故弄玄虛 故弄玄虚 [gù nòng xuán xū] /deliberately mystifying/to make sth unnecessarily complicated/
討俏 讨俏 [tǎo qiào] /deliberately provocative/saucy/
矯情 矫情 [jiǎo qíng] /maverick/deliberately unconventional/to conceal the whole story/
拖延戰術 拖延战术 [tuō yán zhàn shù] /delaying tactics/deliberate procrastination/
明知故犯 明知故犯 [míng zhī gù fàn] /deliberate violation (idiom); intentional crime/
審議 审议 [shěn yì] /deliberation/pondering/due consideration/
熟思 熟思 [shú sī] /deliberation/
協商會議 协商会议 [xié shāng huì yì] /consultative conference (political venue during early communist rule)/consultative meeting/deliberative assembly/
佳餚 佳肴 [jiā yáo] /fine food/delicacies/delicious food/
篹 篹 [zhuàn] /to compose/to compile/food/delicacies/
羞 羞 [xiū] /shy/ashamed/shame/bashful/variant of 饈|馐[xiū]/delicacies/
饈 馐 [xiū] /delicacies/
饌 馔 [zhuàn] /food/delicacies/
水陸 水陆 [shuǐ lù] /water and land/by water and land (transport)/amphibian/delicacies from land and sea/
珍饈 珍馐 [zhēn xiū] /delicacy/dainties/rare foodstuff/
美味 美味 [měi wèi] /delicious/delicious food/delicacy/
美饌 美馔 [měi zhuàn] /delicacy/
鮮 鲜 [xiān] /fresh/bright (in color)/delicious/tasty/delicacy/aquatic foods/
珍饈美味 珍馐美味 [zhēn xiū měi wèi] /delicacy and fine taste (idiom); a wonderful treat/
珍饈美饌 珍馐美馔 [zhēn xiū měi zhuàn] /delicacy and fine taste (idiom); a wonderful treat/
俊雅 俊雅 [jùn yǎ] /elegant/smart/delicate/
婥 婥 [chuò] /weak/delicate/
嫋 袅 [niǎo] /delicate/graceful/
嫩 嫩 [nèn] /tender/soft/delicate/light (color)/inexperienced/unskilled/
嫰 嫩 [nèn] /old variant of 嫩[nèn]/tender/delicate/
嬌 娇 [jiāo] /lovable/pampered/tender/delicate/frail/
嬌嫩 娇嫩 [jiāo nen5] /tender and lovely/fragile/delicate/
嬌小 娇小 [jiāo xiǎo] /petite/delicate/dainty/
嬌弱 娇弱 [jiāo ruò] /delicate/
嬌氣 娇气 [jiāo qì] /delicate/squeamish/finicky/
嬝 袅 [niǎo] /delicate/graceful/
孱弱 孱弱 [chán ruò] /delicate/frail/impotent/weak/
小巧 小巧 [xiǎo qiǎo] /small and exquisite/delicate/fine (features)/compact/nifty/
撚 撚 [niǎn] /to play tricks on or toy with/delicate/exquisite (Cantonese)/
柔嫩 柔嫩 [róu nèn] /tender/delicate (texture)/
柔弱 柔弱 [róu ruò] /weak/delicate/
白嫩 白嫩 [bái nèn] /(of skin etc) fair/delicate/
秀氣 秀气 [xiù qi5] /delicate/graceful/
精工 精工 [jīng gōng] /refined/delicate/exquisite (craftsmanship)/
精緻 精致 [jīng zhì] /delicate/fine/exquisite/refined/
精美 精美 [jīng měi] /delicate/fine/refinement/
細 细 [xì] /thin or slender/finely particulate/thin and soft/fine/delicate/trifling/(of a sound) quiet/frugal/
細緻 细致 [xì zhì] /delicate/fine/careful/meticulous/painstaking/
緻 致 [zhì] /fine/delicate/
縝密 缜密 [zhěn mì] /meticulous/careful/deliberate/delicate/fine (texture)/
纖 纤 [xiān] /fine/delicate/minute/
纖小 纤小 [xiān xiǎo] /fine/delicate/
纖巧 纤巧 [xiān qiǎo] /delicate/dainty/
纖弱 纤弱 [xiān ruò] /fragile/delicate/
纖柔 纤柔 [xiān róu] /delicate/fine/
裊 袅 [niǎo] /delicate/graceful/
纖美 纤美 [xiān měi] /exquisite/delicate and beautiful/
雅趣 雅趣 [yǎ qù] /elegant/refined/delicate and charming/
清秀 清秀 [qīng xiù] /delicate and pretty/
如花似玉 如花似玉 [rú huā sì yù] /delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom)/(of a woman) exquisite/
細細品味 细细品味 [xì xì pǐn wèi] /delicate flavor/fine taste/
幽香 幽香 [yōu xiāng] /delicate fragrance/
纖手 纤手 [xiān shǒu] /delicate hands/woman's tender and soft hands/
雅意 雅意 [yǎ yì] /your kind offer/your valued advice/delicate interest and charm/
嬌滴滴 娇滴滴 [jiāo dī dī] /sweet/cute/delicately pretty/
蟬翼 蝉翼 [chán yì] /cicada's wing/fig. diaphanous/delicate texture/
好吃 好吃 [hǎo chī] /tasty/delicious/
美味 美味 [měi wèi] /delicious/delicious food/delicacy/
美味可口 美味可口 [měi wèi kě kǒu] /delicious/tasty/
肥鮮 肥鲜 [féi xiān] /fresh and tender (of food)/delicious/
香噴噴 香喷喷 [xiāng pēn pēn] /delicious/savory/
鮮 鲜 [xiān] /fresh/bright (in color)/delicious/tasty/delicacy/aquatic foods/
鮮美 鲜美 [xiān měi] /delicious/tasty/
香餑餑 香饽饽 [xiāng bō bo5] /delicious cakes/popular person/sth that is in high demand/
佳餚 佳肴 [jiā yáo] /fine food/delicacies/delicious food/
美味 美味 [měi wèi] /delicious/delicious food/delicacy/
德里達 德里达 [Dé lǐ dá] /Jacques Derrida (1930-2004), philosopher/
喜 喜 [xǐ] /to be fond of/to like/to enjoy/to be happy/to feel pleased/happiness/delight/glad/
快感 快感 [kuài gǎn] /pleasure/thrill/delight/joy/pleasurable sensation/a high/
情趣 情趣 [qíng qù] /inclinations and interests/delight/fun/interest/appeal/
愉悅 愉悦 [yú yuè] /joyful/cheerful/delighted/joy/delight/
樂趣 乐趣 [lè qù] /delight/pleasure/joy/
趣味 趣味 [qù wèi] /fun/interest/delight/taste/liking/preference/
喜興 喜兴 [xǐ xīng] /joyous/delighted/merry/
忭 忭 [biàn] /delighted/pleased/
愉快 愉快 [yú kuài] /cheerful/cheerily/delightful/pleasant/pleasantly/pleasing/happy/delighted/
