匯編 汇编 [huì biān] /collection/compilation/compile/also written 彙編|汇编/

彙編 汇编 [huì biān] /collection/compilation/compile/

會變 会变 [huì biàn] /variable/

匯編語言 汇编语言 [huì biān yǔ yán] /assembly language/

回稟 回禀 [huí bǐng] /to report back to one's superior/

回波 回波 [huí bō] /echo (e.g. radar)/returning wave/

回駁 回驳 [huí bó] /to refute/

悔不當初 悔不当初 [huǐ bù dāng chū] /to regret one's past deeds (idiom)/

會不會 会不会 [huì bù huì] /(posing a question: whether sb, something) can or cannot?/is able to or not/

灰不喇唧 灰不喇唧 [huī bù lǎ jī] /dull gray/gray and loathsome/

灰不溜丟 灰不溜丢 [huī bu5 liū diū] /gloomy and dull (idiom)/boring and gray/unpleasantly murky/

灰不溜秋 灰不溜秋 [huī bu5 liū qiū] /see 灰不溜丢[huī bu5 liū diū]/

回採 回采 [huí cǎi] /stoping (excavating ore using stepped terraces)/to extract ore/extraction/to pull back/

徽菜 徽菜 [Huī cài] /Anhui cuisine/

匯差 汇差 [huì chā] /difference in exchange rates in different regions/

回腸 回肠 [huí cháng] /ileum (segment of small intestine between the jejunum 空腸|空肠[kōng cháng] and appendix 盲腸|盲肠[máng cháng])/

會場 会场 [huì chǎng] /meeting place/place where people gather/CL:個|个[gè]/

會昌 会昌 [Huì chāng] /Huichang county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi/

會昌 会昌 [Huì chāng] /Huichang county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi/

會昌縣 会昌县 [Huì chāng xiàn] /Huichang county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi/

回腸盪氣 回肠荡气 [huí cháng dàng qì] /soul-stirring (of drama, poem or artwork)/heart-rending/deeply moving/

會昌縣 会昌县 [Huì chāng xiàn] /Huichang county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi/

輝長岩 辉长岩 [huī cháng yán] /gabbro (geology)/

回潮 回潮 [huí cháo] /to become moist again/to revive (usually of sth bad)/resurgence/

回車 回车 [huí chē] /enter (computer key)/

回車鍵 回车键 [huí chē jiàn] /carriage return/

灰塵 灰尘 [huī chén] /dust/

回程 回程 [huí chéng] /return trip/

惠城 惠城 [Huì chéng] /Huicheng district of Huizhou city 惠州市[Huì zhōu shì], Guangdong/

諱稱 讳称 [huì chēng] /euphemism/word used to avoid a taboo reference/

惠城 惠城 [Huì chéng] /Huicheng district of Huizhou city 惠州市[Huì zhōu shì], Guangdong/

惠城區 惠城区 [Huì chéng qū] /Huicheng district of Huizhou city 惠州市[Huì zhōu shì], Guangdong/

惠城區 惠城区 [Huì chéng qū] /Huicheng district of Huizhou city 惠州市[Huì zhōu shì], Guangdong/

回嗔作喜 回嗔作喜 [huí chēn zuò xǐ] /to go from anger to happiness (idiom)/

揮斥方遒 挥斥方遒 [huī chì fāng qiú] /full of vim/

灰赤楊 灰赤杨 [huī chì yáng] /gray alder (Alnus incana)/speckled alder/

回充 回充 [huí chōng] /to recharge/

回沖 回冲 [huí chōng] /backwash/

蛔蟲 蛔虫 [huí chóng] /roundworm (Ascaris lumbricoides), a human parasite/

蛔蟲病 蛔虫病 [huí chóng bìng] /ascariasis/infectation by parasitic roundworm Ascaris lumbricoides/

匯出 汇出 [huì chū] /to remit (funds)/(computing) to export (data)/

毀除 毁除 [huǐ chú] /to destroy/

匯川 汇川 [Huì chuān] /Huichuan district of Zun'yi city 遵義市|遵义市[Zūn yì shì], Guizhou/

匯川 汇川 [Huì chuān] /Huichuan district of Zun'yi city 遵義市|遵义市[Zūn yì shì], Guizhou/

匯川區 汇川区 [Huì chuān qū] /Huichuan district of Zun'yi city 遵義市|遵义市[Zūn yì shì], Guizhou/

匯川區 汇川区 [Huì chuān qū] /Huichuan district of Zun'yi city 遵義市|遵义市[Zūn yì shì], Guizhou/

匯出行 汇出行 [huì chū háng] /remitting bank/

回春 回春 [huí chūn] /return of spring/

徽縣 徽县 [Huī xiàn] /Hui county in Longnan 隴南|陇南[Lǒng nán], Gansu/

薈萃 荟萃 [huì cuì] /collecting together (of distinguished people or exquisite objects)/to gather/to assemble/

回答 回答 [huí dá] /to reply/to answer/the answer/CL:個|个[gè]/

回單 回单 [huí dān] /receipt/

會黨 会党 [huì dǎng] /anti-Qing secret societies/

迴盪 回荡 [huí dàng] /to resound/to reverberate/to echo/

回單兒 回单儿 [huí dān r5] /erhua variant of 回單|回单[huí dān]/

回到 回到 [huí dào] /to return to/

匯點 汇点 [huì diǎn] /confluence/a meeting point/

回電 回电 [huí diàn] /to reply to a telegram/to wire back/

徽調 徽调 [Huī diào] /Anhui opera/

毀掉 毁掉 [huǐ diào] /to destroy/

回跌 回跌 [huí diē] /to fall back (of water level or share prices)/

惠東 惠东 [Huì dōng] /Huidong county in Huizhou 惠州[Huì zhōu], Guangdong/

揮動 挥动 [huī dòng] /to wave sth/to brandish/

會東 会东 [Huì dōng] /Huidong county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liáng shān Yí zú zì zhì zhōu], south Sichuan/

惠東 惠东 [Huì dōng] /Huidong county in Huizhou 惠州[Huì zhōu], Guangdong/

惠東縣 惠东县 [Huì dōng xiàn] /Huidong county in Huizhou 惠州[Huì zhōu], Guangdong/

會東 会东 [Huì dōng] /Huidong county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liáng shān Yí zú zì zhì zhōu], south Sichuan/

會東縣 会东县 [Huì dōng xiàn] /Huidong county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liáng shān Yí zú zì zhì zhōu], south Sichuan/

惠東縣 惠东县 [Huì dōng xiàn] /Huidong county in Huizhou 惠州[Huì zhōu], Guangdong/

會東縣 会东县 [Huì dōng xiàn] /Huidong county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liáng shān Yí zú zì zhì zhōu], south Sichuan/

