轉正 转正 [zhuǎn zhèng] /to transfer to full membership/to obtain tenure/
決勝 决胜 [jué shèng] /to determine victory/to obtain victory/
取水 取水 [qǔ shuǐ] /water intake/to obtain water (from a well etc)/
無暇 无暇 [wú xiá] /too busy/to have no time for/fully occupied/
佔據 占据 [zhàn jù] /to occupy/to hold/
佔用 占用 [zhàn yòng] /to occupy/
佔領 占领 [zhàn lǐng] /to occupy (a territory)/to hold/
占 占 [zhàn] /to take possession of/to occupy/to take up/
占地 占地 [zhàn dì] /to take up space/to occupy (space)/
據 据 [jù] /according to/to act in accordance with/to depend on/to seize/to occupy/
據有 据有 [jù yǒu] /to occupy/to hold/to possess/
佔優勢 占优势 [zhàn yōu shì] /to predominate/to occupy a dominant position/
居位 居位 [jū wèi] /to occupy a high position (in administration)/
高居 高居 [gāo jū] /to stand above/to occupy an important position/to rank (among the top few)/
現任 现任 [xiàn rèn] /at the present/to hold an office/to occupy a post/
強佔 强占 [qiáng zhàn] /to occupy by force/
霸佔 霸占 [bà zhàn] /to occupy by force/to seize/to dominate/
占滿 占满 [zhàn mǎn] /to fill/to occupy completely/
盤踞 盘踞 [pán jù] /to occupy illegally/to seize (territory)/to entrench (oneself)/
居高臨下 居高临下 [jū gāo lín xià] /to live high and look down (idiom)/to overlook/to tower above/to occupy the high ground/fig. arrogance based on one's social position/
出 出 [chū] /to go out/to come out/to occur/to produce/to go beyond/to rise/to put forth/to happen/classifier for dramas, plays, operas etc/
案發 案发 [àn fā] /to investigate a crime on the spot/to occur (of a crime)/to be discovered (of a crime)/
發案 发案 [fā àn] /occurrence (refers to time and place esp. of a criminal act)/to take place/to occur/
發生 发生 [fā shēng] /to happen/to occur/to take place/to break out/
交加 交加 [jiāo jiā] /to occur at the same time (of two things)/to be mingled/to accompany each other/
層見迭出 层见迭出 [céng jiàn dié chū] /to occur frequently/to occur repeatedly/
層見迭出 层见迭出 [céng jiàn dié chū] /to occur frequently/to occur repeatedly/
伴隨 伴随 [bàn suí] /to accompany/to follow/to occur together with/concomitant/
聰明過頭 聪明过头 [cōng ming5 guò tóu] /too clever by half/excessive ingenuity/
礙口 碍口 [ài kǒu] /to shy to speak out/tongue-tied/to hesitate/too embarrassing for words/
隱秘難言 隐秘难言 [yǐn mì nán yán] /too embarrassing to mention/
不划算 不划算 [bù huá suàn] /it isn't worth it/not cost-effective/not profitable/too expensive/
過猶不及 过犹不及 [guò yóu bù jí] /too far is as bad as not enough (idiom, from the Analects)/
鞭長莫及 鞭长莫及 [biān cháng mò jí] /lit. the whip cannot reach (idiom); beyond one's influence/too far to be able to help/
膗 膗 [chuái] /ugly and fat/too fat to move/
過少 过少 [guò shǎo] /too few/insufficient/
唐突 唐突 [táng tū] /to be rude/to offend/to pass oneself or sth off as/
惹人 惹人 [rě rén] /to provoke (esp. annoyance, disgust etc)/to offend/to attract (attention)/
惹惱 惹恼 [rě nǎo] /to offend/
犯 犯 [fàn] /to violate/to offend/to assault/criminal/crime/to make a mistake/recurrence (of mistake or sth bad)/
絓 絓 [guà] /to hinder/to offend/to form/unique/
衝撞 冲撞 [chōng zhuàng] /to collide/jerking motion/to impinge/to offend/to provoke/
觸犯 触犯 [chù fàn] /to offend/
傷天害理 伤天害理 [shāng tiān hài lǐ] /to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven/outrageous acts/
犯上 犯上 [fàn shàng] /to offend one's superiors/
開罪 开罪 [kāi zuì] /to offend sb/to give offense/to displease/
得罪 得罪 [dé zui5] /to offend somebody/to make a faux pas/a faux pas/see also 得罪[dé zuì]/
刺眼 刺眼 [cì yǎn] /to dazzle/to offend the eyes/dazzling/harsh (light)/crude (colors)/unsightly/
驚世駭俗 惊世骇俗 [jīng shì hài sú] /universally shocking/to offend the whole of society/
供應 供应 [gōng yìng] /to supply/to provide/to offer/
奉 奉 [fèng] /to offer (tribute)/to present respectfully (to superior, ancestor, deity etc)/to esteem/to revere/to believe in (a religion)/to wait upon/to accept orders (from superior)/
奉上 奉上 [fèng shàng] /to offer/
捐助 捐助 [juān zhù] /to donate/to offer (aid)/contribution/donation/
捧 捧 [pěng] /to clasp/to cup the hands/to hold up with both hands/to offer (esp. in cupped hands)/to praise/to flatter/
提供 提供 [tí gōng] /to offer/to supply/to provide/to furnish/
敬 敬 [jìng] /to respect/to venerate/to salute/to offer/
獻 献 [xiàn] /to offer/to present/to dedicate/to donate/to show/to put on display/worthy person (old)/
獻出 献出 [xiàn chū] /to offer/to give (as tribute)/to devote (one's life)/to sacrifice (oneself)/
開設 开设 [kāi shè] /to offer (goods or services)/to open (for business etc)/
買關節 买关节 [mǎi guān jié] /to offer a bribe/
敬煙 敬烟 [jìng yān] /to offer a cigarette (to a guest)/
讓煙 让烟 [ràng yān] /to offer a cigarette/
獻策 献策 [xiàn cè] /to offer advice/to make a suggestion/
獻計 献计 [xiàn jì] /to offer advice/to make a suggestion/
祭酒 祭酒 [jì jiǔ] /to offer a libation/person who performs the libation before a banquet/senior member of a profession/important government post in Imperial China/
聚訟紛紜 聚讼纷纭 [jù sòng fēn yún] /(of a body of people) to offer all kinds of different opinions (idiom)/to argue endlessly/
賠禮 赔礼 [péi lǐ] /to offer an apology/to make amends/
