看呆 看呆 [kàn dāi] /to gape at/to stare blankly/to stare in rapture/to stare in awe/

看呆 看呆 [kàn dāi] /to gape at/to stare blankly/to stare in rapture/to stare in awe/

睖 睖 [líng] /to stare straight ahead/

下手 下手 [xià shǒu] /to start/to put one's hand to/to set about/the seat to the right of the main guest/

創 创 [chuàng] /to begin/to initiate/to inaugurate/to start/to create/

動工 动工 [dòng gōng] /to start (a building project)/

啟 启 [qǐ] /to open/to start/to initiate/to enlighten or awaken/to state/to inform/

啟動 启动 [qǐ dòng] /to start (a machine)/to set in movement/to launch (an operation)/to activate (a plan)/

始 始 [shǐ] /to begin/to start/then/only then/

燃 燃 [rán] /to burn/to ignite/to light/fig. to spark off (hopes)/to start (debate)/to raise (hopes)/

發動 发动 [fā dòng] /to start/to launch/to unleash/to mobilize/to arouse/

發起 发起 [fā qǐ] /to originate/to initiate/to launch (an attack, an initiative etc)/to start/to propose sth (for the first time)/

肇始 肇始 [zhào shǐ] /to initiate/to start/the start/

興 兴 [xīng] /to rise/to flourish/to become popular/to start/to encourage/to get up/(often used in the negative) to permit or allow (dialect)/maybe (dialect)/

起 起 [qǐ] /to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to launch/to initiate (action)/to draft/to establish/to get (from a depot or counter)/verb suffix, to start/(before place or time) starting from/classifier for occurrences or unpredictable events: case, instance/classifier for groups: batch, group/

起頭 起头 [qǐ tóu] /to start/at first/beginning/

進發 进发 [jìn fā] /to set out/to start/

開 开 [kāi] /to open/to start/to turn on/to boil/to write out (a prescription, check, invoice etc)/to operate (vehicle)/abbr. for 開爾文|开尔文 degrees Kelvin/

開創 开创 [kāi chuàng] /to initiate/to start/to found/

開動 开动 [kāi dòng] /to start/to set in motion/to move/to march/to dig in (eating)/to tuck in (eating)/

開場 开场 [kāi chǎng] /to begin/to open/to start/beginning of an event/

開始 开始 [kāi shǐ] /to begin/beginning/to start/initial/CL:個|个[gè]/

開展 开展 [kāi zhǎn] /(begin to) develop/unfold/to start/to launch/to open/to carry out/

開辦 开办 [kāi bàn] /to open/to start (a business etc)/to set up/

驚 惊 [jīng] /to start/to be frightened/to be scared/alarm/

開球 开球 [kāi qiú] /open ball (math.)/to start a ball game/to kick off (soccer)/to tee off (golf)/

就業 就业 [jiù yè] /looking for employment/getting a job/to start a career/

開工 开工 [kāi gōng] /to begin work (of a factory or engineering operation)/to start a construction job/

結仇 结仇 [jié chóu] /to start a feud/to become enemies/

尋釁 寻衅 [xún xìn] /to pick a quarrel/to start a fight/

重新開始 重新开始 [chóng xīn kāi shǐ] /to resume/to restart/to start afresh/

再開 再开 [zài kāi] /to reopen/to start again/

創業 创业 [chuàng yè] /to begin an undertaking/to start a major task/to initiate/to venture/venture/entrepreneurship/

開始比賽 开始比赛 [kāi shǐ bǐ sài] /to start a match/to kick off/

開賽 开赛 [kāi sài] /to start a match/the kick-off/

交朋友 交朋友 [jiāo péng you5] /to make friends/to start an affair with sb/

上下班 上下班 [shàng xià bān] /to start and finish work/

開機 开机 [kāi jī] /to start an engine/to boot up (a computer)/to press Ctrl-Alt-Delete/to begin shooting a film or TV show/

點火 点火 [diǎn huǒ] /to ignite/to light a fire/to agitate/to start an engine/ignition/fig. to stir up trouble/

重新做人 重新做人 [chóng xīn zuò rén] /to start a new life/to make a fresh start/

開戲 开戏 [kāi xì] /to start an opera/

燎原 燎原 [liáo yuán] /to start a prairie fire/

開印 开印 [kāi yìn] /to start a print run/

作亂 作乱 [zuò luàn] /to start a rebellion/to rise in revolt/

造謠 造谣 [zào yáo] /to start a rumor/

起講 起讲 [qǐ jiǎng] /to start a story/

開仗 开仗 [kāi zhàng] /to start a war/to open hostilities/

開戰 开战 [kāi zhàn] /to start a war/to make war/to battle against/

動土 动土 [dòng tǔ] /to break ground (prior to building sth)/to start building/

始建 始建 [shǐ jiàn] /to start building/first built/

有始無終 有始无终 [yǒu shǐ wú zhōng] /to start but not finish (idiom); to fail to carry things through/lack of sticking power/short attention span/

有頭無尾 有头无尾 [yǒu tóu wú wěi] /to start but not finish (idiom); to fail to carry things through/lack of sticking power/short attention span/

開徵 开征 [kāi zhēng] /to start collecting taxes/

破土 破土 [pò tǔ] /to break ground/to start digging/to plough/to break through the ground (of seedling)/fig. the start of a building project/

開鑽 开钻 [kāi zuān] /to start drilling/

平地起家 平地起家 [píng dì qǐ jiā] /to start from scratch (idiom)/

白手起家 白手起家 [bái shǒu qǐ jiā] /to build up from nothing/to start from scratch/

出任 出任 [chū rèn] /to take up a post/to start in a new job/

驚起 惊起 [jīng qǐ] /to start in surprise/to give a jolt of surprise/

駭 骇 [hài] /to astonish/to startle/to hack (computing, loanword)/

開筆 开笔 [kāi bǐ] /to start learning as a poet/to write one's first (poem, essay etc)/

危辭聳聽 危辞耸听 [wēi cí sǒng tīng] /to startle sb with scary tale/

另起爐灶 另起炉灶 [lìng qǐ lú zào] /lit. to set up a separate kitchen (idiom); to start from scratch/back to square one/to start of on a new path/

上路 上路 [shàng lù] /to start on a journey/to be on one's way/

另開 另开 [lìng kāi] /to break up/to divide property and live apart/to start on a new (path)/

開講 开讲 [kāi jiǎng] /to begin a lecture/to start on a story/

出道 出道 [chū dào] /to make one's first public performance (of an entertainer etc)/to start one's career/

標新取異 标新取异 [biāo xīn qǔ yì] /to start on sth new and different (idiom); to display originality/

標新立異 标新立异 [biāo xīn lì yì] /to start on sth new and different (idiom); to display originality/

標新競異 标新竞异 [biāo xīn jìng yì] /to start on sth new and different (idiom); to display originality/

