Back to Silas S. Brown's home page
CedPane: Sk
Last update: 2024-12-18Please read the Introduction to CedPane if you don't know what this is---求求大家读读序言
Sj < | index | > Sl
Word | Simplified | Traditional | Pinyin | Yale (provisional) | IPA |
---|---|---|---|---|---|
Skaft | 斯卡夫特 | 斯卡夫特 | Sīkǎfūtè | Sī-kā-fū-dahk | |
Skaggs | 斯卡格斯 | 斯卡格斯 | Sīkǎgésī | Sī-kā-gaak-sī | |
Skahill | 斯卡希尔 | 斯卡希爾 | Sīkǎxī'ěr | Sī-kā-hēi-yíh | |
Skalecki | 斯卡莱基 | 斯卡萊基 | Sīkǎláijī | Sī-kā-lòih-gēi | |
Skall | 斯卡尔 | 斯卡爾 | Sīkǎ'ěr | Sī-kā-yíh | |
Skarsgård | 斯卡斯加德 | 斯卡斯加德 | Sīkǎsījiādé | Sī-kā-sī-gā-dāk | |
skateboarding | 踩滑板 | 踩滑板 | cǎi huábǎn | cháai waaht-báan | |
Skea | 斯基 | 斯基 | Sījī | Sī-gēi | |
Skeele | 斯基尔 | 斯基爾 | Sījī'ěr | Sī-gēi-yíh | |
Skeen | 斯基恩 | 斯基恩 | Sījī'ēn | Sī-gēi-yān | |
Skeet | 斯基特 | 斯基特 | Sījītè | Sī-gēi-dahk | |
Skeggs | 斯凯格斯 | 斯凱格斯 | Sīkǎigésī | Sī-hói-gaak-sī | |
Skehan | 斯凯恩 | 斯凱恩 | Sīkǎi'ēn | Sī-hói-yān | |
Skeldon | 斯凯尔顿 | 斯凱爾頓 | Sīkǎi'ěrdùn | Sī-hói-yíh-deuhn | |
skeleton bobsleigh | 钢架雪车 | 鋼架雪車 | gāngjià xuěchē | gong-ga syut-chē | |
Skelley | 斯凯利 | 斯凱利 | Sīkǎilì | Sī-hói-leih | |
Skemp | 斯肯普 | 斯肯普 | Sīkěnpǔ | Sī-háng-póu | |
skeptic(s) | 怀疑论者 | 懷疑論者 | huáiyílùnzhě | wàaih-yìh-leuhn-jé | |
Skerrett | 斯凯里特 | 斯凱里特 | Sīkǎilǐtè | Sī-hói-léuih-dahk | |
Sketo | 斯凯托 | 斯凱托 | Sīkǎituō | Sī-hói-tok | |
Skhidne | 斯希德涅 | 斯希德涅 | Sīxīdéniè | Sī-hēi-dāk-nihp | |
Skiadaresis | 斯奇戴尔西斯 | 斯奇戴爾西斯 | Sīqídài'ěrxīsī | Sī-kèih-daai-yíh-sāi-sī | |
Skiba | 斯基巴 | 斯基巴 | Sījībā | Sī-gēi-bā | |
Skibbereen | 斯基伯林 | 斯基伯林 | Sījībólín | Sī-gēi-baak-làhm | |
Skibniewska | 斯基布涅夫斯卡 | 斯基布涅夫斯卡 | Sījībùnièfūsīkǎ | Sī-gēi-bou-nihp-fū-sī-kā | |
Skidmore | 斯基德莫尔 | 斯基德莫爾 | Sījīdémò'ěr | Sī-gēi-dāk-mohk-yíh | |
Skiles | 斯基尔斯 | 斯基爾斯 | Sījī'ěrsī | Sī-gēi-yíh-sī | |
skill bias | 技术偏见 | 技術偏見 | jìshù piānjiàn | geih-seuht pīn-gin | |
Skilling | 史基林 | 史基林 | Shǐjīlín | Sí-gēi-làhm | |
Skillman | 斯基尔曼 | 斯基爾曼 | Sījī'ěrmàn | Sī-gēi-yíh-maahn | |
<HK> Skills Upgrading Scheme (vocational qualifications); SUS | 技能提升计划 | 技能提升計劃 | Jìnéng Tíshēng Jìhuà | Geih-nàhng Tàih-sīng Gai-waahk | |
Skilton | 斯基尔顿 | 斯基爾頓 | Sījī'ěrdùn | Sī-gēi-yíh-deuhn | |
skim over | 匆匆略过 | 匆匆略過 | cōngcōng lüèguò | chūng-chūng leuhk-gwo | |
skim-read | 扫读 | 掃讀 | sǎodú | sou-duhk | |
skin covering (for tent etc) | 皮罩 | 皮罩 | pízhào | pèih-jaau | |
skin diving | 徒手潜水 | 徒手潛水 | túshǒu qiánshuǐ | tòuh-sáu chìhm-séui | |
skin lotion | 护肤品 | 護膚品 | hùfūpǐn | wuh-fū-bán | |
Skinner | 斯金纳 | 斯金納 | Sījīnnà | Sī-gām-naahp | |
skin of teeth | 牙皮 | 牙皮 | yápí | ngàh-pèih | |
skin-tight (of clothing) | 显瘦 | 顯瘦 | xiǎnshòu | hín-sau | |
