包括 包括 [bāo kuò] /to comprise/to include/to involve/to incorporate/to consist of/

央及 央及 [yāng jí] /to ask/to plead/to beg/to involve/

帶有 带有 [dài yǒu] /to have/to involve/

波及 波及 [bō jí] /to spread to/to involve/to affect/

涉及 涉及 [shè jí] /to involve/to touch upon (a topic)/

牽扯 牵扯 [qiān chě] /to involve/to implicate/

牽涉 牵涉 [qiān shè] /to involve/implicated/

牽涉到 牵涉到 [qiān shè dào] /to involve/to drag in/

牽纏 牵缠 [qiān chán] /to involve/to entangle sb/

纏 缠 [chán] /to wind around/to wrap round/to coil/tangle/to involve/to bother/to annoy/

負累 负累 [fù lěi] /to implicate/to involve/

連帶 连带 [lián dài] /to be related/to entail/to involve/joint (liability etc)/

連累 连累 [lián lěi] /to involve/to implicate sb/to spread to others (harm, trouble, damage etc)/

關 关 [guān] /mountain pass/to close/to shut/to turn off/to concern/to involve/

累 累 [lěi] /to accumulate/to involve or implicate/continuous/repeated/

引 引 [yǐn] /to draw (e.g. a bow)/to pull/to stretch sth/to extend/to lengthen/to involve or implicate in/to attract/to lead/to guide/to leave/to provide evidence or justification for/old unit of distance equal to 10 丈[zhàng], one-thirtieth of a km or 33.33 meters/

株 株 [zhū] /tree trunk/stump (tree root)/a plant/classifier for trees or plants/to involve others (in shady business)/

株治 株治 [zhū zhì] /to involve others (in a law case)/

株連 株连 [zhū lián] /to involve others (in a crime)/guilt by association/

拖下水 拖下水 [tuō xià shuǐ] /lit. to pull sb into the water/to involve sb in a messy business/to get sb into trouble/

胡纏 胡缠 [hú chán] /to pester/to involve sb unreasonably/

烙 烙 [lào] /to brand/to iron/to bake (in a pan)/

熨 熨 [yùn] /an iron/to iron/

熨燙 熨烫 [yùn tàng] /to iron (clothes)/

燙 烫 [tàng] /to scald/to burn/to iron/hot/

燙衣 烫衣 [tàng yī] /to iron (clothes)/

化解 化解 [huà jiě] /to dissolve/to resolve (contradictions)/to dispel (doubts)/to iron out (difficulties)/to defuse (conflicts)/to neutralize (fears)/

燙平 烫平 [tàng píng] /to press (clothes)/to iron out (wrinkles)/

煥發 焕发 [huàn fā] /to shine/to glow/to irradiate/to flash/

照射 照射 [zhào shè] /to shine on/to light up/to irradiate/

沃 沃 [wò] /fertile/rich/to irrigate/to wash (of river)/

沃灌 沃灌 [wò guàn] /to irrigate/to wash with water/

溉 溉 [gài] /to irrigate/

澆 浇 [jiāo] /to pour liquid/to irrigate (using waterwheel)/to water/to cast (molten metal)/to mold/

澆灌 浇灌 [jiāo guàn] /to water/to irrigate/

灌 灌 [guàn] /to irrigate/to pour/to install (software)/to record (music)/

灌溉 灌溉 [guàn gài] /to irrigate/

滴灌 滴灌 [dī guàn] /drip irrigation/to irrigate by drip feed/

刺激 刺激 [cì jī] /to provoke/to irritate/to upset/to stimulate/to excite/irritant/

惱人 恼人 [nǎo rén] /annoying/irksome/to irritate/

惹 惹 [rě] /to provoke/to irritate/to vex/to stir up/to anger/to attract (troubles)/to cause (problems)/

惹毛 惹毛 [rě máo] /(coll.) to irritate/to annoy/to piss sb off/

慪 怄 [òu] /to annoy/to irritate/to be annoyed/to sulk/

熗 炝 [qiàng] /to stir-fry then cook with sauce and water/to boil food briefly then dress with soy etc/to choke/to irritate (throat etc)/

嗆 呛 [qiàng] /to irritate the nose/to choke (of smoke, smell etc)/pungent/

淹 淹 [yān] /to flood/to submerge/to drown/to irritate the skin (of liquids)/to delay/

絕緣 绝缘 [jué yuán] /to isolate/to prevent contact/to deny access/electric insulation/

隔離 隔离 [gé lí] /to separate/to isolate/

下達 下达 [xià dá] /to transmit down (a chain of command)/to pass down (to lower level)/to issue/to send through/

作出 作出 [zuò chū] /to put out/to come up with/to make (a choice, decision, proposal, response, comment etc)/to issue (a permit, statement, explanation, apology, reassurance to the public etc)/to draw (conclusion)/to deliver (speech, judgment)/to devise (explanation)/to extract/

做出 做出 [zuò chū] /to put out/to issue/

出具 出具 [chū jù] /to issue (document, certificate etc)/to provide/

打 打 [dǎ] /to beat/to strike/to hit/to break/to type/to mix up/to build/to fight/to fetch/to make/to tie up/to issue/to shoot/to calculate/to play (a game)/since/from/

散發 散发 [sàn fā] /to distribute/to emit/to issue/

發 发 [fā] /to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/classifier for gunshots (rounds)/

發佈 发布 [fā bù] /to release/to issue/to announce/to distribute/also written 發布|发布[fā bù]/

發出 发出 [fā chū] /to issue (an order, decree etc)/to send out/to dispatch/to produce a sound/to let out (a laugh)/

發布 发布 [fā bù] /to release/to issue/to announce/to distribute/

發給 发给 [fā gěi] /to issue/to grant/to distribute/

發行 发行 [fā xíng] /to publish/to issue (stocks, currency etc)/to release/to distribute (a film)/

發表 发表 [fā biǎo] /to issue/to publish/

簽發 签发 [qiān fā] /to issue (a document)/to sign and issue officially/

配發 配发 [pèi fā] /to issue/to distribute/to publish along with/

頒 颁 [bān] /to promulgate/to send out/to issue/to grant or confer/

頒布 颁布 [bān bù] /to issue/to proclaim/to enact (laws, decrees etc)/

頒發 颁发 [bān fā] /to issue/to promulgate/to award/

振臂一呼 振臂一呼 [zhèn bì yī hū] /to issue a call for action/to raise one's hand and issue a rousing call (idiom)/

發卡 发卡 [fā kǎ] /to issue a card/(slang) to reject a guy or a girl/to chuck/

發交 发交 [fā jiāo] /to issue and deliver (to people)/

降旨 降旨 [jiàng zhǐ] /to issue an imperial edict/

開罰單 开罚单 [kāi fá dān] /to issue an infringement notice/

約請 约请 [yuē qǐng] /to invite/to issue an invitation/

發令 发令 [fā lìng] /to issue an order/

批辦 批办 [pī bàn] /to approve and carry out/to issue approval/

瞎指揮 瞎指挥 [xiā zhǐ huī] /lit. to direct blindly/to issue confused orders/to give contradictory directions/

