鄙俚 鄙俚 [bǐ lǐ] /vulgar/philistine/
非利士 非利士 [Fēi lì shì] /Philistine (Palestinian people, reputedly uncircumcised, c. 1,000 BC)/
非利士族 非利士族 [Fēi lì shì zú] /Philistine (Palestinian people, reputedly uncircumcised, c. 1,000 BC)/
十字頭螺刀 十字头螺刀 [shí zì tóu luó dāo] /Phillips screwdriver (i.e. with cross slit)/
文字學 文字学 [wén zì xué] /philology/
文獻學 文献学 [wén xiàn xué] /Philology/Historical Linguistics/
哲學家 哲学家 [zhé xué jiā] /philosopher/
哲人石 哲人石 [zhé rén shí] /philosopher's stone/
點金石 点金石 [diǎn jīn shí] /philosopher's stone/
曠達 旷达 [kuàng dá] /broad-minded/accepting/philosophical (about things)/
太極圖說 太极图说 [Tài jí tú shuō] /philosophical book by Song dynasty scholar Zhou Dun'yi 周敦頤|周敦颐, starting from an interpretation of the Book of Changes/
玄理 玄理 [xuán lǐ] /profound theory/philosophical theory of Wei and Jin 玄學|玄学 sect/
哲理 哲理 [zhé lǐ] /philosophic theory/philosophy/
哲學 哲学 [zhé xué] /philosophy/CL:個|个[gè]/
哲理 哲理 [zhé lǐ] /philosophic theory/philosophy/
悊 悊 [zhé] /to respect/old variant of 哲[zhé]/philosophy/wisdom/intuitive knowledge/to revere/
理念 理念 [lǐ niàn] /idea/concept/philosophy/theory/
唯心主義 唯心主义 [wéi xīn zhǔ yì] /philosophy of idealism, the doctrine that external reality is a product of consciousness/
唯心論 唯心论 [wéi xīn lùn] /philosophy of idealism, the doctrine that external reality is a product of consciousness/
腓立比 腓立比 [Féi lì bǐ] /Philip/Philppi/
人中 人中 [rén zhōng] /philtrum/infranasal depression/the "human center" acupuncture point/
釣客 钓客 [diào kè] /angler/phisher (Internet slang)/
網絡欺詐 网络欺诈 [wǎng luò qī zhà] /phishing/
釣魚式攻擊 钓鱼式攻击 [diào yú shì gōng jī] /phishing attack (computing)/
黏痰 黏痰 [nián tán] /phlegm/
慢性子 慢性子 [màn xìng zi5] /slow-tempered/phlegmatic/a slowcoach/
燃素說 燃素说 [rán sù shuō] /phlogiston theory/
金邊 金边 [Jīn biān] /Phnom Penh, capital of Cambodia/
驚恐翼龍 惊恐翼龙 [Jīng kǒng yì lóng] /Phobetor (genus of pterodactyloid pterosaur)/
恐怖症 恐怖症 [kǒng bù zhèng] /phobia/
恐懼 恐惧 [kǒng jù] /fear/dread/phobia/
恐懼症 恐惧症 [kǒng jù zhèng] /phobia/
火衛一 火卫一 [huǒ wèi yī] /Phobos (first satellite of Mars)/
海豹科 海豹科 [hǎi bào kē] /Phocidae, family within Carnivora including seal/
楠木 楠木 [nán mù] /Phoebe zhennan/Machilus nanmu/Chinese cedar/Chinese giant redwood/
腓尼基 腓尼基 [féi ní jī] /Phoenician/
鳯凰 鳯凰 [fèng huáng] /phoenix/firebird/
鳳 凤 [fèng] /phoenix/
鳳凰 凤凰 [fèng huáng] /phoenix/
鳳凰座 凤凰座 [fèng huáng zuò] /Phoenix (constellation)/
鷟 鷟 [zhuó] /phoenix/river gull/
菲尼克斯 菲尼克斯 [Fēi ní kè sī] /Phoenix, capital of Arizona/also 鳳凰城|凤凰城[Fèng huáng chéng]/
鳳凰城 凤凰城 [Fèng huáng chéng] /Phoenix, capital of Arizona/also 菲尼克斯[Fēi ní kè sī]/
鳳凰號 凤凰号 [Fèng huáng hào] /Phoenix, NASA Mars explorer/
通話 通话 [tōng huà] /to hold a conversation/to talk over the telephone/phone call/
電話 电话 [diàn huà] /telephone/CL:部[bù]/phone call/CL:通[tōng]/phone number/
音素 音素 [yīn sù] /phoneme/
音韻 音韵 [yīn yùn] /music/rhyme and rhythm/initial, 音[yīn], and final and tone, 韻|韵[yùn], of a Chinese character/phoneme/
韻母 韵母 [yùn mǔ] /medial and final of a Chinese syllable (excluding initial consonant and tone)/the rhyming part of a Chinese syllable/rhyme/vowel/character used in traditional phonetics to indicate value of rhyme/final sound/phoneme/
電話 电话 [diàn huà] /telephone/CL:部[bù]/phone call/CL:通[tōng]/phone number/
接線生 接线生 [jiē xiàn shēng] /switchboard operator/phone operator/
話務員 话务员 [huà wù yuán] /phone operator/
聲旁字 声旁字 [shēng páng zì] /character serving as sound value of another character/phonetic/
表音 表音 [biǎo yīn] /phonetic/phonological/transliteration/
埃 埃 [āi] /dust/dirt/Angstrom or Ångström, unit of length equal to 10^-10 meters/phonetic ai or e/abbr. for Egypt 埃及[Aī jí]/
拼音文字 拼音文字 [pīn yīn wén zì] /phonetic alphabet/alphabetic writing system/
語音失語症 语音失语症 [yǔ yīn shī yǔ zhèng] /phonetic aphasia/
吖 吖 [ā] /phonetic a, similar to 呵/-azine, see 吖嗪[ā qín]/
語音意識 语音意识 [yǔ yīn yì shí] /phonetic awareness/
俾 俾 [bǐ] /to cause/to enable/phonetic bi/
哱 哱 [bō] /phonetic bo/used in onomatopoeia/see 呼呼哱[hū hū bō], hoopoe bird/
音變 音变 [yīn biàn] /phonetic change/
蒦 蒦 [huò] /phonetic component in certain characters with sound huò, such as 護, 獲, 穫 and 擭/
聲符 声符 [shēng fú] /phonetic component of a Chinese character/
音符 音符 [yīn fú] /(music) note/phonetic component of a Chinese character/phonetic symbol/phonogram/
聲旁 声旁 [shēng páng] /phonetic component of Chinese character/
畓 畓 [xx5] /phonetic dap or dābo/rice paddy (Korean gugja)/
斐 斐 [fěi] /phonetic fei or fi/elegant/phi (Greek letter Φ, φ)/
