借端 借端 [jiè duān] /to use as pretext/

截斷 截断 [jié duàn] /to cut off/

街段 街段 [jiē duàn] /block/

階段 阶段 [jiē duàn] /stage/section/phase/period/CL:個|个[gè]/

階段性 阶段性 [jiē duàn xìng] /in stages/step by step/

結隊 结队 [jié duì] /to troop (of soldiers etc)/convoy/

結隊成群 结队成群 [jié duì chéng qún] /to form a large group (idiom)/

結對子 结对子 [jié duì zǐ] /to form pairs/to twin/

解毒劑 解毒剂 [jiě dú jì] /an antidote/

劫奪 劫夺 [jié duó] /to seize by force/to abduct/

截奪 截夺 [jié duó] /intercept/

節度使 节度使 [jié dù shǐ] /Tang and Song dynasty provincial governor, in Tang times having military and civil authority, but only civil authority in Song/

戒毒所 戒毒所 [jiè dú suǒ] /drug rehabilitation center/

解毒藥 解毒药 [jiě dú yào] /an antidote/

解餓 解饿 [jiě è] /to relieve hunger/

接二連三 接二连三 [jiē èr lián sān] /one after another (idiom)/in quick succession/

捷爾梅茲 捷尔梅兹 [Jié ěr méi zī] /Termez city in southeast Uzbekistan/

捷爾任斯克 捷尔任斯克 [Jié ěr rèn sī kè] /Dzerzhinsk, Russian city/

揭發 揭发 [jiē fā] /to expose/to bring to light/to disclose/revelation/

結髮 结发 [jié fà] /(in former times) to bind one's hair on coming of age/

解乏 解乏 [jiě fá] /to relieve tiredness/to freshen up/

解法 解法 [jiě fǎ] /solution (to a math problem)/method of solving/

借方 借方 [jiè fāng] /borrower/debit side (of a balance sheet)/

街坊 街坊 [jiē fāng] /neighborhood/

解放 解放 [jiě fàng] /to liberate/to emancipate/liberation/refers to the Communists' victory over the Nationalists in 1949/CL:次[cì]/

解放巴勒斯坦人民陣線 解放巴勒斯坦人民阵线 [Jiě fàng Bā lè sī tǎn Rén mín Zhèn xiàn] /Popular Front for the Liberation of Palestine/

借方差額 借方差额 [jiè fāng chā é] /debit balance (accountancy)/

解放區 解放区 [Jiě fàng qū] /Liberation city district/Jiefang district of Jiaozuo city 焦作市[Jiāo zuò shì], Henan/

解放後 解放后 [jiě fàng hòu] /after liberation (i.e. after the Communist's victory)/after the establishment of PRC in 1949/

解放軍 解放军 [Jiě fàng jūn] /People's Liberation Army (PRC armed forces)/

街坊鄰里 街坊邻里 [jiē fang5 lín lǐ] /neighbors/the whole neighborhood/

解放區 解放区 [Jiě fàng qū] /Liberation city district/Jiefang district of Jiaozuo city 焦作市[Jiāo zuò shì], Henan/

解放日 解放日 [Jiě fàng rì] /Liberation Day/cf Japan's surrender on 15th August 1945, celebrated as Liberation Day in Korea/

解放日報 解放日报 [Jiě fàng Rì bào] /Liberation Daily, www.jfdaily.com/

街坊四鄰 街坊四邻 [jiē fang5 sì lín] /neighbors/the whole neighborhood/

解放運動 解放运动 [jiě fàng yùn dòng] /liberation movement/

解放戰爭 解放战争 [Jiě fàng Zhàn zhēng] /War of Liberation (1945-49), after which the Communists 共產黨武裝|共产党武装 under Mao Zedong 毛澤東|毛泽东 took over from the Nationalists 國民政府|国民政府 under Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石/

解放組織 解放组织 [jiě fàng zǔ zhī] /liberation organization/

劫匪 劫匪 [jié fěi] /bandit/robber/

解紛 解纷 [jiě fēn] /to mediate a dispute/

接縫 接缝 [jiē fèng] /seam/join/juncture/

接風 接风 [jiē fēng] /to hold a welcoming dinner or reception/

解封 解封 [jiě fēng] /to lift a ban/

傑佛茲 杰佛兹 [Jié fó zī] /(James) Jeffords (1934-), former US Senator from Vermont/

傑夫 杰夫 [Jié fū] /Jeff or Geoff (name)/

姐夫 姐夫 [jiě fu5] /(coll.) older sister's husband/

傑夫・金尼 杰夫・金尼 [Jié fū · Jīn ní] /Jeff Kinney/

劫富濟貧 劫富济贫 [jié fù jì pín] /to rob the rich to help the poor/

傑弗里喬叟 杰弗里乔叟 [Jié fú lǐ Qiáo sǒu] /Geoffrey Chaucer (English author)/

借腹生子 借腹生子 [jiè fù shēng zǐ] /surrogate pregnancy/

傑弗遜 杰弗逊 [Jié fú xùn] /Jefferson/capital of Missouri/

秸稈 秸秆 [jiē gǎn] /straw/

截稿 截稿 [jié gǎo] /(of a newspaper) to stop accepting incoming articles/

借給 借给 [jiè gěi] /to lend to sb/

桔梗 桔梗 [jié gěng] /Chinese bellflower/

結構 结构 [jié gòu] /structure/composition/makeup/architecture/CL:座[zuò],個|个[gè]/

解構 解构 [jiě gòu] /to deconstruct/

結構理論 结构理论 [jié gòu lǐ lùn] /structural theory (physics)/

結構式 结构式 [jié gòu shì] /structural formula (chemistry)/

結構助詞 结构助词 [jié gòu zhù cí] /structural particle, such as 的[de5], 地[de5], 得[de5] and 所[suǒ]/

結構主義 结构主义 [jié gòu zhǔ yì] /structuralism/

借故 借故 [jiè gù] /to find an excuse/

羯鼓 羯鼓 [jié gǔ] /double ended skin drum with a narrow waist/

解僱 解雇 [jiě gù] /to fire/to sack/to dismiss/

接管 接管 [jiē guǎn] /to take over/to assume control/

借光 借光 [jiè guāng] /Excuse me./reflected glory/to profit from sb else's prestige/

羯鼓催花 羯鼓催花 [jié gǔ cuī huā] /drumming to make apricots flower, cf joke by Tang Emperor Xuanzhong 唐玄宗, playing the drum in apricot blossom/

借古諷今 借古讽今 [jiè gǔ fěng jīn] /to use the past to disparage the present (idiom)/

戒規 戒规 [jiè guī] /religious precept/taboo/rule/

接軌 接轨 [jiē guǐ] /railtrack connection/to integrate into sth/to dock/to connect/to be in step with/to bring into line with/to align/

