卵裂 卵裂 [luǎn liè] /cleavage of fertilized ovum into cells/

卵磷脂 卵磷脂 [luǎn lín zhī] /lecithin (phospholipid found in egg yolk)/

亂倫 乱伦 [luàn lún] /incest/immorality/depravity/fornication/

亂碼 乱码 [luàn mǎ] /mojibake (nonsense characters displayed when software fails to render text according to its intended character encoding)/

亂麻 乱麻 [luàn má] /lit. tangled skein/in a tremendous muddle/confused/

亂民 乱民 [luàn mín] /rebels/

卵模 卵模 [luǎn mó] /ootype (site of egg composition in flatworm biology)/

卵母細胞 卵母细胞 [luǎn mǔ xì bāo] /egg cell/

灤南 滦南 [Luán nán] /Luannan county in Tangshan 唐山[Táng shān], Hebei/

灤南 滦南 [Luán nán] /Luannan county in Tangshan 唐山[Táng shān], Hebei/

灤南縣 滦南县 [Luán nán xiàn] /Luannan county in Tangshan 唐山[Táng shān], Hebei/

灤南縣 滦南县 [Luán nán xiàn] /Luannan county in Tangshan 唐山[Táng shān], Hebei/

亂跑 乱跑 [luàn pǎo] /to run wildly all over the place/

卵泡 卵泡 [luǎn pào] /follicle/

亂蓬蓬 乱蓬蓬 [luàn pēng pēng] /disheveled/tangled/

鸞飄鳳泊 鸾飘凤泊 [luán piāo fèng bó] /lit. firebird soars, phoenix alights (idiom); fig. exquisite bold calligraphy/fig. marriage breaks up/fig. scholar unsuccessful/

灤平 滦平 [Luán píng] /Luanping county in Chengde 承德[Chéng dé], Hebei/

灤平 滦平 [Luán píng] /Luanping county in Chengde 承德[Chéng dé], Hebei/

灤平縣 滦平县 [Luán píng xiàn] /Luanping county in Chengde 承德[Chéng dé], Hebei/

灤平縣 滦平县 [Luán píng xiàn] /Luanping county in Chengde 承德[Chéng dé], Hebei/

六安地區 六安地区 [Lù ān dì qū] /Lu'an prefecture, Anhui/

六安 六安 [Lù ān] /Lu'an prefecture level city in Anhui/

六安市 六安市 [Lù ān shì] /Lu'an prefecture level city in Anhui/

亂七八糟 乱七八糟 [luàn qī bā zāo] /everything in disorder (idiom); in a hideous mess/at sixes and sevens/

亂扔 乱扔 [luàn rēng] /to litter/to throw away/

灤河 滦河 [Luán Hé] /Luan River/

孿生 孪生 [luán shēng] /twin/

亂世 乱世 [luàn shì] /the world in chaos/troubled times/(in Buddhism) the mortal world/

亂石 乱石 [luàn shí] /rocks/stones/rubble/riprap/

六安市 六安市 [Lù ān shì] /Lu'an prefecture level city in Anhui/

卵石 卵石 [luǎn shí] /cobble/pebble/

亂世佳人 乱世佳人 [Luàn shì Jiā rén] /Gone with the Wind (film)/

亂石砸死 乱石砸死 [luàn shí zá sǐ] /to stone to death/

亂說 乱说 [luàn shuō] /to talk drivel/to make irresponsible remarks/

亂彈琴 乱弹琴 [luàn tán qín] /to talk nonsense/to behave like a fool/

亂套 乱套 [luàn tào] /in a mess/upside down/

亂跳 乱跳 [luàn tiào] /to jump about/(of the heart) to beat wildly/

孌童 娈童 [luán tóng] /catamite (boy as homosexual partner)/kept man/gigolo/

氯安酮 氯安酮 [lu:4 ān tóng] /see 氯胺酮[lu:4 àn tóng]/ketamine/

氯胺酮 氯胺酮 [lu:4 àn tóng] /ketamine (C13H16ClNO)/

孌童者 娈童者 [luán tóng zhě] /child molester/sex tourist/

灤縣 滦县 [Luán xiàn] /Luan county in Tangshan 唐山[Táng shān], Hebei/

亂象 乱象 [luàn xiàng] /chaos/madness/

鸞翔鳳集 鸾翔凤集 [luán xiáng fèng jí] /lit. firebirds soar, phoenix gather (idiom); a distinguished literary group/

鸞翔鳳翥 鸾翔凤翥 [luán xiáng fèng zhù] /lit. firebirds soar, phoenix gather (idiom); a distinguished literary group/

亂寫 乱写 [luàn xiě] /to write without basis/

卵形 卵形 [luǎn xíng] /oval/egg-shaped (leaves in botany)/

卵圓 卵圆 [luǎn yuán] /oval/ellipse/

卵圓窗 卵圆窗 [luǎn yuán chuāng] /oval window between middle and inner ear/

卵圓形 卵圆形 [luǎn yuán xíng] /oval/ellipsoidal/

亂糟糟 乱糟糟 [luàn zāo zāo] /chaotic/topsy turvy/a complete mess/

亂真 乱真 [luàn zhēn] /to pass off as genuine/spurious/

亂政 乱政 [luàn zhèng] /to corrupt politics/

亂抓 乱抓 [luàn zhuā] /to claw wildly/to scratch frantically/to arrest people indiscriminately/

卵子 卵子 [luǎn zi5] /testicles/penis/

卵子 卵子 [luǎn zǐ] /ovum/

亂作決定 乱作决定 [luàn zuò jué dìng] /to make arbitrary decisions/

綠壩 绿坝 [Lu:4 bà] /Green Dam, content-control software (abbr. for 綠壩・花季護航|绿坝・花季护航[Lu:4 bà · huā jì hù háng])/

路霸 路霸 [lù bà] /highway tyrant/road hog/

綠壩・花季護航 绿坝・花季护航 [Lu:4 bà · huā jì hù háng] /Green Dam Youth Escort, Internet content-control software (abbreviated to 綠壩|绿坝[Lu:4 bà])/

魯班 鲁班 [Lǔ Bān] /Lu Ban, legendary master craftsman, called the father of Chinese carpentry/

魯棒 鲁棒 [lǔ bàng] /robust/solid/

魯棒性 鲁棒性 [lǔ bàng xìng] /robustness/

魯班 鲁班 [Lǔ Bān] /Lu Ban, legendary master craftsman, called the father of Chinese carpentry/

綠寶石 绿宝石 [lu:4 bǎo shí] /beryl/

鹿豹座 鹿豹座 [lù bào zuò] /Camelopardalis (constellation)/

路北區 路北区 [Lù běi qū] /Lubei district of Tangshan city 唐山市[Táng shān shì], Hebei/

呂貝克 吕贝克 [Lu:3 bèi kè] /Lübeck, Germany/

路北區 路北区 [Lù běi qū] /Lubei district of Tangshan city 唐山市[Táng shān shì], Hebei/

氯苯 氯苯 [lu:4 běn] /chlorobenzene C6H5Cl/

盧比 卢比 [lú bǐ] /rupee (Indian currency) (loanword)/

爐邊 炉边 [lú biān] /fireside/

路邊 路边 [lù biān] /curb/roadside/wayside/

盧比安納 卢比安纳 [Lú bǐ ān nà] /Ljubljana, capital of Slovenia (Tw)/

路標 路标 [lù biāo] /a roadsign/

魯畢克方塊 鲁毕克方块 [Lǔ bì kè fāng kuài] /Rubik's cube/magic cube/

魯賓 鲁宾 [Lǔ bīn] /Rubin (name)/Robert E. Rubin (1938-), US Treasury Secretary 1995-1999 under President Clinton/

