上 上 [shàng] /on top/upon/above/upper/previous/first (of multiple parts)/to climb/to get onto/to go up/to attend (class or university)/
上 上 [shǎng] /see 上聲|上声[shǎng shēng]/
傷 伤 [shāng] /to injure/injury/wound/
商 商 [Shāng] /the Shang dynasty, 16th to 11th century BC/
商 商 [shāng] /commerce/to consult/quotient/2nd note in pentatonic scale/
垧 垧 [shǎng] /unit of land area, with value varying from area to area (worth one hectare or 15 mǔ 亩 in parts of northeast China, but only 3 or 5 mǔ in northwest China)/
墒 墒 [shāng] /the moisture content of the soil/
尙 尙 [shàng] /variant of 尚, still/yet/to value/to esteem/
尚 尚 [Shàng] /surname Shang/
尚 尚 [shàng] /still/yet/to value/to esteem/
晌 晌 [shǎng] /part of the day/midday/
殤 殇 [shāng] /to die in childhood/war dead/
湯 汤 [shāng] /rushing current/
漡 漡 [shāng] /old variant of 湯|汤[shāng]/
熵 熵 [shāng] /entropy (physics)/
緔 绱 [shàng] /to sole a shoe/
蠰 蠰 [shàng] /Cerambyx rugicollis/
觴 觞 [shāng] /feast/goblet/
謪 謪 [shāng] /to consult/to deliberate/commerce/
賞 赏 [shǎng] /to bestow (a reward)/to give (to an inferior)/to hand down/a reward (bestowed by a superior)/to appreciate (beauty)/
鞝 鞝 [shàng] /to sole a shoe/also written 緔|绱[shàng]/
上艾瑟爾 上艾瑟尔 [Shàng ài sè ěr] /Overijssel/
山旮旯 山旮旯 [shān gā lá] /recess in mountains/
上岸 上岸 [shàng àn] /to land/to disembark/to abandon a boat and go ashore/fig. to give up evil ways and return to virtue/
善感 善感 [shàn gǎn] /sensitive/emotional/
陝甘 陕甘 [Shǎn Gān] /Shaanxi and Gansu provinces/
山岡 山冈 [shān gāng] /mound/small hill/
上甘嶺 上甘岭 [Shàng gān lǐng] /Shanganling district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang/
上甘嶺區 上甘岭区 [Shàng gān lǐng qū] /Shanganling district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang/
陝甘寧 陕甘宁 [Shǎn Gān Níng] /Shaanxi, Gansu and Ningxia provinces/
山高海深 山高海深 [shān gāo hǎi shēn] /high as the mountain and deep as the sea (idiom); fig. infinite bounty/
山高水長 山高水长 [shān gāo shuǐ cháng] /high as the mountain and long as the river (idiom); fig. noble and far-reaching/
山高水險 山高水险 [shān gāo shuǐ xiǎn] /lit. the mountains are high and the torrents swift/to undertake an arduous task or journey (idiom)/
傷疤 伤疤 [shāng bā] /scar/fig. remnant of former damage/remaining trauma/CL:道[dào]/
上半 上半 [shàng bàn] /first half/
上班 上班 [shàng bān] /to go to work/to be on duty/to start work/to go to the office/
商辦 商办 [shāng bàn] /to consult and act upon/privately run/commercial/
上半部分 上半部分 [shàng bàn bù fèn] /upper part/top half/
上半年 上半年 [shàng bàn nián] /first half (of a year)/
上半晌 上半晌 [shàng bàn shǎng] /forenoon/morning/a.m./
上半身 上半身 [shàng bàn shēn] /the upper body/
上班時間 上班时间 [shàng bān shí jiān] /time of going to work/the morning rush hour/
上半葉 上半叶 [shàng bàn yè] /the first half (of a period)/
上班族 上班族 [shàng bān zú] /office workers (as social group)/
上報 上报 [shàng bào] /to report to one's superiors/to appear in the news/to reply to a letter/
商報 商报 [shāng bào] /business newspaper/
上輩 上辈 [shàng bèi] /ancestors/one's elders/
傷悲 伤悲 [shāng bēi] /sad/sorrowful (literary)/
上輩子 上辈子 [shàng bèi zi5] /one's ancestors/past generations/a former incarnation/
上邊 上边 [shàng bian5] /the top/above/overhead/upwards/the top margin/above-mentioned/those higher up/
上邊兒 上边儿 [shàng bian5 r5] /erhua variant of 上邊|上边[shàng bian5]/
上標 上标 [shàng biāo] /superscript/
商標 商标 [shāng biāo] /trademark/logo/
商飆徐起 商飙徐起 [shāng biāo xú qǐ] /the autumn breeze comes gently (idiom)/
傷別 伤别 [shāng bié] /sorrowful farewell/sad goodbye/
傷病員 伤病员 [shāng bìng yuán] /the sick and the wounded/
上部 上部 [shàng bù] /upper section/
商埠 商埠 [shāng bù] /commercial port/trading port/treaty port (old)/
傷不起 伤不起 [shāng bù qǐ] /(slang) it's just the pits!/so unfair!/unbearable/
上菜 上菜 [shàng cài] /to serve, also to put on plate/
上蔡 上蔡 [Shàng cài] /Shangcai county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhù mǎ diàn], Henan/
上蔡 上蔡 [Shàng cài] /Shangcai county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhù mǎ diàn], Henan/
上蔡縣 上蔡县 [Shàng cài xiàn] /Shangcai county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhù mǎ diàn], Henan/
上蔡縣 上蔡县 [Shàng cài xiàn] /Shangcai county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhù mǎ diàn], Henan/
傷殘 伤残 [shāng cán] /defeated/damaged/
傷殘人員 伤残人员 [shāng cán rén yuán] /the injured/wounded personnel/
上層 上层 [shàng céng] /upper layer/
上層建築 上层建筑 [shàng céng jiàn zhù] /superstructure/
上場 上场 [shàng chǎng] /on stage/to go on stage/to take the field/
