心目 心目 [xīn mù] /mind/view/
景致 景致 [jǐng zhì] /view/scenery/scene/
景色 景色 [jǐng sè] /scenery/scene/landscape/view/
目光 目光 [mù guāng] /sight/vision/view/gaze/look/
看法 看法 [kàn fǎ] /way of looking at a thing/view/opinion/CL:個|个[gè]/
見解 见解 [jiàn jiě] /opinion/view/understanding/
視圖 视图 [shì tú] /view/
觀察 观察 [guān chá] /to observe/to watch/to survey/to examine/observation/view/perspective/CL:個|个[gè]/
觀瞻 观瞻 [guān zhān] /appearance/view/abiding impression/
調 调 [diào] /to transfer/to move (troops or cadres)/to investigate/to enquire into/accent/view/argument/key (in music)/mode (music)/tune/tone/melody/
論 论 [lùn] /opinion/view/theory/doctrine/to discuss/to talk about/to regard/to consider/per/by the (kilometer, hour etc)/
論調 论调 [lùn diào] /argument/view (sometimes derogatory)/
風光 风光 [fēng guāng] /scene/view/sight/landscape/to be well-regarded/to be well-off/grand (dialect)/impressive (dialect)/
反觀 反观 [fǎn guān] /by contrast/but as for this.../viewed from another angle/subjectively/introspection/
取景器 取景器 [qǔ jǐng qì] /viewfinder (of a camera etc)/
取景框 取景框 [qǔ jǐng kuàng] /rectangular frame used to view a scene (made out of cardboard etc, or formed by the thumbs and forefingers)/viewfinder/viewing frame/
面面觀 面面观 [miàn miàn guān] /view from every aspect/
取景框 取景框 [qǔ jǐng kuàng] /rectangular frame used to view a scene (made out of cardboard etc, or formed by the thumbs and forefingers)/viewfinder/viewing frame/
看台 看台 [kàn tái] /terrace/spectator's grandstand/viewing platform/
放映室 放映室 [fàng yìng shì] /cinema room/viewing room/
鏡花水月 镜花水月 [jìng huā shuǐ yuè] /lit. flowers in a mirror and the moon reflected in the lake (idiom)/fig. an unrealistic rosy view/viewing things through rose-tinted spectacles/also written 水月鏡花|水月镜花/
閱讀時間 阅读时间 [yuè dú shí jiān] /viewing time/
後影 后影 [hòu yǐng] /rear view/figure seen from behind/view of the back (of a person or object)/
背影 背影 [bèi yǐng] /rear view/figure seen from behind/view of the back (of a person or object)/
主張 主张 [zhǔ zhāng] /to advocate/to stand for/view/position/stand/proposition/viewpoint/assertion/CL:個|个[gè]/
視角 视角 [shì jiǎo] /viewpoint/angle on sth/perspective/
觀點 观点 [guān diǎn] /point of view/viewpoint/standpoint/CL:個|个[gè]/
觀念 观念 [guān niàn] /notion/thought/concept/sense/views/ideology/general impressions/
言論 言论 [yán lùn] /expression of opinion/views/remarks/arguments/
冥合 冥合 [míng hé] /to agree implicitly/of one mind/views coincide without a word exchanged/
暗合 暗合 [àn hé] /to agree implicitly/of one mind/views coincide without a word exchanged/
大處著眼 大处着眼 [dà chù zhuó yǎn] /View the big picture while handling the details (idiom)./
大處著眼,小處著手 大处着眼,小处着手 [dà chù zhuó yǎn , xiǎo chù zhuó shǒu] /View the big picture while handling the details (idiom)./
戒心 戒心 [jiè xīn] /vigilance/wariness/
戒慎 戒慎 [jiè shèn] /prudence/vigilance/
警惕性 警惕性 [jǐng tì xìng] /vigilance/alertness/
警覺 警觉 [jǐng jué] /to be on guard/alert/vigilance/alertness/
機警 机警 [jī jǐng] /perceptive/astute/sharp/sharp-witted/vigilant/alert/
警惕 警惕 [jǐng tì] /to be on the alert/vigilant/alert/on guard/to warn/
義警 义警 [yì jǐng] /vigilante/volunteer (police)/
元氣 元气 [yuán qì] /strength/vigor/vitality/original vital breath (TCM)/
力度 力度 [lì du5] /strength/vigor/dynamism/
勁頭 劲头 [jìn tóu] /enthusiasm/zeal/vigor/strength/
愣勁兒 愣劲儿 [lèng jìn r5] /dash/pep/vigor/
氣力 气力 [qì lì] /strength/energy/vigor/talent/
氣勢 气势 [qì shì] /imposing manner/loftiness/grandeur/energetic looks/vigor/
活力 活力 [huó lì] /energy/vitality/vigor/vital force/
神采 神采 [shén cǎi] /expression/spirit/vigor/
精神 精神 [jīng shen5] /vigor/vitality/drive/spiritual/
筆力 笔力 [bǐ lì] /vigor of strokes in calligraphy or drawing/vigor of style in literary composition/
筆力 笔力 [bǐ lì] /vigor of strokes in calligraphy or drawing/vigor of style in literary composition/
筆鋒 笔锋 [bǐ fēng] /the tip of a writing brush/vigor of style in writing/stroke/touch/
健旺 健旺 [jiàn wàng] /robust/healthy/vigorous/energetic/
充沛 充沛 [chōng pèi] /abundant/plentiful/vigorous/
剛勁 刚劲 [gāng jìng] /bold/vigorous/
勃勃 勃勃 [bó bó] /thriving/vigorous/exuberant/
奡 奡 [ào] /haughty/vigorous/
強 强 [qiáng] /strong/powerful/better/slightly more than/vigorous/violent/best in their category, e.g. see 百強|百强[bǎi qiáng]/
怒 怒 [nù] /anger/fury/flourishing/vigorous/
敃 敃 [mǐn] /strong/robust/vigorous/
旺盛 旺盛 [wàng shèng] /vigorous/exuberant/
昂奮 昂奋 [áng fèn] /buoyant/high-spirited/vigorous/
暋 暋 [mǐn] /strong/vigorous/
有力 有力 [yǒu lì] /powerful/forceful/vigorous/
燊 燊 [shēn] /brisk/vigorous (of fire)/
盛 盛 [shèng] /flourishing/vigorous/magnificent/extensively/
盛妝 盛妆 [shèng zhuāng] /vigorous/strong and healthy/
矯健 矫健 [jiǎo jiàn] /strong and healthy/vigorous/
神氣 神气 [shén qì] /expression/manner/vigorous/impressive/lofty/pretentious/