匯兌 汇兑 [huì duì] /remittance/funds paid to a bank account/

惠而不費 惠而不费 [huì ér bù fèi] /a kind act that costs nothing/

回 回 [huí] /to circle/to go back/to turn around/to answer/to return/to revolve/Hui ethnic group (Chinese Muslims)/time/classifier for acts of a play/section or chapter (of a classic book)/

回回 回回 [huí huí] /time and again/every time/Hui ethnic group (Chinese Muslims)/

回民 回民 [Huí mín] /Hui ethnic group (Chinese muslims)/

揮發 挥发 [huī fā] /volatile/volatility/

回返 回返 [huí fǎn] /to return/to go back/to come back/

燴飯 烩饭 [huì fàn] /rice in gravy, typically with meat and vegetables/

回放 回放 [huí fàng] /to replay/to play back/

回訪 回访 [huí fǎng] /(pay a) return visit/

揮發性 挥发性 [huī fā xìng] /volatility/

揮發性存儲器 挥发性存储器 [huī fā xìng cún chǔ qì] /volatile memory/

揮發油 挥发油 [huī fā yóu] /volatile oil (in general)/gasoline/

匯費 汇费 [huì fèi] /remittance fee/

會費 会费 [huì fèi] /membership dues/

灰飛煙滅 灰飞烟灭 [huī fēi yān miè] /lit. scattered ashes and dispersed smoke (idiom)/fig. to be annihilated/to vanish in a puff of smoke/

匯豐 汇丰 [Huì fēng] /Hong Kong and Shanghai Banking Corporation (HSBC)/

回奉 回奉 [huí fèng] /to return a compliment/to give a return present/

匯豐銀行 汇丰银行 [Huì fēng Yín háng] /Hong Kong and Shanghai Banking Corporation (HSBC)/

會否 会否 [huì fǒu] /can or cannot/is it possible?/

回復 回复 [huí fù] /to reply/to recover/to return (to a previous condition)/Re: in reply to (email)/

回覆 回覆 [huí fù] /to reply/to recover/variant of 回復|回复[huí fù]/

恢復 恢复 [huī fù] /to reinstate/to resume/to restore/to recover/to regain/to rehabilitate/

恢復常態 恢复常态 [huī fù cháng tài] /to return to normal/

恢復名譽 恢复名誉 [huī fù míng yù] /to rehabilitate/to regain one's good name/

恢復期 恢复期 [huī fù qī] /convalescence/

恢復原狀 恢复原状 [huī fù yuán zhuàng] /to restore sth to its original state/

悔改 悔改 [huǐ gǎi] /to repent/repentance/

揮桿 挥杆 [huī gān] /swing (golf)/

揮戈 挥戈 [huī gē] /to brandish a spear/

輝格黨人 辉格党人 [Huī gé dǎng rén] /Whig (political party) (loanword)/

惠更斯 惠更斯 [Huì gēng sī] /Huygens (name)/Christiaan Huygens (1629-1695), Dutch mathematician and astronomer/

會攻 会攻 [huì gōng] /to attack jointly/

回顧 回顾 [huí gù] /to look back/to review/

惠顧 惠顾 [huì gù] /your patronage/

蟪蛄 蟪蛄 [huì gū] /Platypleura kaempferi, a kind of cicada/

會館 会馆 [huì guǎn] /provincial or county guild hall/

回光反照 回光反照 [huí guāng fǎn zhào] /final radiance of setting sun/fig. dying flash (of lucidity or activity, prior to demise)/

回光返照 回光返照 [huí guāng fǎn zhào] /final radiance of setting sun/fig. dying flash (of lucidity or activity, prior to demise)/

回光鏡 回光镜 [huí guāng jìng] /concave reflector (e.g. in spotlight)/

蟪蛄不知春秋 蟪蛄不知春秋 [huì gū bù zhī chūn qiū] /lit. short-lived cicada does not know the seasons; fig. to see only a small piece of the big picture/

回歸 回归 [huí guī] /to return to/to retreat/regression (statistics)/

回歸年 回归年 [huí guī nián] /the solar year/the year defined as the period between successive equinoxes/

回歸熱 回归热 [huí guī rè] /recurring fever/

回歸線 回归线 [huí guī xiàn] /tropic/one of the two latitude lines, Tropic of Capricorn or Tropic of Cancer/

回顧歷史 回顾历史 [huí gù lì shǐ] /to look back at history/

灰姑娘 灰姑娘 [Huī gū niang5] /Cinderella/a sudden rags-to-riches celebrity/

回國 回国 [huí guó] /to return to one's home country/

回鍋 回锅 [huí guō] /to cook again/to rewarm food/

悔過 悔过 [huǐ guò] /to regret/to repent/

回鍋肉 回锅肉 [huí guō ròu] /twice cooked pork/

悔過書 悔过书 [huǐ guò shū] /written repentance/

回鍋油 回锅油 [huí guō yóu] /to use the same oil repeatedly for deep frying (a possible health hazard)/

悔過自新 悔过自新 [huǐ guò zì xīn] /to repent and start afresh (idiom); to turn over a new leaf/

回顧展 回顾展 [huí gù zhǎn] /retrospective (exhibition)/

揮翰 挥翰 [huī hàn] /(literary) to wield a writing brush/

揮汗成雨 挥汗成雨 [huī hàn chéng yǔ] /to drip with sweat/sweat poured off (him)/

回航 回航 [huí háng] /to return to port/

揮汗如雨 挥汗如雨 [huī hàn rú yǔ] /to drip with sweat/sweat poured off (him)/

回耗 回耗 [huí hào] /to write back/to send a reply/

徽號 徽号 [huī hào] /title of honor/term of respect/

揮毫 挥毫 [huī háo] /to write or draw with a brush/to put pen to paper/to write/

揮毫灑墨 挥毫洒墨 [huī háo sǎ mò] /to wield a writing brush (idiom)/

匯合 汇合 [huì hé] /confluence/to converge/to join/to fuse/fusion/

回合 回合 [huí hé] /round (of negotiations)/bout (of sporting competition, boxing match, confrontation etc)/rally (in volley-ball, tennis etc)/

回紇 回纥 [Huí hé] /Huihe, pre-Tang name of ethnic group corresponding to modern Uighur/

會合 会合 [huì hé] /to meet/to rendezvous/to merge/to link up/meeting/confluence/

會合處 会合处 [huì hé chù] /joint/

悔恨 悔恨 [huǐ hèn] /remorse/repentance/

悔恨交加 悔恨交加 [huǐ hèn jiāo jiā] /to feel remorse and shame (idiom)/

回紇 回纥 [Huí hé] /Huihe, pre-Tang name of ethnic group corresponding to modern Uighur/