濾餅 滤饼 [lu:4 bǐng] /filtrate/solid residue produced by a filter/mud from filtering can sugar/

濾波 滤波 [lu:4 bō] /filtering radio waves (i.e. to pick out one frequency)/

鋁箔 铝箔 [lu:3 bó] /aluminum foil/

濾波器 滤波器 [lu:4 bō qì] /filter/

鋁箔紙 铝箔纸 [lu:3 bó zhǐ] /aluminum foil/

潤滑劑 润滑剂 [rùn huá jì] /lubricant/

潤滑油 润滑油 [rùn huá yóu] /lubricating oil/

供油系統 供油系统 [gōng yóu xì tǒng] /fuel supply system/lubricating system/

呂布 吕布 [Lu:3 Bù] /Lü Bu (-198), general and warlord/

盧布 卢布 [lú bù] /ruble (Russian currency) (loanword)/

盧布爾雅那 卢布尔雅那 [Lú bù ěr yǎ nà] /Ljubljana, capital of Slovenia/

呂布戟 吕布戟 [lu:3 bù jǐ] /snake halberd/

路不拾遺 路不拾遗 [lù bù shí yí] /lit. no one picks up lost articles in the street (idiom); fig. honesty prevails throughout society/a time of peace and stability/

呂不韋 吕不韦 [Lu:3 Bù wéi] /Lü Buwei (?291-235 BC), merchant and politician of the State of Qin 秦國|秦国[Qín guó], subsequent Qin Dynasty 秦代[Qín dài] Chancellor, allegedly the father of Ying Zheng 嬴政[Yíng Zhèng], who subsequently became the first emperor Qin Shihuang 秦始皇[Qín Shǐ huáng]/

魯菜 鲁菜 [Lǔ cài] /Shandong cuisine/

綠菜花 绿菜花 [lu:4 cài huā] /broccoli/

綠慘紅愁 绿惨红愁 [lu:4 cǎn hóng chóu] /(of women) grieved appearance (idiom)/sorrowful mien/

綠草 绿草 [lu:4 cǎo] /green grass/

鹿草 鹿草 [Lù cǎo] /Lucao or Lutsao township in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jiā yì xiàn], west Taiwan/

鹿草 鹿草 [Lù cǎo] /Lucao or Lutsao township in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jiā yì xiàn], west Taiwan/

鹿草鄉 鹿草乡 [Lù cǎo xiāng] /Lucao or Lutsao township in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jiā yì xiàn], west Taiwan/

綠草如茵 绿草如茵 [lu:4 cǎo rú yīn] /green grass like cushion (idiom); green meadow so inviting to sleep on/

鹿草鄉 鹿草乡 [Lù cǎo xiāng] /Lucao or Lutsao township in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jiā yì xiàn], west Taiwan/

盧卡斯 卢卡斯 [Lú kǎ sī] /Lucas (name)/

盧卡 卢卡 [lú kǎ] /Lucca (city in Tuscany)/

顱測量 颅测量 [lú cè liáng] /Craniometry/

苜蓿 苜蓿 [mù xu5] /lucerne/alfalfa/

蓿 蓿 [xù] /clover/lucerne/Taiwan pr. [sù]/

盧塞恩 卢塞恩 [Lú sài ēn] /Lucerne, Switzerland/

綠茶 绿茶 [lu:4 chá] /green tea/

蘆柴棒 芦柴棒 [lú chái bàng] /reed stem/(fig.) extremely skinny person/

陳露 陈露 [Chén Lù] /Lu Chen/

旅程 旅程 [lu:3 chéng] /journey/trip/

潞城 潞城 [Lù chéng] /Lucheng county level city in Changzhi 長治|长治[Cháng zhì], Shanxi/

路程 路程 [lù chéng] /route/path traveled/distance traveled/course (of development)/

鹿城 鹿城 [Lù chéng] /Lucheng district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wēn zhōu shì], Zhejiang/

旅程表 旅程表 [lu:3 chéng biǎo] /itinerary/

潞城 潞城 [Lù chéng] /Lucheng county level city in Changzhi 長治|长治[Cháng zhì], Shanxi/

潞城市 潞城市 [Lù chéng shì] /Lucheng county level city in Changzhi 長治|长治[Cháng zhì], Shanxi/

鹿城 鹿城 [Lù chéng] /Lucheng district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wēn zhōu shì], Zhejiang/

鹿城區 鹿城区 [Lù chéng qū] /Lucheng district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wēn zhōu shì], Zhejiang/

鹿城區 鹿城区 [Lù chéng qū] /Lucheng district of Wenzhou city 溫州市|温州市[Wēn zhōu shì], Zhejiang/

潞城市 潞城市 [Lù chéng shì] /Lucheng county level city in Changzhi 長治|长治[Cháng zhì], Shanxi/

濾塵器 滤尘器 [lu:4 chén qì] /dust filter/

路痴 路痴 [lù chī] /person with a poor sense of direction/

露齒 露齿 [lù chǐ] /to grin/also pr. [lòu chǐ]/

露齒而笑 露齿而笑 [lù chǐ ér xiào] /to grin/

綠赤楊 绿赤杨 [lu:4 chì yáng] /green alder (Alnus viridis)/

濾出 滤出 [lu:4 chū] /to filter out/

濾除 滤除 [lu:4 chú] /to filter out/

露出 露出 [lù chū] /to expose/to show/also pr. [lòu chū]/

陸川 陆川 [Lù chuān] /Luchuan county in Yulin 玉林[Yù lín], Guangxi/

陸川 陆川 [Lù chuān] /Luchuan county in Yulin 玉林[Yù lín], Guangxi/

陸川縣 陆川县 [Lù chuān xiàn] /Luchuan county in Yulin 玉林[Yù lín], Guangxi/

爐床 炉床 [lú chuáng] /hearth/

陸川縣 陆川县 [Lù chuān xiàn] /Luchuan county in Yulin 玉林[Yù lín], Guangxi/

屢出狂言 屡出狂言 [lu:3 chū kuáng yán] /repeated gaffes/

露出馬腳 露出马脚 [lù chū mǎ jiǎo] /to reveal the cloven foot (idiom); to unmask one's true nature/to give the game away/

綠春 绿春 [Lu:4 chūn] /Lüchun county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan/

驢脣馬觜 驴唇马觜 [lu:2 chún mǎ zī] /lit.camel's lip, horse's mouth (idiom)/fig. to chatter/nonsense/blather/

綠春縣 绿春县 [Lu:4 chūn xiàn] /Lüxi county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan/