愉悅 愉悦 [yú yuè] /joyful/cheerful/delighted/joy/delight/
欣幸 欣幸 [xīn xìng] /delighted/overjoyed/
歡喜 欢喜 [huān xǐ] /happy/joyous/delighted/to like/to be fond of/
歡天喜地 欢天喜地 [huān tiān xǐ dì] /delighted/with great joy/in high spirits/
歡愉 欢愉 [huān yú] /happy/joyous/delighted/
痛快 痛快 [tòng kuài] /overjoyed/delighted/happily/heartily/enjoying/also pr. [tòng kuai5]/
訢 䜣 [xīn] /pleased/delighted/happy/variant of 欣/
心悅誠服 心悦诚服 [xīn yuè chéng fú] /cheerful and committed (idiom from Mencius 孟子)/delighted and sincerely willing/
心甘情願 心甘情愿 [xīn gān qíng yuàn] /delighted to (do sth, idiom)/perfectly happy to do/most willing to do/
甜心 甜心 [tián xīn] /delighted to oblige/sweetheart/
夠意思 够意思 [gòu yì si5] /wonderful/great/delightful/very kind/generous/
好玩兒 好玩儿 [hǎo wán r5] /interesting/delightful/amusing/
怡人 怡人 [yí rén] /delightful/
愉快 愉快 [yú kuài] /cheerful/cheerily/delightful/pleasant/pleasantly/pleasing/happy/delighted/
招人喜歡 招人喜欢 [zhāo rén xǐ huan5] /charming/attractive/delightful/
討人喜歡 讨人喜欢 [tǎo rén xǐ huan5] /to attract people's affection/charming/delightful/
賞心悅目 赏心悦目 [shǎng xīn yuè mù] /warms the heart and delights the eye (idiom)/pleasing/delightful/
大利拉 大利拉 [Dà lì lā] /Delilah (person name)/
定界 定界 [dìng jiè] /demarcation/boundary/delimited/bound (math.)/
定界符 定界符 [dìng jiè fú] /delimiter (computing)/
德令哈 德令哈 [Dé lìng hā] /Delingha city in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hǎi xī Měng gǔ zú Zàng zú zì zhì zhōu], Qinghai/
德令哈 德令哈 [Dé lìng hā] /Delingha city in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hǎi xī Měng gǔ zú Zàng zú zì zhì zhōu], Qinghai/
德令哈市 德令哈市 [Dé lìng hā shì] /Delingha city in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hǎi xī Měng gǔ zú Zàng zú zì zhì zhōu], Qinghai/
德令哈市 德令哈市 [Dé lìng hā shì] /Delingha city in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hǎi xī Měng gǔ zú Zàng zú zì zhì zhōu], Qinghai/
潮解 潮解 [cháo jiě] /to deliquesce/deliquescence (chemistry)/
潮解性 潮解性 [cháo jiě xìng] /deliquescent/
好氣萬千 好气万千 [hǎo qì wàn qiān] /deliriously happy (idiom)/
夢囈 梦呓 [mèng yì] /talking in one's sleep/delirious ravings/nonsense/sheer fantasy/
狂言 狂言 [kuáng yán] /ravings/delirious utterances/kyōgen (a form of traditional Japanese comic theater)/
精神狂亂 精神狂乱 [jīng shén kuáng luàn] /delirium/mental illness/
摘牌 摘牌 [zhāi pái] /delisting (of company on stock market)/
交割 交割 [jiāo gē] /delivery (commerce)/
分娩 分娩 [fēn miǎn] /labor/parturition/delivery/
寄遞 寄递 [jì dì] /delivery (of mail)/
運交 运交 [yùn jiāo] /to consign/to send (goods to customers)/shipping/delivery/
運載 运载 [yùn zài] /carry/convey/delivery/supply/
配送 配送 [pèi sòng] /distribution/delivery/
配送地址 配送地址 [pèi sòng dì zhǐ] /delivery address/
收存箱 收存箱 [shōu cún xiāng] /delivery box/drop box/
劑型 剂型 [jì xíng] /delivery mechanism of a medicine (e.g. pill, powder etc)/
收存 收存 [shōu cún] /to receive for storage/delivery of goods/to gather and store/to store safely/safe keeping/
交貨期 交货期 [jiāo huò qī] /delivery period/
產房 产房 [chǎn fáng] /delivery room (in hospital)/labor ward/
傳送服務 传送服务 [chuán sòng fú wù] /delivery service/
黃魚車 黄鱼车 [huáng yú chē] /lit. croaker car/flatbed tricycle/delivery tricycle/
得隴望蜀 得陇望蜀 [dé Lǒng wàng Shǔ] /lit. covet Sichuan once Gansu has been seized/fig. endless greed/insatiable desire/
海豚座 海豚座 [hǎi tún zuò] /Delphinus (constellation)/
塑鋼 塑钢 [sù gāng] /acetal resin/Delrin/unplasticized polyvinyl chloride (uPVC or rigid PVC)/
三角洲 三角洲 [sān jiǎo zhōu] /delta (geography)/
得爾塔 得尔塔 [děi ěr tǎ] /delta (Greek letter Δδ)/
匯業財經集團 汇业财经集团 [huì yè cái jīng jí tuán] /Delta Asia financial group (Macau)/
天權 天权 [tiān quán] /delta Ursae Majoris in the Big Dipper/
三角肌 三角肌 [sān jiǎo jī] /deltoid muscle (over the shoulder)/
德律風 德律风 [dé lu:4 fēng] /telephone (loanword)/
洪水 洪水 [hóng shuǐ] /deluge/flood/
幻想 幻想 [huàn xiǎng] /delusion/fantasy/
無明 无明 [wú míng] /avidyā (Buddhism)/ignorance/delusion/
夢話 梦话 [mèng huà] /talking in one's sleep/words spoken during sleep/fig. speech bearing no relation to reality/delusions/
自大狂 自大狂 [zì dài kuáng] /megalomania/egomania/delusions of grandeur/
豪華型 豪华型 [háo huá xíng] /deluxe model/
鑽堅仰高 钻坚仰高 [zuàn jiān yǎng gāo] /delving firmly, eyes raised (idiom) (from Analects: Confucius' disciple 顏淵|颜渊[Yán Yuān] aspires to the heights of Confucius's teaching)/to dedicate oneself to a high goal and learn intensively/meticulous and diligent study/
嘩眾取寵 哗众取宠 [huá zhòng qǔ chǒng] /sensationalism/vulgar claptrap to please the crowds/playing to the gallery/demagogy/
訴求 诉求 [sù qiú] /to appeal/to demand (an answer)/requirement/demand/claim/appeal/(marketing) message/