積極 积极 [jī jí] /active/energetic/vigorous/positive (outlook)/proactive/
精力充沛 精力充沛 [jīng lì chōng pèi] /vigorous/energetic/
茁壯 茁壮 [zhuó zhuàng] /healthy and strong/sturdy/thriving/vigorous/robust/flourishing/
蒼勁 苍劲 [cāng jìn] /bold/upright and strong/vigorous/forceful (brush strokes)/sureness of touch/
蒼老 苍老 [cāng lǎo] /old/aged/vigorous/forceful (of calligraphy or painting)/
蓬勃 蓬勃 [péng bó] /vigorous/flourishing/full of vitality/
衝 冲 [chòng] /powerful/vigorous/pungent/towards/in view of/
轟轟烈烈 轰轰烈烈 [hōng hōng liè liè] /strong/vigorous/large-scale/
遒 遒 [qiú] /strong/vigorous/robust/to draw near/to come to an end/
雄健 雄健 [xióng jiàn] /vigorous/robust/powerful/
雄渾 雄浑 [xióng hún] /vigorous/firm/forceful/
骨力 骨力 [gǔ lì] /strength/vigorous (calligraphy)/
龍騰虎躍 龙腾虎跃 [lóng téng hǔ yuè] /lit. dragon soaring and tiger leaping (idiom)/fig. prosperous and bustling/vigorous and active/
矯捷 矫捷 [jiǎo jié] /vigorous and nimble/athletic/
大力發展 大力发展 [dà lì fā zhǎn] /vigorous expansion/rapid development/
勃然 勃然 [bó rán] /agitatedly/excitedly/vigorously/
大力 大力 [dà lì] /energetically/vigorously/
起勁 起劲 [qǐ jìn] /vigorously/energetically/enthusiastically/
風骨 风骨 [fēng gǔ] /strength of character/vigorous style (of calligraphy)/
僧院 僧院 [sēng yuàn] /abbey/Buddhist monastery/vihara/
維京人 维京人 [wéi jīng rén] /Vikings/
亞努科維奇 亚努科维奇 [Yà nǔ kē wéi qí] /Viktor Feyedov Yanukovych (1950-) Ukrainian politician/
可惡 可恶 [kě wù] /repulsive/vile/hateful/abominable/
惡劣 恶劣 [è liè] /vile/nasty/of very poor quality/
齷齪 龌龊 [wò chuò] /dirty/filthy/vile/despicable/narrow-minded/petty/
小人 小人 [xiǎo rén] /person of low social status (old)/I, me (used to refer humbly to oneself)/nasty person/vile character/
惡人 恶人 [è rén] /evil person/vile creature/ugly man/
孽種 孽种 [niè zhǒng] /bane of one's existence/vile spawn/
業障 业障 [yè zhàng] /retribution (for sins of a previous incarnation)/evil creature (preventing a Buddhist monk from progressing to enlightenment)/vile spawn/filthy lucre (i.e. money)/fig. term of abuse for younger generation/
帕累托 帕累托 [Pà lèi tuō] /Vilfredo Pareto (1848-1923), Italian economist/
詆毀 诋毁 [dǐ huǐ] /to vilify/to slander/vilification/
詆譭 诋毁 [dǐ huǐ] /to vilify/to slander/vilification/trad. also written 詆毀/
維爾容 维尔容 [Wéi ěr róng] /(Johannes Lodewikus) Viljoen (South African ambassador to Taiwan)/
別墅 别墅 [bié shù] /villa/CL:幢[zhuàng],座[zuò]/
墅 墅 [shù] /villa/
山莊 山庄 [shān zhuāng] /manor house/villa/(used in hotel names)/
寨 寨 [zhài] /stronghold/stockade/camp/(stockaded) village/
屯 屯 [tún] /to station (soldiers)/to store up/village/
屯子 屯子 [tún zi5] /village/
屯落 屯落 [tún luò] /village/
村 村 [cūn] /village/
村子 村子 [cūn zi5] /village/
村寨 村寨 [cūn zhài] /(stockaded) village/
村莊 村庄 [cūn zhuāng] /village/hamlet/CL:座[zuò]/
村落 村落 [cūn luò] /village/
田間 田间 [tián jiān] /field/farm/farming area/village/
疃 疃 [tuǎn] /village/animal track/
聚落 聚落 [jù luò] /settlement/dwelling place/town/village/
莊 庄 [zhuāng] /farmstead/village/manor/place of business/banker (in a gambling game)/grave or solemn/holdings of a landlord in Imperial China/
農村 农村 [nóng cūn] /rural area/village/CL:個|个[gè]/
邑 邑 [yì] /city/village/
鄉村 乡村 [xiāng cūn] /rustic/village/countryside/
鄉鎮 乡镇 [xiāng zhèn] /village/township/
鄕 鄕 [xiāng] /variant of 鄉|乡[xiāng]/country/village/
里 里 [lǐ] /li (Chinese mile)/500 meters (modern)/home/hometown/village/neighborhood/administrative unit/
閭 闾 [lu:2] /gate of a village/village/
村長 村长 [cūn zhǎng] /village chief/village head/
鄉長 乡长 [xiāng zhǎng] /village chief/mayor (of village or township)/
村委會 村委会 [cūn wěi huì] /village committee/
鄉村醫生 乡村医生 [xiāng cūn yī shēng] /village doctor (Chinese health care system)/
村長 村长 [cūn zhǎng] /village chief/village head/
杏花村 杏花村 [xìng huā cūn] /village in Shaanxi province, famous among poets for its wine/
鄉民 乡民 [xiāng mín] /village people/
鄉人 乡人 [xiāng rén] /villager/fellow villager/
鄉巴佬 乡巴佬 [xiāng bā lǎo] /(derog.) villager/hick/bumpkin/
鄉親 乡亲 [xiāng qīn] /fellow countryman (from the same village)/local people/villager/the folks back home/
書會 书会 [shū huì] /calligraphy society/village school (old)/literary society (old)/
城中村 城中村 [chéng zhōng cūn] /village within a city/shantytown/ghetto/
反派 反派 [fǎn pài] /villain (of a drama etc)/
奸人 奸人 [jiān rén] /crafty scoundrel/villain/
惡棍 恶棍 [è gùn] /scoundrel/rogue/bully/villain/
醜類 丑类 [chǒu lèi] /villain/evil person/
狼狽為奸 狼狈为奸 [láng bèi wéi jiān] /villains collude together (idiom); to work hand in glove with sb (to nefarious ends)/
沆瀣一氣 沆瀣一气 [hàng xiè yī qì] /to act in collusion (idiom); in cahoots with/villains will look after one another/
絨毛 绒毛 [róng máo] /fur/down (soft fur)/villi capillary (in the small intestine)/
維爾紐斯 维尔纽斯 [Wéi ěr niǔ sī] /Vilnius, capital of Lithuania/