為德不卒 为德不卒 [wéi dé bù zú] /to start on virtue but give up (idiom); to fail to carry things through/lack of sticking power/short attention span/

為德不終 为德不终 [wéi dé bù zhōng] /to start on virtue but give up (idiom); to fail to carry things through/lack of sticking power/short attention span/

出發 出发 [chū fā] /to start out/to set off/

起家 起家 [qǐ jiā] /to start out by/to grow an enterprise beginning with/to begin one's career by/

著手 着手 [zhuó shǒu] /to put one's hand to it/to start out on a task/to set out/

出動 出动 [chū dòng] /to start out on a trip/to dispatch troops/

開犁 开犁 [kāi lí] /to start plowing/to plow the first furrow/

聞雞起舞 闻鸡起舞 [wén jī qǐ wǔ] /to start practicing at the first crow of the cock (idiom)/to be diligent in one's studies/

開伙 开伙 [kāi huǒ] /to start providing food/to open today's service in a canteen/

創刊 创刊 [chuàng kān] /to start publishing/to found a journal/

折節讀書 折节读书 [zhé jié dú shū] /to start reading furiously, contrary to previous habit (idiom)/

造謠生事 造谣生事 [zào yáo shēng shì] /to start rumours and create trouble/

起跑 起跑 [qǐ pǎo] /to start running/the start of a race/

打響 打响 [dǎ xiǎng] /to start shooting or firing/to win an initial success/to succeed (of a plan)/

開映 开映 [kāi yìng] /to start showing a movie/

張口 张口 [zhāng kǒu] /to gape/to yawn/to open one's mouth/to start speaking/to talk carelessly/to talk out of place/

開腔 开腔 [kāi qiāng] /to speak out/to start speaking/

別開生面 别开生面 [bié kāi shēng miàn] /to start sth new or original (idiom); to break a new path/to break fresh ground/

啟齒 启齿 [qǐ chǐ] /to open one's mouth/to start talking/

搭訕 搭讪 [dā shàn] /to hit on someone/to strike up a conversation/to start talking to end an awkward silence or embarrassing situation/

開鐮 开镰 [kāi lián] /to start the harvest/

開言 开言 [kāi yán] /to start to speak/

開口 开口 [kāi kǒu] /to open one's mouth/to start to talk/

開竅 开窍 [kāi qiào] /to get it straight/to start to understand things properly/enlightenment dawns/

提筆 提笔 [tí bǐ] /to take up one's pen/to start to write/

開始營業 开始营业 [kāi shǐ yíng yè] /to start trading/to open for business/

起動 起动 [qǐ dòng] /to start up (a motor)/to launch (a computer application)/

開爐 开炉 [kāi lú] /to open a furnace/to start up a furnace/

啟用 启用 [qǐ yòng] /to start using/(computing) to enable (a feature)/

上工 上工 [shàng gōng] /to go to work/to start work/

上班 上班 [shàng bān] /to go to work/to be on duty/to start work/to go to the office/

出勤 出勤 [chū qín] /to start work/to show up on time for work/

涉筆 涉笔 [shè bǐ] /to move the pen/to start writing/putting pen to paper/

餓肚子 饿肚子 [è dù zi5] /to go hungry/to starve/

具 具 [jù] /tool/device/utensil/equipment/instrument/talent/ability/to possess/to have/to provide/to furnish/to state/classifier for devices, coffins, dead bodies/

啟 启 [qǐ] /to open/to start/to initiate/to enlighten or awaken/to state/to inform/

建言 建言 [jiàn yán] /to declare/to state/(strong) suggestion/

申 申 [shēn] /to extend/to state/to explain/9th earthly branch: 3-5 p.m., 7th solar month (7th August-7th September), year of the Monkey/

申說 申说 [shēn shuō] /to state/to assert/

申述 申述 [shēn shù] /to state/to assert/to allege/to specify/

白 白 [bái] /white/snowy/pure/bright/empty/blank/plain/clear/to make clear/in vain/gratuitous/free of charge/reactionary/anti-communist/funeral/to stare coldly/to write wrong character/to state/to explain/vernacular/spoken lines in opera/

稱 称 [chēng] /to weigh/to state/to name/name/appellation/to praise/

稱說 称说 [chēng shuō] /to declare/to state/to call/to name/

聲稱 声称 [shēng chēng] /to claim/to state/to proclaim/to assert/

臚 胪 [lú] /belly/skin/to state/to pass on information/to display/

表示 表示 [biǎo shì] /to express/to show/to say/to state/to indicate/to mean/

說道 说道 [shuō dào] /to state/to say (the quoted words)/

述 述 [shù] /to state/to tell/to narrate/to relate/

陳 陈 [chén] /to lay out/to exhibit/to display/to narrate/to state/to explain/to tell/old/stale/

陳訴 陈诉 [chén sù] /to state/to assert/

陳說 陈说 [chén shuō] /to state/to assert/

陳述 陈述 [chén shù] /an assertion/to declare/to state/

覆述 覆述 [fù shù] /to state again/

建白 建白 [jiàn bái] /to propose/to suggest/to state a view/

表明 表明 [biǎo míng] /to make clear/to make known/to state clearly/to indicate/known/

言明 言明 [yán míng] /to state clearly/

明示 明示 [míng shì] /to state explicitly/to clearly indicate/

明訂 明订 [míng dìng] /to stipulate/to state expressly/to explicitly provide for/

訂明 订明 [dìng míng] /to stipulate/to state expressly/to explicitly provide for/

申明 申明 [shēn míng] /to declare/to aver/to state formally/

給定 给定 [gěi dìng] /to state in advance/preset/given/

申論 申论 [shēn lùn] /to give a detailed exposition/to state in detail/

明文 明文 [míng wén] /to state in writing (laws, rules etc)/

瀝陳鄙見 沥陈鄙见 [lì chén bǐ jiàn] /to state one's humble opinion (idiom)/

公然表示 公然表示 [gōng rán biǎo shì] /to state openly/

尃 尃 [fū] /to state to, to announce/

屯 屯 [tún] /to station (soldiers)/to store up/village/

駐紮 驻扎 [zhù zhā] /to station/to garrison (troops)/

駐軍 驻军 [zhù jūn] /to station or garrison troops/garrison/

止血 止血 [zhǐ xuè] /to staunch (bleeding)/hemostatic (drug)/

緩 缓 [huǎn] /slow/unhurried/sluggish/gradual/not tense/relaxed/to postpone/to defer/to stall/to stave off/to revive/to recuperate/

下榻 下榻 [xià tà] /to stay (at a hotel etc during a trip)/

住 住 [zhù] /to live/to dwell/to stay/to reside/to stop/(suffix indicating firmness, steadiness, or coming to a halt)/