需求 需求 [xū qiú] /requirement/demand (economics)/
活期存款 活期存款 [huó qī cún kuǎn] /demand deposit/
勞心勞力 劳心劳力 [láo xīn láo lì] /to tax one's mind and body/demanding (work)/dedicated (worker)/hard-working/
苛求 苛求 [kē qiú] /demanding/
難纏 难缠 [nán chán] /(usu. of people) difficult/demanding/troublesome/unreasonable/hard to deal with/
從難從嚴 从难从严 [cóng nán cóng yán] /demanding and strict (idiom)/exacting/
誅求 诛求 [zhū qiú] /exorbitant demands/demanding with menaces/extortion/
活期貸款 活期贷款 [huó qī dài kuǎn] /demand loan (i.e. loan that the borrower can demanded back at any time)/
定界 定界 [dìng jiè] /demarcation/boundary/delimited/bound (math.)/
失身分 失身分 [shī shēn fèn] /demeaning/
賣相 卖相 [mài xiàng] /outward appearance/demeanor/
風範 风范 [fēng fàn] /air/manner/model/paragon/demeanor/
發神經 发神经 [fā shén jīng] /demented/unhinged/
顛狂 颠狂 [diān kuáng] /demented/
痴呆症 痴呆症 [chī dāi zhèng] /dementia/
痴獃 痴呆 [chī dāi] /imbecility/dementia/
癡呆 痴呆 [chī dāi] /imbecility/dementia/
天龍八部 天龙八部 [Tiān lóng Bā Bù] /Demigods and Semi-Devils, wuxia novel by Jin Yong 金庸[Jīn Yōng] and its TV and screen adaptations/
非軍事區 非军事区 [fēi jūn shì qū] /Demilitarized Zone DMZ/
得名 得名 [dé míng] /to get one's name/named (after sth)/
崩 崩 [bēng] /to collapse/to fall into ruins/death of king or emperor/demise/
崩殂 崩殂 [bēng cú] /to die/demise (archaic, of King or Emperor)/
逝去 逝去 [shì qù] /to elapse/to pass away/to die/demise/
駕崩 驾崩 [jià bēng] /death of king or emperor/demise/
復員 复员 [fù yuán] /to demobilize/demobilization/
遣散 遣散 [qiǎn sàn] /to disband/to dismiss/demobilization/
德謨克拉西 德谟克拉西 [dé mó kè lā xī] /democracy (loanword) (old)/
民主 民主 [mín zhǔ] /democracy/
民主主義 民主主义 [mín zhǔ zhǔ yì] /democracy/
民主政治 民主政治 [mín zhǔ zhèng zhì] /democracy/democratic/
民權主義 民权主义 [mín quán zhǔ yì] /democracy/civil liberties/principle of democracy, the second of Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孙中山 Three principles of the people 三民主義|三民主义 (at the time, meaning widespread popular involvement in affairs of state)/
民運 民运 [mín yùn] /civil transport/movement aimed at the masses/democracy movement (abbr.)/
民主牆 民主墙 [mín zhǔ qiáng] /Democracy Wall (1978-1989), esp. during the Beijing Spring democracy movement/
民主政治 民主政治 [mín zhǔ zhèng zhì] /democracy/democratic/
民主建港協進聯盟 民主建港协进联盟 [mín zhǔ jiàn gǎng xié jìn lián méng] /Democratic alliance for the betterment of Hong Kong (DAB), Hong Kong pro-Beijing party/
民選 民选 [mín xuǎn] /democratically elected/
民主集中制 民主集中制 [mín zhǔ jí zhōng zhì] /democratic centralism/
民主派 民主派 [mín zhǔ pài] /Democratic faction/
民主黨 民主党 [Mín zhǔ dǎng] /Democratic Party/
塞爾維亞民主黨 塞尔维亚民主党 [Sāi ěr wéi yà Mín zhǔ dǎng] /Democratic Party of Serbia/
剛果民主共和國 刚果民主共和国 [Gāng guǒ mín zhǔ gòng hé guó] /Democratic Republic of Congo/
民主革命 民主革命 [mín zhǔ gé mìng] /democratic revolution/bourgeois revolution (in Marx-Leninist theory, a prelude to the proletarian revolution)/
民主化 民主化 [mín zhǔ huà] /to convert to democracy/democratic transformation/
民主主義者 民主主义者 [mín zhǔ zhǔ yì zhě] /democrats/
人口學 人口学 [rén kǒu xué] /demography/
德謨克拉西 德谟克拉西 [dé mó kè lā xī] /democracy (loanword) (old)/
清拆 清拆 [qīng chāi] /demolition (of buildings for new project)/
清拆戶 清拆户 [qīng chāi hù] /demolition of homes/to destroy homes (for new building projects)/
人妖 人妖 [rén yāo] /freak/demon/transvestite/transsexual/ladyboy/written r.y. in current slang/
兇煞 凶煞 [xiōng shà] /demon/fiend/
兇神 凶神 [xiōng shén] /demon/fiend/
兇身 凶身 [xiōng shēn] /demon/fiend/
妖 妖 [yāo] /goblin/witch/devil/bewitching/enchanting/monster/phantom/demon/
妖魔 妖魔 [yāo mó] /demon/
惡煞 恶煞 [è shà] /demon/fiend/
惡魔 恶魔 [è mó] /demon/fiend/
煞神 煞神 [shà shén] /demon/fiend/
神怪 神怪 [shén guài] /spirits and devils (usually harmful)/demon/
神靈 神灵 [shén líng] /god/spirit/demon/occult or supernatural entities in general/
鬼魅 鬼魅 [guǐ mèi] /demon/monster/
魅 魅 [mèi] /demon/magic/to charm/
魈 魈 [xiāo] /elf/demon/
魑魅 魑魅 [chī mèi] /spirits and devils (usually harmful)/demon/
天魔 天魔 [tiān mó] /demonic/devil/
邪 邪 [xié] /demonic/iniquitous/nefarious/evil/unhealthy influences that cause disease (Chinese medicine)/
羅剎 罗刹 [luó chà] /demon in Buddhism/poltergeist in temple that plays tricks on monks and has a taste for their food/
瘟神 瘟神 [wēn shén] /demon personifying pestilence/
妖魔鬼怪 妖魔鬼怪 [yāo mó guǐ guài] /demons and ghosts/ghouls and bogies/
魔怪 魔怪 [mó guài] /demons and ghosts/ghouls and bogies/
鬼使神差 鬼使神差 [guǐ shǐ shén chāi] /demons and gods at work (idiom); unexplained event crying out for a supernatural explanation/curious coincidence/