辯白 辩白 [biàn bái] /to offer an explanation/to plead innocence/to try to defend oneself/
置喙 置喙 [zhì huì] /to offer an opinion/to comment (on the issue)/to have a say (in the matter)/
還席 还席 [huán xí] /to offer a return banquet/
懸賞 悬赏 [xuán shǎng] /to offer a reward/bounty/
進獻 进献 [jìn xiàn] /to offer as tribute/
獻寶 献宝 [xiàn bǎo] /to present a treasure/to offer a valuable piece of advice/to show off what one treasures/
蒞臨指導 莅临指导 [lì lín zhǐ dǎo] /to offer a wholehearted welcome to guests and accept their guidance (idiom)/
進言 进言 [jìn yán] /to put forward a suggestion (to sb in a senior position)/to offer a word of advice/
預祝 预祝 [yù zhù] /to congratulate beforehand/to offer best wishes for/
祝壽 祝寿 [zhù shòu] /to offer birthday congratulations (to an elderly person)/
吊唁 吊唁 [diào yàn] /to offer condolences (for the deceased)/to condole/
唁勞 唁劳 [yàn láo] /to offer condolences/Taiwan pr. [yàn lào]/
弔慰 吊慰 [diào wèi] /to offer condolences/to console the bereaved/
賒欠 赊欠 [shē qiàn] /to offer credit/credit transaction/to buy or sell on account/
舉證 举证 [jǔ zhèng] /to offer evidence/
推搪 推搪 [tuī táng] /to offer excuses (colloquial)/to stall/
獻花 献花 [xiàn huā] /to offer flowers/to lay flowers (as a memorial)/
饗 飨 [xiǎng] /(literary) to offer food and drinks/to entertain/
出售 出售 [chū shòu] /to sell/to offer for sale/to put on the market/
出賣 出卖 [chū mài] /to offer for sale/to sell/to sell out or betray/
上供 上供 [shàng gòng] /to make offerings (to gods or ancestors)/to offer gifts to superiors in order to win their favor/
敬祝 敬祝 [jìng zhù] /to offer humbly (written at the end of letter from sb of lower status to higher status)/your humble servant/
祀 祀 [sì] /to sacrifice/to offer libation to/
口無擇言 口无择言 [kǒu wú zé yán] /to offer many needless alternatives (idiom)/
謝罪 谢罪 [xiè zuì] /to apologize for an offense/to offer one's apology for a fault/
敬賀 敬贺 [jìng hè] /to offer one's congratulations (formal)/
請纓 请缨 [qǐng yīng] /to volunteer for military service/to offer oneself for an assignment/
肝腦塗地 肝脑涂地 [gān nǎo tú dì] /to offer one's life in sacrifice/
隕首 陨首 [yǔn shǒu] /to offer one's life in sacrifice/
奉祀 奉祀 [fèng sì] /to offer sacrifice (to Gods or ancestors)/to consecrate/dedicated to/
弔祭 吊祭 [diào jì] /a worship ceremony for the dead/to offer sacrifice (to ancestors)/a libation/
獻祭 献祭 [xiàn jì] /to offer sacrifice/
祭 祭 [jì] /to offer sacrifice/festive occasion/
祭拜 祭拜 [jì bài] /to offer sacrifice (to one's ancestors)/
薦 荐 [jiàn] /to recommend/to offer sacrifice (arch.)/grass/straw mat/
祭奠 祭奠 [jì diàn] /to offer sacrifices (to one's ancestors)/to hold or attend a memorial service/
祭祖 祭祖 [jì zǔ] /to offer sacrifices to one's ancestors/
祭祀 祭祀 [jì sì] /to offer sacrifices to the gods or ancestors/
齋祭 斋祭 [zhāi jì] /to offer sacrifices (to gods or ancestors) whilst abstaining from meat, wine etc/
負荊請罪 负荆请罪 [fù jīng qǐng zuì] /lit. to bring a bramble and ask for punishment (idiom)/to offer sb a humble apology/
收留 收留 [shōu liú] /to offer shelter/to have sb in one's care/
酬神 酬神 [chóu shén] /to offer thanks to the gods/
獻上 献上 [xiàn shàng] /to offer to God/
自告奮勇 自告奋勇 [zì gào fèn yǒng] /to volunteer for/to offer to undertake/
貢 贡 [gòng] /to offer tribute/tribute/gifts/
進貢 进贡 [jìn gòng] /to offer tribute/to pay tribute that a vassal owes to his suzerain/
出臺 出台 [chū tái] /to officially launch (a policy, program etc)/to appear on stage/to appear publicly/prostitution/
卸載 卸载 [xiè zài] /to disembark/to off-load cargo/to uninstall (software)/
抵消 抵消 [dǐ xiāo] /to counteract/to cancel out/to offset/
烘托 烘托 [hōng tuō] /background (of a painting)/backdrop/a foil (to set off something to advantage)/to offset (something to advantage)/
相抵 相抵 [xiāng dǐ] /to balance up/to offset/to counterbalance/
杜口裹足 杜口裹足 [dù kǒu guǒ zú] /too frightened to move or speak/
流眄 流眄 [liú miǎn] /to ogle/to glance in a shifty manner/
眄 眄 [miǎn] /to ogle at/to squint at/
眽 眽 [mò] /to gaze/to ogle to look at/
高不可攀 高不可攀 [gāo bù kě pān] /too high to reach (idiom); eminent and unapproachable/
慘不忍聞 惨不忍闻 [cǎn bù rěn wén] /too horrible to endure (idiom); tragic spectacle/appalling scenes of devastation/
塗油 涂油 [tú yóu] /to grease/to oil/to baste (cookery)/
擦油 擦油 [cā yóu] /to oil/to anoint/
圖克 图克 [tú kè] /(Gary L.) Tooker (Motorola Chairman of the Board)/
具 具 [jù] /tool/device/utensil/equipment/instrument/talent/ability/to possess/to have/to provide/to furnish/to state/classifier for devices, coffins, dead bodies/
器 器 [qì] /device/tool/utensil/CL:臺|台[tái]/
工具 工具 [gōng jù] /tool/instrument/utensil/means (to achieve a goal etc)/
械 械 [xiè] /appliance/tool/weapon/shackles/also pr. [jiè]/
躡跟 蹑跟 [niè gēn] /too large or small for the feet (of shoes)/
不及 不及 [bù jí] /to fall short of/not as good as/too late/
趕不及 赶不及 [gǎn bù jí] /not enough time (to do sth)/too late (to do sth)/
後悔莫及 后悔莫及 [hòu huǐ mò jí] /too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event./
悔之無及 悔之无及 [huǐ zhī wú jí] /too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event./
追悔莫及 追悔莫及 [zhuī huǐ mò jí] /too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event./