噶 噶 [gá] /phonetic ga (used in rendering Tibetan and Mongolian sounds)/Tibetan Ge: language of Buddha/dialect final particle (esp. in Yunnan) similar to 了 le/
拼音字母 拼音字母 [pīn yīn zì mǔ] /phonetic letters/
通假 通假 [tōng jiǎ] /phonetic loan character/using one character interchangeably for phonetically related characters/
通假字 通假字 [tōng jiǎ zì] /phonetic loan character/using one character interchangeably for phonetically related characters/
乶 乶 [Fǔ] /phonetic pol, used in Korean place name/see Polha 乶下[Fǔ xià], Korean place name in former Hamgyeongdo Province 咸鏡道|咸镜道[Xián jìng dào]/
拼讀 拼读 [pīn dú] /phonetic reading/combine sounds into words/
聲韻學 声韵学 [shēng yùn xué] /phonetics/
語音學 语音学 [yǔ yīn xué] /phonetics/
卨 卨 [xiè] /used in old names/phonetic seol used in Korean names/
音標 音标 [yīn biāo] /phonetic symbol/
音符 音符 [yīn fú] /(music) note/phonetic component of a Chinese character/phonetic symbol/phonogram/
聲類系統 声类系统 [shēng lèi xì tǒng] /phonetic system/
標音法 标音法 [biāo yīn fǎ] /phonetic transcription/system of representing spoken sounds/
註音法 注音法 [zhù yīn fǎ] /phonetic transcription/system of representing spoken sounds/
譯音 译音 [yì yīn] /phonetic transcription/transliteration/
支那 支那 [Zhī nà] /phonetic transcription of China (Japanese: Shina), colonial term, generally considered discriminatory/
音值 音值 [yīn zhí] /phonetic value/
字音 字音 [zì yīn] /phonetic value of a character/
維奇 维奇 [Wéi qí] /Pope Vigilius (in office 537-555)/phonetic -vich or -wich in Russian names/
拼音 拼音 [pīn yīn] /phonetic writing/pinyin (Chinese romanization)/
倻 倻 [yē] /phonetic ya used in Korean names/variant of 伽[jiā]/
假的 假的 [jiǎ de5] /bogus/ersatz/fake/mock/phoney/
假慈悲 假慈悲 [jiǎ cí bēi] /phoney mercy/sham benevolence/crocodile tears/
音符 音符 [yīn fú] /(music) note/phonetic component of a Chinese character/phonetic symbol/phonogram/
留聲機 留声机 [liú shēng jī] /gramophone/phonograph/
話匣子 话匣子 [huà xiá zi5] /phonograph or radio (old term)/chatterbox/talkative person/
片子 片子 [piān zi5] /film/movie/film reel/phonograph record/X-ray image/
表音 表音 [biǎo yīn] /phonetic/phonological/transliteration/
聲旁錯誤 声旁错误 [shēng páng cuò wù] /phonological error/
語音技巧 语音技巧 [yǔ yīn jì qiǎo] /phonological skill/
虛假 虚假 [xū jiǎ] /false/phony/pretense/
托兒 托儿 [tuō r5] /shill/tout/phony customer who pretends to buys things so as to lure real customers/
碳酰氯 碳酰氯 [tàn xiān lu:4] /carbonyl chloride COCl2/phosgene, a poisonous gas/
光氣 光气 [guāng qì] /phosgene COCl2, a poisonous gas/carbonyl chloride/
磷礦石 磷矿石 [lín kuàng shí] /phosphate/
磷酸鹽 磷酸盐 [lín suān yán] /phosphate/
磷肥 磷肥 [lín féi] /phosphate fertilizer/
磷礦 磷矿 [lín kuàng] /phosphate ore/
磷酸鹽岩 磷酸盐岩 [lín suān yán yán] /phosphorite/phosphate rock/
磷灰石 磷灰石 [lín huī shí] /apatite/phosphatic limestone/
磷脂 磷脂 [lín zhī] /phospholipid/
熒 荧 [yíng] /a glimmer/glimmering/twinkling/fluorescence/phosphorescence/perplexed/dazzled and confused/planet Mars (arch.)/
磷光 磷光 [lín guāng] /phosphorescence/
磷火 磷火 [lín huǒ] /phosphorescence/
磷酸 磷酸 [lín suān] /phosphoric acid/
磷酸鹽岩 磷酸盐岩 [lín suān yán yán] /phosphorite/phosphate rock/
三氯氧磷 三氯氧磷 [sān lu:4 yǎng lín] /phosphorous oxychloride/
三氯化磷 三氯化磷 [sān lu:4 huà lín] /phosphorous trichloride/
磷 磷 [lín] /phosphorus (chemistry)/
磷酰基磷酸酶 磷酰基磷酸酶 [lín xiān jī lín suān méi] /phosphorylphosphatase/
快照 快照 [kuài zhào] /snapshot/photo/
攝 摄 [shè] /to take in/to absorb/to assimilate/to act for/to take a photo/photo shoot/photo/to conserve (one's health)/
照 照 [zhào] /according to/in accordance with/to shine/to illuminate/to reflect/to look at (one's reflection)/to take (a photo)/photo/as requested/as before/
像片簿 像片簿 [xiàng piàn bù] /album/photo album/sketch book/
影集 影集 [yǐng jí] /photo album/CL:本[běn]/(TV) series/
相冊 相册 [xiàng cè] /photo album/
車頭相 车头相 [chē tóu xiàng] /photo attached to the front of a hearse in a funeral procession/
寫真集 写真集 [xiě zhēn jí] /photobook (loanword from Japanese), generally sexy portraits of an actress or model/
光化作用 光化作用 [guāng huà zuò yòng] /photochemical effect/photosynthesis/photolysis/
光化學 光化学 [guāng huà xué] /photochemistry/
影印機 影印机 [yǐng yìn jī] /photocopier (Taiwan)/
複印機 复印机 [fù yìn jī] /photocopier/
複印紙 复印纸 [fù yìn zhǐ] /photocopier paper/
複印件 复印件 [fù yìn jiàn] /photocopy/duplicate/
影印 影印 [yǐng yìn] /photographic reproduction/photocopying/photo-offset/
光二極管 光二极管 [guāng èr jí guǎn] /photodiode/light-emitting diode (LED)/
光電二極管 光电二极管 [guāng diàn èr jí guǎn] /photodiode/