魑魅魍魎 魑魅魍魉 [chī mèi wǎng liǎng] /demons and monsters (idiom)/
操演 操演 [cāo yǎn] /demonstration/
演示 演示 [yǎn shì] /to demonstrate/to show/presentation/demonstration/
示威遊行 示威游行 [shì wēi yóu xíng] /(protest) demonstration/
示範 示范 [shì fàn] /to demonstrate/to show how to do sth/demonstration/a model example/
遊行 游行 [yóu xíng] /march/parade/demonstration/
指示代詞 指示代词 [zhǐ shì dài cí] /demonstrative pronoun/
示威者 示威者 [shì wēi zhě] /demonstrator/protester/
喪氣話 丧气话 [sàng qì huà] /demoralizing talk/
試聽帶 试听带 [shì tīng dài] /demo recording (music)/
削職 削职 [xuē zhí] /demotion/to have one's job cut/
削職為民 削职为民 [xuē zhí wéi mín] /demotion to commoner (idiom)/
假正經 假正经 [jiǎ zhèng jīng] /demure/prudish/hypocritical/
延誤費 延误费 [yán wu5 fèi] /demurrage (shipping)/
滯期費 滞期费 [zhì qī fèi] /demurrage charge (shipping) (currency)/
巢穴 巢穴 [cháo xué] /lair/nest/den/hideout/
扽 扽 [dèn] /to yank/to pull tight/
窩 窝 [wō] /nest/pit or hollow on the human body/lair/den/place/to harbor or shelter/to hold in check/to bend/classifier for litters and broods/
變性 变性 [biàn xìng] /to denature/denaturation/to have a sex change/transgender/
樹枝狀晶 树枝状晶 [shù zhī zhuàng jīng] /dendrite (crystallography)/
樹突 树突 [shù tū] /dendrite (branched projection of a neuron)/
樹狀細胞 树状细胞 [shù zhuàng xì bāo] /dendritic cell/
樹突狀細胞 树突状细胞 [shù tū zhuàng xì bāo] /dendritic cell/
噔 噔 [dēng] /(onom.) thud/thump/
嶝 嶝 [dèng] /path leading up a mountain/
戥 戥 [děng] /small steelyard for weighing money/
櫈 凳 [dèng] /variant of 凳[dèng]/
澄 澄 [dèng] /(of liquid) to settle/to become clear/
燈 灯 [dēng] /lamp/light/lantern/CL:盞|盏[zhǎn]/
登 登 [dēng] /to scale (a height)/to ascend/to mount/to publish or record/to enter (e.g. in a register)/to press down with the foot/to step or tread on/to put on (shoes or trousers) (dialect)/to be gathered and taken to the threshing ground (old)/
瞪 瞪 [dèng] /to open (one's eyes) wide/to stare at/to glare at/
磴 磴 [dèng] /cliff-ledge/stone step/
等 等 [děng] /class/rank/grade/equal to/same as/to wait for/to await/et cetera/and so on/et al. (and other authors)/after/as soon as/once/
簦 簦 [dēng] /large umbrella for stalls/an ancient kind of bamboo or straw hat/
豋 豋 [dēng] /ceremonial vessel/
蹬 蹬 [dēng] /to step on/to tread on/to wear/Taiwan pr. [dèng]/
鄧 邓 [Dèng] /surname Deng/
鐙 镫 [dèng] /stirrup/
登岸 登岸 [dēng àn] /to go ashore/to disembark/
登報 登报 [dēng bào] /to publish in the newspapers/
等邊三角形 等边三角形 [děng biān sān jiǎo xíng] /equilateral triangle/
等變壓線 等变压线 [děng biàn yā xiàn] /isallobar (line of equal pressure gradient)/
等比級數 等比级数 [děng bǐ jí shù] /geometric series (such as 1+2+4+8+...)/
等比數列 等比数列 [děng bǐ shù liè] /geometric progression/
蹬鼻子上臉 蹬鼻子上脸 [dēng bí zi5 shàng liǎn] /lit. to climb all over sb/fig. to take advantage of sb's weakness/
等不及 等不及 [děng bù jí] /can't wait/
燈草 灯草 [dēng cǎo] /the spongy, white pulp inside the stem of rush plants, used as a wick for oil lamps/
燈草絨 灯草绒 [dēng cǎo róng] /see 燈芯絨|灯芯绒[dēng xīn róng]/
等差 等差 [děng chā] /degree of disparity/equal difference/
等差級數 等差级数 [děng chā jí shù] /arithmetic series (such as 2+4+6+8+...)/
登場 登场 [dēng chǎng] /to go on stage/fig. to appear on the scene/used in advertising to mean new product/
等差數列 等差数列 [děng chā shù liè] /arithmetic progression/
登出 登出 [dēng chū] /to log out (computer)/to publish/to be published/to appear (in a newspaper etc)/
登出來 登出来 [dēng chū lái] /to publish/to appear (in print)/
等待 等待 [děng dài] /to wait/to wait for/
等到 等到 [děng dào] /to wait until/by the time when (sth is ready etc)/
噔噔 噔噔 [dēng dēng] /(onom.) thump/thud/
等等 等等 [děng děng] /etcetera/and so on .../wait a minute!/hold on!/
等第 等第 [děng dì] /level/rank/grade/rating/
鄧迪 邓迪 [Dèng dí] /Dundee, Scotland/
等額比基金 等额比基金 [děng é bǐ jī jīn] /equality ration fund, a charitable investment fund that can be drawn down in proportion to further donations/
等而下之 等而下之 [děng ér xià zhī] /going from there to lower grades (idiom)/
等分 等分 [děng fēn] /division into equal parts/equipartition/
登封 登封 [Dēng fēng] /Dengfeng county level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zhèng zhōu], Henan/
登峰 登峰 [dēng fēng] /to climb a mountain/to scale a peak/mountain climbing/mountaineering/
登封 登封 [Dēng fēng] /Dengfeng county level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zhèng zhōu], Henan/
登封市 登封市 [Dēng fēng shì] /Dengfeng county level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zhèng zhōu], Henan/
登封市 登封市 [Dēng fēng shì] /Dengfeng county level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zhèng zhōu], Henan/
登峰造極 登峰造极 [dēng fēng zào jí] /to reach great heights (in technical skills or scholastic achievements)/