商場 商场 [shāng chǎng] /shopping mall/shopping center/department store/emporium/CL:家[jiā]/the business world/
商朝 商朝 [Shāng cháo] /Shang Dynasty (c. 1600-1046 BC)/
上車 上车 [shàng chē] /to get on or into (a bus, train, car etc)/
上乘 上乘 [shàng chéng] /first-class/best quality/also pr. [shàng shèng]/
商城 商城 [Shāng chéng] /see 商城縣|商城县[Shāng chéng xiàn]/
商城 商城 [shāng chéng] /shopping center/department store/
商城縣 商城县 [Shāng chéng xiàn] /Shangcheng county, Henan/
上城區 上城区 [Shàng chéng qū] /Shangcheng district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang/
上城區 上城区 [Shàng chéng qū] /Shangcheng district of Hangzhou city 杭州市[Háng zhōu shì], Zhejiang/
商城縣 商城县 [Shāng chéng xiàn] /Shangcheng county, Henan/
上齒 上齿 [shàng chǐ] /upper teeth/
上齒齦 上齿龈 [shàng chǐ yín] /upper alveolar ridge/
上傳 上传 [shàng chuán] /to upload/
上船 上船 [shàng chuán] /to get on the boat/
商船 商船 [shāng chuán] /merchant ship/
上床 上床 [shàng chuáng] /to go to bed/(coll.) to have sex/
上唇 上唇 [shàng chún] /upper lip/
賞賜 赏赐 [shǎng cì] /to bestow/to confer (a reward for service)/a reward/
上代 上代 [shàng dài] /previous generation/
商代 商代 [Shāng dài] /the prehistoric Shang dynasty (c. 16th-11th century BC)/
上當 上当 [shàng dàng] /taken in (by sb's deceit)/to be fooled/to be duped/
傷悼 伤悼 [shāng dào] /to grieve for deceased relative/to mourn/
上等 上等 [shàng děng] /highest quality/top-notch/
上等兵 上等兵 [shàng děng bīng] /private first class (army rank)/
商店 商店 [shāng diàn] /store/shop/CL:家[jiā],個|个[gè]/
上吊 上吊 [shàng diào] /to hang oneself/
商調 商调 [shāng diào] /to negotiate over transfer of personnel/
商定 商定 [shāng dìng] /to agree/to decide after consultation/to come to a compromise/
上都 上都 [Shàng dū] /Shangdu, also known as Xanadu, summer capital of the Yuan Dynasty (1279-1368)/
商都 商都 [Shāng dū] /Shangdu county in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wū lán chá bù], Inner Mongolia/
上都 上都 [Shàng dū] /Shangdu, also known as Xanadu, summer capital of the Yuan Dynasty (1279-1368)/
商都 商都 [Shāng dū] /Shangdu county in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wū lán chá bù], Inner Mongolia/
商都縣 商都县 [Shāng dū xiàn] /Shangdu county in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wū lán chá bù], Inner Mongolia/
商兌 商兑 [shāng duì] /to negotiate/to consider/
商隊 商队 [shāng duì] /caravan/
商都縣 商都县 [Shāng dū xiàn] /Shangdu county in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wū lán chá bù], Inner Mongolia/
商朝 商朝 [Shāng cháo] /Shang Dynasty (c. 1600-1046 BC)/
山歌 山歌 [shān gē] /folk song/mountain song/
上顎正門齒 上颚正门齿 [shàng è zhèng mén chǐ] /maxillary central incisor/
賞罰 赏罚 [shǎng fá] /reward and punishment/
商販 商贩 [shāng fàn] /trader/peddler/
上房 上房 [shàng fáng] /see 正房[zhèng fáng]/
上訪 上访 [shàng fǎng] /to seek an audience with higher-ups (esp. government officials) to petition for sth/
上方寶劍 上方宝剑 [shàng fāng bǎo jiàn] /imperial sword (giving bearer plenipotentiary powers)/imperial Chinese version of 007 licensed to kill/
尚方寶劍 尚方宝剑 [shàng fāng bǎo jiàn] /variant of 尚方劍|尚方剑[shàng fāng jiàn]/imperial sword (giving bearer arbitrary powers)/in fiction, Chinese version of 007's license to kill/
尚方劍 尚方剑 [shàng fāng jiàn] /imperial sword (giving bearer arbitrary powers)/in fiction, Chinese version of 007's license to kill/
上墳 上坟 [shàng fén] /to sweep the tombs (of one's ancestors)/the Qingming festival/
上風 上风 [shàng fēng] /on the up/currently winning/rising (in popularity etc)/
傷風 伤风 [shāng fēng] /to catch cold/
傷風敗俗 伤风败俗 [shāng fēng bài sú] /offending public morals (idiom)/
上浮 上浮 [shàng fú] /to float up/
上覆 上覆 [shàng fù] /to inform/
傷俘 伤俘 [shāng fú] /wounded and captured/
上桿 上杆 [shàng gān] /backswing (golf)/
傷感 伤感 [shāng gǎn] /sad/emotional/sentimental/pathos/
上崗 上岗 [shàng gǎng] /to take up one's post/to be given a job/
商港 商港 [shāng gǎng] /commercial port/trading harbor/
上甘嶺 上甘岭 [Shàng gān lǐng] /Shanganling district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang/
上甘嶺區 上甘岭区 [Shàng gān lǐng qū] /Shanganling district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang/
上高 上高 [Shàng gāo] /Shanggao county in Yichun 宜春, Jiangxi/
上高 上高 [Shàng gāo] /Shanggao county in Yichun 宜春, Jiangxi/
上高縣 上高县 [Shàng gāo xiàn] /Shanggao county in Yichun 宜春, Jiangxi/
上高縣 上高县 [Shàng gāo xiàn] /Shanggao county in Yichun 宜春, Jiangxi/
上個 上个 [shàng ge5] /first (of two parts)/last (week etc)/previous/the above/
上個星期 上个星期 [shàng gè xīng qī] /last week/
上個月 上个月 [shàng gè yuè] /last month/