屢次 屡次 [lu:3 cì] /repeatedly/time and again/

鸕鷀 鸬鹚 [lú cí] /cormorant (Phalacrocorax carbo)/

明晰 明晰 [míng xī] /clarity/lucid/

頭腦清楚 头脑清楚 [tóu nǎo qīng chu5] /lucid/clear-headed/sensible/

清麗 清丽 [qīng lì] /lucid and elegant/quiet and exquisite/clear and attractive style/

路西弗 路西弗 [Lù xī fú] /Lucifer (Satan's name before his Fall in Jewish and Christian mythology)/

路西法 路西法 [Lù xī fǎ] /Lucifer (Satan's name before his Fall in Jewish and Christian mythology)/

幸運 幸运 [xìng yùn] /fortunate/lucky/fortune/luck/

手氣 手气 [shǒu qì] /luck (in gambling)/

福 福 [fú] /good fortune/happiness/luck/

運 运 [yùn] /to move/to transport/to use/to apply/fortune/luck/fate/

運氣 运气 [yùn qi5] /luck (good or bad)/

運道 运道 [yùn dao5] /fortune/luck/fate/

際遇 际遇 [jì yù] /luck/fate/opportunity/the ups and downs of life/

僥倖 侥幸 [jiǎo xìng] /luckily/by a fluke/

可好 可好 [kě hǎo] /good or not?/luckily/fortuitously/

多虧 多亏 [duō kuī] /thanks to/luckily/

好在 好在 [hǎo zài] /luckily/fortunately/

幸而 幸而 [xìng ér] /by good fortune/luckily/

幸虧 幸亏 [xìng kuī] /fortunately/luckily/

得虧 得亏 [děi kuī] /luckily/fortunately/

湊巧 凑巧 [còu qiǎo] /fortuitously/luckily/as chance has it/

虧 亏 [kuī] /deficiency/deficit/luckily/

虧得 亏得 [kuī de5] /fortunately/luckily/(sarcastic) fancy that, how fortunate!/

桃花運 桃花运 [táo huā yùn] /luck in love/romance/good luck/

禍福吉凶 祸福吉凶 [huò fú jí xiōng] /fate/portent/luck or disasters as foretold in the stars (astrology)/

艷福 艳福 [yàn fú] /luck with women/

吉 吉 [jí] /lucky/giga- (meaning billion or 10^9)/

吉利 吉利 [jí lì] /auspicious/lucky/propitious/

吉祥 吉祥 [jí xiáng] /lucky/auspicious/propitious/

好命 好命 [hǎo mìng] /lucky/blessed with good fortune/

幸 幸 [xìng] /fortunate/lucky/

幸運 幸运 [xìng yùn] /fortunate/lucky/fortune/luck/

瑞 瑞 [ruì] /lucky/auspicious/propitious/rayl (acoustical unit)/

禎 祯 [zhēn] /auspicious/lucky/

走運 走运 [zǒu yùn] /to have good luck/lucky/in luck/

狗屎運 狗屎运 [gǒu shǐ yùn] /unexpected success/Lucky bastard! (slang)/

吉日 吉日 [jí rì] /propitious day/lucky day/

良吉 良吉 [liáng jí] /lucky day/auspicious day/

幸運抽獎 幸运抽奖 [xìng yùn chōu jiǎng] /lucky draw/lottery/

幸運兒 幸运儿 [xìng yùn ér] /winner/lucky guy/person who always gets good breaks/

利事 利事 [lì shì] /lucky item (poster, envelope etc) made from red paper, used especially at Chinese New Year, also written 利是[lì shì]/

利是 利是 [lì shì] /lucky item (poster, envelope etc) made from red paper, used especially at Chinese New Year, also written 利事[lì shì]/

吉兆 吉兆 [jí zhào] /lucky omen/

蓂 蓂 [míng] /lucky place/

福星 福星 [fú xīng] /mascot/lucky star/

福星高照 福星高照 [fú xīng gāo zhào] /lucky star in the ascendant (idiom); a lucky sign/

瀘縣 泸县 [Lú xiàn] /Lu county in Luzhou 瀘州|泸州[Lú zhōu], Sichuan/

肥差 肥差 [féi chāi] /lucrative job/cushy job/

肥缺 肥缺 [féi quē] /lucrative post/

氯痤瘡 氯痤疮 [lu:4 cuó chuāng] /pockmarks/acne/

露茜 露茜 [lù xī] /Lucy (from the Narnia chronicles)/

露西 露西 [Lù xī] /Lucy/

履帶 履带 [lu:3 dài] /caterpillar track/shoes and belt/

履帶車 履带车 [lu:3 dài chē] /a caterpillar track vehicle/

鹵代烴 卤代烃 [lǔ dài tīng] /haloalkane (obtained from hydrocarbon by substituting halogen for hydrogen, e.g. chlorobenzene or the CFCs)/

綠黨 绿党 [lu:4 dǎng] /worldwide green parties/

氯單質 氯单质 [lu:4 dān zhì] /molecular chlorine/

綠島 绿岛 [Lu:4 dǎo] /Lüdao or Lutao township in Taitung county 臺東縣|台东县[Tái dōng xiàn], southeast Taiwan/

綠島鄉 绿岛乡 [Lu:4 dǎo xiāng] /Lüdao or Lutao township in Taitung county 臺東縣|台东县[Tái dōng xiàn], southeast Taiwan/

路得 路得 [Lù dé] /Ruth (name)/

路德 路德 [Lù dé] /Luther (name)/Martin Luther (1483-1546), reformation protestant minister/

路德會 路德会 [Lù dé huì] /Lutheran church/

路得記 路得记 [Lù dé jì] /Book of Ruth/

綠燈 绿灯 [lu:4 dēng] /green light/

路燈 路灯 [lù dēng] /street lamp/street light/

魯德維格 鲁德维格 [Lǔ dé wéi gé] /Ludwig (name)/Ludovic (name)/

路德維希 路德维希 [Lù dé wéi xī] /Ludwig (name)/

路德維希港 路德维希港 [Lù dé wéi xī gǎng] /Ludwigshafen am Rhein, German city on the Rhine opposite Mannheim/

路德宗 路德宗 [Lù dé zōng] /Lutheran church/

綠地 绿地 [lu:4 dì] /green area (e.g. urban park or garden)/

蘆荻 芦荻 [lú dí] /reeds/

陸地 陆地 [lù dì] /dry land (as opposed to the sea)/

顱底 颅底 [lú dǐ] /base of the skull/

旅店 旅店 [lu:3 diàn] /inn/small hotel/

露點 露点 [lù diǎn] /dew point/

魯甸 鲁甸 [Lǔ diàn] /Ludian county in Zhaotong 昭通[Zhāo tōng], Yunnan/

魯甸 鲁甸 [Lǔ diàn] /Ludian county in Zhaotong 昭通[Zhāo tōng], Yunnan/

魯甸縣 鲁甸县 [Lǔ diàn xiàn] /Ludian county in Zhaotong 昭通[Zhāo tōng], Yunnan/

魯甸縣 鲁甸县 [Lǔ diàn xiàn] /Ludian county in Zhaotong 昭通[Zhāo tōng], Yunnan/

瀘定 泸定 [Lú dìng] /Luding county (Tibetan: lcags zam rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/