登高望遠 登高望远 [dēng gāo wàng yuǎn] /to stand tall and see far (idiom); taking the long and broad view/acute foresight/
登高一呼 登高一呼 [dēng gāo yī hū] /to make a clarion call/to make a public appeal/
登革病毒 登革病毒 [dēng gé bìng dú] /dengue virus/
登革熱 登革热 [dēng gé rè] /dengue fever/Singapore hemorrhagic fever/
登革疫苗 登革疫苗 [dēng gé yì miáo] /dengue vaccine/
鐙骨 镫骨 [dèng gǔ] /stapes or stirrup bone of middle ear, passing sound vibration to the inner ear/
燈管 灯管 [dēng guǎn] /fluorescent light/
燈光 灯光 [dēng guāng] /(stage) lighting/light/
登廣告 登广告 [dēng guǎng gào] /to advertise/
燈號 灯号 [dēng hào] /flashing light/indicator light/
等號 等号 [děng hào] /(math.) equals sign =/
燈紅酒綠 灯红酒绿 [dēng hóng jiǔ lu:4] /lanterns red, wine green (idiom); feasting and pleasure-seeking/debauched and corrupt environment/
等候 等候 [děng hòu] /to wait/to wait for/
燈會 灯会 [dēng huì] /carnival during the Lantern Festival, with lantern displays and traditional folk performances such as stilt walking and lion dance/
燈火通明 灯火通明 [dēng huǒ tōng míng] /brightly lit/
鄧小平理論 邓小平理论 [Dèng Xiǎo píng Lǐ lùn] /Deng Xiaoping Theory/Dengism/the foundation of PRC economic development after the cultural revolution, building the capitalist economy within Chinese communist party control/
登基 登基 [dēng jī] /to ascend the throne/
登極 登极 [dēng jí] /to ascend the throne/
登機 登机 [dēng jī] /to board a plane/
登記 登记 [dēng jì] /to register (one's name)/
等級 等级 [děng jí] /grade/rank/status/
等價 等价 [děng jià] /equal/equal in value/equivalent/
鄧加 邓加 [Dèng jiā] /Dunga/
等價關係 等价关系 [děng jià guān xì] /equivalence relation (math.)/
蹬腳 蹬脚 [dēng jiǎo] /to stamp one's foot/to kick/
登記表 登记表 [dēng jì biǎo] /registration form/
燈節 灯节 [dēng jié] /the Lantern Festival (15th of first month of lunar calendar)/
登機口 登机口 [dēng jī kǒu] /departure gate (aviation)/
登機廊橋 登机廊桥 [dēng jī láng qiáo] /air bridge/aircraft boarding bridge/
登機樓 登机楼 [dēng jī lóu] /(airport) terminal/
登機門 登机门 [dēng jī mén] /boarding gate/
登記名 登记名 [dēng jì míng] /to register one's name/account name (on a computer)/
登機牌 登机牌 [dēng jī pái] /boarding pass/
登機橋 登机桥 [dēng jī qiáo] /boarding gate (at airport)/aircraft boarding bridge/
登機入口 登机入口 [dēng jī rù kǒu] /boarding gate/
登機手續 登机手续 [dēng jī shǒu xù] /(airport) check-in/boarding formalities/
登機手續櫃檯 登机手续柜台 [dēng jī shǒu xù guì tái] /check-in counter/
登記用戶 登记用户 [dēng jì yòng hù] /registered user/
登記員 登记员 [dēng jì yuán] /registrar/
登機證 登机证 [dēng jī zhèng] /boarding pass/
等級制度 等级制度 [děng jí zhì dù] /hierarchy/
磴口 磴口 [Dèng kǒu] /Dengkou county in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Bā yàn nào ěr], Inner Mongolia/
磴口 磴口 [Dèng kǒu] /Dengkou county in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Bā yàn nào ěr], Inner Mongolia/
磴口縣 磴口县 [Dèng kǒu xiàn] /Dengkou county in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Bā yàn nào ěr], Inner Mongolia/
磴口縣 磴口县 [Dèng kǒu xiàn] /Dengkou county in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Bā yàn nào ěr], Inner Mongolia/
鄧亮洪 邓亮洪 [dèng liàng hóng] /Tang Liang Hong (opposition candidate in Jan 1996 Singapore elections)/
鄧麗君 邓丽君 [Dèng Lì jūn] /Teresa Teng (1953-1995), Taiwanese pop idol/
登臨 登临 [dēng lín] /to visit places famous for their scenery/
等離子體 等离子体 [děng lí zǐ tǐ] /plasma (physics)/
燈籠果 灯笼果 [dēng lóng guǒ] /cape gooseberry/Peruvian ground-cherry/Physalis peruviana/
燈籠花 灯笼花 [dēng lóng huā] /Chinese enkianthus/
燈籠魚 灯笼鱼 [dēng lóng yú] /lantern fish/
登錄 登录 [dēng lù] /to register/to log in/
登陸 登陆 [dēng lù] /to land/to come ashore/to make landfall (of typhoon etc)/to log in/
登陸艦 登陆舰 [dēng lù jiàn] /landing craft/
登輪 登轮 [dēng lún] /to board a ship/
登陸月球 登陆月球 [dēng lù yuè qiú] /moon landing/to land on the moon/
登門 登门 [dēng mén] /to visit sb at home/
燈謎 灯谜 [dēng mí] /riddles written on lanterns (e.g. for the Lantern Festival at the end of Chinese New Year)/
瞪目凝視 瞪目凝视 [dèng mù níng shì] /in a catatonic state/shocked and stunned (idiom)/
燈泡 灯泡 [dēng pào] /light bulb/see also 電燈泡|电灯泡[diàn dēng pào]/third-wheel or unwanted third party spoiling a couple's date (slang)/CL:個|个[gè]/
澄清 澄清 [dèng qīng] /to settle (of liquid)/to become clear (by precipitation of impurities)/precipitate (chemistry)/to put in order/to quell disturbances/
登入 登入 [dēng rù] /to log in (to a computer)/to enter (data)/
登山 登山 [dēng shān] /to climb a mountain/climbing/mountaineering/
登上 登上 [dēng shàng] /to climb over/to ascend onto/to mount/
等熵線 等熵线 [děng shāng xiàn] /isentropic curve (physics})/
登山家 登山家 [dēng shān jiā] /mountaineer/
登時 登时 [dēng shí] /immediately/at once/