恢宏 恢宏 [huī hóng] /to develop/vast/broad/generous/

恢弘 恢弘 [huī hóng] /variant of 恢宏[huī hóng]/

回鶻 回鹘 [Huí hú] /Huihu, Tang dynasty name of ethnic group corresponding to modern Uighur 維吾爾|维吾尔[Wéi wú ěr]/

匯劃 汇划 [huì huà] /remittance/

回話 回话 [huí huà] /to reply/

會話 会话 [huì huà] /conversation/CL:個|个[gè],次[cì]/

繪畫 绘画 [huì huà] /drawing/painting/

毀壞 毁坏 [huǐ huài] /to damage/to devastate/to vandalize/damage/destruction/

回還 回还 [huí huán] /to return/

輝煌 辉煌 [huī huáng] /splendid/glorious/

匯回 汇回 [huì huí] /to remit home/

噦噦 哕哕 [huì huì] /rythmical sound of a bell/

回回 回回 [huí huí] /time and again/every time/Hui ethnic group (Chinese Muslims)/

恢恢 恢恢 [huī huī] /vast/extensive (literary)/

虺虺 虺虺 [huǐ huǐ] /rumbling (of thunder etc)/

回回青 回回青 [huí huí qīng] /cobalt blue/Mohammedan blue/

恢恢有餘 恢恢有余 [huī huī yǒu yú] /lit. to have an abundance of space/room to maneuver (idiom)/

悔婚 悔婚 [huǐ hūn] /to break a promise of marriage/

回火 回火 [huí huǒ] /to temper (iron)/flare-back (in gas burner)/

揮霍 挥霍 [huī huò] /to squander money/extravagant/prodigal/free and easy/agile/

揮霍浪費 挥霍浪费 [huī huò làng fèi] /to spend extravagantly/to squander/

揮霍無度 挥霍无度 [huī huò wú dù] /extravagance/extravagant/

回鶻 回鹘 [Huí hú] /Huihu, Tang dynasty name of ethnic group corresponding to modern Uighur 維吾爾|维吾尔[Wéi wú ěr]/

回族 回族 [Huí zú] /Hui Islamic ethnic group living across China/

匯寄 汇寄 [huì jì] /remit/

匯集 汇集 [huì jí] /to collect/to compile/to converge/also written 彙集|汇集[huì jí]/

回擊 回击 [huí jī] /to fight back/to return fire/to counterattack/

彙集 汇集 [huì jí] /to collect/to compile/to converge/

徽記 徽记 [huī jì] /crest/insignia/

惠濟 惠济 [Huì jì] /Huiji District of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zhèng zhōu Shì], Henan/

會籍 会籍 [huì jí] /membership (of a club etc)/

匯價 汇价 [huì jià] /exchange rate/

回家 回家 [huí jiā] /to return home/

回見 回见 [huí jiàn] /See you later!/

會見 会见 [huì jiàn] /to meet with (sb who is paying a visit)/CL:次[cì]/

灰漿 灰浆 [huī jiāng] /mortar (for masonry)/

回交 回交 [huí jiāo] /backcrossing (i.e. hybridization with parent)/

回教 回教 [Huí jiào] /Islam/

毀家紓難 毁家纾难 [huǐ jiā shū nàn] /to sacrifice one's wealth to save the state (idiom)/

繪架座 绘架座 [huì jià zuò] /Pictor (constellation)/

惠濟 惠济 [Huì jì] /Huiji District of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zhèng zhōu Shì], Henan/

惠濟區 惠济区 [Huì jì Qū] /Huiji District of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zhèng zhōu Shì], Henan/

諱疾忌醫 讳疾忌医 [huì jí jì yī] /hiding a sickness for fear of treatment (idiom); fig. concealing a fault to avoid criticism/to keep one's shortcomings secret/to refuse to listen to advice/

匯金 汇金 [huì jīn] /finance/

灰燼 灰烬 [huī jìn] /ashes/

回京 回京 [huí Jīng] /to return to the capital/

回敬 回敬 [huí jìng] /to return a compliment/to give sth in return/

揮金如土 挥金如土 [huī jīn rú tǔ] /lit. to squander money like dirt/extravagant/to spend money like water/

惠濟區 惠济区 [Huì jì Qū] /Huiji District of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zhèng zhōu Shì], Henan/

匯聚 汇聚 [huì jù] /convergence/to come together/

徽劇 徽剧 [Huī jù] /Anhui opera/

回絕 回绝 [huí jué] /rebuff/

會考 会考 [huì kǎo] /unified examination/

會客 会客 [huì kè] /to receive a visitor/

會客室 会客室 [huì kè shì] /parlor/

回空 回空 [huí kōng] /to return empty (i.e. to drive back with no passengers or freight)/

回口 回口 [huí kǒu] /to answer back/

回扣 回扣 [huí kòu] /brokerage/a commission paid to a middleman/euphemism for a bribe/a kickback/

匯款 汇款 [huì kuǎn] /to remit money/remittance/

回饋 回馈 [huí kuì] /to give back/feedback/

回來 回来 [huí lai5] /to return/to come back/

惠來 惠来 [Huì lái] /Huilai county in Jieyang 揭陽|揭阳, Guangdong/

惠來 惠来 [Huì lái] /Huilai county in Jieyang 揭陽|揭阳, Guangdong/

惠來縣 惠来县 [Huì lái xiàn] /Huilai county in Jieyang 揭陽|揭阳, Guangdong/

惠來縣 惠来县 [Huì lái xiàn] /Huilai county in Jieyang 揭陽|揭阳, Guangdong/

毀來性 毁来性 [huǐ lái xìng] /destructive/crushing (defeat)/

迴廊 回廊 [huí láng] /winding corridor/cloister/ambulatory (covered walkway around a cloister)/

回老家 回老家 [huí lǎo jiā] /to go back to one's roots/to return to one's native place/by ext. to join one's ancestors (i.e. to die)/

揮淚 挥泪 [huī lèi] /to shed tears/to be all in tears/

回禮 回礼 [huí lǐ] /to return a greeting/to send a gift in return/

會理 会理 [Huì lǐ] /Huili county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liáng shān Yí zú zì zhì zhōu], south Sichuan/

回良玉 回良玉 [Huí Liáng yù] /Hui Liangyu (1944-) PRC Hui national career politician from Guilin, background in economics, politburo member from 2002, deputy chair of State Council from 2003/

回良玉 回良玉 [Huí Liáng yù] /Hui Liangyu (1944-) PRC Hui national career politician from Guilin, background in economics, politburo member from 2002, deputy chair of State Council from 2003/

會理 会理 [Huì lǐ] /Huili county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liáng shān Yí zú zì zhì zhōu], south Sichuan/

會理縣 会理县 [Huì lǐ xiàn] /Huili county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liáng shān Yí zú zì zhì zhōu], south Sichuan/