光電 光电 [guāng diàn] /photoelectric/
光電效應 光电效应 [guāng diàn xiào yìng] /photoelectric effect/
光電子 光电子 [guāng diàn zǐ] /photoelectronic/
相框 相框 [xiàng kuàng] /photo frame/
圖輯 图辑 [tú jí] /slide show/photo gallery (on website)/
幕後花絮 幕后花絮 [mù hòu huā xù] /news from behind the scenes/photo gallery with snippets of news/
上鏡 上镜 [shàng jìng] /photogenic/to appear on film or in the media/
圖片 图片 [tú piàn] /image/picture/photograph/CL:張|张[zhāng]/
影 影 [yǐng] /picture/image/film/movie/photograph/reflection/shadow/trace/
照片 照片 [zhào piàn] /photograph/picture/CL:張|张[zhāng],套[tào],幅[fú]/
相片 相片 [xiàng piàn] /image/photograph/CL:張|张[zhāng]/
攝影家 摄影家 [shè yǐng jiā] /photographer/
攝影師 摄影师 [shè yǐng shī] /photographer/cameraman/
爆光 爆光 [bào guāng] /photographic exposure/public exposure/
相紙 相纸 [xiàng zhǐ] /photographic paper/
底片 底片 [dǐ piàn] /negative/photographic plate/
底版 底版 [dǐ bǎn] /photographic plate/
影印 影印 [yǐng yìn] /photographic reproduction/photocopying/photo-offset/
全家福 全家福 [quán jiā fú] /photograph of the entire family/hodgepodge (cookery)/
攝影 摄影 [shè yǐng] /to take a photograph/photography/to shoot (a movie)/
攝影術 摄影术 [shè yǐng shù] /photography/
色友 色友 [sè yǒu] /photography enthusiast/
影展 影展 [yǐng zhǎn] /film festival/photography exhibition/
光感應 光感应 [guāng gǎn yìng] /optical response/reaction to light/light sensitive/photoinduction/
攝影記者 摄影记者 [shè yǐng jì zhě] /photo journalist/
光刻 光刻 [guāng kè] /photolithography/
光化作用 光化作用 [guāng huà zuò yòng] /photochemical effect/photosynthesis/photolysis/
光子 光子 [guāng zǐ] /photon (particle physics)/
影印 影印 [yǐng yìn] /photographic reproduction/photocopying/photo-offset/
光刻膠 光刻胶 [guāng kè jiāo] /photoresist (laser etching used in microelectronics)/
光敏 光敏 [guāng mǐn] /photosensitive/
攝 摄 [shè] /to take in/to absorb/to assimilate/to act for/to take a photo/photo shoot/photo/to conserve (one's health)/
大頭貼 大头贴 [dà tóu tiē] /photo sticker booth/
照相館 照相馆 [zhào xiàng guǎn] /photo studio/
光化作用 光化作用 [guāng huà zuò yòng] /photochemical effect/photosynthesis/photolysis/
光合 光合 [guāng hé] /photosynthesis/
光合作用 光合作用 [guāng hé zuò yòng] /photosynthesis/
光能合成 光能合成 [guāng néng hé chéng] /photosynthesis/
傳真電報 传真电报 [chuán zhēn diàn bào] /phototelegram/
光伏 光伏 [guāng fú] /photovoltaic (e.g. cell)/
光伏器件 光伏器件 [guāng fú qì jiàn] /photovoltaic device (e.g. solar cell)/
葦 苇 [wěi] /reed/rush/Phragmites communis/
葭 葭 [jiā] /reed/Phragmites communis/
蘆 芦 [lú] /rush/reed/Phragmites communis/
芩 芩 [qín] /Phragmites japonica/
仂語 仂语 [lè yǔ] /phrase (linguistics)/
句 句 [jù] /sentence/clause/phrase/classifier for phrases or lines of verse/
片語 片语 [piàn yǔ] /phrase/
短語 短语 [duǎn yǔ] /phrase/clause (grammar)/
詞組 词组 [cí zǔ] /phrase (grammar)/
讀 读 [dòu] /comma/phrase marked by pause/
文字 文字 [wén zì] /character/script/writing/written language/writing style/phraseology/CL:個|个[gè]/
用語 用语 [yòng yǔ] /choice of words/wording/phraseology/term/
用詞 用词 [yòng cí] /wording/phrasing/
柊葉 柊叶 [zhōng yè] /Phrynium capitatum/
蛤蚧 蛤蚧 [gé jiè] /Phrynosoma cornuta (a kind of toad)/
酞 酞 [tài] /phthalein (chemistry)/
普吉 普吉 [Pǔ jí] /Phuket (city in Thailand)/
葉口蝠科 叶口蝠科 [yè kǒu fú kē] /Phyllostomatidae (zoology)/
葉子列 叶子列 [yè zi5 liè] /leaf arrangement/phyllotaxy (botany)/
葉序 叶序 [yè xù] /leaf arrangement/phyllotaxy (botany)/
扁形動物 扁形动物 [piān xíng dòng wù] /flatworm/phylum of Platyhelminthes/
扁形動物門 扁形动物门 [piān xíng dòng wù mén] /flatworm/phylum of Platyhelminthes/
門 门 [mén] /gate/door/CL:扇[shàn]/gateway/doorway/CL:個|个[gè]/opening/valve/switch/way to do something/knack/family/house/(religious) sect/school (of thought)/class/category/phylum or division (taxonomy)/classifier for large guns/classifier for lessons, subjects, branches of technology/
門類 门类 [mén lèi] /phylum or division (taxonomy)/
紅姑娘 红姑娘 [hóng gū niang5] /Chinese lantern plant/winter cherry/strawberry ground-cherry/Physalis alkekengi/
葴 葴 [zhēn] /Physalis alkekengi/
酸漿 酸浆 [suān jiāng] /Chinese lantern plant/winter cherry/strawberry ground-cherry/Physalis alkekengi/
苦蘵 苦蘵 [kǔ zhí] /cutleaf ground-cherry/Physalis angulata/
蘵 蘵 [zhí] /Physalis angulata/
燈籠果 灯笼果 [dēng lóng guǒ] /cape gooseberry/Peruvian ground-cherry/Physalis peruviana/
秘魯苦蘵 秘鲁苦蘵 [Bì lǔ kǔ zhí] /Peruvian ground-cherry/cape gooseberry/Physalis peruviana/
毛酸漿 毛酸浆 [máo suān jiāng] /husk ground-cherry/Physalis pubescens/
物理 物理 [wù lǐ] /physics/physical/
皮肉 皮肉 [pí ròu] /skin and flesh/superficial/physical (suffering)/bodily/