上供 上供 [shàng gòng] /to make offerings (to gods or ancestors)/to offer gifts to superiors in order to win their favor/
上工 上工 [shàng gōng] /to go to work/to start work/
傷弓之鳥 伤弓之鸟 [shāng gōng zhī niǎo] /lit. bird wounded by an arrow (idiom); fig. wounded or damaged person/
上鉤 上钩 [shàng gōu] /to take the bait/
上鉤兒 上钩儿 [shàng gōu r5] /erhua variant of 上鉤|上钩[shàng gōu]/
上古 上古 [shàng gǔ] /the distant past/ancient times/antiquity/early historical times/
商賈 商贾 [shāng gǔ] /merchant/
賞光 赏光 [shǎng guāng] /to do sb the honor (of attending etc)/to put in an appearance/to show up/
上古漢語 上古汉语 [shàng gǔ Hàn yǔ] /Old Chinese (linguistics)/
上軌道 上轨道 [shàng guǐ dào] /to stay on track/to proceed smoothly/
上海 上海 [Shàng hǎi] /Shanghai municipality, central east China, abbr. to 滬|沪[Hù]/
傷害 伤害 [shāng hài] /to injure/to harm/
滬寧 沪宁 [Hù Níng] /Shanghai and Nanjing/
滬寧鐵路 沪宁铁路 [Hù Níng tiě lù] /Shanghai and Nanjing railway/
上海汽車工業 上海汽车工业 [Shàng hǎi qì chē gōng yè] /Shanghai Automotive Industry Corp. (SAIC)/
上海汽車工業集團 上海汽车工业集团 [Shàng hǎi qì chē gōng yè jí tuán] /Shanghai Automotive Industry Corp. (SAIC)/
上海白菜 上海白菜 [Shàng hǎi bái cài] /baby bok choy/Shanghai bok choy/
上海寶鋼集團公司 上海宝钢集团公司 [Shàng hǎi Bǎo gāng Jí tuán Gōng sī] /Baosteel/
上海白菜 上海白菜 [Shàng hǎi bái cài] /baby bok choy/Shanghai bok choy/
上海財經大學 上海财经大学 [Shàng hǎi Cái jīng Dà xué] /Shanghai University of Finance and Economics (SUFE)/
滬綜指 沪综指 [Hù zōng zhǐ] /Shanghai composite index (stock market index)/
上海音樂學院 上海音乐学院 [Shàng hǎi Yīn yuè Xué yuàn] /Shanghai Conservatory of Music/
上合組織 上合组织 [Shàng Hé Zǔ zhī] /Shanghai Cooperation Organisation (SCO)/
上海合作組織 上海合作组织 [Shàng hǎi Hé zuò Zǔ zhī] /Shanghai Cooperation Organisation (SCO)/
上海大劇院 上海大剧院 [Shàng hǎi Dà jù yuàn] /Shanghai Grand Theater/
上海大學 上海大学 [Shàng hǎi Dà xué] /Shanghai University/
上海話 上海话 [Shàng hǎi huà] /Shanghainese/Shanghai dialect/
滬語 沪语 [Hù yǔ] /Shanghainese/Shanghai dialect/
上海第二醫科大學 上海第二医科大学 [Shàng hǎi Dì èr Yī kē Dà xué] /Shanghai Second Medical University/
上海大劇院 上海大剧院 [Shàng hǎi Dà jù yuàn] /Shanghai Grand Theater/
上海合作組織 上海合作组织 [Shàng hǎi Hé zuò Zǔ zhī] /Shanghai Cooperation Organisation (SCO)/
上海話 上海话 [Shàng hǎi huà] /Shanghainese/Shanghai dialect/
上海環球金融中心 上海环球金融中心 [Shàng hǎi Huán qiú Jīn róng Zhōng xīn] /Shanghai World Financial Center (SWFC), skyscraper/
一二八事變 一二八事变 [yī èr bā shì biàn] /Shanghai incident of 28th January 1932, Chinese uprising against Japanese quarters of Shanghai/
上海外國語大學 上海外国语大学 [Shàng hǎi Wài guó yǔ Dà xué] /Shanghai International Studies University (SISU)/
上海交通大學 上海交通大学 [Shàng hǎi Jiāo tōng Dà xué] /Shanghai Jiao Tong University/
上海交通大學 上海交通大学 [Shàng hǎi Jiāo tōng Dà xué] /Shanghai Jiao Tong University/
上海文廣新聞傳媒集團 上海文广新闻传媒集团 [Shàng hǎi wén guǎng xīn wén chuán méi jí tuán] /Shanghai Media Group/
上海醫科大學 上海医科大学 [Shàng hǎi Yī kē Dà xué] /Shanghai Medical University/
上海 上海 [Shàng hǎi] /Shanghai municipality, central east China, abbr. to 滬|沪[Hù]/
上海市 上海市 [Shàng hǎi shì] /Shanghai municipality in southeast China, abbr. 滬|沪/
滬寧線 沪宁线 [Hù Níng xiàn] /Shanghai-Nanjing line/
上海話 上海话 [Shàng hǎi huà] /Shanghainese/Shanghai dialect/
滬語 沪语 [Hù yǔ] /Shanghainese/Shanghai dialect/
本幫菜 本帮菜 [běn bāng cài] /Shanghainese food/
滬劇 沪剧 [Hù jù] /Shanghai opera/
申曲 申曲 [shēn qǔ] /Shanghai opera/same as 滬劇|沪剧/
青江菜 青江菜 [qīng jiāng cài] /bok choy/Shanghai pak choy/Chinese mustard (Brassica rapa Chinensis)/
上海浦東發展銀行 上海浦东发展银行 [Shàng hǎi Pǔ dōng Fā zhǎn Yín háng] /Shanghai Pudong Development Bank/
上海浦東發展銀行 上海浦东发展银行 [Shàng hǎi Pǔ dōng Fā zhǎn Yín háng] /Shanghai Pudong Development Bank/
上海汽車工業 上海汽车工业 [Shàng hǎi qì chē gōng yè] /Shanghai Automotive Industry Corp. (SAIC)/
上海汽車工業集團 上海汽车工业集团 [Shàng hǎi qì chē gōng yè jí tuán] /Shanghai Automotive Industry Corp. (SAIC)/
上海第二醫科大學 上海第二医科大学 [Shàng hǎi Dì èr Yī kē Dà xué] /Shanghai Second Medical University/
上海商務印書館 上海商务印书馆 [Shàng hǎi Shāng wù yìn shū guǎn] /Commercial Press, Shanghai (from 1897)/
上海市 上海市 [Shàng hǎi shì] /Shanghai municipality in southeast China, abbr. 滬|沪/
上海體育場 上海体育场 [Shàng hǎi Tǐ yù chǎng] /Shanghai Stadium/
上海證券交易所 上海证券交易所 [Shàng hǎi Zhèng quàn Jiāo yì suǒ] /Shanghai Stock Exchange (SSE)/
上證 上证 [Shàng Zhèng] /Shanghai Stock Exchange (SSE), abbr. for 上海證券交易所|上海证券交易所[Shàng hǎi Zhèng quàn Jiāo yì suǒ]/
上海證券交易所綜合股價指 上海证券交易所综合股价指 [Shàng hǎi Zhèng quàn Jiāo yì suǒ Zōng hé Gǔ jià Zhǐ] /Shanghai Stock Exchange (SSE) Composite Index/
上海戲劇學院 上海戏剧学院 [Shàng hǎi Xì jù Xué yuàn] /Shanghai Theatrical Institute/
上海體育場 上海体育场 [Shàng hǎi Tǐ yù chǎng] /Shanghai Stadium/
