全速 全速 [quán sù] /top speed/at full speed/
尖子生 尖子生 [jiān zi5 shēng] /top student/
頂面 顶面 [dǐng miàn] /top/top side/top surface/
亂糟糟 乱糟糟 [luàn zāo zāo] /chaotic/topsy turvy/a complete mess/
公開化 公开化 [gōng kāi huà] /to publicize/openness (of government, PRC equivalent of 'glasnost')/
廣播 广播 [guǎng bō] /broadcast/CL:個|个[gè]/broadcasting/to broadcast/(formal) to propagate/to publicize/
張揚 张扬 [zhāng yáng] /to publicize/to make known/to show off/
揄揚 揄扬 [yú yáng] /to praise/to extol/to publicize/to advocate/
示眾 示众 [shì zhòng] /to publicly expose/
公佈 公布 [gōng bù] /to announce/to make public/to publish/
公開 公开 [gōng kāi] /public/to publish/to make public/
出版 出版 [chū bǎn] /to publish/to come off the press/to put out/
刊 刊 [kān] /to print/to publish/publication/periodical/to peel with a knife/to carve/to amend/
刊印 刊印 [kān yìn] /to set in print/to diffuse/to publish/
刊登 刊登 [kān dēng] /to carry a story/to publish (in a newspaper or magazine)/
刊載 刊载 [kān zǎi] /to publish/
印發 印发 [yìn fā] /to publish/to print and distribute/
印行 印行 [yìn xíng] /to print and distribute/to publish/
披露 披露 [pī lù] /to reveal/to publish/to make public/to announce/
推出 推出 [tuī chū] /to push out/to release/to launch/to publish/to recommend/
揭曉 揭晓 [jiē xiǎo] /to announce publicly/to publish/to make known/to disclose/
揭載 揭载 [jiē zǎi] /to publish/
登出 登出 [dēng chū] /to log out (computer)/to publish/to be published/to appear (in a newspaper etc)/
登出來 登出来 [dēng chū lái] /to publish/to appear (in print)/
登載 登载 [dēng zǎi] /to publish (in newspapers or magazines)/to record (bookkeeping entries)/
發刊 发刊 [fā kān] /to publish/to put out (a document)/
發行 发行 [fā xíng] /to publish/to issue (stocks, currency etc)/to release/to distribute (a film)/
發表 发表 [fā biǎo] /to issue/to publish/
編印 编印 [biān yìn] /to compile and print/to publish/
配發 配发 [pèi fā] /to issue/to distribute/to publish along with/
翻印 翻印 [fān yìn] /reprint/to reissue/to publish a new edition/
發榜 发榜 [fā bǎng] /to publish a roll-call of successful candidates/
出書 出书 [chū shū] /to publish books/
出榜 出榜 [chū bǎng] /to publish class list of successful exam candidates/
登報 登报 [dēng bào] /to publish in the newspapers/
登 登 [dēng] /to scale (a height)/to ascend/to mount/to publish or record/to enter (e.g. in a register)/to press down with the foot/to step or tread on/to put on (shoes or trousers) (dialect)/to be gathered and taken to the threshing ground (old)/
照登 照登 [zhào dēng] /to publish unaltered, as in the original/Urtext/
皺起 皱起 [zhòu qǐ] /to purse/to pucker (up)/
吧 吧 [bā] /bar (loanword) (serving drinks, or providing Internet access etc)/to puff (on a pipe etc)/(onom.) bang/
吹 吹 [chuī] /to blow/to play a wind instrument/to blast/to puff/to boast/to brag/to end in failure/to fall through/
噴 喷 [pēn] /to puff/to spout/to spray/to spurt/
吭哧 吭哧 [kēng chi5] /to puff and blow/to whimper/
喘吁吁 喘吁吁 [chuǎn xū xū] /to puff and blow/
哼哧 哼哧 [hēng chī] /to puff hard (e.g. after running)/
氣喘如牛 气喘如牛 [qì chuǎn rú niú] /(idiom) labored breathing like a cow/to puff like a walrus/
呠 呠 [pēn] /to spurt/to blow out/to puff out/to snort/
噴出 喷出 [pēn chū] /spout/spray/belch/to well up/to puff out/to spurt out/
豎起 竖起 [shù qǐ] /to erect (a tent etc)/to prick up (one's ears)/to raise (one's eyebrows)/to stick up (one's thumb)/to turn up (one's collar)/(of a bird) to puff up (one's feathers)/
鼓氣 鼓气 [gǔ qì] /to puff up/to swell up/to inflate/to blow air into sth/(fig.) to encourage/to support/
吧嗒 吧嗒 [bā da5] /(onom.) patter, splatter, click/to smack one's lips/to pull (on a pipe)/
引 引 [yǐn] /to draw (e.g. a bow)/to pull/to stretch sth/to extend/to lengthen/to involve or implicate in/to attract/to lead/to guide/to leave/to provide evidence or justification for/old unit of distance equal to 10 丈[zhàng], one-thirtieth of a km or 33.33 meters/
扯 扯 [chě] /to pull/to tear/(of cloth, thread etc) to buy/to chat/to gossip/
扳 扳 [bān] /to pull/to draw out/to turn/
抻 抻 [chēn] /to pull/to stretch/to draw sth out/
拉 拉 [lā] /to pull/to play (a bowed instrument)/to drag/to draw/to chat/
拉傷 拉伤 [lā shāng] /to pull/to injure by straining/
拉扯 拉扯 [lā che5] /to drag/to pull/to raise a child (through difficulties)/to help/to support/to drag in/to chat/
拔取 拔取 [bá qǔ] /to pick out/to select and recruit/to pluck/to pull/
拖掛 拖挂 [tuō guà] /to pull/to tow/
拖曳 拖曳 [tuō yè] /to pull/to drag/to haul/
拫 拫 [hén] /to pull/to drag/to stop/
拽 拽 [zhuài] /to pull/to tug at (sth)/
挽 挽 [wǎn] /to pull/to draw (a cart or a bow)/to roll up/to coil/to carry on the arm/to lament the dead/(fig.) to pull against/to recover/
掣 掣 [chè] /to pull/to draw/to pull back/to withdraw/to flash past/
搲 搲 [wà] /to pull/to drag/
搴 搴 [qiān] /to seize/to pull/to hold up the hem of clothes/
撦 扯 [chě] /variant of 扯[chě]/to pull/to tear/
牽 牵 [qiān] /to pull (an animal on a tether)/to lead along/to hold hands/
牽引 牵引 [qiān yǐn] /to pull/to draw (a cart)/to tow/
引車 引车 [yǐn chē] /to pull a car/
駕轅 驾辕 [jià yuán] /to pull a carriage (of draft animal)/
做鬼臉 做鬼脸 [zuò guǐ liǎn] /to pull a face/to grimace/to scowl/
鬼臉 鬼脸 [guǐ liǎn] /wry face/to grimace/to pull a face/comic face/face mask/devil mask/
取巧 取巧 [qǔ qiǎo] /quick fix/opportune short cut (around a difficulty)/cheap trick (to get what one wants)/to pull a fast one/