接骨木 接骨木 [jiē gǔ mù] /elder or elderberry (genus Sambucus)/

借過 借过 [jiè guò] /excuse me/

接過 接过 [jiē guò] /to take (sth proffered)/

結果 结果 [jié guǒ] /outcome/result/conclusion/in the end/as a result/to kill/to dispatch/

結果 结果 [jiē guǒ] /to bear fruit/CL:個|个[gè]/

節骨眼 节骨眼 [jiē gu5 yǎn] /(dialect) critical juncture/crucial moment/Taiwan pr. [jié gu5 yǎn]/

節骨眼兒 节骨眼儿 [jiē gu5 yǎn r5] /erhua variant of 節骨眼|节骨眼[jiē gu5 yǎn]/

借古喻今 借古喻今 [jiè gǔ yù jīn] /to borrow the past as a model for the present/

解寒 解寒 [jiě hán] /to relieve cold/

接合 接合 [jiē hé] /to connect/to join/to assemble/

界河 界河 [jiè hé] /frontier river/river forming international boundary/

結合 结合 [jié hé] /to combine/to link/to integrate/binding/CL:次[cì]/

結核 结核 [jié hé] /tuberculosis/consumption/nodule/

解和 解和 [jiě hé] /to mediate (in a conflict)/to pacify/

結核病 结核病 [jié hé bìng] /tuberculosis/

結核桿菌 结核杆菌 [jié hé gǎn jūn] /tubercle bacillus/

結合過程 结合过程 [jié hé guò chéng] /cohesive process(es)/

揭黑 揭黑 [jiē hēi] /to uncover (mistakes, corruption etc)/whistle-blowing/

接合菌綱 接合菌纲 [jiē hé jūn gāng] /Zygomycetes/

結核菌素 结核菌素 [jié hé jūn sù] /tubercule bacillus/

結合律 结合律 [jié hé lu:4] /associative law (xy)z = x(yz) (math.)/

結合模型 结合模型 [jié hé mó xíng] /combination model/

節候 节候 [jié hòu] /season and climate/

結喉 结喉 [jié hóu] /Adam's Apple/laryngeal prominence/variant of 喉結|喉结/

劫後餘生 劫后余生 [jié hòu yú shēng] /after the calamity, renewed life (idiom); new lease of life/

介乎 介乎 [jiè hū] /to lie between/

界乎 界乎 [jiè hū] /variant of 介乎[jiè hū]/

羯胡 羯胡 [Jié hú] /Jie people, originally a branch of the Tokhara 月支[Yuè zhī]/

介懷 介怀 [jiè huái] /to mind/to brood over/to be concerned about/

結歡 结欢 [jié huān] /on friendly terms/

借花獻佛 借花献佛 [jiè huā xiàn Fó] /lit. presenting the Buddha with borrowed flowers (idiom); fig. to win favor or influence using sb else's property/plagiarism/

結匯 结汇 [jiē huì] /foreign exchange settlement/

結婚 结婚 [jié hūn] /to marry/to get married/CL:次[cì]/

結婚紀念日 结婚纪念日 [jié hūn jì niàn rì] /wedding anniversary/

結婚證 结婚证 [jié hūn zhèng] /marriage certificate/

借火 借火 [jiè huǒ] /to borrow a light (for a cigarette)/

截獲 截获 [jié huò] /to intercept/to cut off and capture/

接獲 接获 [jiē huò] /to receive (a call, report etc)/

結伙 结伙 [jié huǒ] /to form a gang/

解惑 解惑 [jiě huò] /to dispel doubts/to clear up confusion/

借機 借机 [jiè jī] /to seize the opportunity/

借記 借记 [jiè jì] /to debit/

劫機 劫机 [jié jī] /hijacking/air piracy/

戒忌 戒忌 [jiè jì] /a taboo/to avoid sth (as taboo)/

截擊 截击 [jié jī] /to intercept (military)/

接機 接机 [jiē jī] /jointing machine/riveter/welder/sealer/to meet a plane (i.e. to meet sb at airport)/to service a plane (of airport workers)/

接濟 接济 [jiē jì] /to give material assistance to/

結記 结记 [jié jì] /to remember/to concern oneself with/

街機 街机 [jiē jī] /arcade game/

階級 阶级 [jiē jí] /(social) class/CL:個|个[gè]/

結痂 结痂 [jié jiā] /scab/to form a scab/

解甲 解甲 [jiě jiǎ] /to remove armor/to return to civilian life/

解甲歸田 解甲归田 [jiě jiǎ guī tián] /to remove armor and return to the farm/to return to civilian life/

借鑒 借鉴 [jiè jiàn] /to use other people's experience/to borrow from a source/to use as reference/

接見 接见 [jiē jiàn] /to receive sb/to grant an interview/

節儉 节俭 [jié jiǎn] /frugal/economical/

節間 节间 [jié jiān] /between joints/

結交 结交 [jié jiāo] /to make friends with/

戒驕戒躁 戒骄戒躁 [jiè jiāo jiè zào] /to guard against pride and impatience (idiom); to remain modest and keep cool/

階級成分 阶级成分 [jiē jí chéng fèn] /social composition/social status (in Marxist theory, esp. using during cultural revolution)/

階級鬥爭 阶级斗争 [jiē jí dòu zhēng] /the class struggle/

姐姐 姐姐 [jiě jie5] /older sister/CL:個|个[gè]/

孑孑 孑孑 [jié jié] /outstanding/conspicuous/prominent/tiny/

節節 节节 [jié jié] /step by step/little by little/

結節 结节 [jié jié] /nodule/tubercle/

結結巴巴 结结巴巴 [jiē jiē bā ba5] /stammeringly/

孑孑為義 孑孑为义 [jié jié wéi yì] /petty favors/

借記卡 借记卡 [jiè jì kǎ] /debit card/

接近 接近 [jiē jìn] /to approach/to get close to/

竭盡 竭尽 [jié jìn] /exhaustion/

解禁 解禁 [jiě jìn] /to lift a prohibition/

借鏡 借镜 [jiè jìng] /to use other people's experience/to borrow from a source/to use as reference/