爐頂 炉顶 [lú dǐng] /furnace top/

瀘定橋 泸定桥 [Lú dìng qiáo] /Luding Bridge over Dadu river 大渡河[Dà dù hé] in Sichuan, built by Kangxi in 1706, linking Luding county Sichuan Luding county 瀘定縣|泸定县[Lú dìng xiàn] with Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu]/

瀘定 泸定 [Lú dìng] /Luding county (Tibetan: lcags zam rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/

瀘定縣 泸定县 [Lú dìng xiàn] /Luding county (Tibetan: lcags zam rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/

瀘定橋 泸定桥 [Lú dìng qiáo] /Luding Bridge over Dadu river 大渡河[Dà dù hé] in Sichuan, built by Kangxi in 1706, linking Luding county Sichuan Luding county 瀘定縣|泸定县[Lú dìng xiàn] with Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu]/

瀘定縣 泸定县 [Lú dìng xiàn] /Luding county (Tibetan: lcags zam rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/

氯丁橡膠 氯丁橡胶 [lu:4 dīng xiàng jiāo] /neoprene/

律動 律动 [lu:4 dòng] /rhythm/to move rhythmically/

綠豆 绿豆 [lu:4 dòu] /mung bean/

魯德維格 鲁德维格 [Lǔ dé wéi gé] /Ludwig (name)/Ludovic (name)/

祿蠹 禄蠹 [lù dù] /sinecurist/

甪端 甪端 [Lù duān] /Luduan, mythical Chinese beast able to detect the truth/

甪端 甪端 [Lù duān] /Luduan, mythical Chinese beast able to detect the truth/

魯鈍 鲁钝 [lǔ dùn] /stupid/slow on the uptake/

濾毒通風裝置 滤毒通风装置 [lu:4 dú tōng fēng zhuāng zhì] /filtration equipment/

路德維希 路德维希 [Lù dé wéi xī] /Ludwig (name)/

魯德維格 鲁德维格 [Lǔ dé wéi gé] /Ludwig (name)/Ludovic (name)/

波茲曼 波兹曼 [bō zī màn] /Ludwig Boltzmann (1844-1906)/

費爾巴哈 费尔巴哈 [Fèi ěr bā hā] /Ludwig Feuerbach (1804-1872), materialist philosopher/

路德維希港 路德维希港 [Lù dé wéi xī gǎng] /Ludwigshafen am Rhein, German city on the Rhine opposite Mannheim/

貝多芬 贝多芬 [Bèi duō fēn] /Ludwig van Beethoven (1770-1827)/

掠 掠 [lu:è] /to take over by force/to rob/to plunder/to brush over/to skim/to sweep/

擽 擽 [lu:è] /tickle/ticklish, funny/

略 略 [lu:è] /plan/strategy/outline/summary/slightly/rather/to rob/to plunder/to summarize/

畧 略 [lu:è] /variant of 略[lu:è]/

鋝 锊 [lu:è] /(ancient unit of weight)/

略稱 略称 [lu:è chēng] /abbreviation/

略帶 略带 [lu:è dài] /to mention briefly/

略讀 略读 [lu:è dú] /to read cursorily/to skim through/

掠奪 掠夺 [lu:è duó] /to plunder/to rob/also written 略奪|略夺/

略奪 略夺 [lu:è duó] /to take by force/to plunder/to rob/to pillage/also: 掠夺/

掠奪者 掠夺者 [lu:è duó zhě] /robber/plunderer/predator/

掠過 掠过 [lu:è guò] /to flit across/to sweep past/to glance (strike at an angle)/

略過 略过 [lu:è guò] /to pass over/to skip/

略見一斑 略见一斑 [lu:è jiàn yī bān] /to glimpse one spot (idiom); to judge at a single glance/anecdotal evidence/

略跡原情 略迹原情 [lu:è jì yuán qíng] /to overlook past faults (idiom); to forgive and forget/

略舉 略举 [lu:è jǔ] /some cases picked out as example/to highlight/

略略 略略 [lu:è lu:è] /slightly/roughly/briefly/very generally/

略碼 略码 [lu:è mǎ] /code/

掠賣 掠卖 [lu:è mài] /to press-gang sb and sell into slavery/

掠賣華工 掠卖华工 [lu:è mài huá gōng] /Chinese people press-ganged and sold into slavery during Western colonialism/

掠美 掠美 [lu:è měi] /to claim credit due to others/

掠取 掠取 [lu:è qǔ] /to plunder/to pillage/to loot/

略去 略去 [lu:è qù] /to omit/to delete/to leave out/to neglect/to skip over/

祿餌 禄饵 [lù ěr] /official pay as bait (for talent)/

魯爾 鲁尔 [Lǔ ěr] /Ruhrgebiet or Ruhr region, Germany/

鹿兒島 鹿儿岛 [Lù ér dǎo] /Kagoshima, Japanese island prefecture off the south coast of Kyushu/

魯爾河 鲁尔河 [Lǔ ěr Hé] /Ruhr River, a tributary of the Rhine in Germany/

略勝一籌 略胜一筹 [lu:è shèng yī chóu] /slightly better/a cut above/

掠食 掠食 [lu:è shí] /to prey on/predation/predatory/

略釋 略释 [lu:è shì] /a brief explanation/to summarize/

略識之無 略识之无 [lu:è shí zhī wú] /semi-literate/only knows words of one syllable/lit. to know only 之[zhī] and 無|无[wú]/

略圖 略图 [lu:è tú] /sketch/sketch map/thumbnail picture/

略微 略微 [lu:è wēi] /a little bit/slightly/

略為 略为 [lu:è wéi] /slightly/

略陽 略阳 [Lu:è yáng] /Lüeyang County in Hanzhong 漢中|汉中[Hàn zhōng], Shaanxi/

略陽縣 略阳县 [Lu:è yáng Xiàn] /Lüeyang County in Hanzhong 漢中|汉中[Hàn zhōng], Shaanxi/

略語 略语 [lu:è yǔ] /abbreviation/

略知皮毛 略知皮毛 [lu:è zhī pí máo] /slight knowledge of sth/superficial acquaintance with a subject/a smattering/

略知一二 略知一二 [lu:è zhī yī èr] /slight knowledge of sth/to know very little about a subject/a smattering/

略字 略字 [lu:è zì] /abbreviated character/simplified character/

略作 略作 [lu:è zuò] /to be abbreviated to/(followed by a verb) slightly/

律法 律法 [lu:4 fǎ] /laws and decrees/

滷法 卤法 [lǔ fǎ] /to simmer/to stew/

綠礬 绿矾 [lu:4 fán] /green vitriol (ferrous sulfate FeSO4:7H2O)/

氯仿 氯仿 [lu:4 fǎng] /chloroform CHCl3/trichloromethane/

鋁礬土 铝矾土 [lu:3 fán tǔ] /bauxite/aluminum ore/

旅費 旅费 [lu:3 fèi] /travel expenses/

綠肥 绿肥 [lu:4 féi] /green manure/

路費 路费 [lù fèi] /fare/

祿俸 禄俸 [lù fèng] /official pay/

祿豐 禄丰 [Lù fēng] /Lufeng county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chǔ xióng Yí zú zì zhì zhōu], Yunnan/