發出指示 发出指示 [fā chū zhǐ shì] /to issue instructions/

行令 行令 [xíng lìng] /to issue orders/to order sb to drink in a drinking game/

訂票 订票 [dìng piào] /to book tickets/to issue tickets/

痒 痒 [yǎng] /variant of 癢|痒[yǎng]/to itch/to tickle/

瘙癢 瘙痒 [sào yǎng] /to itch/itchiness/

癢 痒 [yǎng] /to itch/to tickle/

癢癢 痒痒 [yǎng yang5] /to itch/to tickle/

發癢 发痒 [fā yǎng] /to tickle/to itch/

數點 数点 [shǔ diǎn] /to count/to itemize/

化 化 [huà] /to make into/to change into/-ization/to ... -ize/to transform/abbr. for 化學|化学[huà xué]/

戳 戳 [chuō] /to jab/to poke/to stab/to sprain/to blunt/to fuck (vulgar)/to stand sth upright/

戳搭 戳搭 [chuō dā] /to knock/to jab/

嘰哩咕嚕 叽哩咕噜 [jī li5 gū lū] /(onom.) to jabber/to rumble/

墊高 垫高 [diàn gāo] /a support/to raise/to bolster/to jack up/

監禁 监禁 [jiān jìn] /to imprison/to jail/to take into custody/

越獄 越狱 [yuè yù] /to break out of prison/to jailbreak (an iOS device etc)/

卡住 卡住 [kǎ zhù] /to jam/to choke/to clutch/also pr. [qiǎ zhù]/

卡彈 卡弹 [kǎ dàn] /to jam (rifle)/

亂穿馬路 乱穿马路 [luàn chuān mǎ lù] /to jaywalk/

嘲笑 嘲笑 [cháo xiào] /to jeer at/to deride/to ridicule/mockery/derision/

奚落 奚落 [xī luò] /to taunt/to ridicule/to jeer at/to treat coldly/to abandon/

危及 危及 [wēi jí] /to endanger/to jeopardize/a danger (to life, national security etc)/

危害 危害 [wēi hài] /to jeopardize/to harm/to endanger/CL:個|个[gè]/

痙攣 痉挛 [jìng luán] /to jerk/to contort/spasm/convulsion/

有說有笑 有说有笑 [yǒu shuō yǒu xiào] /talking and laughing/to jest/cheerful and lively/

玩狎 玩狎 [wán xiá] /to trifle/to dally with/to treat casually/to jest/

噴射 喷射 [pēn shè] /to spurt/to spray/to jet/spurt/spray/jet/

逡巡不前 逡巡不前 [qūn xún bù qián] /to hesitate to move forward/to balk/to jib/

轉帆 转帆 [zhuǎn fān] /to tack (of sailing ship)/to jibe/to go about/

跳動 跳动 [tiào dòng] /to throb/to pulse/to bounce/to jiggle/to jump about/

響叮噹 响叮当 [xiǎng dīng dāng] /to tinkle/to jingle/to clank/

慢跑 慢跑 [màn pǎo] /jogging/to jog/to canter/a slow trot/

跑步 跑步 [pǎo bù] /to run/to jog/(military) to march at the double/

東條 东条 [Dōng tiáo] /Tojo Hideki (1884-1948), Japanese military leader hanged as war criminal in 1948/

東條英機 东条英机 [Dōng tiáo Yīng jī] /Tojo Hideki (1884-1948), Japanese military leader hanged as war criminal in 1948/

並 并 [bìng] /and/furthermore/also/together with/(not) at all/simultaneously/to combine/to join/to merge/

入 入 [rù] /to enter/to go into/to join/to become a member of/to confirm or agree with/abbr. for 入聲|入声[rù shēng]/

入盟 入盟 [rù méng] /to join (e.g. union or alliance)/

加入 加入 [jiā rù] /to become a member/to join/to mix into/to participate in/to add in/

加盟 加盟 [jiā méng] /to become a member of an alliance or union/to align/to join/participate/

勠 戮 [lù] /to join (forces)/variant of 戮[lù]/

匯合 汇合 [huì hé] /confluence/to converge/to join/to fuse/fusion/

協 协 [xié] /to cooperate/to harmonize/to help/to assist/to join/

參 参 [cān] /to take part in/to participate/to join/to attend/to counsel/unequal/varied/irregular/uneven/not uniform/abbr. for 參議院|参议院 Senate, Upper House/

參加 参加 [cān jiā] /to participate/to take part/to join/

合 合 [hé] /to close/to join/to fit/to be equal to/whole/together/round (in battle)/conjunction (astronomy)/1st note of pentatonic scale/old variant of 盒[hé]/

從 从 [cóng] /from/via/passing through/through (a gap)/past/ever (followed by negative, meaning never)/(formerly pr. [zòng] and related to 縱|纵) to follow/to comply with/to obey/to join/to engage in/adopting some mode of action or attitude/follower/retainer/accessory/accomplice/related by common paternal grandfather or earlier ancestor/

拼接 拼接 [pīn jiē] /to put together/to join/

接 接 [jiē] /to receive/to answer (the phone)/to meet or welcome sb/to connect/to catch/to join/to extend/to take one's turn on duty/to take over for sb/

接合 接合 [jiē hé] /to connect/to join/to assemble/

接頭 接头 [jiē tóu] /to join/to connect/connection/junction/fitting (plumbing)/connector/terminal (electrical engineering)/

搭 搭 [dā] /to put up/to build (scaffolding)/to hang (clothes on a pole)/to connect/to join/to arrange in pairs/to match/to add/to throw in (resources)/to take (boat, train)/

搭接 搭接 [dā jiē] /to join/to connect up/

溝通 沟通 [gōu tōng] /to join/to connect/to link up/to communicate/

相連 相连 [xiāng lián] /to link/to join/link/connection/

緁 緁 [jié] /to join/to splice/to braid/

聯 联 [lián] /to ally/to unite/to join/

聯合 联合 [lián hé] /to combine/to join/unite/alliance/

躡足 蹑足 [niè zú] /to walk on tiptoe/to step on sb's foot/to join (a trade, profession etc)/to associate with (a certain group of people)/

連 连 [lián] /to link/to join/to connect/continuously/in succession/including/(used with 也, 都 etc) even/company (military)/

連合 连合 [lián hé] /to combine/to join/to unite/alliance/same as 联合|聯合/

連接 连接 [lián jiē] /to link/to join/to attach/connection/a link (on web page)/

進入 进入 [jìn rù] /to enter/to join/to go into/

配 配 [pèi] /to join/to fit/to mate/to mix/to match/to deserve/to make up (a prescription)/