會里縣 会里县 [Huì lǐ xiàn] /Huili county in Sichuan/

灰獵犬 灰猎犬 [huī liè quǎn] /greyhound/

灰領 灰领 [huī lǐng] /gray collar/specialist/technical worker/engineer/

惠靈頓 惠灵顿 [Huì líng dùn] /Wellington, capital of New Zealand/

匯流 汇流 [huì liú] /confluence/converging together/

回流 回流 [huí liú] /to flow back/reflux/circumfluence/refluence/backward flow/returning flow (e.g. of talent)/

匯流環 汇流环 [huì liú huán] /slip-ring/rotary electrical interface/collector ring/

灰溜溜 灰溜溜 [huī liū liū] /dull grey/gloomy/dejected/crestfallen/with one's tail between one's legs/

會理縣 会理县 [Huì lǐ xiàn] /Huili county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liáng shān Yí zú zì zhì zhōu], south Sichuan/

會里縣 会里县 [Huì lǐ xiàn] /Huili county in Sichuan/

匯攏 汇拢 [huì lǒng] /to collect/to gather/

回籠 回笼 [huí lóng] /to steam again/to rewarm food in a bamboo steamer/to withdraw currency from circulation/

會漏 会漏 [huì lòu] /leak/

匯率 汇率 [huì lu:4] /exchange rate/

回爐 回炉 [huí lú] /to melt down/to remelt (metals)/fig. to acquire new education/to bake again/

回祿 回禄 [huí lù] /traditional Fire God/destruction by fire/

回路 回路 [huí lù] /to return/circuit (e.g. electric)/loop/

賄賂 贿赂 [huì lù] /to bribe/a bribe/

回鑾 回銮 [huí luán] /return of the emperor/

回落 回落 [huí luò] /to fall back/to return to low level after a rise (in water level, price etc)/

輝綠岩 辉绿岩 [huī lu:4 yán] /diabase (geology)/dolerite/

回祿之災 回禄之灾 [huí lù zhī zāi] /to have one's house burned down/fire disaster/

賄買 贿买 [huì mǎi] /to bribe/bribery/

回馬槍 回马枪 [huí mǎ qiāng] /sudden thrust (that catches the opponent off guard)/

回門 回门 [huí mén] /first return of bride to her parental home/

會門 会门 [huì mén] /main entrance/secret society/

會盟 会盟 [huì méng] /meetings conducted by rulers in feudal China for the purpose of formalizing alliances, finalizing treaties/

灰獴 灰獴 [huī měng] /gray mongoose (Herpestes edwardsii)/

灰蒙蒙 灰蒙蒙 [huī mēng mēng] /dusky/overcast (of weather)/

會面 会面 [huì miàn] /to meet with/meeting/

燴麵 烩面 [huì miàn] /braised noodles/stewed noodles/

回描 回描 [huí miáo] /flyback (of electron beam in cathode ray tube)/retrace/

毀滅 毁灭 [huǐ miè] /to perish/to ruin/to destroy/

毀滅性 毁灭性 [huǐ miè xìng] /destructive/devastating/

回民 回民 [Huí mín] /Hui ethnic group (Chinese muslims)/

惠民 惠民 [Huì mín] /Huimin county in Binzhou 濱州|滨州[Bīn zhōu], Shandong/

惠民 惠民 [huì mín] /to benefit the people/

惠民 惠民 [Huì mín] /Huimin county in Binzhou 濱州|滨州[Bīn zhōu], Shandong/

惠民縣 惠民县 [Huì mín xiàn] /Huimin county in Binzhou 濱州|滨州[Bīn zhōu], Shandong/

回民區 回民区 [Huí mín Qū] /Huimin District of Hohhot city 呼和浩特市[Hū hé hào tè Shì], Inner Mongolia/

諱名 讳名 [huì míng] /taboo name/name of deceased/

濱州地區 滨州地区 [Bīn zhōu dì qū] /Huimin prefecture in Shandong/

回民區 回民区 [Huí mín Qū] /Huimin District of Hohhot city 呼和浩特市[Hū hé hào tè Shì], Inner Mongolia/

惠民縣 惠民县 [Huì mín xiàn] /Huimin county in Binzhou 濱州|滨州[Bīn zhōu], Shandong/

徽墨 徽墨 [Huī mò] /Anhui ink (known for its quality)/

濊貊 濊貊 [Huì mò] /Yemaek, ancient ethnic group of Manchuria and Korea, precursors of Korean Goguryeo kingdom/

諱莫如深 讳莫如深 [huì mò rú shēn] /important matter that must be kept secret (idiom); don't breathe a word of it to anyone!/

回眸 回眸 [huí móu] /to glance back/to look back/retrospective/

回墨印 回墨印 [huí mò yìn] /self-inking stamp/

回目 回目 [huí mù] /chapter title (in a novel)/

會幕 会幕 [huì mù] /tabernacle (biblical word for a meeting hall or tent)/

輝南 辉南 [Huī nán] /Huinan county in Tonghua 通化, Jilin/

輝南 辉南 [Huī nán] /Huinan county in Tonghua 通化, Jilin/

輝南縣 辉南县 [Huī nán xiàn] /Huinan county in Tonghua 通化, Jilin/

輝南縣 辉南县 [Huī nán xiàn] /Huinan county in Tonghua 通化, Jilin/

灰泥 灰泥 [huī ní] /plaster/mortar/

回娘家 回娘家 [huí niáng jiā] /(of a wife) to return to her parental home/(fig.) to return to one's old place, job, school etc/

會寧 会宁 [Huì níng] /Huining county in Baiyin 白銀|白银[Bái yín], Gansu/

會寧 会宁 [Huì níng] /Huining county in Baiyin 白銀|白银[Bái yín], Gansu/

會寧縣 会宁县 [Huì níng xiàn] /Huining county in Baiyin 白銀|白银[Bái yín], Gansu/

會寧縣 会宁县 [Huì níng xiàn] /Huining county in Baiyin 白銀|白银[Bái yín], Gansu/

惠農 惠农 [Huì nóng] /Huinong district of Shizuishan city 石嘴山市[Shí zuǐ shān shì], Ningxia/

惠農 惠农 [Huì nóng] /Huinong district of Shizuishan city 石嘴山市[Shí zuǐ shān shì], Ningxia/

惠農區 惠农区 [Huì nóng qū] /Huinong district of Shizuishan city 石嘴山市[Shí zuǐ shān shì], Ningxia/

惠農區 惠农区 [Huì nóng qū] /Huinong district of Shizuishan city 石嘴山市[Shí zuǐ shān shì], Ningxia/

