Back to Silas S. Brown's home page
CedPane: Ta
Last update: 2024-10-17Please read the Introduction to CedPane if you don't know what this is---求求大家读读序言
Sz < | index | > Tb
Word | Simplified | Traditional | Pinyin | Yale (provisional) | IPA |
---|---|---|---|---|---|
Ta'izz | 塔伊兹 | 塔伊茲 | Tǎyīzī | Taap-yī-jī | |
Taal | 塔阿尔 | 塔阿爾 | Tǎ'ā'ěr | Taap-a-yíh | |
Taal (alternate translation) | 塔尔 | 塔爾 | Tǎ'ěr | Taap-yíh | |
Taanach | 他纳 | 他納 | Tānà | Tā-naahp | tˈeɪənæk |
Taavetti | 塔韦蒂 | 塔韋蒂 | Tǎwéidì | Taap-wáih-dai | |
Tabachkova | 塔巴奇科娃 | 塔巴奇科娃 | Tǎbāqíkēwá | Taap-bā-kèih-fō-wā | |
Tabak | 塔巴克 | 塔巴克 | Tǎbākè | Taap-bā-hāk | |
Tabakov | 塔巴科夫 | 塔巴科夫 | Tǎbākēfū | Taap-bā-fō-fū | |
Tabani | 塔巴尼 | 塔巴尼 | Tǎbāní | Taap-bā-nèih | |
Tabasaran (language) | 塔巴萨兰语 | 塔巴薩蘭語 | Tǎbāsàlányǔ | Taap-bā-saat-làahn-yúh | |
Tabasco | 塔巴斯科 | 塔巴斯科 | Tǎbāsīkē | Taap-bā-sī-fō | |
Tabasco (area in Mexico) | 塔瓦斯科州 | 塔瓦斯科州 | Tǎwǎsīkēzhōu | Taap-ngáh-sī-fō-jāu | |
Tabbara | 塔芭拉 | 塔芭拉 | Tǎbālā | Taap-bā-lāai | |
Tabbath | 他巴 | 他巴 | Tābā | Tā-bā | tˈæbɛθ |
tabby cat | 斑猫 | 斑貓 | bānmāo | bāan-māau | |
Tabeaud | 塔波德 | 塔波德 | Tǎbōdé | Taap-bō-dāk | |
Tabeel | 塔别 | 塔別 | Tǎbié | Taap-biht | tˈæbiɛl |
Tabeel | 泰贝尔 | 泰貝爾 | Tàibèi'ěr | Taai-bui-yíh | tˈæbiɛl |
Tabeel (old translation) | 他别 | 他別 | Tābié | Tā-biht | tˈæbiɛl |
Tabel | 泰布尔 | 泰布爾 | Tàibù'ěr | Taai-bou-yíh | |
Taberah | 他贝拉 | 他貝拉 | Tābèilā | Tā-bui-lāai | tˈæbɚʌ |
Taberah | 塔贝拉 | 塔貝拉 | Tǎbèilā | Taap-bui-lāai | tˈæbɚʌ |
Taberna; Taverna | 塔韦纳 | 塔韋納 | Tǎwéinà | Taap-wáih-naahp | |
tabernacle | 圣幕 | 聖幕 | shèngmù | sing-mohk | tˈæbənækəl |
Tabernacle | 幕屋 | 幕屋 | Mùwū | Mohk-ngūk | tˈæbənækəl |
Tabgach | 桃花石 | 桃花石 | Táohuāshí | Tòuh-fā-sehk | |
Tabita | 塔比塔 | 塔比塔 | Tǎbǐtǎ | Taap-béi-taap | |
Tabitha | 塔比莎 | 塔比莎 | Tǎbǐshā | Taap-béi-sā | tˈæbəθʌ |
Tabitha (old translation?) | 大比大 | 大比大 | Dàbǐdà | Daaih-béi-daaih | tˈæbəθʌ |
table border or frame | 桌框 | 桌框 | zhuōkuàng | cheuk-kwāang | |
table by year | 年份表 | 年份表 | niánfènbiǎo | nìhn-fahn-bíu | |
