借手除敵 借手除敌 [jiè shǒu chú dí] /to use a proxy to eliminate a rival (idiom)/
借口 借口 [jiè kǒu] /to use as an excuse/on the pretext/excuse/pretext/
藉口 藉口 [jiè kǒu] /to use as an excuse/on the pretext/excuse/pretext/also written 借口[jiè kǒu]/
食用 食用 [shí yòng] /food product/to use as food/edible/
大才小用 大才小用 [dà cái xiǎo yòng] /lit. making little use of great talent/to use a sledgehammer to crack a nut/
大炮打蚊子 大炮打蚊子 [dà pào dǎ wén zi5] /cannon fire to hit a mosquito/to use a sledgehammer to crack a nut/
借端 借端 [jiè duān] /to use as pretext/
借鏡 借镜 [jiè jìng] /to use other people's experience/to borrow from a source/to use as reference/
借鑒 借鉴 [jiè jiàn] /to use other people's experience/to borrow from a source/to use as reference/
役 役 [yì] /forced labor/corvée/obligatory task/military service/to use as servant/to enserf/servant (old)/war/campaign/battle/
左右開弓 左右开弓 [zuǒ yòu kāi gōng] /lit. to shoot from both sides/fig. to display ambidexterity/to slap with one hand and then the other, in quick succession/to use both feet equally (football)/
活動 活动 [huó dòng] /to exercise/to move about/to operate/activity/loose/shaky/active/movable/maneuver/to use connections/CL:項|项[xiàng],個|个[gè]/
酌情 酌情 [zhuó qíng] /to use discretion/to take circumstances into account/to make allowances pertinent to a situation/
營謀 营谋 [yíng móu] /to do business/to manage/to strive for/to use every possible means (toward a goal)/
文飾 文饰 [wén shì] /to polish a text/rhetoric/ornate language/to use florid language to conceal errors/to gloss over/
來硬的 来硬的 [lái yìng de5] /to get tough/to use force/
硬來 硬来 [yìng lái] /to use force/
以夷制夷 以夷制夷 [yǐ yí zhì yí] /to use foreigners to subdue foreigners (idiom); let the barbarians fight it out among themselves (traditional policy of successive dynasties)/To use western science and technology to counter imperialist encroachment (late Qing modernizing slogan)./
用作 用作 [yòng zuò] /to use for the purpose of/to serve as/
施展 施展 [shī zhǎn] /to use fully/to put to use/
慣用 惯用 [guàn yòng] /to use habitually/habitual/customary/
習用 习用 [xí yòng] /to use habitually/usual/conventional/
盜用 盗用 [dào yòng] /to embezzle/to defraud/to use illegitimately/to misappropriate/
合用 合用 [hé yòng] /to share/to use in common/suitable/fit for purpose/useable/
循環使用 循环使用 [xún huán shǐ yòng] /recycle/to use in cyclic order/
鑽謀 钻谋 [zuān móu] /to use influence to get what one wants/to find a way through (esp. corrupt)/to succeed by means fair or foul/
入藥 入药 [rù yào] /to use in medicine/
抵充 抵充 [dǐ chōng] /to use in payment/to compensate/
用不了 用不了 [yòng bu5 liǎo] /to not use all of/to use less than/
用字 用字 [yòng zì] /to use letters/to use words/diction/
因時制宜 因时制宜 [yīn shí zhì yí] /(idiom) to use methods appropriate to the current situation/
因地制宜 因地制宜 [yīn dì zhì yí] /(idiom) to use methods in line with local circumstances/
攀親道故 攀亲道故 [pān qīn dào gù] /to use old friends to climb socially (idiom); to suck up to sb/
努力以赴 努力以赴 [nǔ lì yǐ fù] /to use one's best efforts to do sth (idiom)/
動腦 动脑 [dòng nǎo] /to use one's brain/
動腦筋 动脑筋 [dòng nǎo jīn] /to use one's brains/to think/
見機行事 见机行事 [jiàn jī xíng shì] /see the opportunity and act (idiom); to act according to circumstances/to play it by ear/to use one's discretion/
酌量 酌量 [zhuó liáng] /to consider/to allow for/to use one's discretion/to measure (food and drink)/
現身說法 现身说法 [xiàn shēn shuō fǎ] /to talk from one's personal experience/to use oneself as an example/
動口 动口 [dòng kǒu] /to use one's mouth (to say sth)/
以鄰為壑 以邻为壑 [yǐ lín wéi hè] /to use one's neighbor as a drain/to shift one's problems onto others (idiom)/
酌處 酌处 [zhuó chǔ] /to use one's own discretion/
以權謀私 以权谋私 [yǐ quán móu sī] /to use one's position for personal gain (idiom)/
恃強欺弱 恃强欺弱 [shì qiáng qī ruò] /to use one's strength to mistreat people (idiom)/to bully/
單用 单用 [dān yòng] /to use (sth) on its own/
借鏡 借镜 [jiè jìng] /to use other people's experience/to borrow from a source/to use as reference/
借鑒 借鉴 [jiè jiàn] /to use other people's experience/to borrow from a source/to use as reference/
公報私仇 公报私仇 [gōng bào sī chóu] /to use public office to avenge private wrongs/
使喚 使唤 [shǐ huàn] /to order sb about/to use sb/
敲門磚 敲门砖 [qiāo mén zhuān] /lit. a brick as a door knocker (idiom); fig. a temporary expedient/to use sb as a stepping stone to fortune/
話裡套話 话里套话 [huà lǐ tào huà] /to use seemingly innocent conversation topics as a pretext to glean information/to touch upon other matters not central to the topic being discussed/
打啞語 打哑语 [dǎ yǎ yǔ] /to use sign language/
打手語 打手语 [dǎ shǒu yǔ] /to use sign language/
比劃 比划 [bǐ huà] /to gesture/to use sign language/to gesticulate/to engage in body combat or martial art/to come to blows/
走門路 走门路 [zǒu mén lù] /to use social connections/to toady to influential people/
以柔克剛 以柔克刚 [yǐ róu kè gāng] /to use softness to conquer strength (idiom)/