回暖 回暖 [huí nuǎn] /(of the weather) to warm up again/

回族人 回族人 [Huí zú rén] /Hui person/member of Hui ethnic group living across China/

匯票 汇票 [huì piào] /bill of exchange/bank draft/

惠普 惠普 [huì pǔ] /Hewlett-Packard/

惠普公司 惠普公司 [Huì Pǔ Gōng sī] /Hewlett-Packard/HP/

悔棋 悔棋 [huǐ qí] /to withdraw a move (chess)/

晦氣 晦气 [huì qì] /bad luck/unlucky/calamitous/wretched/

會期 会期 [huì qī] /session/

茴芹 茴芹 [huí qín] /anise (Pimpinella anisum)/aniseed/chervil (Anthriscus cerefolium)/

回去 回去 [huí qu5] /to return/to go back/

回繞 回绕 [huí rào] /winding/

誨人不倦 诲人不倦 [huì rén bù juàn] /instructing with tireless zeal (idiom, from Analects)/

毀容 毁容 [huǐ róng] /to disfigure/to spoil the beauty of/

匯入 汇入 [huì rù] /to flow into/to converge (of river)/(computing) to import (data)/

輝瑞 辉瑞 [Huī ruì] /Pfizer, American pharmaceutical company/

揮灑 挥洒 [huī sǎ] /to sprinkle/to shed (tears, blood etc)/fig. free, unconstrained/to write in a free style/

晦澀 晦涩 [huì sè] /difficult to understand/cryptic/

灰色 灰色 [huī sè] /gray/grey/ash gray/grizzly/pessimistic/gloomy/dispirited/ambiguous/

惠山 惠山 [Huì shān] /Huishan district of Wuxi city 無錫市|无锡市[Wú xī shì], Jiangsu/

惠山 惠山 [Huì shān] /Huishan district of Wuxi city 無錫市|无锡市[Wú xī shì], Jiangsu/

惠山區 惠山区 [Huì shān qū] /Huishan district of Wuxi city 無錫市|无锡市[Wú xī shì], Jiangsu/

會商 会商 [huì shāng] /to confer/to consult/to negotiate/to hold a conference/

毀傷 毁伤 [huǐ shāng] /to injure/to damage/

惠山區 惠山区 [Huì shān qū] /Huishan district of Wuxi city 無錫市|无锡市[Wú xī shì], Jiangsu/

會社 会社 [huì shè] /a guild/(in olden times) an association such as a political party, religious group or trade guild/the Japanese word for company/

會審 会审 [huì shěn] /joint hearing/to review jointly (i.e. with other checkers)/

回升 回升 [huí shēng] /to rise again after a fall/to pick up/rally (stock market etc)/

回聲 回声 [huí shēng] /echo/

回聲定位 回声定位 [huí shēng dìng wèi] /echolocation/

繪聲繪色 绘声绘色 [huì shēng huì sè] /vivid and colorful (idiom); true to life/lively and realistic/

回事 回事 [huí shì] /(old) to report to one's master/

回視 回视 [huí shì] /regression (psychology)/

惠施 惠施 [Huì Shī] /Hui Shi, also known as Hui-zi 惠子[Huì zi5](c. 370-310 BC), politician and philosopher of the School of Logicians 名家 [Míng jiā] during the Warring States Period (475-220 BC)/

揮師 挥师 [huī shī] /in command of the army/

會士 会士 [huì shì] /member of religious order/penitent/frater/translation of French agregé (holder of teaching certificate)/

會師 会师 [huì shī] /to collaborate/to join forces/to effect a junction/

會試 会试 [huì shì] /metropolitan examination (imperial civil service examination)/

輝石 辉石 [huī shí] /pyroxene (family of rock-forming minerals)/augite/

惠施 惠施 [Huì Shī] /Hui Shi, also known as Hui-zi 惠子[Huì zi5](c. 370-310 BC), politician and philosopher of the School of Logicians 名家 [Míng jiā] during the Warring States Period (475-220 BC)/

會士考試 会士考试 [huì shì kǎo shì] /agrégation (exam for teaching diploma in French universities)/

回收 回收 [huí shōu] /to recycle/to reclaim/to retrieve/to recover/to recall (a defective product)/

回首 回首 [huí shǒu] /to turn around/to look back/to recollect/

揮手 挥手 [huī shǒu] /to wave (one's hand)/

會首 会首 [huì shǒu] /head of a society/sponsor of an organization/

回收價值 回收价值 [huí shōu jià zhí] /recyclable value/

匯水 汇水 [huì shuǐ] /remittance fee/

惠水 惠水 [Huì shuǐ] /Huishui county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qián nán zhōu], Guizhou/

惠水 惠水 [Huì shuǐ] /Huishui county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qián nán zhōu], Guizhou/

惠水縣 惠水县 [Huì shuǐ xiàn] /Huishui county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qián nán zhōu], Guizhou/

惠水縣 惠水县 [Huì shuǐ xiàn] /Huishui county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qián nán zhōu], Guizhou/

會死 会死 [huì sǐ] /mortal/

惠斯勒 惠斯勒 [Huì sī lè] /Whistler (name)/

惠斯特 惠斯特 [huì sī tè] /whist (loanword)/

回溯 回溯 [huí sù] /to recall/to look back upon/

撝損 㧑损 [huī sǔn] /to humble/

毀損 毁损 [huǐ sǔn] /impair, damage/

會所 会所 [huì suǒ] /office of an association/meeting place/clubhouse/club/

會談 会谈 [huì tán] /talks/discussions/CL:次[cì]/

會堂 会堂 [huì táng] /meeting hall/assembly hall/

惠特妮・休斯頓 惠特妮・休斯顿 [Huì tè nī · Xiū sī dùn] /Whitney Houston (1963-2012), American singer and actress/

回天 回天 [huí tiān] /lit. to reverse the rotation of the sky/fig. to reverse a desperate situation/

回天乏術 回天乏术 [huí tiān fá shù] /unable to turn around a hopeless situation (idiom)/to fail to save the situation/

回條 回条 [huí tiáo] /receipt/note acknowledging receipt/

會同 会同 [Huì tóng] /Huitong county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan/

會同 会同 [huì tóng] /to handle sth jointly/

會同 会同 [Huì tóng] /Huitong county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan/

會同縣 会同县 [Huì tóng xiàn] /Huitong county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan/

會同縣 会同县 [Huì tóng xiàn] /Huitong county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan/

回頭 回头 [huí tóu] /to turn round/to turn one's head/later/by and by/

回頭見 回头见 [huí tóu jiàn] /See you!/Bye!/

回頭客 回头客 [huí tóu kè] /repeat customer/

灰頭土臉 灰头土脸 [huī tóu tǔ liǎn] /head and face filthy with grime (idiom)/covered in dirt/dejected and depressed/

灰土 灰土 [huī tǔ] /dust/

繪圖 绘图 [huì tú] /to draw/to draft/drawing/drafting/

回味 回味 [huí wèi] /to reflect on/to ponder over/aftertaste/

回味無窮 回味无穷 [huí wèi wú qióng] /leaving a rich aftertaste/(fig.) memorable/lingering in memory/