入伙 入伙 [rù huǒ] /to join a group/to become a member/

投師 投师 [tóu shī] /to join a guru for instruction/

入聯 入联 [rù lián] /to join an alliance/admission to the United Nations/

入黨 入党 [rù dǎng] /to join a political party (esp. the Communist Party)/

入會 入会 [rù huì] /to join a society, association etc/

團結 团结 [tuán jié] /a rally/to hold a rally/to join forces/

會師 会师 [huì shī] /to collaborate/to join forces/to effect a junction/

通力合作 通力合作 [tōng lì hé zuò] /to join forces/to give full cooperation/

手拉手 手拉手 [shǒu lā shǒu] /to join hands/hand in hand/

攜手 携手 [xié shǒu] /hand in hand/to join hands/to collaborate/

首尾相接 首尾相接 [shǒu wěi xiāng jiē] /to join head to tail/bumper-to-bumper (of traffic jam)/

隨喜 随喜 [suí xǐ] /(Buddhism) to be moved at the sight of good deeds/to join in charitable deeds/to tour temples/

湊熱鬧 凑热闹 [còu rè nao5] /to join in the fun/to get in on the action/(fig.) to butt in/to create more trouble/

連璧 连璧 [lián bì] /to join jade annuli/fig. to combine two good things/

進門 进门 [jìn mén] /to enter a door/to go in/to learn the basics of a subject/to join one's husband's household upon marriage/

參軍 参军 [cān jūn] /to join the army/

留校 留校 [liú xiào] /to join the faculty of one's alma mater upon graduation/to remain at school during vacation/

投筆從戎 投笔从戎 [tóu bǐ cóng róng] /to lay down the pen and take up the sword (idiom)/to join the military (esp. of educated person)/

晉爵 晋爵 [jìn jué] /to join the nobility/to rise through the nobility/

入世 入世 [rù shì] /to join the WTO/to enter the world/

釘 钉 [dìng] /to join things together by fixing them in place at one or more points/to nail/to pin/to staple/to sew on/

共商 共商 [gòng shāng] /to jointly discuss/to discuss together (business)/

圍攻 围攻 [wéi gōng] /to besiege/to beleaguer/to attack from all sides/to jointly speak or write against sb/

屬 属 [zhǔ] /to join together/to fix one's attention on/to concentrate on/

拼 拼 [pīn] /to piece together/to join together/to stake all/adventurous/at the risk of one's life/to spell/

拼綴 拼缀 [pīn zhuì] /to join together/

銜接 衔接 [xián jiē] /to join together/to combine/

合縫 合缝 [hé fèng] /to form a seam/to join up/

對接 对接 [duì jiē] /to join up/to dock/a joint (between components)/

投軍 投军 [tóu jūn] /to join up/to enlist (e.g. in the military)/

搭伙 搭伙 [dā huǒ] /to join up with sb/to become partner/to take meals regularly in cafeteria/

交接 交接 [jiāo jiē] /to link/to connect/to attach/to transfer/to hand over to/to take over from/to join with/to turn into/to associate with/to have friendly relations with/a relay/a change-over/juncture/turn-around/transition/to copulate/

相接 相接 [xiāng jiē] /to merge with/interlinking/to join with/to interlock/

膠合 胶合 [jiāo hé] /to join with glue/

打哈哈 打哈哈 [dǎ hā ha5] /to joke/to laugh insincerely/to make merry/to talk irrelevantly/

打棚 打棚 [dǎ péng] /(dialect) to joke/

打鑔 打镲 [dǎ chǎ] /(dialect) to joke/to make fun of (sb)/

玩笑 玩笑 [wán xiào] /to joke/joke/jest/

詀 詀 [zhān] /garrulous/to whisper/to joke/

諧戲 谐戏 [xié xì] /to joke/

謔 谑 [xuè] /joy/to joke/to banter/to tease/to mock/Taiwan pr. [nu:è]/

逗哈哈 逗哈哈 [dòu hā hā] /to joke/to crack a joke/

逗哏 逗哏 [dòu gén] /lead comic/leading role in comic dialog 對口相聲|对口相声[duì kǒu xiàng shēng]/to joke/to play the fool/to provoke laughter/

逗悶子 逗闷子 [dòu mèn zi5] /(dialect) to joke/

開玩笑 开玩笑 [kāi wán xiào] /to play a joke/to make fun of/to joke/

鬧 闹 [nào] /noisy/cacophonous/to make noise/to disturb/to vent (feelings)/to fall ill/to have an attack (of sickness)/to go in (for some activity)/to joke/

鬧著玩兒 闹着玩儿 [nào zhe5 wán r5] /to play games/to joke around/to play a joke on sb/

談笑風生 谈笑风生 [tán xiào fēng shēng] /to talk cheerfully and wittily/to joke together/

戲稱 戏称 [xì chēng] /to jokingly call/jocular appellation/

趷 趷 [kē] /to jolt/

震 震 [zhèn] /to shake/to vibrate/to jolt/to quake/excited/shocked/one of the Eight Trigrams 八卦[bā guà], symbolizing thunder/☳/

顛 颠 [diān] /top (of the head)/apex/to fall forwards/inverted/to jolt/

顛簸 颠簸 [diān bǒ] /to shake/to jolt/to bump/

挨擠 挨挤 [ái jǐ] /to crowd together/to jostle/squeezed/

擠來擠去 挤来挤去 [jǐ lái jǐ qù] /to mill about/to jostle/

同行 同行 [tóng xíng] /to journey together/

取經 取经 [qǔ jīng] /to journey to India on a quest for the Buddhist scriptures/to learn by studying another's experience/

判 判 [pàn] /to judge/to sentence/to discriminate/to discern/obviously (different)/

判定 判定 [pàn dìng] /to judge/to decide/judgment/determination/

品 品 [pǐn] /article/commodity/product/goods/kind/grade/rank/character/disposition/nature/temperament/variety/to taste sth/to sample/to criticize/to comment/to judge/to size up/

品評 品评 [pǐn píng] /to judge/to assess/

品議 品议 [pǐn yì] /to judge/

品鑒 品鉴 [pǐn jiàn] /to judge/to examine/to evaluate/

斷 断 [duàn] /to break/to snap/to cut off/to give up or abstain from sth/to judge/(usu. used in the negative) absolutely/definitely/decidedly/

法官 法官 [fǎ guān] /a judge/to judge/

聽斷 听断 [tīng duàn] /to judge (i.e. to hear and pass judgment in a law court)/to hear and decide/

評 评 [píng] /to discuss/to comment/to criticize/to judge/to choose (by public appraisal)/

評判 评判 [píng pàn] /to judge (a competition)/to appraise/

評審 评审 [píng shěn] /to appraise/to evaluate/to judge/

評斷 评断 [píng duàn] /to judge/

諟 諟 [shì] /to examine/to judge/

騭 骘 [zhì] /a stallion/to rise/to arrange/to stabilize/to differentiate/to judge/

定讞 定谳 [dìng yàn] /to judge a case/to render a verdict/verdict/

斷案 断案 [duàn àn] /to judge a case/

貌相 貌相 [mào xiàng] /appearance (esp. superficial)/looks/to judge a person by appearances/