悔之已晚 悔之已晚 [huǐ zhī yǐ wǎn] /too late to be sorry/
不遑 不遑 [bù huáng] /no time/too late to do anything/
後悔不迭 后悔不迭 [hòu huǐ bù dié] /no time for regrets/too late to do anything/
兔爸 兔爸 [tù bà] /toolbar (in computer software) (loanword)/
工具條 工具条 [gōng jù tiáo] /toolbar (in computer software)/
工具欄 工具栏 [gōng jù lán] /toolbar (in computer software)/
工具箱 工具箱 [gōng jù xiāng] /toolbox/
枘 枘 [ruì] /tenon/tool handle/wedge/
丫杈 丫杈 [yā chà] /fork (of a tree)/tool made of forked wood/
檃 檃 [yǐn] /tool used for shaping wood (old)/
櫽 櫽 [yǐn] /tool used for shaping wood (old)/old variant of 檃[yǐn]/
過多 过多 [guò duō] /too many/excessive/
裡進外出 里进外出 [lǐ jìn wài chū] /too many people coming and going (idiom)/
數不過來 数不过来 [shǔ bù guò lái] /can't manage to count/too many to count/
更僕難數 更仆难数 [gēng pú nán shǔ] /too many to count/very many/innumerable/
數不勝數 数不胜数 [shǔ bù shèng shǔ] /too many to count (idiom); innumerable/
漏掉 漏掉 [lòu diào] /to miss/to leave out/to omit/to be omitted/to be missing/to slip through/to leak out/to seep away/
略去 略去 [lu:è qù] /to omit/to delete/to leave out/to neglect/to skip over/
省 省 [shěng] /to save/to economize/to do without/to omit/to leave out/province/CL:個|个[gè]/
省去 省去 [shěng qù] /to omit/to dispense with/to make unnecesary/to save (time, trouble etc)/
脫落 脱落 [tuō luò] /to drop off/to come off/to lose (hair etc)/to omit (a character when writing)/
落空 落空 [luò kòng] /to omit/to neglect/
遺 遗 [yí] /to lose/to leave behind/to omit/to bequeath/sth lost/involuntary discharge (of urine etc)/
遺漏 遗漏 [yí lòu] /to overlook/to miss/to omit/
遺落 遗落 [yí luò] /to leave behind (inadvertently)/to forget/to omit/to leave out/
過於 过于 [guò yú] /too much/excessively/
話多不甜 话多不甜 [huà duō bù tián] /too much talk is a nuisance (idiom)/
暗自 暗自 [àn zì] /inwardly/to oneself/secretly/
盡興 尽兴 [jìn xìng] /to enjoy oneself to the full/to one's heart's content/
酣暢淋漓 酣畅淋漓 [hān chàng lín lí] /to one's heart's content (idiom)/
開懷 开怀 [kāi huái] /to one's heart's content/without restraint/
中聽 中听 [zhōng tīng] /pleasant to hear (i.e. agreeable news)/to one's liking/music to one's ears/
可心 可心 [kě xīn] /satisfying/to one's liking/to suit sb/
合心 合心 [hé xīn] /acting together/to one's liking/
對勁 对劲 [duì jìn] /suitable/to one's liking/to get along together/
對味兒 对味儿 [duì wèi r5] /tasty/to one's liking/
對心 对心 [duì xīn] /congenial/to one's liking/
對眼 对眼 [duì yǎn] /to squint/to one's liking/
對路 对路 [duì lù] /suitable/to one's liking/
遂心 遂心 [suì xīn] /to one's liking/
遂意 遂意 [suì yì] /to one's liking/
滿意 满意 [mǎn yì] /satisfied/pleased/to one's satisfaction/
不料 不料 [bù liào] /unexpectedly/to one's surprise/
不期 不期 [bù qī] /unexpectedly/to one's surprise/
居然 居然 [jū rán] /unexpectedly/to one's surprise/go so far as to/
竟然 竟然 [jìng rán] /unexpectedly/to one's surprise/in spite of everything/in that crazy way/actually/to go as far as to/
對胃口 对胃口 [duì wèi kǒu] /to one's taste/tasty/fig. sth one enjoys/
貪玩 贪玩 [tān wán] /to only want to have a good time/to just want to have fun, and to shy away from self-discipline/
隨身 随身 [suí shēn] /to (carry) on one's person/to (take) with one/
罄筆難書 罄笔难书 [qìng bǐ nán shū] /too numerous to be cited (of atrocities or misdeeds) (idiom)/see also 罄竹難書|罄竹难书[qìng zhú nán shū]/
舉不勝舉 举不胜举 [jǔ bù shèng jǔ] /too numerous to list (idiom); innumerable/
不勝枚舉 不胜枚举 [bù shèng méi jǔ] /too numerous to mention individually or one by one/
超齡 超龄 [chāo líng] /too old/overage/
滲 渗 [shèn] /to seep/to ooze/to horrify/
叉 叉 [chǎ] /to diverge/to open (as legs)/
啟 启 [qǐ] /to open/to start/to initiate/to enlighten or awaken/to state/to inform/
奓 奓 [zhà] /to open/to spread/
打開 打开 [dǎ kāi] /to open/to show (a ticket)/to turn on/to switch on/
披 披 [pī] /to drape over one's shoulders/to open/to unroll/to split open/to spread out/
拆 拆 [chāi] /to tear open/to tear down/to tear apart/to open/
捭 捭 [bǎi] /to spread out/to open/
揭開 揭开 [jiē kāi] /to uncover/to open/
睜 睁 [zhēng] /to open (one's eyes)/
破顏 破颜 [pò yán] /break into a smile/to open (of flowers)/
解 解 [jiě] /to divide/to break up/to split/to separate/to dissolve/to solve/to melt/to remove/to untie/to loosen/to open/to emancipate/to explain/to understand/to know/a solution/a dissection/
開 开 [kāi] /to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a prescription, check, invoice etc)/to operate (vehicle)/abbr. for 開爾文|开尔文 degrees Kelvin/
開啟 开启 [kāi qǐ] /to open/
開場 开场 [kāi chǎng] /to begin/to open/to start/beginning of an event/
開展 开展 [kāi zhǎn] /(begin to) develop/unfold/to start/to launch/to open/to carry out/
開幕 开幕 [kāi mù] /to open (a conference)/to inaugurate/
開放 开放 [kāi fàng] /to bloom/to open/to be open (to the public)/to open up (to the outside)/to be open-minded/unrestrained by convention/unconstrained in one's sexuality/
開設 开设 [kāi shè] /to offer (goods or services)/to open (for business etc)/
開辦 开办 [kāi bàn] /to open/to start (a business etc)/to set up/
闓 闿 [kǎi] /to loosen/to open/
闡 阐 [chǎn] /to express/to disclose/to enlighten/to open/
開花衣 开花衣 [kāi huā yī] /to open a bale of cotton/
