Back to Silas S. Brown's home page
CedPane: Ge
Last update: 2024-10-17Please read the Introduction to CedPane if you don't know what this is---求求大家读读序言
Gd < | index | > Gg
Word | Simplified | Traditional | Pinyin | Yale (provisional) | IPA |
---|---|---|---|---|---|
Gea | 赫亚 | 赫亞 | Hèyà | Hāk-nga | |
Geaney; Guiney | 吉尼 | 吉尼 | Jíní | Gāt-nèih | |
Gearhart | 吉尔哈特 | 吉爾哈特 | Jí'ěrhātè | Gāt-yíh-hā-dahk | |
gear (of a sail; lit. sail tool) | 帆具 | 帆具 | fānjù | fàahn-geuih | |
Gearon; Gilen; Gillen; Gillon | 吉伦 | 吉倫 | Jílún | Gāt-lèuhn | |
Gearty | 吉尔蒂 | 吉爾蒂 | Jí'ěrdì | Gāt-yíh-dai | |
Geary | 吉尔里 | 吉爾里 | Jí'ěrlǐ | Gāt-yíh-léih | |
Geba | 迦巴 | 迦巴 | Jiābā | Gā-bā | ɡˈibʌ |
Gebal(?) | 迦巴勒 | 迦巴勒 | Jiābālè | Gā-bā-lahk | |
Gebel | 格贝尔 | 格貝爾 | Gébèi'ěr | Gaak-bui-yíh | |
Gebelein | 格贝莱因 | 格貝萊因 | Gébèiláiyīn | Gaak-bui-lòih-yān | |
Geber | 迦别 | 迦別 | Jiābié | Gā-biht | ɡˈibəː |
Gebert; Gerbert | 格伯特 | 格伯特 | Gébótè | Gaak-baak-dahk | |
Gebhardt | 格布哈特 | 格布哈特 | Gébùhātè | Gaak-bou-hā-dahk | |
Gebim | 基宾 | 基賓 | Jībīn | Gēi-bān | ɡˈibəm |
Gebo | 格博 | 格博 | Gébó | Gaak-bok | |
Gebru | 格布鲁 | 格布魯 | Gébùlǔ | Gaak-bou-lóuh | |
Gechuan Township | 隔川乡 | 隔川鄉 | Géchuān Xiāng | Gaak-chyūn Hēung | |
Gedaliah | 基大利 | 基大利 | Jīdàlì | Gēi-daaih-leih | ɡˌɛdəlˈaɪə |
Geddis; Gerdes | 格迪斯 | 格迪斯 | Gédísī | Gaak-dihk-sī | |
Gede; Gerdes | 格德 | 格德 | Gédé | Gaak-dāk | |
Gedeminas | 格德米纳斯 | 格德米納斯 | Gédémǐnàsī | Gaak-dāk-máih-naahp-sī | |
Gedeon | 热代翁 | 熱代翁 | Rèdàiwēng | Yiht-doih-yūng | |
Geder | 基德 | 基德 | Jīdé | Gēi-dāk | ɡˈidəː |
Gederah | 基底拉 | 基底拉 | Jīdǐlā | Gēi-dái-lāai | ɡʌdˈiɹʌ |
Gederite | 基德人 | 基德人 | Jīdérén | Gēi-dāk-yàhn | ɡədˈiɹaɪt |
Gedigier | 格迪吉尔 | 格迪吉爾 | Gédíjí'ěr | Gaak-dihk-gāt-yíh | |
Gediminas | 格迪米纳斯 | 格迪米納斯 | Gédímǐnàsī | Gaak-dihk-máih-naahp-sī | |
Gedi Township | 阁底乡 | 閣底鄉 | Gédǐ Xiāng | Gok-dái Hēung | |
Gedney | 格德尼 | 格德尼 | Gédéní | Gaak-dāk-nèih | |
Gedong (town) | 圪洞镇 | 圪洞鎮 | Gēdòngzhèn | Gaak-duhng-jan | |
Gedor | 基突 | 基突 | Jītū | Gēi-daht | ɡˈidɔː |
<loan> geek | 极客 | 極客 | jíkè | gihk-haak | |
Geelong (city) | 吉朗市 | 吉朗市 | Jílǎng Shì | Gāt-lóhng Síh | |
Geerdes | 吉尔兹 | 吉爾茲 | Jí'ěrzī | Gāt-yíh-jī | |
Geering | 吉尔林 | 吉爾林 | Jí'ěrlín | Gāt-yíh-làhm | |
Geers; Gilles | 吉尔斯 | 吉爾斯 | Jí'ěrsī | Gāt-yíh-sī | |
Geert | 海尔特 | 海爾特 | Hǎi'ěrtè | Hói-yíh-dahk | |
Geertruida | 海特勒伊达 | 海特勒伊達 | Hǎitèlèyīdá | Hói-dahk-lahk-yī-daaht | |
Geertz | 格尔茨 | 格爾茨 | Gé'ěrcí | Gaak-yíh-chìh | |
Geez (language) | 吉兹语 | 吉茲語 | Jízīyǔ | Gāt-jī-yúh | |
Gefell | 格费尔 | 格費爾 | Géfèi'ěr | Gaak-fai-yíh | |
Geffrier | 洁芙莉尔 | 潔芙莉爾 | Jiéfúlì'ěr | Git-fùh-leih-yíh | |
Gefter | 格夫捷尔 | 格夫捷爾 | Géfūjié'ěr | Gaak-fū-jiht-yíh | |
Gefter | 格夫特 | 格夫特 | Géfūtè | Gaak-fū-dahk | |
Gegner | 盖格纳 | 蓋格納 | Gàigénà | Goi-gaak-naahp | |
Gehazi | 基哈西 | 基哈西 | Jīhāxī | Gēi-hā-sāi | ɡəhˈeɪzaɪ |
Gehenna; geenna (γέεννα) | 矶汉拿 | 磯漢拿 | Jīhànná | Gēi-hon-nàh | ɡəhˈɛnə |
Gehman | 格曼 | 格曼 | Gémàn | Gaak-maahn | |
Gehr; Gurr | 格尔 | 格爾 | Gé'ěr | Gaak-yíh | |
Gehrden | 格尔登 | 格爾登 | Gé'ěrdēng | Gaak-yíh-dāng | |
Gehrig; Gerig | 格里克 | 格里克 | Gélǐkè | Gaak-léih-hāk | |
Gehringer | 格林格 | 格林格 | Gélíngé | Gaak-làhm-gaak | |
Gehrke | 格尔克 | 格爾克 | Gé'ěrkè | Gaak-yíh-hāk | |
Gehry | 盖瑞设计 | 蓋瑞設計 | Gàiruìshèjì | Goi-seuih-chit-gai | |
gehu (cello-like huqin instrument) | 革胡 | 革胡 | géhú | gaak-wùh | |
Geibel | 盖布尔 | 蓋布爾 | Gàibù'ěr | Goi-bou-yíh | |
Geir | 热尔 | 熱爾 | Rè'ěr | Yiht-yíh | |
Geisel | 盖泽尔 | 蓋澤爾 | Gàizé'ěr | Goi-jaahk-yíh | |
Geisinger | 盖辛格 | 蓋辛格 | Gàixīngé | Goi-sān-gaak | |
Geisler | 盖斯勒 | 蓋斯勒 | Gàisīlè | Goi-sī-lahk | |
Geismar | 盖斯马 | 蓋斯馬 | Gàisīmǎ | Goi-sī-máh | |
Geiss; Guice | 盖斯 | 蓋斯 | Gàisī | Goi-sī | |
Geji County | 革吉县 | 革吉縣 | Géjí Xiàn | Gaak-gāt Yún | |
Gejiu (in Yunnan) | 个旧 | 個舊 | Gèjiù | Go-gauh | |
Gejiu (in Yunnan) | 个旧市 | 個舊市 | Gèjiù Shì | Go-gauh Síh | |
Gekas | 格卡斯 | 格卡斯 | Gékǎsī | Gaak-kā-sī | |
gelatin(e) | 吉利丁 | 吉利丁 | jílìdīng | gāt-leih-dīng | |