法式色拉醬 法式色拉酱 [Fǎ shì sè lā jiàng] /French dressing/vinaigrette/
色拉醬 色拉酱 [sè lā jiàng] /salad dressing/vinaigrette/
蕭萬長 萧万长 [Xiāo Wàn cháng] /Vincent C. Siew (1939-), Taiwanese diplomat and Kuomintang politician, prime minister 1997-2000, vice-president from 2008/
方文山 方文山 [Fāng Wén shān] /Vincent Fang (1969-), Taiwanese multi-Golden Melody Award lyricist/
泳兒 泳儿 [Yǒng Er2] /Vincy Chan, Hong Kong female singer/
纏繞莖 缠绕茎 [chán rào jīng] /vine/twining stem/
藤 藤 [téng] /rattan/cane/vine/
藤蔓 藤蔓 [téng mán] /vine/
醋 醋 [cù] /vinegar/jealousy (in love rivalry)/
醋罈子 醋坛子 [cù tán zi5] /vinegar jar/(fig.) person of a jealous nature/
藤本植物 藤本植物 [téng běn zhí wù] /vine plant/
葡萄園 葡萄园 [pú táo yuán] /vineyard/
榮市 荣市 [Róng shì] /Vinh, Vietnam/
乙烯 乙烯 [yǐ xī] /ethylene/vinyl/
乙烯基 乙烯基 [yǐ xī jī] /vinyl/vinyl group (chemistry)/
氯乙烯 氯乙烯 [lu:4 yǐ xī] /vinyl chloride C2H3Cl/chloroethylene/
乙烯基 乙烯基 [yǐ xī jī] /vinyl/vinyl group (chemistry)/
維綸 维纶 [wéi lún] /(loanword) vinylon, synthetic fiber made from polyvinyl alcohol/
中提琴 中提琴 [zhōng tí qín] /viola/
罰單 罚单 [fá dān] /violation ticket/infringement notice/
黃牌 黄牌 [huáng pái] /(sport) violation warning sign/yellow card/
違章者 违章者 [wéi zhāng zhě] /violator/lawbreaker/
荁 荁 [huán] /(vegetable)/Viola vaginata/
暴力 暴力 [bào lì] /violence/force/violent/
兇悍 凶悍 [xiōng hàn] /violent/fierce and tough/shrewish (woman)/
兇猛 凶猛 [xiōng měng] /fierce/violent/ferocious/
劇烈 剧烈 [jù liè] /violent/acute/severe/fierce/
勁烈 劲烈 [jìng liè] /violent/
勍 勍 [qíng] /violent/strong/
厲害 厉害 [lì hai5] /difficult to deal with/difficult to endure/ferocious/radical/serious/terrible/violent/tremendous/awesome/
強 强 [qiáng] /strong/powerful/better/slightly more than/vigorous/violent/best in their category, e.g. see 百強|百强[bǎi qiáng]/
強暴 强暴 [qiáng bào] /violent/to rape/
悍 悍 [hàn] /heroic/intrepid/valiant/dauntless/fierce/ferocious/violent/
暴 暴 [bào] /sudden/violent/cruel/to show or expose/to injure/
暴力 暴力 [bào lì] /violence/force/violent/
暴烈 暴烈 [bào liè] /violent/fierce/
暴躁 暴躁 [bào zào] /irascible/irritable/violent/
橫暴 横暴 [hèng bào] /brutal/violent/
激 激 [jī] /to arouse/to incite/to excite/to stimulate/sharp/fierce/violent/
狂 狂 [kuáng] /mad/wild/violent/
猛 猛 [měng] /ferocious/suddenly/fierce/violent/abrupt/
猛烈 猛烈 [měng liè] /fierce/violent (criticism etc)/
生猛 生猛 [shēng měng] /full of life/violent/brave/fresh (of seafood)/
盭 盭 [lì] /unreasonable/violent/
虣 虣 [bào] /cruel/violent/
鐵 铁 [tiě] /iron (metal)/arms/weapons/hard/strong/violent/unshakeable/determined/close/tight (slang)/
風暴 风暴 [fēng bào] /storm/violent commotion/fig. crisis (e.g. revolution, uprising, financial crisis etc)/
暴力犯罪 暴力犯罪 [bào lì fàn zuì] /violent crime/
行兇 行凶 [xíng xiōng] /violent crime/to perpetrate/to do violence/to assault/
非命 非命 [fēi mìng] /violent death/killed in a disaster/
死於非命 死于非命 [sǐ yú fēi mìng] /violent death (idiom); to die in a disaster/an unnatural death/
風起潮涌 风起潮涌 [fēng qǐ cháo yǒng] /lit. wind rises, tide bubbles up/turbulent times/violent development (idiom)/
風起雲湧 风起云涌 [fēng qǐ yún yǒng] /lit. rising winds, scudding clouds (idiom); turbulent times/violent development/
暴洪 暴洪 [bào hóng] /a sudden/violent flood/flash flood/
橫加 横加 [héng jiā] /violently/flagrantly/
猛力 猛力 [měng lì] /with all one's might/with sudden force/violently/to slam/
強烈反對 强烈反对 [qiáng liè fǎn duì] /to oppose strongly/violently opposed to/
暴力法 暴力法 [bào lì fǎ] /violent method/brute force/
狂飆 狂飙 [kuáng biāo] /hurricane/violent reform or revolution/violent movement or force/
暴怒 暴怒 [bào nù] /violent rage/fury/
豪雨 豪雨 [háo yǔ] /violent rain (e.g. due to monsoon or typhoon)/cloudburst/
狂飆 狂飙 [kuáng biāo] /hurricane/violent reform or revolution/violent movement or force/
惡浪 恶浪 [è làng] /violent wave/fierce billow/fig. depraved force/
飆 飙 [biāo] /whirlwind/violent wind/
暴風驟雨 暴风骤雨 [bào fēng zhòu yǔ] /violent wind and rainstorm/hurricane/tempest/
悍婦 悍妇 [hàn fù] /violent woman/shrew/
堇 堇 [jǐn] /clay/old variant of 僅|仅[jǐn]/violet (plant)/
堇色 堇色 [jǐn sè] /violet (color)/
堇菜 堇菜 [jǐn cài] /violet (botany)/
紫 紫 [zǐ] /purple/violet/amethyst/Lithospermum erythrorhizon (flowering plant whose root provides red purple dye)/Japanese: murasaki/
紫羅蘭 紫罗兰 [zǐ luó lán] /violet/
紫羅蘭色 紫罗兰色 [zǐ luó lán sè] /violet (color)/
紫色 紫色 [zǐ sè] /purple/violet (color)/
菫 菫 [jǐn] /variant of 堇[jǐn]/violet/
小提琴 小提琴 [xiǎo tí qín] /fiddle/violin/
小提琴手 小提琴手 [xiǎo tí qín shǒu] /violinist/fiddler/
大提琴 大提琴 [dà tí qín] /cello/violoncello/CL:把[bǎ]/
大亨 大亨 [dà hēng] /big shot/top gun/superstar/VIP/
要員 要员 [yào yuán] /key participant/VIP/
貴賓 贵宾 [guì bīn] /honored guest/distinguished guest/VIP/
貴賓室 贵宾室 [guì bīn shì] /VIP lounge/
刁婦 刁妇 [diāo fù] /shrew/virago/
病毒性 病毒性 [bìng dú xìng] /viral/