挽 挽 [wǎn] /to pull/to draw (a cart or a bow)/to roll up/to coil/to carry on the arm/to lament the dead/(fig.) to pull against/to recover/
扳動 扳动 [bān dòng] /to pull out/to pull a lever/
哭喪臉 哭丧脸 [kū sang5 liǎn] /to pull a long face/sullen/also written 哭喪著臉|哭丧着脸/
拉長臉 拉长脸 [lā cháng liǎn] /to pull a long face/to scowl/
甩臉子 甩脸子 [shuǎi liǎn zi5] /to grimace with displeasure/to pull a long face/
繃著臉 绷着脸 [běng zhe5 liǎn] /to have a taut face/to pull a long face/to look displeased/
閃 闪 [shǎn] /to dodge/to duck out of the way/shaken (by a fall)/to sprain/to pull a muscle/lightning/spark/a flash/to flash (across one's mind)/to leave behind/
搴旗 搴旗 [qiān qí] /to pull and capture the enemy's flag/
拉開 拉开 [lā kāi] /to pull open/to pull apart/to space out/to increase/
掰開 掰开 [bāi kāi] /to pull apart/to pry open with the hands/
擸 擸 [liè] /to hold, to grasp/to hold the hair/to pull at/
抽筋 抽筋 [chōu jīn] /cramp/charley horse/to pull a tendon/
拉拉扯扯 拉拉扯扯 [lā lā chě chě] /to tug at/to pull at sb aggressively/to take sb's hand or arm in a too familiar way/(derogatory) to hobnob/to consort/
回採 回采 [huí cǎi] /stoping (excavating ore using stepped terraces)/to extract ore/extraction/to pull back/
後撤 后撤 [hòu chè] /to pull back (an army)/to retreat/
掣 掣 [chè] /to pull/to draw/to pull back/to withdraw/to flash past/
收縮 收缩 [shōu suō] /to pull back/to shrink/to contract/(physiology) systole/
縮 缩 [suō] /to withdraw/to pull back/to contract/to shrink/to reduce/abbreviation/also pr. [sù]/
扳平 扳平 [bān píng] /to equalize/to level the score/to pull back the advantage/
怪樣 怪样 [guài yàng] /odd expression/funny looks/queer face/to grimace/to give sb funny looks/to pull faces/
引入 引入 [yǐn rù] /to draw into/to pull into/to introduce/
拉入 拉入 [lā rù] /to pull into/to draw in/
拔掉 拔掉 [bá diào] /to pluck/to pull off/to pull out/to unplug/
爆冷 爆冷 [bào lěng] /an upset (esp. in sports)/unexpected turn of events/to pull off a coup/a breakthrough/
爆冷門 爆冷门 [bào lěng mén] /an upset (esp. in sports)/unexpected turn of events/to pull off a coup/a breakthrough/
拉手 拉手 [lā shou5] /a handle/to pull on a handle/
抖擻精神 抖擞精神 [dǒu sǒu jīng shén] /to gather one's spirits/to pull oneself together/
振作 振作 [zhèn zuò] /to bestir oneself/to pull oneself together/to cheer up/to uplift/to stimulate/
攀登 攀登 [pān dēng] /to climb/to pull oneself up/to clamber/to scale/fig. to forge ahead in the face of hardships and danger/
扒車 扒车 [bā chē] /to pull oneself up onto a moving vehicle/
發奮圖強 发奋图强 [fā fèn tú qiáng] /to make an effort to become strong (idiom); determined to do better/to pull one's socks up/
拉開 拉开 [lā kāi] /to pull open/to pull apart/to space out/to increase/
扒 扒 [bā] /to hold on to/to cling to/to dig up/to rake/to push aside/to climb/to pull out/to strip off/
扳動 扳动 [bān dòng] /to pull out/to pull a lever/
拔 拔 [bá] /to pull up/to pull out/to draw out by suction/to select/to pick/to stand out (above level)/to surpass/to seize/
拔掉 拔掉 [bá diào] /to pluck/to pull off/to pull out/to unplug/
拔除 拔除 [bá chú] /to pull out/to remove/
搣 搣 [miè] /to peel/to pull out/to peel/to tear/to pinch/
撏 挦 [xián] /to pull out (esp. hair or feathers)/to pick/to pluck/fig. to extract (lines from a text)/
撤出 撤出 [chè chū] /to withdraw/to leave/to retreat/to pull out/
撥出 拨出 [bō chū] /to pull out/to allocate (funds)/to dial/
擢 擢 [zhuó] /to pull out/to select/to promote/
抽 抽 [chōu] /to draw out/to pull out from in between/to remove part of the whole/(of certain plants) to sprout or bud/to whip or thrash/
拔毛 拔毛 [bá máo] /to pull out hair/to pluck/epilation/
出局 出局 [chū jú] /to send off (player for a foul)/to knock out (i.e. to beat in a knock-out tournament)/to eliminate/to call out/to kill off/to pull out of (a competition)/to retire (a runner in baseball)/out (i.e. man out in baseball)/
靠邊 靠边 [kào biān] /to keep to the side/to pull over/move aside!/
駢 骈 [pián] /(of a pair of horses) to pull side by side/to be side by side/to be fused together/parallel (literary style)/
拉長 拉长 [lā cháng] /to lengthen/to pull sth out longer/
牽線 牵线 [qiān xiàn] /to pull strings/to manipulate (a puppet)/to control from behind the scene/to mediate/
力挽狂瀾 力挽狂澜 [lì wǎn kuáng lán] /to pull strongly against a crazy tide (idiom); fig. to try hard to save a desperate crisis/
引而不發 引而不发 [yǐn ér bù fā] /to pull the bow without shooting (idiom from Mencius); ready and waiting for action/to go through the motions/to practice/a trial run/
釜底抽薪 釜底抽薪 [fǔ dǐ chōu xīn] /to take drastic measures to deal with a situation/to pull the carpet from under sb/
幕後操縱 幕后操纵 [mù hòu cāo zòng] /to manipulate from behind the scenes/to pull the strings/
掩人耳目 掩人耳目 [yǎn rén ěr mù] /to fool people (idiom)/to pull the wool over people's eyes/
挨 挨 [ái] /to suffer/to endure/to pull through (hard times)/to delay/to stall/to play for time/to dawdle/
扽 扽 [dèn] /to yank/to pull tight/
拉緊 拉紧 [lā jǐn] /to pull tight/tensioning/
同心協力 同心协力 [tóng xīn xié lì] /to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull together/to work as one/
齊心協力 齐心协力 [qí xīn xié lì] /to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull together/to work as one/
靠岸 靠岸 [kào àn] /(of a boat) to reach the shore/to pull toward shore/close to shore/landfall/