Gelatoni | 杰拉多尼 | 傑拉多尼 | Jiélāduōní | Giht-lāai-dō-nèih | |
Gelatt | 盖拉特 | 蓋拉特 | Gàilātè | Goi-lāai-dahk | |
Gelb | 盖尔布 | 蓋爾布 | Gài'ěrbù | Goi-yíh-bou | |
Gelbach | 盖尔博 | 蓋爾博 | Gài'ěrbó | Goi-yíh-bok | |
Gelbard | 格尔巴德 | 格爾巴德 | Gé'ěrbādé | Gaak-yíh-bā-dāk | |
Gelbart | 格尔巴特 | 格爾巴特 | Gé'ěrbātè | Gaak-yíh-bā-dahk | ɡˈɛlbɑt |
Gelber | 盖尔伯 | 蓋爾伯 | Gài'ěrbó | Goi-yíh-baak | |
Gelbert | 盖尔伯特 | 蓋爾伯特 | Gài'ěrbótè | Goi-yíh-baak-dahk | |
Geldart | 格尔达特 | 格爾達特 | Gé'ěrdátè | Gaak-yíh-daaht-dahk | |
Geleshan (town) | 歌乐山镇 | 歌樂山鎮 | Gēlèshānzhèn | Gō-lohk-sāan-jan | |
Gelfand | 盖尔芬德 | 蓋爾芬德 | Gài'ěrfēndé | Goi-yíh-fān-dāk | |
Gelfond | 盖尔方德 | 蓋爾方德 | Gài'ěrfāngdé | Goi-yíh-fōng-dāk | |
Geliao Township | 圪廖乡 | 圪廖鄉 | Gēliào Xiāng | Gaak-liuh Hēung | |
Gellatly | 格拉特利 | 格拉特利 | Gélātèlì | Gaak-lāai-dahk-leih | |
Geller | 盖勒 | 蓋勒 | Gàilè | Goi-lahk | |
Gellert | 盖勒特 | 蓋勒特 | Gàilètè | Goi-lahk-dahk | |
Gelles; Gellis | 盖利斯 | 蓋利斯 | Gàilìsī | Goi-leih-sī | |
gelling as a team; jelling as a team | 团队磨合 | 團隊磨合 | tuánduì móhé | tyùhn-deuih mòh-hahp | |
Gellner | 盖尔纳 | 蓋爾納 | Gài'ěrnà | Goi-yíh-naahp | |
Gelmini | 盖米尼 | 蓋米尼 | Gàimǐní | Goi-máih-nèih | |
Gelpi | 格尔皮 | 格爾皮 | Gé'ěrpí | Gaak-yíh-pèih | |
Gelsey | 格尔西 | 格爾西 | Gé'ěrxī | Gaak-yíh-sāi | |
Gelsey | 格赛 | 格賽 | Gésài | Gaak-choi | |
Gelter | 盖尔特 | 蓋爾特 | Gài'ěrtè | Goi-yíh-dahk | |
Gelvin | 格尔文 | 格爾文 | Gé'ěrwén | Gaak-yíh-màhn | |
Gelzer | 盖尔泽 | 蓋爾澤 | Gài'ěrzé | Goi-yíh-jaahk | |
Gem; Jaime; Jim | 杰姆 | 傑姆 | Jiémǔ | Giht-móuh | |
Gema | 盖马 | 蓋馬 | Gàimǎ | Goi-máh | |
Gemariah | 基玛利雅 | 基瑪利雅 | Jīmǎlìyǎ | Gēi-máh-leih-ngáh | ɡɛmɚˈaɪʌ |
Gemayel | 杰马耶勒 | 傑馬耶勒 | Jiémǎyēlēi | Giht-máh-yèh-lahk | |
gem icon | 宝石图标 | 寶石圖標 | bǎoshí túbiāo | bóu-sehk tòuh-bīu | |
Gemignani | 吉米尼亚尼 | 吉米尼亞尼 | Jímǐníyàní | Gāt-máih-nèih-nga-nèih | |
Gemini | 杰米尼 | 傑米尼 | Jiémǐní | Giht-máih-nèih | |
Gemma | 吉玛 | 吉瑪 | Jímǎ | Gāt-máh | |
Gemma | 洁玛 | 潔瑪 | Jiémǎ | Git-máh | |
Gemma (name) | 杰玛 | 傑瑪 | Jiémǎ | Giht-máh | |
Gena; Genna; Janna; Jenna | 珍娜 | 珍娜 | Zhēnnà | Jān-nàh | |
Genaro; Gennaro | 热纳罗 | 熱納羅 | Rènàluó | Yiht-naahp-lòh | |
Gencer | 冈加尔 | 岡加爾 | Gāngjiā'ěr | Gōng-gā-yíh | |
Gendell | 根德尔 | 根德爾 | Gēndé'ěr | Gān-dāk-yíh | |
gender-based violence | 性别暴力 | 性別暴力 | xìngbié bàolì | sing-biht bouh-lihk | |
gender conflict | 性别冲突 | 性別衝突 | xìngbié chōngtū | sing-biht chūng-daht | |
gender consciousness | 社会性别意识 | 社會性別意識 | shèhuì xìngbié yìshi | séh-wúi sing-biht yi-sīk | |
gender consciousness; gender awareness | 性别意识 | 性別意識 | xìngbié yìshi | sing-biht yi-sīk | |
gender disparity | 性别差异 | 性別差異 | xìngbié chāyì | sing-biht chā-yih | |
gender dysphoria | 性别不安症 | 性別不安症 | xìngbié bù'ānzhèng | sing-biht bāt-ngōn-jing | |
gender dysphoria | 性别焦虑症 | 性別焦慮症 | xìngbié jiāolǜzhèng | sing-biht jīu-leuih-jing | |
gender equality | 性别平等 | 性別平等 | xìngbié píngděng | sing-biht pìhng-dáng | |
genderless | 无性别的 | 無性別的 | wú xìngbié de | mòuh sing-biht dīk | |
gender narrative | 性别叙事 | 性別敘事 | xìngbié xùshì | sing-biht jeuih-sih | |
gender opposition | 性别对立 | 性別對立 | xìngbié duìlì | sing-biht deui-lahp | |
gender pay gap | 性别工资差异 | 性別工資差異 | xìngbié gōngzī chāyì | sing-biht gūng-jī chā-yih | |
gender reveal party (of new baby) | 宝宝性别揭晓派对 | 寶寶性別揭曉派對 | bǎobǎo xìngbié jiēxiǎo pàiduì | bóu-bóu sing-biht kit-híu paai-deui | |
gender studies | 性别学 | 性別學 | xìngbiéxué | sing-biht-hohk | |
gender studies | 性别研究 | 性別研究 | xìngbié yánjiū | sing-biht yìhn-gau | |
Gende Township | 根德乡 | 根德鄉 | Gēndé Xiāng | Gān-dāk Hēung | |
Gene | 赫内 | 赫內 | Hènèi | Hāk-noih | |
genealogy | 世系记录 | 世系記錄 | shìxì jìlù | sai-haih gei-luhk | dʒˌinɪˈælədʒi |
gene bank | 基因库 | 基因庫 | jīyīn kù | gēi-yān fu | |
gene expression | 基因表现 | 基因表現 | jīyīn biǎoxiàn | gēi-yān bíu-yihn | |
gene expression | 基因表达 | 基因表達 | jīyīn biǎodá | gēi-yān bíu-daaht | |
Gene Hwang | 黄俊宗 | 黃俊宗 | Huáng Jùnzōng | Wòhng Jeun-jūng | |
Genelle | 盖内尔 | 蓋內爾 | Gàinèi'ěr | Goi-noih-yíh | |
Gene (name) | 吉恩 | 吉恩 | Jí'ēn | Gāt-yān | |