勾留 勾留 [gōu liú] /to stay/to stop over/to break one's journey/

呆 呆 [dāi] /foolish/stupid/expressionless/blank/to stay/

寄宿 寄宿 [jì sù] /to stay/to lodge/to board/

棲 栖 [qī] /to perch/to rest (of birds)/to dwell/to live/to stay/

棲息 栖息 [qī xī] /to stay (for a rest)/dwelling/perch (of birds)/

留 留 [liú] /to leave (a message etc)/to retain/to stay/to remain/to keep/to preserve/

置身 置身 [zhì shēn] /to place oneself/to stay/

羈留 羁留 [jī liú] /to stay/to detain/

落藉 落藉 [luò jiè] /to stay/to reside (old)/

處 处 [chǔ] /to reside/to live/to dwell/to be in/to be situated at/to stay/to get along with/to be in a position of/to deal with/to discipline/to punish/

逗 逗 [dòu] /to stay/to stop/to pause (while reading)/to tease (play with)/

駐 驻 [zhù] /to halt/to stay/to be stationed (of troops, diplomats etc)/

住宿 住宿 [zhù sù] /to stay at/lodging/accommodation/

逗留 逗留 [dòu liú] /to stay at/to stop over/

家居 家居 [jiā jū] /home/residence/to stay at home (unemployed)/

足不出戶 足不出户 [zú bù chū hù] /lit. not putting a foot outside/to stay at home/

守活寡 守活寡 [shǒu huó guǎ] /to stay at home while one's husband is away/grass widow/

蟬聯 蝉联 [chán lián] /to continue in a post/(to hold a post) several times in succession/(to win a title) in successive years/to stay at number one/to defend a championship/

旅居 旅居 [lu:3 jū] /to stay away from home/residence abroad/sojourn/

耳根清淨 耳根清净 [ěr gēn qīng jìng] /lit. ears pure and peaceful (idiom)/to stay away from the filth and unrest of the world/

留下 留下 [liú xià] /to leave behind/to stay behind/to remain/to keep/not to let (sb) go/

留守 留守 [liú shǒu] /to stay behind to take care of things/

沉住氣 沉住气 [chén zhù qì] /to keep cool/to stay calm/

沉得住氣 沉得住气 [chén de5 zhù qì] /to stay calm/to keep one's composure/

淹留 淹留 [yān liú] /to stay for a long period/

久留 久留 [jiǔ liú] /to stay for a long time/

留飯 留饭 [liú fàn] /to stay for a meal/food kept for sb/

落腳 落脚 [luò jiǎo] /to stay for a time/to stop over/to lodge/to sink down (into soft ground)/left-overs/

歇息 歇息 [xiē xi5] /to have a rest/to stay for the night/to go to bed/to sleep/

守空房 守空房 [shǒu kōng fáng] /to stay home alone (of married woman)/

閑居 闲居 [xián jū] /to lead a quiet and peaceful life in retirement/to stay home with nothing to do/to lead a solitary life/

閑 闲 [xián] /to stay idle/to be unoccupied/not busy/leisure/enclosure/

宅 宅 [zhái] /residence/(coll.) to stay in at home/to hang around at home/

保持聯繫 保持联系 [bǎo chí lián xì] /to keep in touch/to stay in contact/

持平 持平 [chí píng] /to stay level (of exchange rate, market share etc)/

住手 住手 [zhù shǒu] /to desist/to stop/to stay one's hand/

盤桓 盘桓 [pán huán] /to linger/to stay on indefinitely/

要面子 要面子 [yào miàn zi5] /to save one's face/to stay on one's dignity/

上軌道 上轨道 [shàng guǐ dào] /to stay on track/to proceed smoothly/

夜不歸宿 夜不归宿 [yè bù guī sù] /to stay out all night (idiom)/

躲開 躲开 [duǒ kāi] /to stay out of (hot water, trouble, awkward situation etc)/to avoid (sb)/

置身事外 置身事外 [zhì shēn shì wài] /not to get involved/to stay out of it/

躲風 躲风 [duǒ fēng] /lit. to avoid the wind/fig. to keep low to avoid a difficult situation/to stay out of trouble/

避風 避风 [bì fēng] /to take shelter from the wind/to lie low/to stay out of trouble/

宿夜 宿夜 [sù yè] /to stay overnight/

留宿 留宿 [liú sù] /to put up a guest/to stay overnight/

停留 停留 [tíng liú] /to stay somewhere temporarily/to stop over/

廝守 厮守 [sī shǒu] /to stay together/to rely on one another/

結伴而行 结伴而行 [jié bàn ér xíng] /to stay together (of a group)/to keep together/

熬夜 熬夜 [áo yè] /to stay up late or all night/

熬更守夜 熬更守夜 [áo gēng shǒu yè] /to stay up through the night (idiom)/

保暖 保暖 [bǎo nuǎn] /to stay warm/to protect against the cold/

借宿 借宿 [jiè sù] /to stay with sb/to ask for lodging/

作客 作客 [zuò kè] /to live somewhere as a visitor/to stay with sb as a guest/to sojourn/

每況愈下 每况愈下 [měi kuàng yù xià] /to steadily deteriorate/

偷 偷 [tōu] /to steal/to pilfer/to snatch/thief/stealthily/

偷去 偷去 [tōu qù] /to steal/to make off with/stolen/

偷取 偷取 [tōu qǔ] /to steal/to abstract/to appropriate/

偷盜 偷盗 [tōu dào] /to steal/

偷竊 偷窃 [tōu qiè] /to steal/to pilfer/

扒 扒 [pá] /to rake up/to steal/to braise/to crawl/

扒竊 扒窃 [pá qiè] /to steal/to pick pockets/to frisk/

攘 攘 [rǎng] /to push up one's sleeves/to reject or resist/to seize/to perturb/to steal/

攘竊 攘窃 [rǎng qiè] /to usurp/to steal/

盜 盗 [dào] /to steal/to rob/to plunder/thief/bandit/robber/

盜取 盗取 [dào qǔ] /to steal (including identity theft, credit card fraud or theft of computer account)/to misappropriate/

盜竊 盗窃 [dào qiè] /to steal/

竊 窃 [qiè] /to steal/secretly/(humble) I/

竊取 窃取 [qiè qǔ] /to steal/to seize/

胠 胠 [qū] /flank of animal/side/to pry open/to steal/

胠篋 胠箧 [qū qiè] /to steal/to pilfer/

行竊 行窃 [xíng qiè] /to steal/to commit a robbery/

盜壘 盗垒 [dào lěi] /(baseball) to steal a base/stolen base (SB)/

偷渡 偷渡 [tōu dù] /illegal immigration/to stowaway (on a ship)/to steal across the international border/to run a blockade/

偷看 偷看 [tōu kàn] /to peep/to peek/to steal a glance/

洗劫一空 洗劫一空 [xǐ jié yī kōng] /to steal everything/

潛入 潜入 [qián rù] /to submerge/to infiltrate/to steal into/

盜賣 盗卖 [dào mài] /to steal sth and sell it/

搶風頭 抢风头 [qiǎng fēng tóu] /to steal the show/to grab the limelight/

炊 炊 [chuī] /dress food/to steam/to cook food/

蒸 蒸 [zhēng] /to evaporate/(of cooking) to steam/torch made from hemp stalks or bamboo (old)/finely chopped firewood (old)/