愛惜 爱惜 [ài xī] /to cherish/to treasure/to use sparingly/
節省 节省 [jié shěng] /saving/to save/to use sparingly/to cut down on/
專治 专治 [zhuān zhì] /(of medicine) to use specifically for the treatment of/
借喻 借喻 [jiè yù] /to use sth as a metaphor/
借題發揮 借题发挥 [jiè tí fā huī] /to use the current topic to put over one's own ideas/to use sth as a pretext to make a fuss/
假藉 假藉 [jiǎ jiè] /to use sth as pretext/under false pretenses/under the guise of/masquerading as/
嚴詞 严词 [yán cí] /forceful (criticism etc)/to use strong words/
有方 有方 [yǒu fāng] /to do things right/to use the correct method/
借題發揮 借题发挥 [jiè tí fā huī] /to use the current topic to put over one's own ideas/to use sth as a pretext to make a fuss/
借古諷今 借古讽今 [jiè gǔ fěng jīn] /to use the past to disparage the present (idiom)/
回鍋油 回锅油 [huí guō yóu] /to use the same oil repeatedly for deep frying (a possible health hazard)/
熰 熰 [ǒu] /copious smoke produced by smouldering firewood/half alight/to use the smoke of burning wormwood etc to repel insects/
取長補短 取长补短 [qǔ cháng bǔ duǎn] /lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius)/to use this in place of that/what you lose on the swings, you win on the roundabouts/
光 光 [guāng] /light/ray/CL:道[dào]/bright/only/merely/to use up/
殫竭 殚竭 [dān jié] /to use up/to exhaust/
消耗 消耗 [xiāo hào] /to use up/to consume/
盡 尽 [jìn] /to use up/to exhaust/to end/to finish/to the utmost/exhausted/finished/to the limit (of sth)/
窮竭 穷竭 [qióng jié] /to exhaust/to use up/
罄 罄 [qìng] /to use up/to exhaust/empty/
耗盡 耗尽 [hào jìn] /to exhaust/to use up/to deplete/to drain/
用盡 用尽 [yòng jìn] /to exhaust/to use up completely/
罄盡 罄尽 [qìng jìn] /to use up entirely/
隱約其辭 隐约其辞 [yǐn yuē qí cí] /equivocal speech/to use vague or ambiguous language/
以暴易暴 以暴易暴 [yǐ bào yì bào] /to replace one tyranny by another/to use violence against violence/
以暴制暴 以暴制暴 [yǐ bào zhì bào] /to use violence to curb violence/
買官 买官 [mǎi guān] /to buy a title/to use wealth to acquire office/
以夷制夷 以夷制夷 [yǐ yí zhì yí] /to use foreigners to subdue foreigners (idiom); let the barbarians fight it out among themselves (traditional policy of successive dynasties)/To use western science and technology to counter imperialist encroachment (late Qing modernizing slogan)./
用字 用字 [yòng zì] /to use letters/to use words/diction/
頭紗 头纱 [tóu shā] /wedding veil/gauze headscarf or veil/
頭上 头上 [tóu shàng] /overhead/above/
投射 投射 [tóu shè] /dart/projection/
透射 透射 [tòu shè] /to transmit/transmission (of radiation through a medium)/passage/
投身 投身 [tóu shēn] /to throw oneself into sth/
偷生 偷生 [tōu shēng] /to live without purpose/
投生 投生 [tóu shēng] /reborn (of departed spirit)/to be reincarnated/to leave home for a new life/
頭繩 头绳 [tóu shéng] /string to tie hair/
投師 投师 [tóu shī] /to join a guru for instruction/
透視 透视 [tòu shì] /to see through/perspective/to examine by fluoroscopy (i.e. X-ray)/
頭蝨 头虱 [tóu shī] /head lice/
頭飾 头饰 [tóu shì] /head ornament/
透視法 透视法 [tòu shì fǎ] /perspective (in drawing)/
透視畫 透视画 [tòu shì huà] /perspective drawing/
透視畫法 透视画法 [tòu shì huà fǎ] /perspective drawing/
透視圖 透视图 [tòu shì tú] /a figure in perspective/perspective drawing/
投石問路 投石问路 [tóu shí wèn lù] /lit. to toss a stone to find out what's ahead (idiom)/fig. to test the waters/
透視學 透视学 [tòu shì xué] /perspective (in drawing)/
透視裝 透视装 [tòu shì zhuāng] /see-through clothing/
投手 投手 [tóu shǒu] /thrower/pitcher/bowler/
唐招提寺 唐招提寺 [Táng zhāo tí sì] /Toushoudaiji, the temple in Nara, Japan founded by Tang dynastic Buddhist monk Jianzhen or Ganjin 鑒真和尚|鉴真和尚 and his last resting place/
投書 投书 [tóu shū] /to deliver/to send a letter/a letter (of complaint, opinion etc)/to throw a book/
偷稅 偷税 [tōu shuì] /tax evasion/
透水 透水 [tòu shuǐ] /permeable/percolation/water leak/
透水性 透水性 [tòu shuǐ xìng] /permeability/
投鼠忌器 投鼠忌器 [tóu shǔ jì qì] /lit. to refrain from shooting at the rat for fear of breaking the vases (idiom)/to not act against an evil so as to prevent harm to innocents/
投訴 投诉 [tóu sù] /complaint/to file a complaint/to sue/
頭索類 头索类 [tóu suǒ lèi] /lancelet (Branchiostoma)/
僣 僣 [jiàn] /to overstep one's authority/to usurp/
僭 僭 [jiàn] /to usurp/
僭越 僭越 [jiàn yuè] /to usurp/to overstep one's authority/
擅 擅 [shàn] /without authority/to usurp/to arrogate to oneself/to monopolize/expert in/to be good at/
攘竊 攘窃 [rǎng qiè] /to usurp/to steal/
竊據 窃据 [qiè jù] /to usurp/to claim unjustly/to expropriate/
篡 篡 [cuàn] /to seize/to usurp/
篡奪 篡夺 [cuàn duó] /to usurp/to seize/
篡竊 篡窃 [cuàn qiè] /to usurp/to seize/
霸 霸 [bà] /hegemon/tyrant/lord/feudal chief/to rule by force/to usurp/(in modern advertising) master/
竊權 窃权 [qiè quán] /to usurp authority/to hold power improperly/
篡政 篡政 [cuàn zhèng] /to usurp political power/
篡權 篡权 [cuàn quán] /to usurp power/
篡黨 篡党 [cuàn dǎng] /to usurpthe leadership of the party/
篡軍 篡军 [cuàn jūn] /to usurp the military/
托兒 托儿 [tuō r5] /shill/tout/phony customer who pretends to buys things so as to lure real customers/