陸豐 陆丰 [Lù fēng] /Lufeng county level city in Shanwei, Guangdong 汕尾/

祿豐 禄丰 [Lù fēng] /Lufeng county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chǔ xióng Yí zú zì zhì zhōu], Yunnan/

祿豐縣 禄丰县 [Lù fēng xiàn] /Lufeng county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chǔ xióng Yí zú zì zhì zhōu], Yunnan/

陸豐 陆丰 [Lù fēng] /Lufeng county level city in Shanwei, Guangdong 汕尾/

陸豐市 陆丰市 [Lù fēng shì] /Lufeng county level city in Shanwei 汕尾, Guangdong/

陸豐市 陆丰市 [Lù fēng shì] /Lufeng county level city in Shanwei 汕尾, Guangdong/

祿豐縣 禄丰县 [Lù fēng xiàn] /Lufeng county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chǔ xióng Yí zú zì zhì zhōu], Yunnan/

絲瓜 丝瓜 [sī guā] /luffa (loofah)/

德航 德航 [Dé háng] /Lufthansa (German airline)/abbr. for 德國漢莎航空公司|德国汉莎航空公司[Dé guó Hàn shā Háng kōng Gōng sī]/

魯佛爾宮 鲁佛尔宫 [Lǔ fú ěr gōng] /the Louvre/

盧浮宮 卢浮宫 [Lú fú gōng] /Le Louvre, Paris Museum/more common trad. form 羅浮宮|罗浮宫/

凸耳 凸耳 [tū ěr] /flange/lug/

大塊頭 大块头 [dà kuài tóu] /heavy man/fat man/lunkhead/lummox/lug/

鹿港 鹿港 [Lù gǎng] /Lukang town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan/

鹿港鎮 鹿港镇 [Lù gǎng zhèn] /Lukang town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan/

行囊 行囊 [xíng náng] /traveling bag/luggage/

行李 行李 [xíng li5] /luggage/CL:件[jiàn]/

旋轉台 旋转台 [xuán zhuǎn tái] /rotating platform/luggage carousel/

旋轉行李傳送帶 旋转行李传送带 [xuán zhuǎn xíng li5 chuán sòng dài] /luggage conveyor belt/carousel/

行李傳送帶 行李传送带 [xíng li5 chuán sòng dài] /luggage conveyor belt/carousel/

行李房 行李房 [xíng li5 fáng] /luggage office/

行李架 行李架 [xíng li5 jià] /luggage rack/

輒 辄 [zhé] /then/at once/always/(archaic) luggage rack on a chariot/

托運行李 托运行李 [tuō yùn xíng li5] /luggage that has been checked in (on flight)/

錄供 录供 [lù gòng] /to take down a confession/

錄共 录共 [lù gòng] /to take down a confession/

盧溝橋 卢沟桥 [Lú gōu Qiáo] /Lugou Bridge or Marco Polo Bridge in southwest of Beijing, the scene of the incident of 7th July 1937 that sparked WW2 between Japan and China/

盧溝橋 卢沟桥 [Lú gōu Qiáo] /Lugou Bridge or Marco Polo Bridge in southwest of Beijing, the scene of the incident of 7th July 1937 that sparked WW2 between Japan and China/

蘆溝橋 芦沟桥 [Lú gōu Qiáo] /Lugou Bridge or Marco Polo Bridge, the scene of "incident" sparking WW2 between Japan and China/

蘆溝橋 芦沟桥 [Lú gōu Qiáo] /Lugou Bridge or Marco Polo Bridge, the scene of "incident" sparking WW2 between Japan and China/

盧溝橋事變 卢沟桥事变 [Lú gōu Qiáo Shì biàn] /Marco Polo Bridge Incident of 7th July 1937, regarded as the beginning of the Second Sino-Japanese War 抗日戰爭|抗日战争[Kàng Rì Zhàn zhēng]/

蘆溝橋事變 芦沟桥事变 [Lú gōu Qiáo Shì biàn] /the Marco Polo Bridge Incident of 7th July 1937 that sparked WW2 between Japan and China/

露骨 露骨 [lù gǔ] /thinly veiled/undisguised/flagrant/shameless/barefaced/

顱骨 颅骨 [lú gǔ] /skull (of a dead body)/

鹿谷 鹿谷 [Lù gǔ] /Lugu or Luku township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan/

旅館 旅馆 [lu:3 guǎn] /hotel/CL:家[jiā]/

蘆管 芦管 [lú guǎn] /reed pipe/

瀘沽湖 泸沽湖 [Lú gū Hú] /Lugu Lake/

瀘沽湖 泸沽湖 [Lú gū Hú] /Lugu Lake/

濾過 滤过 [lu:4 guò] /to filter/

濾鍋 滤锅 [lu:4 guō] /colander/

路過 路过 [lù guò] /to pass by or through/

魯國 鲁国 [Lǔ guó] /old name for Shandong (often in connection with Confucius)/

魯國人 鲁国人 [Lǔ guó rén] /person from Shandong/often refers to Confucius/

鹿谷 鹿谷 [Lù gǔ] /Lugu or Luku township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan/

鹿谷鄉 鹿谷乡 [Lù gǔ xiāng] /Lugu or Luku township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan/

鹿谷鄉 鹿谷乡 [Lù gǔ xiāng] /Lugu or Luku township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan/

陸海空軍 陆海空军 [lù hǎi kōng jūn] /army, navy and air force/

陸海空三軍 陆海空三军 [lù hǎi kōng sān jūn] /army, navy, air force/

露韓 露韩 [lù hán] /to expose/to reveal/

六合 六合 [Lù hé] /Luhe district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏/

陸河 陆河 [Lù hé] /Luhe county in Shanwei 汕尾, Guangdong/

陸河 陆河 [Lù hé] /Luhe county in Shanwei 汕尾, Guangdong/

陸河縣 陆河县 [Lù hé xiàn] /Luhe county in Shanwei 汕尾, Guangdong/

六合 六合 [Lù hé] /Luhe district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏/

六合區 六合区 [Lù hé qū] /Luhe district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏/

鋁合金 铝合金 [lu:3 hé jīn] /aluminum alloy/

六合區 六合区 [Lù hé qū] /Luhe district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏/