停車 停车 [tíng chē] /to pull up (stop one's vehicle)/to park/(of a machine) to stop working/to stall/
拉高 拉高 [lā gāo] /to pull up/
拔 拔 [bá] /to pull up/to pull out/to draw out by suction/to select/to pick/to stand out (above level)/to surpass/to seize/
揠 揠 [yà] /to eradicate/to pull up/
撩 撩 [liāo] /to lift up (sth hanging down)/to raise (hem of skirt)/to pull up (sleeve)/to sprinkle (water with cupped hands)/
拔秧 拔秧 [bá yāng] /to pull up seedlings (for transplanting)/
跳動 跳动 [tiào dòng] /to throb/to pulse/to bounce/to jiggle/to jump about/
砸碎 砸碎 [zá suì] /to pulverize/to smash to bits/
碾碎 碾碎 [niǎn suì] /to pulverize/to crush/
唧 唧 [jī] /(onom.) to pump (water)/
打氣 打气 [dǎ qì] /to inflate/to pump up/fig. to encourage/to boost morale/
動手 动手 [dòng shǒu] /to set about (a task)/to hit/to punch/to touch/
拳打 拳打 [quán dǎ] /to punch/
猛擊 猛击 [měng jī] /to slap/to smack/to punch/
穿孔 穿孔 [chuān kǒng] /to punch or bore a hole/to perforate/perforation/
圈點 圈点 [quān diǎn] /to mark a text with dots and circles/to punctuate/
斷句 断句 [duàn jù] /to pause at appropriate points in reading aloud unpunctuated writing/to punctuate/
標點 标点 [biāo diǎn] /punctuation/a punctuation mark/to punctuate/CL:個|个[gè]/
刺戳 刺戳 [cì chuō] /to puncture/to pierce/
刺破 刺破 [cì pò] /to puncture/to pierce/
戳穿 戳穿 [chuō chuān] /to puncture/to lay bear or expose (lies etc)/
扎穿 扎穿 [zhā chuān] /to prick/to puncture/
修理 修理 [xiū lǐ] /to repair/to perform maintenance/to overhaul/to fix/to prune/to trim/(coll.) to punish/
制裁 制裁 [zhì cái] /to punish/punishment/sanctions (incl. economic)/
咎 咎 [jiù] /fault/to blame/to punish/calamity/misfortune/
懲 惩 [chéng] /to punish/to reprimand/to warn/
懲治 惩治 [chéng zhì] /to punish/
懲罰 惩罚 [chéng fá] /penalty/punishment/to punish/
懲處 惩处 [chéng chǔ] /to punish/to administer justice/
懲辦 惩办 [chéng bàn] /to punish (someone)/to take disciplinary action against (someone)/
收拾 收拾 [shōu shi5] /to put in order/to tidy up/to pack/to repair/to punish (colloquial)/to manage/
治 治 [zhì] /to rule/to govern/to manage/to control/to harness (a river)/to treat (a disease)/to wipe out (a pest)/to punish/to research/
罰 罚 [fá] /to punish/to penalize/
處 处 [chǔ] /to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to stay/to get along with/to be in a position of/to deal with/to discipline/to punish/
處分 处分 [chǔ fèn] /to discipline sb/to punish/disciplinary action/to deal with (a matter)/CL:個|个[gè]/
處治 处治 [chǔ zhì] /to punish/to handle/to deal with (literary)/
處置 处置 [chǔ zhì] /to handle/to take care of/to punish/
處罰 处罚 [chǔ fá] /to penalize/to punish/
誅 诛 [zhū] /to put (a criminal) to death/to punish/
責罰 责罚 [zé fá] /to punish/to chastise/
辦罪 办罪 [bàn zuì] /to punish/
法辦 法办 [fǎ bàn] /to bring to justice/to punish according to the law/
繩之以法 绳之以法 [shéng zhī yǐ fǎ] /to punish according to the law/to bring to justice/
責打 责打 [zé dǎ] /to punish by flogging/
罰跪 罚跪 [fá guì] /to punish by protracted kneeling/
治罪 治罪 [zhì zuì] /to punish sb (for a crime)/
打草驚蛇 打草惊蛇 [dǎ cǎo jīng shé] /lit. beat the grass to scare the snake/to inadvertently alert an enemy/to punish sb as a warning to others (idiom)/
嚴懲 严惩 [yán chéng] /to punish severely/
重懲 重惩 [zhòng chéng] /to punish severely/
重罰 重罚 [zhòng fá] /to punish severely/
重辦 重办 [zhòng bàn] /to punish severely/
嚴懲不貸 严惩不贷 [yán chéng bù dài] /to punish strictly with no leniency (idiom); to punish and show no mercy/zero tolerance/
化蛹 化蛹 [huà yǒng] /to pupate/to turn into a chrysalis/
成蛹 成蛹 [chéng yǒng] /to pupate/to become a chrysalis/
蛻 蜕 [tuì] /skin cast off during molting/exuvia/to pupate/to molt/to slough/to cast off an old skin or shell/
蛻皮 蜕皮 [tuì pí] /skin cast off during molting/exuvium/to pupate/to molt/to slough/to cast off an old skin or shell/
採購 采购 [cǎi gòu] /to procure (for an enterprise etc)/to purchase/
收買 收买 [shōu mǎi] /to purchase/to bribe/
收購 收购 [shōu gòu] /to purchase (from various places)/to acquire (a company)/
置買 置买 [zhì mǎi] /to purchase/to buy (usu. real estate)/
置辦 置办 [zhì bàn] /to purchase/to buy/
買 买 [mǎi] /to buy/to purchase/
買進 买进 [mǎi jìn] /to purchase/to buy in (goods)/
購 购 [gòu] /to buy/to purchase/
購置 购置 [gòu zhì] /to purchase/
購買 购买 [gòu mǎi] /to purchase/to buy/
郵購 邮购 [yóu gòu] /mail order/to purchase by mail/
辦貨 办货 [bàn huò] /to purchase goods (for a company etc)/
網購 网购 [wǎng gòu] /Internet shopping/to purchase online/
掃除天下 扫除天下 [sǎo chú tiān xià] /to sweep away evil/to purge (the world of crime)/
整肅 整肃 [zhěng sù] /strict/serious/solemn/dignified/to tidy upto clean up/to purge/to adjust/
洗脫 洗脱 [xǐ tuō] /to cleanse/to purge/to wash away/
淨盡 净尽 [jìng jìn] /to eliminate/to purge/
清洗 清洗 [qīng xǐ] /to wash/to clean/to purge/
清滌 清涤 [qīng dí] /to rinse/to wash/to clean/to purge/to comb out/
肅清 肃清 [sù qīng] /to purge/
清理隊伍 清理队伍 [qīng lǐ duì wǔ] /to purge the ranks/
清隊 清队 [qīng duì] /to purge the ranks/
提煉 提炼 [tí liàn] /to extract (ore, minerals etc)/to refine/to purify/to process/
提純 提纯 [tí chún] /to purify/
淨化 净化 [jìng huà] /to purify/
澄 澄 [chéng] /clear/limpid/to clarify/to purify/
祓濯 祓濯 [fú zhuó] /to cleanse/to purify/
精煉 精炼 [jīng liàn] /to refine/to purify/smart and capable/concise/succinct/terse/well-trained/
純潔 纯洁 [chún jié] /pure/clean and honest/to purify/
