Back to Silas S. Brown's home page
CedPane: Ev
Last update: 2024-10-17Please read the Introduction to CedPane if you don't know what this is---求求大家读读序言
Eu < | index | > Ew
Word | Simplified | Traditional | Pinyin | Yale (provisional) | IPA |
---|---|---|---|---|---|
Eva | 伊娃 | 伊娃 | Yīwá | Yī-wā | ˈivə |
Eva | 艾瓦 | 艾瓦 | Àiwǎ | Ngaaih-ngáh | ˈivə |
EVA Air (Taiwan) | 长荣航空 | 長榮航空 | Chángróng Hángkōng | Chèuhng-wìhng Hòhng-hūng | |
evacuation order | 疏散令 | 疏散令 | shūsànlìng | sō-saan-lihng | |
<PRC> evade national firewall (offense?) | 翻墙 | 翻牆 | fān qiáng | fāan chèuhng | |
Evaldsson | 埃瓦尔德松 | 埃瓦爾德松 | Āiwǎ'ěrdésōng | Āai-ngáh-yíh-dāk-chùhng | |
evaluation; review | 评测 | 評測 | píngcè | pìhng-chāak | ˈɪvˈæljʊˈeɪʃən |
Evan | 埃文 | 埃文 | Āiwén | Āai-màhn | |
Evander | 伊万德 | 伊萬德 | Yīwàndé | Yī-maahn-dāk | |
Evangelia | 杰里亚 | 傑里亞 | Jiélǐyà | Giht-léih-nga | |
Evangelical | 福音派 | 福音派 | Fúyīnpài | Fūk-yām-paai | ˌivændʒˈɛlɪkəl |
Evangelical Lutheran Church | 福音信义会 | 福音信義會 | Fúyīn Xìnyìhuì | Fūk-yām Seun-yih-wúi | |
evangelical-type church | 福音会 | 福音會 | Fúyīnhuì | Fūk-yām-wúi | |
Evangelina | 伊万吉丽娜 | 伊萬吉麗娜 | Yīwànjílìnà | Yī-maahn-gāt-laih-nàh | |
Evangelina; Evangeline | 伊万杰琳 | 伊萬傑琳 | Yīwànjiélín | Yī-maahn-giht-làhm | |
Evangelista | 埃万杰利斯塔 | 埃萬傑利斯塔 | Āiwànjiélìsītǎ | Āai-maahn-giht-leih-sī-taap | |
evangelists | 佈道家 | 佈道家 | bùdàojiā | bou-douh-gā | |
evangelizing | 传福音 | 傳福音 | chuánfúyīn | chyùhn-fūk-yām | |
Evangelos | 埃万盖洛斯 | 埃萬蓋洛斯 | Āiwàngàiluòsī | Āai-maahn-goi-lohk-sī | |
Evanger | 伊万杰 | 伊萬傑 | Yīwànjié | Yī-maahn-giht | |
Evanna | 伊芳娜 | 伊芳娜 | Yīfāngnà | Yī-fōng-nàh | |
Evans | 伊万斯 | 伊萬斯 | Yīwànsī | Yī-maahn-sī | |
Evans | 伊云斯 | 伊雲斯 | Yīyúnsī | Yī-wàhn-sī | |
Evans | 伊凡斯 | 伊凡斯 | Yīfánsī | Yī-fàahn-sī | |
Evans | 伊文斯 | 伊文斯 | Yīwénsī | Yī-màhn-sī | |
Evans | 埃文斯 | 埃文斯 | Āiwénsī | Āai-màhn-sī | |
Evanston | 埃文斯顿 | 埃文斯頓 | Āiwénsīdùn | Āai-màhn-sī-deuhn | |
Evansville | 埃文斯维尔 | 埃文斯維爾 | Āiwénsīwéi'ěr | Āai-màhn-sī-wàih-yíh | |
evaporation (of seawater) | 海水蒸发 | 海水蒸發 | hǎishuǐ zhēngfā | hói-séui jīng-faat | ˈɪvˈæpəɹˈeɪʃən |