捷徑 捷径 [jié jìng] /shortcut/

潔淨 洁净 [jié jìng] /clean/to cleanse/

結晶 结晶 [jié jīng] /crystallization/crystalline/crystal/

結晶水 结晶水 [jié jīng shuǐ] /water of crystallization/

結晶體 结晶体 [jié jīng tǐ] /a crystal/

潔淨無瑕 洁净无瑕 [jié jìng wú xiá] /clean and spotless/

結晶學 结晶学 [jié jīng xué] /crystallography/

結晶狀 结晶状 [jié jīng zhuàng] /crystalline/

竭盡全力 竭尽全力 [jié jìn quán lì] /to spare no effort (idiom); to do one's utmost/

階級式 阶级式 [jiē jí shì] /hierarchical/

戒酒 戒酒 [jiè jiǔ] /teetotal/to give up drinking/a ban on alcohol/

解救 解救 [jiě jiù] /to rescue/to help out of difficulties/to save the situation/

解酒 解酒 [jiě jiǔ] /to dissipate the effects of alcohol/

借酒澆愁 借酒浇愁 [jiè jiǔ jiāo chóu] /to drown one's sorrows (in alcohol)/

借據 借据 [jiè jù] /receipt for a loan/

戒懼 戒惧 [jiè jù] /fearful/

截距 截距 [jié jù] /intercept (the point at which a line crosses the x- or y-axis)/

拮據 拮据 [jié jū] /hard pressed for money/in financial straits/

潔具 洁具 [jié jù] /bathroom fittings (washbasin, bathtub, toilet etc)/

結局 结局 [jié jú] /conclusion/ending/

孑孓 孑孓 [jié jué] /mosquito larva/

戒絕 戒绝 [jiè jué] /abstinence/to give up (a bad habit)/

解決 解决 [jiě jué] /to settle (a dispute)/to resolve/to solve/to dispose of/to dispatch/

解決辦法 解决办法 [jiě jué bàn fǎ] /solution/method to settle an issue/

解決爭端 解决争端 [jiě jué zhēng duān] /to settle a dispute/

揭開 揭开 [jiē kāi] /to uncover/to open/

解開 解开 [jiě kāi] /to untie/to undo/

傑克 杰克 [Jié kè] /Jack (name)/

捷克 捷克 [Jié kè] /Czech/Czech Republic (from 1993)/Czechia/

接客 接客 [jiē kè] /to receive guests/to receive patrons (of prostitutes)/

皆可 皆可 [jiē kě] /both OK/all acceptable/

結殼 结壳 [jiē ké] /crust/crusting/incrustation/

解渴 解渴 [jiě kě] /to quench/

捷克共和國 捷克共和国 [Jié kè gòng hé guó] /Czech Republic/

傑克・倫敦 杰克・伦敦 [Jié kè · Lún dūn] /Jack London (1876-1916), American writer/

捷克人 捷克人 [Jié kè rén] /Czech person/

傑克森 杰克森 [Jié kè sēn] /Jackson (name)/

捷克斯洛伐克 捷克斯洛伐克 [Jié kè Sī luò fá kè] /Republic of Czechoslovakia (1918-1992)/

傑克遜 杰克逊 [Jié kè xùn] /Jackson (name)/Jackson city, capital of Mississippi/

捷克語 捷克语 [Jié kè yǔ] /Czech (language)/

借口 借口 [jiè kǒu] /to use as an excuse/on the pretext/excuse/pretext/

接口 接口 [jiē kǒu] /interface/port/connector/

藉口 藉口 [jiè kǒu] /to use as an excuse/on the pretext/excuse/pretext/also written 借口[jiè kǒu]/

解釦 解扣 [jiě kòu] /lit. to unbutton/fig. to solve a dispute/

接口模塊 接口模块 [jiē kǒu mó kuài] /interface module/

借款 借款 [jiè kuǎn] /loan/

借款人 借款人 [jiè kuǎn rén] /the borrower/

傑奎琳 杰奎琳 [Jié kuí lín] /Jacqueline (name)/

傑奎琳・肯尼迪 杰奎琳・肯尼迪 [Jié kuí lín · Kěn ní dí] /Jacqueline Onassis Kennedy (1929-1994)/

傑拉 杰拉 [jié lā] /Gela (city in Sicily)/

傑拉德 杰拉德 [Jié lā dé] /Gerrard (name)/

解纜 解缆 [jiě lǎn] /to untie mooring rope/

芥蘭牛肉 芥兰牛肉 [jiè lán niú ròu] /beef with broccoli/

孑立 孑立 [jié lì] /to be alone/to stand in isolation/

接力 接力 [jiē lì] /relay/

竭力 竭力 [jié lì] /to do one's utmost/

結縭 结缡 [jié lí] /to marry/to tie the bridal veil/

結褵 结褵 [jié lí] /to marry/to tie the bridal veil/

解理 解理 [jiě lǐ] /cleavage (splitting of minerals such as slate along planes)/

解離 解离 [jiě lí] /dissociation/to break up a chemical compound into its elements/

接連 接连 [jiē lián] /on end/in a row/in succession/

結連 结连 [jié lián] /linked in a chain/

接連不斷 接连不断 [jiē lián bù duàn] /in unbroken succession (idiom)/

接力棒 接力棒 [jiē lì bàng] /relay baton/(fig.) responsibilities (passed over to one's successor)/

節烈 节烈 [jié liè] /(of a woman) indomitably chaste/

解理方向 解理方向 [jiě lǐ fāng xiàng] /direction of cleavage (e.g. of slate)/

傑里科 杰里科 [Jié lǐ kē] /Jericho (town in West Bank)/

傑里米 杰里米 [Jié lǐ mǐ] /Jeremy (name)/

解理面 解理面 [jiě lǐ miàn] /cleavage plane (e.g. of slate)/

解鈴系鈴 解铃系铃 [jiě líng xì líng] /lit. whoever hung the bell on the tiger's neck must untie it (idiom); fig. whoever started the trouble should end it/

接力賽 接力赛 [jiē lì sài] /relay race/CL:場|场[chǎng]/

接力賽跑 接力赛跑 [jiē lì sài pǎo] /relay race/

節流 节流 [jié liú] /to control flow/to choke/weir valve/a throttle/a choke/

節瘤 节瘤 [jié liú] /knot (in wood)/

節流閥 节流阀 [jié liú fá] /a throttle/

節流踏板 节流踏板 [jié liú tà bǎn] /throttle pedal/accelerator/

孑立無依 孑立无依 [jié lì wú yī] /to stand alone/to have no one to rely on/

戒律 戒律 [jiè lu:4] /monastic discipline/commandment/

揭露 揭露 [jiē lù] /to expose/to unmask/to ferret out/to disclose/disclosure/

節律 节律 [jié lu:4] /rhythm/pace/

節錄 节录 [jié lù] /to extract/to excerpt/excerpt/

結廬 结庐 [jié lú] /to build one's house/

劫掠 劫掠 [jié lu:è] /to loot/to plunder/

節略 节略 [jié lu:è] /abbreviation/

節略本 节略本 [jié lu:è běn] /abridged version/

結論 结论 [jié lùn] /conclusion/verdict/CL:個|个[gè]/to conclude/to reach a verdict/

解碼 解码 [jiě mǎ] /to decode/to decipher/

結脈 结脉 [jié mài] /knotted or slow pulse (TCM)/

屆滿 届满 [jiè mǎn] /the end of fixed period in office/expiration of a term/

睫毛 睫毛 [jié máo] /eyelashes/

睫毛膏 睫毛膏 [jié máo gāo] /mascara/

解碼器 解码器 [jiě mǎ qì] /decoder/

姐妹 姐妹 [jiě mèi] /sisters/

解悶 解闷 [jiě mèn] /to relieve boredom or melancholy/a diversion/

結盟 结盟 [jié méng] /to form an alliance/to ally oneself with/allied with/aligned/to bond with/