餾 馏 [liù] /to steam/to cook in a steamer/to reheat cold food by steaming it/

回籠 回笼 [huí lóng] /to steam again/to rewarm food in a bamboo steamer/to withdraw currency from circulation/

焗 焗 [jú] /to steam in a sealed container/to feel stifled or smothered (dialect)/

磨練 磨练 [mó liàn] /to temper oneself/to steel oneself/self-discipline/endurance/

忍心 忍心 [rěn xīn] /to have the heart to do sth/to steel oneself to a task/

沏 沏 [qī] /to steep (tea)/

泡 泡 [pào] /bubble/foam/blister (i.e. skin bubble)/to soak/to steep/to infuse/to dawdle/to shilly-shally/to hang about/to pick up (a girl)/to get off with (a sexual partner)/

浸 浸 [jìn] /to immerse/to soak/to steep/gradually/

浸沉 浸沉 [jìn chén] /to soak/to steep/

浸泡 浸泡 [jìn pào] /to steep/to soak/to immerse/

漚 沤 [òu] /to steep/to macerate/

把舵 把舵 [bǎ duò] /to hold the rudder/to hold (to take, to be at) the helm/to steer/

掌舵 掌舵 [zhǎng duò] /to steer (a ship)/

操 操 [cāo] /to grasp/to hold/to operate/to manage/to control/to steer/to exercise/to drill (practice)/to play/to speak (a language)/

操航 操航 [cāo háng] /to take the helm/to steer (a ship)/

操舵 操舵 [cāo duò] /to steer (a vessel)/to hold the rudder/at the helm/

駕馭 驾驭 [jià yù] /to urge on (of horse)/to drive/to steer/to handle/to manage/to master/to dominate/

引向 引向 [yǐn xiàng] /to lead to/to draw to/to steer towards/

出乎 出乎 [chū hū] /due to/to stem from/to go beyond (also fig. beyond reason, expectations etc)/to go against (expectations)/

出於 出于 [chū yú] /due to/to stem from/

走步 走步 [zǒu bù] /to walk/to step/pace/traveling (walking with the ball, a foul in basketball)/

跐 跐 [cǐ] /to trample/to step/to walk on the ball of the foot/

踏步 踏步 [tà bù] /stride/to step (on the spot)/to mark time/at a standstill/

踖 踖 [jí] /to step/walk reverently/

躧 躧 [xǐ] /shoe/to step/

跨 跨 [kuà] /to step across/to stride over/to straddle/to span/

跨越 跨越 [kuà yuè] /to step across/step over/

讓開 让开 [ràng kāi] /to get out of the way/to step aside/

躲讓 躲让 [duǒ ràng] /to step aside (for a passing vehicle)/to get out of the way/to make way for/

讓賢與能 让贤与能 [ràng xián yǔ néng] /to step aside and give a more worthy person a chance (idiom)/

卻步 却步 [què bù] /to step back/

迴避 回避 [huí bì] /to shun/to avoid (sb)/to skirt/to evade (an issue)/to step back/to withdraw/to recuse (a judge etc)/

下臺 下台 [xià tái] /to go off the stage/to fall from position of prestige/to step down (from office etc)/to disentangle oneself/to get off the hook/

退下 退下 [tuì xià] /to retire/to withdraw/to retreat/to step down/

下野 下野 [xià yě] /to step down from office/to go into opposition/

甘拜下風 甘拜下风 [gān bài xià fēng] /to step down gracefully (humble expression)/to concede defeat/to play second fiddle/

出面 出面 [chū miàn] /to appear personally/to step in/to step forth/to show up/

上前 上前 [shàng qián] /to advance/to step forward/

開步 开步 [kāi bù] /to step forward/to walk/

挺身而出 挺身而出 [tǐng shēn ér chū] /to step forward bravely/

出面 出面 [chū miàn] /to appear personally/to step in/to step forth/to show up/

邁進 迈进 [mài jìn] /to step in/to stride forward/to forge ahead/

步入 步入 [bù rù] /to step into/to enter/

涉足 涉足 [shè zú] /to set foot in/to step into/to become involved for the first time/

跴 跴 [cǎi] /to capture/to step on/

踏 踏 [tà] /to tread/to stamp/to step on/to press a pedal/to investigate on the spot/

踩 踩 [cǎi] /to step on/to tread/to stamp/to press a pedal/to pedal (a bike)/

蹋 蹋 [tà] /to step on/

蹬 蹬 [dēng] /to step on/to tread on/to wear/Taiwan pr. [dèng]/

踏上 踏上 [tà shàng] /to set foot on/to step on or into/

躡足 蹑足 [niè zú] /to walk on tiptoe/to step on sb's foot/to join (a trade, profession etc)/to associate with (a certain group of people)/

踩剎車 踩刹车 [cǎi shā chē] /to step on the brake/to brake (when driving)/

加大油門 加大油门 [jiā dà yóu mén] /to accelerate/to step on the gas/

加油 加油 [jiā yóu] /to add oil/to top up with gas/to refuel/to accelerate/abbr. for 加大油門|加大油门[jiā dà yóu mén]/to step on the gas/fig. to make an extra effort/fig. to cheer sb on/

登 登 [dēng] /to scale (a height)/to ascend/to mount/to publish or record/to enter (e.g. in a register)/to press down with the foot/to step or tread on/to put on (shoes or trousers) (dialect)/to be gathered and taken to the threshing ground (old)/

邁出 迈出 [mài chū] /to step out/to take a (first) step/

越軌 越轨 [yuè guǐ] /to run off the track/to step out of line/to overstep the bounds of propriety/

出列 出列 [chū liè] /to step out of the ranks/Soldier X, step forward!/

躝 躝 [lán] /to pass/to step over/to creep/to twine round/

加緊 加紧 [jiā jǐn] /to intensify/to speed up/to step up/

消毒 消毒 [xiāo dú] /to disinfect/to sterilize/

滅菌 灭菌 [miè jūn] /to sterilize/

絕育 绝育 [jué yù] /to sterilize/to spay/

滷法 卤法 [lǔ fǎ] /to simmer/to stew/

燉 炖 [dùn] /to stew/

燒 烧 [shāo] /to burn/to cook/to stew/to bake/to roast/fever/

燜 焖 [mèn] /to cook in a covered vessel/to casserole/to stew/

燜燒鍋 焖烧锅 [mèn shāo guō] /to casserole/to stew/vacuum flask/cooker/

協管 协管 [xié guǎn] /to assist in managing (e.g. traffic police or crowd control)/to steward/