陸河縣 陆河县 [Lù hé xiàn] /Luhe county in Shanwei 汕尾, Guangdong/

滷壺 卤壶 [lǔ hú] /a ceramic teapot/

路虎 路虎 [Lù hǔ] /Land Rover/

綠化 绿化 [lu:4 huà] /to make green with plants/to reforest/

鹵化 卤化 [lǔ huà] /to halogenate/halogenation (chemistry)/

氯化銨 氯化铵 [lu:4 huà ǎn] /ammonium chloride/

氯化鈣 氯化钙 [lu:4 huà gài] /calcium chloride/

蘆花黃雀 芦花黄雀 [lú huā huáng què] /oriental greenfinch (Carduelis sinica)/

氯化鉀 氯化钾 [lu:4 huà jiǎ] /potassium chloride/

氯化苦 氯化苦 [lu:4 huà kǔ] /chloropicrin/

氯化鋁 氯化铝 [lu:4 huà lu:3] /aluminum chloride/

氯化鈉 氯化钠 [lu:4 huà nà] /sodium chloride NaCl/common salt/

氯化氫 氯化氢 [lu:4 huà qīng] /hydrogen chloride/

氯化氰 氯化氰 [lu:4 huà qíng] /cyanogen chloride CNCl/

氯化物 氯化物 [lu:4 huà wù] /chloride/

鹵化物 卤化物 [lǔ huà wù] /halide (i.e. fluoride, chloride, bromide etc)/

氯化鋅 氯化锌 [lu:4 huà xīn] /zinc chloride/

鹵化銀 卤化银 [lǔ huà yín] /silver halide (usually chloride) used to fix photos/

蘆薈 芦荟 [lú huì] /aloe vera/

擄獲 掳获 [lǔ huò] /to capture a prisoner/to take sb captive/

爐火 炉火 [lú huǒ] /the fire of a stove/

爐霍 炉霍 [Lú huò] /Luhuo county (Tibetan: brag 'go rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/

虜獲 虏获 [lǔ huò] /capture (people)/

爐火純青 炉火纯青 [lú huǒ chún qīng] /lit. the stove fire has turned bright green (allusion to Daoist alchemy) (idiom)/fig. (of an art, a technique etc) brought to the point of perfection/

爐霍 炉霍 [Lú huò] /Luhuo county (Tibetan: brag 'go rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/

爐霍縣 炉霍县 [Lú huò xiàn] /Luhuo county (Tibetan: brag 'go rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/

爐霍縣 炉霍县 [Lú huò xiàn] /Luhuo county (Tibetan: brag 'go rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gān zī Zàng zú zì zhì zhōu], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)/

雷朗 雷朗 [Léi lǎng] /Luilang, one of the indigenous peoples of Taiwan/

雷朗族 雷朗族 [Léi lǎng zú] /Luilang, one of the indigenous peoples of Taiwan/

路易斯・伊納西奧・盧拉・達席爾瓦 路易斯・伊纳西奥・卢拉・达席尔瓦 [Lù yì sī · Yī nà xī ào · Lú lā · Dá xí ěr wǎ] /Luiz Inácio Lula da Silva, the thirty-fifth President of Brazil/Lula/

祿籍 禄籍 [lù jí] /good fortune and reputation/

陸基 陆基 [lù jī] /land-based/

屢加 屡加 [lu:3 jiā] /ply/

爐架 炉架 [lú jià] /grate/

路加 路加 [Lù jiā] /Luke/St Luke the evangelist/

陸架 陆架 [lù jià] /continental shelf/

路加福音 路加福音 [Lù jiā fú yīn] /Gospel according to St Luke/

履踐 履践 [lu:3 jiàn] /to carry out (a task)/

旅檢 旅检 [lu:3 jiǎn] /passenger inspection (customs)/

綠箭 绿箭 [Lu:4 jiàn] /Wrigley's Doublemint (brand)/

屢見不鮮 屡见不鲜 [lu:3 jiàn bù xiān] /a common occurrence (idiom)/

廬江 庐江 [Lú jiāng] /Lujiang county in Chaohu 巢湖[Cháo hú], Anhui/

廬江 庐江 [Lú jiāng] /Lujiang county in Chaohu 巢湖[Cháo hú], Anhui/

廬江縣 庐江县 [Lú jiāng xiàn] /Lujiang county in Chaohu 巢湖[Cháo hú], Anhui/

廬江縣 庐江县 [Lú jiāng xiàn] /Lujiang county in Chaohu 巢湖[Cháo hú], Anhui/

鹿角 鹿角 [lù jiǎo] /antler/deer horn/abatis/

屢教不改 屡教不改 [lu:3 jiào bù gǎi] /lit. not to change, despite repeated admonition/incorrigible/unrepentant/

氯甲烷 氯甲烷 [lu:4 jiǎ wán] /methyl chloride CH3Cl/

陸基導彈 陆基导弹 [lù jī dǎo dàn] /land-based missile/

氯潔霉素 氯洁霉素 [lu:4 jié méi sù] /clindamycin/

屢禁不絕 屡禁不绝 [lu:3 jìn bù jué] /to continue despite repeated prohibition (idiom)/

屢禁不止 屡禁不止 [lu:3 jìn bù zhǐ] /to continue despite repeated prohibition (idiom)/

路徑 路径 [lù jìng] /path/route/method/ways and means/

旅居 旅居 [lu:3 jū] /to stay away from home/residence abroad/sojourn/

陸軍 陆军 [lù jūn] /army/

魯君 鲁君 [Lǔ jūn] /the lord of Lu (who declined to employ Confucius)/

陸軍上校 陆军上校 [lù jūn shàng xiào] /colonel/

陸均松 陆均松 [lù jūn sōng] /podocarp tree (Dacrydium pierrei)/

陸軍中尉 陆军中尉 [lù jūn zhōng wèi] /lieutenant/

盧卡 卢卡 [lú kǎ] /Lucca (city in Tuscany)/

綠卡 绿卡 [lu:4 kǎ] /United States permanent resident card/green card/

魯凱族 鲁凯族 [Lǔ kǎi zú] /Rukai, one of the indigenous peoples of Taiwan/

鹿港 鹿港 [Lù gǎng] /Lukang town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan/

鹿港鎮 鹿港镇 [Lù gǎng zhèn] /Lukang town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan/

盧卡申科 卢卡申科 [Lú kǎ shēn kē] /Aleksandr Grigoryevich Lukachenko, president of Belarus from 1994/

盧卡斯 卢卡斯 [Lú kǎ sī] /Lucas (name)/

旅客 旅客 [lu:3 kè] /traveler/tourist/

路加 路加 [Lù jiā] /Luke/St Luke the evangelist/

盧克索 卢克索 [Lú kè suǒ] /Luxor (name)/

溫 温 [wēn] /warm/lukewarm/temperature/to warm up/mild/soft/tender/to review/to revise/epidemic/

溫乎 温乎 [wēn hu5] /warm/lukewarm/

溫和 温和 [wēn huo5] /lukewarm/

陸克文 陆克文 [Lù Kè wén] /Kevin Rudd (1957-), Australian politician, proficient in Mandarin, prime minister 2007-2010/

路口 路口 [lù kǒu] /crossing/intersection (of roads)/

路況 路况 [lù kuàng] /road condition(s) (e.g. surface, traffic flow etc)/

氯喹 氯喹 [lu:4 kuí] /chloroquine (antimalarial drug)/

路易斯・伊納西奧・盧拉・達席爾瓦 路易斯・伊纳西奥・卢拉・达席尔瓦 [Lù yì sī · Yī nà xī ào · Lú lā · Dá xí ěr wǎ] /Luiz Inácio Lula da Silva, the thirty-fifth President of Brazil/Lula/