上海大學 上海大学 [Shàng hǎi Dà xué] /Shanghai University/
上海財經大學 上海财经大学 [Shàng hǎi Cái jīng Dà xué] /Shanghai University of Finance and Economics (SUFE)/
上海外國語大學 上海外国语大学 [Shàng hǎi Wài guó yǔ Dà xué] /Shanghai International Studies University (SISU)/
上海文廣新聞傳媒集團 上海文广新闻传媒集团 [Shàng hǎi wén guǎng xīn wén chuán méi jí tuán] /Shanghai Media Group/
上海環球金融中心 上海环球金融中心 [Shàng hǎi Huán qiú Jīn róng Zhōng xīn] /Shanghai World Financial Center (SWFC), skyscraper/
上海戲劇學院 上海戏剧学院 [Shàng hǎi Xì jù Xué yuàn] /Shanghai Theatrical Institute/
運十 运十 [yùn shí] /Shanghai Y-10/Yun-10 commercial jet aircraft/
上海醫科大學 上海医科大学 [Shàng hǎi Yī kē Dà xué] /Shanghai Medical University/
上海音樂學院 上海音乐学院 [Shàng hǎi Yīn yuè Xué yuàn] /Shanghai Conservatory of Music/
上海證券交易所 上海证券交易所 [Shàng hǎi Zhèng quàn Jiāo yì suǒ] /Shanghai Stock Exchange (SSE)/
上海證券交易所綜合股價指 上海证券交易所综合股价指 [Shàng hǎi Zhèng quàn Jiāo yì suǒ Zōng hé Gǔ jià Zhǐ] /Shanghai Stock Exchange (SSE) Composite Index/
上海振華港口機械 上海振华港口机械 [Shàng hǎi Zhèn huá Gǎng kǒu Jī xiè] /Shanghai Zhenhua Port Machinery Company/
上海振華港口機械 上海振华港口机械 [Shàng hǎi Zhèn huá Gǎng kǒu Jī xiè] /Shanghai Zhenhua Port Machinery Company/
傷寒 伤寒 [shāng hán] /typhoid/
上杭 上杭 [Shàng háng] /Shanghang county level city in Longyan 龍岩|龙岩, Fujian/
商行 商行 [shāng háng] /trading company/
上杭縣 上杭县 [Shàng háng xiàn] /Shanghang county in Longyan 龍岩|龙岩, Fujian/
上杭 上杭 [Shàng háng] /Shanghang county level city in Longyan 龍岩|龙岩, Fujian/
上杭縣 上杭县 [Shàng háng xiàn] /Shanghang county in Longyan 龍岩|龙岩, Fujian/
傷寒沙門氏菌 伤寒沙门氏菌 [shāng hán shā mén shì jūn] /salmonella typhimurium/
傷寒症 伤寒症 [shāng hán zhèng] /typhoid/
傷耗 伤耗 [shāng hào] /damage (e.g. to goods in transit)/
傷號 伤号 [shāng hào] /casualties/wounded soldiers/
商號 商号 [shāng hào] /store/a business/
上合 上合 [Shàng Hé] /SCO (Shanghai Cooperation Organisation)/abbr. for 上海合作組織|上海合作组织[Shàng hǎi Hé zuò Zǔ zhī]/
上頜 上颌 [shàng hé] /maxilla (upper jaw)/
商河 商河 [Shāng hé] /Shanghe county in Ji'nan 濟南|济南[Jǐ nán], Shandong/
商河 商河 [Shāng hé] /Shanghe county in Ji'nan 濟南|济南[Jǐ nán], Shandong/
商河縣 商河县 [Shāng hé xiàn] /Shanghe county in Ji'nan 濟南|济南[Jǐ nán], Shandong/
上頜骨 上颌骨 [shàng hé gǔ] /maxilla (upper jaw)/
傷痕 伤痕 [shāng hén] /scar/bruise/
傷痕累累 伤痕累累 [shāng hén lěi lěi] /bruised/riddled with scars/
商河縣 商河县 [Shāng hé xiàn] /Shanghe county in Ji'nan 濟南|济南[Jǐ nán], Shandong/
上合組織 上合组织 [Shàng Hé Zǔ zhī] /Shanghai Cooperation Organisation (SCO)/
商戶 商户 [shāng hù] /merchant/trader/businessman/firm/
傷懷 伤怀 [shāng huái] /grieved/full of sorrow/
上浣 上浣 [shàng huàn] /first ten days of a lunar month/
上環 上环 [shàng huán] /(coll.) to wear an intrauterine device (IUD)/
上回 上回 [shàng huí] /last time/the previous time/
商會 商会 [shāng huì] /chamber of commerce/
上火 上火 [shàng huǒ] /to get angry/to suffer from excessive internal heat (TCM)/
上級 上级 [shàng jí] /higher authorities/superiors/CL:個|个[gè]/
商機 商机 [shāng jī] /business opportunity/commercial opportunity/
商計 商计 [shāng jì] /to negotiate/to discuss/
上家 上家 [shàng jiā] /preceding player (in a game)/
商家 商家 [shāng jiā] /merchant/business/enterprise/
上瞼 上睑 [shàng jiǎn] /upper eyelid/
商檢 商检 [shāng jiǎn] /to inspect goods/
上將 上将 [shàng jiàng] /general/admiral/air chief marshal/
上將軍 上将军 [shàng jiàng jūn] /top general/commander-in-chief/
上箭頭 上箭头 [shàng jiàn tóu] /up-pointing arrow/
上箭頭鍵 上箭头键 [shàng jiàn tóu jiàn] /up arrow key (on keyboard)/
上交 上交 [shàng jiāo] /to hand over to/to give to higher authority/to seek connections in high places/
上繳 上缴 [shàng jiǎo] /to transfer (income, profits etc) to higher authorities/
上界 上界 [shàng jiè] /upper bound/
上街 上街 [shàng jiē] /to go onto the streets/to go shopping/
商界 商界 [shāng jiè] /business world/business community/
上街區 上街区 [Shàng jiē Qū] /Shangjie District of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zhèng zhōu Shì], Henan/
上街區 上街区 [Shàng jiē Qū] /Shangjie District of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zhèng zhōu Shì], Henan/
上級領導 上级领导 [shàng jí lǐng dǎo] /high level leadership/top brass/
上進 上进 [shàng jìn] /to make progress/to do better/fig. ambitious to improve oneself/to move forwards/
傷筋動骨 伤筋动骨 [shāng jīn dòng gǔ] /to suffer serious injury (idiom)/
傷筋斷骨 伤筋断骨 [shāng jīn duàn gǔ] /to suffer serious injury (idiom)/
上鏡 上镜 [shàng jìng] /photogenic/to appear on film or in the media/
上進心 上进心 [shàng jìn xīn] /motivation/ambition/
傷及無辜 伤及无辜 [shāng jí wú gū] /to harm the innocent (idiom)/
上課 上课 [shàng kè] /to go to class/to attend class/to go to teach a class/