開卷 开卷 [kāi juàn] /to open a book/open-book (exam)/
開業 开业 [kāi yè] /to open a business/to open a practice/open (for business)/
打通 打通 [dǎ tōng] /to open access/to establish contact/to remove a block/to put through (a phone connection)/
開國 开国 [kāi guó] /to found a state/to open a closed country/
開爐 开炉 [kāi lú] /to open a furnace/to start up a furnace/
開關 开关 [kāi guān] /power switch/to open a gate/
開堂 开堂 [kāi táng] /to open a law court/to set up a mourning hall/
開山 开山 [kāi shān] /to cut into a mountain (to open a mine)/to open a monastery/
開戶 开户 [kāi hù] /to open an account (bank etc)/
鑿空 凿空 [záo kōng] /to open an aperture/(extended meaning) to cut a way through/to open up a road/
翕動 翕动 [xī dòng] /to open and close (the mouth etc)/
開業 开业 [kāi yè] /to open a business/to open a practice/open (for business)/
開河 开河 [kāi hé] /to open a river/to dig a canal/to thaw (of river)/
開礦 开矿 [kāi kuàng] /to mine/to open a seam/
開市 开市 [kāi shì] /to open a store for business/
開單 开单 [kāi dān] /to bill/to open a tab/
開票 开票 [kāi piào] /to open ballot boxes/to count votes/to make out a voucher or invoice etc/to write out a receipt/
放槍 放枪 [fàng qiāng] /to open fire/to shoot a gun/
火堆 火堆 [huǒ duī] /bonfire/to open fire/
開槍 开枪 [kāi qiāng] /to open fire/to shoot a gun/
開火 开火 [kāi huǒ] /to open fire/
開砲 开炮 [kāi pào] /to open fire/
打炮 打炮 [dǎ pào] /to open fire with artillery/to make one's stage debut/(slang) to ejaculate/
開始營業 开始营业 [kāi shǐ yíng yè] /to start trading/to open for business/
開仗 开仗 [kāi zhàng] /to start a war/to open hostilities/
耍賴 耍赖 [shuǎ lài] /to act unreasonably and shamelessly/to get away with something/to openly or brazenly act dishonestly (breaking an agreement, cheating etc)/
睜眼 睁眼 [zhēng yǎn] /to open one's eyes/
開眼 开眼 [kāi yǎn] /to open one's eyes/to widen one's horizons/
嗔目 嗔目 [chēn mù] /glare/angry look/to open one's eyes wide/to stare angrily/to glare/to glower/
張目 张目 [zhāng mù] /to open one's eyes wide/
見錢眼開 见钱眼开 [jiàn qián yǎn kāi] /to open one's eyes wide at the sight of profit (idiom); thinking of nothing but personal gain/money-grubbing/
啟齒 启齿 [qǐ chǐ] /to open one's mouth/to start talking/
張口 张口 [zhāng kǒu] /to gape/to yawn/to open one's mouth/to start speaking/to talk carelessly/to talk out of place/
開口 开口 [kāi kǒu] /to open one's mouth/to start to talk/
信口 信口 [xìn kǒu] /to blurt sth out/to open one's mouth without thinking/
朝向 朝向 [cháo xiàng] /toward/to face/to open onto/to turn towards/orientation/exposure/Qibla (Islam)/
撐 撑 [chēng] /to support/to prop up/to push or move with a pole/to maintain/to open or unfurl/to fill to bursting point/brace/stay/support/
挓 挓 [zhā] /to open out/to expand/
開朗 开朗 [kāi lǎng] /spacious and well-lit/open and clear/to open out (onto a wider vista)/optimistic/cheerful/carefree/easy-going/open-minded/
昜 昜 [yáng] /to open out, to expand/bright, glorious/
開店 开店 [kāi diàn] /to open shop/
開後門 开后门 [kāi hòu mén] /to open the back door/fig. under the counter/to do a secret or dishonest deal/to let sth in by the back door/
睜開 睁开 [zhēng kāi] /to open the eyes/
矉 矉 [pín] /to glare angrily/to open the eyes with anger/variant of 顰|颦, to scowl/to knit the brows/
開口子 开口子 [kāi kǒu zi5] /a dike breaks/fig. to provide facilities (for evil deeds)/to open the floodgates/
開天避地 开天避地 [kāi tiān bì dì] /to open the sky and divide the earth/ref. to Pangu 盤古|盘古 in the Chinese creation myth/
開大油門 开大油门 [kāi dà yóu mén] /to open the throttle/to accelerate/to let her rip/
開伙 开伙 [kāi huǒ] /to start providing food/to open today's service in a canteen/
開埠 开埠 [kāi bù] /to open up a port for trade/to open treaty ports/
展 展 [zhǎn] /to spread out/to open up/to exhibit/to put into effect/to postpone/to prolong/exhibition/
張 张 [zhāng] /to open up/to spread/sheet of paper/classifier for flat objects, sheet/classifier for votes/
張開 张开 [zhāng kāi] /to open up/to spread/to extend/
拆開 拆开 [chāi kāi] /to dismantle/to disassemble/to open up (sth sealed)/to unpick/
拓 拓 [tuò] /to expand/to push sth with the hand/to develop/to open up/
挑明 挑明 [tiǎo míng] /to illuminate/to open up (a topic)/
翻開 翻开 [fān kāi] /to open up/
開拓 开拓 [kāi tuò] /to break new ground (for agriculture)/to open up (a new seam)/to develop (border regions)/fig. to open up (new horizons)/
開放 开放 [kāi fàng] /to bloom/to open/to be open (to the public)/to open up (to the outside)/to be open-minded/unrestrained by convention/unconstrained in one's sexuality/
開發 开发 [kāi fā] /to exploit (a resource)/to open up (for development)/to develop/
開通 开通 [kāi tong5] /to open up (windows for air, ideas for discussion, transport routes etc)/open-minded/
開闊 开阔 [kāi kuò] /wide/open (spaces)/to open up/
開闢 开辟 [kāi pì] /to open up/to set up/to establish/
闢 辟 [pì] /to dispel/to refute/to repudiate/to open up (for development)/
騁 骋 [chěng] /to hasten/to run/to open up/to gallop/
開路 开路 [kāi lù] /to open up a path/to make one's way through/to construct a road/(electricity) open circuit/
疏導 疏导 [shū dǎo] /to dredge/to open up a path for/to remove obstructions/to clear the way/to enlighten/persuasion/
