普選 普选 [pǔ xuǎn] /election with general suffrage/general election/

選區 选区 [xuǎn qū] /electoral district/constituency/

有電 有电 [yǒu diàn] /electric (apparatus)/electrified/having electricity supply (of a house)/

電 电 [diàn] /electric/electricity/electrical/

電氣 电气 [diàn qì] /electricity/electric/electrical/

電 电 [diàn] /electric/electricity/electrical/

電氣 电气 [diàn qì] /electricity/electric/electrical/

鎮流器 镇流器 [zhèn liú qì] /electrical ballast/

電荷量 电荷量 [diàn hè liàng] /electrical charge/

電導 电导 [diàn dǎo] /electrical conductance/

電導率 电导率 [diàn dǎo lu:4] /electrical conductivity/

放電 放电 [fàng diàn] /electrical discharge/

發電量 发电量 [fā diàn liàng] /(generated) electrical energy/

電能 电能 [diàn néng] /electrical energy/

電學 电学 [diàn xué] /electrical engineering/

電氣工程 电气工程 [diàn qì gōng chéng] /electrical engineering/

電熱 电热 [diàn rè] /electrical heating/

誘導 诱导 [yòu dǎo] /to guide/to lead/to induce/electrical induction/(medic.) revulsion/

絕緣體 绝缘体 [jué yuán tǐ] /electrical insulation/heat insulation/

導線 导线 [dǎo xiàn] /electrical lead/

跑電 跑电 [pǎo diàn] /electrical leakage/

帶電粒子 带电粒子 [dài diàn lì zǐ] /electrically charged particles/

不帶電 不带电 [bù dài diàn] /uncharged/electrically neutral/

電機 电机 [diàn jī] /electrical machinery/

電網 电网 [diàn wǎng] /electrical network/

電力 电力 [diàn lì] /electrical power/electricity/

電信號 电信号 [diàn xìn hào] /electrical signal/

電弧 电弧 [diàn hú] /electric arc/

電弧焊 电弧焊 [diàn hú hàn] /electric arc welding/

電貝斯 电贝斯 [diàn bèi sī] /electric bass (guitar)/

電鈴 电铃 [diàn líng] /electric bell/

電熱毯 电热毯 [diàn rè tǎn] /electric blanket/

電動葫蘆 电动葫芦 [diàn dòng hú lu5] /electric chain pulley block/

電荷 电荷 [diàn hè] /electric charge/

電荷耦合 电荷耦合 [diàn hè ǒu hé] /electric charge coupling/

核電荷數 核电荷数 [hé diàn hè shù] /electric charge on nucleus/atomic number/

電路 电路 [diàn lù] /electric circuit/

功耗 功耗 [gōng hào] /electric consumption/power wastage/

電控 电控 [diàn kòng] /electric control/

電流 电流 [diàn liú] /electric current/

電鑽 电钻 [diàn zuān] /electric drill/

電鰻 电鳗 [diàn mán] /electric eel/

電子器件 电子器件 [diàn zǐ qì jiàn] /electric equipment/

電扇 电扇 [diàn shàn] /electric fan/

電風扇 电风扇 [diàn fēng shàn] /electric fan/CL:架[jià],臺|台[tái]/

電場 电场 [diàn chǎng] /electric field/

閘盒 闸盒 [zhá hé] /electric fusebox/switch box/

起電機 起电机 [qǐ diàn jī] /electric generator/dynamo/

電吉他 电吉他 [diàn jí tā] /electric guitar/

手電筒 手电筒 [shǒu diàn tǒng] /flashlight/electric hand torch/

熱得快 热得快 [rè de5 kuài] /immersion heater/electric heater for liquid/

電匠 电匠 [diàn jiàng] /electrician/

電工 电工 [diàn gōng] /electrician/

絕緣 绝缘 [jué yuán] /to isolate/to prevent contact/to deny access/electric insulation/

電烙鐵 电烙铁 [diàn lào tie5] /electric iron/electric soldering iron/

電 电 [diàn] /electric/electricity/electrical/

電力 电力 [diàn lì] /electrical power/electricity/

電氣 电气 [diàn qì] /electricity/electric/electrical/

發電站 发电站 [fā diàn zhàn] /electricity generating station/power station/

發電機 发电机 [fā diàn jī] /electricity generator/dynamo/

電塔 电塔 [diàn tǎ] /electricity pylon/transmission tower/

輸電 输电 [shū diàn] /electricity transmission/to transmit electricity/

電鍵 电键 [diàn jiàn] /electric key/switch/

電光 电光 [diàn guāng] /electric light/lightning/electro-optical/

電燈 电灯 [diàn dēng] /electric light/CL:盞|盏[zhǎn]/

電照明 电照明 [diàn zhào míng] /electric lighting/

電力機車 电力机车 [diàn lì jī chē] /electric locomotive/

電動機 电动机 [diàn dòng jī] /electric motor/

兩極 两极 [liǎng jí] /the two poles/the north and south poles/both ends of sth/electric or magnetic poles/

電杆 电杆 [diàn gān] /electric pole/telegraph pole/

電桿 电杆 [diàn gǎn] /electric pole/telegraph pole/

電線杆 电线杆 [diàn xiàn gān] /electric pole/telegraph pole/lamp-post/CL:根[gēn]/

電線桿 电线杆 [diàn xiàn gǎn] /electric pole/telegraph pole/lamp-post/CL:根[gēn]/

電位 电位 [diàn wèi] /electric potential/voltage/

電功率 电功率 [diàn gōng lu:4] /electric power (measured in watts)/

電動 电动 [diàn dòng] /electric powered/

斷電 断电 [duàn diàn] /power cut/electric power failure/

電廠 电厂 [diàn chǎng] /electric power plant/

電源 电源 [diàn yuán] /electric power source/

電灌站 电灌站 [diàn guàn zhàn] /electric pumping station in irrigation system/

電飯鍋 电饭锅 [diàn fàn guō] /electric rice cooker/

觸電 触电 [chù diàn] /to get an electric shock/to be electrocuted/electric shock/

電擊 电击 [diàn jī] /electric shock/

電震 电震 [diàn zhèn] /electric shock/electroshock/

電源插座 电源插座 [diàn yuán chā zuò] /electric socket/power point/

電烙鐵 电烙铁 [diàn lào tie5] /electric iron/electric soldering iron/

電火花 电火花 [diàn huǒ huā] /electric spark/

電爐 电炉 [diàn lú] /electric stove/hot plate/

電門 电门 [diàn mén] /electric switch/

電閘 电闸 [diàn zhá] /electric switch/circuit breaker/

閘 闸 [zhá] /gear/brake/sluice/lock (on waterway)/electric switch or circuit breaker/

集電桿 集电杆 [jí diàn gǎn] /electric trolley pole/

電打字機 电打字机 [diàn dǎ zì jī] /electric typewriter (as opposed to hand typewriter)/

電打 电打 [diàn dǎ] /electric typewriter (as opposed to hand typewriter), abbr. for 電打字機|电打字机/