Gener | 杰纳 | 傑納 | Jiénà | Giht-naahp | |
general affairs | 综合事务 | 綜合事務 | zōnghé shìwù | jung-hahp sih-mouh | |
General Conference of the Protestant Missionaries of China (1877, 1890, 1907) | 在华新教传教士大会 | 在華新教傳教士大會 | Zài Huá Xīnjiào Chuánjiàoshì Dàhuì | Joih Wàh Sān-gaau Chyùhn-gaau-sih Daaih-wúi | |
General Counsel (type of solicitor) | 法律总顾问 | 法律總顧問 | fǎlǜ zǒng gùwèn | faat-leuht júng gu-mahn | |
general deepening of reform (policy) | 全面深化改革 | 全面深化改革 | quánmiàn shēnhuà gǎigé | chyùhn-mihn sām-fa gói-gaak | |
general health care | 大健康 | 大健康 | dà jiànkāng | daaih gihn-hōng | |
generalisation (process) | 概括化 | 概括化 | gàikuòhuà | koi-kut-fa | |
generalised method of moments | 广义矩估计 | 廣義矩估計 | guǎngyì jǔgūjì | gwóng-yih géui-gú-gai | |
generally | 普遍来说 | 普遍來說 | pǔbiàn lái shuō | póu-pin lòih syut | dʒˈɛnɹəli |
generally known as (group classification) | 统称为 | 統稱為 | tǒngchēng wéi | túng-chīng wàih | |
General Packet Radio Service; GPRS | 通用封包无线服务 | 通用封包無線服務 | Tōngyòng Fēngbāo Wúxiàn Fúwù | Tūng-yuhng Fūng-bāau Mòuh-sin Fuhk-mouh | |
general plan | 总体布局 | 總體布局 | zǒngtǐ bùjú | júng-tái bou-guhk | |
general practitioner; GP | 全科医 | 全科醫 | quánkēyī | chyùhn-fō-yī | |
general practitioner; GP | 全科医师 | 全科醫師 | quánkēyīshī | chyùhn-fō-yī-sī | |
general practitioner; GP | 全科医生 | 全科醫生 | quánkēyīshēng | chyùhn-fō-yī-sāang | |
<PRC> General Principles of the Civil Law of the People's Republic of China | 中华人民共和国民法通则 | 中華人民共和國民法通則 | Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó Mínfǎ Tōngzé | Jūng-wàh Yàhn-màhn Guhng-wòh-gwok Màhn-faat Tūng-jāk | |
<PRC> General Principles of the Civil Law (publication) | 民法通则 | 民法通則 | Mínfǎ Tōngzé | Màhn-faat Tūng-jāk | |
general-purpose processor (CPU) | 通用处理器 | 通用處理器 | tōngyòng chùlǐqì | tūng-yuhng chyúh-léih-hei | |
general requirements | 总要求 | 總要求 | zǒng yàoqiú | júng yiu-kàuh | |
General Santos City | 桑托斯将军城 | 桑托斯將軍城 | Sāngtuōsī Jiāngjūn Chéng | Sōng-tok-sī Jēung-gwān Sìhng | |
General Secretary Xi (Jinping, 2012-) | 习总书记 | 習總書記 | Xí Zǒngshūjì | Jaahp Júng-syū-gei | |
general trend | 普遍趋势 | 普遍趨勢 | pǔbiàn qūshì | póu-pin chēui-sai | |
generation | 一代人 | 一代人 | yī dài rén | yāt doih yàhn | |
generation after generation | 代代 | 代代 | dàidài | doih-doih | |
generation by generation | 一代一代 | 一代一代 | yīdài-yīdài | yāt-doih-yāt-doih | |
generation gap | 代沟问题 | 代溝問題 | dàigōu wèntí | doih-kāu mahn-tàih | |
generation poem; record of generation names | 派字歌 | 派字歌 | pàizìgē | paai-jih-gō | |
generative | 生成式 | 生成式 | shēngchéngshì | sāang-sìhng-sīk | |
<comp.> generative adversarial network; GAN (for creating 'deepfakes') | 生成对抗网络 | 生成對抗網絡 | shēngchéng duìkàng wǎngluò | sāang-sìhng deui-kong móhng-lok | |
generative model | 生成模型 | 生成模型 | shēngchéng móxíng | sāang-sìhng mòuh-yìhng | |
<comp.> generator | 生成器 | 生成器 | shēngchéngqì | sāang-sìhng-hei | |
<comp.> generic | 泛型 | 泛型 | fànxíng | faan-yìhng | |
<comp.> generic programming | 泛型编程 | 泛型編程 | fànxíngbiānchéng | faan-yìhng-pīn-chìhng | |
<comp.> generic top-level domain; gTLD | 通用顶级域名 | 通用頂級域名 | tōngyòng dǐngjí yùmíng | tūng-yuhng díng-kāp wihk-méng | |
Genero | 杰内罗 | 傑內羅 | Jiénèiluó | Giht-noih-lòh | |
generously rewarding | 报酬丰厚 | 報酬丰厚 | bàochou fēnghòu | bou-chàuh fūng-háuh | |
Genes | 格涅斯 | 格涅斯 | Génièsī | Gaak-nihp-sī | |
Genese | 杰尼斯 | 傑尼斯 | Jiénísī | Giht-nèih-sī | |
Genesee | 杰纳西 | 傑納西 | Jiénàxī | Giht-naahp-sāi | |
gene silencing | 基因沉默 | 基因沉默 | jīyīn chénmò | gēi-yān chàhm-mahk | |
Genesis | 创世记 | 創世記 | Chuàngshìjì | Chong-sai-gei | dʒˈɛnəsɪs |
Genesis (modern name) | 吉妮西丝 | 吉妮西絲 | Jínīxīsī | Gāt-nèih-sāi-sī | dʒˈɛnəsɪs |
Genest | 杰内斯特 | 傑內斯特 | Jiénèisītè | Giht-noih-sī-dahk | |
gene synthesis | 全基因合成 | 全基因合成 | quán jīyīn héchéng | chyùhn gēi-yān hahp-sìhng | |
gene synthesis | 基因合成 | 基因合成 | jīyīn héchéng | gēi-yān hahp-sìhng | |
Genet | 吉尼特 | 吉尼特 | Jínítè | Gāt-nèih-dahk | |
Genet | 简尼特 | 簡尼特 | Jiǎnnítè | Gáan-nèih-dahk | |