評理 评理 [píng lǐ] /to judge between right and wrong/to reason things out/

以貌取人 以貌取人 [yǐ mào qǔ rén] /to judge sb by appearances (idiom)/

審時度勢 审时度势 [shěn shí duó shì] /to judge the hour and size up the situation/to take stock/

就事論事 就事论事 [jiù shì lùn shì] /to discuss sth on its own merits/to judge the matter as it stands/

變戲法 变戏法 [biàn xì fǎ] /to perform conjuring tricks/to conjure/to juggle/

玩弄詞藻 玩弄词藻 [wán nòng cí zǎo] /to juggle with words (dishonestly)/to be a hypocrite and hide behind florid rhetoric/

彈跳 弹跳 [tán tiào] /to bounce/to jump/to leap/

赸 赸 [shàn] /to jump/to leave/

趒 趒 [tiáo] /to jump/to climb over/to leap/to posture/a gangway/

趯 趯 [tì] /to jump/way of stroke in calligraphy/

趯 趯 [yuè] /to jump/

跳 跳 [tiào] /to jump/to hop/to skip over/to bounce/to palpitate/

跳躍 跳跃 [tiào yuè] /to jump/to leap/to bound/to skip/

踴躍 踊跃 [yǒng yuè] /to leap/to jump/eager/enthusiastically/

蹦 蹦 [bèng] /to jump/to bounce/to hop/

蹦跳 蹦跳 [bèng tiào] /to hop/to jump/

蹦躂 蹦跶 [bèng da5] /to bounce/to jump/to hop/also variant of 蹦達|蹦达/

蹦高 蹦高 [bèng gāo] /to jump/

躍 跃 [yuè] /to jump/to leap/

躥跳 蹿跳 [cuān tiào] /to jump/

躦 躜 [zuān] /to jump/

亂跳 乱跳 [luàn tiào] /to jump about/(of the heart) to beat wildly/

跳動 跳动 [tiào dòng] /to throb/to pulse/to bounce/to jiggle/to jump about/

躥騰 蹿腾 [cuān téng] /to jump about wildly (coll.)/

插隊 插队 [chā duì] /to cut in line/to jump a queue/to live on a rural community (during the Cultural Revolution)/

跳級 跳级 [tiào jí] /to jump a year (at college)/

棄保潛逃 弃保潜逃 [qì bǎo qián táo] /to jump bail/

逃獄 逃狱 [táo yù] /to escape (from prison)/to jump bail/

喜躍 喜跃 [xǐ yuè] /to jump for joy/

跳樓 跳楼 [tiào lóu] /to jump from a building (to kill oneself)/fig. to sell at a large discount (in advertising)/

跳進 跳进 [tiào jìn] /to plunge into/to jump into/

跳井 跳井 [tiào jǐng] /to jump into a well (to drown oneself, esp. of ladies in fiction)/

從井救人 从井救人 [cóng jǐng jiù rén] /to jump into a well to rescue sb else (idiom); fig. to help others at the risk to oneself/

亂搞 乱搞 [luàn gǎo] /to make a mess/to mess with/to be wild/to sleep around/to jump into bed/

單腳跳 单脚跳 [dān jiǎo tiào] /to hop/to jump on one leg/

跳出 跳出 [tiào chū] /to jump out/fig. to appear suddenly/

逾 逾 [yú] /to exceed/to go beyond/to transcend/to cross over/to jump over/

騰越 腾越 [téng yuè] /to jump over/to vault/to soar over/

搶跑 抢跑 [qiǎng pǎo] /to jump the gun/to make a false start/

脫線 脱线 [tuō xiàn] /derailment/to jump the track (of train)/to derail/

脫軌 脱轨 [tuō guǐ] /to leave the rails/to derail/to jump the track/

妄斷 妄断 [wàng duàn] /to jump to an unfounded conclusion/

墮樓 堕楼 [duò lóu] /to jump to one's death/

躥蹦 蹿蹦 [cuān bèng] /to jump up/to leap/

一躍而起 一跃而起 [yī yuè ér qǐ] /to jump up suddenly/to bound up/to rise up in one bound/

大難不死 大难不死 [dà nàn bù sǐ] /to just escape from calamity/

湊合 凑合 [còu he5] /to bring together/to make do in a bad situation/to just get by/to improvise/passable/not too bad/

適逢 适逢 [shì féng] /to just happen to coincide with/

告白 告白 [gào bái] /to pronounce/public announcement/to express oneself/to justify/

圓 圆 [yuán] /circle/round/circular/spherical/(of the moon) full/unit of Chinese currency (Yuan)/tactful/to justify/

辯解 辩解 [biàn jiě] /to explain/to justify/to defend (a point of view etc)/to provide an explanation/to try to defend oneself/

交代 交代 [jiāo dài] /to hand over/to explain/to make clear/to brief (sb)/to account for/to justify oneself/to confess/to finish (colloquial)/

低空飛過 低空飞过 [dī kōng fēi guò] /to just scrape through with a narrow pass (in an exam)/

姑妄言之 姑妄言之 [gū wàng yán zhī] /to just talk for the sake of talking/

貪玩 贪玩 [tān wán] /to only want to have a good time/to just want to have fun, and to shy away from self-discipline/

保 保 [bǎo] /to defend/to protect/to keep/to guarantee/to ensure/

保存 保存 [bǎo cún] /to conserve/to preserve/to keep/to save (a file etc) (computing)/

保守 保守 [bǎo shǒu] /conservative/to guard/to keep/

保持 保持 [bǎo chí] /to keep/to maintain/to hold/to preserve/

保有 保有 [bǎo yǒu] /to keep/to retain/

信守 信守 [xìn shǒu] /to abide by/to keep (promises etc)/

包養 包养 [bāo yǎng] /to provide for/to keep (a mistress)/

含 含 [hán] /to keep/to contain/to suck (keep in your mouth without chewing)/

存 存 [cún] /to exist/to deposit/to store/to keep/to survive/

守住 守住 [shǒu zhu5] /to hold on to/to defend/to keep/to guard/

留 留 [liú] /to leave (a message etc)/to retain/to stay/to remain/to keep/to preserve/

留下 留下 [liú xià] /to leave behind/to stay behind/to remain/to keep/not to let (sb) go/

留存 留存 [liú cún] /to keep/to preserve/extant/to remain (from the past)/

維持 维持 [wéi chí] /to keep/to maintain/to preserve/

豢養 豢养 [huàn yǎng] /to keep (an animal)/to look after the needs of (a person or an animal)/(fig.) to keep (a spy, lackey etc) in one's pay/

養 养 [yǎng] /to raise (animals)/to bring up (children)/to keep (pets)/to support/to give birth/

養活 养活 [yǎng huo5] /to provide for/to keep (animals, a family etc)/to raise animals/to feed and clothe/support/the necessities of life/to give birth/