電波 电波 [diàn bō] /electric wave/alternating current/

電焊 电焊 [diàn hàn] /electric welding/

帶電 带电 [dài diàn] /to electrify/to charge/electrification/live (as in "live wire")/

帶電 带电 [dài diàn] /to electrify/to charge/electrification/live (as in "live wire")/

電氣化 电气化 [diàn qì huà] /electrification/

有電 有电 [yǒu diàn] /electric (apparatus)/electrified/having electricity supply (of a house)/

心電圖 心电图 [xīn diàn tú] /electrocardiogram/

電化學 电化学 [diàn huà xué] /electrochemistry/

電刑 电刑 [diàn xíng] /to torture sb using electricity/electrocution (capital punishment)/

電極 电极 [diàn jí] /electrode/

腦電圖 脑电图 [nǎo diàn tú] /electroencephalogram (EEG)/

腦電圖版 脑电图版 [nǎo diàn tú bǎn] /electroencephalogram (EEG)/

自發電位 自发电位 [zì fā diàn wèi] /electroencephalogram (EEG)/

伊萊克斯 伊莱克斯 [Yī lái kè sī] /Electrolux (Swedish manufacturer of home appliances)/

電解 电解 [diàn jiě] /electrolysis/

電解質 电解质 [diàn jiě zhì] /electrolyte/

電磁鐵 电磁铁 [diàn cí tiě] /electromagnet/

電磁 电磁 [diàn cí] /electromagnetic/

電磁兼容性 电磁兼容性 [diàn cí jiān róng xìng] /electromagnetic compatibility/

電磁場 电磁场 [diàn cí chǎng] /electromagnetic fields/

電磁力 电磁力 [diàn cí lì] /electromagnetic force (physics)/

電磁相互作用 电磁相互作用 [diàn cí xiāng hù zuò yòng] /electromagnetic interaction (between particles)/electromagnetic force (physics)/

電磁感應 电磁感应 [diàn cí gǎn yìng] /electromagnetic induction/

電磁相互作用 电磁相互作用 [diàn cí xiāng hù zuò yòng] /electromagnetic interaction (between particles)/electromagnetic force (physics)/

電磁干擾 电磁干扰 [diàn cí gān rǎo] /electromagnetic interference/

電磁噪聲 电磁噪声 [diàn cí zào shēng] /electromagnetic noise/

電磁振蕩 电磁振荡 [diàn cí zhèn dàng] /electromagnetic oscillation/

電磁脈衝 电磁脉冲 [diàn cí mài chōng] /electromagnetic pulse (EMP)/

電磁理論 电磁理论 [diàn cí lǐ lùn] /electromagnetism/electromagnetic theory/

電磁波 电磁波 [diàn cí bō] /electromagnetic wave/

電磁學 电磁学 [diàn cí xué] /electromagnetism/

電磁理論 电磁理论 [diàn cí lǐ lùn] /electromagnetism/electromagnetic theory/

機電 机电 [jī diàn] /machinery and power-generating equipment/electromechanical/

電動勢 电动势 [diàn dòng shì] /electromotive force/

電子 电子 [diàn zǐ] /electronic/electron (particle physics)/

電子雲 电子云 [diàn zǐ yún] /electron cloud/

電負性 电负性 [diàn fù xìng] /electronegativity/

空穴 空穴 [kòng xué] /electron hole/

電子 电子 [diàn zǐ] /electronic/electron (particle physics)/

電子書 电子书 [diàn zi5 shū] /electronic book/e-book/e-book reader/

電紙書 电纸书 [diàn zhǐ shū] /electronic book reader/

電報通知 电报通知 [diàn bào tōng zhī] /electronic communication (fax, email etc)/

電子元器件 电子元器件 [diàn zǐ yuán qì jiàn] /electronic component/

電子計算機 电子计算机 [diàn zǐ jì suàn jī] /electronic computer/

異頻雷達收發機 异频雷达收发机 [yì pín léi dá shōu fā jī] /transponder/electronic device that responds to a radio code/

發射機應答器 发射机应答器 [fā shè jī yìng dá qì] /transponder/electronic device that responds to a radio code/

電子文件 电子文件 [diàn zǐ wén jiàn] /electronic document/

電子工程 电子工程 [diàn zǐ gōng chéng] /electronic engineering/

電子數據交換 电子数据交换 [diàn zǐ shù jù jiāo huàn] /electronic exchange of data/

電子眼 电子眼 [diàn zǐ yǎn] /electronic eye/

電子琴 电子琴 [diàn zǐ qín] /electronic keyboard (music)/

電子信箱 电子信箱 [diàn zǐ xìn xiāng] /electronic mailbox/e-mail address/

貼吧 贴吧 [tiē bā] /electronic message board/web forum/

電子貨幣 电子货币 [diàn zǐ huò bì] /electronic money/

電音 电音 [diàn yīn] /electronic music (genre)/

電子網絡 电子网络 [diàn zǐ wǎng luò] /electronic network/

閱讀裝置 阅读装置 [yuè dú zhuāng zhì] /electronic reader (e.g. for barcodes, RFID tags etc)/

電子學 电子学 [diàn zǐ xué] /electronics/

電子工業 电子工业 [diàn zǐ gōng yè] /electronics industry/

電子業 电子业 [diàn zǐ yè] /electronics industry/

程控交換機 程控交换机 [chéng kòng jiāo huàn jī] /electronic switching system (telecom.)/stored program control exchange (SPC)/

電子顯微鏡 电子显微镜 [diàn zǐ xiǎn wēi jìng] /electron microscope/

正負電子 正负电子 [zhèng fù diàn zǐ] /electrons and positrons/

電子層 电子层 [diàn zǐ céng] /electron shell (in the atom)/

電子層數 电子层数 [diàn zǐ céng shù] /electron shell number (chemistry)/

電子伏 电子伏 [diàn zǐ fú] /electron volt (unit of energy used in particle physics, approximately 10^-19 Joules)/

電子伏特 电子伏特 [diàn zǐ fú tè] /electronvolt (eV)/

眼電圖 眼电图 [yǎn diàn tú] /electrooculograph (EOG)/

電光 电光 [diàn guāng] /electric light/lightning/electro-optical/

電泳 电泳 [diàn yǒng] /electrophoresis/

電鍍 电镀 [diàn dù] /electroplating/electroplated/

電鍍 电镀 [diàn dù] /electroplating/electroplated/

電震 电震 [diàn zhèn] /electric shock/electroshock/

電療 电疗 [diàn liáo] /electrotherapy/

弱電統一 弱电统一 [ruò diàn tǒng yī] /electro-weak interaction in fermion particle physics/