病毒性肝炎 病毒性肝炎 [bìng dú xìng gān yán] /viral hepatitis/
病毒感染 病毒感染 [bìng dú gǎn rǎn] /viral infection/
病毒式營銷 病毒式营销 [bìng dú shì yíng xiāo] /viral marketing/see also 病毒營銷|病毒营销[bìng dú yíng xiāo]/
病毒性營銷 病毒性营销 [bìng dú xìng yíng xiāo] /viral marketing/see also 病毒營銷|病毒营销[bìng dú yíng xiāo]/
病毒營銷 病毒营销 [bìng dú yíng xiāo] /viral marketing/
病毒血症 病毒血症 [bìng dú xuè zhèng] /viremia/
維吉爾 维吉尔 [Wéi jí ěr] /Virgil or Vergilius (70-19 BC), Roman poet and author the Aenid/
伊尼特 伊尼特 [Yī ní tè] /Virgil's Aeneid (epic about the foundation of Rome)/
埃涅阿斯紀 埃涅阿斯纪 [Aī niè ā sī jì] /Virgil's Aeneid (epic about the foundation of Rome)/
室女 室女 [Shì nu:3] /unmarried lady/virgin/Virgo (star sign)/
百合花 百合花 [bǎi hé huā] /lily/fig. pure and spotless person/virgin/
維珍 维珍 [wéi zhēn] /Virgin (company)/
處女 处女 [chǔ nu:3] /virgin/maiden/inaugural/
處男 处男 [chǔ nán] /virgin (male)/
黃花女 黄花女 [huáng huā nu:3] /maiden/virgin/
黃花幼女 黄花幼女 [huáng huā yòu nu:3] /maiden/virgin/
黃花閨女 黄花闺女 [huáng huā guī nu:3] /maiden/virgin/
童女 童女 [tóng nu:3] /virgin female/
黃花姑娘 黄花姑娘 [huáng huā gū niang5] /maiden/virgin girl/
佛吉尼亞 佛吉尼亚 [Fú jí ní yà] /Virginia, US state/
弗吉尼亞 弗吉尼亚 [Fú jí ní yà] /variant of 弗吉尼亞州|弗吉尼亚州/Virginia, US state/
弗吉尼亞州 弗吉尼亚州 [Fú jí ní yà zhōu] /Virginia, US state/
維吉尼亞 维吉尼亚 [Wéi jí ní yà] /Virginia, US state/
童貞 童贞 [tóng zhēn] /virginity/chastity/
貞操 贞操 [zhēn cāo] /chastity/virginity/virtue/honor/loyalty/moral integrity/
貞節 贞节 [zhēn jié] /chastity/virginity (of women)/moral integrity (of men)/loyalty/constancy/
童男 童男 [tóng nán] /virgin male/
生土 生土 [shēng tǔ] /(agr.) immature soil/virgin soil/
原始熱帶雨林 原始热带雨林 [yuán shǐ rè dài yǔ lín] /virgin tropical rainforest/
室女 室女 [Shì nu:3] /unmarried lady/virgin/Virgo (star sign)/
室女座 室女座 [Shì nu:3 zuò] /Virgo (constellation and sign of the zodiac)/
處女座 处女座 [Chǔ nu:3 zuò] /Virgo (constellation and sign of the zodiac)/popular variant of 室女座/
斜線號 斜线号 [xié xiàn hào] /slash (punct.)/forward slash (computing)/virgule/slanting line/oblique line/
病毒學家 病毒学家 [bìng dú xué jiā] /virologist (person who studies viruses)/
病毒學 病毒学 [bìng dú xué] /virology (study of viruses)/
假想 假想 [jiǎ xiǎng] /imaginary/virtual/to imagine/hypothesis/
無形 无形 [wú xíng] /incorporeal/virtual/formless/invisible (assets)/intangible/
虛 虚 [xū] /emptiness/void/abstract theory or guiding principles/empty or unoccupied/diffident or timid/false/humble or modest/(of health) weak/virtual/in vain/
虛擬 虚拟 [xū nǐ] /fictitious/theoretical/virtual/
虛擬通道連接 虚拟通道连接 [xū nǐ tōng dào lián jiē] /virtual channel connection/VCC/
虛擬通道標誌符 虚拟通道标志符 [xū nǐ tōng dào biāo zhì fú] /virtual channel connection identifier/VCI/
虛電路 虚电路 [xū diàn lù] /virtual circuit/VC/
虛擬連接 虚拟连接 [xū nǐ lián jiē] /virtual connection/
百度幣 百度币 [Bǎi dù bì] /virtual currency created by Baidu for use on its websites (coin.baidu.com)/
虛擬環境 虚拟环境 [xū nǐ huán jìng] /virtual environment/
虛像 虚像 [xū xiàng] /virtual image/
實質上 实质上 [shí zhì shàng] /virtually/essentially/
無形中 无形中 [wú xíng zhōng] /imperceptibly/virtually/
大同小異 大同小异 [dà tóng xiǎo yì] /virtually the same/differing only on small points/
虛擬機 虚拟机 [xū nǐ jī] /virtual machine/
虛擬網絡 虚拟网络 [xū nǐ wǎng luò] /virtual network/
虛粒子 虚粒子 [xū lì zǐ] /virtual particle/
虛擬世界 虚拟世界 [xū nǐ shì jiè] /virtual reality/web based fantasy world/
虛擬現實 虚拟现实 [xū nǐ xiàn shí] /virtual reality/
虛擬現實置標語言 虚拟现实置标语言 [xū nǐ xiàn shí zhì biāo yǔ yán] /virtual reality markup language (VRML) (computing)/
德 德 [dé] /virtue/goodness/morality/ethics/kindness/favor/character/kind/
美德 美德 [měi dé] /virtue/
貞操 贞操 [zhēn cāo] /chastity/virginity/virtue/honor/loyalty/moral integrity/
道德 道德 [dào dé] /virtue/morality/ethics/CL:種|种[zhǒng]/
善有善報,惡有惡報 善有善报,恶有恶报 [shàn yǒu shàn bào , è yǒu è bào] /virtue has its reward, evil its retribution/
善有善報 善有善报 [shàn yǒu shàn bào] /virtue has its rewards (idiom); one good turn deserves another/
皎皎者易污 皎皎者易污 [jiǎo jiǎo zhě yì wū] /Virtue is easily sullied. (idiom)/
道高一尺,魔高一丈 道高一尺,魔高一丈 [dào gāo yī chǐ , mó gāo yī zhàng] /virtue is one foot tall, the devil ten foot (idiom); It takes constant vigilance to stave off evil./
神乎其技 神乎其技 [shén hū qí jì] /(idiom) brilliant/extremely skillful/virtuosic/
玉人吹簫 玉人吹箫 [yù rén chuī xiāo] /virtuoso piper wins a beauty/the xiao 箫 (mouth organ) virtuoso 萧史 won for his wife the beautiful daughter of Duke Mu of Qin 秦穆公/
吹簫 吹箫 [chuī xiāo] /to play the xiao 箫 (mouth organ)/to beg while playing pipes; cf politician Wu Zixu 伍子胥, c. 520 BC destitute refugee in Wu town, 吳市吹簫|吴市吹箫/to busk/virtuoso piper wins a beauty, cf 玉人吹箫/fellatio (oral sex)/a blowjob/
令 令 [lìng] /to order/to command/an order/warrant/writ/to cause/to make sth happen/virtuous/honorific title/season/government position (old)/
懿 懿 [yì] /restrain/virtuous/