回文 回文 [huí wén] /palindrome/

迴紋針 回纹针 [huí wén zhēn] /paper clip/

悔悟 悔悟 [huǐ wù] /to repent/

揮舞 挥舞 [huī wǔ] /to brandish/to wave sth/

會晤 会晤 [huì wù] /to meet/meeting/conference/

虺蜥 虺蜥 [huǐ xī] /venomous snake/fig. vicious person/

麾下 麾下 [huī xià] /troops/subordinates/(honorific appellation for a general)/

徽縣 徽县 [Huī xiàn] /Hui county in Longnan 隴南|陇南[Lǒng nán], Gansu/

輝縣 辉县 [Huī xiàn] /Huixian county in Xinxiang 新鄉|新乡[Xīn xiāng], Henan/

輝縣 辉县 [Huī xiàn] /Huixian county in Xinxiang 新鄉|新乡[Xīn xiāng], Henan/

輝縣市 辉县市 [Huī xiàn shì] /Huixian county in Xinxiang 新鄉|新乡[Xīn xiāng], Henan/

回想 回想 [huí xiǎng] /to recall/to recollect/to think back/

回響 回响 [huí xiǎng] /variant of 迴響|回响[huí xiǎng]/

茴香 茴香 [huí xiāng] /fennel (Foeniculum vulgare)/

迴響 回响 [huí xiǎng] /to echo/to reverberate/to respond/echo/response/reaction/

茴香籽 茴香籽 [huí xiāng zǐ] /cumin/fennel seed/

輝縣市 辉县市 [Huī xiàn shì] /Huixian county in Xinxiang 新鄉|新乡[Xīn xiāng], Henan/

詼諧 诙谐 [huī xié] /humorous/jocular/zany/

回信 回信 [huí xìn] /to reply/to write back/letter written in reply/CL:封[fēng]/

會心 会心 [huì xīn] /knowing (of a smile, look etc)/

灰心 灰心 [huī xīn] /to lose heart/to be discouraged/

回信地址 回信地址 [huí xìn dì zhǐ] /return address/

彗星 彗星 [huì xīng] /comet/

回形針 回形针 [huí xíng zhēn] /paper clip/

灰心喪氣 灰心丧气 [huī xīn sàng qì] /downhearted/downcast/in despair/

會心微笑 会心微笑 [huì xīn wēi xiào] /a knowing smile (idiom)/

回心轉意 回心转意 [huí xīn zhuǎn yì] /to change one's mind (idiom)/

灰熊 灰熊 [huī xióng] /grizzly bear/

回旋 回旋 [huí xuán] /to cycle around/cyclotron/slalom/

迴旋 回旋 [huí xuán] /to turn around/maneuvering room/leeway/

回旋加速器 回旋加速器 [huí xuán jiā sù qì] /cyclotron (particle accelerator)/

回旋餘地 回旋余地 [huí xuán yú dì] /leeway/latitude/room for freedom of action/

匯演 汇演 [huì yǎn] /joint performance/

慧眼 慧眼 [huì yǎn] /an all-seeing mind/mental perception/insight/acumen/

會厭 会厌 [huì yàn] /epiglottis/

灰岩 灰岩 [huī yán] /limestone/CL:塊|块[kuài]/

灰巖殘丘 灰岩残丘 [huī yán cán qiū] /mogote (steep-sided pointed hill in karst landform)/

惠陽 惠阳 [Huì yáng] /Huiyang district of Huizhou city 惠州市[Huì zhōu shì], Guangdong/

惠陽地區 惠阳地区 [Huì yáng dì qū] /Huizhou prefecture 惠州[Huì zhōu], Guangdong/

惠陽 惠阳 [Huì yáng] /Huiyang district of Huizhou city 惠州市[Huì zhōu shì], Guangdong/

惠陽區 惠阳区 [Huì yáng qū] /Huiyang district of Huizhou city 惠州市[Huì zhōu shì], Guangdong/

惠陽區 惠阳区 [Huì yáng qū] /Huiyang district of Huizhou city 惠州市[Huì zhōu shì], Guangdong/

會要 会要 [huì yào] /dynastic records of Imperial China/

匯業財經集團 汇业财经集团 [huì yè cái jīng jí tuán] /Delta Asia financial group (Macau)/

回頁首 回页首 [huí yè shǒu] /hyperlink to top of webpage/

匯業銀行 汇业银行 [Huì yè Yín háng] /Banco Delta Asia S.A.R.L., Macau/

回憶 回忆 [huí yì] /to recall/recollection/CL:個|个[gè]/

悔意 悔意 [huǐ yì] /remorse/

撝挹 㧑挹 [huī yì] /to be extremely modest and polite/

會意 会意 [huì yì] /combined ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters)/Chinese character that combines the meanings of existing elements/also known as joint ideogram or associative compounds/

會議 会议 [huì yì] /meeting/conference/CL:場|场[chǎng],屆|届[jiè]/

回憶錄 回忆录 [huí yì lù] /memoir/

回音 回音 [huí yīn] /echo/reply/turn (ornament in music)/

會陰 会阴 [huì yīn] /perineum/

誨淫 诲淫 [huì yín] /to stir up lust/to promote sex/to encourage licentiousness/

回應 回应 [huí yìng] /to respond/response/

彙映 汇映 [huì yìng] /joint screening/consecutive screening of collection of movies/

暉映 晖映 [huī yìng] /variant of 輝映|辉映[huī yìng]/

輝映 辉映 [huī yìng] /to reflect/to shine/

誨淫誨盜 诲淫诲盗 [huì yín huì dào] /to promote sex and violence/to stir up lust and covetousness/

誨淫性 诲淫性 [huì yín xìng] /licentious/

會議室 会议室 [huì yì shì] /meeting/conference room/

會議廳 会议厅 [huì yì tīng] /conference hall/

會議展覽 会议展览 [huì yì zhǎn lǎn] /conferences and exhibitions/

會意字 会意字 [huì yì zì] /combined ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters)/Chinese character that combines the meanings of existing elements/also known as joint ideogram or associative compounds/

回佣 回佣 [huí yòng] /commission/sales/

會友 会友 [huì yǒu] /to make friends/to meet friends/member of the same organization/

回郵信封 回邮信封 [huí yóu xìn fēng] /self-addressed stamped envelope (SASE)/

徽語 徽语 [Huī yǔ] /Huizhou dialect of Gan, spoken in southern parts of Anhui Province/

惠譽 惠誉 [Huì yù] /Fitch, credit rating agency/

穢語 秽语 [huì yǔ] /obscene language/

會元 会元 [huì yuán] /provincial imperial examination graduate who ranked 1st in metropolitan examination (in Ming and Qing dynasties)/