款式 款式 [kuǎn shi5] /elegant/elegance/good taste/

雅氣 雅气 [yǎ qì] /elegance/

風度 风度 [fēng dù] /elegance (for men)/elegant demeanor/grace/poise/

高雅 高雅 [gāo yǎ] /dainty/elegance/elegant/

俄勒岡 俄勒冈 [E2 lè gāng] /Oregon/

俄勒岡州 俄勒冈州 [E2 lè gāng zhōu] /Oregon/

俊俏 俊俏 [jùn qiào] /attractive and intelligent/charming/elegant/

俊秀 俊秀 [jùn xiù] /well-favored/elegant/pretty/

俊雅 俊雅 [jùn yǎ] /elegant/smart/delicate/

倜儻 倜傥 [tì tǎng] /elegant/casual/free and easy/

優美 优美 [yōu měi] /graceful/fine/elegant/

典雅 典雅 [diǎn yǎ] /refined/elegant/

娜 娜 [nuó] /elegant/graceful/

婀娜 婀娜 [ē nuó] /(of a woman's bearing) graceful/elegant/lithe/

嫻 娴 [xián] /elegant/refined/to be skilled at/

嫻雅 娴雅 [xián yǎ] /refined/graceful/elegant/serene/

帥氣 帅气 [shuài qi5] /handsome/smart/dashing/elegant/

彥 彦 [yàn] /accomplished/elegant/

彧 彧 [yù] /accomplished/elegant/

文雅 文雅 [wén yǎ] /elegant/refined/

斐 斐 [fěi] /phonetic fei or fi/elegant/phi (Greek letter Φ, φ)/

款式 款式 [kuǎn shi5] /elegant/elegance/good taste/

清綺 清绮 [qīng qǐ] /beautiful/elegant/

清雅 清雅 [qīng yǎ] /refined/elegant/

漂 漂 [piào] /elegant/polished/

瑰麗 瑰丽 [guī lì] /elegant/magnificent/exceptionally beautiful/

矞 矞 [yù] /grand/elegant/propitious/

秀 秀 [xiù] /handsome/refined/elegant/graceful/performance/ear of grain/show (loanword)/CL:場|场[cháng]/

秀美 秀美 [xiù měi] /elegant/graceful/

翩翩 翩翩 [piān piān] /elegant/graceful/smart/to dance lightly/

脫灑 脱洒 [tuō sǎ] /elegant/free and easy/

藻 藻 [zǎo] /aquatic grasses/elegant/

郁 郁 [yù] /elegant/

閑雅 闲雅 [xián yǎ] /elegant/graceful/

雅 雅 [yǎ] /elegant/

雅致 雅致 [yǎ zhì] /elegant/refined/in good taste/

雅趣 雅趣 [yǎ qù] /elegant/refined/delicate and charming/

雅麗 雅丽 [yǎ lì] /elegant/refined beauty/

飄逸 飘逸 [piāo yì] /graceful/elegant/to drift/to float/

高雅 高雅 [gāo yǎ] /dainty/elegance/elegant/

倩裝 倩装 [qiàn zhuāng] /elegant adornment/finely dressed up/

鳳眼 凤眼 [fèng yǎn] /elegant, almond-shaped eyes with the inner canthus pointing down and the outer canthus up, like the eye of a phoenix/

雅靜 雅静 [yǎ jìng] /elegant and calm/gentle/quiet/

多彩多姿 多彩多姿 [duō cǎi duō zī] /elegant and graceful posture/splendid, full of content/

雅潔 雅洁 [yǎ jié] /elegant and pure/

冠冕 冠冕 [guān miǎn] /royal crown/official hat/official/leader/chief/elegant and stately/

裊裊婷婷 袅袅婷婷 [niǎo niǎo tíng tíng] /(of a woman) elegant and supple/

雅觀 雅观 [yǎ guān] /elegant and tasteful/

瀟灑 潇洒 [xiāo sǎ] /natural and unrestrained (of a person's appearance, demeanor, carriage)/elegant and unconventional/

雅相 雅相 [yǎ xiàng] /elegant appearance/dignity/

風韻 风韵 [fēng yùn] /charm/grace/elegant bearing (usually feminine)/

風度 风度 [fēng dù] /elegance (for men)/elegant demeanor/grace/poise/

風采 风采 [fēng cǎi] /svelte/elegant manner/graceful bearing/

雅稱 雅称 [yǎ chēng] /elegant name/honorific/

雅飭 雅饬 [yǎ chì] /elegant orderliness/poise/

雅玩 雅玩 [yǎ wán] /elegant pastime/refined plaything/

玩器 玩器 [wán qì] /elegant plaything/object to appreciate/

雅士 雅士 [yǎ shì] /elegant scholar/

韻事 韵事 [yùn shì] /poetic occasion/elegant situation/in literature, the cue for a poem/

挽聯 挽联 [wǎn lián] /elegiac couplet/

挽額 挽额 [wǎn é] /elegiac tablet/

挽詞 挽词 [wǎn cí] /an elegy/elegiac words/

挽辭 挽辞 [wǎn cí] /an elegy/elegiac words/

哀歌 哀歌 [āi gē] /mournful song/dirge/elegy/

悲歌 悲歌 [bēi gē] /sad melody/stirring strains/elegy/dirge/threnody/sing with solemn fervor/

厄勒海峽 厄勒海峡 [E4 lè Hǎi xiá] /Øresund/The Sound (strait between Denmark and Sweden)/

蛾類 蛾类 [é lèi] /moth (family)/

元件 元件 [yuán jiàn] /element/component/

元素 元素 [yuán sù] /element/element of a set/chemical element/

因素 因素 [yīn sù] /element/factor/CL:個|个[gè]/

成份 成份 [chéng fèn] /composition/make-up/ingredient/element/component/one's social status/same as 成分/

成分 成分 [chéng fèn] /composition/make-up/ingredient/element/component/one's social status/CL:個|个[gè]/

素 素 [sù] /raw silk/white/plain, unadorned/vegetarian (food)/essence/nature/element/constituent/usually/always/ever/

初等 初等 [chū děng] /elementary (i.e. easy)/

基本 基本 [jī běn] /basic/fundamental/main/elementary/

初等代數 初等代数 [chū děng dài shù] /elementary algebra/

基礎教育 基础教育 [jī chǔ jiào yù] /elementary education/

基本粒子 基本粒子 [jī běn lì zǐ] /elementary particle (particle physics)/

初小 初小 [chū xiǎo] /elementary school/abbr. for 初级小学/

初級小學 初级小学 [chū jí xiǎo xué] /elementary school/abbr. to 初小/

國小 国小 [guó xiǎo] /elementary school (Taiwan)/abbr. for 國民小學|国民小学[guó mín xiǎo xué]/

