes (Greek god)/

赫耳墨斯 赫耳墨斯 [Hè ěr mò sī] /Hermes, in Greek mythology, messenger of the Gods/

逸民 逸民 [yì mín] /recluse/hermit/

隱君子 隐君子 [yǐn jūn zi5] /recluse/hermit/used for homophone 癮君子|瘾君子, opium addict/

隱士 隐士 [yǐn shì] /hermit/

冬宮 冬宫 [Dōng gōng] /Winter Palace (St Petersburg)/Hermitage Museum/

寄居蟹 寄居蟹 [jì jū xiè] /hermit crab/

疝 疝 [shàn] /hernia/

痳 痳 [lín] /hernia/urinary hesitancy/erroneous spelling of 痲[má]/

腰椎間盤突出症 腰椎间盘突出症 [yāo zhuī jiān pán tū chū zhèng] /herniated lumbar disk/

埃爾南德斯 埃尔南德斯 [Aī ěr nán dé sī] /Hernández (name)/

主人公 主人公 [zhǔ rén gōng] /hero (of a novel or film)/main protagonist/

俠 侠 [xiá] /knight-errant/brave and chivalrous/hero/heroic/

傑 杰 [jié] /hero/heroic/outstanding person/prominent/distinguished/

壯士 壮士 [zhuàng shì] /hero/fighter/brave strong guy/warrior (in armor)/

好漢 好汉 [hǎo hàn] /hero/strong and courageous person/CL:條|条[tiáo]/

英雄 英雄 [yīng xióng] /hero/CL:個|个[gè]/

豪傑 豪杰 [háo jié] /hero/towering figure/

黑落德 黑落德 [Hēi luò dé] /Herod (biblical King)/

希羅底 希罗底 [Xī luó dǐ] /Herodium (town in biblical Judea)/

英雄好漢 英雄好汉 [yīng xióng hǎo hàn] /heroes/

烈士陵 烈士陵 [liè shì líng] /memorial mound/heroes' memorial/

俠 侠 [xiá] /knight-errant/brave and chivalrous/hero/heroic/

傑 杰 [jié] /hero/heroic/outstanding person/prominent/distinguished/

壯烈 壮烈 [zhuàng liè] /brave/heroic/

悍 悍 [hàn] /heroic/intrepid/valiant/dauntless/fierce/ferocious/violent/

英雄式 英雄式 [yīng xióng shì] /heroic/

豪 豪 [háo] /grand/heroic/

豪壯 豪壮 [háo zhuàng] /magnificent/heroic/

豪邁 豪迈 [háo mài] /bold/open-minded/heroic/

颯爽 飒爽 [sà shuǎng] /heroic/valiant/

慷慨赴義 慷慨赴义 [kāng kǎi fù yì] /heroically sacrificing one's life (idiom); to sacrifice oneself fervently to the cause/

壯舉 壮举 [zhuàng jǔ] /magnificent feat/impressive feat/heroic undertaking/heroic attempt/

英氣 英气 [yīng qì] /heroic spirit/

豪氣 豪气 [háo qì] /heroic spirit/heroism/

壯舉 壮举 [zhuàng jǔ] /magnificent feat/impressive feat/heroic undertaking/heroic attempt/

健兒 健儿 [jiàn ér] /top athlete/heroic warrior/

海洛因 海洛因 [hǎi luò yīn] /heroin (loanword)/

海洛英 海洛英 [hǎi luò yīng] /heroin (narcotic) (loanword)/

白粉 白粉 [bái fěn] /face powder/chalk powder/heroin/

白麵 白面 [bái miàn] /wheat flour/flour/heroin/

白麵兒 白面儿 [bái miàn r5] /heroin/

女主人公 女主人公 [nu:3 zhǔ rén gōng] /heroine (of a novel or film)/main female protagonist/

孟姜女 孟姜女 [Mèng jiāng nu:3] /heroine of Qin dynasty 秦朝 folk tale, who searched for her husband, and whose tears broke down a stretch of the Great Wall to reveal his body/