genet | 香猫 | 香貓 | xiāngmāo | hēung-māau | |
genetically modified | 基因改造 | 基因改造 | jīyīn gǎizào | gēi-yān gói-jouh | |
genetically modify | 转基因 | 轉基因 | zhuǎn jīyīn | jyún gēi-yān | |
genetic disorder; inherited disease | 遗传性疾病 | 遺傳性疾病 | yíchuánxìng jíbìng | wàih-chyùhn-sing jaht-behng | |
genetic engineering | 基因工程 | 基因工程 | jīyīn gōngchéng | gēi-yān gūng-chìhng | |
Genette | 热内特 | 熱內特 | Rènèitè | Yiht-noih-dahk | |
Genette | 热奈特 | 熱奈特 | Rènàitè | Yiht-noih-dahk | |
Geneva Bible (1560) | 日内瓦圣经 | 日內瓦聖經 | Rìnèiwǎ Shèngjīng | Yaht-noih-ngáh Sing-gīng | |
Geneva convention(s) | 日内瓦公约 | 日內瓦公約 | Rìnèiwǎ gōngyuē | Yaht-noih-ngáh gūng-yeuk | |
Geneva (name) | 热纳瓦 | 熱納瓦 | Rènàwǎ | Yiht-naahp-ngáh | dʒˌɪnˈivə |
Geneva (New York state) | 杰尼瓦 | 傑尼瓦 | Jiéníwǎ | Giht-nèih-ngáh | dʒˌɪnˈivə |
Genevieve | 吉纳维芙 | 吉納維芙 | Jínàwéifú | Gāt-naahp-wàih-fùh | |
Geneviève | 热纳维耶芙 | 熱納維耶芙 | Rènàwéiyēfú | Yiht-naahp-wàih-yèh-fùh | |
Genevra | 吉纳福拉 | 吉納福拉 | Jínàfúlā | Gāt-naahp-fūk-lāai | |
Gengcheng (town) | 耿城镇 | 耿城鎮 | Gěngchéngzhèn | Gáng-sìhng-jan | |
Genghuang Township | 耿黄乡 | 耿黃鄉 | Gěnghuáng Xiāng | Gáng-wòhng Hēung | |
Gengler | 金格勒 | 金格勒 | Jīngélè | Gām-gaak-lahk | |
Gengma (county, in Yunnan) | 耿马县 | 耿馬縣 | Gěngmǎ Xiàn | Gáng-máh Yún | |
Gengpeng (town) | 耿棚镇 | 耿棚鎮 | Gěngpéngzhèn | Gáng-pàahng-jan | |
Geng (town) | 耿镇 | 耿鎮 | Gěngzhèn | Gáng-jan | |
Gengxin Township | 更新乡 | 更新鄉 | Gēngxīn Xiāng | Gāng-sān Hēung | |
Gengzhen (town) | 耿镇镇 | 耿鎮鎮 | Gěngzhènzhèn | Gáng-jan-jan | |
Gengzhuangqiao (town) | 耿庄桥镇 | 耿莊橋鎮 | Gěngzhuāngqiáozhèn | Gáng-jōng-kìuh-jan | |
Gengzhuang (town) | 耿庄镇 | 耿莊鎮 | Gěngzhuāngzhèn | Gáng-jōng-jan | |
Genhe (in Inner Mongolia) | 根河 | 根河 | Gēnhé | Gān-hòh | |
Genhe (in Inner Mongolia) | 根河市 | 根河市 | Gēnhé Shì | Gān-hòh Síh | |
Genia | 吉尼亚 | 吉尼亞 | Jíníyà | Gāt-nèih-nga | |
Genia | 热尼亚 | 熱尼亞 | Rèníyà | Yiht-nèih-nga | |
Genica | 吉妮卡 | 吉妮卡 | Jínīkǎ | Gāt-nèih-kā | |
Genie; Jeannie | 吉妮 | 吉妮 | Jínī | Gāt-nèih | dʒˈini |
genie of Aladdin's lamp; (HK) bad stock picker | 灯神 | 燈神 | dēngshén | dāng-sàhn | |
Genio | 杰尼奥 | 傑尼奧 | Jiéní'ào | Giht-nèih-ou | |
Genizah | 秘库 | 秘庫 | Mìkù | Bei-fu | |
Genkins | 金金斯 | 金金斯 | Jīnjīnsī | Gām-gām-sī | |
Genlis | 让利斯 | 讓利斯 | Rànglìsī | Yeuhng-leih-sī | |
Gennadiy | 根纳季 | 根納季 | Gēnnàjì | Gān-naahp-gwai | |
Gennadiyevna | 根娜季耶夫娜 | 根娜季耶夫娜 | Gēnnàjìyēfūnà | Gān-nàh-gwai-yèh-fū-nàh | |
Gennesaret | 革尼撒勒 | 革尼撒勒 | Génísālè | Gaak-nèih-saat-lahk | ɡənˈɛsʌɹət |
Gennusa | 根努萨 | 根努薩 | Gēnnǔsà | Gān-nóuh-saat | |
Genny | 热尼 | 熱尼 | Rèní | Yiht-nèih | |
Geno | 杰诺 | 傑諾 | Jiénuò | Giht-nohk | |
Genoa | 热内亚 | 熱內亞 | Rènèiyà | Yiht-noih-nga | dʒˈɛnəʊə |
Genoa | 热那亚 | 熱那亞 | Rènàyà | Yiht-náh-nga | dʒˈɛnəʊə |
genocide | 种族大屠杀 | 種族大屠殺 | zhǒngzú dàtúshā | júng-juhk daaih-tòuh-saat | |
genocide | 种族屠杀 | 種族屠殺 | zhǒngzú túshā | júng-juhk tòuh-saat | |
genome | 基因组 | 基因組 | jīyīnzǔ | gēi-yān-jóu | |
genomics | 基因组学 | 基因組學 | jīyīnzǔxué | gēi-yān-jóu-hohk | |
genosome | 基因体 | 基因體 | jīyīntǐ | gēi-yān-tái | |
genotype | 基因型 | 基因型 | jīyīnxíng | gēi-yān-yìhng | |
Genova | 吉诺瓦 | 吉諾瓦 | Jínuòwǎ | Gāt-nohk-ngáh | dʒˈɛnəvə |
Genshin (2020 Internet battle game) | 原神 | 原神 | Yuánshén | Yùhn-sàhn | |
Gensi Township | 根思乡 | 根思鄉 | Gēnsī Xiāng | Gān-sī Hēung | |
Gensler | 根斯勒 | 根斯勒 | Gēnsīlè | Gān-sī-lahk | |
Gent; Ghent | 根特 | 根特 | Gēntè | Gān-dahk | |
Gent; Kindt; Kinter | 金特 | 金特 | Jīntè | Gām-dahk | |
gentile | 非犹太人 | 非猶太人 | fēi-Yóutàirén | fēi-yàuh-taai-yàhn | |
gentile times | 外邦人的日期 | 外邦人的日期 | wàibāngrén de rìqī | ngoih-bōng-yàhn dīk yaht-kèih | |
Gentiloni | 真蒂洛尼 | 真蒂洛尼 | Zhēndìluòní | Jān-dai-lohk-nèih | |
gentle; serene | 温文有礼 | 溫文有禮 | wēnwén yǒulǐ | wān-màhn yáuh-láih | |
gentle and tactful; finger-sliding vibrato (huqin-playing technique) | 滑柔 | 滑柔 | huáróu | waaht-yàuh | |
Gentle (name) | 金特尔 | 金特爾 | Jīntè'ěr | Gām-dahk-yíh | |
gentleness | 温柔和蔼 | 溫柔和藹 | wēnróu hé'ǎi | wān-yàuh wòh-ói | |
gentle reminder | 温馨提醒 | 溫馨提醒 | wēnxīn tíxǐng | wān-hīng tàih-síng | |