投胎 投胎 [tóu tāi] /to re-enter the womb (of departed spirit)/reincarnation/
頭套 头套 [tóu tào] /actor's headgear/wig/head covering/
投桃報李 投桃报李 [tóu táo bào lǐ] /toss a peach, get back a plum (idiom); to return a favor/to exchange gifts/Scratch my back, and I'll scratch yours./
頭條 头条 [tóu tiáo] /lead story (on the news)/
頭條新聞 头条新闻 [tóu tiáo xīn wén] /headline/
利用 利用 [lì yòng] /to exploit/to make use of/to use/to take advantage of/to utilize/
動用 动用 [dòng yòng] /to utilize/to put sth to use/
偷聽 偷听 [tōu tīng] /to eavesdrop/to monitor (secretly)/
頭痛 头痛 [tóu tòng] /to have a headache/
透通性 透通性 [tòu tōng xìng] /transparency (networking)/
頭痛醫頭 头痛医头 [tóu tòng yī tóu] /to treat the symptoms/reactive (rather than proactive)/
頭痛醫頭,腳痛醫腳 头痛医头,脚痛医脚 [tóu tòng yī tóu , jiǎo tòng yī jiǎo] /to treat the symptoms rather than getting to the root of the problem (proverb)/reactive (rather than proactive)/
偷偷 偷偷 [tōu tōu] /stealthily/secretly/covertly/furtively/on the sly/
頭頭 头头 [tóu tóu] /head/chief/
偷偷摸摸 偷偷摸摸 [tōu tōu mō mō] /surreptitious/sneaky/
頭頭是道 头头是道 [tóu tóu shì dào] /clear and logical/
出聲 出声 [chū shēng] /to utter/to give voice/
吭 吭 [kēng] /to utter/
發聲 发声 [fā shēng] /vocal/sound/sound production/to utter/to give voice/
吭氣 吭气 [kēng qì] /to utter a sound/
吭聲 吭声 [kēng shēng] /to utter a word/
頭屯河 头屯河 [Tóu tún hé] /Toutunhe district (Uighur: Tudungxaba Rayoni) of Urumqi city 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wū lǔ mù qí Shì], Xinjiang/
頭屯河 头屯河 [Tóu tún hé] /Toutunhe district (Uighur: Tudungxaba Rayoni) of Urumqi city 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wū lǔ mù qí Shì], Xinjiang/
頭屯河區 头屯河区 [Tóu tún hé qū] /Toutunhe district (Uighur: Tudungxaba Rayoni) of Urumqi city 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wū lǔ mù qí Shì], Xinjiang/
頭屯河區 头屯河区 [Tóu tún hé qū] /Toutunhe district (Uighur: Tudungxaba Rayoni) of Urumqi city 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wū lǔ mù qí Shì], Xinjiang/
頭陀 头陀 [tóu tuó] /itinerant monk (loanword from Sanskrit)/
頭晚 头晚 [tóu wǎn] /previous night/
頭文字 头文字 [tóu wén zì] /initial/first letter of word (in Latin script)/
頭午 头午 [tóu wǔ] /(dialect) morning/
頭屋 头屋 [Tóu wū] /Touwu township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest Taiwan/
頭屋 头屋 [Tóu wū] /Touwu township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest Taiwan/
頭屋鄉 头屋乡 [Tóu wū xiāng] /Touwu township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest Taiwan/
頭屋鄉 头屋乡 [Tóu wū xiāng] /Touwu township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest Taiwan/
偷襲 偷袭 [tōu xí] /to mount a sneak attack/to raid/
透析 透析 [tòu xī] /dialysis (separation of crystalloids by osmosis)/
偷閑 偷闲 [tōu xián] /to snatch a moment of leisure/to take a break from work/also written 偷閒|偷闲/
偷閒 偷闲 [tōu xián] /to snatch a moment of leisure/to take a break from work/
頭銜 头衔 [tóu xián] /title/rank/appellation/
投降 投降 [tóu xiáng] /to surrender/surrender/
頭像 头像 [tóu xiàng] /portrait/bust/
頭向前 头向前 [tóu xiàng qián] /headlong/
偷香竊玉 偷香窃玉 [tōu xiāng qiè yù] /lit. stolen scent, pilfered jade (idiom); philandering/secret illicit sex/
偷笑 偷笑 [tōu xiào] /to laugh up one's sleeve/
透析機 透析机 [tòu xī jī] /dialysis machine/
頭信息 头信息 [tóu xìn xī] /header (computing)/
頭緒 头绪 [tóu xù] /outline/main threads/
頭癬 头癣 [tóu xuǎn] /favus of the scalp (skin disease)/
頭懸梁,錐刺股 头悬梁,锥刺股 [tóu xuán liáng , zhuī cì gǔ] /lit. with his head attached to a beam and stabbing his thigh with an awl (idiom)/fig. to study assiduously and tirelessly/
偷眼 偷眼 [tōu yǎn] /to take a furtive look at/
頭一回 头一回 [tóu yī huí] /the first time/for the first time/
透印版印刷 透印版印刷 [tòu yìn bǎn yìn shuā] /offset/
投影 投影 [tóu yǐng] /to project/a projection/
投硬幣 投硬币 [tóu yìng bì] /coin-operated/to insert a coin/
投影機 投影机 [tóu yǐng jī] /projector/
投影幾何 投影几何 [tóu yǐng jǐ hé] /projective geometry/same as 射影幾何|射影几何/
投影幾何學 投影几何学 [tóu yǐng jǐ hé xué] /projective geometry/same as 射影幾何學|射影几何学/
投影面 投影面 [tóu yǐng miàn] /plane of projection (in perspective drawing)/
投影圖 投影图 [tóu yǐng tú] /perspective drawing/
投影線 投影线 [tóu yǐng xiàn] /line of project/projection line/
投影儀 投影仪 [tóu yǐng yí] /projector/
投影中心 投影中心 [tóu yǐng zhōng xīn] /center of projection/
投緣 投缘 [tóu yuán] /to be kindred spirits/to hit it off/
頭暈 头晕 [tóu yūn] /dizzy/
頭暈目眩 头晕目眩 [tóu yūn mù xuàn] /to have a dizzy spell/dazzled/
頭暈腦漲 头晕脑涨 [tóu yūn nǎo zhàng] /variant of 頭暈腦脹|头晕脑胀[tóu yūn nǎo zhàng]/
頭暈腦脹 头晕脑胀 [tóu yūn nǎo zhàng] /dizzy and light-headed/
頭暈眼花 头晕眼花 [tóu yūn yǎn huā] /to faint with blurred vision (idiom); dizzy and eyes dimmed/
頭脹 头胀 [tóu zhàng] /distention in the head (TCM)/
頭罩 头罩 [tóu zhào] /hairnet/hood/cowl/
投擲 投掷 [tóu zhì] /to throw sth a long distance/to hurl/to throw at/to throw (dice etc)/to flip (a coin)/
透支 透支 [tòu zhī] /(bank) overdraft/
投中 投中 [tóu zhòng] /to throw at a target/to shoot (in soccer, basketball etc)/