呂覽 吕览 [Lu:3 lǎn] /"Mr Lü's Annals", same as 呂氏春秋|吕氏春秋[Lu:3 shì Chūn qiū]/

呂覽 吕览 [Lu:3 lǎn] /"Mr Lü's Annals", same as 呂氏春秋|吕氏春秋[Lu:3 shì Chūn qiū]/

履歷 履历 [lu:3 lì] /curriculum vitae/career information/career/

膂力 膂力 [lu:3 lì] /strength/bodily strength/brawn/

呂梁 吕梁 [Lu:3 liáng] /Lüliang prefecture level city in Shanxi 山西/

陸良 陆良 [Lù liáng] /Luliang county in Qujing 曲靖[Qǔ jìng], Yunnan/

陸良 陆良 [Lù liáng] /Luliang county in Qujing 曲靖[Qǔ jìng], Yunnan/

陸良縣 陆良县 [Lù liáng xiàn] /Luliang county in Qujing 曲靖[Qǔ jìng], Yunnan/

呂梁市 吕梁市 [Lu:3 liáng shì] /Lüliang prefecture level city in Shanxi 山西/

陸良縣 陆良县 [Lù liáng xiàn] /Luliang county in Qujing 曲靖[Qǔ jìng], Yunnan/

履歷表 履历表 [lu:3 lì biǎo] /curriculum vitae (CV)/resume/

綠林 绿林 [Lù lín] /place in Hubei, the starting point for a major rebellion at the end of Western Han/also pr. [Lu:4 lín]/

氯磷定 氯磷定 [lu:4 lín dìng] /pralidoxime chloride/

綠林好漢 绿林好汉 [lu:4 lín hǎo hàn] /true hero of Greenwood (refers to popular hero in Robin Hood style)/

綠林豪客 绿林豪客 [lu:4 lín háo kè] /bold hero of Greenwood (refers to popular hero in Robin Hood style)/

氯林可霉素 氯林可霉素 [lu:4 lín kě méi sù] /clindamycin/

履歷片 履历片 [lu:3 lì piàn] /curriculum vitae (CV)/

戮力同心 戮力同心 [lù lì tóng xīn] /concerted efforts in a common cause (idiom); united and working together/

催眠曲 催眠曲 [cuī mián qǔ] /lullaby/

盧龍 卢龙 [Lú lóng] /Lulong county in Qinhuangdao 秦皇島|秦皇岛[Qín huáng dǎo], Hebei/

盧龍 卢龙 [Lú lóng] /Lulong county in Qinhuangdao 秦皇島|秦皇岛[Qín huáng dǎo], Hebei/

盧龍縣 卢龙县 [Lú lóng xiàn] /Lulong county in Qinhuangdao 秦皇島|秦皇岛[Qín huáng dǎo], Hebei/

盧龍縣 卢龙县 [Lú lóng xiàn] /Lulong county in Qinhuangdao 秦皇島|秦皇岛[Qín huáng dǎo], Hebei/

屢屢 屡屡 [lu:3 lu:3] /again and again/repeatedly/

律呂 律吕 [lu:4 lu:3] /tuning/temperament/

陸路 陆路 [lù lù] /land route/to go by surface transport/

擄掠 掳掠 [lǔ lu:è] /to loot/to pillage/to sack/

氯綸 氯纶 [lu:4 lún] /polyvinyl chloride fiber/PRC brand name for PVC fiber/

驢騾 驴骡 [lu:2 luó] /hinny/

陸陸續續 陆陆续续 [lù lù xù xù] /in succession/one after another/continuously/

路碼表 路码表 [lù mǎ biǎo] /odometer/

綠瑪瑙 绿玛瑙 [lu:4 mǎ nǎo] /chrysoprase (mineral)/

魯莽 鲁莽 [lǔ mǎng] /hot-headed/impulsive/reckless/

鹵莽 卤莽 [lǔ mǎng] /variant of 魯莽|鲁莽[lǔ mǎng]/

綠帽子 绿帽子 [lu:4 mào zi5] /cuckold/

腰椎 腰椎 [yāo zhuī] /lumbar vertebra (lower backbone)/

木料 木料 [mù liào] /lumber/timber/

伐木 伐木 [fá mù] /to cut wood/tree-felling/lumbering/

伐木工人 伐木工人 [fá mù gōng rén] /lumberjack/tree cutter/

貯木場 贮木场 [zhù mù chǎng] /lumber yard/

藍毗尼 蓝毗尼 [Lán pí ní] /Lumbini, Nepal, birthplace of Siddhartha Gautama 釋迦牟尼|释迦牟尼[Shì jiā móu ní] founder of Buddhism (also written 嵐毘尼|岚毘尼[Lán pí ní], 臘伐尼|腊伐尼[Là fá ní], 林微尼[Lín wēi ní])/

氯霉素 氯霉素 [lu:4 méi sù] /chloramphenicol/chloromycetin/

流明 流明 [liú míng] /lumen (unit of light flux)/

呂矇 吕蒙 [Lu:3 Méng] /Lü Meng (178-219), general of the southern state of Wu/

路面 路面 [lù miàn] /pavement/

祿命 禄命 [lù mìng] /person's lot through life/

光亮度 光亮度 [guāng liàng dù] /brightness/luminosity/

光度 光度 [guāng dù] /luminosity/

光量 光量 [guāng liàng] /quantity of light/luminosity/

明光度 明光度 [míng guāng dù] /luminosity/

夜光 夜光 [yè guāng] /luminous/

明淨 明净 [míng jìng] /bright and clean/luminous/

灼 灼 [zhuó] /luminous/burning/to burn/to cauterize/

炳 炳 [bǐng] /bright/brilliant/luminous/

爍 烁 [shuò] /bright/luminous/

皓 皓 [hào] /bright/luminous/white (esp. bright white teeth of youth or white hair of old age)/

皝 皝 [huǎng] /luminous/bright hoary, white/

秋波 秋波 [qiū bō] /autumn ripples/(fig.) luminous eyes of a woman/amorous glance/

光通量 光通量 [guāng tōng liàng] /luminous flux (physics)/

發光強度 发光强度 [fā guāng qiáng dù] /luminous intensity/

炳文 炳文 [bǐng wén] /luminous style/

大塊頭 大块头 [dà kuài tóu] /heavy man/fat man/lunkhead/lummox/lug/

團 团 [tuán] /round/lump/ball/to roll into a ball/to gather/regiment/group/society/

圪垯 圪垯 [gē da5] /lump/pimple/mound/same as 疙瘩/

坨子 坨子 [tuó zi5] /lump/heap/

塊 块 [kuài] /lump (of earth)/chunk/piece/classifier for pieces of cloth, cake, soap etc/colloquial word for yuan (or other unit of currency such as Hong Kong or US dollar etc), usually as 塊錢|块钱/