傑米 杰米 [jié mǐ] /Jamie/Jim/

揭秘 揭秘 [jiē mì] /to unmask/to uncover the secret/

解密 解密 [jiě mì] /to declassify/

解謎 解谜 [jiě mí] /to solve the riddle/

介面 介面 [jiè miàn] /variant of 界面[jiè miàn]/

截面 截面 [jié miàn] /section/cross-section/

界面 界面 [jiè miàn] /interface/

解免 解免 [jiě miǎn] /to avoid (difficulties)/to open up a siege/

潔面露 洁面露 [jié miàn lù] /cleansing lotion/

潔面乳 洁面乳 [jié miàn rǔ] /cleansing lotion/

解民倒懸 解民倒悬 [jiě mín dào xuán] /lit. to rescue the people from hanging upside down (idiom, from Mencius); to save the people from dire straits/

借命 借命 [jiè mìng] /to live out a pointless existence/

戒命 戒命 [jiè mìng] /prohibition/

誡命 诫命 [jiè mìng] /commandment/

結末 结末 [jié mò] /ending/finally/

結膜 结膜 [jié mó] /conjunctiva (membrane surrounding the eyeball)/

芥末 芥末 [jiè mo5] /mustard/wasabi/

芥茉 芥茉 [jiè mo5] /variant of 芥末[jiè mo5]/

結膜炎 结膜炎 [jié mó yán] /conjunctivitis/

揭幕 揭幕 [jiē mù] /opening/unveiling/

節目 节目 [jié mù] /program/item (on a program)/CL:臺|台[tái],個|个[gè],套[tào]/

結幕 结幕 [jié mù] /final scene (of a play)/denouement/

揭幕式 揭幕式 [jiē mù shì] /opening ceremony/unveiling/

吉恩 吉恩 [Jí ēn] /Gene (name)/

接納 接纳 [jiē nà] /to admit (to membership)/

結納 结纳 [jié nà] /to make friends/to form friendship/

劫難 劫难 [jié nàn] /calamity/

解囊 解囊 [jiě náng] /lit. to loosen one's purse/fig. to give generously to help others/

界內球 界内球 [jiè nèi qiú] /ball within bounds (sports)/in/fair ball (baseball)/

節能 节能 [jié néng] /to save energy/energy-saving/

節能燈 节能灯 [jié néng dēng] /compact fluorescent lamp (CFL)/

集恩廣益 集恩广益 [jí ēn guǎng yì] /to pool knowledge and ideas to produce a better outcome/

節拍 节拍 [jié pāi] /beat (music)/meter/

節拍器 节拍器 [jié pāi qì] /metronome/

羯 羯 [Jié] /Jie people, originally a branch of the Tokhara 月支[Yuè zhī]/also general term for non-Han people/

羯族 羯族 [Jié zú] /Jie people, originally a branch of the Tokhara 月支[Yuè zhī]/

羯胡 羯胡 [Jié hú] /Jie people, originally a branch of the Tokhara 月支[Yuè zhī]/

揭批 揭批 [jiē pī] /to expose and criticize/

潔癖 洁癖 [jié pǐ] /mysophobia/

解聘 解聘 [jiě pìn] /to dismiss an employee/to sack/

截屏 截屏 [jié píng] /screenshot/to capture an image displayed on a computer screen/

揭破 揭破 [jiē pò] /to uncover/

解剖 解剖 [jiě pōu] /to dissect (an animal)/to analyze/anatomy/

解剖麻雀 解剖麻雀 [jiě pōu má què] /lit. to dissect a sparrow; fig. a preliminary test on a small sample/

解剖室 解剖室 [jiě pōu shì] /a dissecting room/

解剖學 解剖学 [jiě pōu xué] /anatomy/

借契 借契 [jiè qì] /contract for a loan/

節期 节期 [jié qī] /festival season/

節氣 节气 [jié qi5] /solar term/

接洽 接洽 [jiē qià] /to discuss a matter with sb/to get in touch with/to arrange/

借錢 借钱 [jiè qián] /to lend money/to borrow money/

介殼 介壳 [jiè qiào] /carapace/hard outer shell/

節氣門 节气门 [jié qì mén] /throttle/

結親 结亲 [jié qīn] /to marry/

節慶 节庆 [jié qìng] /festival/

劫囚 劫囚 [jié qiú] /to break a prisoner out of jail/

接球 接球 [jiē qiú] /to receive a served ball (volleyball, tennis etc)/to catch a ball thrown by sb/

結球甘藍 结球甘蓝 [jiē qiú gān lán] /cabbage/

借取 借取 [jiè qǔ] /to borrow/

街區 街区 [jiē qū] /block (between streets)/

解勸 解劝 [jiě quàn] /to soothe/to pacify/to mollify/to mediate (in a dispute etc)/

截拳道 截拳道 [jié quán dào] /Jeet Kun Do or Way of the Intercepting Fist, a fusion of eastern and western martial arts led by Bruce Lee 李小龍|李小龙/

基爾 基尔 [Jī ěr] /Kiel (German city)/

繼而 继而 [jì ér] /then/afterwards/

孑然 孑然 [jié rán] /solitary/lonely/alone/

截然 截然 [jié rán] /completely/sharply (differing)/

皆然 皆然 [jiē rán] /to be all the same way (literary)/

截然不同 截然不同 [jié rán bù tóng] /entirely different/different as black and white/

接壤 接壤 [jiē rǎng] /to border on/

孑然一身 孑然一身 [jié rán yī shēn] /to be all alone in the world/

吉爾伯特 吉尔伯特 [Jí ěr bó tè] /Gilbert (name)/

吉爾伯特群島 吉尔伯特群岛 [Jí ěr bó tè Qún dǎo] /Gilbert Islands/

吉爾達 吉尔达 [jí ěr dá] /gelada (Theropithecus gelada), Ethiopian herbivorous monkey similar to baboon/

解熱 解热 [jiě rè] /to relieve fever/

接人 接人 [jiē rén] /to meet a person/

節日 节日 [jié rì] /holiday/festival/CL:個|个[gè]/

吉爾吉斯 吉尔吉斯 [Jí ěr jí sī] /Kyrgyz/Kyrgyzstan/

吉爾吉斯人 吉尔吉斯人 [Jí ěr jí sī rén] /Kyrgyz (person)/

吉爾吉斯斯坦 吉尔吉斯斯坦 [Jí ěr jí sī sī tǎn] /Kyrgyzstan/

吉爾吉斯坦 吉尔吉斯坦 [Jí ěr jí sī tǎn] /Kyrgyzstan/

吉爾吉斯族 吉尔吉斯族 [Jí ěr jí sī zú] /Kyrgyz ethnic group/also written 柯爾克孜族|柯尔克孜族[Kē ěr kè zī zú]/