國民小學 国民小学 [guó mín xiǎo xué] /elementary school (Taiwan)/

元素 元素 [yuán sù] /element/element of a set/chemical element/

埃琳娜 埃琳娜 [Aī lín nà] /Elena (name)/

荸薺 荸荠 [bí qí] /Chinese water chestnut/Eleocharis dulcis or E. congesta/

大笨象 大笨象 [dà bèn xiàng] /(slang) elephant/

大象 大象 [dà xiàng] /elephant/CL:隻|只[zhī]/

象 象 [xiàng] /elephant/CL:隻|只[zhī]/shape/form/appearance/to imitate/

象海豹 象海豹 [xiàng hǎi bào] /elephant seal/

大文蛤 大文蛤 [dà wén gé] /giant clam/geoduck (Panopea abrupta)/elephant trunk clam/same as 象拔蚌[xiàng bá bàng]/

女神蛤 女神蛤 [nu:3 shén gé] /geoduck (Panopea abrupta)/elephant trunk clam/same as 象拔蚌[xiàng bá bàng]/

象拔蚌 象拔蚌 [xiàng bá bàng] /elephant trunk clam/geoduck (Panopea abrupta), large clam with a long proboscis (mainly from Washington State and British Columbia)/

象鼻山 象鼻山 [Xiàng bí shān] /Elephant trunk hill in Guilin/

象牙 象牙 [xiàng yá] /ivory/elephant tusk/

嶭 嶭 [è] /elevated/lofty/

軒昂 轩昂 [xuān áng] /high/lofty/elevated/dignified/

高揚 高扬 [gāo yáng] /held high/elevated/uplift/soaring/

高架 高架 [gāo jià] /overhead/elevated (walkway, highway etc)/elevated road/

塄 塄 [léng] /elevated bank around a field/

塽 塽 [shuǎng] /elevated prominent ground/

高架 高架 [gāo jià] /overhead/elevated (walkway, highway etc)/elevated road/

高架道路 高架道路 [gāo jià dào lù] /elevated road/

擂臺 擂台 [lèi tái] /elevated stage on which martial competitions or duels were held/arena/ring/

拔海 拔海 [bá hǎi] /elevation (above sea level)/

標高 标高 [biāo gāo] /elevation/level/

海拔 海拔 [hǎi bá] /height above sea level/elevation/

立面圖 立面图 [lì miàn tú] /elevation/three dimensional drawing/

高度 高度 [gāo dù] /height/altitude/elevation/high degree/highly/CL:個|个[gè]/

高程 高程 [gāo chéng] /altitude (e.g. above street level)/elevation/

高處 高处 [gāo chù] /high place/elevation/

升降機 升降机 [shēng jiàng jī] /aerial work platform (e.g. cherry picker or scissor lift)/lift/elevator/

電梯 电梯 [diàn tī] /elevator/escalator/CL:臺|台[tái],部[bù]/

罐籠 罐笼 [guàn lóng] /elevator cage (in mine)/

十一 十一 [shí yī] /eleven/11/

冬月 冬月 [Dōng yuè] /eleventh lunar month/

十一月 十一月 [Shí yī yuè] /November/eleventh month (of the lunar year)/

甲戌 甲戌 [jiǎ xū] /eleventh year A11 of the 60 year cycle, e.g. 1994 or 2054/

仙童 仙童 [xiān tóng] /elf/leprechaun/

小精靈 小精灵 [xiǎo jīng líng] /elf/

精靈 精灵 [jīng líng] /spirit/fairy/elf/sprite/genie/

魈 魈 [xiāo] /elf/demon/

魍 魍 [wǎng] /elf/sprite/

鱷梨 鳄梨 [è lí] /avocado (Persea americana)/

以利亞敬 以利亚敬 [Yǐ lì yà jìng] /Eliakim (name, Hebrew: God will raise up)/Eliakim, servant of the Lord in Isaiah 22:20/Eliakim, son of Abiud and father of Azor in Matthew 1:13/

以利亞敬 以利亚敬 [Yǐ lì yà jìng] /Eliakim (name, Hebrew: God will raise up)/Eliakim, servant of the Lord in Isaiah 22:20/Eliakim, son of Abiud and father of Azor in Matthew 1:13/

以利亞敬 以利亚敬 [Yǐ lì yà jìng] /Eliakim (name, Hebrew: God will raise up)/Eliakim, servant of the Lord in Isaiah 22:20/Eliakim, son of Abiud and father of Azor in Matthew 1:13/

俄聯邦 俄联邦 [E2 Lián bāng] /Russian Federation, RSFSR/

惡劣 恶劣 [è liè] /vile/nasty/of very poor quality/

顎裂 颚裂 [è liè] /cleft palate (birth defect)/

齶裂 腭裂 [è liè] /cleft palate/

惡劣影響 恶劣影响 [è liè yǐng xiǎng] /evil influence/

合格 合格 [hé gé] /to meet the standard required/qualified/eligible (voter etc)/

以利亞 以利亚 [yǐ lì yà] /Elijah (old testament prophet)/

揚清激濁 扬清激浊 [yáng qīng jī zhuó] /lit. drain away filth and bring in fresh water (idiom); fig. dispel evil and usher in good/eliminate vice and exalt virtue/

激濁揚清 激浊扬清 [jī zhuó yáng qīng] /lit. drain away filth and bring in fresh water (idiom); fig. dispel evil and usher in good/eliminate vice and exalt virtue/

消元 消元 [xiāo yuán] /elimination (math)/to eliminate one variable from equations/

淘汰 淘汰 [táo tài] /to wash out/elimination (by selection)/natural selection/to knock out (in a competition)/to die out/to phase out/

俊傑 俊杰 [jùn jié] /elite/outstanding talent/genius/

精 精 [jīng] /essence/extract/vitality/energy/semen/sperm/mythical goblin spirit/highly perfected/elite/the pick of sth/proficient (refined ability)/extremely (fine)/selected rice (archaic)/

精英 精英 [jīng yīng] /cream/elite/essence/quintessence/

精銳 精锐 [jīng ruì] /elite (e.g. troops)/crack/best quality personnel/

菁英 菁英 [jīng yīng] /elite/

厄立特里亞 厄立特里亚 [E4 lì tè lǐ yà] /Eritrea/

勁卒 劲卒 [jìng zú] /elite soldiers/a crack force/

兵精糧足 兵精粮足 [bīng jīng liáng zú] /elite soldiers, ample provisions (idiom); well prepared forces/preparations for war are in an advanced state/

勁旅 劲旅 [jìng lu:3] /strong contingent/elite squad/

精兵 精兵 [jīng bīng] /elite troops/

仙丹 仙丹 [xiān dān] /elixir/magic potion/

靈丹妙藥 灵丹妙药 [líng dān miào yào] /effective cure, miracle medicine (idiom); fig. wonder-cure for all problems/panacea/elixir/