理化 理化 [lǐ huà] /physical and chemical/
理化因素 理化因素 [lǐ huà yīn sù] /physical and chemical factors/
形神 形神 [xíng shén] /body and soul/physical and spiritual/material form and internal spirit/
肉體 肉体 [ròu tǐ] /physical body/
體能 体能 [tǐ néng] /physical capability/stamina/
物理化學 物理化学 [wù lǐ huà xué] /physical chemistry/
物理結構 物理结构 [wù lǐ jié gòu] /physical composition/
體育運動 体育运动 [tǐ yù yùn dòng] /sports/physical culture/
缺陷 缺陷 [quē xiàn] /defect/flaw/physical defect/
體育 体育 [tǐ yù] /sports/physical education/
體育系 体育系 [tǐ yù xì] /Physical Education department/
生命在於運動 生命在于运动 [shēng mìng zài yú yùn dòng] /life is motion (popular saying with many possible interpretations)/Physical effort is vital for our bodies to function (Aristotle)./Life derives from physical exercise./
體格檢查 体格检查 [tǐ gé jiǎn chá] /physical examination/clinical examination/health checkup/
健身 健身 [jiàn shēn] /to exercise/to keep fit/to work out/physical exercise/
體育鍛煉 体育锻炼 [tǐ yù duàn liàn] /physical exercise/
勞動 劳动 [láo dòng] /work/toil/physical labor/CL:次[cì]/
體力勞動 体力劳动 [tǐ lì láo dòng] /physical labor/
實體層 实体层 [shí tǐ céng] /physical layer (OSI)/
物理層 物理层 [wù lǐ céng] /physical layer/
身心俱疲 身心俱疲 [shēn xīn jù pí] /physically and emotionally exhausted/
皮肉之苦 皮肉之苦 [pí ròu zhī kǔ] /physical pain/lit. skin and flesh suffer/
體力 体力 [tǐ lì] /physical strength/physical power/
物理性質 物理性质 [wù lǐ xìng zhì] /physical property/
物理量 物理量 [wù lǐ liàng] /physical quantity/
物力 物力 [wù lì] /physical resources (as opposed to labor resources)/
實體店 实体店 [shí tǐ diàn] /brick and mortar business/physical (rather than online) retail store/
體力 体力 [tǐ lì] /physical strength/physical power/
醫家 医家 [yī jiā] /healer/physician/medical man/doctor (esp. of TCM)/
內科醫生 内科医生 [nèi kē yī shēng] /medical doctor/physician who works primarily by administering drugs, as opposed to surgeon 外科醫生|外科医生[wài kē yī shēng]/
物理學家 物理学家 [wù lǐ xué jiā] /physicist/
物理 物理 [wù lǐ] /physics/physical/
物理學 物理学 [wù lǐ xué] /physics/
相術 相术 [xiàng shù] /physiognomy/
臉型 脸型 [liǎn xíng] /shape of face/physiognomy/
臉形 脸形 [liǎn xíng] /variant of 臉型|脸型, shape of face/physiognomy/
面相 面相 [miàn xiàng] /facial features/appearence/physiognomy/
生理性 生理性 [shēng lǐ xìng] /physiological/
生理學家 生理学家 [shēng lǐ xué jiā] /physiologist/
生理學 生理学 [shēng lǐ xué] /physiology/
理療師 理疗师 [lǐ liáo shī] /physiotherapist/
理療 理疗 [lǐ liáo] /physiotherapy/
戳個兒 戳个儿 [chuō gè r5] /physique/
筋骨 筋骨 [jīn gǔ] /muscles and bones/physique/strength/courage/
體態 体态 [tǐ tài] /figure/physique/posture/
體格 体格 [tǐ gé] /bodily health/one's physical state/physique/
體質 体质 [tǐ zhì] /physique/
體魄 体魄 [tǐ pò] /physique/build/
蓫 蓫 [zhú] /(weed)/Phytolacca acinosa/
仳 仳 [pǐ] /to part/
伾 伾 [pī] /multitudinous/powerful/
僻 僻 [pì] /biased/low/rustic/secluded/
劈 劈 [pī] /to hack/to chop/to split open/(of lightning) to strike/
劈 劈 [pǐ] /to split in two/to divide/
匹 匹 [pī] /mate/one of a pair/
匹 匹 [pǐ] /classifier for horses, mules etc/Taiwan pr. [pī]/ordinary person/classifier for cloth: bolt/horsepower/
否 否 [pǐ] /clogged/evil/
啤 啤 [pí] /beer/
噼 噼 [pī] /child's buttocks (esp. Cantonese)/see 噼啪|劈啪, (onom.) for crack, slap, clap, clatter etc/
嚭 嚭 [pǐ] /great/great fortune/
圓周率 圆周率 [yuán zhōu lu:4] /the circular ratio/pi = 3.1415926/
圮 圮 [pǐ] /destroyed/injure/
坯 坯 [pī] /blank (e.g. for a coin)/unburnt earthenware/semifinished product/
埤 埤 [pí] /low wall/
媲 媲 [pì] /to match/to pair/
屁 屁 [pì] /fart/flatulence/nonsense/
庀 庀 [pǐ] /to prepare/
批 批 [pī] /to ascertain/to act on/to criticize/to pass on/classifier for batches, lots, military flights/tier (for the ranking of universities and colleges)/
披 披 [pī] /to drape over one's shoulders/to open/to unroll/to split open/to spread out/
擗 擗 [pǐ] /to beat the breast/
枇 枇 [pí] /see 枇杷[pí pa5]/
毗 毗 [pí] /to adjoin/to border on/
毘 毗 [pí] /variant of 毗[pí]/
派 派 [pài] /clique/school/group/faction/to dispatch/to send/to assign/to appoint/pi (Greek letter Ππ)/the circular ratio pi = 3.1415926/(loanword) pie/
淠 淠 [pì] /luxuriant (of water plants)/
潎 潎 [pì] /rippling/pour/
澼 澼 [pì] /bleach/to clean/
狉 狉 [pī] /puppy badger/
狓 狓 [pī] /ferocious/
琵 琵 [pí] /see 琵琶, pipa lute/
甓 甓 [pì] /glazed tile/
疋 匹 [pǐ] /variant of 匹[pǐ]/classifier for cloth: bolt/
疲 疲 [pí] /weary/
痞 痞 [pǐ] /constipation/lump in the abdomen/
癖 癖 [pǐ] /habit/hobby/
皮 皮 [Pí] /surname Pi/
皮 皮 [pí] /leather/skin/fur/CL:張|张[zhāng]/pico- (one trillionth)/naughty/