清燉 清炖 [qīng dùn] /to stew meat without seasoning/

插入 插入 [chā rù] /to insert/to stick/to thrust/

粘 粘 [nián] /glutinous/sticky/to stick/to adhere/variant of 黏[nián]/

粘 粘 [zhān] /to glue/to stick/to paste/

粘貼 粘贴 [zhān tiē] /to stick/to affix/to adhere/to paste (as in "copy and paste")/Taiwan pr. [nián tiē]/also written 黏貼|黏贴/

粘連 粘连 [zhān lián] /adhesion/to adhere/to cohere/to stick/

貼 贴 [tiē] /to stick/to paste/to post (e.g. on a blog)/to keep close to/to fit snugly/to subsidize/allowance (e.g. money for food or housing)/sticker/classifier for sticking plaster: strip/

黏 黏 [nián] /sticky/glutinous/to adhere/to stick/

粘纏 粘缠 [nián chán] /to stick closely to/cloying/

緊扣 紧扣 [jǐn kòu] /to stick closely to (a topic or theme etc)/

緊貼 紧贴 [jǐn tiē] /to stick close to/to press up against/

插上 插上 [chā shang5] /to plug into/to insert/to stick in/

黏貼 黏贴 [nián tiē] /to glue to/to paste onto/to stick on/also written 粘貼|粘贴/

架二郎腿 架二郎腿 [jià èr láng tuǐ] /to stick one leg over the other (when sitting)/

翹二郎腿 翘二郎腿 [qiào èr láng tuǐ] /to stick one leg over the other (when sitting)/

探頭探腦 探头探脑 [tàn tóu tàn nǎo] /to stick one's head out and look around (idiom)/

膠著 胶着 [jiāo zhuó] /to stick onto/stalemate/gridlock/to agglutinate/

凸 凸 [tū] /convex/to stick out/Taiwan pr. [tú]/

凸出 凸出 [tū chū] /to protrude/to stick out/

凸現 凸现 [tū xiàn] /to come to prominence/to appear clearly/to stick out/

出頭 出头 [chū tóu] /to get out of a predicament/to stick out/to take the initiative/remaining odd fraction after a division/

挺 挺 [tǐng] /to stick out/to (physically) straighten up/to endure or hold out/straight/stiff/outstanding/extraordinary/rather/quite/very/classifier for machine guns/

撅 撅 [juē] /to protrude/to stick out/to pout (also written 噘)/to embarrass (people)/

努嘴 努嘴 [nǔ zuǐ] /to pout/to stick out one's lips/

發貼 发贴 [fā tiē] /to stick sth up (on the wall)/to post (on a noticeboard or website)/

堅守 坚守 [jiān shǒu] /to hold fast to/to stick to/

巴 巴 [bā] /to long for/to wish/to cling to/to stick to/sth that sticks/close to/next to/spread open/informal abbr. for bus 巴士[bā shì]/bar (unit of pressure)/nominalizing suffix on certain nouns, such as 尾巴[wěi ba5], tail/

黏著 黏着 [nián zhuó] /to adhere/to stick to/to bond/to agglutinate/adhesion/adhesive/

黏附 黏附 [nián fù] /to adhere/to stick to/

叮 叮 [dīng] /sting (of mosquito, bee etc)/to say repeatedly/to urge insistently/to ask repeatedly/to stick to a point/(onom.) tinkling or jingling sound/

粘著 粘着 [nián zhuó] /to stick together/to adhere/

粘連 粘连 [nián lián] /to adhere/to stick together/

禍福與共 祸福与共 [huò fú yǔ gòng] /to stick together through thick and thin (idiom)/

泥古 泥古 [nì gǔ] /stick-in-the-mud/to stick to old ways/stubbornly conservative/

一口咬定 一口咬定 [yī kǒu yǎo dìng] /to arbitrarily assert/to allege/to stick to one's statement/to cling to one's view/

一條道走到黑 一条道走到黑 [yī tiáo dào zǒu dào hēi] /to stick to one's ways/to cling to one's course/

堅執 坚执 [jiān zhí] /to persist/to continue upholding/to persevere/to stick to sth/stubborn/

株守 株守 [zhū shǒu] /to stick to sth stubbornly/never let go/

堅持不渝 坚持不渝 [jiān chí bù yú] /to stick to sth without change (idiom); to persevere/

言符其實 言符其实 [yán fú qí shí] /to stick to the facts (idiom)/

扣題 扣题 [kòu tí] /to stick to the topic/

翹 翘 [qiào] /to stick up/to rise on one end/to tilt/

翹起 翘起 [qiào qǐ] /to stick up/to point sth up/

豎起 竖起 [shù qǐ] /to erect (a tent etc)/to prick up (one's ears)/to raise (one's eyebrows)/to stick up (one's thumb)/to turn up (one's collar)/(of a bird) to puff up (one's feathers)/

變硬 变硬 [biàn yìng] /to stiffen/

漿硬 浆硬 [jiāng yìng] /to starch/to stiffen cloth with starch/

埋沒 埋没 [mái mò] /to engulf/to bury/to overlook/to stifle/to neglect/to fall into oblivion/

壓制 压制 [yā zhì] /to suppress/to inhibit/to stifle/

憋 憋 [biē] /to choke/to stifle/to restrain/to hold back/to hold in (urine)/to hold (one's breath)/

扼死 扼死 [è sǐ] /to strangle/to throttle/to stifle (opinions)/

窒息 窒息 [zhì xī] /to choke/to stifle/to suffocate/

戴帽子 戴帽子 [dài mào zi5] /to wear a hat/(fig.) to stigmatize/to be branded as/

刺激 刺激 [cì jī] /to provoke/to irritate/to upset/to stimulate/to excite/irritant/

振作 振作 [zhèn zuò] /to bestir oneself/to pull oneself together/to cheer up/to uplift/to stimulate/

激 激 [jī] /to arouse/to incite/to excite/to stimulate/sharp/fierce/violent/

鼓起 鼓起 [gǔ qǐ] /to drum up/to call up/to muster/to summon up (courage etc)/to stimulate/

催乳 催乳 [cuī rǔ] /to promote lactation/to stimulate lactation (e.g. with drug)/

催奶 催奶 [cuī nǎi] /to promote lactation/to stimulate lactation (e.g. with drug)/

通經 通经 [tōng jīng] /conversant with the Confucian classics/to stimulate menstrual flow (TCM)/

蜇 蜇 [zhē] /to sting/

螫 螫 [shì] /to sting/also pr. [zhē]/

蠚 蠚 [hē] /to sting/

吝惜 吝惜 [lìn xī] /to stint/to be miserly/

明訂 明订 [míng dìng] /to stipulate/to state expressly/to explicitly provide for/

約定 约定 [yuē dìng] /to agree on sth (after discussion)/to conclude a bargain/to arrange/to promise/to stipulate/to make an appointment/stipulated (time, amount, quality etc)/an arrangement/a deal/appointment/undertaking/commitment/understanding/engagement/stipulation/