gentle-touch (of automatic mechanism) | 轻碰 | 輕碰 | qīngpèng | hīng-pung | |
gentle waves | 柔波 | 柔波 | róubō | yàuh-bō | |
Gentner; Kintner | 金特纳 | 金特納 | Jīntènà | Gām-dahk-naahp | |
gentrified; elitist; meritocratic | 精英化 | 精英化 | jīngyīnghuà | jīng-yīng-fa | |
Gentry (name) | 金特里 | 金特里 | Jīntèlǐ | Gām-dahk-léih | dʒˈɛntɹi |
Gentzkow | 根茨科 | 根茨科 | Gēncíkē | Gān-chìh-fō | |
genuine | 如假包换 | 如假包換 | rújiǎbāohuàn | yùh-gá-bāau-wuhn | dʒˈɛnjʊɪn |
genuine for a certainty; truthfully | 真真正正 | 真真正正 | zhēnzhēn-zhèngzhèng | jān-jān-jing-jing | |
genuine gold | 真金 | 真金 | zhēnjīn | jān-gām | |
genuine interest in others | 真挚地关心别人 | 真摯地關心別人 | zhēnzhì de guānxīn biéren | jān-ji deih gwāan-sām biht-yàhn | |
genuine silver | 真银 | 真銀 | zhēnyín | jān-ngàhn | |
Genzhu Township | 根竹乡 | 根竹鄉 | Gēnzhú Xiāng | Gān-jūk Hēung | |
Genésio | 热内西奥 | 熱內西奧 | Rènèixī'ào | Yiht-noih-sāi-ou | |
Geochang county (Korea) | 居昌郡 | 居昌郡 | Jūchāng Jùn | Gēui-chēung Gwahn | |
geoengineering | 地理工程学 | 地理工程學 | dìlǐ gōngchéngxué | deih-léih gūng-chìhng-hohk | |
Geoff | 杰夫 | 傑夫 | Jiéfū | Giht-fū | |
Geoffrey | 杰弗里 | 傑弗裡 | Jiéfúlǐ | Giht-fāt-léih | dʒˈɛfɹi |
Geoffrey; Jeffrey; Jeffery | 杰弗里 | 傑弗里 | Jiéfúlǐ | Giht-fāt-léih | dʒˈɛfɹi |
Geoffroi | 若弗鲁瓦 | 若弗魯瓦 | Ruòfúlǔwǎ | Yeuhk-fāt-lóuh-ngáh | |
Geoffroy | 杰弗洛伊 | 傑弗洛伊 | Jiéfúluòyī | Giht-fāt-lohk-yī | |
geographer | 地理学家 | 地理學家 | dìlǐxuéjiā | deih-léih-hohk-gā | dʒˌɪˈɒɡɹəfɚ |
geography department | 地理系 | 地理系 | dìlǐxì | deih-léih-haih | |
geological resources | 地质资源 | 地質資源 | dìzhì zīyuán | deih-jāt jī-yùhn | |
geologic column of sediments; sedimentary deposits | 沉淀岩层 | 沉澱岩層 | chéndiàn yáncéng | chàhm-dihn ngàahm-chàhng | |
geologist | 地质学者 | 地質學者 | dìzhìxuézhě | deih-jāt-hohk-jé | |
geometric shape | 几何形状 | 几何形狀 | jīhé xíngzhuàng | géi-hòh yìhng-johng | |
Geo (name) | 杰奥 | 傑奧 | Jié'ào | Giht-ou | |
geopolitics; geopolitical | 地缘政治 | 地緣政治 | dìyuán zhèngzhì | deih-yùhn jing-jih | dʒˌɪəʊpˈɒlətɪks |
Georg | 格奥尔格 | 格奧爾格 | Gé'ào'ěrgé | Gaak-ou-yíh-gaak | |
Georgantas | 耶奥甘塔斯 | 耶奧甘塔斯 | Yē'àogāntǎsī | Yèh-ou-gām-taap-sī | |
George Bernard Shaw | 萧伯纳 | 蕭伯納 | Xiāo Bónà | Sīu Baak-naahp | |
(George) de Mestral | 梅斯特拉尔 | 梅斯特拉爾 | Méisītèlā'ěr | Mùih-sī-dahk-lāai-yíh | |
Georgel | 杰奥尔杰尔 | 傑奧爾傑爾 | Jié'ào'ěrjié'ěr | Giht-ou-yíh-giht-yíh | |
Georgenberg (mountain) | 格奥尔根贝格山 | 格奧爾根貝格山 | Gé'ào'ěrgēnbèigéshān | Gaak-ou-yíh-gān-bui-gaak-sāan | |
Georges; Georgios | 乔治斯 | 喬治斯 | Qiáozhìsī | Kìuh-jih-sī | |
Georgeta | 杰奥尔杰塔 | 傑奧爾傑塔 | Jié'ào'ěrjiétǎ | Giht-ou-yíh-giht-taap | |
Georgetown | 乔治市 | 喬治市 | Qiáozhìshì | Kìuh-jih-síh | |
Georgetown | 乔治敦 | 喬治敦 | Qiáozhìdūn | Kìuh-jih-dēun | |
Georgetown (old translation) | 乔治镇 | 喬治鎮 | Qiáozhìzhèn | Kìuh-jih-jan | |
Georgia | 乔治娅 | 喬治婭 | Qiáozhìyà | Kìuh-jih-a | dʒˈɔːdʒə |
Georgia | 格鲁吉亚 | 格魯吉亞 | Gélǔjíyà | Gaak-lóuh-gāt-nga | dʒˈɔːdʒə |
Georgia (alternate translation) | 乔治亚 | 喬治亞 | Qiáozhìyà | Kìuh-jih-nga | dʒˈɔːdʒə |
Georgiana; Georgianna | 乔治亚娜 | 喬治亞娜 | Qiáozhìyànà | Kìuh-jih-nga-nàh | |
Georgia (name) | 乔志娅 | 喬志婭 | Qiáozhìyà | Kìuh-ji-a | dʒˈɔːdʒə |
Georgian (language) | 格鲁吉亚语 | 格魯吉亞語 | Gélǔjíyàyǔ | Gaak-lóuh-gāt-nga-yúh | |
Georgianna | 乔治安娜 | 喬治安娜 | Qiáozhì'ānnà | Kìuh-jih-ngōn-nàh | |
Georgia (older translation?) | 乔治亚州 | 喬治亞州 | Qiáozhìyà Zhōu | Kìuh-jih-nga Jāu | dʒˈɔːdʒə |
Georgia (state) | 佐治亚州 | 佐治亞州 | Zuǒzhìyà Zhōu | Jo-jih-nga Jāu | dʒˈɔːdʒə |
Georgie | 乔吉 | 喬吉 | Qiáojí | Kìuh-gāt | dʒˈɔːdʒi |
Georgie | 乔基 | 喬基 | Qiáojī | Kìuh-gēi | dʒˈɔːdʒi |
Georgina | 乔吉娜 | 喬吉娜 | Qiáojínà | Kìuh-gāt-nàh | |
Georgina | 乔治娜 | 喬治娜 | Qiáozhìnà | Kìuh-jih-nàh | |
Georgiou | 乔治乌 | 喬治烏 | Qiáozhìwū | Kìuh-jih-wū | |
Georgiy | 格奥尔吉 | 格奧爾吉 | Gé'ào'ěrjí | Gaak-ou-yíh-gāt | |
Georgs | 格奥尔格斯 | 格奧爾格斯 | Gé'ào'ěrgésī | Gaak-ou-yíh-gaak-sī | |
geotagging (lit. location function) | 定位功能 | 定位功能 | dìngwèi gōngnéng | dihng-wái gūng-nàhng | |
Gephart | 格普哈特 | 格普哈特 | Gépǔhātè | Gaak-póu-hā-dahk | |