商科 商科 [Shāng kē] /Shangke corporation, PRC IT company (since 1994)/
商科 商科 [shāng kē] /business studies/
商科 商科 [Shāng kē] /Shangke corporation, PRC IT company (since 1994)/
商科集團 商科集团 [Shāng kē jí tuán] /Shangke corporation, PRC IT company (since 1994)/
商科集團 商科集团 [Shāng kē jí tuán] /Shangke corporation, PRC IT company (since 1994)/
商科院校 商科院校 [shāng kē yuàn xiào] /Business school/
上空 上空 [shàng kōng] /overhead/in the sky/
上空洗車 上空洗车 [shàng kōng xǐ chē] /topless car wash/
上口 上口 [shàng kǒu] /to be able to read aloud fluently/to be suitable (easy enough) for reading aloud/
傷口 伤口 [shāng kǒu] /wound/cut/
上口齒 上口齿 [shàng kǒu chǐ] /supraoral tooth/
上夸克 上夸克 [shàng kuā kè] /up quark (particle physics)/
上款 上款 [shàng kuǎn] /addressee/name of recipient on painting or scroll/
上來 上来 [shàng lái] /to come up/to approach/(verb complement indicating success)/
上栗 上栗 [Shàng lì] /Shangli county in Pingxiang 萍鄉|萍乡, Jiangxi/
賞臉 赏脸 [shǎng liǎn] /(polite) do me the honor/
商量 商量 [shāng liang5] /to consult/to talk over/to discuss/
上梁不正下梁歪 上梁不正下梁歪 [shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi] /lit. If the upper beam is not straight, the lower beam will be crooked (idiom); fig. subordinates imitate their superiors' vices/
上栗 上栗 [Shàng lì] /Shangli county in Pingxiang 萍鄉|萍乡, Jiangxi/
上栗縣 上栗县 [Shàng lì xiàn] /Shangli county in Pingxiang 萍鄉|萍乡, Jiangxi/
上林 上林 [Shàng lín] /Shanglin county in Nanning 南寧|南宁[Nán níng], Guangxi/
上林 上林 [Shàng lín] /Shanglin county in Nanning 南寧|南宁[Nán níng], Guangxi/
上林縣 上林县 [Shàng lín xiàn] /Shanglin county in Nanning 南寧|南宁[Nán níng], Guangxi/
上林縣 上林县 [Shàng lín xiàn] /Shanglin county in Nanning 南寧|南宁[Nán níng], Guangxi/
上流 上流 [shàng liú] /upper class/
上流社會 上流社会 [shàng liú shè huì] /upper class/high society/
上溜油 上溜油 [shàng liū yóu] /basted (of meat etc)/
上栗縣 上栗县 [Shàng lì xiàn] /Shangli county in Pingxiang 萍鄉|萍乡, Jiangxi/
上龍 上龙 [shàng lóng] /pliosaurus/
上樓 上楼 [shàng lóu] /to go upstairs/
上路 上路 [shàng lù] /to start on a journey/to be on one's way/
商旅 商旅 [shāng lu:3] /traveling merchant/
商路 商路 [shāng lù] /trade route/
商洛 商洛 [Shāng luò] /Shangluo prefecture level city in Shaanxi/
商洛 商洛 [Shāng luò] /Shangluo prefecture level city in Shaanxi/
商洛市 商洛市 [Shāng luò Shì] /Shangluo prefecture level city in Shaanxi/
商洛市 商洛市 [Shāng luò Shì] /Shangluo prefecture level city in Shaanxi/
上馬 上马 [shàng mǎ] /to get on a horse/to mount/
商貿 商贸 [shāng mào] /trade and commerce/
上門 上门 [shàng mén] /to drop in/to visit/to lock a door/(of a shop) to close/
上面 上面 [shàng mian5] /on top of/above-mentioned/
尚慕傑 尚慕杰 [shàng mù jié] /James Sasser (US Ambassador to China)/
商南 商南 [Shāng nán] /Shangnan County in Shangluo 商洛[Shāng luò], Shaanxi/
商南 商南 [Shāng nán] /Shangnan County in Shangluo 商洛[Shāng luò], Shaanxi/
商南縣 商南县 [Shāng nán Xiàn] /Shangnan County in Shangluo 商洛[Shāng luò], Shaanxi/
商南縣 商南县 [Shāng nán Xiàn] /Shangnan County in Shangluo 商洛[Shāng luò], Shaanxi/
傷腦筋 伤脑筋 [shāng nǎo jīn] /knotty/troublesome/bothersome/
賞鳥 赏鸟 [shǎng niǎo] /birdwatching/
上農 上农 [shàng nóng] /a rich farmer/to stress the importance of agriculture (in ancient philosophy)/
商女 商女 [shāng nu:3] /female singer (archaic)/
山溝 山沟 [shān gōu] /valley/gully/mountain region/
商品 商品 [shāng pǐn] /good/commodity/merchandise/CL:個|个[gè]/
商品化 商品化 [shāng pǐn huà] /commodification/
商品價值 商品价值 [shāng pǐn jià zhí] /commodity value/
商品經濟 商品经济 [shāng pǐn jīng jì] /commodity economy/
上坡 上坡 [shàng pō] /uphill/upslope/to move upwards/to climb a slope/
上坡段 上坡段 [shàng pō duàn] /uphill section (of a race)/
上坡路 上坡路 [shàng pō lù] /uphill road/slope up/fig. upward trend/progress/
上汽 上汽 [Shàng Qì] /abbr. for 上海汽車工業集團|上海汽车工业集团, Shanghai Automotive Industry Corp. (SAIC)/
商祺 商祺 [shāng qí] /business is auspicious/conventional greeting at the foot of a letter: May your business go well!/
商洽 商洽 [shāng qià] /to parley/to negotiate/to discuss/
上前 上前 [shàng qián] /to advance/to step forward/
賞錢 赏钱 [shǎng qian5] /tip/gratuity/monetary reward/bonus/
上氣不接下氣 上气不接下气 [shàng qì bù jiē xià qì] /not enough breath (idiom); to gasp for breath/
尚且 尚且 [shàng qiě] /(not) even/yet/still/
墒情 墒情 [shāng qíng] /the state of moisture in the soil (and whether it can support a crop)/
商丘 商丘 [Shāng qiū] /Shangqiu prefecture level city in Henan/
商丘地區 商丘地区 [Shāng qiū dì qū] /Shangqiu prefecture in Henan/
商丘地區 商丘地区 [Shāng qiū dì qū] /Shangqiu prefecture in Henan/
商丘 商丘 [Shāng qiū] /Shangqiu prefecture level city in Henan/
商丘市 商丘市 [Shāng qiū shì] /Shangqiu prefecture level city in Henan/