等式 等式 [děng shì] /an equality/an equation/
鄧世昌 邓世昌 [Dèng Shì chāng] /Deng Shichang (1849-1894), Qing dynasty naval specialist, founded naval dockyards and two naval colleges, died heroically in action against the Japanese/
鄧世昌 邓世昌 [Dèng Shì chāng] /Deng Shichang (1849-1894), Qing dynasty naval specialist, founded naval dockyards and two naval colleges, died heroically in action against the Japanese/
燈絲 灯丝 [dēng sī] /filament (in a lightbulb)/
燈塔 灯塔 [dēng tǎ] /lighthouse/CL:座[zuò]/
燈塔市 灯塔市 [Dēng tǎ shì] /Dengta county level city in Liaoyang 遼陽|辽阳[Liáo yáng], Liaoning/
登臺表演 登台表演 [dēng tái biǎo yǎn] /to go on stage/
登堂入室 登堂入室 [dēng táng rù shì] /from the main room, enter the inner chamber (idiom)/to go to the next level/to attain a higher level/
燈塔市 灯塔市 [Dēng tǎ shì] /Dengta county level city in Liaoyang 遼陽|辽阳[Liáo yáng], Liaoning/
等同 等同 [děng tóng] /to equate/equal to/
鄧拓 邓拓 [Dèng Tuò] /Deng Tuo (1912-1966), sociologist and journalist, died under persecution at the start of the Cultural Revolution/wrote under the pen name Ma Nancun 馬南邨|马南邨/
鄧拓 邓拓 [Dèng Tuò] /Deng Tuo (1912-1966), sociologist and journalist, died under persecution at the start of the Cultural Revolution/wrote under the pen name Ma Nancun 馬南邨|马南邨/
登徒子 登徒子 [Dēng tú Zǐ] /Dengtu Zi, famous lecherous character/lecher/skirt-chaser/
登徒子 登徒子 [Dēng tú Zǐ] /Dengtu Zi, famous lecherous character/lecher/skirt-chaser/
典型登革熱 典型登革热 [diǎn xíng dēng gé rè] /dengue fever/
登革熱 登革热 [dēng gé rè] /dengue fever/Singapore hemorrhagic fever/
出血性登革熱 出血性登革热 [chū xuè xìng dēng gé rè] /dengue hemorrhagic fever (DHF)/
登革疫苗 登革疫苗 [dēng gé yì miáo] /dengue vaccine/
登革病毒 登革病毒 [dēng gé bìng dú] /dengue virus/
等位基因 等位基因 [děng wèi jī yīn] /allele (one of two paired gene in diploid organism)/
等溫 等温 [děng wēn] /constant temperature/equal temperature/
登遐 登遐 [dēng xiá] /death of an emperor/
登仙 登仙 [dēng xiān] /to become immortal/big promotion/die/
等效百萬噸當量 等效百万吨当量 [děng xiào bǎi wàn dūn dāng liàng] /equivalent megatonnage (EMT)/
鄧小平 邓小平 [Dèng Xiǎo píng] /Deng Xiaoping (1904-1997), Chinese communist leader, de facto leader of PRC 1978-1990 and creator of "socialism with Chinese characteristics"/
鄧小平 邓小平 [Dèng Xiǎo píng] /Deng Xiaoping (1904-1997), Chinese communist leader, de facto leader of PRC 1978-1990 and creator of "socialism with Chinese characteristics"/
鄧小平理論 邓小平理论 [Dèng Xiǎo píng Lǐ lùn] /Deng Xiaoping Theory/Dengism/the foundation of PRC economic development after the cultural revolution, building the capitalist economy within Chinese communist party control/
四個現代化 四个现代化 [sì gè xiàn dài huà] /Deng Xiaoping's four modernizations practiced from the 1980s (possibly planned together with Zhou Enlai), namely: modernization of industry, agriculture, national defense and science and technology/abbr. to 四化/
鄧小平理論 邓小平理论 [Dèng Xiǎo píng Lǐ lùn] /Deng Xiaoping Theory/Dengism/the foundation of PRC economic development after the cultural revolution, building the capitalist economy within Chinese communist party control/
燈芯 灯芯 [dēng xīn] /see 燈心|灯心[dēng xīn]/
燈心草 灯心草 [dēng xīn cǎo] /rush (botany)/Juncaceae/
燈芯草 灯芯草 [dēng xīn cǎo] /see 燈心草|灯心草[dēng xīn cǎo]/
燈芯絨 灯芯绒 [dēng xīn róng] /corduroy (textiles)/
等壓 等压 [děng yā] /constant pressure/equal pressure/
等腰三角形 等腰三角形 [děng yāo sān jiǎo xíng] /isosceles triangle/
鄧亞萍 邓亚萍 [Dèng Yà píng] /Deng Yaping (1973-), table tennis player, several times world and Olympic winner/
鄧亞萍 邓亚萍 [Dèng Yà píng] /Deng Yaping (1973-), table tennis player, several times world and Olympic winner/
等壓線 等压线 [děng yā xiàn] /isobar (line of equal pressure)/
等一等 等一等 [děng yī děng] /wait a moment/
等一會 等一会 [děng yī huì] /Wait a moment!/after a while/
等一會兒 等一会儿 [děng yī huì r5] /erhua variant of 等一會|等一会[děng yī huì]/
等因奉此 等因奉此 [děng yīn fèng cǐ] /to be an expert at paperwork (but have no real abilities) (idiom)/
鄧穎超 邓颖超 [Dèng Yǐng chāo] /Deng Yingchao (1904-1992), Chinese communist leader, wife of Zhou Enlai 周恩來|周恩来/
鄧穎超 邓颖超 [Dèng Yǐng chāo] /Deng Yingchao (1904-1992), Chinese communist leader, wife of Zhou Enlai 周恩來|周恩来/
等一下 等一下 [děng yī xià] /to wait a moment/later/in awhile/
等一下兒 等一下儿 [děng yī xià r5] /erhua variant of 等一下[děng yī xià]/
登庸人才 登庸人才 [dēng yōng rén cái] /to employ talent (idiom)/
等於 等于 [děng yú] /to equal/to be tantamount to/
登月 登月 [dēng yuè] /to go (up) to the moon/
登載 登载 [dēng zǎi] /to publish (in newspapers or magazines)/to record (bookkeeping entries)/
燈盞 灯盏 [dēng zhǎn] /lantern/uncovered oil lamp/
燈罩 灯罩 [dēng zhào] /cover of lamp/lampshade/glass cover of oil lamp/