豪氣 豪气 [háo qì] /heroic spirit/heroism/

蒼鷺 苍鹭 [cāng lù] /heron/

雚 雚 [guàn] /(archaic) stork/heron/

鷥 鸶 [sī] /heron/

鷺 鹭 [lù] /heron/

主人翁 主人翁 [zhǔ rén wēng] /master (of the house)/main character in a novel etc/hero or heroine/

皰疹 疱疹 [pào zhěn] /blister/bleb (watery blister)/herpes (medicine)/

單純皰疹 单纯疱疹 [dān chún pào zhěn] /herpes simplex (med.)/

單純皰疹病毒 单纯疱疹病毒 [dān chún pào zhěn bìng dú] /herpes simplex virus (HSV, med.)/

獴科 獴科 [měng kē] /Herpestidae (zoology)/

皰疹病毒 疱疹病毒 [pào zhěn bìng dú] /herpes virus (med.)/

帶狀皰疹 带状疱疹 [dài zhuàng pào zhěn] /shingles/herpes zoster (medicine)/

青魚 青鱼 [qīng yú] /black carp (Mylopharyngodon piceus)/herring/mackerel/

鯡魚 鲱鱼 [fēi yú] /herring/

鰽 鰽 [qiú] /herring/

好時 好时 [Hǎo shí] /Hershey's (brand)/

赫福特郡 赫福特郡 [Hè fú tè jùn] /Hertfordshire (English county)/

赫 赫 [hè] /awe-inspiring/hertz/abbr. for herz hz 赫茲|赫兹[Hè zī] (cycles per second)/

赫茲 赫兹 [Hè zī] /Hertz (name)/Heinrich Hertz (1857-1894), German physicist and meteorologist, pioneer of electromagnetic radiation/Herz (Hz) or cycles per second, unit of frequency/

何如 何如 [hé rú] /how about/what kind of/

黑塞哥維那 黑塞哥维那 [Hēi sè gē wéi nà] /Herzegovena/

赫塞哥維納 赫塞哥维纳 [Hè sè gē wéi nà] /Herzegovina (Tw)/

赫茲 赫兹 [Hè zī] /Hertz (name)/Heinrich Hertz (1857-1894), German physicist and meteorologist, pioneer of electromagnetic radiation/Herz (Hz) or cycles per second, unit of frequency/

和散那 和散那 [hé sǎn nà] /Hosanna (in Christian praise)/

褐色 褐色 [hè sè] /brown/

赫塞哥維納 赫塞哥维纳 [Hè sè gē wéi nà] /Herzegovina (Tw)/

合山 合山 [Hé shān] /Heshan county level city in Laibin 來賓|来宾[Lái bīn], Guangxi/

和善 和善 [hé shàn] /good-natured/

赫山 赫山 [Hè shān] /Heshan district of Yiyang city 益陽市|益阳市[Yì yáng shì], Hunan/

鶴山 鹤山 [Hè shān] /Heshan district of Hebi city 鶴壁市|鹤壁市[Hè bì shì], Henan/Heshan county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong/

鶴山 鹤山 [Hè shān] /Heshan district of Hebi city 鶴壁市|鹤壁市[Hè bì shì], Henan/Heshan county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong/

鶴山市 鹤山市 [Hè shān shì] /Heshan county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong/

合山 合山 [Hé shān] /Heshan county level city in Laibin 來賓|来宾[Lái bīn], Guangxi/

合山市 合山市 [Hé shān shì] /Heshan county level city in Laibin 來賓|来宾[Lái bīn], Guangxi/

鶴山 鹤山 [Hè shān] /Heshan district of Hebi city 鶴壁市|鹤壁市[Hè bì shì], Henan/Heshan county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong/

鶴山區 鹤山区 [Hè shān qū] /Heshan district of Hebi city 鶴壁市|鹤壁市[Hè bì shì], Henan/

赫山 赫山 [Hè shān] /Heshan district of Yiyang city 益陽市|益阳市[Yì yáng shì], Hunan/

赫山區 赫山区 [Hè shān qū] /Heshan district of Yiyang city 益陽市|益阳市[Yì yáng shì], Hunan/