介入 介入 [jiè rù] /to intervene/to get involved/

借入方 借入方 [jiè rù fāng] /borrower/debit side (of a balance sheet)/

傑瑞 杰瑞 [Jié ruì] /Jerry or Gerry (name)/

傑瑞・宋飛 杰瑞・宋飞 [Jié ruì · Sòng fēi] /Jerry Seinfeld/

解散 解散 [jiě sàn] /to dissolve/to disband/

劫殺 劫杀 [jié shā] /to rob and kill/

街上 街上 [jiē shang5] /on the street/

節上生枝 节上生枝 [jié shàng shēng zhī] /a new branch grows out of a knot (idiom); fig. side issues keep arising/

介紹 介绍 [jiè shào] /to introduce (sb to sb)/to give a presentation/to present (sb for a job etc)/introduction/

結舌 结舌 [jié shé] /tongue-tied/unable to speak (out of surprise, embarrassment etc)/

戒奢崇儉 戒奢崇俭 [jiè shē chóng jiǎn] /to refrain from high standard of living (idiom)/

孑身 孑身 [jié shēn] /all by oneself/all alone/

戒慎 戒慎 [jiè shèn] /prudence/vigilance/

接生 接生 [jiē shēng] /to deliver (a newborn child)/

節省 节省 [jié shěng] /saving/to save/to use sparingly/to cut down on/

接生婆 接生婆 [jiē shēng pó] /midwife/

解深密經 解深密经 [Jiě shēn mì jīng] /Sandhinir mokcana vyuha sutra, a yogic text on awareness and meditation, translated as the Wisdom of Buddha/

潔身自好 洁身自好 [jié shēn zì hào] /clean-living and honest (idiom); to avoid immorality/to shun evil influence/to mind one's own business and keep out of trouble/to keep one's hands clean/

結社自由 结社自由 [jié shè zì yóu] /(constitutional) freedom of association/

借勢 借势 [jiè shì] /to borrow sb's authority/to seize an opportunity/

屆時 届时 [jiè shí] /when the time comes/at the scheduled time/

揭示 揭示 [jiē shì] /to show/to make known/

潔食 洁食 [jié shí] /kosher/

節食 节食 [jié shí] /to save food/to go on a diet/

結實 结实 [jiē shi5] /rugged/sturdy/

結實 结实 [jiē shí] /to bear fruit/

結石 结石 [jié shí] /calculus/stone/

結識 结识 [jié shí] /to get to know sb/to meet sb for the first time/

解釋 解释 [jiě shì] /explanation/to explain/to interpret/to resolve/CL:個|个[gè]/

借屍還魂 借尸还魂 [jiè shī huán hún] /lit. reincarnated in sb else's body (idiom); fig. a discarded or discredited idea returns in another guise/

傑士派 杰士派 [Jié shì pài] /Gatsby, Japanese cosmetics brand/

解釋執行 解释执行 [jiě shì zhí xíng] /interpreted (computer)/

接受 接受 [jiē shòu] /to accept/to receive/

接手 接手 [jiē shǒu] /to take over (duties etc)/catcher (baseball etc)/

接收 接收 [jiē shōu] /reception (of transmitted signal)/to receive/to accept/to admit/to take over (e.g. a factory)/to expropriate/

界首 界首 [Jiè shǒu] /Jieshou county level city in Fuyang 阜陽|阜阳[Fù yáng], Anhui/

解手 解手 [jiě shǒu] /to relieve oneself (i.e. use the toilet)/to solve/

借手除敵 借手除敌 [jiè shǒu chú dí] /to use a proxy to eliminate a rival (idiom)/

界首 界首 [Jiè shǒu] /Jieshou county level city in Fuyang 阜陽|阜阳[Fù yáng], Anhui/

界首市 界首市 [Jiè shǒu shì] /Jieshou county level city in Fuyang 阜陽|阜阳[Fù yáng], Anhui/

接收機 接收机 [jiē shōu jī] /receiver/TV or radio receiver/

接收器 接收器 [jiē shōu qì] /receiver/

接收器靈敏度 接收器灵敏度 [jiē shōu qì líng mǐn dù] /receiver sensitivity/

接受審問 接受审问 [jiē shòu shěn wèn] /under interrogation (for a crime)/on trial/

界首市 界首市 [Jiè shǒu shì] /Jieshou county level city in Fuyang 阜陽|阜阳[Fù yáng], Anhui/

接受者 接受者 [jiē shòu zhě] /recipient/person receiving sth/

劫數 劫数 [jié shù] /predestined fate (Buddhism)/

結束 结束 [jié shù] /termination/to finish/to end/to conclude/to close/

借書單 借书单 [jiè shū dān] /book slip/

結束工作 结束工作 [jié shù gōng zuò] /to finish work/

節水 节水 [jié shuǐ] /to save water/

櫛水母 栉水母 [jié shuǐ mǔ] /comb jellies (Ctenophora)/

劫數難逃 劫数难逃 [jié shù nán táo] /Destiny is inexorable, there is no fleeing it (idiom). Your doom is at hand./

解說 解说 [jiě shuō] /to explain/to comment/

解說詞 解说词 [jiě shuō cí] /a commentary/

解說員 解说员 [jiě shuō yuán] /commentator/

結束語 结束语 [jié shù yǔ] /concluding remarks/

借書證 借书证 [jiè shū zhèng] /library card/

接送 接送 [jiē sòng] /picking up and dropping off/greeting and sending off/shuttle (transport service)/

借宿 借宿 [jiè sù] /to stay with sb/to ask for lodging/

結算 结算 [jié suàn] /to settle a bill/to close an account/

結算方式 结算方式 [jié suàn fāng shì] /settlement terms (accountancy, law)/

解酸藥 解酸药 [jiě suān yào] /to relieve acidity/anti-acid/

接穗 接穗 [jiē suì] /scion (branch or bud that is grafted onto rootstock)/

解鎖 解锁 [jiě suǒ] /to unlock/to release/

截塔 截塔 [jié tǎ] /zeta (Greek letter Ζζ)/

戒壇 戒坛 [jiè tán] /the place for monastic vows (e.g. altar)/

截癱 截瘫 [jié tān] /paraplegia/paralysis/

桀貪驁詐 桀贪骜诈 [jié tān ào zhà] /brutal, greedy, arrogant and deceitful (idiom)/

街談巷議 街谈巷议 [jiē tán xiàng yì] /the talk of the town (idiom)/

接替 接替 [jiē tì] /to replace/to take over (a position or post)/

解題 解题 [jiě tí] /to solve problems/to explicate/

解體 解体 [jiě tǐ] /to break up into components/to disintegrate/to collapse/to crumble/