砒 砒 [pī] /arsenic/
秠 秠 [pī] /(millet)/
笓 笓 [pí] /to comb/fine-toothed comb/trap for prawns/
紕 纰 [pī] /error/carelessness/spoiled silk/
羆 罴 [pí] /brown bear/
脾 脾 [pí] /spleen/
芘 芘 [pí] /Malva sylvestris/
蚍 蚍 [pí] /see 蚍蜉[pí fú]/
蜱 蜱 [pí] /tick (zoology)/
裨 裨 [Pí] /surname Pi/
裨 裨 [pí] /assistant/small/
譬 譬 [pì] /give an example/
貔 貔 [pí] /see píxiū 貔貅, composite mythical animal/originally 貔 was the male/
辟 辟 [pì] /law/variant of 闢|辟[pì]/
邳 邳 [Pī] /surname Pi/Han dynasty county in modern Jiangsu/also pr. [Péi]/
邳 邳 [pī] /variant of 丕[pī]/
郫 郫 [pí] /place name/
鈹 铍 [pí] /beryllium (chemistry)/
錍 錍 [pī] /flat arrow-head/plow blade/also pr. [pí]/
闢 辟 [pì] /to dispel/to refute/to repudiate/to open up (for development)/
陂 陂 [pí] /reservoir/
陴 陴 [pí] /parapet/
霹 霹 [pī] /clap of thunder/
駓 駓 [pī] /(horse)/
髲 髲 [pì] /a wig/
鮍 鲏 [pí] /see 鰟鮍|鳑鲏, small carp/
鴄 鴄 [pī] /wild duck/
鷿 䴙 [pì] /see 鷿鷈|䴙䴘[pì tī]/
鸊 䴙 [pì] /variant of 鷿|䴙[pì]/
鼙 鼙 [pí] /drum carried on horseback/
鳳梨園 凤梨园 [fèng lí yuán] /Piña Colada/
皮埃爾 皮埃尔 [Pí āi ěr] /Pierre (name)/
便 便 [pián] /advantageous/cheap/
偏 偏 [piān] /to lean/to slant/oblique/prejudiced/to deviate from average/to stray from the intended line/stubbornly/contrary to expectations/left-hand side of a split Chinese character, often the key or radical/
囨 囨 [piān] /expression of contempt equivalent to 呸[pēi]/
扁 扁 [Piān] /surname Pian/
扁 扁 [piān] /small boat/
楄 匾 [pián] /basket-couch in coffin/
楩 楩 [pián] /(tree)/
片 片 [piàn] /thin piece/flake/a slice/film/TV play/to slice/to carve thin/partial/incomplete/one-sided/classifier for slices, tablets, tract of land, area of water/classifier for CDs, movies, DVDs etc/used with numeral 一[yī]: classifier for scenario, scene, feeling, atmosphere, sound etc/
片 片 [piān] /disk/sheet/
犏 犏 [piān] /see 犏牛[piān niú]/
篇 篇 [piān] /sheet/piece of writing/bound set of bamboo slips used for record keeping (old)/classifier for written items: chapter, article/
翩 翩 [piān] /to fly fast/
胼 胼 [pián] /callous on hand or foot/
諞 谝 [piǎn] /to brag/
蹁 蹁 [pián] /to limp/
駢 骈 [Pián] /surname Pian/
駢 骈 [pián] /(of a pair of horses) to pull side by side/to be side by side/to be fused together/parallel (literary style)/
騙 骗 [piàn] /to cheat/to swindle/to deceive/to fool/to hoodwink/to trick/
魸 魸 [piàn] /catfish/
偏愛 偏爱 [piān ài] /to be partial towards sth/to favor/to prefer/preference/favorite/
偏安 偏安 [piān ān] /content to hold a small part of the territory/fig. forced to relinquish the middle ground/forced to move away/
偏才 偏才 [piān cái] /talent in a particular area/
偏差 偏差 [piān chā] /bias/deviation/
偏差距離 偏差距离 [piān chā jù lí] /offset distance/
片長 片长 [piàn cháng] /length of film/
偏寵 偏宠 [piān chǒng] /to favor/to prefer/to show favoritism/
偏辭 偏辞 [piān cí] /one-sided words/prejudice/flattery/
偏待 偏待 [piān dài] /to show favoritism against sb/to treat unfairly/
偏宕 偏宕 [piān dàng] /extremely (stubborn, contrary, disobedient etc)/
偏低 偏低 [piān dī] /to be on the low side/to be inadequate (e.g. of a salary)/
偏殿 偏殿 [piān diàn] /side palace hall/side chamber/
片斷 片断 [piàn duàn] /section/fragment/segment/
片段 片段 [piàn duàn] /fragment (of speech etc)/extract (from book etc)/episode (of story etc)/
偏房 偏房 [piān fáng] /side room/concubine/
偏方 偏方 [piān fāng] /folk remedy/home remedy/
偏廢 偏废 [piān fèi] /to give unequal emphasis to/doing some things at the expense of others/
偏鋒 偏锋 [piān fēng] /brush stroke to the side (calligraphy)/fig. side stroke/lateral thinking/
篇幅 篇幅 [piān fu5] /(take up or devote) space/ink/time (in a printed page or news story)/length (of a piece of writing)/
偏高 偏高 [piān gāo] /to be on the high side/to be unusually high/
騙供 骗供 [piàn gòng] /to cheat sb into confessing/to induce a confession/
偏關 偏关 [Piān guān] /Pianguan county in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu], Shanxi/
偏關 偏关 [Piān guān] /Pianguan county in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu], Shanxi/
偏關縣 偏关县 [Piān guān xiàn] /Pianguan county in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu], Shanxi/
偏光 偏光 [piān guāng] /polarized light/
偏關縣 偏关县 [Piān guān xiàn] /Pianguan county in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu], Shanxi/
偏航 偏航 [piān háng] /to diverge (from bearing, flight path etc)/off course/to yaw/
偏好 偏好 [piān hào] /to prefer/to be partial to sth/preference/
偏護 偏护 [piān hù] /to protect a croney/to give unprincipled support/