會員 会员 [huì yuán] /member/

會員國 会员国 [huì yuán guó] /member nation/

惠遠寺 惠远寺 [Huì yuǎn sì] /Huiyuan Monastery in Dawu County 道孚縣|道孚县[Dào fú xiàn], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan/

惠遠寺 惠远寺 [Huì yuǎn sì] /Huiyuan Monastery in Dawu County 道孚縣|道孚县[Dào fú xiàn], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan/

毀約 毁约 [huǐ yuē] /to break a promise/breach of contract/

會澤 会泽 [Huì zé] /Huize county in Qujing 曲靖[Qǔ jìng], Yunnan/

會澤 会泽 [Huì zé] /Huize county in Qujing 曲靖[Qǔ jìng], Yunnan/

會澤縣 会泽县 [Huì zé xiàn] /Huize county in Qujing 曲靖[Qǔ jìng], Yunnan/

會澤縣 会泽县 [Huì zé xiàn] /Huize county in Qujing 曲靖[Qǔ jìng], Yunnan/

會展 会展 [huì zhǎn] /conferences and exhibitions, abbr. of 會議展覽|会议展览[huì yì zhǎn lǎn]/

會戰 会战 [huì zhàn] /battle/decisive engagement between opposing armed forces/fig. campaign/

徽章 徽章 [huī zhāng] /badge/emblem/insignia/crest/logo/coat of arms/

會長 会长 [huì zhǎng] /president of a club, committee etc/

會長團 会长团 [huì zhǎng tuán] /presidency/

回折 回折 [huí zhé] /diffraction (physics)/

回折格子 回折格子 [huí zhé gé zi5] /diffraction grating (physics)/

會診 会诊 [huì zhěn] /consultation (medical)/to meet for diagnosis/(by extension) consultation of different specialists/

彙整 汇整 [huì zhěng] /to collect and organize (papers etc)/to archive (data)/to summarize (evidence etc)/summary/

徽幟 徽帜 [huī zhì] /banner/

繪製 绘制 [huì zhì] /to draw/to draft/

揮之不去 挥之不去 [huī zhī bù qù] /impossible to get rid of/

悔之無及 悔之无及 [huǐ zhī wú jí] /too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event./

悔之已晚 悔之已晚 [huǐ zhī yǐ wǎn] /too late to be sorry/

會眾 会众 [huì zhòng] /audience/participants/congregation (of religious sect)/

徽州 徽州 [Huī zhōu] /Huizhou district of Huangshan city 黃山市|黄山市[Huáng shān shì], Anhui/

惠州 惠州 [Huì zhōu] /Huizhou prefecture level city in Guangdong/

徽語 徽语 [Huī yǔ] /Huizhou dialect of Gan, spoken in southern parts of Anhui Province/

徽州 徽州 [Huī zhōu] /Huizhou district of Huangshan city 黃山市|黄山市[Huáng shān shì], Anhui/

徽州區 徽州区 [Huī zhōu qū] /Huizhou district of Huangshan city 黃山市|黄山市[Huáng shān shì], Anhui/

惠陽地區 惠阳地区 [Huì yáng dì qū] /Huizhou prefecture 惠州[Huì zhōu], Guangdong/

惠州 惠州 [Huì zhōu] /Huizhou prefecture level city in Guangdong/

惠州市 惠州市 [Huì zhōu shì] /Huizhou prefecture level city in Guangdong province/

徽州區 徽州区 [Huī zhōu qū] /Huizhou district of Huangshan city 黃山市|黄山市[Huáng shān shì], Anhui/

惠州市 惠州市 [Huì zhōu shì] /Huizhou prefecture level city in Guangdong province/

匯注 汇注 [huì zhù] /to flow into/to converge/

彙注 汇注 [huì zhù] /annotated collection/

揮麈 挥麈 [huī zhǔ] /to brandish/

回轉 回转 [huí zhuǎn] /to rotate/to turn round/slalom/

迴轉 回转 [huí zhuǎn] /to revolve/to rotate/rotation/

回轉壽司 回转寿司 [huí zhuǎn shòu sī] /revolving belt sushi (restaurant)/

惠子 惠子 [Huì zi5] /Hui-zi also known as Hui Shi 惠施[Huì Shī] (c. 370-310 BC), politician and philosopher of the School of Logicians 名家 [Míng jiā] during the Warring States Period (475-220 BC)/

惠子 惠子 [Huì zi5] /Hui-zi also known as Hui Shi 惠施[Huì Shī] (c. 370-310 BC), politician and philosopher of the School of Logicians 名家 [Míng jiā] during the Warring States Period (475-220 BC)/

匯總 汇总 [huì zǒng] /summary/to summarize/to collect (data, receipts etc)/to gather and report/

彙總 汇总 [huì zǒng] /summary/to summarize/to collect (data, receipts etc)/to gather and report/also written 匯總|汇总/

回族 回族 [Huí zú] /Hui Islamic ethnic group living across China/

悔罪 悔罪 [huǐ zuì] /conviction/

回族人 回族人 [Huí zú rén] /Hui person/member of Hui ethnic group living across China/

呼機 呼机 [hū jī] /pager/

戶籍 户籍 [hù jí] /census register/household register/

糊劑 糊剂 [hú jì] /paste/glue/

胡佳 胡佳 [Hú Jiā] /Hu Jia (1973-), PRC dissident human rights activist/

狐假虎威 狐假虎威 [hú jiǎ hǔ wēi] /lit. the fox exploits the tiger's might (idiom); fig. to use powerful connections to intimidate people/

虎將 虎将 [hǔ jiàng] /valiant general/

呼叫 呼叫 [hū jiào] /to shout/to yell/

胡攪 胡搅 [hú jiǎo] /to disturb/to pester/

胡椒 胡椒 [hú jiāo] /pepper/

胡椒薄荷 胡椒薄荷 [hú jiāo bò he5] /peppermint/

胡椒粉 胡椒粉 [hú jiāo fěn] /ground pepper (i.e. powder)/

胡椒粒 胡椒粒 [hú jiāo lì] /peppercorn/seeds of pepper/

胡攪蠻纏 胡搅蛮缠 [hú jiǎo mán chán] /to pester endlessly (idiom)/an annoying troublemaker/

呼叫器 呼叫器 [hū jiào qì] /pager/beeper/

呼叫聲 呼叫声 [hū jiào shēng] /whoop/

胡椒屬 胡椒属 [hú jiāo shǔ] /pepper genus (Piper spp.)/

呼叫中心 呼叫中心 [hū jiào zhōng xīn] /call center/

胡椒子 胡椒子 [hú jiāo zǐ] /peppercorn/seeds of pepper/

胡佳 胡佳 [Hú Jiā] /Hu Jia (1973-), PRC dissident human rights activist/

胡姬花 胡姬花 [hú jī huā] /Vanda miss joaquim (hybrid orchid), national flower of Singapore/