頭重 头重 [tóu zhòng] /disequilibrium/top-heavy/heaviness in the head (medical condition)/
骰盅 骰盅 [tóu zhōng] /dice cup/
骰鍾 骰钟 [tóu zhōng] /dice cup/
頭重腳輕 头重脚轻 [tóu zhòng jiǎo qīng] /top-heavy/fig. unbalance in organization or political structure/
投資 投资 [tóu zī] /investment/to invest/
頭子 头子 [tóu zi5] /boss/gang leader/
骰子 骰子 [tóu zi5] /dice/
投資報酬率 投资报酬率 [tóu zī bào chóu lu:4] /return on investment/rate of return/
投資風險 投资风险 [tóu zī fēng xiǎn] /investment risk/
投資回報率 投资回报率 [tóu zī huí bào lu:4] /return on investment (ROI)/
投資家 投资家 [tóu zī jiā] /investor/
投資人 投资人 [tóu zī rén] /investor/
投資者 投资者 [tóu zī zhě] /investor/
頭足綱 头足纲 [tóu zú gāng] /cephalopod/Cephalopoda, class of mollusks including nautilus and squid/
頭座 头座 [tóu zuò] /headstock/turning head of a screw, drill, lathe etc/
騰 腾 [téng] /to soar/to gallop/to prance/to turn over/to vacate/to clear/
蹲坑 蹲坑 [dūn kēng] /Turkish toilet/squat toilet/to vacate one's bowels/
接種 接种 [jiē zhòng] /to vaccinate/to inoculate/
游移 游移 [yóu yí] /to wander/to shift around/to waver/to vacillate/
驗證 验证 [yàn zhèng] /to inspect and verify/experimental verification/to validate (a theory)/to authenticate/
穩定物價 稳定物价 [wěn dìng wù jià] /stable prices/commodity prices fixed by government (in a command economy)/to valorize (a commodity)/
計價 计价 [jì jià] /to valuate/valuation/
估價 估价 [gū jià] /to value/to appraise/to be valued at/estimate/valuation/
寶貴 宝贵 [bǎo guì] /valuable/precious/to value/to treasure/to set store by/
尊重 尊重 [zūn zhòng] /to esteem/to respect/to honor/to value/eminent/serious/proper/
尙 尙 [shàng] /variant of 尚, still/yet/to value/to esteem/
尚 尚 [shàng] /still/yet/to value/to esteem/
珍惜 珍惜 [zhēn xī] /to treasure/to value/to cherish/
重視 重视 [zhòng shì] /to attach importance to sth/to value/
顧惜 顾惜 [gù xī] /to take loving care of/to value/
高看 高看 [gāo kàn] /to attach importance to sth/to value/
稀罕 稀罕 [xī han5] /rare/uncommon/rarity/to value as a rarity/to cherish/Taiwan pr. [xī hǎn]/
尊尚 尊尚 [zūn shàng] /to value highly/to hold up sth as a model/
珍 珍 [zhēn] /precious thing/treasure/culinary delicacy/rare/valuable/to value highly/
重文輕武 重文轻武 [zhòng wén qīng wǔ] /to value letters and belittle arms (idiom); to stress civil matters and neglect the military/to prefer the pen to the sword/
重利輕義 重利轻义 [zhòng lì qīng yì] /to value material gain over righteousness/
重利 重利 [zhòng lì] /high interest/huge profit/to value money highly/
重量輕質 重量轻质 [zhòng liàng qīng zhì] /to value quantity over quality/
重義輕利 重义轻利 [zhòng yì qīng lì] /to value righteousness rather than material gain (idiom)/
重色輕友 重色轻友 [zhòng sè qīng yǒu] /paying more attention to a lover than friends (idiom)/to value sex over friendship/
敝帚自珍 敝帚自珍 [bì zhǒu zì zhēn] /to value the broom as one's own (idiom); to attach value to sth because it is one's own/a sentimental attachment/
打砸 打砸 [dǎ zá] /to smash up/to vandalize/
毀壞 毁坏 [huǐ huài] /to damage/to devastate/to vandalize/damage/destruction/
人間蒸發 人间蒸发 [rén jiān zhēng fā] /to vanish/to disappear from the face of the earth/
冰釋 冰释 [bīng shì] /to dispel (enmity, misunderstandings etc)/to vanish (or misgivings, differences of opinion)/thaw (in relations)/
化為烏有 化为乌有 [huà wéi wū yǒu] /to go up in smoke/to vanish/
收斂 收敛 [shōu liǎn] /to vanish/to moderate/to exercise restraint/to curb (ones' mirth, arrogance etc)/to astringe/to converge/
沒影 没影 [méi yǐng] /to vanish/to be nowhere to be found/unfounded (story)/
泯 泯 [mǐn] /to vanish/to die out/to obliterate/
消 消 [xiāo] /to disappear/to vanish/to eliminate/to spend (time)/have to/need/
絕 绝 [jué] /to cut short/extinct/to disappear/to vanish/absolutely/by no means/
絕跡 绝迹 [jué jì] /to be eradicated/to vanish/extinct/to break off relations/
遁形 遁形 [dùn xíng] /to vanish/to hide/to cover one's traces/
隱滅 隐灭 [yǐn miè] /to fade away/to vanish/to disappear/
隱退 隐退 [yǐn tuì] /to retire (from society, esp. from politics)/to vanish/
不翼而飛 不翼而飞 [bù yì ér fēi] /to disappear without trace/to vanish all of a sudden/to spread fast/to spread like wildfire/
出沒 出没 [chū mò] /to vanish and reappear/rising and setting (of the sun)/a haunt (of hidden creatures)/
石投大海 石投大海 [shí tóu dà hǎi] /to disappear like a stone dropped into the sea/to vanish forever without trace/
蕩然無存 荡然无存 [dàng rán wú cún] /to obliterate completely/to vanish from the face of the earth/
消退 消退 [xiāo tuì] /to wane/to vanish gradually/
隱沒 隐没 [yǐn mò] /to vanish gradually/to disappear/to fade out/
灰飛煙滅 灰飞烟灭 [huī fēi yān miè] /lit. scattered ashes and dispersed smoke (idiom)/fig. to be annihilated/to vanish in a puff of smoke/
雲消霧散 云消雾散 [yún xiāo wù sàn] /the clouds melt and the mists disperse (idiom)/to clear up/to vanish into thin air/
煙消雲散 烟消云散 [yān xiāo yún sàn] /to vanish like smoke in thin air/to disappear/
銷聲匿跡 销声匿迹 [xiāo shēng nì jì] /to vanish without trace (idiom)/to lie low/
征服 征服 [zhēng fú] /to conquer/to subdue/to vanquish/