塊狀 块状 [kuài zhuàng] /lump/

腫塊 肿块 [zhǒng kuài] /swelling/growth/tumor/lump/

塊煤 块煤 [kuài méi] /lump coal/

腫瘤切除術 肿瘤切除术 [zhǒng liú qiè chú shù] /lumpectomy/

流氓無產者 流氓无产者 [liú máng wú chǎn zhě] /lumpenproletariat (in Marxist theory)/

痞 痞 [pǐ] /constipation/lump in the abdomen/

蠟坨 蜡坨 [là tuó] /lump of wax/

一次總付 一次总付 [yī cì zǒng fù] /lump-sum (finance)/

磊 磊 [lěi] /lumpy/rock pile/uneven/fig. sincere/open and honest/

侖 仑 [lún] /to arrange/

倫 伦 [lún] /human relationship/order/coherence/

圇 囵 [lún] /complete/

崘 仑 [lún] /variant of 崙|仑[lún]/

崙 仑 [lún] /Kunlun (Karakorum) mountain range in Xinjiang/

掄 抡 [lún] /to select/

掄 抡 [lūn] /to whirl (one's arm)/

淪 沦 [lún] /to sink (into ruin, oblivion)/to be reduced to/

綸 纶 [lún] /to classify/to twist silk/silk thread/

菕 芲 [lún] /tree name (archaic)/

論 论 [Lún] /abbr. for 論語|论语[Lún yǔ], The Analects (of Confucius)/

論 论 [lùn] /opinion/view/theory/doctrine/to discuss/to talk about/to regard/to consider/per/by the (kilometer, hour etc)/

輪 轮 [lún] /wheel/disk/ring/steamship/to take turns/to rotate/by turn/classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn/

錀 錀 [lún] /(metal)/

路南區 路南区 [Lù nán qū] /Lunan district of Tangshan city 唐山市[Táng shān shì], Hebei/

路南區 路南区 [Lù nán qū] /Lunan district of Tangshan city 唐山市[Táng shān shì], Hebei/

路南彞族自治縣 路南彝族自治县 [Lù nán Yí zú zì zhì xiàn] /Lu'nan Yizu autonomous county in Yunnan/

路南彞族自治縣 路南彝族自治县 [Lù nán Yí zú zì zhì xiàn] /Lu'nan Yizu autonomous county in Yunnan/

月孛 月孛 [yuè bèi] /lunar apogee (point in the moon's orbit furthest from earth)/imaginary heavenly body occupying the second focus of the moon's elliptic orbit/dark moon/Lilith/

陰曆 阴历 [yīn lì] /lunar calendar/

銀丹 银丹 [yín dān] /lunar caustic (fused silver nitrate, shaped into a stick and used as a cauterizing agent)/

月坑 月坑 [yuè kēng] /lunar crater/

月食 月食 [yuè shí] /lunar eclipse/eclipse of the moon/

探月 探月 [tàn yuè] /lunar exploration/

月暈 月晕 [yuè yùn] /ring around the moon/lunar halo/

風圈 风圈 [fēng quān] /ring around the moon/lunar halo/solar halo/

月海 月海 [yuè hǎi] /lunar mare/

年下 年下 [nián xià] /lunar new year/

舊曆年 旧历年 [jiù lì nián] /lunar New Year/

農曆新年 农历新年 [nóng lì xīn nián] /Chinese New Year/Lunar New Year/

除夕 除夕 [Chú xī] /lunar New Year's Eve/

白道 白道 [bái dào] /lunar orbit/legitimate/righteous/see also 黑道[hēi dào]/

瘋子 疯子 [fēng zi5] /madman/lunatic/

倫巴 伦巴 [lún bā] /rumba (loanword)/

輪班 轮班 [lún bān] /shift working/

崙背 仑背 [Lún bèi] /Lunbei or Lunpei township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yún lín xiàn], Taiwan/

崙背 仑背 [Lún bèi] /Lunbei or Lunpei township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yún lín xiàn], Taiwan/

崙背鄉 仑背乡 [Lún bèi xiāng] /Lunbei or Lunpei township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yún lín xiàn], Taiwan/

崙背鄉 仑背乡 [Lún bèi xiāng] /Lunbei or Lunpei township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yún lín xiàn], Taiwan/

中飯 中饭 [zhōng fàn] /lunch/

午飯 午饭 [wǔ fàn] /lunch/CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì],餐[cān]/

午餐 午餐 [wǔ cān] /lunch/luncheon/CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì]/

倫常 伦常 [lún cháng] /proper human relationships/

輪唱 轮唱 [lún chàng] /round (music)/canon/

論長道短 论长道短 [lùn cháng dào duǎn] /lit. to discuss sb's merits and demerits (idiom); to gossip/

午宴 午宴 [wǔ yàn] /lunch banquet/

便當 便当 [biàn dāng] /convenient/handy/easy/bento (a meal in a partitioned box)/lunchbox/

提盒 提盒 [tí hé] /box with tiered compartments and a handle/lunch box/

飯盒 饭盒 [fàn hé] /lunchbox/mess tin/

午休 午休 [wǔ xiū] /noon break/lunch break/lunchtime nap/

午餐 午餐 [wǔ cān] /lunch/luncheon/CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì]/

午餐會 午餐会 [wǔ cān huì] /luncheon/

餐會 餐会 [cān huì] /dinner party/luncheon/

輪齒 轮齿 [lún chǐ] /tooth of cog wheel/gear tooth/

小吃店 小吃店 [xiǎo chī diàn] /snack bar/lunch room/CL:家[jiā]/

午休 午休 [wǔ xiū] /noon break/lunch break/lunchtime nap/

輪船 轮船 [lún chuán] /steamship/steamer/ocean liner/ship/CL:艘[sōu]/

輪次 轮次 [lún cì] /in turn/by turns/lap/turn/round/classifier for laps, turns, rounds/

輪到 轮到 [lún dào] /to become incumbent upon/one's turn to do sth/Now it's (your) turn./

論點 论点 [lùn diǎn] /argument/line of reasoning/thesis/point (of discussion)/

論調 论调 [lùn diào] /argument/view (sometimes derogatory)/

輪渡 轮渡 [lún dù] /ferry/

論斷 论断 [lùn duàn] /inference/

倫敦 伦敦 [Lún dūn] /London, capital of United Kingdom/

倫敦大學學院 伦敦大学学院 [Lún dūn Dà xué Xué yuàn] /University College, London/

倫敦大學亞非學院 伦敦大学亚非学院 [Lún dūn Dà xué Yà Fēi Xué yuàn] /London University School of Oriental and African Studies (SOAS)/

倫敦國際金融期貨交易所 伦敦国际金融期货交易所 [Lún dūn Guó jì Jīn róng Qī huò Jiāo yì suǒ] /London International Financial Futures and Options Exchange (LIFFE)/

倫敦證券交易所 伦敦证券交易所 [Lún dūn Zhèng quàn Jiāo yì suǒ] /London Stock Exchange (LSE)/

論法 论法 [lùn fǎ] /argumentation/

輪番 轮番 [lún fān] /in turn/one after another/

輪輻 轮辐 [lún fú] /wheel spoke/

肺 肺 [fèi] /lung/CL:個|个[gè]/

肺癌 肺癌 [fèi ái] /lung cancer/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309