蠲潔 蠲洁 [juān jié] /to cleanse/to clean/to purify/
凈身 净身 [jìng shēn] /to purify one's body (i.e. to get castrated)/
皺起 皱起 [zhòu qǐ] /to purse/to pucker (up)/
圖 图 [tú] /diagram/picture/drawing/chart/map/CL:張|张[zhāng]/to plan/to scheme/to attempt/to pursue/to seek/
奉行 奉行 [fèng xíng] /to pursue (a course, a policy)/
探求 探求 [tàn qiú] /to seek/to pursue/to investigate/
競逐 竞逐 [jìng zhú] /competition/to compete/to pursue/
追尋 追寻 [zhuī xún] /to pursue/to track down/to search/
追捧 追捧 [zhuī pěng] /to chase after (a popular person or item)/to pursue/popularity/
追索 追索 [zhuī suǒ] /to demand payment/to extort/to trace/to seek/to pursue/to explore/
追趕 追赶 [zhuī gǎn] /to pursue/to chase after/to accelerate/to catch up with/to overtake/
追蹤 追踪 [zhuī zōng] /to follow a trail/to trace/to pursue/
逐 逐 [zhú] /to pursue/to chase/individually/one by one/
接碴 接碴 [jiē chá] /to pursue a conversation/to respond/
治學 治学 [zhì xué] /scholarship/high-level study/to do scholarly research/to pursue a high level of study/
追擊 追击 [zhuī jī] /to pursue and attack/
追亡逐北 追亡逐北 [zhuī wáng zhú běi] /to pursue and attack a fleeing enemy/
追奔逐北 追奔逐北 [zhuī bēn zhú běi] /to pursue and attack a fleeing enemy/
追緝 追缉 [zhuī jī] /to pursue and capture/
追剿 追剿 [zhuī jiǎo] /to pursue and eliminate/to suppress/
追繳 追缴 [zhuī jiǎo] /to recover (stolen property)/to pursue and force sb to give back the spoils/
追殲 追歼 [zhuī jiān] /to pursue and kill/to wipe out/
緊追 紧追 [jǐn zhuī] /to pursue closely/
追逼 追逼 [zhuī bī] /to pursue closely/to press/to demand (payment)/to extort (a concession)/
逐鹿 逐鹿 [zhú lù] /to pursue deer/fig. to vie for supremacy/
義無反顧 义无反顾 [yì wú fǎn gù] /honor does not allow one to glance back (idiom); duty-bound not to turn back/no surrender/to pursue justice with no second thoughts/
深造 深造 [shēn zào] /to pursue one's studies/
奉公 奉公 [fèng gōng] /to pursue public affairs/
乘勝 乘胜 [chéng shèng] /to follow up a victory/to pursue retreating enemy/
乘勝追擊 乘胜追击 [chéng shèng zhuī jī] /to follow up a victory and press home the attack/to pursue retreating enemy/
追根溯源 追根溯源 [zhuī gēn sù yuán] /to pursue sth back to its origins/to trace back to the source/to get to the bottom of sth/
追求 追求 [zhuī qiú] /to pursue (a goal etc) stubbornly/to seek after/to woo/
持之以恆 持之以恒 [chí zhī yǐ héng] /to pursue unremittingly (idiom); to persevere/
追逐 追逐 [zhuī zhú] /to chase/to pursue vigorously/
按 按 [àn] /to press/to push/to leave aside or shelve/to control/to restrain/to keep one's hand on/to check or refer to/according to/in the light of/(of an editor or author) to make a comment/
按壓 按压 [àn yā] /to press/to push (a button)/
推 推 [tuī] /to push/to cut/to refuse/to reject/to decline/to shirk (responsibility)/to put off/to delay/to push forward/to nominate/to elect/
推動 推动 [tuī dòng] /to push (for acceptance of a plan)/to push forward/to promote/to actuate/CL:個|个[gè]/
硬逼 硬逼 [yìng bī] /to pressure/to press/to force/to compel/to push/to coerce/to urge/to impel/to bully into/to be compelled/
推車 推车 [tuī chē] /cart/trolley/to push a cart/
猛進 猛进 [měng jìn] /to advance boldly/to push ahead vigorously/
推挽 推挽 [tuī wǎn] /to push and pull/to move sth forward by shoving and pulling/
欺壓 欺压 [qī yā] /to bully/to push around/
扒 扒 [bā] /to hold on to/to cling to/to dig up/to rake/to push aside/to climb/to pull out/to strip off/
扒開 扒开 [bā kāi] /to push aside/
排擠 排挤 [pái jǐ] /to crowd out/to push aside/to supplant/
撥開 拨开 [bō kāi] /to push aside/to part/to brush away/
擠落 挤落 [jǐ luò] /(coll.) to push aside/
擠占 挤占 [jǐ zhàn] /to seize/to push aside and occupy/
撩開 撩开 [liāo kai5] /to push aside (clothing, curtain etc) to reveal something/to toss aside/
撥 拨 [bō] /to push aside with the hand, foot, a stick etc/to dial/to allocate/to set aside (money)/to poke (the fire)/to pluck (a string instrument)/to turn round/classifier: group, batch/
推開 推开 [tuī kāi] /to push open (a gate etc)/to push away/to reject/to decline/
推後 推后 [tuī hòu] /to push back (progress, the times etc)/
壓 压 [yā] /to press/to push down/to keep under (control)/pressure/
掯 掯 [kèn] /to push down/to make things difficult/to take by force/
發奮 发奋 [fā fèn] /to make an effort/to push for sth/to work hard/
推 推 [tuī] /to push/to cut/to refuse/to reject/to decline/to shirk (responsibility)/to put off/to delay/to push forward/to nominate/to elect/
推動 推动 [tuī dòng] /to push (for acceptance of a plan)/to push forward/to promote/to actuate/CL:個|个[gè]/
加塞兒 加塞儿 [jiā sāi r5] /to push into a line out of turn/to cut in line/to queue-jump/
扒拉 扒拉 [bā lā] /to push lightly/to flick to one side/to get rid of/
推進 推进 [tuī jìn] /to impel/to carry forward/to push on/to advance/to drive forward/
進棧 进栈 [jìn zhàn] /to push on/
拔尖 拔尖 [bá jiān] /top-notch (colloquial)/to push oneself to the front/
穿行 穿行 [chuān xíng] /to go through/to bore through/to push one's way through/
排 排 [pái] /a row/a line/to set in order/to arrange/to line up/to eliminate/to drain/to push open/platoon/raft/classifier for lines, rows etc/
推開 推开 [tuī kāi] /to push open (a gate etc)/to push away/to reject/to decline/
撐 撑 [chēng] /to support/to prop up/to push or move with a pole/to maintain/to open or unfurl/to fill to bursting point/brace/stay/support/