Evaristo | 埃瓦里斯托 | 埃瓦里斯托 | Āiwǎlǐsītuō | Āai-ngáh-léuih-sī-tok | |
evasive manoeuvers; evasion strategy | 规避策略 | 規避策略 | guībì cèlüè | kwāi-beih chaak-leuhk | |
Evason | 伊瓦森 | 伊瓦森 | Yīwǎsēn | Yī-ngáh-sām | |
Evaton | 伊瓦顿 | 伊瓦頓 | Yīwǎdùn | Yī-ngáh-deuhn | |
Evatt | 伊瓦特 | 伊瓦特 | Yīwǎtè | Yī-ngáh-dahk | |
Evelake | 伊夫拉克 | 伊夫拉克 | Yīfūlākè | Yī-fū-lāai-hāk | |
Eveland | 埃夫兰 | 埃夫蘭 | Āifūlán | Āai-fū-làahn | |
Eveleth | 埃弗利思 | 埃弗利思 | Āifúlìsī | Āai-fāt-leih-sī | |
Evelina | 依莲娜 | 依蓮娜 | Yīliánnà | Yī-lìhn-nàh | |
Evelina | 埃维莉娜 | 埃維莉娜 | Āiwéilìnà | Āai-wàih-leih-nàh | |
Evely | 伊夫利 | 伊夫利 | Yīfūlì | Yī-fū-leih | |
Evelyn | 伊夫琳 | 伊夫琳 | Yīfūlín | Yī-fū-làhm | |
Evelyn | 伊芙琳 | 伊芙琳 | Yīfúlín | Yī-fùh-làhm | |
Evelyn | 埃韦琳 | 埃韋琳 | Āiwéilín | Āai-wáih-làhm | |
Evelyn | 艾芙琳 | 艾芙琳 | Àifúlín | Ngaaih-fùh-làhm | |
Evelyne | 埃弗利娜 | 埃弗利娜 | Āifúlìnà | Āai-fāt-leih-nàh | |
Evelyn (Waugh) | 伊夫林 | 伊夫林 | Yīfūlín | Yī-fū-làhm | |
Eve (modern) | 伊芙 | 伊芙 | Yīfú | Yī-fùh | |
even angels | 连天使 | 連天使 | lián tiānshǐ | lìhn tīn-si | |
even in the capacity of | 连身为 | 連身為 | lián shēnwéi | lìhn sān-wàih | |
Evenk Autonomous Banner (in Inner Mongolia) | 鄂温克族自治旗 | 鄂溫克族自治旗 | Èwēnkèzú Zìzhì Qí | Ngohk-wān-hāk-juhk Jih-jih Kèih | |
Evenki (language) | 鄂温克语 | 鄂溫克語 | Èwēnkèyǔ | Ngohk-wān-hāk-yúh | |
Evensen | 埃文森 | 埃文森 | Āiwénsēn | Āai-màhn-sām | |
<comp.> event loop | 事件迴圈 | 事件迴圈 | shìjiàn huíquān | sih-gihn wùih-hyūn | |
event venue; activity space | 活动场地 | 活動場地 | huódòng chǎngdì | wuht-duhng chèuhng-deih | |
Everard | 埃弗拉德 | 埃弗拉德 | Āifúlādé | Āai-fāt-lāai-dāk | |
Everardo | 埃韦拉多 | 埃韋拉多 | Āiwéilāduō | Āai-wáih-lāai-dō | |
Evered | 埃弗雷德 | 埃弗雷德 | Āifúléidé | Āai-fāt-lèuih-dāk | |
Everest | 埃佛勒斯 | 埃佛勒斯 | Āifólèsī | Āai-faht-lahk-sī | |
Everest (not the mountain) | 埃弗里斯特 | 埃弗里斯特 | Āifúlǐsītè | Āai-fāt-léih-sī-dahk | |
Everett | 埃弗里特 | 埃弗里特 | Āifúlǐtè | Āai-fāt-léih-dahk | |
Everett | 埃弗雷特 | 埃弗雷特 | Āifúléitè | Āai-fāt-lèuih-dahk | |
Everette | 佛雷特 | 佛雷特 | Fóléitè | Faht-lèuih-dahk | |
Everette | 埃弗瑞特 | 埃弗瑞特 | Āifúruìtè | Āai-fāt-seuih-dahk | |