商丘市 商丘市 [Shāng qiū shì] /Shangqiu prefecture level city in Henan/
商榷 商榷 [shāng què] /to discuss/to bring up various ideas for discussion/
上確界 上确界 [shàng què jiè] /supremum (math.)/least upper bound/
上饒 上饶 [Shàng ráo] /Shangrao prefecture level city and county in Jiangxi/
上饒縣 上饶县 [Shàng ráo xiàn] /Shangrao county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi/
上饒地區 上饶地区 [Shàng ráo dì qū] /Shangrao prefecture in Jiangxi/
上饒地區 上饶地区 [Shàng ráo dì qū] /Shangrao prefecture in Jiangxi/
上饒 上饶 [Shàng ráo] /Shangrao prefecture level city and county in Jiangxi/
上饒市 上饶市 [Shàng ráo shì] /Shangrao prefecture level city in Jiangxi/
上饒市 上饶市 [Shàng ráo shì] /Shangrao prefecture level city in Jiangxi/
上饒縣 上饶县 [Shàng ráo xiàn] /Shangrao county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi/
上任 上任 [shàng rèn] /to take office/
傷人 伤人 [shāng rén] /to injure sb/
商人 商人 [shāng rén] /merchant/businessman/
商人銀行 商人银行 [shāng rén yín háng] /merchant banking/
世外桃源 世外桃源 [shì wài táo yuán] /the Garden of the Peaches of Immortality/Shangri-la/imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la)/
桃源 桃源 [táo yuán] /same as 世外桃源/the Garden of the Peaches of Immortality/Shangri-la/imaginary land of joy and plenty (sim. Utopia, Cockaigne, Shangri-la)/
香格里拉 香格里拉 [Xiāng gé lǐ lā] /Shangri-La (mythical location)/Shangri-La town and county in Dêqên or Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Dí qìng Zàng zú zì zhì zhōu], northwest Yunnan/formerly Gyeltang or Gyalthang, Chinese 中甸[Zhōng diàn] in Tibetan province of Kham/
香格里拉縣 香格里拉县 [Xiāng gé lǐ lā xiàn] /Shangri-La county in Dêqên or Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Dí qìng Zàng zú zì zhì zhōu], northwest Yunnan/formerly Gyeltang or Gyalthang, Chinese 中甸[Zhōng diàn] in Tibetan province of Kham/
香格里拉 香格里拉 [Xiāng gé lǐ lā] /Shangri-La (mythical location)/Shangri-La town and county in Dêqên or Diqing Tibetan autonomous prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Dí qìng Zàng zú zì zhì zhōu], northwest Yunnan/formerly Gyeltang or Gyalthang, Chinese 中甸[Zhōng diàn] in Tibetan province of Kham/
上山 上山 [shàng shān] /to go uphill/to spin cocoon (silkworms)/to pass away/
上衫 上衫 [shàng shān] /blouse/
上上之策 上上之策 [shàng shàng zhī cè] /the best policy/the best thing one can do in the circumstances/
上山下鄉 上山下乡 [shàng shān xià xiāng] /to work in the fields (esp. young school-leavers)/forced agricultural experience for city intellectuals/
上身 上身 [shàng shēn] /upper part of the body/
上昇 上升 [shàng shēng] /to rise/to go up/to ascend/
上聲 上声 [shǎng shēng] /falling and rising tone/third tone in modern Mandarin/
上升空間 上升空间 [shàng shēng kōng jiān] /upside/potential to rise/
上升趨勢 上升趋势 [shàng shēng qū shì] /an upturn/an upward trend/
上市 上市 [shàng shì] /to hit the market (of a new product)/to float (a company on the stock market)/
傷勢 伤势 [shāng shì] /condition of an injury/
賞識 赏识 [shǎng shí] /to appreciate/to recognize the worth of sth/appreciation/
上市公司 上市公司 [shàng shì gōng sī] /listed company/
上手 上手 [shàng shǒu] /to obtain/to master/overhand (serve etc)/seat of honor/
上首 上首 [shàng shǒu] /seat of honor/first place/
上書 上书 [shàng shū] /to write a letter (to the authorities)/to present a petition/
上疏 上疏 [shàng shū] /(of a court official) to present a memorial to the emperor (old)/
上述 上述 [shàng shù] /aforementioned/above-mentioned/
商數 商数 [shāng shù] /quotient (math.)/
尚書 尚书 [Shàng shū] /same as 書經|书经[Shū jīng] Book of History/
尚書 尚书 [shàng shū] /high official/government minister/
上水 上水 [Shàng shuǐ] /Sheung Shui (area in Hong Kong)/
商水 商水 [Shāng shuǐ] /Shangshui county in Zhoukou 周口[Zhōu kǒu], Henan/
商稅 商税 [shāng shuì] /tax on trade/
商水 商水 [Shāng shuǐ] /Shangshui county in Zhoukou 周口[Zhōu kǒu], Henan/
商水縣 商水县 [Shāng shuǐ xiàn] /Shangshui county in Zhoukou 周口[Zhōu kǒu], Henan/
商水縣 商水县 [Shāng shuǐ xiàn] /Shangshui county in Zhoukou 周口[Zhōu kǒu], Henan/
尚書經 尚书经 [Shàng shū jīng] /Book of History/a compendium of documents in various styles, making up the oldest extant texts of Chinese history, from legendary times down to the times of Confucius/
尚書郎 尚书郎 [shàng shū láng] /ancient official title/
上司 上司 [shàng si5] /boss/superior/
上思 上思 [Shàng sī] /Shangxi county in Fangchenggang 防城港[Fáng chéng gǎng], Guangxi/
上思縣 上思县 [Shàng sī xiàn] /Shangxi county in Fangchenggang 防城港[Fáng chéng gǎng], Guangxi/
上訴 上诉 [shàng sù] /to appeal (a judicial case)/appeal/
上訴法院 上诉法院 [shàng sù fǎ yuàn] /appeal/