Geping Township | 戈坪乡 | 戈坪鄉 | Gēpíng Xiāng | Gwō-pìhng Hēung | |
Geppert | 杰珀特 | 傑珀特 | Jiépòtè | Giht-paak-dahk | |
Geputan (town) | 隔蒲潭镇 | 隔蒲潭鎮 | Gépútánzhèn | Gaak-pòuh-tàahm-jan | |
Gera | 格拉 | 格拉 | Gélā | Gaak-lāai | ɡˈiɹʌ |
Gera | 解良 | 解良 | Jiěliáng | Gáai-lèuhng | ɡˈiɹʌ |
Gera; Jayla; Jaylah | 杰拉 | 傑拉 | Jiélā | Giht-lāai | ɡˈiɹʌ |
Geraghty | 杰拉蒂 | 傑拉蒂 | Jiélādì | Giht-lāai-dai | |
Geraghty | 格拉提神 | 格拉提神 | Gélātíshén | Gaak-lāai-tàih-sàhn | |
Gerah | 季拉 | 季拉 | Jìlā | Gwai-lāai | |
Geraint | 杰兰特 | 傑蘭特 | Jiélántè | Giht-làahn-dahk | |
Gerald | 格拉尔德 | 格拉爾德 | Gélā'ěrdé | Gaak-lāai-yíh-dāk | |
Geraldine | 杰拉尔丁 | 傑拉爾丁 | Jiélā'ěrdīng | Giht-lāai-yíh-dīng | |
Geraldo | 杰若德 | 傑若德 | Jiéruòdé | Giht-yeuhk-dāk | dʒɛɹˈældəʊ |
Geraldo | 热拉尔多 | 熱拉爾多 | Rèlā'ěrduō | Yiht-lāai-yíh-dō | dʒɛɹˈældəʊ |
Gerar | 基拉尔 | 基拉爾 | Jīlā'ěr | Gēi-lāai-yíh | ɡˈiɹɑ |
Gerard | 杰勒德 | 傑勒德 | Jiélèdé | Giht-lahk-dāk | dʒˈɛɹəd |
Gerard | 杰拉尔德 | 傑拉爾德 | Jiélā'ěrdé | Giht-lāai-yíh-dāk | dʒˈɛɹəd |
Gerardin | 热拉尔丹 | 熱拉爾丹 | Rèlā'ěrdān | Yiht-lāai-yíh-dāan | |
Gerardo | 杰拉多 | 傑拉多 | Jiélāduō | Giht-lāai-dō | |
Gerardo | 杰拉尔多 | 傑拉爾多 | Jiélā'ěrduō | Giht-lāai-yíh-dō | |
Gerardo | 赫拉尔多 | 赫拉爾多 | Hèlā'ěrduō | Hāk-lāai-yíh-dō | |
Gerardus | 赫拉尔杜斯 | 赫拉爾杜斯 | Hèlā'ěrdùsī | Hāk-lāai-yíh-douh-sī | |
Gerasa | 格拉萨 | 格拉薩 | Gélāsà | Gaak-lāai-saat | |
Gerasene | 格拉森 | 格拉森 | Gélāsēn | Gaak-lāai-sām | |
Gerasenes | 格拉森人 | 格拉森人 | Gélāsēnrén | Gaak-lāai-sām-yàhn | ɡˈɛɹʌsins |
Gerashchenko | 格拉先科 | 格拉先科 | Gélāxiānkē | Gaak-lāai-sīn-fō | |
Gerasim | 格拉西姆 | 格拉西姆 | Gélāxīmǔ | Gaak-lāai-sāi-móuh | |
Gerasimov | 格拉西莫夫 | 格拉西莫夫 | Gélāxīmòfū | Gaak-lāai-sāi-mohk-fū | ɡəɹˈæsəmɒv |
Geraskov | 格拉西科夫 | 格拉西科夫 | Gélāxīkēfū | Gaak-lāai-sāi-fō-fū | |
Geraud | 热罗 | 熱羅 | Rèluó | Yiht-lòh | |
Gerbec | 格贝克 | 格貝克 | Gébèikè | Gaak-bui-hāk | |
Gerben | 赫尔本 | 赫爾本 | Hè'ěrběn | Hāk-yíh-bún | |
Gerber | 格伯 | 格伯 | Gébó | Gaak-baak | |
Gerd | 格尔德 | 格爾德 | Gé'ěrdé | Gaak-yíh-dāk | |
Gerda | 格尔达 | 格爾達 | Gé'ěrdá | Gaak-yíh-daaht | |
Gerda | 盖尔达 | 蓋爾達 | Gài'ěrdá | Goi-yíh-daaht | |
Gereda | 赫雷达 | 赫雷達 | Hèléidá | Hāk-lèuih-daaht | |
Gerehu | 盖尔胡 | 蓋爾胡 | Gài'ěrhú | Goi-yíh-wùh | |
Gerem; Groen | 格伦 | 格倫 | Gélún | Gaak-lèuhn | |
Geremei | 杰雷梅伊 | 傑雷梅伊 | Jiéléiméiyī | Giht-lèuih-mùih-yī | |
Geremi | 杰雷米 | 傑雷米 | Jiéléimǐ | Giht-lèuih-máih | |
Gerena | 赫雷纳 | 赫雷納 | Hèléinà | Hāk-lèuih-naahp | |
gerenuk (animal) | 长颈羚 | 長頸羚 | chángjǐnglíng | chèuhng-géng-lìhng | |
Gerety | 格雷蒂 | 格雷蒂 | Géléidì | Gaak-lèuih-dai | |
Gergen | 格根 | 格根 | Gégēn | Gaak-gān | |
Gerger | 格杰 | 格傑 | Géjié | Gaak-giht | |
Gergiev | 捷杰耶夫 | 捷傑耶夫 | Jiéjiéyēfū | Jiht-giht-yèh-fū | |
Gergis | 格吉斯 | 格吉斯 | Géjísī | Gaak-gāt-sī | |
Gerhard | 格哈德 | 格哈德 | Géhādé | Gaak-hā-dāk | ɡˈɛəhɑd |
Gerhard | 格哈特 | 格哈特 | Géhātè | Gaak-hā-dahk | ɡˈɛəhɑd |
Gerhard | 格尔哈德 | 格爾哈德 | Gé'ěrhādé | Gaak-yíh-hā-dāk | ɡˈɛəhɑd |
Gerhard | 耶哈德 | 耶哈德 | Yēhādé | Yèh-hā-dāk | ɡˈɛəhɑd |
Gerhy | 盖里 | 蓋里 | Gàilǐ | Goi-léih | |
geriatrician | 老年病医生 | 老年病醫生 | lǎoniánbìng yīshēng | lóuh-nìhn-behng yī-sāang | dʒˌɛɹɪətɹˈɪʃən |
<Cant.> geriatric medicine | 老人科 | 老人科 | lǎorénkē | lóuh-yàhn-fō | |
Gerica; Jerrica | 杰丽卡 | 傑麗卡 | Jiélìkǎ | Giht-laih-kā | |
Gerik | 盖里克 | 蓋里克 | Gàilǐkè | Goi-léih-hāk | |
Gerity | 格里蒂 | 格里蒂 | Gélǐdì | Gaak-léih-dai | |
Gerizim | 基利心 | 基利心 | Jīlìxīn | Gēi-leih-sām | ɡˈɛɹɪzɪm |
Gerlinger; Gueringer | 格林杰 | 格林傑 | Gélínjié | Gaak-làhm-giht | |
Gerlits | 格利茨 | 格利茨 | Gélìcí | Gaak-leih-chìh | |
Germain | 热尔曼 | 熱爾曼 | Rè'ěrmàn | Yiht-yíh-maahn | |
Germain; German; Jerman | 杰曼 | 傑曼 | Jiémàn | Giht-maahn | |
German Democratic Republic (1949-1990) | 德意志民主共和国 | 德意志民主共和國 | Déyìzhì Mínzhǔ Gònghéguó | Dāk-yi-ji Màhn-jyú Guhng-wòh-gwok | |
German measles (rubella) | 德国麻疹 | 德國麻疹 | Déguó mázhěn | Dāk-gwok màh-chán | |
German (name) | 杰尔曼 | 傑爾曼 | Jié'ěrmàn | Giht-yíh-maahn | |
Germano | 格尔马诺 | 格爾馬諾 | Gé'ěrmǎnuò | Gaak-yíh-máh-nohk | |