努出 努出 [nǔ chū] /to extend/to push out (hands as a gesture)/to pout (i.e. push out lips)/
推出 推出 [tuī chū] /to push out/to release/to launch/to publish/to recommend/
推陳佈新 推陈布新 [tuī chén bù xīn] /to push out the old and bring in the new (idiom); to innovate/to go beyond old ideas/advancing all the time/
推陳出新 推陈出新 [tuī chén chū xīn] /to push out the old and bring in the new (idiom); to innovate/to go beyond old ideas/advancing all the time/
推倒 推倒 [tuī dǎo] /to push over/to overthrow/
逼人太甚 逼人太甚 [bī rén tài shèn] /to push sb too far/to go too far (in oppressing people)/
矯枉過正 矫枉过正 [jiǎo wǎng guò zhèng] /to over-correct a defect (idiom); to over-compensate/to push sth too far the other way/fig. inverse discrimination/
矯枉過直 矫枉过直 [jiǎo wǎng guò zhí] /to over-correct a defect (idiom); to over-compensate/to push sth too far the other way/fig. inverse discrimination/
拓 拓 [tuò] /to expand/to push sth with the hand/to develop/to open up/
推波助瀾 推波助澜 [tuī bō zhù lán] /to push the wave and add to the billows (idiom); to add momentum/to encourage sth to get bigger/to add fuel to the fire/
頂 顶 [dǐng] /apex/crown of the head/top/roof/most/to carry on the head/to push to the top/to go against/to replace/to substitute/to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc)/(slang) to "bump" a forum thread to raise its profile/classifier for headwear, hats, veils etc/
捋胳膊 捋胳膊 [luō gē bo5] /to push up one's sleeves/
捋袖子 捋袖子 [luō xiù zi5] /to push up one's sleeves/
攘 攘 [rǎng] /to push up one's sleeves/to reject or resist/to seize/to perturb/to steal/
頂牛兒 顶牛儿 [dǐng niú r5] /to push with the forehead/to lock horns/to be at loggerheads/
吐 吐 [tǔ] /to spit/to put/to say/
放 放 [fàng] /to release/to free/to let go/to put/to place/to let out/to set off (fireworks)/
放置 放置 [fàng zhì] /to put/
置 置 [zhì] /to install/to place/to put/to buy/
置于 置于 [zhì yú] /to place/to put (at or in a position)/to be located/
置放 置放 [zhì fàng] /to put/to place/
硬著頭皮 硬着头皮 [yìng zhe5 tóu pí] /to brace oneself to do sth/to put a bold face on it/to summon up courage/to force oneself to/
揚言 扬言 [yáng yán] /to put about (a story, plan, threat etc)/to let it be known (esp. of threat or malicious story)/to threaten/
窆 窆 [biǎn] /to put a coffin in the grave/
尸 尸 [shī] /person representing the dead (during burial ceremonies)/to put a corpse on display (after execution)/variant of 屍/corpse/
咒 咒 [zhòu] /incantation/magic spell/curse/malediction/to revile/to put a curse on sb/
打箍 打箍 [dǎ gū] /to hoop/to put a hoop around sth/
廢止 废止 [fèi zhǐ] /to repeal (a law)/to put an end to/abolition/annulled/
杜絕 杜绝 [dù jué] /to put an end to/
消弭 消弭 [xiāo mǐ] /(literary) to eliminate/to put an end to/
消滅 消灭 [xiāo miè] /to put an end to/to annihilate/to cause to perish/to perish/annihilation (in quantum field theory)/
開站 开站 [kāi zhàn] /to put a new bus or railway station into operation/
封頂 封顶 [fēng dǐng] /to put a roof (on a building)/to cap the roof (finishing a building project)/fig. to put a ceiling (on spending, prize, ambition etc)/to top off/fig. to reach the highest point (of growth, profit, interest rates)/to stop growing (of plant bud or branch)/
丟 丢 [diū] /to lose/to put aside/to throw/
屏 屏 [bǐng] /to get rid of/to put aside/to reject/to keep control/to hold (one's breath)/
擱 搁 [gē] /to place/to put aside/to shelve/
積蓄 积蓄 [jī xù] /to save/to put aside/savings/
標注 标注 [biāo zhù] /to mark out/to tag/to put a sign on sth explaining or calling attention to/to annotate (e.g. a character with its pinyin)/
蠱惑 蛊惑 [gǔ huò] /to poison/to bewitch/to put a spell on sb/to harm by witchcraft/
方枘圓鑿 方枘圆凿 [fāng ruì yuán záo] /to put a square peg in a round hole/incompatible (idiom)/
制止 制止 [zhì zhǐ] /to curb/to put a stop to/to stop/to check/to limit/
截止 截止 [jié zhǐ] /to close/to stop/to put a stop to sth/cut-off point/stopping point/deadline/
收 收 [shōu] /to receive/to accept/to collect/to put away/to restrain/to stop/in care of (used on address line after name)/
轉回 转回 [zhuǎn huí] /to turn back/to put back/reversal/melodic inversion (in music)/
放還 放还 [fàng huán] /to release (a hostage)/to put back in place/
穿回 穿回 [chuān huí] /to put on (clothes)/to put (clothes) back on/
入殮 入殓 [rù liàn] /to put dead body in coffin/
宰殺 宰杀 [zǎi shā] /to slaughter/to butcher/to put down/
撂 撂 [liào] /to put down/to leave behind/to throw or knock down/to abandon or discard/
放下 放下 [fàng xia5] /to put down/to let go/to set aside/to digress/
討平 讨平 [tǎo píng] /to put down (an uprising)/to pacify/
鎮壓 镇压 [zhèn yā] /suppression/repression/to suppress/to put down/to quell/
靖亂 靖乱 [jìng luàn] /to put down a rebellion/
平叛 平叛 [píng pàn] /to put down a revolt/to pacify a rebellion/
筆錄 笔录 [bǐ lù] /to put down in writing/to take down notes/transcript/record/
著錄 著录 [zhù lù] /to record/to put down in writing/
擱筆 搁笔 [gē bǐ] /to put down the pen/to stop writing/
案甲休兵 案甲休兵 [àn jiǎ xiū bīng] /to put down weapon and let soldiers rest (idiom); to relax from fighting/
力作 力作 [lì zuò] /to put effort into (work, farming, writing etc)/a masterpiece/
著力 着力 [zhuó lì] /to put effort into sth/to try really hard/
著勁兒 着劲儿 [zhuó jìn r5] /to put effort into sth/to try really hard/
著重 着重 [zhuó zhòng] /to put emphasis on/to stress/