合上 合上 [hé shàng] /to close (box, book, mouth etc)/

和尚 和尚 [hé shang5] /Buddhist monk/

河殤 河殇 [hé shāng] /River Elegy, influential 1988 CCTV documentary series, said to have stimulated the Beijing Spring democracy movement of 1980s/

和尚打傘 和尚打伞 [hé shang5 dǎ sǎn] /lit. monk holding an umbrella: no hair, no sky/fig. no protection from law (punning on 髮|发[fà] vs 法[fǎ]) or from heaven/

赫山區 赫山区 [Hè shān qū] /Heshan district of Yiyang city 益陽市|益阳市[Yì yáng shì], Hunan/

鶴山區 鹤山区 [Hè shān qū] /Heshan district of Hebi city 鶴壁市|鹤壁市[Hè bì shì], Henan/

合山市 合山市 [Hé shān shì] /Heshan county level city in Laibin 來賓|来宾[Lái bīn], Guangxi/

鶴山市 鹤山市 [Hè shān shì] /Heshan county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong/

合身 合身 [hé shēn] /well-fitting (of clothes)/

和珅 和珅 [Hé shēn] /Heshen (1746-1799), Manchu official of the Qing Dynasty who openly practiced various forms of corruption on a grand scale/

河神 河神 [hé shén] /river god/

和聲 和声 [hé shēng] /harmony (music)/

嚇聲 吓声 [hè shēng] /ho/

和珅 和珅 [Hé shēn] /Heshen (1746-1799), Manchu official of the Qing Dynasty who openly practiced various forms of corruption on a grand scale/

人家 人家 [rén jia5] /other people/sb else/he, she or they/I, me (referring to oneself as "one" or "people")/

人家 人家 [rén jia5] /other people/sb else/he, she or they/I, me (referring to oneself as "one" or "people")/

核設施 核设施 [hé shè shī] /nuclear facility/nuclear installation/

夫 夫 [fú] /(classical) this, that/he, she, they/(exclamatory final particle)/(initial particle, introduces an opinion)/

何時 何时 [hé shí] /when/

合十 合十 [hé shí] /to put one's palms together (in prayer or greeting)/

合式 合式 [hé shì] /suitable/fitting/decent/to fit/also written 合適|合适[hé shì]/

合時 合时 [hé shí] /in fashion/suiting the time/seasonable/timely/

合適 合适 [hé shì] /suitable/fitting/decent/to fit/

和食 和食 [hé shí] /Japanese cuisine/

核勢 核势 [hé shì] /nuclear potential/

核實 核实 [hé shí] /to verify/to check/

核試 核试 [hé shì] /nuclear weapons test/

覈實 核实 [hé shí] /to verify/also written 核實|核实/

核試爆 核试爆 [hé shì bào] /a nuclear test/

核事件 核事件 [hé shì jiàn] /nuclear incident/

盒式錄音磁帶 盒式录音磁带 [hé shì lù yīn cí dài] /cassette tape/

核試驗 核试验 [hé shì yàn] /nuclear test/

核試驗場 核试验场 [hé shì yàn chǎng] /nuclear test site/

核試驗堆 核试验堆 [hé shì yàn duī] /nuclear test reactor/

合時宜 合时宜 [hé shí yí] /timely/at the right moment/appropriate to the occasion/opportune/to fit current fashion/

合手 合手 [hé shǒu] /to put one's palms together (in prayer or greeting)/to work with a common purpose/harmonious/convenient (to use)/

合數 合数 [hé shù] /composite number (i.e. not prime, has a factorization)/

荷屬安的列斯 荷属安的列斯 [Hé shǔ An1 de5 liè sī] /Netherlands Antilles/

合水 合水 [Hé shuǐ] /Heshui county in Qingyang 慶陽|庆阳[Qìng yáng], Gansu/

河水 河水 [hé shuǐ] /river water/

河水不犯井水 河水不犯井水 [hé shuǐ bù fàn jǐng shuǐ] /lit. river water does not interfere with well water (idiom); Do not interfere with one another./Mind your own business./