Germans | 德国人 | 德國人 | Déguórén | Dāk-gwok-yàhn | |
German shepherd dog; Alsatian | 德国牧羊犬 | 德國牧羊犬 | Déguó mùyángquǎn | Dāk-gwok muhk-yèuhng-hyún | |
German shepherd dog; Alsatian | 德牧 | 德牧 | Démù | Dāk-muhk | |
German Sign Language | 德国手语 | 德國手語 | Déguó shǒuyǔ | Dāk-gwok sáu-yúh | |
German (surname) | 格尔曼 | 格爾曼 | Gé'ěrmàn | Gaak-yíh-maahn | |
Germany-Austria | 德奥 | 德奧 | Dé-Ào | Dāk-Ou | |
Germay | 热尔迈 | 熱爾邁 | Rè'ěrmài | Yiht-yíh-maaih | |
Germogen | 格尔莫根 | 格爾莫根 | Gé'ěrmògēn | Gaak-yíh-mohk-gān | |
Gernandt | 格南德特 | 格南德特 | Génándétè | Gaak-nàahm-dāk-dahk | |
Gernes | 热内斯 | 熱內斯 | Rènèisī | Yiht-noih-sī | |
Gernhardt | 格恩哈特 | 格恩哈特 | Gé'ēnhātè | Gaak-yān-hā-dahk | |
Gernika | 格尔尼卡 | 格爾尼卡 | Gé'ěrníkǎ | Gaak-yíh-nèih-kā | |
Gernsback | 根斯巴克 | 根斯巴克 | Gēnsībākè | Gān-sī-bā-hāk | |
Gero | 盖罗 | 蓋羅 | Gàiluó | Goi-lòh | |
Gerold | 格罗尔德 | 格羅爾德 | Géluó'ěrdé | Gaak-lòh-yíh-dāk | |
Gerold; Jerold; Jerrold | 杰罗尔德 | 傑羅爾德 | Jiéluó'ěrdé | Giht-lòh-yíh-dāk | |
Geron | 杰龙 | 傑龍 | Jiélóng | Giht-lùhng | |
Geron | 格龙 | 格龍 | Gélóng | Gaak-lùhng | |
Gerona | 赫罗纳 | 赫羅納 | Hèluónà | Hāk-lòh-naahp | |
gerontology | 老年病学 | 老年病學 | lǎoniánbìngxué | lóuh-nìhn-behng-hohk | dʒˌɛɹɒntˈɒlədʒi |
gerontology | 衰老学 | 衰老學 | shuāilǎoxué | sēui-lóuh-hohk | dʒˌɛɹɒntˈɒlədʒi |
Gerot; Gerow; Jairo; Jello | 杰罗 | 傑羅 | Jiéluó | Giht-lòh | |
Gerred | 杰雷德 | 傑雷德 | Jiéléidé | Giht-lèuih-dāk | |
Gerri | 格丽 | 格麗 | Gélì | Gaak-laih | |
Gerrish | 格里什 | 格里什 | Gélǐshí | Gaak-léih-sahp | |
Gerrit | 格特勒 | 格特勒 | Gétèlè | Gaak-dahk-lahk | |
Gerrit | 格里特 | 格里特 | Gélǐtè | Gaak-léih-dahk | |
Gerrits | 格里茨 | 格里茨 | Gélǐcí | Gaak-léih-chìh | |
Gerry | 盖瑞 | 蓋瑞 | Gàiruì | Goi-seuih | dʒˈɛɹi |
Gersh | 格什 | 格什 | Géshí | Gaak-sahp | |
Gershenson | 格申森 | 格申森 | Géshēnsēn | Gaak-sān-sām | |
Gershman | 格什曼 | 格什曼 | Géshímàn | Gaak-sahp-maahn | |
Gershom | 革舜 | 革舜 | Géshùn | Gaak-seun | ɡˈəːʃɒm |
Gershon | 格申 | 格申 | Géshēn | Gaak-sān | ɡˈəːʃɒn |
Gershon | 葛森 | 葛森 | Gésēn | Got-sām | ɡˈəːʃɒn |
Gershon | 革顺 | 革順 | Géshùn | Gaak-seuhn | ɡˈəːʃɒn |
Gershowitz | 格肖维茨 | 格肖維茨 | Géxiàowéicí | Gaak-chiu-wàih-chìh | |
Gerson | 格尔森 | 格爾森 | Gé'ěrsēn | Gaak-yíh-sām | |
Gerstein | 格斯坦 | 格斯坦 | Gésītǎn | Gaak-sī-táan | |
Gerstel | 格斯特尔 | 格斯特爾 | Gésītè'ěr | Gaak-sī-dahk-yíh | |
Gersten | 格斯滕 | 格斯滕 | Gésīténg | Gaak-sī-tàhng | |
Gerstner | 格斯特纳 | 格斯特納 | Gésītènà | Gaak-sī-dahk-naahp | |
Gert | 格尔塔 | 格爾塔 | Gé'ěrtǎ | Gaak-yíh-taap | |
Gerta | 杰尔塔 | 傑爾塔 | Jié'ěrtǎ | Giht-yíh-taap | |
Gerta | 歌塔 | 歌塔 | Gētǎ | Gō-taap | |
Gerta; Gertie; Gerty; Girty | 格蒂 | 格蒂 | Gédì | Gaak-dai | |
Gertrud | 格特鲁德 | 格特魯德 | Gétèlǔdé | Gaak-dahk-lóuh-dāk | |
Gertrude | 葛如德 | 葛如德 | Gérúdé | Got-yùh-dāk | ɡˈəːtɹʉːd |
Gertrude (older translation) | 格露德 | 格露德 | Gélùdé | Gaak-louh-dāk | ɡˈəːtɹʉːd |
Gertrudis | 赫特鲁迪斯 | 赫特魯迪斯 | Hètèlǔdísī | Hāk-dahk-lóuh-dihk-sī | |
Gervaise; Gervas; Gervase | 杰维斯 | 傑維斯 | Jiéwéisī | Giht-wàih-sī | |
Gervanne (river) | 热尔瓦讷河 | 熱爾瓦訥河 | Rè'ěrwǎnèhé | Yiht-yíh-ngáh-naht-hòh | |
Gerwarth | 格瓦特 | 格瓦特 | Géwǎtè | Gaak-ngáh-dahk | |
Gerwick | 格威克 | 格威克 | Géwēikè | Gaak-wāi-hāk | |
Gesell | 格泽尔 | 格澤爾 | Gézé'ěr | Gaak-jaahk-yíh | ɡˈɛsəl |
Geshan | 基珊 | 基珊 | Jīshān | Gēi-sāan | ɡˈiʃæn |
Geshan (town) | 歌山镇 | 歌山鎮 | Gēshānzhèn | Gō-sāan-jan | ɡˈiʃæn |
Geshan (town) | 阁山镇 | 閣山鎮 | Géshānzhèn | Gok-sāan-jan | ɡˈiʃæn |
Geshan Township | 阁山乡 | 閣山鄉 | Géshān Xiāng | Gok-sāan Hēung | |
Geshem | 基善 | 基善 | Jīshàn | Gēi-sihn | ɡˈiʃɛm |
Geshur | 基述 | 基述 | Jīshù | Gēi-seuht | ɡˈɛʃəː |
Gesner; Gessner | 格斯纳 | 格斯納 | Gésīnà | Gaak-sī-naahp | |
Gessman | 格斯曼 | 格斯曼 | Gésīmàn | Gaak-sī-maahn | |
gestation | 怀孕期 | 懷孕期 | huáiyùnqī | wàaih-yahn-kèih | |
gestures and facial expressions | 手势和表情 | 手勢和表情 | shǒushì hé biǎoqíng | sáu-sai wòh bíu-chìhng | |
<comp.> get; return | 获取到 | 獲取到 | huòqǔdào | wohk-chéui-dou | |
Getachew | 格塔丘 | 格塔丘 | Gétǎqiū | Gaak-taap-yāu | |
get a degree | 拿学位 | 拿學位 | ná xuéwèi | nàh hohk-wái | |
Getahun | 格塔洪 | 格塔洪 | Gétǎhóng | Gaak-taap-hùhng | |