ever-flowing | 长流不息 | 長流不息 | chángliú-bùxī | chèuhng-làuh-bāt-sīk | |
everglade | 大沼泽地 | 大沼澤地 | dà-zhǎozédì | daaih-jíu-jaahk-deih | |
everglades palm | 沼地棕 | 沼地棕 | zhǎodì zōng | jíu-deih jūng | |
Evergreen | 埃弗格林 | 埃弗格林 | Āifúgélín | Āai-fāt-gaak-làhm | |
evergreen forest | 常绿树林 | 常綠樹林 | chánglǜ shùlín | sèuhng-luhk syuh-làhm | |
Everhard | 埃弗哈德 | 埃弗哈德 | Āifúhādé | Āai-fāt-hā-dāk | |
Everhardt; Everhart | 埃弗哈特 | 埃弗哈特 | Āifúhātè | Āai-fāt-hā-dahk | |
everlasting fire | 永火 | 永火 | yǒnghuǒ | wíhng-fó | |
Everly | 埃弗利 | 埃弗利 | Āifúlì | Āai-fāt-leih | |
Ever (name) | 埃弗 | 埃弗 | Āifú | Āai-fāt | ˈɛvɚ |
Evers | 埃弗斯 | 埃弗斯 | Āifúsī | Āai-fāt-sī | |
Eversley | 埃弗斯利 | 埃弗斯利 | Āifúsīlì | Āai-fāt-sī-leih | |
Eversman | 埃弗斯曼 | 埃弗斯曼 | Āifúsīmàn | Āai-fāt-sī-maahn | |
Evert | 埃弗特 | 埃弗特 | Āifútè | Āai-fāt-dahk | |
Everton | 埃弗顿 | 埃弗頓 | Āifúdùn | Āai-fāt-deuhn | |
everyday idiomatic expressions | 日常用语 | 日常用語 | rìcháng yòngyǔ | yaht-sèuhng yuhng-yúh | |
everyday work; mundane activities | 日常事务 | 日常事務 | rìcháng shìwù | yaht-sèuhng sih-mouh | |
every family has a sad story (Chinese saying) | 家家有本难念的经 | 家家有本難念的經 | jiājiā yǒu běn nán niàn de jīng | gā-gā yáuh bún nàahn nihm dīk gīng | |
every household | 每家每户 | 每家每戶 | měi jiā měi hù | múih gā múih wuh | |
every line (of poem etc) | 每一行 | 每一行 | měi yī háng | múih yāt hòhng | |
every meal | 顿顿 | 頓頓 | dùndùn | deuhn-deuhn | |
every minute and second | 每分每秒 | 每分每秒 | měi fēn měi miǎo | múih fān múih míuh | |
<netspeak> everyone | 大噶 | 大噶 | dàgá | daaih-gā | |
everyone has limitations | 人各有能有不能 | 人各有能有不能 | rén gè yǒu néng yǒu bùnéng | yàhn gok yáuh nàhng yáuh bāt-nàhng | |
everyone look after themselves | 个顾个 | 個顧個 | gè gù gè | go gu go | |
every person | 每一个人 | 每一個人 | měi yī ge rén | múih yāt go yàhn | |
every person | 每个人 | 每個人 | měi ge rén | múih go yàhn | |
every place | 遍处 | 遍處 | biànchù | pin-chyu | |
every sentence | 句句 | 句句 | jùjù | geui-geui | |
every single day | 每一天 | 每一天 | měi yī tiān | múih yāt tīn | |
every Sunday | 每周日 | 每周日 | měi zhōu rì | múih jāu yaht | |