出 出 [chū] /to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to rise/to put forth/to happen/classifier for dramas, plays, operas etc/
努勁兒 努劲儿 [nǔ jìn r5] /to extend/to put forth/
倡言 倡言 [chàng yán] /to propose/to put forward (an idea)/to initiate/
拿出 拿出 [ná chū] /to take out/to put out/to provide/to put forward (a proposal)/to come up with (evidence)/
提 提 [tí] /to carry (hanging down from the hand)/to lift/to put forward/to mention/to raise (an issue)/upwards character stroke/lifting brush stroke (in painting)/scoop for measuring liquid/
提出 提出 [tí chū] /to raise (an issue)/to propose/to put forward/to suggest/to post (on a website)/to withdraw (cash)/
進言 进言 [jìn yán] /to put forward a suggestion (to sb in a senior position)/to offer a word of advice/
出謀劃策 出谋划策 [chū móu huà cè] /to put forward plans and ideas (also derogatory)/to give advice (idiom)/
加上 加上 [jiā shàng] /plus/to put in/to add/to add on/to add into/in addition/on top of that/
安放 安放 [ān fàng] /to lay/to place/to put in a certain place/
賞光 赏光 [shǎng guāng] /to do sb the honor (of attending etc)/to put in an appearance/to show up/
重用 重用 [zhòng yòng] /to put in an important position/
給力 给力 [gěi lì] /cool/nifty/awesome/impressive/to put in extra effort/
佈置 布置 [bù zhì] /to put in order/to arrange/to decorate/to fix up/to deploy/
打理 打理 [dǎ lǐ] /to take care of/to sort out/to manage/to put in order/
打點 打点 [dǎ dian5] /to bribe/to get (luggage) ready/to put in order/to organize things/(baseball) RBI (run batted in)/
措 措 [cuò] /to handle/to manage/to put in order/to arrange/to administer/to execute/to take action on/to plan/
擋 挡 [dàng] /to arrange/to put in order/
收拾 收拾 [shōu shi5] /to put in order/to tidy up/to pack/to repair/to punish (colloquial)/to manage/
澄清 澄清 [dèng qīng] /to settle (of liquid)/to become clear (by precipitation of impurities)/precipitate (chemistry)/to put in order/to quell disturbances/
理 理 [lǐ] /texture/grain (of wood)/inner essence/intrinsic order/reason/logic/truth/science/natural science (esp. physics)/to manage/to pay attention to/to run (affairs)/to handle/to put in order/to tidy up/
施行 施行 [shī xíng] /to put in place/to put into practice/to take effect/
唅 唅 [hān] /a sound/to put in the mouth/
下工夫 下工夫 [xià gōng fu5] /to put in time and energy/to concentrate one's efforts/
付諸 付诸 [fù zhū] /to apply to/to put into (practice etc)/to put to (a test, a vote etc)/
投入 投入 [tóu rù] /to throw into/to put into/to throw oneself into/to participate in/to invest in/absorbed/engrossed/
揣 揣 [chuāi] /to put into (one's pockets, clothes)/Taiwan pr. [chuǎi]/
放進 放进 [fàng jìn] /to put into/
付之行動 付之行动 [fù zhī xíng dòng] /to put into action/to transform into acts/
投放 投放 [tóu fàng] /to input/to throw in/to unload/to put into circulation/
弄亂 弄乱 [nòng luàn] /to mess up/to put into disorder/to meddle with/to confuse/
展 展 [zhǎn] /to spread out/to open up/to exhibit/to put into effect/to postpone/to prolong/exhibition/
推行 推行 [tuī xíng] /to put into effect/to carry out/
見之實施 见之实施 [jiàn zhī shí shī] /to put into effect (idiom)/
掛擋 挂挡 [guà dǎng] /to put into gear/to engage the gear/gear-change/
投產 投产 [tóu chǎn] /to put into production/to put into operation/
付諸實施 付诸实施 [fù zhū shí shī] /to put into practice/to carry out (idiom)/
實行 实行 [shí xíng] /to implement/to carry out/to put into practice/
實踐 实践 [shí jiàn] /to practice/to put into practice/to fulfill/
施行 施行 [shī xíng] /to put in place/to put into practice/to take effect/
貫徹 贯彻 [guàn chè] /to implement/to put into practice/to carry out/
投產 投产 [tóu chǎn] /to put into production/to put into operation/
下水 下水 [xià shuǐ] /downstream/to go into the water/to put into water/to launch (a ship)/fig. to fall into bad ways/to lead astray/to go to pot/
簡而言之 简而言之 [jiǎn ér yán zhī] /in a nutshell/to put it briefly/
簡單地說 简单地说 [jiǎn dān de5 shuō] /to put it simply/simply put/
加蓋 加盖 [jiā gài] /to seal (with official stamp)/to stamp/fig. to ratify/to put lid on (cooking pot)/to cap/to build an extension or additional storey/
一切向錢看 一切向钱看 [yī qiè xiàng qián kàn] /to put money above everything else/
注資 注资 [zhù zī] /to inject funds/to put money into (the market)/
出資 出资 [chū zī] /to fund/to put money into sth/to invest/
延緩 延缓 [yán huǎn] /to defer/to postpone/to put off/to retard/to slow sth down/
推 推 [tuī] /to push/to cut/to refuse/to reject/to decline/to shirk (responsibility)/to put off/to delay/to push forward/to nominate/to elect/
推遲 推迟 [tuī chí] /to postpone/to put off/to defer/
緩期 缓期 [huǎn qī] /to defer/to put off (until later)/to postpone/
駛出 驶出 [shǐ chū] /to leave port/to put off/
再說 再说 [zài shuō] /to say again/to put off a discussion until later/moreover/what's more/besides/
緩聘 缓聘 [huǎn pìn] /to defer employment/to put off hiring/
戴上 戴上 [dài shang5] /to put on (hat etc)/
扮 扮 [bàn] /to disguise oneself as/to dress up/to play (a role)/to put on (an expression)/
演出 演出 [yǎn chū] /to act (in a play)/to perform/to put on (a performance)/performance/concert/show/CL:場|场[chǎng],次[cì]/
登 登 [dēng] /to scale (a height)/to ascend/to mount/to publish or record/to enter (e.g. in a register)/to press down with the foot/to step or tread on/to put on (shoes or trousers) (dialect)/to be gathered and taken to the threshing ground (old)/