規定 规定 [guī dìng] /provision/to fix/to set/to formulate/to stipulate/to provide/regulation/rule/CL:個|个[gè]/

訂定 订定 [dìng dìng] /to set/to designate/to stipulate/to provide/to draw up/to formulate (rules etc)/stipulation/

訂明 订明 [dìng míng] /to stipulate/to state expressly/to explicitly provide for/

掀動 掀动 [xiān dòng] /to stir/to lift/to set sth in motion/

撥動 拨动 [bō dòng] /to stir/to prod/to poke/to move sideways/to strum (on a guitar etc)/

攪 搅 [jiǎo] /to disturb/to annoy/to mix/to stir/

攪動 搅动 [jiǎo dòng] /to mix/to stir/

攪拌 搅拌 [jiǎo bàn] /to stir/to agitate/

蠢動 蠢动 [chǔn dòng] /to wriggle/(fig.) to stir up trouble/(of a sentiment) to stir/

清炒 清炒 [qīng chǎo] /to stir-fry/to saute/

炒 炒 [chǎo] /to sauté/to stir-fry/to speculate/to hype/to fire (sb)/

焌油 焌油 [jùn yóu] /to stir fry/

翻炒 翻炒 [fān chǎo] /to stir-fry/

煸 煸 [biān] /to stir-fry before broiling or stewing/

炒冷飯 炒冷饭 [chǎo lěng fàn] /to stir-fry left-over rice/fig. to rehash the same story/to serve up the same old product/

熗 炝 [qiàng] /to stir-fry then cook with sauce and water/to boil food briefly then dress with soy etc/to choke/to irritate (throat etc)/

振奮 振奋 [zhèn fèn] /to stir oneself up/to raise one's spirits/to inspire/

躁動 躁动 [zào dòng] /to stir restlessly/to be agitated/commotion/agitation/

惹 惹 [rě] /to provoke/to irritate/to vex/to stir up/to anger/to attract (troubles)/to cause (problems)/

挑 挑 [tiǎo] /to raise/to dig up/to poke/to prick/to incite/to stir up/

挑唆 挑唆 [tiǎo suō] /to incite/to stir up/to instigate/

挑起 挑起 [tiǎo qǐ] /to provoke/to stir up/to incite/

撥弄 拨弄 [bō nòng] /to move to and fro (with hand, foot, stick etc)/to fiddle with/to stir up/

撩 撩 [liáo] /to tease/to provoke/to stir up (emotions)/

撩動 撩动 [liáo dòng] /to stir up/to provoke/

播弄 播弄 [bō nong5] /to order people about/to stir up/to sow discord/

激動 激动 [jī dòng] /to move emotionally/to stir up (emotions)/to excite/

激起 激起 [jī qǐ] /to arouse/to evoke/to cause/to stir up/

翻攪 翻搅 [fān jiǎo] /to stir up/to turn over/

觸動 触动 [chù dòng] /to touch/to stir up (trouble or emotions)/to move (sb's emotions or worry)/

調唆 调唆 [tiáo suō] /to provoke/to stir up (trouble)/to instigate/

調弄 调弄 [tiáo nòng] /to tease/to make fun of/to provoke/to stir up (trouble)/

搗亂 捣乱 [dǎo luàn] /to disturb/to look for trouble/to stir up a row/to bother sb intentionally/

戳咕 戳咕 [chuō gū] /to stir up behind sb's back/to incite secretly/

煽情 煽情 [shān qíng] /to stir up emotion/to arouse sympathy/moving/

興風作浪 兴风作浪 [xīng fēng zuò làng] /to incite trouble/to stir up havoc/

誨淫 诲淫 [huì yín] /to stir up lust/to promote sex/to encourage licentiousness/

誨淫誨盜 诲淫诲盗 [huì yín huì dào] /to promote sex and violence/to stir up lust and covetousness/

觸 触 [chù] /to touch/to make contact with sth/to stir up sb's emotions/

扒糞 扒粪 [bā fèn] /muckraking/to stir up scandal/to expose (corruption)/

惹火 惹火 [rě huǒ] /to stir up the fire/fig. to provoke and offend people/to ruffle feathers/

惹亂子 惹乱子 [rě luàn zi5] /to stir up trouble/to get into trouble/

惹婁子 惹娄子 [rě lóu zi5] /to stir up trouble/to bring trouble upon oneself/

惹是生非 惹是生非 [rě shì shēng fēi] /to stir up trouble/

惹禍 惹祸 [rě huò] /to stir up trouble/to invite disaster/

戳禍 戳祸 [chuō huò] /to stir up trouble/

招風惹草 招风惹草 [zhāo fēng rě cǎo] /lit. call the fire to burn the grass (idiom); to cause a quarrel by provocation/to stir up trouble/

掀風鼓浪 掀风鼓浪 [xiān fēng gǔ làng] /to raise a storm/to stir up trouble/to instigate/

搗蛋 捣蛋 [dǎo dàn] /to cause trouble/to stir up trouble/

搬唆 搬唆 [bān suō] /to stir up trouble/

撩是生非 撩是生非 [liáo shì shēng fēi] /to stir up trouble/to provoke angry exchange/

蠢動 蠢动 [chǔn dòng] /to wriggle/(fig.) to stir up trouble/(of a sentiment) to stir/

遇事生風 遇事生风 [yù shì shēng fēng] /to stir up trouble at every opportunity (idiom)/

點鬼火 点鬼火 [diǎn guǐ huǒ] /to stir up trouble in secret/to instigate/

紝 纴 [rèn] /to weave/to lay warp for weaving/silk thread for weaving/variant of 紉|纫, to sew/to stitch/thread/

紩 紩 [zhì] /to stitch/to mend/

絀 绌 [chù] /crimson silk/deficiency/to stitch/

縫 缝 [féng] /to sew/to stitch/

縫絍 缝絍 [féng rèn] /to sew/to stitch/

緝 缉 [qī] /to stitch finely/

綴 缀 [zhuì] /to sew/to stitch together/to combine/to link/to connect/to put words together/to compose/to embellish/

襻 襻 [pàn] /loop/belt/band/to tie together/to stitch together/

彌縫 弥缝 [mí féng] /to cover up mistakes or crimes/to stitch up/to fix/

儲存 储存 [chǔ cún] /stockpile/to store/to stockpile/storage/

存儲 存储 [cún chǔ] /to store up/to stockpile/(computer) to save/to store/memory/storage/

料堆 料堆 [liào duī] /to stockpile/

積存 积存 [jī cún] /to stockpile/

積貯 积贮 [jī zhù] /to stockpile/

囤積 囤积 [tún jī] /to stock up/to lay in supplies/to hoard (for speculation)/to corner the market in sth/