skip class; play truant | 翘课 | 翹課 | qiàokè | kìuh-fo | |
Skip (name) | 斯吉普 | 斯吉普 | Sījípǔ | Sī-gāt-póu | |
Skipp | 斯基普 | 斯基普 | Sījīpǔ | Sī-gēi-póu | |
skipper a sailboat (lit. drive a sailing boat) | 驾驶帆船 | 駕駛帆船 | jiàshǐ fānchuán | ga-sái fàahn-syùhn | |
Skipper (name) | 斯基珀 | 斯基珀 | Sījīpò | Sī-gēi-paak | skˈɪpɚ |
skip the difficult parts | 舍难取易 | 捨難取易 | shěnánqǔyì | sé-nàahn-chéui-yih | |
Skipton | 斯基普顿 | 斯基普頓 | Sījīpǔdùn | Sī-gēi-póu-deuhn | |
skirt/garment (ancient) | 衣袍 | 衣袍 | yīpáo | yī-pòuh | |
skirt/garment (of a coat, lit. clothing edge) | 衣边 | 衣邊 | yībiān | yī-bīn | |
Skivington | 斯基文顿 | 斯基文頓 | Sījīwéndùn | Sī-gēi-màhn-deuhn | |
Sklar | 斯克拉 | 斯克拉 | Sīkèlā | Sī-hāk-lāai | |
Skoglund | 斯科格隆 | 斯科格隆 | Sīkēgélóng | Sī-fō-gaak-lùhng | |
Skolastique | 斯科拉斯蒂克 | 斯科拉斯蒂克 | Sīkēlāsīdìkè | Sī-fō-lāai-sī-dai-hāk | |
Skole | 斯科列 | 斯科列 | Sīkēliè | Sī-fō-liht | |
Skomorokhy | 斯科莫罗希 | 斯科莫羅希 | Sīkēmòluóxī | Sī-fō-mohk-lòh-hēi | |
Skopje | 斯科普里 | 斯科普里 | Sīkēpǔlǐ | Sī-fō-póu-léuih | skˈɔːpji |
Skoro | 斯科罗 | 斯科羅 | Sīkēluó | Sī-fō-lòh | |
Skosana | 斯科桑纳 | 斯科桑納 | Sīkēsāngnà | Sī-fō-sōng-naahp | |
Skouras | 斯库拉斯 | 斯庫拉斯 | Sīkùlāsī | Sī-fu-lāai-sī | |
Skovbye | 斯考比 | 斯考比 | Sīkǎobǐ | Sī-háau-béi | |
Skoyles | 斯科尔斯 | 斯科爾斯 | Sīkē'ěrsī | Sī-fō-yíh-sī | |
Skrynnikov | 斯克伦尼科夫 | 斯克倫尼科夫 | Sīkèlúnníkēfū | Sī-hāk-lèuhn-nèih-fō-fū | |
Skuce | 斯丘斯 | 斯丘斯 | Sīqiūsī | Sī-yāu-sī | |
skull | 骷髅头 | 骷髏頭 | kūlóutóu | fū-làuh-tàuh | |
Skull Place; Calvary | 髑髅地 | 髑髏地 | Dúlóudì | Duhk-làuh-deih | |
Skutt | 斯卡特 | 斯卡特 | Sīkǎtè | Sī-kā-dahk | |
Skvortsov | 斯克沃尔佐夫 | 斯克沃爾佐夫 | Sīkèwò'ěrzuǒfū | Sī-hāk-yūk-yíh-jo-fū | |
Sky; Skye | 思凯 | 思凱 | Sīkǎi | Sī-hói | |
Sky; Skye | 斯凯 | 斯凱 | Sīkǎi | Sī-hói | |
sky and land (in scene etc) | 有天有地 | 有天有地 | yǒu tiān yǒu dì | yáuh tīn yáuh deih | |
Sky Garden (London) | 空中花园 | 空中花園 | Kōngzhōng Huāyuán | Hūng-jūng Fā-yùhn | |
sky glow | 天空辉光 | 天空輝光 | tiānkōng huīguāng | tīn-hūng fāi-gwōng | |
Skyla | 思凯拉 | 思凱拉 | Sīkǎilā | Sī-hói-lāai | |
Skyla; Skylar | 斯凯拉 | 斯凱拉 | Sīkǎilā | Sī-hói-lāai | |
Skylar | 斯盖拉 | 斯蓋拉 | Sīgàilā | Sī-goi-lāai | |
Skym | 斯基姆 | 斯基姆 | Sījīmǔ | Sī-gēi-móuh | |
Skynet | 天网 | 天網 | Tiānwǎng | Tīn-móhng | |
sky train (e.g. in Chongqing) | 空中列车 | 空中列車 | kōngzhōng lièchē | hūng-jūng liht-chē | |
sky train (e.g. in Chongqing) | 空轨 | 空軌 | kōngguǐ | hūng-gwái | |
Škrbić | 什克尔比奇 | 什克爾比奇 | Shíkè'ěrbǐqí | Sahp-hāk-yíh-béi-kèih | |
Škultéty | 斯库蒂 | 斯庫蒂 | Sīkùdì | Sī-fu-dai |
Copyright and Trademarks
This is part of CedPane, Silas S. Brown / public domain.Any trademarks I mentioned without realising are trademarks of their respective holders.