等著瞧 等着瞧 [děng zhe5 qiáo] /wait and see (who is right)/
等值 等值 [děng zhí] /of equal value/
等周 等周 [děng zhōu] /isoperimetric/
鄧州 邓州 [Dèng zhōu] /Dengzhou county level city in Nanyang 南陽|南阳[Nán yáng], Henan/
等周不等式 等周不等式 [děng zhōu bù děng shì] /the isoperimetric inequality/
鄧州 邓州 [Dèng zhōu] /Dengzhou county level city in Nanyang 南陽|南阳[Nán yáng], Henan/
鄧州市 邓州市 [Dèng zhōu shì] /Dengzhou county level city in Nanyang 南陽|南阳[Nán yáng], Henan/
等軸晶系 等轴晶系 [děng zhóu jīng xì] /cubical system (crystallography)/crystal system based on cubic lattice/equiaxial crystal system/
鄧州市 邓州市 [Dèng zhōu shì] /Dengzhou county level city in Nanyang 南陽|南阳[Nán yáng], Henan/
凳子 凳子 [dèng zi5] /stool/small seat/
蹬子 蹬子 [dēng zi5] /pedal/
海牙 海牙 [Hǎi yá] /The Hague (city in the Netherlands)/Den Haag/
丹尼斯 丹尼斯 [Dān ní sī] /Dennis (name)/
淵藪 渊薮 [yuān sǒu] /lit. abyss and marsh, meeting place of fish and beast/fig. breeding ground of crime/robbers' hide-out/den of thieves/hotbed of vice/sink of iniquity/
派別 派别 [pài bié] /denomination/group/school/faction/school of thought/
面額 面额 [miàn é] /denomination (of currency or bond)/
分母 分母 [fēn mǔ] /denominator of a fraction/
叭 叭 [bā] /denote a sound or sharp noise (gunfire etc)/
記作 记作 [jì zuò] /to denote/denoted by/written/
記為 记为 [jì wéi] /denoted by/
結幕 结幕 [jié mù] /final scene (of a play)/denouement/
挨鬥 挨斗 [ái dòu] /to suffer censure/denounced/
周密 周密 [zhōu mì] /careful/thorough/meticulous/dense/impenetrable/
密 密 [mì] /secret/confidential/close/thick/dense/
密密 密密 [mì mì] /thick/dense/close/
密密匝匝 密密匝匝 [mì mi5 zā zā] /thick/concentrated/dense/
密密扎扎 密密扎扎 [mì mì zhā zhā] /thick/dense/
密密麻麻 密密麻麻 [mì mi5 má má] /close and numerous/densely packed/thickly dotted/thick/dense/
密實 密实 [mì shí] /close (texture)/dense/densely woven/
密緻 密致 [mì zhì] /dense/close spaced/
密麻麻 密麻麻 [mì má má] /dense/many and crowded/
森森 森森 [sēn sēn] /dense (of trees)/thick/ghastly/eerie/
氤氳 氤氲 [yīn yūn] /dense (of smoke, mist)/
深密 深密 [shēn mì] /dense/thick/
濃 浓 [nóng] /concentrated/dense/
濃厚 浓厚 [nóng hòu] /dense/thick (fog, clouds etc)/to have a strong interest in/deep/fully saturated (color)/
濃郁 浓郁 [nóng yù] /rich/strong/heavy (fragrance)/dense/full-bodied/intense/
濃重 浓重 [nóng zhòng] /dense/thick/strong/rich (colors)/heavy (aroma)/deep (friendship)/profound (effect)/
稠 稠 [chóu] /dense/crowded/thick/many/
稠密 稠密 [chóu mì] /dense/
縝匝 缜匝 [zhěn zā] /dense/fine (texture)/
茂密 茂密 [mào mì] /dense (of plant growth)/lush/
萃 萃 [cuì] /collect/collection/dense/grassy/thick/assemble/gather/
蒙蘢 蒙茏 [méng lóng] /dense (of foliage)/
鬱 郁 [yù] /dense (growth)/melancholy/
濃稠 浓稠 [nóng chóu] /thick/dense and creamy/
黑森森 黑森森 [hēi sēn sēn] /dark and gloomy forest/dismal and frightening/dense and dark/
迷霧 迷雾 [mí wù] /dense fog/fig. completely misleading/
葆 葆 [bǎo] /dense foliage/to cover/
密密麻麻 密密麻麻 [mì mi5 má má] /close and numerous/densely packed/thickly dotted/thick/dense/
密實 密实 [mì shí] /close (texture)/dense/densely woven/
霮 霮 [dàn] /denseness of clouds/
茷 茷 [fá] /denseness of grass-foliage/
森然 森然 [sēn rán] /(of tall trees) dense, thick/awe-inspiring/
簌 簌 [sù] /dense vegetation/sieve/
密度 密度 [mì dù] /density/thickness/
濃度 浓度 [nóng dù] /concentration (percentage of dissolved material in a solution)/consistency/thickness/density/viscosity/
密度計 密度计 [mì dù jì] /density gauge/
密度波 密度波 [mì dù bō] /density wave/
凹痕 凹痕 [āo hén] /dent/indentation/notch/pitting/
牙齒 牙齿 [yá chǐ] /dental/tooth/CL:顆|颗[kē]/
牙菌斑 牙菌斑 [yá jūn bān] /dental bacterial plaque/
牙橋 牙桥 [yá qiáo] /dental bridge/
齲 龋 [qǔ] /decayed teeth/dental caries/
齲齒 龋齿 [qǔ chǐ] /tooth decay/dental caries/cavity/
蛀牙 蛀牙 [zhù yá] /tooth decay/dental cavities/CL:顆|颗[kē],個|个[gè]/
齒音 齿音 [chǐ yīn] /dental consonant/
牙釉質 牙釉质 [yá yòu zhì] /dental enamel/
牙粉 牙粉 [yá fěn] /dental floss/tooth powder/
牙線 牙线 [yá xiàn] /dental floss/CL:條|条[tiáo]/
牙垢 牙垢 [yá gòu] /dental plaque/tartar/
牙班 牙班 [yá bān] /dental plaque/
齒更 齿更 [chǐ gēng] /dental transition (from milk teeth to adult teeth)/
凹進 凹进 [āo jìn] /concave/a concavity (lower than the surrounding area)/a depression/hollow/dented/
齾 齾 [yà] /dented/chipped/gap-toothed/toothless/
牙本質 牙本质 [yá běn zhì] /dentin/dentine/
牙本質 牙本质 [yá běn zhì] /dentin/dentine/
牙科醫生 牙科医生 [yá kē yī shēng] /dentist/
牙醫 牙医 [yá yī] /dentist/
鑲牙 镶牙 [xiāng yá] /to have a false tooth set in/denture/
假牙 假牙 [jiǎ yá] /false teeth/dentures/
非核化 非核化 [fēi hé huà] /denuclearization/
裸地化 裸地化 [luǒ dì huà] /denudation/
可數 可数 [kě shǔ] /countable/denumerable/
可數集 可数集 [kě shǔ jí] /countable set (math.)/denumerable set/
控訴 控诉 [kòng sù] /to accuse/to denounce/to make a complaint against/denunciation/