亂石砸死 乱石砸死 [luàn shí zá sǐ] /to stone to death/

俯 俯 [fǔ] /to look down/to stoop/

俯身 俯身 [fǔ shēn] /to lean over/to bend over/to stoop/to bow/

委曲 委曲 [wěi qū] /sinuous/devious/full details of a story/to stoop/

彎腰 弯腰 [wān yāo] /to stoop/

中止 中止 [zhōng zhǐ] /to cease/to suspend/to break off/to stop/to discontinue/

休止 休止 [xiū zhǐ] /to stop/

住 住 [zhù] /to live/to dwell/to stay/to reside/to stop/(suffix indicating firmness, steadiness, or coming to a halt)/

住手 住手 [zhù shǒu] /to desist/to stop/to stay one's hand/

偃 偃 [yǎn] /to lie supine/to stop/to fall down/

停 停 [tíng] /to stop/to halt/to park (a car)/

停下 停下 [tíng xià] /to stop/

停下來 停下来 [tíng xià lái] /to stop/

停住 停住 [tíng zhù] /to stop/to halt/to cease/

停息 停息 [tíng xī] /to stop/to cease/

停機 停机 [tíng jī] /(of a machine) to stop/to shut down/to park a plane/to finish shooting (a TV program etc)/to suspend a phone line/(of a prepaid mobile phone) to be out of credit/

停止 停止 [tíng zhǐ] /to stop/to halt/to cease/

停步 停步 [tíng bù] /to come to a stand/to stop/

制止 制止 [zhì zhǐ] /to curb/to put a stop to/to stop/to check/to limit/

剎住 刹住 [shā zhù] /to stop/to come to a halt/

剎車 刹车 [shā chē] /to brake (when driving)/to stop/to switch off/to check (bad habits)/a brake/

卡 卡 [kǎ] /to stop/to block/card/CL:張|张[zhāng],片[piàn]/calorie/(computing) (coll.) slow/

堨 堨 [è] /dam/to stop/check/

堵塞 堵塞 [dǔ sè] /to block/to stop/blockage/

少 少 [shǎo] /few/to lack/to be missing/to stop (doing sth)/seldom/

已 已 [yǐ] /already/to stop/then/afterwards/

弭 弭 [mǐ] /to stop/repress/

息 息 [xī] /breath/news/interest (on an investment or loan)/to cease/to stop/to rest/Taiwan pr. [xí]/

截 截 [jié] /to cut off (a length)/to stop/to intercept/section/chunk/length/

截止 截止 [jié zhǐ] /to close/to stop/to put a stop to sth/cut-off point/stopping point/deadline/

扎住 扎住 [zhā zhù] /to stop/Taiwan pr. [zhǎ zhù]/

抵擋 抵挡 [dǐ dǎng] /to resist/to hold back/to stop/to ward off/to withstand/

拒付 拒付 [jù fù] /to refuse to accept a payment/to refuse to pay/to stop (a cheque or payment)/

拫 拫 [hén] /to pull/to drag/to stop/

攔住 拦住 [lán zhù] /to stop/to bar the way/

收 收 [shōu] /to receive/to accept/to collect/to put away/to restrain/to stop/in care of (used on address line after name)/

杜 杜 [dù] /birchleaf pear (tree)/to stop/to prevent/to restrict/

杜塞 杜塞 [dù sè] /to stop/to block/

柅 柅 [nǐ] /(tree)/to stop/

止 止 [zhǐ] /to stop/to prohibit/until/only/

止步 止步 [zhǐ bù] /to halt/to stop/to go no farther/

沮 沮 [jǔ] /to destroy/to stop/

消停 消停 [xiāo tíng] /to calm down/to stop/to pause/calmly/peaceful/restful/

煞住 煞住 [shā zhù] /to brake/to stop/to forbid/

站 站 [zhàn] /station/to stand/to halt/to stop/branch of a company or organization/website/

終止 终止 [zhōng zhǐ] /to stop/to terminate (law)/

罷 罢 [bà] /to stop/to cease/to dismiss/to suspend/to quit/to finish/

跱 跱 [zhì] /to squat/to stop/

躑 踯 [zhí] /hesitating/to stop/

輟 辍 [chuò] /to stop (before completion)/to cease/to suspend/

輟止 辍止 [chuò zhǐ] /to stop/to leave off/

逗 逗 [dòu] /to stay/to stop/to pause (while reading)/to tease (play with)/

遏阻 遏阻 [è zǔ] /to stop/to contain/to deter/

錮 锢 [gù] /obstinate disease/to restrain/to stop/

阻截 阻截 [zǔ jié] /to stop/to obstruct/to bar the way/

阻擊 阻击 [zǔ jī] /to check/to stop/

阻擋 阻挡 [zǔ dǎng] /to stop/to resist/to obstruct/

阻攔 阻拦 [zǔ lán] /to stop/to obstruct/

頓 顿 [dùn] /to stop/to pause/to arrange/to lay out/to kowtow/to stamp (one's foot)/at once/classifier for meals, beatings, scoldings etc: time, bout, spell, meal/

駐足 驻足 [zhù zú] /to stop (walking)/to halt/

戛然 戛然 [jiá rán] /(literary) to stop abruptly (of a sound)/to be loud and clear/

截稿 截稿 [jié gǎo] /(of a newspaper) to stop accepting incoming articles/

停靠 停靠 [tíng kào] /to call at/to stop at/berth/

投店 投店 [tóu diàn] /to stop at a hostel/

無所不至 无所不至 [wú suǒ bù zhì] /to reach everywhere/to stop at nothing/to do one's utmost/

到此為止 到此为止 [dào cǐ wéi zhǐ] /to stop at this point/to end here/to call it a day/

適可而止 适可而止 [shì kě ér zhǐ] /to stop before going too far (idiom); to stop while one can/don't overdo it/stop while you're ahead/

斷氣 断气 [duàn qì] /to stop breathing/to breathe one's last/to die/to cut the gas supply/

熄 熄 [xī] /to extinguish/to put out (fire)/to quench/to stop burning/to go out (of fire, lamp etc)/to come to an end/to wither away/to die out/Taiwan pr. [xí]/

熄滅 熄灭 [xī miè] /to stop burning/to go out (of fire)/to die out/extinguished/

停課 停课 [tíng kè] /to stop classes/to close (of school)/

休 休 [xiū] /to rest/to stop doing sth for a period of time/to cease/(imperative) don't/

輟食吐哺 辍食吐哺 [chuò shí tǔ bǔ] /to stop eating and spit out/

開齋 开斋 [kāi zhāi] /to stop following a vegetarian diet/to break a fast/

停歇 停歇 [tíng xiē] /to stop for a rest/

打尖 打尖 [dǎ jiān] /to stop for a snack while traveling/

封頂 封顶 [fēng dǐng] /to put a roof (on a building)/to cap the roof (finishing a building project)/fig. to put a ceiling (on spending, prize, ambition etc)/to top off/fig. to reach the highest point (of growth, profit, interest rates)/to stop growing (of plant bud or branch)/