酏 酏 [yí] /elixirs/sweet wine/

伊莉莎白 伊莉莎白 [Yī lì shā bái] /Elizabeth/also written 伊麗莎白|伊丽莎白/

伊莉薩白 伊莉萨白 [Yī lì sà bái] /Elizabeth (name)/also written 伊麗莎白|伊丽莎白/

伊麗莎白 伊丽莎白 [Yī lì shā bái] /Elizabeth (person name)/

駝鹿 驼鹿 [tuó lù] /elk/moose/

麋鹿 麋鹿 [mí lù] /elk/

卵圓 卵圆 [luǎn yuán] /oval/ellipse/

橢 椭 [tuǒ] /ellipse/

橢圓 椭圆 [tuǒ yuán] /oval/ellipse/elliptic/

卵圓形 卵圆形 [luǎn yuán xíng] /oval/ellipsoidal/

橢圓 椭圆 [tuǒ yuán] /oval/ellipse/elliptic/

橢圓機 椭圆机 [tuǒ yuán jī] /elliptical machine (exercise)/

橢圓曲線 椭圆曲线 [tuǒ yuán qū xiàn] /(math.) elliptic curve/

橢圓函數 椭圆函数 [tuǒ yuán hán shù] /(math.) elliptic function/

橢圓積分 椭圆积分 [tuǒ yuán jī fēn] /(math.) elliptic integral/

埃利斯島 埃利斯岛 [Aī lì sī Dǎo] /Ellis Island/

榆 榆 [yú] /elm/

榆樹 榆树 [yú shù] /elm/

樠 樠 [mén] /elm/gum/

聖嬰 圣婴 [Shèng Yīng] /El Niño (meteorology)/Holy Infant (cf biblical nativity story)/

厄爾尼諾現象 厄尔尼诺现象 [è ěr ní nuò xiàn xiàng] /El Niño effect, equatorial climatic variation over the Pacific Ocean/

厄爾尼諾 厄尔尼诺 [E4 ěr Ní nuò] /El Niño, equatorial climate variation in the Pacific/

鱷龍 鳄龙 [è lóng] /Champsosaurus/

拔節期 拔节期 [bá jié qī] /elongation stage/jointing stage (agriculture)/

口才 口才 [kǒu cái] /eloquence/

辯才 辩才 [biàn cái] /eloquence/

口齒生香 口齿生香 [kǒu chǐ shēng xiāng] /eloquence that generates perfume (idiom); profound and significant text/

口若懸河 口若悬河 [kǒu ruò xuán hé] /mouth like a torrent (idiom)/eloquent/glib/voluble/have the gift of the gab/

善言辭 善言辞 [shàn yán cí] /articulate/eloquent/

善辯 善辩 [shàn biàn] /eloquent/good at arguing/

能言善辯 能言善辩 [néng yán shàn biàn] /glib of tongue (idiom)/eloquent/

言談林藪 言谈林薮 [yán tán lín sǒu] /articulate in speech (idiom)/eloquent/

雄辯 雄辩 [xióng biàn] /eloquent/oratory/rhetoric/

油嘴 油嘴 [yóu zuǐ] /eloquent and cunning/silver tongued/

口齒伶俐 口齿伶俐 [kǒu chǐ líng lì] /eloquent and fluent speaker (idiom); grandiloquence/the gift of the gab/

辯士 辩士 [biàn shì] /eloquent person/person with rhetoric skills/

埃爾帕索 埃尔帕索 [Aī ěr pà suǒ] /El Paso (Texas)/

薩爾瓦多 萨尔瓦多 [Sà ěr wǎ duō] /El Salvador/

其他 其他 [qí tā] /other/(sth or sb) else/the rest/

其它 其它 [qí tā] /other/the others/else/other than it/in addition to the thing mentioned above/

別的 别的 [bié de5] /else/other/

否則 否则 [fǒu zé] /if not/otherwise/else/or else/

還 还 [hái] /still/still in progress/still more/yet/even more/in addition/fairly/passably (good)/as early as/even/also/else/

別處 别处 [bié chù] /elsewhere/

葇 葇 [róu] /Elsholtria paltrini/

薷 薷 [rú] /Elshotria paltrini/

鵝鑾鼻 鹅銮鼻 [E2 luán bí] /Cape Eluanpi or Eluanbi, southernmost point of Taiwan Island/

鵝卵石 鹅卵石 [é luǎn shí] /pebble/cobblestone/

闡釋 阐释 [chǎn shì] /to explain/to expound/to interpret/elucidation/

以律 以律 [Yǐ lu:4] /Eluid (son of Achim)/

鄂倫春 鄂伦春 [E4 lún chūn] /Oroqen or Orochon (ethnic group)/

鄂倫春自治旗 鄂伦春自治旗 [E4 lún chūn zì zhì qí] /Oroqin autonomous banner in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hū lún bèi ěr], Inner Mongolia/

俄羅斯 俄罗斯 [E2 luó sī] /Russia/

厄洛斯 厄洛斯 [E4 luò sī] /Eros (Cupid)/

俄羅斯帝國 俄罗斯帝国 [E2 luó sī Dì guó] /Russian empire (1546-1917)/

俄羅斯方塊 俄罗斯方块 [E2 luó sī Fāng kuài] /Tetris (video game)/

俄羅斯聯邦 俄罗斯联邦 [E2 luó sī Lián bāng] /Russian Federation, RSFSR/

俄羅斯輪盤 俄罗斯轮盘 [E2 luó sī lún pán] /Russian roulette/

俄羅斯人 俄罗斯人 [E2 luó sī rén] /Russian (person)/

俄羅斯族 俄罗斯族 [E2 luó sī zú] /Russian ethnic group (of northeast China and Xinjiang etc)/Russian nationality/Russians (of Russia)/

難以捉摸 难以捉摸 [nán yǐ zhuō mō] /elusive/hard to pin down/enigmatic/

謎團 谜团 [mí tuán] /riddle/enigma/unpredictable situation/elusive matters/

精靈文 精灵文 [jīng líng wén] /Elvish (language of elves)/

埃爾維斯・普雷斯利 埃尔维斯・普雷斯利 [Aī ěr wéi sī · Pǔ léi sī lì] /Elvis Presley (1935-1977), US pop singer and film star/

貓王 猫王 [Māo Wáng] /Elvis Presley (1935-1977), US pop singer and film star/transliterated as 埃爾維斯・普雷斯利|埃尔维斯・普雷斯利[Aī ěr wéi sī · Pǔ léi sī lì]/

愛麗捨宮 爱丽舍宫 [Aì lì shě Gōng] /Elysée Palace, the residence of the president of the French Republic/

極樂世界 极乐世界 [jí lè shì jiè] /paradise (mainly Buddhist)/Elysium/(Budd.) Sukhavati/

鞘翅 鞘翅 [qiào chì] /elytrum (hardened forewing of Coleoptera beetle, encasing the flight wing)/