丹佛 丹佛 [Dān fó] /Denver, Colorado/
除臭劑 除臭剂 [chú chòu jì] /deodorant/
香體劑 香体剂 [xiāng tǐ jì] /deodorant/
體香劑 体香剂 [tǐ xiāng jì] /(personal) deodorant/
脫氧 脱氧 [tuō yǎng] /deoxidation/
去氧核糖核酸 去氧核糖核酸 [qù yǎng hé táng hé suān] /deoxyribonucleic acid/DNA/
脫氧脫糖核酸 脱氧脱糖核酸 [tuō yǎng tuō táng hé suān] /deoxyribonucleic acid (DNA)/
脫氧核苷酸 脱氧核苷酸 [tuō yǎng hé gān suān] /deoxyribonucleoside monophosphate/dNMP/
脫氧核糖 脱氧核糖 [tuō yǎng hé táng] /deoxyribose/
靈 灵 [líng] /quick/alert/efficacious/effective/spirit/departed soul/coffin/
亡靈 亡灵 [wáng líng] /departed spirit/
冤魂 冤魂 [yuān hún] /ghost of one who died unjustly/departed spirit demanding vengeance for grievances/
往外 往外 [wǎng wài] /out/outbound/departing/
司 司 [sī] /to take charge of/to manage/department (under a ministry)/
科室 科室 [kē shì] /department/administrative division/unit (e.g. intensive care unit)/
科系 科系 [kē xì] /department/
系 系 [xì] /system/department/faculty/
處 处 [chù] /place/location/spot/point/office/department/bureau/respect/classifier for locations or items of damage: spot, point/
部 部 [bù] /ministry/department/section/part/division/troops/board/classifier for works of literature, films, machines etc/
部門 部门 [bù mén] /department/branch/section/division/CL:個|个[gè]/
本位主義 本位主义 [běn wèi zhǔ yì] /selfish departmentalism/departmental selfishness/
處長 处长 [chù zhǎng] /department head/section chief/
院長 院长 [yuàn zhǎng] /chair of board/president (of a university etc)/department head/dean/CL:個|个[gè]/
農業部 农业部 [Nóng yè bù] /Ministry of Agriculture/Department of Agriculture/
化學系 化学系 [huà xué xì] /department of chemistry/
商務部 商务部 [Shāng wù bù] /Department of Trade/Department of Commerce/
電子學系 电子学系 [diàn zǐ xué xì] /department of electronics/
外文係 外文系 [wài wén xì] /department of foreign languages/modern languages (college department)/
婦產科 妇产科 [fù chǎn kē] /department of gynecology and obstetrics/birth clinic/
國土安全局 国土安全局 [guó tǔ ān quán jú] /Department of Homeland Security (DHS)/
國土安全部 国土安全部 [Guó tǔ An1 quán bù] /(US) Department of Homeland Security/
律政司 律政司 [Lu:4 zhèng sī] /Department of Justice (Hong Kong)/
商務部 商务部 [Shāng wù bù] /Department of Trade/Department of Commerce/
交通管理局 交通管理局 [jiāo tōng guǎn lǐ jú] /department of transport/
商城 商城 [shāng chéng] /shopping center/department store/
商場 商场 [shāng chǎng] /shopping mall/shopping center/department store/emporium/CL:家[jiā]/the business world/
百貨公司 百货公司 [bǎi huò gōng sī] /department store/
百貨大樓 百货大楼 [bǎi huò dà lóu] /department store/
百貨店 百货店 [bǎi huò diàn] /bazaar/department store/general store/
貨商場 货商场 [huò shāng chǎng] /department store/
出港 出港 [chū gǎng] /to leave harbor/departure (at airport)/
發車 发车 [fā chē] /departure (of a coach or train)/to dispatch a vehicle/
開拔 开拔 [kāi bá] /to set out (of troops)/departure/start date (of military expedition)/
離港 离港 [lí gǎng] /to leave harbor/departure (at airport)/
行期 行期 [xíng qī] /departure date/time to leave/
登機口 登机口 [dēng jī kǒu] /departure gate (aviation)/
出港大廳 出港大厅 [chū gǎng dà tīng] /departure lounge/
離港大廳 离港大厅 [lí gǎng dà tīng] /departure lounge/
實在 实在 [shí zài] /really/actually/indeed/true/real/honest/dependable/(philosophy) reality/
把穩 把稳 [bǎ wěn] /trustworthy/dependable/
穩妥 稳妥 [wěn tuǒ] /dependable/
屬地 属地 [shǔ dì] /dependency/possession/annexed territory/
家屬 家属 [jiā shǔ] /family member/(family) dependent/
戚屬 戚属 [qī shǔ] /relative/family member/dependent/
附庸 附庸 [fù yōng] /vassal/dependent/subordinate/subservient/appendage/
非獨立 非独立 [fēi dú lì] /dependent/
依存 依存 [yī cún] /to depend on sth for existence/dependent on/
屬 属 [shǔ] /category/genus (taxonomy)/family members/dependents/to belong to/subordinate to/affiliated with/be born in the year of (one of the 12 animals)/to be/to prove to be/to constitute/
看情況 看情况 [kàn qíng kuàng] /depending on the situation/
得票 得票 [dé piào] /vote-getting/
得票率 得票率 [dé piào lu:4] /percentage of votes obtained/
描 描 [miáo] /depict/to trace (a drawing)/to copy/to touch up/
圖形 图形 [tú xíng] /picture/figure/diagram/graph/depiction/graphical/
脫毛 脱毛 [tuō máo] /to lose hair or feathers/to molt/depilation/to shave/
脫髮 脱发 [tuō fà] /baldness/to lose hair or feathers/to molt/depilation/
脫毛劑 脱毛剂 [tuō máo jì] /depilatory medicine/
用光 用光 [yòng guāng] /out of (supply)/spent/exhausted (used up)/depleted/
貧鈾 贫铀 [pín yóu] /depleted uranium (D-38)/
脾虛 脾虚 [pí xū] /depletion of the spleen (Chinese medicine)/
部署 部署 [bù shǔ] /to dispose/to deploy/deployment/
儀態 仪态 [yí tài] /bearing/deportment/
神態 神态 [shén tài] /appearance/manner/bearing/deportment/look/expression/mien/