上台 上台 [shàng tái] /to rise to power (in politics)/to go on stage (in the theater)/
商談 商谈 [shāng tán] /confer/discuss/engage in talks/
上膛 上膛 [shàng táng] /roof of the mouth/to load (a gun)/
商湯 商汤 [Shāng Tāng] /Shang Tang (1646-? BC), legendary founder of the Shang Dynasty/
商湯 商汤 [Shāng Tāng] /Shang Tang (1646-? BC), legendary founder of the Shang Dynasty/
商討 商讨 [shāng tǎo] /to discuss/to deliberate/
上天 上天 [shàng tiān] /Heaven/Providence/God/the day before/the sky above/to fly to the sky/to take off and fly into space/to die/to pass away/
傷天害理 伤天害理 [shāng tiān hài lǐ] /to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven/outrageous acts/
上天入地 上天入地 [shàng tiān rù dì] /lit. to go up to heaven or down to Hades; fig. whichever way, I don't care/to decide to go ahead without foreboding/
上天無路,入地無門 上天无路,入地无门 [shàng tiān wú lù , rù dì wú mén] /lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)/fig. to be at the end of one's rope/to be trapped in a hopeless situation/
上調 上调 [shàng tiáo] /to raise (prices)/to adjust upwards/
傷痛 伤痛 [shāng tòng] /pain (from wound)/sorrow/
上同調 上同调 [shàng tóng diào] /cohomology (invariant of a topological space in math.)/
上頭 上头 [shàng tou5] /above/on top of/on the surface of/
傷透 伤透 [shāng tòu] /to break (sb's heart)/to cause grief to/
墒土 墒土 [shāng tǔ] /the moisture content of the soil/
上吐下瀉 上吐下泻 [shàng tù xià xiè] /to vomit and have diarrhea/
山谷 山谷 [shān gǔ] /valley/ravine/
閃光燈 闪光灯 [shǎn guāng dēng] /flash bulb (photography)/
閃光點 闪光点 [shǎn guāng diǎn] /lit. flash point/crucial point/essential point/
閃過 闪过 [shǎn guò] /to flash through (one's mind)/to dodge (away from pursuers)/
上外 上外 [Shàng Wài] /abbr. for 上海外國語大學|上海外国语大学[Shàng hǎi Wài guó yǔ Dà xué]/
上萬 上万 [shàng wàn] /over ten thousand/fig. untold numbers/innumerable/thousands upon thousands/
上網 上网 [shàng wǎng] /to be on the Internet/to stretch a net (in a sports game or for covering sth)/to be netted (of fish)/
傷亡 伤亡 [shāng wáng] /casualties/injuries and deaths/
上網本 上网本 [shàng wǎng běn] /netbook/
上位 上位 [shàng wèi] /top seat/person occupying leading position/
上尉 上尉 [shàng wèi] /captain (military rank)/
尚未 尚未 [shàng wèi] /not yet/still not/
上位概念 上位概念 [shàng wèi gài niàn] /superordinate concept/
尚未解決 尚未解决 [shàng wèi jiě jué] /unsolved/as yet unsettled/
上文 上文 [shàng wén] /preceding part of the text/
上午 上午 [shàng wǔ] /morning/CL:個|个[gè]/
商務 商务 [shāng wù] /commercial affairs/commercial/commerce/business/
尚武 尚武 [shàng wǔ] /to promote a martial spirit/to revere military skills/warlike/
尚無 尚无 [shàng wú] /not yet/not so far/
晌午 晌午 [shǎng wǔ] /noon/
商務部 商务部 [Shāng wù bù] /Department of Trade/Department of Commerce/
商務漢語考試 商务汉语考试 [Shāng wù Hàn yǔ Kǎo shì] /Business Chinese Test (BCT)/
商務印書館 商务印书馆 [Shāng wù Yìn shū guǎn] /The Commercial Press, Shanghai (from 1897)/
商務中心區 商务中心区 [shāng wù zhōng xīn qū] /central business district (e.g. CBD of Beijing)/
上下 上下 [shàng xià] /up and down/top and bottom/old and new/length/about/
上下班 上下班 [shàng xià bān] /to start and finish work/
上下班時間 上下班时间 [shàng xià bān shí jiān] /rush hour/
上弦 上弦 [shàng xián] /to wind/to tighten/crescent moon/first quarter or waxing moon/
上線 上线 [shàng xiàn] /to go online/to put sth online/
上限 上限 [shàng xiàn] /upper bound/
尚饗 尚飨 [shàng xiǎng] /I beg you to partake of this sacrifice (used at the end of an elegiac address)/
上弦月 上弦月 [shàng xián yuè] /first quarter moon/
上校 上校 [shàng xiào] /high ranking officer in Chinese army/colonel/
上下其手 上下其手 [shàng xià qí shǒu] /to raise and lower one's hand (idiom); to signal as conspiratorial hint/fig. conspiring to defraud/
上下文 上下文 [shàng xià wén] /(textual) context/
上下文菜單 上下文菜单 [shàng xià wén cài dān] /context menu (computing)/
上下五千年 上下五千年 [shàng xià wǔ qiān nián] /popular history of China in three volumes by Cao Yuzhang 曹余章/
上思 上思 [Shàng sī] /Shangxi county in Fangchenggang 防城港[Fáng chéng gǎng], Guangxi/
上思縣 上思县 [Shàng sī xiàn] /Shangxi county in Fangchenggang 防城港[Fáng chéng gǎng], Guangxi/
上鞋 上鞋 [shàng xié] /to sole a shoe/
鞝鞋 鞝鞋 [shàng xié] /to sole a shoe/also written 上鞋[shàng xié]/
上心 上心 [shàng xīn] /carefully/meticulously/to set one's heart on sth/
傷心 伤心 [shāng xīn] /to grieve/to be broken-hearted/to feel deeply hurt/
傷心慘目 伤心惨目 [shāng xīn cǎn mù] /(idiom) too appalling to look at/
上行 上行 [shàng xíng] /up train (i.e. towards the capital)/
上星期 上星期 [shàng xīng qī] /last week/previous week/
上行下傚 上行下效 [shàng xíng xià xiào] /subordinates follow the example of their superiors (idiom)/