鋼琴家 钢琴家 [gāng qín jiā] /pianist/
鋼琴師 钢琴师 [gāng qín shī] /pianist/
偏極 偏极 [piān jí] /polarity/polarized (light)/
偏激 偏激 [piān jī] /extreme (usu. of thoughts, speech, circumstances)/
片劑 片剂 [piān jì] /tablet/
片假名 片假名 [piàn jiǎ míng] /katakana (Japanese script)/
駢肩 骈肩 [pián jiān] /shoulder to shoulder/
偏將 偏将 [piān jiàng] /deputy general/
偏角 偏角 [piān jiǎo] /angle of drift (navigation)/deflection (from course)/angle of divergence/
偏極化 偏极化 [piān jí huà] /polarization/polarized/
偏極鏡 偏极镜 [piān jí jìng] /polarizing lens/polarizer/
偏極濾光鏡 偏极滤光镜 [piān jí lu:4 guāng jìng] /polarizing filter/
騙局 骗局 [piàn jú] /a swindle/a trap/a racket/a scam/CL:場|场[chǎng]/
偏科 偏科 [piān kē] /to overemphasize some topic (at the expense of others)/overdoing it/to go overboard/
片刻 片刻 [piàn kè] /short period of time/a moment/
偏勞 偏劳 [piān láo] /undue trouble/Thank you for having gone out of your way to help me./
偏離 偏离 [piān lí] /to deviate/to diverge/to wander/
駢儷 骈俪 [pián lì] /parallel (sentences)/parallel prose/
片麻岩 片麻岩 [piàn má yán] /gneiss/
偏門 偏门 [piān mén] /side door/doing things by the side door (i.e. dishonestly)/
片面 片面 [piàn miàn] /unilateral/one-sided/
片名 片名 [piān míng] /movie title/
篇目 篇目 [piān mù] /table of contents/
犏牛 犏牛 [piān niú] /offspring of a bull and a female yak/
鋼琴 钢琴 [gāng qín] /piano/CL:架[jià],臺|台[tái]/
鋼琴演奏 钢琴演奏 [gāng qín yǎn zòu] /piano performance/
駢偶文風 骈偶文风 [pián ǒu wén fēng] /early Tang literary style despised as shallow by the classicists/
偏旁 偏旁 [piān páng] /the left- and right-side of a split Chinese character, often the key (radical) and phonetic/
偏僻 偏僻 [piān pì] /remote/desolate/far from the city/
便便 便便 [pián pián] /obese/bulging/
偏偏 偏偏 [piān piān] /(indicates that sth turns out just the opposite of what one would expect or what would be normal)/unfortunately/against expectations/
翩翩 翩翩 [piān piān] /elegant/graceful/smart/to dance lightly/
翩翩起舞 翩翩起舞 [piān piān qǐ wǔ] /(to start) dancing lightly and gracefully/
偏頗 偏颇 [piān pō] /biased/partial/
偏巧 偏巧 [piān qiǎo] /by coincidence/it so happened that/fortunately/against expectation/
騙取 骗取 [piàn qǔ] /to gain by cheating/
片兒 片儿 [piān r5] /sheet/thin film/
翩然而至 翩然而至 [piān rán ér zhì] /come trippingly/
騙人 骗人 [piàn rén] /to cheat sb/a scam/
片兒警 片儿警 [piàn r5 jǐng] /local or neighborhood policeman/
偏廈 偏厦 [piān shà] /side annex/lean-to/
偏師 偏师 [piān shī] /military auxiliaries (archaic)/
偏蝕 偏蚀 [piān shí] /partial eclipse/
偏食 偏食 [piān shí] /partial to (some kinds of food, usu. unhealthy)/having likes and dislikes/partial eclipse/
片時 片时 [piàn shí] /a short time/a moment/
胼手胝足 胼手胝足 [pián shǒu zhī zú] /with callouses on hands and feet (idiom)/to work one's fingers to the bone/
騙術 骗术 [piàn shù] /trick/deceit/
偏私 偏私 [piān sī] /to practice favoritism/
偏態 偏态 [piān tài] /skewness (math)/
偏癱 偏瘫 [piān tān] /paralysis of one side of the body/hemiplegia/
偏袒 偏袒 [piān tǎn] /to side with/to discriminate in favor of/
偏疼 偏疼 [piān téng] /to favor a junior/to show favoritism to some juniors/
偏題 偏题 [piān tí] /obscure question/trick exam question/catch question/CL:道[dào]/
駢體 骈体 [pián tǐ] /parallel prose (ancient literary style)/
偏聽偏信 偏听偏信 [piān tīng piān xìn] /selective listening/to hear what one wants to hear/
片頭 片头 [piàn tóu] /opening titles (of movie)/leader (blank film at the beginning and end of a reel)/
偏頭痛 偏头痛 [piān tóu tòng] /migraine/
騙徒 骗徒 [piàn tú] /cheat/swindler/
偏微分 偏微分 [piān wēi fēn] /(math.) partial differential/(math.) partial derivative/
偏微分方程 偏微分方程 [piān wēi fēn fāng chéng] /partial differential equation (PDE)/
偏析 偏析 [piān xī] /segregation (metallurgy)/
偏西 偏西 [piān xī] /inclining to the west (of the sun after noon)/fig. pro-Western/
偏狹 偏狭 [piān xiá] /prejudiced/narrow-minded/
翩躚 翩跹 [piān xiān] /spry and lively (of dancing and movements)/
偏向 偏向 [piān xiàng] /partial towards sth/to prefer/to incline/erroneous tendencies (Leftist or Revisionist deviation)/
偏斜 偏斜 [piān xié] /crooked/not upright/diverging from straight line/improper/dishonest/
駢脅 骈胁 [pián xié] /fused ribs (physical deformity)/
偏邪不正 偏邪不正 [piān xié bù zhèng] /biased/prejudiced (idiom)/
偏心 偏心 [piān xīn] /partial/biased/prejudiced/eccentric/
扁形動物 扁形动物 [piān xíng dòng wù] /flatworm/phylum of Platyhelminthes/
扁形動物門 扁形动物门 [piān xíng dòng wù mén] /flatworm/phylum of Platyhelminthes/
偏心矩 偏心矩 [piān xīn jǔ] /axis of eccentricity/
偏心率 偏心率 [piān xīn lu:4] /eccentricity/
偏心眼 偏心眼 [piān xīn yǎn] /bias/partiality/to be partial/