階梯 阶梯 [jiē tī] /flight of steps/fig. ladder/stepping stone/

借條 借条 [jiè tiáo] /receipt for a loan/IOU/

戒條 戒条 [jiè tiáo] /commandment/precept/

借題發揮 借题发挥 [jiè tí fā huī] /to use the current topic to put over one's own ideas/to use sth as a pretext to make a fuss/

階梯教室 阶梯教室 [jiē tī jiào shì] /lecture theater/

階梯計價 阶梯计价 [jiē tī jì jià] /volumetric pricing/tiered pricing/differential pricing/

接聽 接听 [jiē tīng] /to answer the phone/

接通 接通 [jiē tōng] /to connect/to put through/

解痛 解痛 [jiě tòng] /to relieve pain/analgesic/

接通費 接通费 [jiē tōng fèi] /connection charge/

接頭 接头 [jiē tóu] /to join/to connect/connection/junction/fitting (plumbing)/connector/terminal (electrical engineering)/

街頭 街头 [jiē tóu] /street/

街頭霸王 街头霸王 [Jiē tóu Bà wáng] /Street Fighter (video game series)/

街頭巷尾 街头巷尾 [jiē tóu xiàng wěi] /top of streets, bottom of alleys (idiom); everywhere in the city/

截圖 截图 [jié tú] /screenshot (computing)/

解脫 解脱 [jiě tuō] /relief/to free oneself/to break away from/to extricate oneself/to relieve/to liberate/to emancipate/free/relieved/

節外生枝 节外生枝 [jié wài shēng zhī] /a new branch grows out of a knot (idiom); fig. side issues keep arising/

桀王 桀王 [Jié Wáng] /King Jie, the final ruler of the Xia dynasty (until c. 1600 BC), a notoriously cruel and immoral tyrant/

借位 借位 [jiè wèi] /in arithmetic of subtraction, to borrow 10 and carry from the next place/

截尾 截尾 [jié wěi] /to dock/to trim (esp. the tail of an animal)/

結尾 结尾 [jié wěi] /ending/coda/to wind up/

解圍 解围 [jiě wéi] /to lift a siege/to help sb out of trouble or embarrassment/

借問 借问 [jiè wèn] /(honorific) May I ask?/

接吻 接吻 [jiē wěn] /to kiss/

詰問 诘问 [jié wèn] /to ask questions/to interrogate/

解悟 解悟 [jiě wù] /to dispel doubts/

傑西 杰西 [Jié xī] /Jesse (name)/

劫洗 劫洗 [jié xǐ] /to loot/plunder/

接戲 接戏 [jiē xì] /to accept an acting role/

揭西 揭西 [Jiē xī] /Jiexi county in Jieyang 揭陽|揭阳, Guangdong/

解吸 解吸 [jiě xī] /to de-absorb/to get a chemical out of solution/

解析 解析 [jiě xī] /to analyze/to resolve/(math.) analysis/analytic/

接下 接下 [jiē xià] /continuing on/

接下來 接下来 [jiē xià lái] /to accept/to take/next/following/

截線 截线 [jié xiàn] /intersecting line/

接線 接线 [jiē xiàn] /wiring/to connect a wire/

界線 界线 [jiè xiàn] /limits/bounds/dividing line/

界限 界限 [jiè xiàn] /boundary/marginal/

接線生 接线生 [jiē xiàn shēng] /switchboard operator/phone operator/

接線員 接线员 [jiē xiàn yuán] /switchboard operator/

揭曉 揭晓 [jiē xiǎo] /to announce publicly/to publish/to make known/to disclose/

介係詞 介系词 [jiè xì cí] /preposition/

揭西 揭西 [Jiē xī] /Jiexi county in Jieyang 揭陽|揭阳, Guangdong/

揭西縣 揭西县 [Jiē xī xiàn] /Jiexi county in Jieyang 揭陽|揭阳, Guangdong/

解析度 解析度 [jiě xī dù] /resolution (of image, monitor etc)/

解析函數 解析函数 [jiě xī hán shù] /(math.) an analytic function (of a complex variable)/

解析函數論 解析函数论 [jiě xī hán shù lùn] /(math.) complex analytic function theory/

解析幾何 解析几何 [jiě xī jǐ hé] /analytic geometry/coordinate geometry/

解析幾何學 解析几何学 [jiě xī jǐ hé xué] /analytic geometry/coordinate geometry/

傑西卡 杰西卡 [Jié xī kǎ] /Jessica (name)/

潔西卡 洁西卡 [Jié xī kǎ] /Jessica (name)/

潔西卡・艾芭 洁西卡・艾芭 [Jié xī kǎ · Aì bā] /Jessica Alba, American actress/

傑西卡・艾爾芭 杰西卡・艾尔芭 [Jié xī kǎ · Aì ěr bā] /Jessica Alba, American actress/

戒心 戒心 [jiè xīn] /vigilance/wariness/

竭心 竭心 [jié xīn] /to do one's utmost/

戒行 戒行 [jiè xíng] /(Buddhism) to adhere strictly to the ethical precepts/asceticism/

傑西・歐文斯 杰西・欧文斯 [Jié xī · Oū wén sī] /Jesse Owens (1913-1980), American athlete/

介休 介休 [Jiè xiū] /Jiexiu county level city in Jinzhong 晉中|晋中[Jìn zhōng], Shanxi/

介休 介休 [Jiè xiū] /Jiexiu county level city in Jinzhong 晉中|晋中[Jìn zhōng], Shanxi/

介休市 介休市 [Jiè xiū shì] /Jiexiu county level city in Jinzhong 晉中|晋中[Jìn zhōng], Shanxi/

介休市 介休市 [Jiè xiū shì] /Jiexiu county level city in Jinzhong 晉中|晋中[Jìn zhōng], Shanxi/

揭西縣 揭西县 [Jiē xī xiàn] /Jiexi county in Jieyang 揭陽|揭阳, Guangdong/

接續 接续 [jiē xù] /to follow/to continue/

節選 节选 [jié xuǎn] /excerpt/selection (from a book)/to select/to choose an extract/

解壓 解压 [jiě yā] /decompression (in digital technology)/to extract data from a compressed file/

戒嚴 戒严 [jiè yán] /to impose martial law/to impose curfew/martial law/curfew/emergency measures/