全身 全身 [quán shēn] /whole body/em (typography)/

惡罵 恶骂 [è mà] /to curse fiercely/

癯 癯 [qú] /thin/emaciated/worn/tired/

癯瘦 癯瘦 [qú shòu] /thin/emaciated/

骨瘦如柴 骨瘦如柴 [gǔ shòu rú chái] /as thin as a match/emaciated (idiom)/

骨立 骨立 [gǔ lì] /thin/emaciated/

菜色 菜色 [cài sè] /dish/lean and hungry look (resulting from vegetarian diet)/emaciated look (from malnutrition)/

伊妹兒 伊妹儿 [yī mèi r5] /email (loanword)/see 電子郵件|电子邮件[diàn zǐ yóu jiàn]/

電子郵件 电子邮件 [diàn zǐ yóu jiàn] /email/CL:封[fēng],份[fèn]/

電郵 电邮 [diàn yóu] /email/abbr. for 電子郵件|电子邮件[diàn zǐ yóu jiàn]/

電子信箱 电子信箱 [diàn zǐ xìn xiāng] /electronic mailbox/e-mail address/

電郵位置 电邮位置 [diàn yóu wèi zhi5] /email address/

電郵地址 电邮地址 [diàn yóu dì zhǐ] /email address/

發射 发射 [fā shè] /to shoot (a projectile)/to fire (a rocket)/to launch/to emit (a particle)/to discharge/emanation/emission/

救星 救星 [jiù xīng] /savior/liberator/emancipator/knight in shining armor/

以馬內利 以马内利 [yǐ mǎ nèi lì] /Emanuel/

鵝毛 鹅毛 [é máo] /goose feather/

鵝毛大雪 鹅毛大雪 [é máo dà xuě] /goose feather snow (idiom)/big heavy snow fall/

垚 垚 [yáo] /variant of 堯|尧, legendary emperor Yao, c. 2200 BC/embankment/

堤岸 堤岸 [dī àn] /embankment/bank/levee/

堤防 堤防 [dī fáng] /dike/embankment/levee/

塘 塘 [táng] /dyke/embankment/pool or pond/hot-water bathing pool/

墳 坟 [fén] /grave/tomb/CL:座[zuò]/embankment/mound/ancient book/

壝 壝 [wěi] /mound/embankment/the earthen altar to the god of the soil/

壩 坝 [bà] /dam/dike/embankment/CL:條|条[tiáo]/

土埂 土埂 [tǔ gěng] /embankment or foothpath between paddy fields/

田埂 田埂 [tián gěng] /embankment or foothpath between paddy fields/

禁運 禁运 [jìn yùn] /embargo/export ban (e.g. on weapons)/

武器禁運 武器禁运 [wǔ qì jìn yùn] /embargo on arms sale/

下不來 下不来 [xià bù lái] /awkward/embarrassed/cannot be accomplished/

受窘 受窘 [shòu jiǒng] /embarrassed/bothered/in an awkward position/

好看 好看 [hǎo kàn] /good-looking/nice-looking/good (of a movie, book, TV show etc)/embarrassed/humiliated/

害羞 害羞 [hài xiū] /shy/embarrassed/bashful/

尷 尴 [gān] /embarrassed/ill at ease/

尷尬 尴尬 [gān gà] /awkward/embarrassed/

廹 迫 [pò] /variant of 迫[pò]/to persecute/to oppress/embarrassed/

沒有臉皮 没有脸皮 [méi yǒu liǎn pí] /ashamed/embarrassed/not having the face (to meet people)/not daring (out of shame)/

沒臉 没脸 [méi liǎn] /ashamed/embarrassed/not having the face (to meet people)/not daring (out of shame)/

發窘 发窘 [fā jiǒng] /to feel embarrassment/disconcerted/embarrassed/

窘 窘 [jiǒng] /distressed/embarrassed/

窘迫 窘迫 [jiǒng pò] /poverty-stricken/very poor/hard-pressed/in a predicament/embarrassed/

訕訕 讪讪 [shàn shàn] /embarrassed/

難堪 难堪 [nán kān] /hard to take/embarrassed/

難為情 难为情 [nán wéi qíng] /embarrassed/

不知所措 不知所措 [bù zhī suǒ cuò] /not knowing what to do (idiom); at one's wits' end/embarrassed and at a complete loss/

沒趣 没趣 [méi qù] /embarrassing/dull/unsatisfactory/

困窘 困窘 [kùn jiǒng] /embarrassment/

公使館 公使馆 [gōng shǐ guǎn] /embassy (old term)/foreign mission/

大使館 大使馆 [dà shǐ guǎn] /embassy/CL:座[zuò],個|个[gè]/

使領館 使领馆 [shǐ lǐng guǎn] /embassy and consulate/

館 馆 [guǎn] /building/shop/term for certain service establishments/embassy or consulate/schoolroom (old)/CL:家[jiā]/

嵌進 嵌进 [qiàn jìn] /embedded/embedding/

嵌進 嵌进 [qiàn jìn] /embedded/embedding/

美化 美化 [měi huà] /to make more beautiful/to decorate/embellishment/

火炭 火炭 [huǒ tàn] /live coal/ember/burning coals/

餘燼 余烬 [yú jìn] /ember/

燼 烬 [jìn] /ashes/embers/

憤恨 愤恨 [fèn hèn] /to hate/hatred/to resent/embittered/

酸不溜丟 酸不溜丢 [suān bu5 liū diū] /sour/acrid/(of a person) embittered/

徽 徽 [huī] /badge/emblem/insignia/crest/logo/coat of arms/

徽章 徽章 [huī zhāng] /badge/emblem/insignia/crest/logo/coat of arms/

象徵 象征 [xiàng zhēng] /emblem/symbol/token/badge/to symbolize/to signify/to stand for/

象徵性 象征性 [xiàng zhēng xìng] /symbolic/emblem/token/

化身 化身 [huà shēn] /incarnation/reincarnation/embodiment (of abstract idea)/personification/

凹凸印刷 凹凸印刷 [āo tū yìn shuā] /embossing/die stamping/

凹凸軋花 凹凸轧花 [āo tū yà huā] /embossing/

包羅 包罗 [bāo luó] /include/cover/embrace/

懷裡 怀里 [huái lǐ] /embrace/bosom/

侅 侅 [gāi] /to give/prepared for included in/embraced in/

槍眼 枪眼 [qiāng yǎn] /loophole (for firing)/embrasure/

綮 綮 [qǐ] /embroidered banner/

襮 襮 [bó] /embroidered collar/expose/

纏頭 缠头 [chán tóu] /embroidered headband used as decoration by actors or in Hui ethnic group/to reward an actor with brocade headband/