餵養 喂养 [wèi yǎng] /to feed (a child, domestic animal etc)/to keep/to raise (an animal)/

並駕齊驅 并驾齐驱 [bìng jià qí qū] /to run neck and neck/to keep pace with/to keep abreast of/on a par with one another/

記賬 记账 [jì zhàng] /to keep accounts/book-keeping/

緊迫盯人 紧迫盯人 [jǐn pò dīng rén] /to keep a close eye on sb (idiom)/

監視 监视 [jiān shì] /to monitor/to oversee/to keep a close watch over/to spy on/

履險如夷 履险如夷 [lu:3 xiǎn rú yí] /to cross a ravine like flat ground/fig. to handle a crisis effortlessly/to keep a cool head in a crisis/

拴住 拴住 [shuān zhù] /to tether/to tie up/(fig.) to restrict/to keep a hold on/

檢點 检点 [jiǎn diǎn] /to examine/to check/to keep a lookout/cautious/restrained (in speech or mannerisms)/

瞭望 瞭望 [liào wàng] /to watch from a height or distance/to keep a lookout/

守約 守约 [shǒu yuē] /to keep an appointment/to keep one's word/

履約 履约 [lu:3 yuē] /to keep an promise/to keep an appointment/to honor an agreement/to practice economy/

赴約 赴约 [fù yuē] /to keep an appointment/

踐約 践约 [jiàn yuē] /to keep an promise/to keep an appointment/to honor an agreement/to practice economy/

關照 关照 [guān zhào] /to take care/to keep an eye on/to look after/to tell/to remind/

留職 留职 [liú zhí] /to keep an official position/to hold on to one's job/

履約 履约 [lu:3 yuē] /to keep an promise/to keep an appointment/to honor an agreement/to practice economy/

踐約 践约 [jiàn yuē] /to keep an promise/to keep an appointment/to honor an agreement/to practice economy/

記事 记事 [jì shì] /to keep a record of events/a record/

留念 留念 [liú niàn] /to keep as a souvenir/to recall fondly/

留種 留种 [liú zhǒng] /to keep a seed stock/seed held back for planting/

遠避 远避 [yuǎn bì] /to keep at a distance/to forsake/

釘 钉 [dīng] /nail/to follow closely/to keep at sb (to do sth)/variant of 盯[dīng]/

遠離 远离 [yuǎn lí] /to be far from/to keep away from/

避 避 [bì] /to avoid/to shun/to flee/to escape/to keep away from/to leave/to hide from/

避開 避开 [bì kāi] /to avoid/to evade/to keep away from/

維持生活 维持生活 [wéi chí shēng huó] /to subsist/to eke out a living/to keep body and soul together/

貼 贴 [tiē] /to stick/to paste/to post (e.g. on a blog)/to keep close to/to fit snugly/to subsidize/allowance (e.g. money for food or housing)/sticker/classifier for sticking plaster: strip/

挨邊 挨边 [āi biān] /to keep close to the edge/near the mark/close to (the true figure)/relevant (used with negative to mean totally irrelevant)/

為伍 为伍 [wéi wǔ] /to associate with/to keep company with/

屏 屏 [bǐng] /to get rid of/to put aside/to reject/to keep control/to hold (one's breath)/

收攬 收揽 [shōu lǎn] /to win the support of/to get over to one's side/to keep control of/

沉住氣 沉住气 [chén zhù qì] /to keep cool/to stay calm/

隱含 隐含 [yǐn hán] /to contain in a concealed form/to keep covered up/implicit/

抑 抑 [yì] /to restrain/to restrict/to keep down/or/

抑制 抑制 [yì zhì] /to inhibit/to keep down/to suppress/

沉 沉 [chén] /to submerge/to immerse/to sink/to keep down/to lower/to drop/deep/profound/heavy/

通氣 通气 [tōng qì] /ventilation/aeration/to keep each other informed/to release information/

早睡早起 早睡早起 [zǎo shuì zǎo qǐ] /early to bed, early to rise/to keep early hours/

獨吞 独吞 [dú tūn] /to hog/to keep everything for oneself/

健身 健身 [jiàn shēn] /to exercise/to keep fit/to work out/physical exercise/

強身 强身 [qiáng shēn] /to strengthen one's body/to keep fit/to build up one's health (through exercise, nutrition etc)/

頤養 颐养 [yí yǎng] /to look after one's health/to keep fit/

守門 守门 [shǒu mén] /to keep goal/on duty as gate-keeper/

不到黃河心不死 不到黄河心不死 [bù dào Huáng Hé xīn bù sǐ] /lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom)/fig. to persevere until one reaches one's goal/to keep going while some hope is left/

把門 把门 [bǎ mén] /to stand as a goalkeeper/to keep guard on a gate/

舊調重彈 旧调重弹 [jiù diào chóng tán] /replaying the same old tunes (idiom); conservative, unoriginal and discredited/to keep harping on about the same old stuff/

保溫 保温 [bǎo wēn] /to keep hot/heat preservation/Thermos (bottle)/

冷藏 冷藏 [lěng cáng] /refrigeration/cold storage/to keep (food, medicine) in cold environment/

幽囹 幽囹 [yōu líng] /to keep in confinement/to confine/

保全 保全 [bǎo quán] /to save from damage/to preserve/to maintain/to keep in good repair/

保養 保养 [bǎo yǎng] /to take good care of (or conserve) one's health/to keep in good repair/to maintain/maintenance/

牢記 牢记 [láo jì] /to keep in mind/to remember/

謹記 谨记 [jǐn jì] /to remember with reverence/to bear in mind/to keep in mind/

念念不忘 念念不忘 [niàn niàn bù wàng] /to keep in mind constantly (idiom)/

豢養 豢养 [huàn yǎng] /to keep (an animal)/to look after the needs of (a person or an animal)/(fig.) to keep (a spy, lackey etc) in one's pay/

合拍 合拍 [hé pāi] /in time with (i.e. same rhythm)/to keep in step with/fig. to cooperate/

瞞 瞒 [mán] /to conceal from/to keep (sb) in the dark/

保持聯繫 保持联系 [bǎo chí lián xì] /to keep in touch/to stay in contact/

賣關子 卖关子 [mài guān zi5] /to do sth reluctantly/to keep listeners in suspense (in storytelling)/to keep people on tenterhooks/

掛在嘴上 挂在嘴上 [guà zai5 zuǐ shang5] /to pay lip service to/to keep mentioning (without doing anything)/to blather on about sth/

擋 挡 [dǎng] /to resist/to obstruct/to hinder/to keep off/to block (a blow)/to get in the way of/cover/gear/

守業 守业 [shǒu yè] /to preserve one's heritage/to defend the accomplishments of previous generations/to carry on the good work/to keep one's business going/

見怪不怪 见怪不怪 [jiàn guài bù guài] /to keep one's calm in the face of the unexpected/not to wonder at strange sights/