穿 穿 [chuān] /to bore through/to pierce/to perforate/to penetrate/to pass through/to dress/to wear/to put on/to thread/
穿上 穿上 [chuān shang5] /to put on (clothes etc)/
穿回 穿回 [chuān huí] /to put on (clothes)/to put (clothes) back on/
衣 衣 [yì] /to dress/to wear/to put on (clothes)/
壯起膽子 壮起胆子 [zhuàng qǐ dǎn zi5] /to proceed with sth even though scared/to put on a brave face/
面友 面友 [miàn yǒu] /to put on a friendly face/
冠 冠 [guàn] /to put on a hat/to be first/to dub/
人模狗樣 人模狗样 [rén mó gǒu yàng] /(idiom) to pose/to put on airs/
假招子 假招子 [jiǎ zhāo zi5] /to put on airs/to adopt a false attitude/
拿大 拿大 [ná dà] /to put on airs/self-important/high and mighty/
拿架子 拿架子 [ná jià zi5] /to throw one's weight around/to put on airs/
擺架子 摆架子 [bǎi jià zi5] /to put on airs/to assume great airs/
擺譜 摆谱 [bǎi pǔ] /to put on airs/to be ostentatious/
端架子 端架子 [duān jià zi5] /to put on airs/
合演 合演 [hé yǎn] /to act together/to put on a joint performance/
做張做勢 做张做势 [zuò zhāng zuò shì] /to put on an act (idiom); to pose/to show theatrical affectation/to indulge in histrionics/
做張做智 做张做智 [zuò zhāng zuò zhì] /to put on an act (idiom); to pose/to show theatrical affectation/to indulge in histrionics/
裝模作樣 装模作样 [zhuāng mó zuò yàng] /to put on an act (idiom); to show affectation/to indulge in histrionics/
做戲 做戏 [zuò xì] /to act in a play/to put on a play/
演戲 演戏 [yǎn xì] /to put on a play/to perform/fig. to pretend/to feign/
板臉 板脸 [bǎn liǎn] /to put on a straight, stern or blank face/to put on a poker face/
做 做 [zuò] /to do/to make/to produce/to write/to compose/to act as/to engage in/to hold (a party)/to be/to become/to function (in some capacity)/to serve as/to be used for/to form (a bond or relationship)/to pretend/to feign/to act a part/to put on appearance/
唱對臺戲 唱对台戏 [chàng duì tái xì] /to put on a rival show (idiom); to set oneself up against sb/to get into confrontation/
拉場子 拉场子 [lā chǎng zi5] /(of a performer) to put on a show at an outdoor venue (temple fair, marketplace etc)/(fig.) to enhance sb's reputation/to make a name for oneself/
耍寶 耍宝 [shuǎ bǎo] /to show off/to put on a show to amuse others/
猛勁兒 猛劲儿 [měng jìn r5] /to dash/to put on a spurt/to redouble efforts/
做臉 做脸 [zuò liǎn] /to win honor/to put on a stern face/make-up/
板臉 板脸 [bǎn liǎn] /to put on a straight, stern or blank face/to put on a poker face/
披掛 披挂 [pī guà] /to put on a suit of armor/to put on dress/to wear/
展出 展出 [zhǎn chū] /to put on display/to be on show/to exhibit/
展覽 展览 [zhǎn lǎn] /to put on display/to exhibit/exhibition/show/CL:個|个[gè],次[cì]/
獻 献 [xiàn] /to offer/to present/to dedicate/to donate/to show/to put on display/worthy person (old)/
披掛 披挂 [pī guà] /to put on a suit of armor/to put on dress/to wear/
放手一搏 放手一搏 [fàng shǒu yī bó] /to put one's all into the fight/
開誠布公 开诚布公 [kāi chéng bù gōng] /lit. deal sincerely and fairly (idiom); frank and open-minded/plain speaking/Let's talk frankly and openly between ourselves./to put one's cards on the table/
將心比心 将心比心 [jiāng xīn bǐ xīn] /to put oneself in sb else's shoes (idiom)/
設身處地 设身处地 [shè shēn chǔ dì] /to put oneself in sb else's shoes/
體念 体念 [tǐ niàn] /to consider sb else's position/to put oneself in sb else's shoes/
反手 反手 [fǎn shǒu] /to turn a hand over/to put one's hand behind one's back/fig. easily done/
插腰 插腰 [chā yāo] /to put one's hands on one's hips/
下手 下手 [xià shǒu] /to start/to put one's hand to/to set about/the seat to the right of the main guest/
著手 着手 [zhuó shǒu] /to put one's hand to it/to start out on a task/to set out/
做手 做手 [zuò shǒu] /to put one's hand to sth/to set about/skillful hands/worker/writer/
出手 出手 [chū shǒu] /to put one's hand to sth/
扶犁 扶犁 [fú lí] /to put one's hand to the plow/
悉心 悉心 [xī xīn] /to put one's heart (and soul) into sth/with great care/
具名 具名 [jù míng] /to sign/to put one's name to/
明哲保身 明哲保身 [míng zhé bǎo shēn] /a wise man looks after his own hide (idiom)/to put one's own safety before matters of principle/
合十 合十 [hé shí] /to put one's palms together (in prayer or greeting)/
合手 合手 [hé shǒu] /to put one's palms together (in prayer or greeting)/to work with a common purpose/harmonious/convenient (to use)/
合掌 合掌 [hé zhǎng] /to clasp hands/to put one's palms together (in prayer)/
擎拳合掌 擎拳合掌 [qíng quán hé zhǎng] /to clasp hands/to put one's palms together (in obeisance)/
化妝 化妆 [huà zhuāng] /to put on makeup/
塗脂抹粉 涂脂抹粉 [tú zhī mǒ fěn] /to put on makeup/to prettify/
戴 戴 [dài] /to put on or wear (glasses, hat, gloves etc)/to respect/to bear/to support/
備案 备案 [bèi àn] /to put on record/to file/
出售 出售 [chū shòu] /to sell/to offer for sale/to put on the market/
發福 发福 [fā fú] /to put on weight/to get fat (a sign of prosperity, so a compliment)/
發胖 发胖 [fā pàng] /to put on weight/to get fat/
作出 作出 [zuò chū] /to put out/to come up with/to make (a choice, decision, proposal, response, comment etc)/to issue (a permit, statement, explanation, apology, reassurance to the public etc)/to draw (conclusion)/to deliver (speech, judgment)/to devise (explanation)/to extract/
做出 做出 [zuò chū] /to put out/to issue/
出版 出版 [chū bǎn] /to publish/to come off the press/to put out/
刺殺 刺杀 [cì shā] /to assassinate/(military) to fight with a bayonet/(baseball) to put out (a baserunner)/