開埠 开埠 [kāi bù] /to open up a port for trade/to open treaty ports/
鑿空 凿空 [záo kōng] /to open an aperture/(extended meaning) to cut a way through/to open up a road/
解免 解免 [jiě miǎn] /to avoid (difficulties)/to open up a siege/
掛牌 挂牌 [guà pái] /lit. to hang up a plate/to open up for business/listed (on stock market)/
墾荒 垦荒 [kěn huāng] /to open up land (for agriculture)/
拓荒 拓荒 [tuò huāng] /to open up land (for agriculture)/
開地 开地 [kāi dì] /to clear land (for cultivation)/to open up land/
開荒 开荒 [kāi huāng] /to open up land (for agriculture)/
屯墾 屯垦 [tún kěn] /to open up land for cultivation/to garrison troops to open up land/
開疆 开疆 [kāi jiāng] /to pioneer a frontier area/to open up new territory/
敞 敞 [chǎng] /open to the view of all/spacious/to open wide/to disclose/
敞開 敞开 [chǎng kāi] /to open wide/unrestrictedly/
瞪 瞪 [dèng] /to open (one's eyes) wide/to stare at/to glare at/
作業 作业 [zuò yè] /school assignment/homework/work/task/operation/CL:個|个[gè]/to operate/
工作 工作 [gōng zuò] /to work/(of a machine) to operate/job/work/task/CL:個|个[gè],份[fèn],項|项[xiàng]/
操 操 [cāo] /to grasp/to hold/to operate/to manage/to control/to steer/to exercise/to drill (practice)/to play/to speak (a language)/
操作 操作 [cāo zuò] /to work/to operate/to manipulate/
操縱 操纵 [cāo zòng] /to operate/to control/to rig/to manipulate/
活動 活动 [huó dòng] /to exercise/to move about/to operate/activity/loose/shaky/active/movable/maneuver/to use connections/CL:項|项[xiàng],個|个[gè]/
營 营 [yíng] /camp/barracks/battalion/to build/to operate/to manage/to strive for/
經營 经营 [jīng yíng] /to engage in (business etc)/to run/to operate/
運作 运作 [yùn zuò] /to operate/operations/workings/activities (usu. of an organization)/thread (computing)/
運營 运营 [yùn yíng] /to operate/to be in operation/to be in motion/to do business/scheduled service (train, bus etc)/
運轉 运转 [yùn zhuǎn] /to work/to operate/to revolve/to turn around/
開 开 [kāi] /to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a prescription, check, invoice etc)/to operate (vehicle)/abbr. for 開爾文|开尔文 degrees Kelvin/
踩動 踩动 [cǎi dòng] /to operate by means of a pedal/
運用自如 运用自如 [yùn yòng zì rú] /to operate easily (idiom); to use freely/to have fluent command of/to have sth at one's fingertips/
合營 合营 [hé yíng] /to operate jointly/a joint venture/cooperative/
自營 自营 [zì yíng] /self-operated/to operate one's own business/
開刀 开刀 [kāi dāo] /to perform or have an operation/to operate on or to be operated on/
多禮 多礼 [duō lǐ] /too polite/over-courteous/
作對 作对 [zuò duì] /to set oneself against/to oppose/to make a pair/
反 反 [fǎn] /contrary/in reverse/inside-out or upside-down/to reverse/to return/to oppose/opposite/against/anti-/to rebel/to use analogy/instead/abbr. for 反切 phonetic system/
反對 反对 [fǎn duì] /to fight against/to oppose/to be opposed to/opposition/
對立 对立 [duì lì] /to oppose/to set sth against/to be antagonistic to/antithetical/relative opposite/opposing/diametrical/
抗拒 抗拒 [kàng jù] /to resist/to defy/to oppose/
抗擊 抗击 [kàng jī] /to resist (an aggressor)/to oppose (a menace)/
牾 牾 [wǔ] /to oppose/to gore/
相對 相对 [xiāng duì] /relatively/opposite/to resist/to oppose/relative/vis-a-vis/counterpart/
逆 逆 [nì] /contrary/opposite/backwards/to go against/to oppose/to betray/to rebel/
反腐敗 反腐败 [fǎn fǔ bài] /to oppose corruption/anti-graft (measures, policy etc)/
針鋒相對 针锋相对 [zhēn fēng xiāng duì] /to oppose each other with equal harshness (idiom); tit for tat/measure for measure/
反走私 反走私 [fǎn zǒu sī] /to oppose smuggling/anti-contraband (measures, policy etc)/
強烈反對 强烈反对 [qiáng liè fǎn duì] /to oppose strongly/violently opposed to/
壓迫 压迫 [yā pò] /to oppress/to repress/to constrict/oppression/stress (physics)/
廹 迫 [pò] /variant of 迫[pò]/to persecute/to oppress/embarrassed/
挫 挫 [cuò] /obstructed/to fail/to oppress/to repress/to lower the tone/to bend back/to dampen/
橫行霸道 横行霸道 [héng xíng bà dào] /to oppress/to rule as a despot/to tyrannize/
躙 躙 [lìn] /variant of 躪|躏, to trample down/to oppress/to overrun/
躪 躏 [lìn] /to trample down/to oppress/to overrun/see 蹂躪|蹂躏[róu lìn]/
欺男霸女 欺男霸女 [qī nán bà nu:3] /to oppress the people/to act tyrannically/
調理 调理 [tiáo lǐ] /to nurse one's health/to recuperate/to take care of/to look after/to discipline/to educate/to train/to prepare food/(dialect) to make fun of/(medicine) to opsonize/
優化 优化 [yōu huà] /optimization/to optimize/to make superior/
盤旋 盘旋 [pán xuán] /to spiral/to circle/to go around/to hover/to orbit/
繞地 绕地 [rào dì] /to orbit the earth/
下單 下单 [xià dān] /to place an order/to order/an order (of goods)/
令 令 [lìng] /to order/to command/an order/warrant/writ/to cause/to make sth happen/virtuous/honorific title/season/government position (old)/
判令 判令 [pàn lìng] /decree/(of a court) to order/
勒令 勒令 [lè lìng] /to order/to force/
叫 叫 [jiào] /to shout/to call/to order/to ask/to be called/by (indicates agent in the passive mood)/
吩 吩 [fēn] /leave instructions/to order/
咐 咐 [fù] /to order/
定 定 [dìng] /to set/to fix/to determine/to decide/to order/