get approval | 获批 | 獲批 | huòpī | wohk-pāi | |
get (as in to get back, etc) | 捡回 | 撿回 | jiǎnhuí | gím-wùih | |
get away with it (lit. succeed in escaping punishment) | 逃脱惩罚 | 逃脫懲罰 | táotuō chéngfá | tòuh-tyut chìhng-faht | |
get back (a security for a loan) | 拿回 | 拿回 | náhuí | nàh-wùih | |
get benefit | 得益处 | 得益處 | dé yìchu | dāk yīk-chyu | |
get benefit/profit | 得利 | 得利 | délì | dāk-leih | |
get calamity | 受损 | 受損 | shòusǔn | sauh-syún | |
Getchell | 格彻尔 | 格徹爾 | Géchè'ěr | Gaak-chit-yíh | |
get credits for university etc | 抵学分 | 抵學分 | dǐ xuéfēn | dái hohk-fān | |
get ears pierced | 打耳洞 | 打耳洞 | dǎ ěrdòng | dá yíh-duhng | |
get given (as a gift) | 获赐 | 獲賜 | huò cì | wohk chi | |
Gether | 基帖 | 基帖 | Jītiē | Gēi-tip | ɡˈiθə |
Gethin | 格辛 | 格辛 | Géxīn | Gaak-sān | |
Gethsemane | 客西马尼 | 客西馬尼 | Kèxīmǎní | Haak-sāi-máh-nèih | ɡɛθsˈɛməni |
get in contact (with) | 联系上 | 聯系上 | liánxì shang | lyùhn-haih séuhng | |
get infected | 被传染 | 被傳染 | bèi chuánrǎn | beih chyùhn-yíhm | |
get inspiration; be inspired by something (in creativity etc) | 得到灵感 | 得到靈感 | dedào línggǎn | dāk-dou lìhng-gám | |
get in (to system); log in | 登上去 | 登上去 | dēngshàngqù | dāng-séuhng-heui | |
get kicked out | 被踢出 | 被踢出 | bèi tīchū | beih tek-chēut | |
get knowledge; learn something | 长知识 | 長知識 | zhǎng zhīshi | jéung ji-sīk | |
get life | 得生命 | 得生命 | dé shēngmìng | dāk sāng-mihng | |
(get) notified | 被告知 | 被告知 | bèi gàozhī | beih gou-jī | |
get nowhere | 无功而返 | 無功而返 | wúgōng'érfǎn | mòuh-gūng-yìh-fáan | |
get off the Underground | 下地铁 | 下地鐵 | xià dìtiě | hah deih-tit | |
get (oneself) into | 钻到 | 鑽到 | zuāndào | jyun-dou | |
get out of my way (lit. don't block me) | 别挡着我 | 別擋著我 | bié dǎngzhe wǒ | biht dóng-jyu ngóh | |
get peacefulness | 得安宁 | 得安寧 | dé ānníng | dāk ngōn-nìhng | |
get picked on; get bullied | 受欺负 | 受欺負 | shòu qīfu | sauh hēi-fuh | |
get pimples | 长痘 | 長痘 | zhǎngdòu | jéung-dauh | |
get ready in advance | 提前准备好 | 提前准備好 | tíqián zhǔnbèihǎo | tàih-chìhn jéun-beih-hóu | |
get refreshment | 得安息 | 得安息 | dé ānxī | dāk ngōn-sīk | |
get release | 得释放 | 得釋放 | dé shìfàng | dāk sīk-fong | |
get-rich-quick schemes (lit. shortcuts) | 发财捷径 | 發財捷徑 | fācái jiéjìng | faat-chòih jiht-ging | |
Getsinger | 格青杰 | 格青傑 | Géqīngjié | Gaak-chīng-giht | |
get started | 始出来 | 始出來 | shǐ chulai | chí chēut-lòih | |
get strength | 得力量 | 得力量 | dé lìliang | dāk lihk-leuhng | |
get stuck; stranded | 被困住 | 被困住 | bèi kùnzhù | beih kwan-jyuh | |
Gettelman | 格特尔曼 | 格特爾曼 | Gétè'ěrmàn | Gaak-dahk-yíh-maahn | |
Gettier | 格蒂尔 | 格蒂爾 | Gédì'ěr | Gaak-dai-yíh | |
getting enough sleep | 睡得饱 | 睡得飽 | shuìdebǎo | seuih-dāk-báau | |
getting old before getting rich | 未富先老 | 未富先老 | wèifùxiānlǎo | meih-fu-sīn-lóuh | |
Getting (surname) | 盖汀 | 蓋汀 | Gàitīng | Goi-tīng | |
Gettman | 格特曼 | 格特曼 | Gétèmàn | Gaak-dahk-maahn | |
get together only rarely | 聚少离多 | 聚少離多 | jù shǎo lí duō | jeuih síu lèih dō | |
get to know better (a person) | 深入认识 | 深入認識 | shēnrù rènshi | sām-yahp yihng-sīk | |
Getty | 盖提 | 蓋提 | Gàití | Goi-tàih | |
Gettys | 格蒂斯 | 格蒂斯 | Gédìsī | Gaak-dai-sī | |
get up and take action | 起而行之 | 起而行之 | qǐ'érxíngzhī | héi-yìh-hàhng-jī | |
get used to it | 习惯就好了 | 習慣就好了 | xíguàn jiù hǎole | jaahp-gwaan jauh hóu-líuh | |
get wet, waterlogged | 被水浸湿 | 被水浸濕 | bèi shuǐ jìnshī | beih séui jam-sāp | |
Geuel | 格利 | 格利 | Gélì | Gaak-leih | ɡjˈʉːɛl |
Geumsan county (Korea) | 锦山郡 | 錦山郡 | Jǐnshān Jùn | Gám-sāan Gwahn | |
Geva | 杰瓦 | 傑瓦 | Jiéwǎ | Giht-ngáh | dʒˈɛvə |
Gevorg | 格沃尔格 | 格沃爾格 | Géwò'ěrgé | Gaak-yūk-yíh-gaak | |
Gewert | 格沃特 | 格沃特 | Géwòtè | Gaak-yūk-dahk | |
Gewerth | 格沃斯 | 格沃斯 | Géwòsī | Gaak-yūk-sī | |
Geydi | 盖蒂 | 蓋蒂 | Gàidì | Goi-dai | |
Geyer; Guyer | 盖耶 | 蓋耶 | Gàiyē | Goi-yèh | |
Gezer | 基瑟 | 基瑟 | Jīsè | Gēi-sāt | ɡˈizəː |
Gezik | 格济克 | 格濟克 | Géjìkè | Gaak-jai-hāk | |
Gérard | 热拉尔 | 熱拉爾 | Rèlā'ěr | Yiht-lāai-yíh |
This is part of CedPane, Silas S. Brown / public domain.