有德行 有德行 [yǒu dé xíng] /virtuous/
腆 腆 [tiǎn] /make strong (as liquors)/virtuous/
良性 良性 [liáng xìng] /positive (in its effect)/leading to good consequences/virtuous/benign (e.g. tumor)/
賢惠 贤惠 [xián huì] /chaste/virtuous/
賢淑 贤淑 [xián shū] /(of a woman) virtuous/
功德圓滿 功德圆满 [gōng dé yuán mǎn] /virtuous achievements come to their successful conclusion (idiom)/
積德 积德 [jī dé] /to accumulate merit/to do good/to give to charity/virtuous actions/
德才 德才 [dé cái] /ethics and ability/virtuous and talented/
王道 王道 [wáng dào] /the Way of the King/statecraft/benevolent rule/virtuous as opposed to the Way of Hegemon 霸道/
大義 大义 [dà yì] /righteousness/virtuous cause/a woman's marriage/main points of a piece of writing/
良朋益友 良朋益友 [liáng péng yì yǒu] /virtuous companions and worthy friends/
良性循環 良性循环 [liáng xìng xún huán] /virtuous cycle (i.e. positive feedback loop)/
淑人君子 淑人君子 [shū rén jūn zi5] /virtuous gentleman (idiom)/
善心 善心 [shàn xīn] /kindness/benevolence/philanthropy/virtuous intentions/
鸞鳳 鸾凤 [luán fèng] /luan and phoenix/husband and wife/virtuous person/sovereign/belle/
聖賢 圣贤 [shèng xián] /a sage/wise and holy man/virtuous ruler/Buddhist lama/wine/
增長天 增长天 [Zēng zhǎng tiān] /Virudhaka (one of the Heavenly Kings)/
刻骨 刻骨 [kè gǔ] /ingrained/entrenched/deep-rooted/inveterate/virulent/
烈性 烈性 [liè xìng] /strong/intense/spirited/virulent/
廣目天 广目天 [Guǎng mù tiān] /Virupaksa (on of the Four Heavenly Kings)/
病毒 病毒 [bìng dú] /virus/
病毒科 病毒科 [bìng dú kē] /virus family/
布尼亞病毒 布尼亚病毒 [Bù ní yà bìng dú] /Bunyavirus/virus of the family Bunyaviridae/
噬菌體 噬菌体 [shì jūn tǐ] /bacteriophage/phage/virus that infects bacteria/
細菌病毒 细菌病毒 [xì jūn bìng dú] /bacteriophage/virus that infects bacteria/
威士 威士 [Wēi shì] /Visa (credit card)/
簽證 签证 [qiān zhèng] /visa/certificate/to certify/CL:個|个[gè]/
維薩 维萨 [Wéi sà] /Visa (credit card)/
免簽 免签 [miǎn qiān] /to waive visa requirements/visa exemption/visa-exempt/
免簽 免签 [miǎn qiān] /to waive visa requirements/visa exemption/visa-exempt/
落地籤 落地签 [luò dì qiān] /landing visa/visa on arrival/
相對 相对 [xiāng duì] /relatively/opposite/to resist/to oppose/relative/vis-a-vis/counterpart/
下水 下水 [xià shui5] /offal/viscera/tripe/
內臟 内脏 [nèi zàng] /internal organs/viscera/
臟 脏 [zàng] /viscera/(anatomy) organ/
鰓弓 鳃弓 [sāi gōng] /visceral arch (gill-bearing arch or its vestigial crease on sides of neck of vertebrates)/
膠粘 胶粘 [jiāo nián] /sticky/viscid/adhesive/
粘膠液 粘胶液 [nián jiāo yè] /viscose/
纖維膠 纤维胶 [xiān wéi jiāo] /viscose/
黏膠 黏胶 [nián jiāo] /viscose/also written 粘膠|粘胶/
濃度 浓度 [nóng dù] /concentration (percentage of dissolved material in a solution)/consistency/thickness/density/viscosity/
粘度 粘度 [nián dù] /viscosity/
粘性 粘性 [nián xìng] /viscosity/glutinous/
粘滯性 粘滞性 [nián zhì xìng] /viscosity/
黏度 黏度 [nián dù] /viscosity/
黏性 黏性 [nián xìng] /viscosity/
黏稠度 黏稠度 [nián chóu dù] /viscosity/
子 子 [zǐ] /son/child/seed/egg/small thing/1st earthly branch: 11 p.m.-1 a.m., midnight, 11th solar month (7th December to 5th January), year of the Rat/Viscount, fourth of five orders of nobility 五等爵位[wǔ děng jué wèi]/
有粘性 有粘性 [yǒu nián xìng] /viscous/glutinous/
粘滑 粘滑 [nián huá] /slimy (of rotten food)/viscous/stick-slip (in mechanics)/
粘滯 粘滞 [nián zhì] /viscous/
粘稠 粘稠 [nián chóu] /thick/viscous/sticky/
黏稠 黏稠 [nián chóu] /viscous/
粘性力 粘性力 [nián xìng lì] /viscous forces (in fluid mechanics)/
黏液 黏液 [nián yè] /mucus/viscous liquid/
夾板 夹板 [jiā bǎn] /splint/clamp/vise (as torture instrument)/
老虎鉗 老虎钳 [lǎo hǔ qián] /vise/pincer pliers/
虎鉗 虎钳 [hǔ qián] /vise/
鉗子 钳子 [qián zi5] /pliers/pincers/tongs/forceps/vise/clamp/claw (of a crab etc)/CL:把[bǎ]/(dialect) earring/
壓板 压板 [yà bǎn] /vise jaw/press board (machine)/see-saw/
毗濕奴 毗湿奴 [pí shī nú] /Vishnu (Hindu deity)/
能見度 能见度 [néng jiàn dù] /visibility/
㬎 㬎 [xiǎn] /old variant of 顯|显[xiǎn]/visible/apparent/
可見 可见 [kě jiàn] /it can clearly be seen (that this is the case)/it is (thus) clear/clear/visible/
有形 有形 [yǒu xíng] /material/tangible/visible/shapely/
看得見 看得见 [kàn dé jiàn] /visible/
顯性 显性 [xiǎn xìng] /visible/conspicuous/phanero-/dominant (gene)/
可見光 可见光 [kě jiàn guāng] /visible light/light in optical spectrum/
視距 视距 [shì jù] /visible range/
目光 目光 [mù guāng] /sight/vision/view/gaze/look/
眼光 眼光 [yǎn guāng] /gaze/insight/foresight/vision/way of looking at things/
胸襟 胸襟 [xiōng jīn] /lapel of jacket/heart/aspiration/vision/
視力 视力 [shì lì] /vision/eyesight/
視覺 视觉 [shì jué] /sight/vision/visual/
遠見 远见 [yuǎn jiàn] /vision/
預見 预见 [yù jiàn] /to foresee/to predict/to forecast/to envision/foresight/intuition/vision/
願景 愿景 [yuàn jǐng] /vision (of the future)/
夢想家 梦想家 [mèng xiǎng jiā] /dreamer/visionary/
遠見卓識 远见卓识 [yuǎn jiàn zhuó shí] /visionary and sagacious (idiom)/