沉得住氣 沉得住气 [chén de5 zhù qì] /to stay calm/to keep one's composure/

濯身 濯身 [zhuó shēn] /to keep oneself clean (figurative)/

守身 守身 [shǒu shēn] /to keep oneself pure/to preserve one's integrity/to remain chaste/

守身如玉 守身如玉 [shǒu shēn rú yù] /to keep oneself pure/to preserve one's integrity/to remain chaste/

隱忍不發 隐忍不发 [yǐn rěn bù fā] /to keep one's emotions inside oneself/to restrain one's emotions/

隱忍不言 隐忍不言 [yǐn rěn bù yán] /to keep one's emotions inside oneself/to restrain one's emotions/

按 按 [àn] /to press/to push/to leave aside or shelve/to control/to restrain/to keep one's hand on/to check or refer to/according to/in the light of/(of an editor or author) to make a comment/

潔身自好 洁身自好 [jié shēn zì hào] /clean-living and honest (idiom); to avoid immorality/to shun evil influence/to mind one's own business and keep out of trouble/to keep one's hands clean/

安心 安心 [ān xīn] /at ease/to feel relieved/to set one's mind at rest/to keep one's mind on sth/

說到做到 说到做到 [shuō dào zuò dào] /to be as good as one's word (idiom)/to keep one's promise/

說話算數 说话算数 [shuō huà suàn shù] /to keep one's promise/to mean what one says/

諱疾忌醫 讳疾忌医 [huì jí jì yī] /hiding a sickness for fear of treatment (idiom); fig. concealing a fault to avoid criticism/to keep one's shortcomings secret/to refuse to listen to advice/

枕戈待旦 枕戈待旦 [zhěn gē dài dàn] /to keep one's spear by the pillow and await the dawn (idiom); ready for battle/determined to kill the enemy/Be prepared!/

長點心眼 长点心眼 [zhǎng diǎn xīn yǎn] /to watch out/to keep one's wits about one/

守信用 守信用 [shǒu xìn yòng] /to keep one's word/trustworthy/

守約 守约 [shǒu yuē] /to keep an appointment/to keep one's word/

百折不撓 百折不挠 [bǎi zhé bù náo] /to keep on fighting in spite of all setbacks/to be undaunted by repeated setbacks/to be indomitable/

活下去 活下去 [huó xià qù] /to survive/to keep on living/

口口聲聲 口口声声 [kǒu kou5 shēng shēng] /to keep on saying (idiom); to repeat over and over again/

大談特談 大谈特谈 [dà tán tè tán] /to keep on talking about/

吊胃口 吊胃口 [diào wèi kǒu] /(coll.) to keep sb in suspense/to tantalize/to keep on tenterhooks/

搪 搪 [táng] /to keep out/to hold off/to ward off/to evade/to spread/to coat/to smear/to daub/

並駕齊驅 并驾齐驱 [bìng jià qí qū] /to run neck and neck/to keep pace with/to keep abreast of/on a par with one another/

跟上 跟上 [gēn shàng] /to catch up with/to keep pace with/

賣關子 卖关子 [mài guān zi5] /to do sth reluctantly/to keep listeners in suspense (in storytelling)/to keep people on tenterhooks/

守信 守信 [shǒu xìn] /to keep promises/

延宕 延宕 [yán dàng] /to postpone/to keep putting sth off/

延遲 延迟 [yán chí] /to delay/to postpone/to keep putting sth off/to procrastinate/

噤若寒蟬 噤若寒蝉 [jìn ruò hán chán] /to keep quiet out of fear (idiom)/

掛在嘴邊 挂在嘴边 [guà zài zuǐ biān] /to keep saying (sth) over and over/

不即不離 不即不离 [bù jí bù lí] /to be neither too familiar nor too distant/to keep sb at arm's length/

作伴 作伴 [zuò bàn] /to accompany/to keep sb company/

做伴 做伴 [zuò bàn] /to keep sb company/to accompany/

奉陪 奉陪 [fèng péi] /(honorific) to accompany/to keep sb company/

陪 陪 [péi] /to accompany/to keep sb company/to assist/old variant of 賠|赔[péi]/

留住 留住 [liú zhù] /to ask sb to stay/to keep sb for the night/to await (classical)/

拘留 拘留 [jū liú] /to detain (a prisoner)/to keep sb in custody/

收押 收押 [shōu yā] /in custody/to keep sb in detention/

吊胃口 吊胃口 [diào wèi kǒu] /(coll.) to keep sb in suspense/to tantalize/to keep on tenterhooks/

祕藏 秘藏 [mì cáng] /hidden/a hidden treasure (often a Buddhist relic)/to keep secret/

不言不語 不言不语 [bù yán bù yǔ] /to not say a word (idiom)/to keep silent/

不贊一詞 不赞一词 [bù zàn yī cí] /to keep silent/to make no comment/

悶聲不響 闷声不响 [mēn shēng bù xiǎng] /to keep silent/

緘默 缄默 [jiān mò] /to keep silent/

默不作聲 默不作声 [mò bù zuò shēng] /to keep silent/

避重就輕 避重就轻 [bì zhòng jiù qīng] /to avoid the important and dwell on the trivial/to keep silent about major charges while admitting minor ones/

留駐 留驻 [liú zhù] /to keep stationed (of troops)/to remain as a garrison/

同步 同步 [tóng bù] /synchronous/to synchronize/to keep step with/

隱避 隐避 [yǐn bì] /to hide/to conceal and avoid (contact)/to keep sth concealed/

保密 保密 [bǎo mì] /to keep sth confidential/to maintain secrecy/

玩 玩 [wán] /toy/sth used for amusement/curio or antique (Taiwan pr. [wàn])/to play/to have fun/to trifle with/to keep sth for entertainment/

祕而不宣 秘而不宣 [mì ér bù xuān] /to withhold information/to keep sth secret/

隱情不報 隐情不报 [yǐn qíng bù bào] /not to report sth/to keep sth secret/

息事寧人 息事宁人 [xī shì níng rén] /to keep the peace; to patch up a quarrel (idiom)/

愚民 愚民 [yú mín] /ignorant masses/to keep the people in ignorance/

惦記 惦记 [diàn jì] /to think of/to keep thinking about/to be concerned about/

結伴而行 结伴而行 [jié bàn ér xíng] /to stay together (of a group)/to keep together/

算數 算数 [suàn shù] /to count numbers/to keep to one's word/to hold (i.e. to remain valid)/to count (i.e. to be important)/

一聲不響 一声不响 [yī shēng bù xiǎng] /to keep totally silent/noiselessly/

溜邊 溜边 [liū biān] /to keep to the edge (of path, river etc)/fig. to keep out of trouble/to avoid getting involved/

溜邊兒 溜边儿 [liū biān r5] /to keep to the edge (of path, river etc)/fig. to keep out of trouble/to avoid getting involved/