糊精 糊精 [hú jīng] /dextrin/

虎鯨 虎鲸 [hǔ jīng] /killer whale (Orcinus orca)/

護脛 护胫 [hù jìng] /shin pad/shin guard/

胡錦濤 胡锦涛 [Hú Jǐn tāo] /Hu Jintao (1942-), General Secretary of the CPC 2003-2012/

胡溫新政 胡温新政 [Hú Wēn xīn zhèng] /Hu JinTao and Wen JiaBao new politics/

胡錦濤 胡锦涛 [Hú Jǐn tāo] /Hu Jintao (1942-), General Secretary of the CPC 2003-2012/

槲寄生 槲寄生 [hú jì shēng] /mistletoe/

呼救 呼救 [hū jiù] /to call for help/

滬劇 沪剧 [Hù jù] /Shanghai opera/

虎踞龍盤 虎踞龙盘 [hǔ jù lóng pán] /lit. where tigers crouch and dragons coil (idiom); fig. forbidding terrain/

虎踞龍蟠 虎踞龙蟠 [hǔ jù lóng pán] /lit. where tigers crouch and dragons coil (idiom); fig. forbidding terrain/

戶均 户均 [hù jūn] /household average/

胡克 胡克 [Hú kè] /Hook or Hooke (name)/Robert Hooke (1635-1703), brilliant English experimental scientist and inventor/

胡克定律 胡克定律 [Hú kè dìng lu:4] /Hooke's law/

戶口 户口 [hù kǒu] /population (counted as number of households for census or taxation)/registered residence/residence permit/(in Hong Kong and Macau) bank account/

湖口 湖口 [Hú kǒu] /Hukou County in Jiujiang 九江, Jiangxi/Hukou township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xīn zhú Xiàn], northwest Taiwan/

糊口 糊口 [hú kǒu] /to scrape a meager living/to get by with difficulty/

虎口 虎口 [hǔ kǒu] /tiger's den/dangerous place/the web between the thumb and forefinger of a hand/

戶口簿 户口簿 [hù kǒu bù] /household register/

湖口 湖口 [Hú kǒu] /Hukou County in Jiujiang 九江, Jiangxi/Hukou township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xīn zhú Xiàn], northwest Taiwan/

湖口縣 湖口县 [Hú kǒu xiàn] /Hukou county in Jiujiang 九江, Jiangxi/

湖口 湖口 [Hú kǒu] /Hukou County in Jiujiang 九江, Jiangxi/Hukou township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xīn zhú Xiàn], northwest Taiwan/

湖口鄉 湖口乡 [Hú kǒu xiāng] /Hukou township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xīn zhú Xiàn], northwest Taiwan/

湖口縣 湖口县 [Hú kǒu xiàn] /Hukou county in Jiujiang 九江, Jiangxi/

湖口鄉 湖口乡 [Hú kǒu xiāng] /Hukou township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xīn zhú Xiàn], northwest Taiwan/

虎口餘生 虎口余生 [hǔ kǒu yú shēng] /to escape from the tiger's mouth (idiom)/to have a narrow escape/

戶口制 户口制 [hù kǒu zhì] /PRC system of compulsory registration of households/

戶口制度 户口制度 [hù kǒu zhì dù] /PRC system of compulsory registration/

唿喇 唿喇 [hū lǎ] /whoosh/

呼啦圈 呼啦圈 [hū lā quān] /hula hoop/

呼拉圈 呼拉圈 [hū lā quān] /hula hoop/

胡來 胡来 [hú lái] /to act arbitrarily regardless of the rules/to mess with sth/to make a hash of things/to cause trouble/

呼來喝去 呼来喝去 [hū lái hè qù] /to call to come and shout to go (idiom); to yell orders/always bossing people around/

呼啦啦 呼啦啦 [hū lā lā] /flapping sound/

唿喇喇 唿喇喇 [hū là là] /roar of the wind/

呼蘭 呼兰 [Hū lán] /Hulan district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn] in Heilongjiang/

呼蘭 呼兰 [Hū lán] /Hulan district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn] in Heilongjiang/

呼蘭區 呼兰区 [Hū lán qū] /Hulan district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn] in Heilongjiang/

胡狼 胡狼 [hú láng] /jackal/

呼蘭區 呼兰区 [Hū lán qū] /Hulan district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn] in Heilongjiang/

護老者 护老者 [hù lǎo zhě] /carer of elderly persons/aged care worker/

呼啦圈 呼啦圈 [hū lā quān] /hula hoop/

呼拉圈 呼拉圈 [hū lā quān] /hula hoop/

互利 互利 [hù lì] /mutually beneficial/

槲櫟 槲栎 [hú lì] /oriental white oak (Quercus aliena)/

湖里 湖里 [Hú lǐ] /Huli district of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xià mén shì] (Amoy), Fujian/

狐狸 狐狸 [hú li5] /fox/fig. sly and treacherous person/

護理 护理 [hù lǐ] /to nurse/to tend and protect/

互聯 互联 [hù lián] /interconnected/

互連 互连 [hù lián] /interconnection/

互聯網 互联网 [Hù lián wǎng] /the Internet/

互聯網絡 互联网络 [hù lián wǎng luò] /network/

互聯網用戶 互联网用户 [hù lián wǎng yòng hù] /Internet user/

互聯網站 互联网站 [hù lián wǎng zhàn] /Internet site/

湖里 湖里 [Hú lǐ] /Huli district of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xià mén shì] (Amoy), Fujian/

湖里區 湖里区 [Hú lǐ qū] /Huli district of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xià mén shì] (Amoy), Fujian/

糊裡糊塗 糊里糊涂 [hú lǐ hú tū] /see 糊里糊塗|糊里糊涂[hú lǐ hú tū]/

糊里糊塗 糊里糊涂 [hú lǐ hú tū] /confused/vague/indistinct/muddle-headed/mixed up/in a daze/

狐狸精 狐狸精 [hú li5 jīng] /fox-spirit/vixen/witch/enchantress/

虎林 虎林 [Hǔ lín] /Hulin county level city in Jixi 雞西|鸡西[Jī xī], Heilongjiang/

虎林 虎林 [Hǔ lín] /Hulin county level city in Jixi 雞西|鸡西[Jī xī], Heilongjiang/

虎林市 虎林市 [Hǔ lín shì] /Hulin county level city in Jixi 雞西|鸡西[Jī xī], Heilongjiang/

壺鈴 壶铃 [hú líng] /kettlebell, girya/

虎林市 虎林市 [Hǔ lín shì] /Hulin county level city in Jixi 雞西|鸡西[Jī xī], Heilongjiang/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309