憧憬 憧憬 [chōng jǐng] /to long for/to look forward to/longing/vision for future/
拜 拜 [bài] /to pay respect/worship/visit/salute/
探視權 探视权 [tàn shì quán] /visitation rights (law)/
拜會 拜会 [bài huì] /pay an official call/call on/visit in an official capacity/
名刺 名刺 [míng cì] /visiting card/name card/
國賓 国宾 [guó bīn] /state visitor/visiting head of state/
客座教授 客座教授 [kè zuò jiào shòu] /visiting professor/guest professor/
客隊 客队 [kè duì] /visiting team (sports)/
來賓 来宾 [lái bīn] /guest/visitor/
客 客 [kè] /customer/visitor/guest/
客人 客人 [kè rén] /visitor/guest/customer/client/CL:位[wèi]/
客居 客居 [kè jū] /expatriate/visitor/
旅遊者 旅游者 [lu:3 yóu zhě] /tourist/traveler/visitor/
行客 行客 [xíng kè] /visitor/traveler/
訪客 访客 [fǎng kè] /visitor/caller/
賓 宾 [bīn] /visitor/guest/object (in grammar)/
門客 门客 [mén kè] /hanger-on/visitor (in a nobleman's house)/
觀眾 观众 [guān zhòng] /spectators/audience/visitors (to an exhibition etc)/
賓客 宾客 [bīn kè] /guests/visitors/
游客止步 游客止步 [yóu kè zhǐ bù] /visitors are not admitted (idiom)/
留言簿 留言簿 [liú yán bù] /visitor's book/CL:本[běn]/
天外來客 天外来客 [tiān wài lái kè] /visitors from outer space/
訪港 访港 [fǎng gǎng] /visitor to Hong Kong/
人次 人次 [rén cì] /person-times/visits/classifier for number of people participating/
謁陵之旅 谒陵之旅 [yè líng zhī lu:3] /visit to ancestral tomb/
面罩 面罩 [miàn zhào] /mask/visor/face-piece (e.g. diving suit, gas mark)/
大蓋帽 大盖帽 [dà gài mào] /peaked cap/service cap/visor cap/
前景 前景 [qián jǐng] /foreground/vista/(future) prospects/perspective/
視覺 视觉 [shì jué] /sight/vision/visual/
目測 目测 [mù cè] /to estimate visually/to gauge/visual assessment/
視損傷 视损伤 [shì sǔn shāng] /visual impairment/
視障 视障 [shì zhàng] /visual impairment/
形象 形象 [xíng xiàng] /image/form/figure/CL:個|个[gè]/visualization/vivid/
養眼 养眼 [yǎng yǎn] /visually attractive/eye candy/easy on the eyes/to protect the eyes/
視覺加工技巧 视觉加工技巧 [shì jué jiā gōng jì qiǎo] /visual processing skill/
視空間系統 视空间系统 [shì kōng jiān xì tǒng] /visuo-spatial sketchpad/
有活力 有活力 [yǒu huó lì] /energetic/vital/
緊要 紧要 [jǐn yào] /critical/crucial/vital/
至關重要 至关重要 [zhì guān zhòng yào] /extremely important/vital/crucial/essential/
要 要 [yào] /important/vital/to want/will/going to (as future auxiliary)/may/must/(used in a comparison) must be/probably/
正氣 正气 [zhèng qì] /healthy environment/healthy atmosphere/righteousness/vital energy (in Chinese medicine)/
氣 气 [qì] /gas/air/smell/weather/to make angry/to annoy/to get angry/vital energy/qi/
活力 活力 [huó lì] /energy/vitality/vigor/vital force/
利害關係 利害关系 [lì hài guān xi5] /stake/vital interest/concern/
元氣 元气 [yuán qì] /strength/vigor/vitality/original vital breath (TCM)/
朝氣 朝气 [zhāo qì] /vitality/dynamism/
活力 活力 [huó lì] /energy/vitality/vigor/vital force/
生命力 生命力 [shēng mìng lì] /vitality/
生意 生意 [shēng yì] /life force/vitality/
生機 生机 [shēng jī] /opportunity to live/to reprieve from death/life force/vitality/
生氣 生气 [shēng qì] /to get angry/to take offense/angry/vitality/liveliness/
精 精 [jīng] /essence/extract/vitality/energy/semen/sperm/mythical goblin spirit/highly perfected/elite/the pick of sth/proficient (refined ability)/extremely (fine)/selected rice (archaic)/
精神 精神 [jīng shen5] /vigor/vitality/drive/spiritual/
性命攸關 性命攸关 [xìng mìng yōu guān] /vitally important/a matter of life and death/
生命徵象 生命征象 [shēng mìng zhēng xiàng] /vital signs/
丘爾金 丘尔金 [Qiū ěr jīn] /Churkin (name)/Vitaly I. Churkin (1952-), Russian diplomat, Ambassador to UN from 2006/
維 维 [wéi] /to preserve/to maintain/to hold together/dimension/vitamin (abbr. for 維生素|维生素[wéi shēng sù])/
維他命 维他命 [wéi tā mìng] /vitamin (loanword)/
維生素 维生素 [wéi shēng sù] /vitamin/
泛酸 泛酸 [fàn suān] /pantothenic acid/vitamin B5/to surge up (of acid in the stomach)/
硫胺素 硫胺素 [liú àn sù] /thiamine/vitamin B1/
抗壞血酸 抗坏血酸 [kàng huài xuè suān] /vitamin C/ascorbic acid/
卵黃腺 卵黄腺 [luǎn huáng xiàn] /vitelline glands/vitellaria (in biology)/
卵黃管 卵黄管 [luǎn huáng guǎn] /vitelline duct/
卵黃腺 卵黄腺 [luǎn huáng xiàn] /vitelline glands/vitellaria (in biology)/
白癜風 白癜风 [bái diàn fēng] /vitiligo/
玻璃體 玻璃体 [bō lí tǐ] /vitreous humor/
玻璃化 玻璃化 [bō li5 huà] /vitrification/
尖刻 尖刻 [jiān kè] /caustic/biting/piquant/acerbic/vitriolic/acrimonious/
辱罵 辱骂 [rǔ mà] /to insult/to revile/abuse/vituperation/
喉輪 喉轮 [hóu lún] /viśuddha or visuddha, the throat chakra 查克拉, residing in the neck/
活潑 活泼 [huó po5] /lively/vivacious/brisk/active/
韋瓦第 韦瓦第 [Wéi wǎ dì] /Vivaldi (name)/Antonio Vivaldi (1675-1741), Italian composer/
靈貓 灵猫 [líng māo] /a civet (arboreal cat)/viverrid (mammal group including mongoose and civet)/
靈貓類 灵猫类 [líng māo lèi] /a civet (arboreal cat)/viverrid (mammal group including mongoose and civet)/
傳神 传神 [chuán shén] /vivid/lifelike/
形象 形象 [xíng xiàng] /image/form/figure/CL:個|个[gè]/visualization/vivid/