靠邊 靠边 [kào biān] /to keep to the side/to pull over/move aside!/

切題 切题 [qiè tí] /to keep to the subject/

壓 压 [yā] /to press/to push down/to keep under (control)/pressure/

鎮得住 镇得住 [zhèn de5 zhù] /to manage to suppress/to keep under control/

維繫 维系 [wéi xì] /to maintain/to keep up/to hold together/

擺樣子 摆样子 [bǎi yàng zi5] /to do sth for show/to keep up appearances/

擺門面 摆门面 [bǎi mén miàn] /to keep up appearances/to put up a front/

親睦鄰邦 亲睦邻邦 [qīn mù lín bāng] /friendly neighboring countries/to keep up good relations with neighboring countries/

親睦 亲睦 [qīn mù] /friendly/amicable/to keep up harmonious relations (with sb)/

趕上 赶上 [gǎn shàng] /to keep up with/to catch up with/to overtake/to chance upon/in time for/

趕時髦 赶时髦 [gǎn shí máo] /to keep up with the latest fashion/

與時俱進 与时俱进 [yǔ shí jū jìn] /abreast of modern developments/to keep up with the times/progressive/timely/

坐鎮 坐镇 [zuò zhèn] /(of a commanding officer) to keep watch/to oversee/

守 守 [shǒu] /to guard/to defend/to keep watch/to abide by the law/to observe (rules or ritual)/nearby/adjoining/

守候 守候 [shǒu hòu] /to wait for/to expect/to keep watch/to watch over/to nurse/

守望 守望 [shǒu wàng] /to keep watch/on guard/

把風 把风 [bǎ fēng] /to keep watch (during a clandestine activity)/to be on the lookout/

放哨 放哨 [fàng shào] /to keep watch/to do sentry duty/to be on patrol/

守望相助 守望相助 [shǒu wàng xiāng zhù] /to keep watch and defend one another (idiom, from Mencius); to join forces to defend against external aggressors/mutual help and protection/

守喪 守丧 [shǒu sāng] /to keep watch beside a coffin/to observe period of mourning/

守靈 守灵 [shǒu líng] /to keep watch beside a coffin/

守更 守更 [shǒu gēng] /to keep watch during the night/

遏制 遏制 [è zhì] /to check/to contain/to hold back/to keep within limits/to constrain/to restrain/

代幣 代币 [dài bì] /token (used instead of money for slot machines, in game arcades etc)/

符記 符记 [fú jì] /token/

籌 筹 [chóu] /chip (in gambling)/token (for counting)/ticket/to prepare/to plan/to raise (funds)/resource/means/

象徵 象征 [xiàng zhēng] /emblem/symbol/token/badge/to symbolize/to signify/to stand for/

象徵性 象征性 [xiàng zhēng xìng] /symbolic/emblem/token/

濫竽充數 滥竽充数 [làn yú chōng shù] /lit. to play the yu 竽 mouth organ to make up numbers (idiom); fig. to make up the numbers with inferior products/to masquerade as having an ability/token member of a group/

令牌環 令牌环 [lìng pái huán] /token ring/

符記環 符记环 [fú jì huán] /token ring/

令牌環網 令牌环网 [lìng pái huán wǎng] /token ring network/

敲入 敲入 [qiāo rù] /to key in/to input/

鍵入 键入 [jiàn rù] /to key in/to input/

大月支 大月支 [Dà yuè zhī] /Tokhara/Tokharians (historic people of central Asia)/

大月氏 大月氏 [Dà yuè zhī] /Tokhara/Tokharians (historic people of central Asia)/

月支 月支 [Yuè zhī] /Tokhara/Tokharians (historic people of central Asia)/

月氏 月氏 [Yuè zhī] /Tokhara/Tokharians, historic Indo-European people of central Asia/same as 吐火羅人|吐火罗人/

吐火羅人 吐火罗人 [Tǔ huǒ luó rén] /Tokharian Indo-European people of central Asia/same as 月氏人/

月氏人 月氏人 [Yuè zhī rén] /Tokharian Indo-European people of central Asia/same as 吐火羅人|吐火罗人/

大月支 大月支 [Dà yuè zhī] /Tokhara/Tokharians (historic people of central Asia)/

大月氏 大月氏 [Dà yuè zhī] /Tokhara/Tokharians (historic people of central Asia)/

月支 月支 [Yuè zhī] /Tokhara/Tokharians (historic people of central Asia)/

月氏 月氏 [Yuè zhī] /Tokhara/Tokharians, historic Indo-European people of central Asia/same as 吐火羅人|吐火罗人/

越幫越忙 越帮越忙 [yuè bāng yuè máng] /to be officious/to kibitz/to be meddlesome/to force one's help upon/

踢 踢 [tī] /to kick/to play (e.g. soccer)/

踶 踶 [dì] /to kick/to tread on/

踹 踹 [chuài] /to kick/to trample/to tread on/

蹬腳 蹬脚 [dēng jiǎo] /to stamp one's foot/to kick/

蹴 蹴 [cù] /carefully/to kick/to tread on/to stamp/

蹶 蹶 [jué] /to stumble/to trample/to kick (of horse)/

忘恩負義 忘恩负义 [wàng ēn fù yì] /to forget favors and violate justice (idiom); ingratitude to a friend/to kick a benefactor in the teeth/

連踢帶打 连踢带打 [lián tī dài dǎ] /to kick and beat (idiom)/

尥蹶子 尥蹶子 [liào juě zi5] /(of mules, horses etc) to kick backward/to kick with the hind legs/fig. to flare up in anger/to display defiance/

加足馬力 加足马力 [jiā zú mǎ lì] /to go at full throttle/(fig.) to go all out/to kick into high gear/

開始比賽 开始比赛 [kāi shǐ bǐ sài] /to start a match/to kick off/

開球 开球 [kāi qiú] /open ball (math.)/to start a ball game/to kick off (soccer)/to tee off (golf)/

射門 射门 [shè mén] /(soccer, handball etc) to kick or shoot the ball towards the goal/

革出 革出 [gé chū] /to expel/to kick out/

翹辮子 翘辫子 [qiào biàn zi5] /to die/lit. the executioner raises one's queue/to kick the bucket/

大喊大叫 大喊大叫 [dà hǎn dà jiào] /shouting and screaming (idiom); to scream loudly/to rant/to kick up a racket/to conduct vigorous propaganda/

尥蹶子 尥蹶子 [liào juě zi5] /(of mules, horses etc) to kick backward/to kick with the hind legs/fig. to flare up in anger/to display defiance/

打哄 打哄 [dǎ hǒng] /to fool around/to kid around/

劫持 劫持 [jié chí] /to kidnap/to hijack/to abduct/to hold under duress/

劫道 劫道 [jié dào] /to kidnap/to hijack/

拐 拐 [guǎi] /to turn/to kidnap/to swindle/to misappropriate/a cane/seven (used as a substitute for 七[qī])/