降伏 降伏 [xiáng fú] /to subdue/to vanquish/to tame/
降龍伏虎 降龙伏虎 [xiáng lóng fú hǔ] /to vanquish dragons and tigers (idiom)/
氣化 气化 [qì huà] /to vaporize/evaporation/carburetion/氣|气[qì] transformation in TCM (i.e. transformation of yin yang vital breath)/unvoicing of voiced consonant/
汽化 汽化 [qì huà] /to boil/to vaporize/
逸散 逸散 [yì sàn] /to vaporize/to dispel/
不一 不一 [bù yī] /to vary/to differ/
變 变 [biàn] /to change/to become different/to transform/to vary/rebellion/
變化 变化 [biàn huà] /change/variation/to change/to vary/CL:個|个[gè]/
變換 变换 [biàn huàn] /to transform/to convert/to vary/to alternate/a transformation/
成反比 成反比 [chéng fǎn bǐ] /to vary inversely/inversely proportional to/
飛身 飞身 [fēi shēn] /to move quickly/to vault/flying tackle/
騰越 腾越 [téng yuè] /to jump over/to vault/to soar over/
賣本事 卖本事 [mài běn shì] /to flaunt a skill/to give display to one's ability/to show off a feat/to vaunt one's tricks/
長贅疣 长赘疣 [zhǎng zhuì yóu] /to vegetate/
尊奉 尊奉 [zūn fèng] /worship/to revere/to venerate/
尊崇 尊崇 [zūn chóng] /to revere/to admire/to honor/to venerate/
崇敬 崇敬 [chóng jìng] /to revere/to venerate/high esteem/
敬 敬 [jìng] /to respect/to venerate/to salute/to offer/
欽 钦 [qīn] /to respect/to admire/to venerate/by the emperor himself/
鬧 闹 [nào] /noisy/cacophonous/to make noise/to disturb/to vent (feelings)/to fall ill/to have an attack (of sickness)/to go in (for some activity)/to joke/
煞性子 煞性子 [shā xìng zi5] /to vent anger/
加氣 加气 [jiā qì] /to aerate/to ventilate/
抽風 抽风 [chōu fēng] /to ventilate/to induce a draught/spasm/convulsion/
排氣 排气 [pái qì] /to ventilate/
換氣 换气 [huàn qì] /to take a breath (in swimming)/to ventilate/
通風 通风 [tōng fēng] /airy/ventilation/to ventilate/to disclose information/
撒氣 撒气 [sā qì] /to leak (of air)/to go flat (of a tire)/to vent one's anger/
殺氣 杀气 [shā qì] /murderous spirit/aura of death/to vent one's anger/
洩氣 泄气 [xiè qì] /to leak (gas)/to be discouraged/to despair/(disparaging) pathetic/to vent one's anger/(of a tire) to be flat/
遷怒於人 迁怒于人 [qiān nù yú rén] /to vent one's anger on an innocent party (idiom)/
訴冤 诉冤 [sù yuān] /to complain/to vent one's grievances/
洩私憤 泄私愤 [xiè sī fèn] /to vent personal spite/to act out of malice (esp. of crime)/
創業 创业 [chuàng yè] /to begin an undertaking/to start a major task/to initiate/to venture/venture/entrepreneurship/
不揣冒昧 不揣冒昧 [bù chuǎi mào mèi] /to venture to/to presume to/to take the liberty of/
印證 印证 [yìn zhèng] /to seal/to confirm/to corroborate/to verify/
探明 探明 [tàn míng] /to ascertain/to verify/
核 核 [hé] /pit/stone/nucleus/nuclear/to examine/to check/to verify/
核實 核实 [hé shí] /to verify/to check/
檢校 检校 [jiǎn jiào] /to check/to verify/to proof-read/
清查 清查 [qīng chá] /to investigate thoroughly/to carefully inspect/to verify/to ferret out (undesirable elements)/
確認 确认 [què rèn] /to confirm/to verify/confirmation/
考 考 [kǎo] /to check/to verify/to test/to examine/to take an exam/to take an entrance exam for/deceased father/
覈實 核实 [hé shí] /to verify/also written 核實|核实/
覈對 核对 [hé duì] /to check/to verify/to audit/to examine/
證實 证实 [zhèng shí] /to confirm (sth to be true)/to verify/
證驗 证验 [zhèng yàn] /real results/to verify/
驗算 验算 [yàn suàn] /to verify a calculation/a double-check/
對帳 对帐 [duì zhàng] /to verify accounting records/also written 對賬|对账[duì zhàng]/
對賬 对账 [duì zhàng] /to verify accounting records/also written 對帳|对帐[duì zhàng]/
核對帳目 核对帐目 [hé duì zhàng mù] /to verify accounting records/
酌核 酌核 [zhuó hé] /to verify after consultation/
驗收 验收 [yàn shōu] /to check on receipt/an inventory of received goods/to verify and accept (a delivery)/
比對 比对 [bǐ duì] /comparison/to verify by comparing/
驗明 验明 [yàn míng] /to check and make clear/to ascertain/to verify sb's identity/
驗明正身 验明正身 [yàn míng zhèng shēn] /to identify/to verify sb's identity/identification/
賦詩 赋诗 [fù shī] /to versify/to compose poetry/
否決 否决 [fǒu jué] /to veto/to overrule/
惹 惹 [rě] /to provoke/to irritate/to vex/to stir up/to anger/to attract (troubles)/to cause (problems)/
煩擾 烦扰 [fán rǎo] /to bother/to disturb/to vex/
振 振 [zhèn] /to shake/to flap/to vibrate/to resonate/to rise up with spirit/to rouse oneself/
撼 撼 [hàn] /to shake/to vibrate/
震 震 [zhèn] /to shake/to vibrate/to jolt/to quake/excited/shocked/one of the Eight Trigrams 八卦[bā guà], symbolizing thunder/☳/
震動 震动 [zhèn dòng] /to shake/to vibrate/to strongly affect/shock/vibration/
震撼 震撼 [zhèn hàn] /to shake/to vibrate/to shock/to stun/shocking/stunning/fig. mind-blowing/
震蕩 震荡 [zhèn dàng] /to vibrate/to shake/to shudder/
顫 颤 [chàn] /to tremble/to shiver/to shake/to vibrate/Taiwan pr. [zhàn]/
害人 害人 [hài rén] /to harm sb/to inflict suffering/to victimize/pernicious/
錄像 录像 [lù xiàng] /to videotape/to videorecord/video recording/CL:盤|盘[pán]/
錄影 录影 [lù yǐng] /to videotape/to videorecord/
攝像 摄像 [shè xiàng] /to videotape/
錄像 录像 [lù xiàng] /to videotape/to videorecord/video recording/CL:盤|盘[pán]/