中輟 中辍 [zhōng chuò] /to stop halfway/to give up halfway/interruption/suspension/

間歇 间歇 [jiàn xiē] /to stop in the middle of sth/intermittent/intermittence/

煞筆 煞笔 [shā bǐ] /to stop one's pen/to break off writing/final remarks (at the end of a book or article)/

歇腳 歇脚 [xiē jiǎo] /to stop on the way for a rest/

艾 艾 [ài] /Chinese mugwort or wormwood/to stop or cut short/phonetic "ai" or "i"/abbr. for 艾滋病[ài zī bìng], AIDS/

艾 艾 [ài] /Chinese mugwort or wormwood/to stop or cut short/phonetic "ai" or "i"/abbr. for 艾滋病[ài zī bìng], AIDS/

停留 停留 [tíng liú] /to stay somewhere temporarily/to stop over/

勾留 勾留 [gōu liú] /to stay/to stop over/to break one's journey/

落腳 落脚 [luò jiǎo] /to stay for a time/to stop over/to lodge/to sink down (into soft ground)/left-overs/

逗留 逗留 [dòu liú] /to stay at/to stop over/

止痛 止痛 [zhǐ tòng] /to relieve pain/to stop pain/analgesic/

輟演 辍演 [chuò yǎn] /to stop performing a play/to interrupt a stage run/

輟耕 辍耕 [chuò gēng] /to stop plowing/to give up a life in the fields/

停工 停工 [tíng gōng] /to stop work/to shut down/to stop production/

釋卷 释卷 [shì juàn] /to stop reading/

停航 停航 [tíng háng] /to stop running (of flight of shipping service)/to suspend service (flight, sailing)/to interrupt schedule/

下片 下片 [xià piàn] /to stop screening a movie/to end the run of a movie/

板 板 [bǎn] /board/plank/plate/shutter/table tennis bat/clappers (music)/CL:塊|块[kuài]/accented beat in Chinese music/hard/stiff/to stop smiling or look serious/

凝滯 凝滞 [níng zhì] /to stagnate/to congeal/(fig.) to stop still/to freeze/

堵 堵 [dǔ] /to stop up/(to feel) stifled or suffocated/wall/classifier for walls/

堵死 堵死 [dǔ sǐ] /to block (a road)/to plug (a hole)/to stop up/

塞 塞 [sè] /to stop up/to stuff/to cope with/

塞 塞 [sāi] /to stop up/to squeeze in/to stuff/cork/stopper/

壅 壅 [yōng] /to obstruct/to stop up/to heap soil around the roots of a plant/

窒 窒 [zhì] /to obstruct/to stop up/

閉 闭 [bì] /to close/to stop up/to shut/to obstruct/

閉塞 闭塞 [bì sè] /to stop up/to close up/hard to get to/out of the way/inaccessible/unenlightened/blocking/

雍閼 雍阏 [yōng è] /to block/to stop up/to obstruct/

停用 停用 [tíng yòng] /to stop using/to suspend/to discontinue/to disable/

棄用 弃用 [qì yòng] /to stop using/to abandon/abandoned/deprecated/

停工 停工 [tíng gōng] /to stop work/to shut down/to stop production/

輟工 辍工 [chuò gōng] /to stop work/

收工 收工 [shōu gōng] /to stop work for the day (generally of laborers)/to knock off/

停車 停车 [tíng chē] /to pull up (stop one's vehicle)/to park/(of a machine) to stop working/to stall/

當機 当机 [dàng jī] /to crash (of a computer)/to stop working/(loanword from English "down")/

當機 当机 [dàng jī] /to crash (of a computer)/to stop working/(loanword from English "down")/

擱筆 搁笔 [gē bǐ] /to put down the pen/to stop writing/

輟筆 辍笔 [chuò bǐ] /to stop writing or painting/to leave off writing midway/

儲 储 [chǔ] /to store/to save/to have in reserve/heir/Taiwan pr. [chú]/

儲存 储存 [chǔ cún] /stockpile/to store/to stockpile/storage/

儲藏 储藏 [chǔ cáng] /to store/deposit/(oil, mineral etc) deposits/

囤 囤 [tún] /to store/hoard/

存 存 [cún] /to exist/to deposit/to store/to keep/to survive/

存儲 存储 [cún chǔ] /to store up/to stockpile/(computer) to save/to store/memory/storage/

宁 㝉 [zhù] /to store/to stand/space between the door and the entrance screen/

寄存 寄存 [jì cún] /to deposit/to store/to leave sth with sb/

峙 峙 [zhì] /peak/to store/

庫藏 库藏 [kù cáng] /to store/to have sth in storage/

積 积 [jī] /to amass/to accumulate/to store/measured quantity (such as area of volume)/product (the result of multiplication)/to integrate (math.)/to solve (or integrate) an ordinary differential equation (math.)/old/long-standing/

胥 胥 [xū] /all/assist/to store/

藏 藏 [cáng] /to conceal/to hide away/to harbor/to store/to collect/

貯 贮 [zhù] /to store/to save/stockpile/Taiwan pr. [zhǔ]/

貯備 贮备 [zhù bèi] /to store/

貯存 贮存 [zhù cún] /to store/to deposit/

倉儲 仓储 [cāng chǔ] /to store in a warehouse/

收存 收存 [shōu cún] /to receive for storage/delivery of goods/to gather and store/to store safely/safe keeping/

儲備 储备 [chǔ bèi] /reserves/to store up/

存儲 存储 [cún chǔ] /to store up/to stockpile/(computer) to save/to store/memory/storage/

居 居 [jū] /to reside/to be (in a certain position)/to store up/to be at a standstill/residence/house/restaurant/classifier for bedrooms/

屯 屯 [tún] /to station (soldiers)/to store up/village/

戢 戢 [jí] /to restrain oneself/to collect/to hoard/to store up/to cease/

蓄 蓄 [xù] /to store up/to grow (e.g. a beard)/to entertain (ideas)/

蓄積 蓄积 [xù jī] /to store up/to save up/

褚 褚 [zhǔ] /padding (in garment)/to store up/pocket/Taiwan pr. [chǔ]/

貯藏 贮藏 [zhù cáng] /to store up/to hoard/deposits/

積草屯糧 积草屯粮 [jī cǎo tún liáng] /to store up provisions against a war/

儲水 储水 [chǔ shuǐ] /to store water/

殺進 杀进 [shā jìn] /to storm (a city etc)/to raid/

猛攻 猛攻 [měng gōng] /to attack violently/to storm/

直搗 直捣 [zhí dǎo] /to storm/to attack directly/

攻關 攻关 [gōng guān] /to storm a strategic pass/fig. to tackle a key problem/

裝載 装载 [zhuāng zài] /to load/to stow/

偷渡 偷渡 [tōu dù] /illegal immigration/to stowaway (on a ship)/to steal across the international border/to run a blockade/

跨 跨 [kuà] /to step across/to stride over/to straddle/to span/

掃射 扫射 [sǎo shè] /to rake with machine gunfire/to strafe/to machine-gun down/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309