綁 绑 [bǎng] /to tie/bind or fasten together/to kidnap/

綁架 绑架 [bǎng jià] /to kidnap/to abduct/to hijack/a kidnapping/abduction/staking/

綁票 绑票 [bǎng piào] /to kidnap (for ransom)/

綁走 绑走 [bǎng zǒu] /to abduct/to kidnap/

誘拐 诱拐 [yòu guǎi] /to abduct/to kidnap/

拉丁 拉丁 [lā dīng] /Latin/(in former times) to press-gang/to kidnap and force people into service/

拐賣 拐卖 [guǎi mài] /human trafficking/to abduct and sell/to kidnap and sell/

哈喇 哈喇 [hā la5] /rancid/to kill/to slaughter/

害死 害死 [hài sǐ] /to kill/to cause death/to do sb to death/

幹 干 [gàn] /tree trunk/main part of sth/to manage/to work/to do/capable/cadre/to kill (slang)/to fuck (vulgar)/

弄死 弄死 [nòng sǐ] /to kill/to put to death/

戕 戕 [qiāng] /to kill/to injure/Taiwan pr. [qiáng]/

戮 戮 [lù] /to kill/

打死 打死 [dǎ sǐ] /to kill/to beat to death/

打殺 打杀 [dǎ shā] /to kill/

撲殺 扑杀 [pū shā] /to kill/to cull/

擊斃 击毙 [jī bì] /to kill/to shoot dead/

杸 杸 [shū] /to kill/a spear/

殺 杀 [shā] /to kill/to murder/to fight/to weaken or reduce/to smart (dialect)/to counteract/(used after a verb) extremely/

殺人 杀人 [shā rén] /homicide/to murder/to kill (a person)/

殺掉 杀掉 [shā diào] /to kill/

殺死 杀死 [shā sǐ] /to kill/

獵殺 猎杀 [liè shā] /to kill (in hunting)/

結果 结果 [jié guǒ] /outcome/result/conclusion/in the end/as a result/to kill/to dispatch/

誅殺 诛杀 [zhū shā] /to kill/to murder/

撕票 撕票 [sī piào] /lit. to tear the ticket/to kill a hostage (usually held for ransom)/

誅流 诛流 [zhū liú] /to kill and banish/

斬殺 斩杀 [zhǎn shā] /to kill and behead/

殺人放火 杀人放火 [shā rén fàng huǒ] /to kill and burn (idiom); murder and arson/

殺傷 杀伤 [shā shāng] /to kill and injure/

殺彘教子 杀彘教子 [shā zhì jiào zǐ] /to kill a pig as a lesson to the children (idiom); parents must teach by example/

毒殺 毒杀 [dú shā] /to kill by poisoning/

殺青 杀青 [shā qīng] /to put the last hand to (a book, a film etc)/to finalize/to kill-green (a step in the processing of tea leaves)/

濫殺 滥杀 [làn shā] /to kill indiscriminately/to massacre/

慘殺 惨杀 [cǎn shā] /to slaughter/to kill mercilessly/

出局 出局 [chū jú] /to send off (player for a foul)/to knock out (i.e. to beat in a knock-out tournament)/to eliminate/to call out/to kill off/to pull out of (a competition)/to retire (a runner in baseball)/out (i.e. man out in baseball)/

自殺 自杀 [zì shā] /to kill oneself/to commit suicide/

自盡 自尽 [zì jìn] /to kill oneself/suicide/

弒父 弑父 [shì fù] /patricide/to kill one's own father/

殺人如麻 杀人如麻 [shā rén rú má] /to kill people like scything flax (idiom); human life as grass/a politician acting with total disregard for the life of his countrymen/

害命 害命 [hài mìng] /to kill sb/to murder/

以眥睚殺人 以眦睚杀人 [yǐ zì yá shā rén] /to kill sb for a trifle/

殺人越貨 杀人越货 [shā rén yuè huò] /to kill sb for his property (idiom); to murder for money/

滅口 灭口 [miè kǒu] /to kill sb to prevent them from divulging a secret/to silence sb/

暗害 暗害 [àn hài] /to kill secretly/to stab in the back/

殺敵 杀敌 [shā dí] /to kill the enemy/

牽羊擔酒 牵羊担酒 [qiān yáng dān jiǔ] /pulling a lamb and bringing wine on a carrying pole (idiom); fig. to offer elaborate congratulations/to kill the fatted calf/

殺豬宰羊 杀猪宰羊 [shā zhū zǎi yáng] /to kill the pigs and slaughter the sheep (idiom)/

消磨時間 消磨时间 [xiāo mó shí jiān] /to kill time/

趕盡殺絕 赶尽杀绝 [gǎn jìn shā jué] /to kill to the last one (idiom)/to exterminate/to eradicate/ruthless/

一石二鳥 一石二鸟 [yī shí èr niǎo] /to kill two birds with one stone (idiom)/

一箭雙鵰 一箭双雕 [yī jiàn shuāng diāo] /lit. one arrow, two golden eagles (idiom)/to kill two birds with one stone/

砍死 砍死 [kǎn sǐ] /to hack to death/to kill with an ax/

炸死 炸死 [zhà sǐ] /to kill with an explosion/

焙烤 焙烤 [bèi kǎo] /to bake/to roast/to kiln/

引火 引火 [yǐn huǒ] /to kindle/to light a fire/

引著 引着 [yǐn zháo] /to ignite/to kindle/

笑納 笑纳 [xiào nà] /to kindly accept (an offering)/

朱鹮 朱鹮 [zhū huán] /ibis/toki or Japanese crested ibis (Nipponia nippon)/

吻 吻 [wěn] /kiss/to kiss/mouth/

打啵 打啵 [dǎ bō] /to kiss/

接吻 接吻 [jiē wěn] /to kiss/

親 亲 [qīn] /parent/one's own (flesh and blood)/relative/related/marriage/bride/close/intimate/in person/first-hand/in favor of/pro-/to kiss/

親吻 亲吻 [qīn wěn] /to kiss/kiss/

親嘴 亲嘴 [qīn zuǐ] /to kiss (on the mouth)/

親親 亲亲 [qīn qīn] /dear one/to kiss/friendly/

吻別 吻别 [wěn bié] /to kiss goodbye/

趨奉 趋奉 [qū fèng] /to fawn on/to kiss up to/

捏 捏 [niē] /to pinch (with one's fingers)/to knead/to make up/

揉 揉 [róu] /to knead/to massage/to rub/

揉制 揉制 [róu zhì] /to knead (leather)/

揉和 揉和 [róu hé] /to knead (clay)/

搋 搋 [chuāi] /to knead/to rub/to clear a drain with a pump/to conceal sth in one's bosom/to carry sth under one's coat/

搓揉 搓揉 [cuō róu] /to knead/to rub/

和麵 和面 [huó miàn] /to knead dough (for bread)/

搋麵 搋面 [chuāi miàn] /to knead dough/

下跪 下跪 [xià guì] /to kneel/to go down on one's knees/

跪 跪 [guì] /to kneel/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309