錄影 录影 [lù yǐng] /to videotape/to videorecord/
競相 竞相 [jìng xiāng] /competitive/eagerly/to vie/
相爭 相争 [xiāng zhēng] /to vie against one another/to fight each other/mutual aggression/
爭 争 [zhēng] /to strive for/to vie for/to argue or debate/deficient or lacking (dialect)/how or what (literary)/
爭奪 争夺 [zhēng duó] /to fight over/to contest/to vie over/
收看 收看 [shōu kàn] /to view/to watch TV/to receive TV channels/
檢視 检视 [jiǎn shì] /inspection/postmortem/to view/to look into/to peep/
瞻 瞻 [zhān] /to gaze/to view/
覽 览 [lǎn] /to look at/to view/to read/
觀看 观看 [guān kàn] /to watch/to view/
觀覽 观览 [guān lǎn] /to view/to look at/to look sth over/
認作 认作 [rèn zuò] /to regard as/to view/to consider sth as/to treat as/
鑑 鉴 [jiàn] /example/mirror/to view/reflection/to reflect/to inspect/to warn/(ancient bronze mirror)/
作為 作为 [zuò wéi] /one's conduct/deed/activity/accomplishment/achievement/to act as/as (in the capacity of)/qua/to view as/to look upon (sth as)/to take sth to be/
視為 视为 [shì wéi] /to view as/to see as/to consider to be/to deem/
視為畏途 视为畏途 [shì wéi wèi tú] /to view as dangerous (idiom); afraid to do sth/
敵視 敌视 [dí shì] /hostile/malevolence/antagonism/to view as enemy/to stand against/
視如土芥 视如土芥 [shì rú tǔ jiè] /to regard as useless/to view as no better than weeds/
划算 划算 [huá suàn] /to calculate/to weigh (pros and cons)/to view as profitable/worthwhile/value for money/cost-effective/
視若路人 视若路人 [shì ruò lù rén] /to view as strangers/
視同兒戲 视同儿戏 [shì tóng ér xì] /to regard sth as a plaything (idiom); to consider unimportant/to view as trifling/
放眼 放眼 [fàng yǎn] /to survey/to view broadly/
展玩 展玩 [zhǎn wán] /to view close up/to examine and admire/
視死如歸 视死如归 [shì sǐ rú guī] /to view death as a return home/to not be afraid of dying/to face death with equanimity (idiom)/
另眼相看 另眼相看 [lìng yǎn xiāng kàn] /to treat sb favorably/to view in a new light/
自作 自作 [zì zuò] /to act for oneself/to view oneself (as clever, virtuous, attractive)/
自視 自视 [zì shì] /to view oneself/
自況 自况 [zì kuàng] /to compare oneself/to view oneself as/
憶苦思甜 忆苦思甜 [yì kǔ sī tián] /to view one's past as miserable and one's present as happy (idiom)/
外觀 外观 [wài guān] /exterior appearance/to view sth from the outside/exterior condition/
扣屎盔子 扣屎盔子 [kòu shǐ kuī zi5] /(northern dialect) lit. to cap in excrement/fig. to discredit with absurd unfounded accusations/to vilify/
詆毀 诋毁 [dǐ huǐ] /to vilify/to slander/vilification/
詆譭 诋毁 [dǐ huǐ] /to vilify/to slander/vilification/trad. also written 詆毀/
誣衊 诬蔑 [wū miè] /to slander/to smear/to vilify/
醜化 丑化 [chǒu huà] /to defame/to libel/to defile/to smear/to vilify/
大肆攻擊 大肆攻击 [dà sì gōng jī] /to vilify sb wantonly/unrestrained attack (on sb)/
出脫 出脱 [chū tuō] /to manage to sell/to dispose of sth (by selling)/to get property off one's hands/to find excuses (to get off a charge)/to extricate sb (from trouble)/to vindicate/to become prettier (of child)/
仵 仵 [wǔ] /equal/well-matched/to violate/
侵權 侵权 [qīn quán] /to infringe the rights of/to violate/infringement/
侵犯 侵犯 [qīn fàn] /to infringe on/to encroach on/to violate/
姦污 奸污 [jiān wū] /to rape/to violate/
戾 戾 [lì] /to bend/to violate/to go against/ruthless and tyrannical/
犯 犯 [fàn] /to violate/to offend/to assault/criminal/crime/to make a mistake/recurrence (of mistake or sth bad)/
背逆 背逆 [bēi nì] /to violate/to go against/
蘁 蘁 [wù] /to disobey/contrary/against/to go against/to violate/obscure character, possibly variant of 惡|恶/
蹂躪 蹂躏 [róu lìn] /to ravage/to devastate/to trample on/to violate/
違 违 [wéi] /to disobey/to violate/to separate/to go against/
違反 违反 [wéi fǎn] /to violate (a law)/
違悖 违悖 [wéi bèi] /to transgress/to violate (the rules)/same as 違背|违背/
違戾 违戾 [wéi lì] /to violate/to go against/
違犯 违犯 [wéi fàn] /to violate/to infringe/
違背 违背 [wéi bèi] /to violate/to be contrary to/
違規 违规 [wéi guī] /to violate (rules)/irregular/illegal/corrupt/
違逆 违逆 [wéi nì] /to disobey/to defy an edict/to violate/to go against/to run counter to/
違約 违约 [wéi yuē] /to break a promise/to violate an agreement/to default (on a loan or contract)/
違禁 违禁 [wéi jìn] /to violate a prohibition or ban/prohibited/illicit/
破戒 破戒 [pò jiè] /to violate a religious precept/to smoke or drink after giving up/
違恩負義 违恩负义 [wéi ēn fù yì] /to disobey one's benefactor/to violate debts of gratitude/to repay good with evil/
違法亂紀 违法乱纪 [wéi fǎ luàn jì] /to violate discipline/
違紀 违纪 [wéi jì] /lack of discipline/to break a rule/to violate discipline/to breach a principle/
違章 违章 [wéi zhāng] /to break the rules/to violate regulations/
性侵犯 性侵犯 [xìng qīn fàn] /to violate sexually/to harass sexually/to molest/
違反憲法 违反宪法 [wéi fǎn xiàn fǎ] /to violate the constitution/
得罪 得罪 [dé zuì] /to commit an offense/to violate the law/excuse me! (formal)/see also 得罪[dé zui5]/
違命 违命 [wéi mìng] /disobedient/to violate the Mandate of Heaven (天命[Tiān Mìng])/