緄 绲 [gǔn] /cord/embroidered sash/to sew/

繡花鞋 绣花鞋 [xiù huā xié] /embroidered shoes/

錦 锦 [jǐn] /brocade/embroidered work/bright/

刺繡 刺绣 [cì xiù] /to embroider/embroidery/

刺繡品 刺绣品 [cì xiù pǐn] /embroidery/

繡 绣 [xiù] /to embroider/embroidery/

黹 黹 [zhǐ] /embroidery/

繃子 绷子 [bēng zi5] /embroidery frame/hoop/tambour/

妚 妚 [pēi] /variant of 胚[pēi]/embryo/

胎兒 胎儿 [tāi ér] /unborn child/fetus/embryo/

胚 胚 [pēi] /embryo/

胚胎 胚胎 [pēi tāi] /embryo/

胚胎發生 胚胎发生 [pēi tāi fā shēng] /embryogenesis/

胚胎學 胚胎学 [pēi tāi xué] /embryology/

雛形 雏形 [chú xíng] /embryonic form/fledgling stage/prototype/

娥眉 娥眉 [é méi] /variant of 蛾眉[é méi]/

峨眉 峨眉 [E2 méi] /Emei township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xīn zhú Xiàn], northwest Taiwan/

蛾眉 蛾眉 [é méi] /(fig.) beautiful woman/

鵝莓 鹅莓 [é méi] /gooseberry/

蛾眉皓齒 蛾眉皓齿 [é méi hào chǐ] /beautiful eyebrow and white teeth (idiom); lovely young woman/

峨嵋拳 峨嵋拳 [é méi quán] /Emeiquan/O Mei Ch'uan (kungfu style)/

峨嵋拳 峨嵋拳 [é méi quán] /Emeiquan/O Mei Ch'uan (kungfu style)/

峨嵋山 峨嵋山 [E2 méi shān] /Mt Emei in Sichuan, one of the Four Sacred Mountains and Bodhimanda of Samantabhadra 普賢|普贤/

峨眉山 峨眉山 [E2 méi Shān] /Mt Emei in Sichuan, one of the Four Sacred Mountains and Bodhimanda of Samantabhadra 普賢|普贤[Pǔ xián]/Emeishan city/

峨眉山 峨眉山 [E2 méi Shān] /Mt Emei in Sichuan, one of the Four Sacred Mountains and Bodhimanda of Samantabhadra 普賢|普贤[Pǔ xián]/Emeishan city/

峨嵋山市 峨嵋山市 [E2 méi shān shì] /Emeishan city in Sichuan/

峨眉山市 峨眉山市 [E2 méi shān shì] /Emeishan county level city in Leshan 樂山|乐山[Lè shān], Sichuan/

峨嵋山市 峨嵋山市 [E2 méi shān shì] /Emeishan city in Sichuan/

峨眉山市 峨眉山市 [E2 méi shān shì] /Emeishan county level city in Leshan 樂山|乐山[Lè shān], Sichuan/

峨眉 峨眉 [E2 méi] /Emei township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xīn zhú Xiàn], northwest Taiwan/

峨眉鄉 峨眉乡 [E2 méi xiāng] /Emei township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xīn zhú Xiàn], northwest Taiwan/

峨眉鄉 峨眉乡 [E2 méi xiāng] /Emei township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xīn zhú Xiàn], northwest Taiwan/

噩夢 噩梦 [è mèng] /nightmare/

惡夢 恶梦 [è mèng] /nightmare/

祖母綠 祖母绿 [zǔ mǔ lu:4] /emerald/

翡翠 翡翠 [fěi cuì] /jade/emerald/jadeite/feitsui/halcyon/

翠綠 翠绿 [cuì lu:4] /greenish-blue/emerald green/

產生 产生 [chǎn shēng] /to arise/to come into being/to come about/to give rise to/to bring into being/to bring about/to produce/to engender/to generate/to appear/appearance/emergence/generation/production/yield/

急難 急难 [jí nàn] /misfortune/crisis/grave danger/critical situation/disaster/emergency/to be zealous in helping others out of a predicament/

應急 应急 [yìng jí] /emergency/to respond to an emergency/to meet a contingency/

搶險 抢险 [qiǎng xiǎn] /emergency (measures)/to react to an emergency/

緊急 紧急 [jǐn jí] /urgent/emergency/

緊急事件 紧急事件 [jǐn jí shì jiàn] /emergency/

救災救濟司 救灾救济司 [jiù zāi jiù jì sī] /emergency aid committee (of PRC Ministry of Civil Affairs 民政部)/

急剎車 急刹车 [jí shā chē] /emergency braking/

急診 急诊 [jí zhěn] /emergency call/emergency (medical) treatment/

急救站 急救站 [jí jiù zhàn] /emergency desk/first aid office/

緊急疏散 紧急疏散 [jǐn jí shū sàn] /emergency evacuation/

太平門 太平门 [tài píng mén] /emergency exit/

應急出口 应急出口 [yìng jí chū kǒu] /emergency exit/

應急照射 应急照射 [yīng jí zhào shè] /emergency exposure/

緊急應變 紧急应变 [jǐn jí yìng biàn] /emergency management/

應急措施 应急措施 [yìng jí cuò shī] /emergency measure/

戒嚴 戒严 [jiè yán] /to impose martial law/to impose curfew/martial law/curfew/emergency measures/

緊急醫療 紧急医疗 [jǐn jí yī liáo] /emergency medical care/

救濟糧 救济粮 [jiù jì liáng] /relief grain/emergency provisions/

周濟 周济 [zhōu jì] /help to the needy/emergency relief/charity/to give to poorer relative/(also 賙濟|赒济)/

救濟 救济 [jiù jì] /emergency relief/to help the needy with cash or goods/

緊急危害 紧急危害 [jǐn jí wēi hài] /emergency risk/

急診室 急诊室 [jí zhěn shì] /emergency room/

援助機構 援助机构 [yuán zhù jī gòu] /relief agency/emergency service/rescue organisation/

應急待命 应急待命 [yīng jí dài mìng] /emergency standby/

應急狀態 应急状态 [yīng jí zhuàng tài] /emergency state/

安全掣 安全掣 [ān quán chè] /emergency stop/

急救 急救 [jí jiù] /first aid/emergency treatment/

急診 急诊 [jí zhěn] /emergency call/emergency (medical) treatment/

新生 新生 [xīn shēng] /new/newborn/emerging/nascent/rebirth/regeneration/new life/new student/

新興產業 新兴产业 [xīn xīng chǎn yè] /emerging industry/

名譽 名誉 [míng yù] /fame/reputation/honor/honorary/emeritus (of retired professor)/

榮譽教授 荣誉教授 [róng yù jiào shòu] /emeritus professor/

金剛砂 金刚砂 [jīn gāng shā] /carborundum/emery/

愛莫利維爾 爱莫利维尔 [Aì mò lì wéi ěr] /Emeryville, town on San Fransico bay, California/

砂輪 砂轮 [shā lún] /grinding wheel/emery wheel/

砣子 砣子 [tuó zi5] /emery wheel/

催吐 催吐 [cuī tù] /emetic/

僑 侨 [qiáo] /emigrant/to reside abroad/

移民 移民 [yí mín] /to immigrate/to migrate/emigrant/immigrant/

出國 出国 [chū guó] /to go abroad/to leave the country/emigration/

出境 出境 [chū jìng] /to leave a country or region/emigration/outbound (tourism)/

出境檢查 出境检查 [chū jìng jiǎn chá] /emigration control/

艾彌爾 艾弥尔 [Aì mí ěr] /Emile (name)/

額敏 额敏 [E2 mǐn] /Emin county or Dörbiljin nahiyisi in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地区[Tǎ chéng dì qū], Xinjiang/