拿出 拿出 [ná chū] /to take out/to put out/to provide/to put forward (a proposal)/to come up with (evidence)/
熄 熄 [xī] /to extinguish/to put out (fire)/to quench/to stop burning/to go out (of fire, lamp etc)/to come to an end/to wither away/to die out/Taiwan pr. [xí]/
發刊 发刊 [fā kān] /to publish/to put out (a document)/
出借 出借 [chū jiè] /to lend/to put out a loan/
脫稿 脱稿 [tuō gǎo] /to complete a draft/to put out a manuscript/
發包 发包 [fā bāo] /to put out to contract/
用作配種 用作配种 [yòng zuò pèi zhǒng] /to put out to stud/
用來配種 用来配种 [yòng lái pèi zhǒng] /to put out to stud/
播出 播出 [bō chū] /to broadcast/to put out TV programs/
下筆 下笔 [xià bǐ] /to put pen to paper/
揮毫 挥毫 [huī háo] /to write or draw with a brush/to put pen to paper/to write/
落筆 落笔 [luò bǐ] /to put pen to paper/pen mark/
著筆 着笔 [zhuó bǐ] /to put pen to paper/
下毒 下毒 [xià dú] /to put poison in sth/to poison/
腐爛 腐烂 [fǔ làn] /to rot/to putrefy/(fig.) corrupt/
改正 改正 [gǎi zhèng] /to correct/to amend/to put right/correction/CL:個|个[gè]/
大用 大用 [dà yòng] /to put sb in powerful position/to empower/
抖擻 抖擞 [dǒu sǒu] /to rouse/to invigorate/to enliven/to put sb into high spirits/con brio/
奉若神明 奉若神明 [fèng ruò shén míng] /to honor sb as a God (idiom); to revere/to worship/to deify/to make a holy cow of sth/to put sb on a pedestal/
將軍 将军 [jiāng jūn] /general/high-ranking military officer/to check or checkmate/fig. to embarrass/to challenge/to put sb on the spot/
處死 处死 [chǔ sǐ] /an execution/to put sb to death/
煩勞 烦劳 [fán láo] /to put sb to trouble (of doing sth)/vexation/inconvenience/
麻煩 麻烦 [má fan5] /inconvenient/troublesome/annoying/to trouble or bother sb/to put sb to trouble/
姑置勿論 姑置勿论 [gū zhì wù lùn] /to put something aside for the time being (idiom)/
釋手 释手 [shì shǒu] /to let go/to loosen one's grip/to put sth down/
落棧 落栈 [luò zhàn] /to make a rest stop at a hotel/to put sth into storage/
推宕 推宕 [tuī dàng] /to postpone/to delay/to put sth off/
上線 上线 [shàng xiàn] /to go online/to put sth online/
束之高閣 束之高阁 [shù zhī gāo gé] /tied up in a bundle on a high shelf/to put sth on the back burner/no longer a high priority/
投放市場 投放市场 [tóu fàng shì chǎng] /to put sth on the market/
拼成 拼成 [pīn chéng] /to put sth together from component parts/
靜一靜 静一静 [jìng yī jìng] /to put sth to rest/calm down a bit!/
動用 动用 [dòng yòng] /to utilize/to put sth to use/
推桿 推杆 [tuī gān] /push rod or tappet (mechanics)/putter (golf)/to putt (golf)/
賴 赖 [lài] /to depend on/to hang on in a place/bad/to renege (on promise)/to disclaim/to rat (on debts)/rascally/to blame/to put the blame on/
本末倒置 本末倒置 [běn mò dào zhì] /lit. to invert root and branch (idiom); fig. confusing cause and effect/to stress the incidental over the fundamental/to put the cart before the horse/
輕重主次 轻重主次 [qīng zhòng zhǔ cì] /to invert the importance of things (i.e. stress the incidental and neglect the main point)/lacking a sense of perspective/to put the cart before the horse/
輕重倒置 轻重倒置 [qīng zhòng dào zhì] /to invert the importance of things (i.e. stress the unimportant and neglect the important)/lacking a sense of perspective/to put the cart before the horse/
重點 重点 [zhòng diǎn] /important point/main point/focus/key (project etc)/to focus on/to put the emphasis on/
倒果為因 倒果为因 [dào guǒ wéi yīn] /to reverse cause and effect/to put the horse before the cart/
殺青 杀青 [shā qīng] /to put the last hand to (a book, a film etc)/to finalize/to kill-green (a step in the processing of tea leaves)/
簡言之 简言之 [jiǎn yán zhī] /in simple terms/to put things simply/briefly/
打通 打通 [dǎ tōng] /to open access/to establish contact/to remove a block/to put through (a phone connection)/
接通 接通 [jiē tōng] /to connect/to put through/
轉接 转接 [zhuǎn jiē] /switch/connection/to put through (to telephone extension)/
付諸 付诸 [fù zhū] /to apply to/to put into (practice etc)/to put to (a test, a vote etc)/
弄死 弄死 [nòng sǐ] /to kill/to put to death/
殛 殛 [jí] /to put to death/
治死 治死 [zhì sǐ] /to put to death/
誅 诛 [zhū] /to put (a criminal) to death/to punish/
誅戮 诛戮 [zhū lù] /to put to death/
拼合 拼合 [pīn hé] /to fit together/to put together/
拼接 拼接 [pīn jiē] /to put together/to join/
拼攏 拼拢 [pīn lǒng] /to put together/
拼湊 拼凑 [pīn còu] /to assemble/to put together/
拼起來 拼起来 [pīn qi5 lai5] /to put together/
歸併 归并 [guī bìng] /to put together/to add/to merge/
湊成 凑成 [còu chéng] /to put together/to make up (a set)/to round up (a number to a convenient multiple)/resulting in.../
綜 综 [zōng] /to sum up/to put together/Taiwan pr. [zòng]/
綴合 缀合 [zhuì hé] /to compose/to put together/
編成 编成 [biān chéng] /to organize/to put together/to edit/
連綴 连缀 [lián zhuì] /to put together/linking/successive/a cluster/
集中 集中 [jí zhōng] /to concentrate/to centralize/to focus/centralized/concentrated/to put together/
鬥 斗 [dòu] /to fight/to struggle/to condemn/to censure/to contend/to put together/coming together/
雜湊 杂凑 [zá còu] /to put together various bits/to knock sth together/hash (computing)/see also 散列[sǎn liè]/
派上用場 派上用场 [pài shàng yòng chǎng] /to put to good use/to come in handy/
考驗 考验 [kǎo yàn] /to test/to put to the test/trial/ordeal/
付之一炬 付之一炬 [fù zhī yī jù] /to put to the torch (idiom)/to commit to the flames/to burn sth down deliberately/