上門 上门 [shàng mén] /to drop in/to visit/to lock a door/(of a shop) to close/
倖 幸 [xìng] /trusted/intimate/(of the emperor) to visit/variant of 幸[xìng]/
光顧 光顾 [guāng gù] /to visit (as a customer)/
出訪 出访 [chū fǎng] /to travel on business/to visit (a foreign country)/same as 外出訪問|外出访问[wài chū fǎng wèn]/
參觀 参观 [cān guān] /to look around/to tour/to visit/
叩謁 叩谒 [kòu yè] /to visit (esp. one's superiors)/
探 探 [tàn] /to explore/to search out/to scout/to visit/to stretch forward/
探望 探望 [tàn wàng] /to visit/to call on sb/to look around/
探看 探看 [tàn kàn] /to visit/to go to see what's going on/
探視 探视 [tàn shì] /to visit (a patient, prisoner etc)/to look inquiringly/
探訪 探访 [tàn fǎng] /to seek by inquiry or search/to call on/to visit/
旁聽 旁听 [páng tīng] /to visit (a meeting, class, trial etc)/
望 望 [wàng] /full moon/to hope/to expect/to visit/to gaze (into the distance)/to look towards/towards/
玩遍 玩遍 [wán biàn] /to visit (a large number of places)/to tour around (the whole country, the whole city etc)/
省 省 [xǐng] /introspection/to examine oneself critically/awareness/to visit (an elderly relative)/
看 看 [kàn] /to see/to look at/to read/to watch/to visit/to call on/to consider/to regard as/to look after/to treat (an illness)/to depend on/to feel (that)/(after verb) to give it a try/Watch out! (for a danger)/
看望 看望 [kàn wàng] /to visit/to pay a call to/
瞧 瞧 [qiáo] /to look at/to see/to see (a doctor)/to visit/
蒞臨 莅临 [lì lín] /to arrive (esp. of notable person)/to visit (more formal than 光臨|光临[guāng lín])/
訪 访 [fǎng] /to visit/to call on/to seek/to inquire/to investigate/
訪問 访问 [fǎng wèn] /to visit/to call on/to interview/CL:次[cì]/
謁 谒 [yè] /to visit (a superior)/
謁訪 谒访 [yè fǎng] /to pay one's respects/to visit (ancestral grave)/
走 走 [zǒu] /to walk/to go/to run/to move (of vehicle)/to visit/to leave/to go away/to die (euph.)/from/through/away (in compound verbs, such as 撤走)/to change (shape, form, meaning)/
走訪 走访 [zǒu fǎng] /to visit/to travel to/
赴 赴 [fù] /to go/to visit (e.g. another country)/to attend (a banquet etc)/
踏足 踏足 [tà zú] /to visit/to land in/
逛 逛 [guàng] /to stroll/to visit/
造訪 造访 [zào fǎng] /to visit/to pay a visit/
遊覽 游览 [yóu lǎn] /to go sight-seeing/to tour/to visit/CL:次[cì]/
冶遊 冶游 [yě yóu] /to go courting/to visit a brothel (old)/related to 野遊|野游[yě yóu]/
殺進殺出 杀进杀出 [shā jìn shā chū] /to execute a lightning raid/(investment) to buy, then quickly sell/(tourism) to visit a destination for only a short stay/
看病 看病 [kàn bìng] /to visit a doctor/to see a patient/
謁陵 谒陵 [yè líng] /to pay homage at mausoleum/to visit ancestral tomb/
訪談 访谈 [fǎng tán] /to visit and discuss/to interview/
出診 出诊 [chū zhěn] /to visit a patient at home (of a doctor)/house call/
憑弔 凭吊 [píng diào] /to visit a place for the memories/to pay homage to (the deceased)/
探監 探监 [tàn jiān] /to visit a prisoner (usu. a relative or friend)/
叫雞 叫鸡 [jiào jī] /rooster/cock/(slang) (Cantonese) to visit a prostitute/
嫖 嫖 [piáo] /to visit a prostitute/
嫖妓 嫖妓 [piáo jì] /to visit a prostitute/
宿娼 宿娼 [sù chāng] /to visit a prostitute/
尋花 寻花 [xún huā] /flower-viewing/to visit a prostitute/
聘問 聘问 [pìn wèn] /international exchange of visits/to visit as envoy/to visit as family representative for purpose of marriage arrangement (traditional culture)/
聘問 聘问 [pìn wèn] /international exchange of visits/to visit as envoy/to visit as family representative for purpose of marriage arrangement (traditional culture)/
探病 探病 [tàn bìng] /to visit a sick person or patient/
赴華 赴华 [fù Huá] /to visit China/
溫居 温居 [wēn jū] /to celebrate sb's new house/to visit for house-warming/congratulations on new residence/
訪親問友 访亲问友 [fǎng qīn wèn yǒu] /to visit friends and relations (idiom)/
謝孝 谢孝 [xiè xiào] /to visit friends to thank them after a funeral/
覽古 览古 [lǎn gǔ] /to visit historic sites/
順訪 顺访 [shùn fǎng] /to visit in passing/
認親 认亲 [rèn qīn] /to visit new in-laws after a marriage/
訪朝 访朝 [fǎng Cháo] /to visit North Korea/
走動 走动 [zǒu dòng] /to walk around/to move about/to stretch one's legs/to go for a walk/to be mobile (e.g. after an illness)/to visit one another/to pay a visit (go to the toilet)/
走親訪友 走亲访友 [zǒu qīn fǎng yǒu] /to visit one's friends and relations/
走娘家 走娘家 [zǒu niáng jiā] /(of a wife) to visit one's parental home/
省親 省亲 [xǐng qīn] /to visit one's parents/
登臨 登临 [dēng lín] /to visit places famous for their scenery/
嫖娼 嫖娼 [piáo chāng] /to visit prostitutes/to go whoring/
狎妓 狎妓 [xiá jì] /(old) to visit prostitutes/
走親戚 走亲戚 [zǒu qīn qi5] /to visit relatives/
登門 登门 [dēng mén] /to visit sb at home/
串門 串门 [chuàn mén] /to call on sb/to drop in/to visit sb's home/
覽勝 览胜 [lǎn shèng] /to visit scenic spots/
來臺 来台 [lái tái] /to visit Taiwan (esp. from PRC)/
訪臺 访台 [fǎng tái] /to visit Taiwan/
赴臺 赴台 [fù Tái] /to visit Taiwan/
訪貧問苦 访贫问苦 [fǎng pín wèn kǔ] /to visit the poor and ask about their suffering (idiom)/