額敏 额敏 [E2 mǐn] /Emin county or Dörbiljin nahiyisi in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地区[Tǎ chéng dì qū], Xinjiang/

額敏縣 额敏县 [E2 mǐn xiàn] /Emin county or Dörbiljin nahiyisi in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地区[Tǎ chéng dì qū], Xinjiang/

俊 俊 [jùn] /smart/eminent/handsome/talented/

卓然 卓然 [zhuó rán] /outstanding/eminent/

卓著 卓著 [zhuó zhù] /outstanding/eminent/brilliant/

尊重 尊重 [zūn zhòng] /to esteem/to respect/to honor/to value/eminent/serious/proper/

炳著 炳著 [bǐng zhù] /eminent/renowned/

犖 荦 [luò] /brindled ox/clear/eminent/

聞名 闻名 [wén míng] /well-known/famous/renowned/eminent/

達 达 [dá] /to attain/to reach/to amount to/to communicate/eminent/

隗 隗 [wěi] /eminent/lofty/

顯要 显要 [xiǎn yào] /prominent/eminent/important person/notable/dignitary/

髞 髞 [sào] /high/imposing/eminent/

高位 高位 [gāo wèi] /high position/eminent status/top job/raised position/upper (limbs)/a high (i.e. local maximum)/high point on scale, high grade, temperature, latitude etc/

文豪 文豪 [wén háo] /literary giant/great writer/eminent writer/

惡名 恶名 [è míng] /bad name/evil reputation/

惡名兒 恶名儿 [è míng r5] /erhua variant of 惡名|恶名[è míng]/

惡名昭彰 恶名昭彰 [è míng zhāo zhāng] /notorious/

惡名昭著 恶名昭著 [è míng zhāo zhù] /notorious (idiom)/infamous/

額敏縣 额敏县 [E2 mǐn xiàn] /Emin county or Dörbiljin nahiyisi in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地区[Tǎ chéng dì qū], Xinjiang/

埃米爾 埃米尔 [Aī mǐ ěr] /Emir (Muslim ruler)/Amir/

酋長國 酋长国 [qiú zhǎng guó] /Emirate/Sheikdom/used as translation for country under a chief/

阿聯酋航空 阿联酋航空 [A1 lián qiú Háng kōng] /Emirates airline/

蝦夷 虾夷 [Xiā yí] /Emishi or Ebisu, ethnic group of ancient Japan, thought to be related to modern Ainus/

使者 使者 [shǐ zhě] /emissary/envoy/

射出 射出 [shè chū] /emission/ejaculation/

排放 排放 [pái fàng] /emission/discharge/exhaust (gas etc)/

發射 发射 [fā shè] /to shoot (a projectile)/to fire (a rocket)/to launch/to emit (a particle)/to discharge/emanation/emission/

亮星雲 亮星云 [liàng xīng yún] /emission nebula/

尾氣 尾气 [wěi qì] /exhaust (i.e. waste gas from engine)/emissions/

阿彌陀佛 阿弥陀佛 [E1 mí tuó Fó] /Amitabha Buddha/the Buddha of the Western paradise/may the lord Buddha preserve us!/merciful Buddha!/

阿彌陀如來 阿弥陀如来 [E1 mí tuó rú lái] /Amitabha, Buddha of infinite light/

訛謬 讹谬 [é miù] /error/mistake/

愛瑪 爱玛 [Aì mǎ] /Emma (name)/

艾瑪紐埃爾 艾玛纽埃尔 [Aì mǎ niǔ āi ěr] /Emmanuel or Emmanuelle (name)/

愛瑪・沃特森 爱玛・沃特森 [Aì mǎ · Wò tè sēn] /Emma Watson (1990-), British actress/

艾美獎 艾美奖 [Aì měi Jiǎng] /Emmy Award/

諾特 诺特 [Nuò tè] /Noether (name)/Emmy Noether (1882-1935), famous German female algebraist/Noetherian (math.)/

惡魔 恶魔 [è mó] /demon/fiend/

惡魔成 恶魔城 [E4 mó Chéng] /Castlevania (video game series)/

蛾摩拉 蛾摩拉 [E2 mó lā] /Gomorrah/

柔軟劑 柔软剂 [róu ruǎn jì] /emollient/

情 情 [qíng] /feeling/emotion/passion/situation/

情感 情感 [qíng gǎn] /feeling/emotion/to move (emotionally)/

感 感 [gǎn] /to feel/to move/to touch/to affect/feeling/emotion/(suffix) sense of ~/

感情 感情 [gǎn qíng] /feeling/emotion/sensation/likes and dislikes/deep affection for sb or sth/relationship (i.e. love affair)/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]/

傷感 伤感 [shāng gǎn] /sad/emotional/sentimental/pathos/

善感 善感 [shàn gǎn] /sensitive/emotional/

多情 多情 [duō qíng] /affectionate/passionate/emotional/sentimental/

情緒化 情绪化 [qíng xù huà] /emotional/sentimental/

感性 感性 [gǎn xìng] /perception/perceptual/sensibility/sensitive/emotional/sentimental/

情商 情商 [qíng shāng] /emotional quotient (EQ)/emotional IQ/abbr. for 情緒商數|情绪商数[qíng xù shāng shù]/

情緒商數 情绪商数 [qíng xù shāng shù] /emotional quotient (EQ)/emotional IQ/

鬱結 郁结 [yù jié] /to suffer from pent-up frustrations/mental knot/emotional issue/

淋漓 淋漓 [lín lí] /dripping wet/pouring/saturated/fig. uninhibited/fluid/emotionally unrestrained/extreme/

出氣口 出气口 [chū qì kǒu] /gas or air outlet/emotional outlet/


Data was adapted from CC-CEDICT
Community maintained free Chinese-English dictionary.

Published by MDBG

License:
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Referenced works:
CEDICT - Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski

CC-CEDICT can be downloaded from:
http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=cc-cedict

Additions and corrections can be sent through:
http://cc-cedict.org/editor/editor.php

For more information about CC-CEDICT see:
http://cc-cedict.org/wiki/

! version=1
! subversion=0
! format=ts
! charset=UTF-8
! entries=106180
! publisher=MDBG
! license=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
! date=2013-05-04T06:18:29Z
! time=1367648309