戒煙 戒烟 [jiè yān] /to give up smoking/

解嚴 解严 [jiě yán] /to lift restrictions (such as curfew or martial law)/

揭陽 揭阳 [Jiē yáng] /Jieyang prefecture level city in Guangdong/

羯羊 羯羊 [jié yáng] /wether (castrated ram)/

揭陽 揭阳 [Jiē yáng] /Jieyang prefecture level city in Guangdong/

揭陽市 揭阳市 [Jiē yáng shì] /Jieyang prefecture level city in Guangdong province/

揭陽市 揭阳市 [Jiē yáng shì] /Jieyang prefecture level city in Guangdong province/

戒嚴令 戒严令 [jiè yán lìng] /martial law/

戒嚴區 戒严区 [jiè yán qū] /restricted area/

解藥 解药 [jiě yào] /antidote/

解壓縮 解压缩 [jiě yā suō] /to decompress/decompression (esp. computer)/

結業 结业 [jié yè] /to finish school, esp. a short course/to complete a course/

介意 介意 [jiè yì] /to care about/to take offense/to mind/

借以 借以 [jiè yǐ] /so as to/for the purpose of/in order to/

孑遺 孑遗 [jié yí] /sole survivor/few survivors/

結義 结义 [jié yì] /to swear brotherhood/

藉以 藉以 [jiè yǐ] /variant of 借以[jiè yǐ]/

解疑 解疑 [jiě yí] /to dispel doubts/to remove ambiguities/

解頤 解颐 [jiě yí] /to smile/to laugh/

傑伊漢港 杰伊汉港 [Jié yī hàn gǎng] /Ceyhan (Turkish Mediterranean port)/

皆因 皆因 [jiē yīn] /simply because/all because/

劫營 劫营 [jié yíng] /to seize a camp/to surprise the enemy in bed/

接應 接应 [jiē yìng] /to provide support/to come to the rescue/

結纓 结缨 [jié yīng] /to die a hero/martyrdom in a good cause/

孑影孤單 孑影孤单 [jié yǐng gū dān] /to be all alone by oneself/

節衣縮食 节衣缩食 [jié yī suō shí] /to save on food and clothing (idiom); to live frugally/

借用 借用 [jiè yòng] /to borrow sth for another use/to borrow an idea for one's own use/

節油 节油 [jié yóu] /to economize on gasoline/fuel-efficient/

藉由 藉由 [jiè yóu] /by means of/through/by/

介於 介于 [jiè yú] /between/intermediate/to lie between/

借喻 借喻 [jiè yù] /to use sth as a metaphor/

劫獄 劫狱 [jié yù] /to break into jail/to forcibly release prisoners/

劫餘 劫余 [jié yú] /remnants after a disaster/aftermath/

捷語 捷语 [Jié yǔ] /Czech language/

節育 节育 [jié yù] /to practice birth control/

節餘 节余 [jié yú] /to save/savings/

結語 结语 [jié yǔ] /concluding remarks/

結餘 结余 [jié yú] /balance/cash surplus/

結怨 结怨 [jié yuàn] /to arouse dislike/to incur hatred/

結緣 结缘 [jié yuán] /to form ties/to become attached (to sb, sth)/

解元 解元 [jiè yuán] /first-placed candidate in the provincial imperial examinations (old)/

借閱 借阅 [jiè yuè] /to borrow books to read/

節約 节约 [jié yuē] /to economize/to conserve (resources)/economy/frugal/

解約 解约 [jiě yuē] /to terminate an agreement/to cancel a contract/

介於兩難 介于两难 [jiè yú liǎng nán] /to be on the horns of a dilemma (idiom)/

捷運 捷运 [jié yùn] /rapid transit/subway/

積惡餘殃 积恶余殃 [jī è yú yāng] /Accumulated evil will be repaid in suffering (idiom)./

結扎 结扎 [jié zā] /ligation (medicine)/

揭載 揭载 [jiē zǎi] /to publish/

竭澤而漁 竭泽而渔 [jié zé ér yú] /lit. to drain the pond to get at the fish (idiom)/fig. to kill the goose that lays the golden eggs/

借債 借债 [jiè zhài] /to owe/

劫寨 劫寨 [jié zhài] /to seize a stronghold/to surprise the enemy in his camp/

借債人 借债人 [jiè zhài rén] /debtor/borrower/

借賬 借账 [jiè zhàng] /to borrow money/to take a loan/

結帳 结帐 [jié zhàng] /to pay the bill/to settle accounts/also written 結賬|结账/

結賬 结账 [jié zhàng] /to pay the bill/to settle accounts/also written 結帳|结帐/

接著 接着 [jiē zhe5] /to catch and hold on/to continue/to go on to do sth/to follow/to carry on/then/after that/subsequently/to proceed/to ensue/in turn/in one's turn/

藉著 藉着 [jiè zhe5] /by means of/through/

介質 介质 [jiè zhì] /medium/media/

借指 借指 [jiè zhǐ] /to refer to/metaphor/

借支 借支 [jiè zhī] /to get an advance on one's pay/

喼汁 喼汁 [jié zhī] /Worcestershire sauce/

戒指 戒指 [jiè zhi5] /(finger) ring/

截止 截止 [jié zhǐ] /to close/to stop/to put a stop to sth/cut-off point/stopping point/deadline/

截肢 截肢 [jié zhī] /amputation (medicine)/to amputate/

截至 截至 [jié zhì] /up to (a time)/by (a time)/

接枝 接枝 [jiē zhī] /(tree) graft/

節制 节制 [jié zhì] /to control/to restrict/to moderate/to temper/to administer/

節支 节支 [jié zhī] /to save on expenditure/

解職 解职 [jiě zhí] /to dismiss from office/to discharge/to sack/

節支動物 节支动物 [jié zhī dòng wù] /arthropod/

節肢動物 节肢动物 [jié zhī dòng wù] /arthropod/

介質訪問控制 介质访问控制 [jiè zhì fǎng wèn kòng zhì] /Medium Access Control/MAC/

介質訪問控制層 介质访问控制层 [jiè zhì fǎng wèn kòng zhì céng] /MAC layer/

節肢介體病毒 节肢介体病毒 [jié zhī jiè tǐ bìng dú] /arbovirus/

介之推 介之推 [Jiè Zhī tuī] /Jie Zhitui (7th century BC), legendary selfless subject of Duke Wen of Jin 晉文公|晋文公, in whose honor the Qingming festival 清明 (Pure brightness or tomb-sweeping festival) is said to have been initiated/

介之推 介之推 [Jiè Zhī tuī] /Jie Zhitui (7th century BC), legendary selfless subject of Duke Wen of Jin 晉文公|晋文公, in whose honor the Qingming festival 清明 (Pure brightness or tomb-sweeping festival) is said to have been initiated/

借重 借重 [jiè zhòng] /to rely on sb for support/

接種 接种 [jiē zhòng] /to vaccinate/to inoculate/

接踵 接踵 [jiē zhǒng] /to follow on sb's heels/

接踵而來 接踵而来 [jiē zhǒng ér lái] /to come one after the other/

介胄 介胄 [jiè zhòu] /armor/

借住 借住 [jiè zhù] /to lodge/

借助 借助 [jiè zhù] /to draw support from/with the help of/

借箸 借箸 [jiè zhù] /lit. to borrow chopsticks/to make plans for sb else/

揭櫫 揭橥 [jiē zhū] /to disclose/to announce/

睫狀體 睫状体 [jié zhuàng tǐ] /ciliary body (in the eye, containing the focusing muscles)/