便嬛 便嬛 [pián xuān] /(old) graceful/
偏壓 偏压 [piān yā] /biasing (electronics)/bias voltage/
偏要 偏要 [piān yào] /to insist on doing sth/must do it, despite everything/
便宜 便宜 [pián yi5] /small advantages/to let sb off lightly/cheap/inexpensive/
偏移 偏移 [piān yí] /displacement/deviation/offset/
便宜貨 便宜货 [pián yi5 huò] /a bargain/cheap goods/
偏遠 偏远 [piān yuǎn] /remote/far from civilization/
篇韻 篇韵 [piān yùn] /abbr. for Yupian 玉篇[Yù piān] and Guangyun 廣韻|广韵[Guǎng yùn]/
篇章 篇章 [piān zhāng] /writing/sections and chapters/
偏振 偏振 [piān zhèn] /polarization (of waves)/
偏振波 偏振波 [piān zhèn bō] /polarized wave/
偏正式合成詞 偏正式合成词 [piān zhèng shì hé chéng cí] /modified compound word/
偏振光 偏振光 [piān zhèn guāng] /polarization of light/polarized light/
偏執 偏执 [piān zhí] /prejudice/bigotry/
偏置 偏置 [piān zhì] /offset/biasing (electronics)/bias voltage/
胼胝 胼胝 [pián zhī] /callus/
偏置電流 偏置电流 [piān zhì diàn liú] /bias current (electronics)/
偏置電阻 偏置电阻 [piān zhì diàn zǔ] /bias impedance (electronics)/
偏執狂 偏执狂 [piān zhí kuáng] /paranoia/
胼胝體 胼胝体 [pián zhī tǐ] /corpus callosum/
偏執型 偏执型 [piān zhí xíng] /paranoid (psych.)/
偏重 偏重 [piān zhòng] /to stress in a prejudiced way/to emphasize sth unduly/
片中 片中 [piàn zhōng] /in the movie/
扁舟 扁舟 [piān zhōu] /small boat/skiff/
偏註 偏注 [piān zhù] /to stress in a prejudiced way/to emphasize sth unduly/
偏轉 偏转 [piān zhuǎn] /deflection (physics)/deviation (away from a straight line)/
偏轉角 偏转角 [piān zhuǎn jiǎo] /angle of drift (navigation)/deflection (from course)/angle of divergence/
片子 片子 [piàn zi5] /thin flake/small piece/
片子 片子 [piān zi5] /film/movie/film reel/phonograph record/X-ray image/
騙子 骗子 [piàn zi5] /swindler/a cheat/
剽 剽 [piāo] /to rob/swift/nimble/Taiwan pr. [piào]/
嘌 嘌 [piào] /purine/see 嘌呤[piào lìng]/
嘌 嘌 [piāo] /fast/speedy/
嫖 嫖 [piáo] /to visit a prostitute/
摽 摽 [piǎo] /to fall/
朴 朴 [Piáo] /surname Piao/Korean surname 박 (Park, Pak, or Bak)/also pr. [Pú]/
殍 殍 [piǎo] /die of starvation/
漂 漂 [piào] /elegant/polished/
漂 漂 [piāo] /to float/to drift/
漂 漂 [piǎo] /to bleach/
瓢 瓢 [piáo] /dipper/ladle/
皫 皫 [piǎo] /white/
瞟 瞟 [piǎo] /to cast a glance/
票 票 [piào] /ticket/ballot/bank note/CL:張|张[zhāng]/person held for ransom/amateur performance of Chinese opera/classifier for shipments and business transactions (dialect)/
縹 缥 [piǎo] /misty/indistinct/
莩 莩 [piǎo] /used for 殍 piǎo, to die of starvation/
薸 薸 [piāo] /duckweed/
螵 螵 [piāo] /nest of eggs of mantis/
飃 飘 [piāo] /variant of 飄|飘[piāo]/
飄 飘 [piāo] /to float/
驃 骠 [piào] /white horse/
漂白 漂白 [piǎo bái] /to bleach/to whiten/
漂白劑 漂白剂 [piǎo bái jì] /bleach/
漂白水 漂白水 [piǎo bái shuǐ] /bleach/
漂泊 漂泊 [piāo bó] /to drift (in the tide)/to rove/to lead a wandering existence/drifter/wanderer/
飄泊 飘泊 [piāo bó] /variant of 漂泊[piāo bó]/
嫖娼 嫖娼 [piáo chāng] /to visit prostitutes/to go whoring/
飄塵 飘尘 [piāo chén] /floating dust/atmospheric particles/
瓢蟲 瓢虫 [piáo chóng] /ladybug/ladybird/
飄帶 飘带 [piāo dài] /streamer/pennant/
漂蕩 漂荡 [piāo dàng] /variant of 飄盪|飘荡[piāo dàng]/
飄盪 飘荡 [piāo dàng] /to drift/to wave/to float on the waves/to flutter in the wind/
飄動 飘动 [piāo dòng] /to float/to drift/
票房 票房 [piào fáng] /box office/
票販子 票贩子 [piào fàn zi5] /ticket scalper/
飄風 飘风 [piāo fēng] /whirlwind/stormy wind/
漂浮 漂浮 [piāo fú] /to float/to hover/to drift (also fig., to lead a wandering life)/to rove/showy/superficial/
飄拂 飘拂 [piāo fú] /to drift lightly/
飄浮 飘浮 [piāo fú] /to float/to hover/also written 漂浮/
票根 票根 [piào gēn] /ticket stub/
飄海 飘海 [piāo hǎi] /to go abroad/
剽悍 剽悍 [piāo hàn] /swift and fierce/
飄忽 飘忽 [piāo hū] /swiftly moving/fleet/to sway/
飄忽不定 飘忽不定 [piāo hū bù dìng] /to drift without a resting place (idiom)/roving/errant/vagrant/erratic/
票匯 票汇 [piào huì] /draft remittance/
票活 票活 [piào huó] /to work as amateur for no pay/
嫖妓 嫖妓 [piáo jì] /to visit a prostitute/
票價 票价 [piào jià] /ticket price/fare/admission fee/
朴槿惠 朴槿惠 [Piáo Jǐn huì] /Park Geun-hye (1952-), Korean politician, daughter of former dictator Park Chung-Hee 朴正熙[Piáo Zhèng xī], President of Korea from 2013/
票據 票据 [piào jù] /bill/banknote/voucher/receipt/
飄舉 飘举 [piāo jǔ] /to dance/to float in the wind/
飄卷 飘卷 [piāo juǎn] /to flutter/
票據法 票据法 [piào jù fǎ] /negotiable instruments act/
嫖客 嫖客 [piáo kè] /patron of a brothel/
漂雷 漂雷 [piāo léi] /floating mine/
漂亮 漂亮 [piào liang5] /pretty/beautiful/
漂零 漂零 [piāo líng] /variant of 飄零|飘零[piāo líng]/
飄零 飘零 [piāo líng] /falling (like autumn leaves)/fig. drifting and homeless/