everything happens for a reason (false saying disparaging to wheelchair users etc) | 每件事的发生都是有原因的 | 每件事的發生都是有原因的 | měi jiàn shì de fāshēng dōu shì yǒu yuányīn de | múih gihn sih dīk faat-sāang dōu sih yáuh yùhn-yān dīk | |
everything is under control | 一切尽在掌控之中 | 一切盡在掌控之中 | yīqiè jìn zài zhǎngkòng zhīzhōng | yāt-chai jeuhn joih jéung-hung jī-jūng | |
every tongue (lit. myriad mouth) | 万口 | 萬口 | wànkǒu | maahn-háu | |
every word | 每一句话 | 每一句話 | měi yī jù huà | múih yāt geui wah | |
Evett; Evitt | 埃维特 | 埃維特 | Āiwéitè | Āai-wàih-dahk | |
Evgeny | 叶甫根尼 | 葉甫根尼 | Yèfǔgēnní | Yihp-póu-gān-nèih | |
Evi | 以未 | 以未 | Yǐwèi | Yíh-meih | jˈivaɪ |
evidence-based | 循证 | 循證 | xún zhèng | chèuhn jing | |
evidence based | 有据可依 | 有據可依 | yǒujùkěyī | yáuh-geui-hó-yī | |
evidence-based medicine | 循证医学 | 循證醫學 | xún zhèng yīxué | chèuhn jing yī-hohk | |
Evie | 伊唯 | 伊唯 | Yīwéi | Yī-wàih | |
evil and suffering | 罪恶和苦难 | 罪惡和苦難 | zuì'è hé kǔnàn | jeuih-ngok wòh fú-naahn | |
Evil-merodach | 以未米罗达 | 以未米羅達 | Yǐwèimǐluódá | Yíh-meih-máih-lòh-daaht | ˌivʌlmˈɛɹədæk |
evil net | 恶网 | 惡網 | èwǎng | ngok-móhng | |
evil one | 恶者 | 惡者 | èzhě | ngok-jé | |
evil religion (insult/slur) | 恶教 | 惡教 | èjiào | ngok-gaau | |
evil spirit | 恶灵 | 惡靈 | èlíng | ngok-lìhng | |
evil spirits; demons | 邪灵 | 邪靈 | xiélíng | chèh-lìhng | |
evil way | 恶道 | 惡道 | èdào | ngok-douh | |
Evin | 叶温 | 葉溫 | Yèwēn | Yihp-wān | |
Evin | 埃温 | 埃溫 | Āiwēn | Āai-wān | |
Evison | 埃维森 | 埃維森 | Āiwéisēn | Āai-wàih-sām | |
Evita | 埃维塔 | 埃維塔 | Āiwéitǎ | Āai-wàih-taap | |
Evitts | 埃维茨 | 埃維茨 | Āiwéicí | Āai-wàih-chìh | |
Evliya | 爱维亚 | 愛維亞 | Àiwéiyà | Ngoi-wàih-nga | |
evolutionary biologists | 进化生物学家 | 進化生物學家 | jìnhuà shēngwùxuéjiā | jeun-fa sāang-maht-hohk-gā | |
evolutionist | 进化论者 | 進化論者 | jìnhuàlùnzhě | jeun-fa-leuhn-jé | |
evolved from | 演化自 | 演化自 | yǎnhuà zì | yín-fa jih | |
evolve into | 进化成 | 進化成 | jìnhuà chéng | jeun-fa sìhng | |
Evoy | 伊沃伊 | 伊沃伊 | Yīwòyī | Yī-yūk-yī | |
Evren | 埃夫伦 | 埃夫倫 | Āifūlún | Āai-fū-lèuhn | |
Évariste | 埃瓦里斯特 | 埃瓦里斯特 | Āiwǎlǐsītè | Āai-ngáh-léuih-sī-dahk |
This is part of CedPane, Silas S. Brown / public domain.