合水 合水 [Hé shuǐ] /Heshui county in Qingyang 慶陽|庆阳[Qìng yáng], Gansu/

合水縣 合水县 [Hé shuǐ xiàn] /Heshui county in Qingyang 慶陽|庆阳[Qìng yáng], Gansu/

合水縣 合水县 [Hé shuǐ xiàn] /Heshui county in Qingyang 慶陽|庆阳[Qìng yáng], Gansu/

和順 和顺 [Hé shùn] /Heshun county in Jinzhong 晉中|晋中[Jìn zhōng], Shanxi/

和順 和顺 [hé shùn] /sweet-tempered/acquiescent/

和順 和顺 [Hé shùn] /Heshun county in Jinzhong 晉中|晋中[Jìn zhōng], Shanxi/

和順縣 和顺县 [Hé shùn xiàn] /Heshun county in Jinzhong 晉中|晋中[Jìn zhōng], Shanxi/

和順縣 和顺县 [Hé shùn xiàn] /Heshun county in Jinzhong 晉中|晋中[Jìn zhōng], Shanxi/

和碩 和硕 [Hé shuò] /Hoxud county, Xoshut nahiyisi or Heshuo county in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture, Xinjiang 巴音郭愣蒙古自治州[Bā yīn guō lèng Měng gǔ zì zhì zhōu], Xinjiang/

和碩縣 和硕县 [Hé shuò xiàn] /Hoxud or Heshuo county or Xoshut nahiyisi in Bayin'guoleng Mongol autonomous prefecture 巴音郭愣蒙古自治州[Bā yīn guō lèng Měng gǔ zì zhì zhōu], Xinjiang/

核四級共振 核四级共振 [hé sì jí gòng zhèn] /nuclear quadrupole resonance (physics)/

猶豫不決 犹豫不决 [yóu yù bù jué] /hesitancy/indecision/to waver/

趦趄囁嚅 趦趄嗫嚅 [zī jū niè rú] /faltering steps/mumbling speech/hesitant/cringing/to cower/

踟 踟 [chí] /hesitating/undecided/hesitant/

趑趄不前 趑趄不前 [zī jū bù qián] /hesitant and not daring to move forward (idiom)/

踟躕不前 踟蹰不前 [chí chú bu5 qián] /hesitant to take action/

訥訥 讷讷 [nè nè] /(of speech) indistinct/mumbling/hesitating/

踟 踟 [chí] /hesitating/undecided/hesitant/

躑 踯 [zhí] /hesitating/to stop/

疑慮 疑虑 [yí lu:4] /hesitation/misgivings/doubt/

赫斯提亞 赫斯提亚 [Hè sī tí yà] /Hestia, goddess of the hearth in Greek mythology, daughter of Chronos and Rhea/

合四乙尺工 合四乙尺工 [hé sì yǐ chǐ gōng] /names of the five notes of the Chinese pentatonic scale, corresponding roughly to do, re, mi, sol, la/

赫斯提亞 赫斯提亚 [Hè sī tí yà] /Hestia, goddess of the hearth in Greek mythology, daughter of Chronos and Rhea/

核素 核素 [hé sù] /nuclide/

合算 合算 [hé suàn] /worthwhile/to be a good deal/to be a bargain/to reckon up/to calculate/

核算 核算 [hé suàn] /to calculate/accounting/

核酸 核酸 [hé suān] /nucleic acid/RNA or DNA/

賀歲 贺岁 [hè suì] /to extend New Year's greetings/to pay a New Year's visit/

何所 何所 [hé suǒ] /where/what place/

和談 和谈 [hé tán] /peace talks/

河灘 河滩 [hé tān] /river bank/strand/

核糖 核糖 [hé táng] /ribose/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309