訂 订 [dìng] /to agree/to conclude/to draw up/to subscribe to (a newspaper etc)/to order/
責令 责令 [zé lìng] /to order/to enjoin/to charge/to instruct sb to finish sth/
迫令 迫令 [pò lìng] /to order/to force/
飭 饬 [chì] /keep in order/stern/to order/direct/
點 点 [diǎn] /point/dot/drop/speck/o'clock/point (in space or time)/to draw a dot/to check on a list/to choose/to order (food in a restaurant)/to touch briefly/to hint/to light/to ignite/to pour a liquid drop by drop/(old) one fifth of a two-hour watch 更[gēng]/dot stroke in Chinese characters/classifier for items/
擺布 摆布 [bǎi bù] /to order about/to manipulate/
驅役 驱役 [qū yì] /to order (somebody) about/(by extension) to put to use/
三令五申 三令五申 [sān lìng wǔ shēn] /to order again and again (idiom)/
斥退 斥退 [chì tuì] /to dismiss (from a post)/to expel from school/to order away (servants etc)/
強令 强令 [qiáng lìng] /to order by force/peremptory/
點菜 点菜 [diǎn cài] /to order dishes (in a restaurant)/
定購 定购 [dìng gòu] /to order goods/to place an order/
訂貨 订货 [dìng huò] /to order goods/to place an order/
播弄 播弄 [bō nong5] /to order people about/to stir up/to sow discord/
使喚 使唤 [shǐ huàn] /to order sb about/to use sb/
驅使 驱使 [qū shǐ] /to urge/to prompt/to spur on/to order sb about/
行令 行令 [xíng lìng] /to issue orders/to order sb to drink in a drinking game/
傳發 传发 [chuán fā] /to order sb to start on a journey/
通緝 通缉 [tōng jī] /to order the arrest of sb as criminal/to list as wanted/
追贓 追赃 [zhuī zāng] /to order the return of stolen goods/
頤指 颐指 [yí zhǐ] /to order with the chin/to indicate what one wants by facial gesture/
主辦 主办 [zhǔ bàn] /to organize/to host (a conference or sports event)/
組 组 [zǔ] /to form/to organize/group/team/classifier for sets, series, groups of people, batteries/
組建 组建 [zǔ jiàn] /to organize/to set up/to establish/
組織 组织 [zǔ zhī] /to organize/organization/organized system/nerve/tissue/CL:個|个[gè]/
編 编 [biān] /to weave/to plait/to organize/to group/to arrange/to edit/to compile/to write/to compose/to fabricate/
編成 编成 [biān chéng] /to organize/to put together/to edit/
編組 编组 [biān zǔ] /to organize into groups/marshalling/
編隊 编队 [biān duì] /to form into columns/to organize into teams/formation (of ships or aircraft)/
打點 打点 [dǎ dian5] /to bribe/to get (luggage) ready/to put in order/to organize things/(baseball) RBI (run batted in)/
齊大非偶 齐大非偶 [qí dà fēi ǒu] /too rich to be a good match (in marriage) (idiom)/
定向 定向 [dìng xiàng] /to orientate/directional/directed/orienteering/
源起 源起 [yuán qǐ] /to originate/
發源 发源 [fā yuán] /to rise/to originate/source/derivation/
發端 发端 [fā duān] /beginning/origin/to originate/to initiate/
發起 发起 [fā qǐ] /to originate/to initiate/to launch (an attack, an initiative etc)/to start/to propose sth (for the first time)/
起始 起始 [qǐ shǐ] /to originate/
起源 起源 [qǐ yuán] /origin/to originate/to come from/
源自 源自 [yuán zì] /to originate from/
來源於 来源于 [lái yuán yú] /to originate in/
纏綿悱惻 缠绵悱恻 [chán mián fěi cè] /too sad for words (idiom)/exceedingly sentimental/a real tear-jerker/
搖曳 摇曳 [yáo yè] /to flicker (of flame)/to sway/to bend (in the wind)/to oscillate/to flutter/free and untied/loose/
撕毀 撕毁 [sī huǐ] /to tear up/to rip up/too shred/
緩不濟急 缓不济急 [huǎn bù jì jí] /lit. slow no aid to urgent (idiom); slow measures will not address a critical situation/too slow to meet a pressing need/
聰明反被聰明誤 聪明反被聪明误 [cōng míng fǎn bèi cōng míng wù] /a clever person may become the victim of his own ingenuity (idiom); cleverness may overreach itself/too smart for one's own good/
為時過早 为时过早 [wéi shí guò zǎo] /premature/too soon/
硬化 硬化 [yìng huà] /to harden/hardening/sclerosis/fig. to become rigid or inflexible in opinions/to ossify/
骨化 骨化 [gǔ huà] /to ossify/ossification/
嘟嘟響 嘟嘟响 [dū dū xiǎng] /(onom.) toot/honk/beeping/tooting noise/
牙 牙 [yá] /tooth/ivory/CL:顆|颗[kē]/
牙齒 牙齿 [yá chǐ] /dental/tooth/CL:顆|颗[kē]/
齒 齿 [chǐ] /tooth/CL:顆|颗[kē]/
牙刷 牙刷 [yá shuā] /toothbrush/CL:把[bǎ]/
蛀牙 蛀牙 [zhù yá] /tooth decay/dental cavities/CL:顆|颗[kē],個|个[gè]/
齒蠹 齿蠹 [chǐ dù] /tooth decay/
齒齲 齿龋 [chǐ qǔ] /tooth decay/caries/
齲齒 龋齿 [qǔ chǐ] /tooth decay/dental caries/cavity/
齒鯨 齿鲸 [chǐ jīng] /toothed whales/Odontoceti/
琺瑯質 珐琅质 [fà láng zhì] /tooth enamel/
無牙 无牙 [wú yá] /toothless/fig. powerless/
齾 齾 [yà] /dented/chipped/gap-toothed/toothless/
輪齒 轮齿 [lún chǐ] /tooth of cog wheel/gear tooth/
牙膏 牙膏 [yá gāo] /toothpaste/CL:管[guǎn]/
牙簽 牙签 [yá qiān] /variant of 牙籤|牙签[yá qiān]/toothpick/
牙籤 牙签 [yá qiān] /toothpick/
牙粉 牙粉 [yá fěn] /dental floss/tooth powder/
嘟嘟響 嘟嘟响 [dū dū xiǎng] /(onom.) toot/honk/beeping/tooting noise/
廢 废 [fèi] /to abolish/to abandon/to abrogate/to discard/to depose/to oust/crippled/abandoned/waste/
攆 撵 [niǎn] /to expel/to oust/
攆出 撵出 [niǎn chū] /to expel/to drive out/to oust/
攆走 撵走 [niǎn zǒu] /to drive out/to oust/
斥 斥 [chì] /to blame/to reprove/to reprimand/to expel/to oust/to reconnoiter/(of territory) to expand/saline marsh/
遠超過 远超过 [yuǎn chāo guò] /to exceed by far/to outclass/
甩遠 甩远 [shuǎi yuǎn] /to cast far from oneself/to leave sb far behind/to outdistance/