栩栩 栩栩 [xǔ xǔ] /vivid/
水靈 水灵 [shuǐ líng] /vivid/full of life/fresh/
水靈靈 水灵灵 [shuǐ líng líng] /vivid/full of life/fresh/
生動 生动 [shēng dòng] /vivid/lively/
真切 真切 [zhēn qiè] /vivid/distinct/clear/
鮮亮 鲜亮 [xiān liang5] /bright (color)/vivid/
鮮烈 鲜烈 [xiān liè] /fresh and intense/vivid/
繪聲繪色 绘声绘色 [huì shēng huì sè] /vivid and colorful (idiom); true to life/lively and realistic/
栩栩如生 栩栩如生 [xǔ xǔ rú shēng] /vivid and lifelike (idiom); true to life/realistic/
活靈活現 活灵活现 [huó líng huó xiàn] /living spirit, living image (idiom); true to life/vivid and realistic/
活龍活現 活龙活现 [huó lóng huó xiàn] /living spirit, living image (idiom); true to life/vivid and realistic/
歷歷在目 历历在目 [lì lì zài mù] /vivid in one's mind (idiom)/
胎生 胎生 [tāi shēng] /viviparity/zoogony/
母夜叉 母夜叉 [mǔ yè chā] /witch/shrew/vixen/
母老虎 母老虎 [mǔ lǎo hǔ] /tigress/(fig.) fierce woman/vixen/
潑婦 泼妇 [pō fù] /shrew/vixen/
狐狸精 狐狸精 [hú li5 jīng] /fox-spirit/vixen/witch/enchantress/
德古拉 德古拉 [Dé gǔ lā] /Dracula, novel by Bram Stoker/Vlad III, Prince of Wallachia (1431-1476), nicknamed Vlad the Impaler or Dracula/
弗拉基米爾 弗拉基米尔 [Fú lā jī mǐ ěr] /Vladimir/
列寧 列宁 [Liè níng] /Vladimir Ilyich Lenin (1870-1924), Russian revolutionary leader/
別赫捷列夫 别赫捷列夫 [Bié hè jié liè fū] /Vladimir Mikhailovich Bekhterev (1857-1927), Russian neurologist and psychiatrist/
普京 普京 [Pǔ jīng] /Vladimir Putin (1952-), career KGB officer and politician, president of Russian Federation from 2000, prime minister from 2008/
海參崴 海参崴 [Hǎi shēn wǎi] /Vladivostok/Ming and Qing name for Vladivostok 符拉迪沃斯託克|符拉迪沃斯托克 and the province around it/
符拉迪沃斯托克 符拉迪沃斯托克 [Fú lā dí wò sī tuō kè] /Vladivostok (Russian port city)/Chinese name 海參崴|海参崴/
瓦利 瓦利 [Wǎ lì] /Váli (son of Odin)/
詞彙 词汇 [cí huì] /vocabulary/list of words (e.g. for language teaching purposes)/word/
詞語彙 词语汇 [cí yǔ huì] /vocabulary/
語彙 语汇 [yǔ huì] /vocabulary/
生詞本 生词本 [shēng cí běn] /vocabulary notebook/
生詞語 生词语 [shēng cí yǔ] /vocabulary words (in language-learning books)/new or unfamiliar words/
發聲 发声 [fā shēng] /vocal/sound/sound production/to utter/to give voice/
伴唱 伴唱 [bàn chàng] /vocal accompaniment/to accompany a singer/to support of sb/to echo sb/to chime in with sb/
幫腔 帮腔 [bāng qiāng] /vocal accompaniment in some traditional Chinese operas/
發聲器官 发声器官 [fā shēng qì guān] /vocal organs/vocal cords/
發音器官 发音器官 [fā yīn qì guān] /vocal organs/vocal cords/
聲帶 声带 [shēng dài] /vocal cords/vocal folds/(motion picture) soundtrack/
聲帶 声带 [shēng dài] /vocal cords/vocal folds/(motion picture) soundtrack/
口技 口技 [kǒu jì] /beat boxing/vocal mimicry/ventriloquism/
唱腔 唱腔 [chàng qiāng] /vocal music (in opera)/aria/
聲樂 声乐 [shēng yuè] /vocal music/
發聲器官 发声器官 [fā shēng qì guān] /vocal organs/vocal cords/
發音器官 发音器官 [fā yīn qì guān] /vocal organs/vocal cords/
聲囊 声囊 [shēng náng] /vocal sac/vocal pouch (for vocal amplification in male frogs)/
演唱會 演唱会 [yǎn chàng huì] /vocal recital or concert/
聲囊 声囊 [shēng náng] /vocal sac/vocal pouch (for vocal amplification in male frogs)/
天職 天职 [tiān zhí] /vocation/duty/mission in life/
職業 职业 [zhí yè] /occupation/profession/vocation/professional/
職業中學 职业中学 [zhí yè zhōng xué] /vocational high school/
中專 中专 [zhōng zhuān] /vocational secondary school/technical secondary school/trade school/abbr. for 中等專科學校|中等专科学校/
職業教育 职业教育 [zhí yè jiào yù] /vocational training/
沃達豐 沃达丰 [Wò dá fēng] /Vodafone (telephone company)/
伏特加 伏特加 [fú tè jiā] /vodka (loanword)/
口音 口音 [kǒu yin5] /voice/accent/
嗓 嗓 [sǎng] /throat/voice/
嗓子 嗓子 [sǎng zi5] /throat/voice/CL:把[bǎ]/
嗓門 嗓门 [sǎng mén] /voice/windpipe/
嗓音 嗓音 [sǎng yīn] /voice/
聲 声 [shēng] /sound/voice/tone/noise/classifier for sounds/
聲氣 声气 [shēng qì] /voice/tone/
聲音 声音 [shēng yīn] /voice/sound/CL:個|个[gè]/
語態 语态 [yǔ tài] /voice (grammar)/
語音 语音 [yǔ yīn] /voice/colloquial (rather than literary) pronunciation of a Chinese character/
倒倉 倒仓 [dǎo cāng] /to transfer grain from a store (e.g. to sun it)/voice breaking (of male opera singer in puberty)/
語音通訊通道 语音通讯通道 [yǔ yīn tōng xùn tōng dào] /voice (communications) channel/
濁音 浊音 [zhuó yīn] /voiced consonant (English z or v, as opposed to unvoiced s or f)/
清音 清音 [qīng yīn] /unvoiced consonant/voiceless consonant/
語音信箱 语音信箱 [yǔ yīn xìn xiāng] /voice mailbox/voicemail/
語音信箱 语音信箱 [yǔ yīn xìn xiāng] /voice mailbox/voicemail/
美國之音 美国之音 [Měi guó Zhī Yīn] /Voice of America (VOA)/
呺 呺 [xiāo] /voice of anger/vast/spacious/
怨聲 怨声 [yuàn shēng] /wail/lament/voice of complaint/
輔音釋放時間 辅音释放时间 [fǔ yīn shì fàng shí jiān] /voice onset time/
語音信號 语音信号 [yǔ yīn xìn hào] /voice signal/
交口稱譽 交口称誉 [jiāo kǒu chēng yù] /voices unanimous in praise (idiom); with an extensive public reputation/
吊嗓子 吊嗓子 [diào sǎng zi5] /voice training (for Chinese opera)/