介子 介子 [jiè zǐ] /meson/mesotron (physics)/

借字 借字 [jiè zì] /see 通假字[tōng jiǎ zì]/

戒子 戒子 [jiè zi5] /ring/

結子 结子 [jié zi5] /knot (on a rope or string)/

結子 结子 [jiē zǐ] /to bear seeds (of plant)/

芥子氣 芥子气 [jiè zǐ qì] /mustard gas/

芥子氣惡病質 芥子气恶病质 [jiè zǐ qì è bìng zhì] /mustard cachexia/

芥子氣水皰 芥子气水疱 [jiè zǐ qì shuǐ pào] /mustard vesicle/

芥子氣偽膜 芥子气伪膜 [jiè zǐ qì wěi mó] /mustard pseudomembrane/

借字兒 借字儿 [jiè zì r5] /IOU/receipt for a loan/

介子推 介子推 [Jiè Zǐ tuī] /see 介之推[Jiè Zhī tuī]/

借資挹注 借资挹注 [jiè zī yì zhù] /to make use of sth in order to make good the deficits in sth else (idiom)/

藉資挹注 藉资挹注 [jiè zī yì zhù] /variant of 借資挹注|借资挹注[jiè zī yì zhù]/

節奏 节奏 [jié zòu] /rhythm/tempo/musical pulse/cadence/beat/

節奏布魯斯 节奏布鲁斯 [jié zòu bù lǔ sī] /Rhythm and Blues R&B/

羯族 羯族 [Jié zú] /Jie people, originally a branch of the Tokhara 月支[Yuè zhī]/

節足動物 节足动物 [jié zú dòng wù] /arthropod, segmented animals with jointed limbs/same as 節肢動物|节肢动物[jié zhī dòng wù]/

傑作 杰作 [jié zuò] /masterpiece/

捷足先登 捷足先登 [jié zú xiān dēng] /the quick-footed climb up first (idiom)/the early bird catches the worm/first come, first served/

寄發 寄发 [jì fā] /to dispatch/to send out (mail)/

激發 激发 [jī fā] /to arouse/to excite/

記法 记法 [jì fǎ] /notation/

寄放 寄放 [jì fàng] /left in care/to leave sth with sb/

機房 机房 [jī fáng] /machine room/engine room/computer room/

緝訪 缉访 [jī fǎng] /to search and enquire/

激發注射 激发注射 [jī fā zhù shè] /booster shot/booster injection/

積肥 积肥 [jī féi] /to accumulate manure/to lay down compost/

積非成是 积非成是 [jī fēi chéng shì] /a wrong repeated becomes right (idiom); a lie or an error passed on for a long time may be taken for the truth/

雞飛蛋打 鸡飞蛋打 [jī fēi dàn dǎ] /the chicken has flown the coop and the eggs are broken/a dead loss (idiom)/

幾分 几分 [jǐ fēn] /somewhat/a bit/

積分 积分 [jī fēn] /integral (calculus)/accumulated points (in sports, at school etc)/total credits earned by student/bonus points in a benefit scheme/

積憤 积愤 [jī fèn] /accumulated anger/pent-up fury/

計分 计分 [jì fēn] /scoring/

齏粉 齑粉 [jī fěn] /fine powder/broken pieces/

積分榜 积分榜 [jī fēn bǎng] /table of scores (in exams or sports league)/

積分變換 积分变换 [jī fēn biàn huàn] /integral transform (math.)/

積分常數 积分常数 [jī fēn cháng shù] /constant of integration (math.)/

積分方程 积分方程 [jī fēn fāng chéng] /integral equation (math.)/

季風 季风 [jì fēng] /monsoon/

疾風 疾风 [jí fēng] /storm/gale/strong wind/flurry/blast/

譏諷 讥讽 [jī fěng] /to satirize/to ridicule/to mock/

及鋒而試 及锋而试 [jí fēng ér shì] /lit. to reach the tip and try (idiom); to have a go when at one's peak/

疾風勁草 疾风劲草 [jí fēng jìng cǎo] /the storm put strong grass to the test (idiom); fig. troubled times test a faithful minister/to show one's true colors after a stern test/

疾風知勁草,烈火見真金 疾风知劲草,烈火见真金 [jí fēng zhī jìn cǎo , liè huǒ jiàn zhēn jīn] /the storm put strong grass to the test, fire tests true gold (idiom); fig. troubled times test a faithful minister/to show one's true colors after a stern test/

疾風知勁草 疾风知劲草 [jí fēng zhī jìng cǎo] /the storm put strong grass to the test (idiom); fig. troubled times test a faithful minister/to show one's true colors after a stern test/also written 疾風勁草|疾风劲草/

計分環 计分环 [jì fēn huán] /scoring ring (on shooting target)/

計分卡 计分卡 [jì fēn kǎ] /scorecard/

擊缶 击缶 [jí fǒu] /to beat time with a percussion instrument made of pottery/

即付 即付 [jí fù] /to pay on demand/

基輔 基辅 [Jī fǔ] /Kiev, capital of Ukraine/

季父 季父 [jì fù] /youngest uncle/fourth uncle/

寄父 寄父 [jì fù] /foster father/

繼父 继父 [jì fù] /stepfather/

肌膚 肌肤 [jī fū] /skin/flesh/fig. close physical relationship/

即付即打 即付即打 [jí fù jí dǎ] /pay as you go/

基輔羅斯 基辅罗斯 [Jī fǔ Luó sī] /Kievan Rus'/

繼父母 继父母 [jì fù mǔ] /step-parents/

肌苷酸二鈉 肌苷酸二钠 [jī gān suān èr nà] /disodium inosinate (E631)/

及格 及格 [jí gé] /to pass a test/

幾個 几个 [jǐ ge5] /a few/several/how many/

及格線 及格线 [jí gé xiàn] /passing line or score (in an examination)/

技工 技工 [jì gōng] /mechanic/

濟公 济公 [Jì Gōng] /Daoji/

急公好義 急公好义 [jí gōng hào yì] /public-spirited/

急功近利 急功近利 [jí gōng jìn lì] /seeking instant benefit (idiom); shortsighted vision, looking only for fast return/

機構 机构 [jī gòu] /mechanism/structure/organization/agency/institution/CL:所[suǒ]/

積垢 积垢 [jī gòu] /deeply accumulated filth/

線鋸 线锯 [xiàn jù] /fret saw/jigsaw/

鋼絲鋸 钢丝锯 [gāng sī jù] /jigsaw (saw with steel wire blade)/

拼圖 拼图 [pīn tú] /jigsaw puzzle/

拼圖玩具 拼图玩具 [pīn tú wán jù] /jigsaw puzzle/

拼板玩具 拼板玩具 [pīn bǎn wán jù] /jigsaw puzzle/wood block puzzle/

拼板遊戲 拼板游戏 [pīn bǎn yóu xì] /jigsaw puzzle/wood block puzzle/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309