有過之而無不及 有过之而无不及 [yǒu guò zhī ér wú bù jí] /not to be inferior in any aspects (idiom)/to surpass/to outdo/(derogatory) to be even worse/
裝備 装备 [zhuāng bèi] /equipment/to equip/to outfit/
配備 配备 [pèi bèi] /to allocate/to provide/to outfit with/
包抄 包抄 [bāo chāo] /to outflank/to envelop/
迂迴 迂回 [yū huí] /roundabout route/circuitous/tortuous/to outflank/indirect/roundabout/
抄後路 抄后路 [chāo hòu lù] /to outflank and attack from the rear/
取締 取缔 [qǔ dì] /to ban/to prohibit (publications, customs etc)/to outlaw/to suppress (violators)/
勾勒 勾勒 [gōu lè] /to draw the outline of/to outline/to sketch/to delineate contours of/to give a brief account of/
簡述 简述 [jiǎn shù] /to outline/to summarize/to sketch/summary/brief description/concise narrative/in a nutshell/briefly/
描金 描金 [miáo jīn] /to outline in gold/
輸出 输出 [shū chū] /to export/to output/
智取 智取 [zhì qǔ] /to take by ruse/to outwit/to outsmart/
弄巧成拙 弄巧成拙 [nòng qiǎo chéng zhuō] /to outsmart oneself/to shoot oneself in the foot/
委外 委外 [wěi wài] /to outsource/
超過 超过 [chāo guò] /to surpass/to exceed/to outstrip/
智取 智取 [zhì qǔ] /to take by ruse/to outwit/to outsmart/
表演過火 表演过火 [biǎo yǎn guò huǒ] /to overact/to overdo one's part/
懾服 慑服 [shè fú] /to overawe/to be scared into submission/
超額訂購 超额订购 [chāo é dìng gòu] /to overbook/
宰人 宰人 [zǎi rén] /to overcharge/to rip somebody off/
宰客 宰客 [zǎi kè] /to cheat customers/to overcharge/
敲 敲 [qiāo] /to hit/to strike/to tap/to rap/to knock/to rip sb off/to overcharge/
伏 伏 [fú] /to lean over/to fall (go down)/to hide (in ambush)/to conceal oneself/to lie low/hottest days of summer/to submit/to concede defeat/to overcome/to subdue/volt/
克 克 [kè] /to be able to/to subdue/to restrain/to overcome/gram/Tibetan unit of land area, about 6 ares/
攻克 攻克 [gōng kè] /to capture/to take/to overcome/to solve/
攻陷 攻陷 [gōng xiàn] /to overcome/to take (a fortress)/to fall (to an attack)/to surrender/
穿越 穿越 [chuān yuè] /to pass through/to cross/to overcome/
越過 越过 [yuè guò] /to cross over/to transcend/to cover distance/to overcome/to rise above/
填補 填补 [tián bǔ] /to fill a gap/to fill in a blank (on a form)/to overcome a deficiency/
衝破 冲破 [chōng pò] /breakthrough/to overcome an obstacle quickly/
好意思 好意思 [hǎo yì si5] /to have the nerve/what a cheek!/to feel no shame/to overcome the shame/(is it) proper? (rhetorical question)/
矯枉過正 矫枉过正 [jiǎo wǎng guò zhèng] /to over-correct a defect (idiom); to over-compensate/to push sth too far the other way/fig. inverse discrimination/
矯枉過直 矫枉过直 [jiǎo wǎng guò zhí] /to over-correct a defect (idiom); to over-compensate/to push sth too far the other way/fig. inverse discrimination/
畫蛇添足 画蛇添足 [huà shé tiān zú] /lit. draw legs on a snake (idiom); fig. to ruin the effect by adding sth superfluous/to overdo it/
過頭 过头 [guò tóu] /to overdo it/to overstep the limit/excessively/above one's head/overhead/
表演過火 表演过火 [biǎo yǎn guò huǒ] /to overact/to overdo one's part/
惡補 恶补 [è bǔ] /to overdose one supplementary medicine/to cram too hard/
觸線 触线 [chù xiàn] /to cross the line/to overdo something/to commit a crime/
偏科 偏科 [piān kē] /to overemphasize some topic (at the expense of others)/overdoing it/to go overboard/
高估 高估 [gāo gū] /to overestimate/to overrate/
不自量力 不自量力 [bù zì liàng lì] /to overestimate one's capabilities/
充溢 充溢 [chōng yì] /to overflow (with riches)/replete/
噴薄 喷薄 [pēn bó] /to gush/to squirt/to surge/to well out/to overflow/
橫流 横流 [héng liú] /to overflow/transverse flow/to flow over/cross flow/
橫溢 横溢 [héng yì] /to overflow/brimming with/
泛濫 泛滥 [fàn làn] /to be in flood/to overflow (the banks)/to inundate/to spread unchecked/
涌進 涌进 [yǒng jìn] /to spill/to overflow (of water, crowds)/to crowd (into a space)/
溢 溢 [yì] /to overflow/
漫溢 漫溢 [màn yì] /to overflow/to be brimming over/
漾 漾 [yàng] /to overflow/to ripple/used in place names/see 漾濞[Yàng bì]/
衍 衍 [yǎn] /to spread out/to develop/to overflow/to amplify/
覆 覆 [fù] /to cover/to overflow/to overturn/to capsize/
修理 修理 [xiū lǐ] /to repair/to perform maintenance/to overhaul/to fix/to prune/to trim/(coll.) to punish/
檢修 检修 [jiǎn xiū] /to overhaul/to examine and fix (a motor)/to service (a vehicle)/
翻修 翻修 [fān xiū] /to rebuild (house or road)/to overhaul/
串音 串音 [chuàn yīn] /crosstalk/to overhear/
過熱 过热 [guò rè] /to overheat (e.g. an economy)/
朽蠹 朽蠹 [xiǔ dù] /to decay and be eaten by worms etc/to over-hoard grain so that it rots/
交叉 交叉 [jiāo chā] /to cross/to intersect/to overlap/
套 套 [tào] /cover/sheath/to encase/a case/to overlap/to interleave/bend (of a river or mountain range, in place names)/harness/classifier for sets, collections/tau (Greek letter Ττ)/
複 复 [fù] /to repeat/to double/to overlap/complex (not simple)/compound/composite/double/diplo-/duplicate/overlapping/to duplicate/
重疊 重叠 [chóng dié] /to overlap/to superimpose/to telescope/to run together/to duplicate/one over another/superposition/an overlap/redundancy/reduplication (in Chinese grammar, e.g. 散散步[sàn sàn bù] to have a stroll)/
超載 超载 [chāo zài] /to overload/
不加理睬 不加理睬 [bù jiā lǐ cǎi] /without giving due consideration/to ignore/to overlook/