漂流 漂流 [piāo liú] /to float on the current/to drift along or about/rafting/
飄流 飘流 [piāo liú] /variant of 漂流[piāo liú]/
漂流瓶 漂流瓶 [piāo liú píng] /message in a bottle/
漂流者 漂流者 [piāo liú zhě] /white water rafter/paddler/river runner/
飄落 飘落 [piāo luò] /to float down/to touch down slowly/fig. to decline/
票面值 票面值 [piào miàn zhí] /par value/face value (of a bond)/
縹渺 缥渺 [piǎo miǎo] /see 飄渺|飘渺[piāo miǎo]/
縹緲 缥缈 [piǎo miǎo] /see 飄渺|飘渺[piāo miǎo]/
飄渺 飘渺 [piāo miǎo] /faintly discernable/as in a mist/
飄緲 飘缈 [piāo miǎo] /variant of 飄渺|飘渺[piāo miǎo]/
飄蓬 飘蓬 [piāo péng] /to float in the wind/by ext., to lead a wandering life/
飄飄然 飘飘然 [piāo piāo rán] /elated/light and airy feeling (after a few drinks)/smug and conceited/complacent/
瓢潑 瓢泼 [piáo pō] /(of rain) pouring/
瓢潑大雨 瓢泼大雨 [piáo pō dà yǔ] /downpour (idiom)/
瓢潑而下 瓢泼而下 [piáo pō ér xià] /(of rain) to fall heavily/
剽竊 剽窃 [piāo qiè] /pirate/to plagiarize/
票券 票券 [piào quàn] /voucher/share/share certificate/
漂染 漂染 [piǎo rǎn] /to bleach and dye/
飄然 飘然 [piāo rán] /to float in the air/swiftly/nimbly/easy and relaxed/
飄灑 飘洒 [piāo sǎ] /suave/graceful/fluent and elegant (calligraphy)/
飄散 飘散 [piāo sàn] /to waft (through the air)/to drift/
票數 票数 [piào shù] /number of votes/poll count/
嫖宿 嫖宿 [piáo sù] /to spend the night at a brothel/
飄舞 飘舞 [piāo wǔ] /to fly up/to dance in the air (of snowflakes, flower petals etc)/
漂洗 漂洗 [piǎo xǐ] /to rinse (clothes)/
票箱 票箱 [piào xiāng] /ballot box/
螵蛸 螵蛸 [piāo xiāo] /cuttlebone/praying mantis' eggs/
票選 票选 [piào xuǎn] /to vote by ballot/
漂洋 漂洋 [piāo yáng] /to cross the ocean/
飄揚 飘扬 [piāo yáng] /to wave/to flutter/to fly/
飄洋 飘洋 [piāo yáng] /see 漂洋[piāo yáng]/
漂搖 漂摇 [piāo yáo] /swaying/tottering/unstable/
飄搖 飘摇 [piāo yáo] /floating in the wind/swaying/tottering/unstable/
飄颻 飘飖 [piāo yáo] /variant of 飄搖|飘摇[piāo yáo]/
漂移 漂移 [piāo yí] /drift (electrical)/
飄移 飘移 [piāo yí] /to drift/
飄逸 飘逸 [piāo yì] /graceful/elegant/to drift/to float/
票友 票友 [piào yǒu] /an amateur actor (e.g. in Chinese opera)/
票友兒 票友儿 [piào yǒu r5] /an amateur actor (e.g. in Chinese opera)/
票站 票站 [piào zhàn] /polling station/
票證 票证 [piào zhèng] /a ticket/a pass (e.g. to enter a building)/
朴正熙 朴正熙 [Piáo Zhèng xī] /Park Chung-Hee (1917-1979), South Korean military man and dictator, president 1963-1979, influential in developing Korean industry, murdered by his bodyguard/
票莊 票庄 [piào zhuāng] /money shop (ancient form of banking business)/
嫖資 嫖资 [piáo zī] /prostitute's fee for service/
走廊 走廊 [zǒu láng] /corridor/aisle/hallway/colonnade/passageway/piazza/veranda/
批辦 批办 [pī bàn] /to approve and carry out/to issue approval/
皮包 皮包 [pí bāo] /handbag/briefcase/
皮包公司 皮包公司 [pí bāo gōng sī] /lit. briefcase company/dummy corporation/shell company/fly-by-night company/
皮包骨頭 皮包骨头 [pí bāo gǔ tóu] /to be all skin and bones (idiom)/also written 皮包骨[pí bāo gǔ]/
批八字 批八字 [pī bā zì] /to have one's fortune read/system of fortune telling based on a person's date and time of birth, according to 干支 (sexagenary cycle)/
疲憊 疲惫 [pí bèi] /beaten/exhausted/tired/
批駁 批驳 [pī bó] /to criticize/to refute/
坯布 坯布 [pī bù] /unbleached and undyed cloth/grey cloth/
批捕 批捕 [pī bǔ] /to authorize an arrest/
皮卡爾 皮卡尔 [Pí kǎ ěr] /Picard (name)/
畢加索 毕加索 [Bì jiā suǒ] /Picasso/
皮層下失語症 皮层下失语症 [pí céng xià shī yǔ zhèng] /subcortical aphasia/
皮層性 皮层性 [pí céng xìng] /cortical/
皮層性視損傷 皮层性视损伤 [pí céng xìng shì sǔn shāng] /cortical visual impairment (CVI)/
劈叉 劈叉 [pǐ chà] /the splits (move in dancing)/to do the splits/Taiwan pr. [pǐ chā]/
劈柴 劈柴 [pī chái] /to chop firewood/to split logs/
劈柴 劈柴 [pǐ chái] /chopped wood/firewood/
披垂 披垂 [pī chuí] /(of clothes, hair etc) to hang down and cover/to flow down/
批處理 批处理 [pī chǔ lǐ] /batch file/
叉 叉 [chā] /fork/pitchfork/prong/pick/cross/intersect/"X"/
擋拆 挡拆 [dǎng chāi] /pick and roll (basketball)/screen and roll/
拾物 拾物 [shí wù] /picked up items (i.e. lost property)/
皮克林 皮克林 [Pí kè lín] /Pickering/
接送 接送 [jiē sòng] /picking up and dropping off/greeting and sending off/shuttle (transport service)/
醃黃瓜 腌黄瓜 [yān huáng guā] /pickle/
泡菜 泡菜 [pào cài] /pickled cabbage/
酸豆 酸豆 [suān dòu] /tamarind (Tamarindus indica) tropical tree with bean-like fruit/pickled caper/
糟 糟 [zāo] /dregs/draff/pickled in wine/rotten/messy/ruined/
醢 醢 [hǎi] /minced meat/pickled meat/
酸梅 酸梅 [suān méi] /pickled plum/Japanese umeboshi/
酸菜 酸菜 [suān cài] /pickled vegetables, especially Chinese cabbage/