訪美 访美 [fǎng Měi] /to visit the USA/
命赴黃泉 命赴黄泉 [mìng fù Huáng quán] /to visit the Yellow Springs/to die/
遊說 游说 [yóu shuì] /to lobby/to campaign/to promote (an idea, a product)/(old) to visit various rulers and promote one's political ideas (in the Warring States period)/
造詣 造诣 [zào yì] /academic or artistic attainments/to visit with sb/to call on sb/
想像 想像 [xiǎng xiàng] /to imagine/to conceive of/to visualize/imagination/
顯像 显像 [xiǎn xiàng] /to form a picture/to develop a photo/to visualize/
諠呼 喧呼 [xuān hū] /to shout loudly/to bawl/to vociferate/rumpus/uproar/
表達 表达 [biǎo dá] /to voice (an opinion)/to express/to convey/
道出 道出 [dào chū] /to speak/to tell/to voice/
志願 志愿 [zhì yuàn] /aspiration/ambition/to volunteer/
自告奮勇 自告奋勇 [zì gào fèn yǒng] /to volunteer for/to offer to undertake/
請纓 请缨 [qǐng yīng] /to volunteer for military service/to offer oneself for an assignment/
吐 吐 [tù] /to vomit/to throw up/
唚 吣 [qìn] /to vomit (of dogs and cats)/to rail against/to talk nonsense/
嗀 嗀 [huò] /to vomit/
嘔吐 呕吐 [ǒu tù] /to vomit/
衉 衉 [kè] /to vomit/
上吐下瀉 上吐下泻 [shàng tù xià xiè] /to vomit and have diarrhea/
傾吐 倾吐 [qīng tǔ] /to pour out (emotions)/to unburden oneself (of strong feelings)/to vomit comprehensively/
投票 投票 [tóu piào] /to vote/vote/
表決 表决 [biǎo jué] /to decide by vote/to vote/
跑票 跑票 [pǎo piào] /to vote against the party line/to vote contrary to one's promise/
可決 可决 [kě jué] /to adopt/to pass/to vote approval (of a law etc)/
票選 票选 [piào xuǎn] /to vote by ballot/
跑票 跑票 [pǎo piào] /to vote against the party line/to vote contrary to one's promise/
打保票 打保票 [dǎ bǎo piào] /to vouch for/to guarantee/
拍胸脯 拍胸脯 [pāi xiōng pú] /to vouch for/
擔保 担保 [dān bǎo] /to guarantee/to vouch for/
宣示 宣示 [xuān shì] /to vow/to pledge/
發誓 发誓 [fā shì] /to vow/to pledge/to swear/
發願 发愿 [fā yuàn] /to vow/
矢 矢 [shǐ] /arrow/dart/straight/to vow/to swear/
矢誌 矢志 [shǐ zhì] /to take an oath to do sth/to pledge/to vow/
賭咒 赌咒 [dǔ zhòu] /to vow/
賭咒發誓 赌咒发誓 [dǔ zhòu fā shì] /to vow/
起誓 起誓 [qǐ shì] /to vow/to swear an oath/
誓師 誓师 [shì shī] /to vow before one's troops/
效忠 效忠 [xiào zhōng] /to vow loyalty and devotion to/
誓不反悔 誓不反悔 [shì bù fǎn huǐ] /to vow not to break one's promise/
誓死不從 誓死不从 [shì sǐ bù cóng] /to vow to die rather than obey (idiom)/
誓死不降 誓死不降 [shì sǐ bù xiáng] /to vow to fight to the death/
拖鏈 拖链 [tuō liàn] /drag chain/tow/
跩 跩 [zhuǎi] /to waddle/to swagger/(coll.) strutting/self-satisfied/
涉 涉 [shè] /to wade/to be involved/to concern/to experience/to enter (classical)/
趟 趟 [tāng] /to wade/to trample/to turn the soil/
蹚 蹚 [tāng] /to wade/to trample/
馮 冯 [píng] /to gallop/to assist/to attack/to wade/great/old variant of 憑|凭[píng]/
涉渡 涉渡 [shè dù] /to ford (a stream)/to wade across/
摸著石頭過河 摸着石头过河 [mō zhe5 shí tou5 guò hé] /to wade the river by groping for stones (idiom)/to advance step by step/to feel one's way around/
湴 湴 [pán] /to wade through water or mud/
飄散 飘散 [piāo sàn] /to waft (through the air)/to drift/
掉 掉 [diào] /to fall/to drop/to lag behind/to lose/to go missing/to reduce/fall (in prices)/to lose (value, weight etc)/to wag/to swing/to turn/to change/to exchange/to swap/to show off/to shed (hair)/
押注 押注 [yā zhù] /to bet/to wager/
交戰 交战 [jiāo zhàn] /to fight/to wage war/
對仗 对仗 [duì zhàng] /antithesis (two lines of poetry matching in sense and sound)/to fight/to wage war/
搏戰 搏战 [bó zhàn] /to fight/to struggle/to wage war/
耍貧嘴 耍贫嘴 [shuǎ pín zuǐ] /(coll.) to wag one's tongue/to indulge in idle gossip and silly jokes/to chatter endlessly/to speak glibly/
鼓舌 鼓舌 [gǔ shé] /to wag one's tongue/to speak glibly/
呼嚎 呼嚎 [hū háo] /to roar (of animals)/to wail/to cry out in distress/see also 呼號|呼号[hū háo]/
呼號 呼号 [hū háo] /to wail/to cry out in distress/
哀泣 哀泣 [āi qì] /to wail/
哭喊 哭喊 [kū hǎn] /to wail/
啼哭 啼哭 [tí kū] /to cry/to wail/
嚎哭 嚎哭 [háo kū] /to bawl/to cry/to wail/to howl/also written 號哭|号哭[háo kū]/
嚎啕大哭 嚎啕大哭 [háo táo dà kū] /to wail/to bawl (idiom)/
號哭 号哭 [háo kū] /to bawl/to wail/to cry/
哭訴 哭诉 [kū sù] /to lament/to complain tearfully/to wail accusingly/
哭天抹淚 哭天抹泪 [kū tiān mǒ lèi] /to wail and whine/piteous weeping/
哭喪 哭丧 [kū sāng] /to wail at a funeral/formal wailing while offering sacrifice to the departed/
鬼哭狼嚎 鬼哭狼嚎 [guǐ kū láng háo] /to wail like ghosts and howl like wolves (idiom)/
號啕 号啕 [háo táo] /to cry/to wail loudly/
悲啼 悲啼 [bēi tí] /to wail with grief/plaintive cry/
伺 伺 [sì] /to watch/to wait/to examine/to spy/
佇 伫 [zhù] /to stand for a long time/to wait/to look forward to/to accumulate/
俟候 俟候 [sì hòu] /to wait (literary)/
候 候 [hòu] /to wait/to inquire after/to watch/season/climate/(old) period of five days/
傒 傒 [xī] /(old) native of Jiangxi 江西[Jiāng xī]/to wait/servant/path/
待 待 [dài] /to wait/to treat/to deal with/to need/going to (do sth)/about to/intending to/
等候 等候 [děng hòu] /to wait/to wait for/
等待 等待 [děng dài] /to wait/to wait for/
須 须 [xū] /must/to have to/to wait/