修音 修音 [xiū yīn] /voicing (adjustment of timbre, loudness etc of organ or other musical instrument)/
空曠 空旷 [kōng kuàng] /spacious and empty/void/
虛 虚 [xū] /emptiness/void/abstract theory or guiding principles/empty or unoccupied/diffident or timid/false/humble or modest/(of health) weak/virtual/in vain/
虛空 虚空 [xū kōng] /void/hollow/empty/
網絡語音 网络语音 [wǎng luò yǔ yīn] /VoIP (Voice over IP) (computing)/to speak with others over the Internet/
科什圖尼察 科什图尼察 [Kē shí tú ní chá] /Kostunica/Vojislav Kostunica (1944-), Serbian politician, prime minister from 2004/
飛魚座 飞鱼座 [fēi yú zuò] /Volans (constellation)/
揮發 挥发 [huī fā] /volatile/volatility/
易變 易变 [yì biàn] /mutable/volatile/variable/
揮發性存儲器 挥发性存储器 [huī fā xìng cún chǔ qì] /volatile memory/
揮發油 挥发油 [huī fā yóu] /volatile oil (in general)/gasoline/
揮發 挥发 [huī fā] /volatile/volatility/
揮發性 挥发性 [huī fā xìng] /volatility/
火成 火成 [huǒ chéng] /igneous (geology)/formed by fire/volcanic (rock)/
火山活動 火山活动 [huǒ shān huó dòng] /volcanic activity/volcanism/
火山灰 火山灰 [huǒ shān huī] /volcanic ash/
火山帶 火山带 [huǒ shān dài] /volcanic belt/
火山口 火山口 [huǒ shān kǒu] /volcanic crater/
火山爆發 火山爆发 [huǒ shān bào fā] /volcanic eruption/
火山爆發指數 火山爆发指数 [huǒ shān bào fā zhǐ shù] /volcanic explosivity index (VEI)/
火山島 火山岛 [huǒ shān dǎo] /volcanic island/
火山岩 火山岩 [huǒ shān yán] /volcanic rock/
火成岩 火成岩 [huǒ chéng yán] /igneous rock (geology)/volcanic rock/
火山活動 火山活动 [huǒ shān huó dòng] /volcanic activity/volcanism/
國家火山公園 国家火山公园 [guó jiā huǒ shān gōng yuán] /Volcanoes national park, Hawaii/
火山學 火山学 [huǒ shān xué] /volcanology/
伏爾加河 伏尔加河 [Fú ěr jiā Hé] /Volga River/
伏爾加格勒 伏尔加格勒 [Fú ěr jiā gé lè] /Volgograd, Russian city on the Volga River 伏爾加河|伏尔加河[Fú ěr jiā Hé]/
大眾 大众 [Dà zhòng] /Volkswagen (automobile manufacturer)/
大眾汽車 大众汽车 [Dà zhòng qì chē] /Volkswagen/
排槍 排枪 [pái qiāng] /volley/salvo/
齊射 齐射 [qí shè] /volley (of gunfire)/
排球 排球 [pái qiú] /volleyball/CL:個|个[gè]/
伏 伏 [fú] /to lean over/to fall (go down)/to hide (in ambush)/to conceal oneself/to lie low/hottest days of summer/to submit/to concede defeat/to overcome/to subdue/volt/
伏特 伏特 [fú tè] /volt (loanword)/
電位 电位 [diàn wèi] /electric potential/voltage/
電壓 电压 [diàn yā] /voltage/
伏爾泰 伏尔泰 [Fú ěr tài] /Voltaire (1694-1778), Enlightenment philosopher/
庫侖計 库仑计 [Kù lún jì] /voltameter/
伏安 伏安 [fú ān] /volt-ampere (measure of apparent power in alternating current circuits)/
扶他林 扶他林 [fú tā lín] /voltaren, a trade name for diclofenac sodium, a non-steroidal anti-inflammatory drug used to reduce swelling and as pain-killer/
服他靈 服他灵 [fú tā líng] /voltaren, a trade name for diclofenac sodium, a non-steroidal anti-inflammatory drug used to reduce swelling and as pain-killer/also called 扶他林/
轉頭 转头 [zhuǎn tóu] /to turn one's head/to change direction/U-turn/volte face/to repent/
伏特計 伏特计 [fú tè jì] /voltmeter/
電壓表 电压表 [diàn yā biǎo] /voltmeter/
電壓計 电压计 [diàn yā jì] /voltmeter/
口若懸河 口若悬河 [kǒu ruò xuán hé] /mouth like a torrent (idiom)/eloquent/glib/voluble/have the gift of the gab/
分冊 分册 [fēn cè] /volume (one of a series)/fascicule/
卷 卷 [juàn] /scroll/book/volume/chapter/examination paper/classifier for books, paintings: volume, scroll/
容積 容积 [róng jī] /volume/capacity/
容量 容量 [róng liàng] /capacity/volume/quantitative (science)/
書卷 书卷 [shū juàn] /volume/scroll/
材積 材积 [cái jī] /volume (of timber)/
調門 调门 [diào mén] /volume/amplitude/point of view/argument/pitch or key (music)/
體積 体积 [tǐ jī] /volume/bulk/CL:個|个[gè]/
運輸量 运输量 [yùn shū liàng] /volume of freight/
運量 运量 [yùn liàng] /volume of freight/
貿易額 贸易额 [mào yì é] /volume of trade (between countries)/
使用量 使用量 [shǐ yòng liàng] /volume of use/usage amount/
水量 水量 [shuǐ liàng] /volume of water/quantity of flow/
瀏覽量 浏览量 [liú lǎn liàng] /(website) traffic/page views/volume of website traffic/
工作量 工作量 [gōng zuò liàng] /workload/volume of work/
經卷 经卷 [jīng juàn] /volumes of classics/volumes of scriptures/ancient scrolls/
經卷 经卷 [jīng juàn] /volumes of classics/volumes of scriptures/ancient scrolls/
容量分析 容量分析 [róng liàng fēn xī] /quantitative analysis/volumetric analysis/
量筒 量筒 [liáng tǒng] /graduated measuring cylinder/volumetric cylinder/
容積效率 容积效率 [róng jī xiào lu:4] /volumetric efficiency (engine technology)/
階梯計價 阶梯计价 [jiē tī jì jià] /volumetric pricing/tiered pricing/differential pricing/
洋洋灑灑 洋洋洒洒 [yáng yáng sǎ sǎ] /voluminous/flowing (of speeches, articles etc) (idiom)/
浩繁 浩繁 [hào fán] /vast/voluminous/many and varied/numerous/extensive amount of/exhaustive/heavy (expenditure)/arduous/strenuous/exhausting/draining/burdensome/
自動 自动 [zì dòng] /automatic/voluntarily/
唯意志論 唯意志论 [wéi yì zhì lùn] /voluntarism/metaphysical view, esp. due to Schopenhauer 叔本華|叔本华[Shū běn huá], that the essence of the world is willpower/