傷心蒿目 伤心蒿目 [shāng xīn hāo mù] /to grieve/broken-hearted/
上新世 上新世 [Shàng xīn shì] /Pliocene (geological epoch from 5m-2m years ago)/
賞心悅目 赏心悦目 [shǎng xīn yuè mù] /warms the heart and delights the eye (idiom)/pleasing/delightful/
傷心致死 伤心致死 [shāng xīn zhì sǐ] /to grieve to death/to die of a broken-heart/
上西天 上西天 [shàng xī tiān] /to enter heaven/to rise to the Western Paradise/
上學 上学 [shàng xué] /to go to school/to attend school/
商學 商学 [shāng xué] /business studies/commerce as an academic subject/
商學院 商学院 [shāng xué yuàn] /business school/university of business studies/
上旬 上旬 [shàng xún] /first third of a month/
上演 上演 [shàng yǎn] /to screen (a movie)/to stage (a play)/a screening/a staging/
上揚 上扬 [shàng yáng] /to rise (i.e. number increases)/a price rise/to raise/
商鞅 商鞅 [Shāng Yāng] /Shang Yang (c. 390-338 BC), legalist philosopher and important statesman of Qin state 秦國|秦国 whose militaristic reforms in 356 and 350 BC played a key role in establishing Qin power/
商鞅變法 商鞅变法 [Shāng Yāng biàn fǎ] /Shang Yang's political reform of Qin state 秦國|秦国 of 356 BC and 350 BC, that put it on the road to world domination/
山陽區 山阳区 [Shān yáng qū] /Shangyang district of Jiaozuo city 焦作市[Jiāo zuò shì], Henan/
商鞅 商鞅 [Shāng Yāng] /Shang Yang (c. 390-338 BC), legalist philosopher and important statesman of Qin state 秦國|秦国 whose militaristic reforms in 356 and 350 BC played a key role in establishing Qin power/
上揚趨勢 上扬趋势 [shàng yáng qū shì] /upward trend/rising tendency/
商鞅變法 商鞅变法 [Shāng Yāng biàn fǎ] /Shang Yang's political reform of Qin state 秦國|秦国 of 356 BC and 350 BC, that put it on the road to world domination/
上眼瞼 上眼睑 [shàng yǎn jiǎn] /upper eyelid/
上夜 上夜 [shàng yè] /to be on night duty/
上野 上野 [Shàng yě] /Ueno, Tokyo/
上頁 上页 [shàng yè] /previous page/
商業 商业 [shāng yè] /business/trade/commerce/
商業版本 商业版本 [shāng yè bǎn běn] /commercial version (of software)/
商業發票 商业发票 [shāng yè fā piào] /commercial invoice/
商業管理 商业管理 [shāng yè guǎn lǐ] /business administration/
商業化 商业化 [shāng yè huà] /to commercialize/
商業機構 商业机构 [shāng yè jī gòu] /commercial organization/
商業計劃 商业计划 [shāng yè jì huà] /business plan/
商業模式 商业模式 [shāng yè mó shì] /business model/
商業區 商业区 [shāng yè qū] /business district/downtown/
商業行為 商业行为 [shāng yè xíng wéi] /business activity/commercial activity/
商業應用 商业应用 [shāng yè yìng yòng] /business application/
商業銀行 商业银行 [shāng yè yín háng] /commercial bank/
商業中心 商业中心 [shāng yè zhōng xīn] /business center/commerce center/
上衣 上衣 [shàng yī] /jacket/upper outer garment/CL:件[jiàn]/
商議 商议 [shāng yì] /to negotiate/discussion/proposal/
尚義 尚义 [Shàng yì] /Shangyi county in Zhangjiakou 張家口|张家口[Zhāng jiā kǒu], Hebei/
尚義 尚义 [Shàng yì] /Shangyi county in Zhangjiakou 張家口|张家口[Zhāng jiā kǒu], Hebei/
尚義縣 尚义县 [Shàng yì xiàn] /Shangyi county in Zhangjiakou 張家口|张家口[Zhāng jiā kǒu], Hebei/
上一個 上一个 [shàng yī ge5] /previous one/
上癮 上瘾 [shàng yǐn] /to get into a habit/to become addicted/
上映 上映 [shàng yìng] /to show (a movie)/to screen/
尚義縣 尚义县 [Shàng yì xiàn] /Shangyi county in Zhangjiakou 張家口|张家口[Zhāng jiā kǒu], Hebei/
上一頁 上一页 [shàng yī yè] /preceding page/
上議院 上议院 [Shàng yì yuàn] /Upper Chamber/Upper House/Senate/
上游 上游 [shàng yóu] /upper reaches (of a river)/upper level/upper echelon/upstream/
上猶 上犹 [Shàng yóu] /Shangyou county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi/
上猶 上犹 [Shàng yóu] /Shangyou county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi/
上猶縣 上犹县 [Shàng yóu xiàn] /Shangyou county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi/
上猶縣 上犹县 [Shàng yóu xiàn] /Shangyou county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi/
上有政策,下有對策 上有政策,下有对策 [shàng yǒu zhèng cè , xià yǒu duì cè] /The higher ups have policies while the lower downs have their own ways of getting around them. (idiom)/
上域 上域 [shàng yù] /codomain of a function (math.)/
上虞 上虞 [Shàng yú] /Shangyu county level city in Shaoxing 紹興|绍兴[Shào xīng], Zhejiang/
上諭 上谕 [shàng yù] /imperial edict/see also 聖諭|圣谕[shèng yù]/
商域 商域 [shāng yù] /field of fractions (math)/
商譽 商誉 [shāng yù] /reputation of a firm's product/
傷員 伤员 [shāng yuán] /wounded person/
上虞 上虞 [Shàng yú] /Shangyu county level city in Shaoxing 紹興|绍兴[Shào xīng], Zhejiang/
上虞市 上虞市 [Shàng yú shì] /Shangyu county level city in Shaoxing 紹興|绍兴[Shào xīng], Zhejiang/
上月 上月 [shàng yuè] /last month/
商約 商约 [shāng yuē] /trade treaty/
賞月 赏月 [shǎng yuè] /to admire the full moon/
上虞市 上虞市 [Shàng yú shì] /Shangyu county level city in Shaoxing 紹興|绍兴[Shào xīng], Zhejiang/