俯瞰 俯瞰 [fǔ kàn] /to overlook/to look down from a height/
俯視 俯视 [fǔ shì] /to overlook/to look down at/
埋沒 埋没 [mái mò] /to engulf/to bury/to overlook/to stifle/to neglect/to fall into oblivion/
居高臨下 居高临下 [jū gāo lín xià] /to live high and look down (idiom)/to overlook/to tower above/to occupy the high ground/fig. arrogance based on one's social position/
忘 忘 [wàng] /to forget/to overlook/to neglect/
忽 忽 [hū] /to neglect/to overlook/to ignore/suddenly/
忽略 忽略 [hū lu:è] /to neglect/to overlook/to ignore/
疏忽 疏忽 [shū hu5] /to neglect/to overlook/negligence/carelessness/
瞰望 瞰望 [kàn wàng] /to overlook/to watch from above/
瞰臨 瞰临 [kàn lín] /to overlook/to watch from above/
缺漏 缺漏 [quē lòu] /to overlook/omissions/deficiencies/
臨 临 [lín] /to face/to overlook/to arrive/to be (just) about to/just before/
遺漏 遗漏 [yí lòu] /to overlook/to miss/to omit/
疏漏 疏漏 [shū lòu] /to slip/to overlook by negligence/careless omission/oversight/
略跡原情 略迹原情 [lu:è jì yuán qíng] /to overlook past faults (idiom); to forgive and forget/
臨海 临海 [lín hǎi] /to overlook the sea/on the waterfront/
制伏 制伏 [zhì fú] /to overpower/to overwhelm/to subdue/to check/to control/
壓倒 压倒 [yā dǎo] /to overwhelm/to overpower/overwhelming/
打敗 打败 [dǎ bài] /to defeat/to overpower/to beat/to be defeated/
謬獎 谬奖 [miù jiǎng] /to overpraise/You praise me too much!/
過獎 过奖 [guò jiǎng] /to over-praise/to flatter/
拔高 拔高 [bá gāo] /to raise (one's voice)/to overrate/to build up/to stand out/outstanding/
高估 高估 [gāo gū] /to overestimate/to overrate/
撼樹蚍蜉 撼树蚍蜉 [hàn shù pí fú] /lit. an ant trying to shake a tree/to overrate oneself (idiom)/
蚍蜉撼樹 蚍蜉撼树 [pí fú hàn shù] /lit. an ant trying to shake a tree/to overrate oneself (idiom)/
螳臂當車 螳臂当车 [táng bì dāng chē] /a mantis trying to stop a chariot (idiom)/to overrate oneself and attempt sth impossible/also written 螳臂擋車|螳臂挡车[táng bì dǎng chē]/
不自量 不自量 [bù zì liàng] /not take a proper measure of oneself/to overrate one's own abilities/
灑狗血 洒狗血 [sǎ gǒu xiě] /to overreact/melodramatic/
否決 否决 [fǒu jué] /to veto/to overrule/
駁回 驳回 [bó huí] /to reject/to turn down/to overrule/
改判 改判 [gǎi pàn] /to amend a judgement/to overrule the original decision/to commute (a sentence)/
躙 躙 [lìn] /variant of 躪|躏, to trample down/to oppress/to overrun/
躪 躏 [lìn] /to trample down/to oppress/to overrun/see 蹂躪|蹂躏[róu lìn]/
坐鎮 坐镇 [zuò zhèn] /(of a commanding officer) to keep watch/to oversee/
尹 尹 [yǐn] /to administer/to oversee/to run/magistrate (old)/
監管 监管 [jiān guǎn] /to oversee/to take charge of/to supervise/to administer/supervisory/supervision/
監視 监视 [jiān shì] /to monitor/to oversee/to keep a close watch over/to spy on/
督導 督导 [dū dǎo] /to direct/to oversee/
督辦 督办 [dū bàn] /to oversee/to supervise/superintendent/
綜理 综理 [zōng lǐ] /to be in overall charge/to oversee/
過份簡單化 过份简单化 [guò fèn jiǎn dān huà] /oversimplification/to oversimplify/
睡過頭 睡过头 [shuì guò tóu] /to oversleep/
超支 超支 [chāo zhī] /to overspend/
多報 多报 [duō bào] /to overstate/
言過其實 言过其实 [yán guò qí shí] /to exaggerate/to overstate the facts/
超出 超出 [chāo chū] /to exceed/to overstep/to go too far/to encroach/
越界 越界 [yuè jiè] /to cross a border/to overstep a bound/
越禮 越礼 [yuè lǐ] /to overstep etiquette/not to observe priorities/
僣 僣 [jiàn] /to overstep one's authority/to usurp/
僭越 僭越 [jiàn yuè] /to usurp/to overstep one's authority/
越軌 越轨 [yuè guǐ] /to run off the track/to step out of line/to overstep the bounds of propriety/
出格 出格 [chū gé] /to overstep the bounds of what is proper/to take sth too far/(of a measuring device) to go off the scale/
超過限度 超过限度 [chāo guò xiàn dù] /to exceed/to go beyond/to overstep the limit/
越出界線 越出界线 [yuè chū jiè xiàn] /to exceed/to overstep the limit/
過頭 过头 [guò tóu] /to overdo it/to overstep the limit/excessively/above one's head/overhead/
出圈兒 出圈儿 [chū quān r5] /to overstep the norm/to go out of bounds/
失格 失格 [shī gé] /to overstep the rules/to go out of bounds/disqualification/to lose face/disqualified/
積壓 积压 [jī yā] /to overstock/backlog/accumulation of neglected work/arrears of work/
超 超 [chāo] /to exceed/to overtake/to surpass/to transcend/to pass/to cross/ultra-/super-/
超車 超车 [chāo chē] /to overtake (another car)/
趕 赶 [gǎn] /to catch up/to overtake/to hurry/to rush/to drive away/
趕上 赶上 [gǎn shàng] /to keep up with/to catch up with/to overtake/to chance upon/in time for/
趕超 赶超 [gǎn chāo] /to overtake/
追上 追上 [zhuī shàng] /to overtake/
追趕 追赶 [zhuī gǎn] /to pursue/to chase after/to accelerate/to catch up with/to overtake/
逮 逮 [dài] /(literary) to arrest/to seize/to overtake/until/
暴斂 暴敛 [bào liǎn] /to overtax/to extort/
倒臺 倒台 [dǎo tái] /to overthrow/downfall/to fall from power/to go bankrupt/
傾覆 倾覆 [qīng fù] /to capsize/to collapse/to overturn/to overthrow/to undermine/
剋 克 [kè] /variant of 克[kè]/to subdue/to overthrow/to restrain/
打倒 打倒 [dǎ dǎo] /to overthrow/to knock down/Down with ... !/
打翻 打翻 [dǎ fān] /to overturn/to overthrow/to strike down (an enemy)/
推倒 推倒 [tuī dǎo] /to push over/to overthrow/
推翻 推翻 [tuī fān] /to overthrow/
翻倒 翻倒 [fān dǎo] /to overturn/to overthrow/to capsize/to collapse/