table manners | 餐桌礼仪 | 餐桌禮儀 | cānzhuō lǐyí | chāan-cheuk láih-yìh | |
Tabler | 泰布勒 | 泰布勒 | Tàibùlè | Taai-bou-lahk | |
table reservation | 预约用餐 | 預約用餐 | yùyuē yòngcān | yuh-yeuk yuhng-chāan | |
tablet; writing board | 字板 | 字板 | zìbǎn | jih-báan | |
tabletop game | 桌游 | 桌游 | zhuōyóu | cheuk-yàuh | |
tabletop game | 桌面游戏 | 桌面游戲 | zhuōmiàn yóuxì | cheuk-mín yàuh-hei | |
tablets of the covenant | 约版 | 約版 | yuēbǎn | yeuk-báan | |
Tabligbo | 塔布利博 | 塔布利博 | Tǎbùlìbó | Taap-bou-leih-bok | |
tabloid news | 小报消息 | 小報消息 | xiǎobào xiāoxi | síu-bou sīu-sīk | |
tabloid publications; popular press | 通俗报刊 | 通俗報刊 | tōngsú bàokān | tūng-juhk bou-hōn | |
Tab (name) | 塔伯 | 塔伯 | Tǎbó | Taap-baak | |
Tab (name) | 塔巴 | 塔巴 | Tǎbā | Taap-bā | |
Tab (name) | 泰博 | 泰博 | Tàibó | Taai-bok | |
Tabor | 他泊 | 他泊 | Tābó | Tā-paak | tˈeɪbɚ |
Tabor | 塔博尔 | 塔博爾 | Tǎbó'ěr | Taap-bok-yíh | tˈeɪbɚ |
Tabor | 泰伯 | 泰伯 | Tàibó | Taai-baak | tˈeɪbɚ |
Tabor (mountain) | 他泊山 | 他泊山 | Tābó Shān | Tā-paak Sāan | tˈeɪbɚ |
Tabutai | 塔不台 | 塔不台 | Tǎbùtái | Taap-bāt-tòih | |
Tacheng (in Xinjiang) | 塔城 | 塔城 | Tǎchéng | Taap-sìhng | |
Tacheng (in Xinjiang) | 塔城市 | 塔城市 | Tǎchéng Shì | Taap-sìhng Síh | |
Tacita | 塔奇塔 | 塔奇塔 | Tǎqítǎ | Taap-kèih-taap | |
Tacitus | 塔西佗 | 塔西佗 | Tǎxītuó | Taap-sāi-tàh | |
Tackett | 塔克特 | 塔克特 | Tǎkètè | Taap-hāk-dahk | |
Tacoma | 塔科马 | 塔科馬 | Tǎkēmǎ | Taap-fō-máh | |
tactfulness | 婉转得体 | 婉轉得體 | wǎnzhuǎn détǐ | yún-jyún dāk-tái | |
Tacuba | 塔库巴 | 塔庫巴 | Tǎkùbā | Taap-fu-bā | |
Tacuri | 塔库里 | 塔庫里 | Tǎkùlǐ | Taap-fu-léih | |
Tacy | 塔西 | 塔西 | Tǎxī | Taap-sāi | |
Taddei | 塔代伊 | 塔代伊 | Tǎdàiyī | Taap-doih-yī | |
Tadeusz | 塔德乌什 | 塔德烏什 | Tǎdéwūshí | Taap-dāk-wū-sahp | tˈædjʉːz |
Tadeusz | 塔德乌斯 | 塔德烏斯 | Tǎdéwūsī | Taap-dāk-wū-sī | tˈædjʉːz |
Tadić | 塔迪奇 | 塔迪奇 | Tǎdíqí | Taap-dihk-kèih | |
Tadmor | 达莫 | 達莫 | Dámò | Daaht-mohk | tˈædmɔː |
Taean county (Korea) | 泰安郡 | 泰安郡 | Tài'ān Jùn | Taai-ngōn Gwahn | |
Taeymans | 泰曼斯 | 泰曼斯 | Tàimànsī | Taai-maahn-sī | |
Tafel | 塔费尔 | 塔費爾 | Tǎfèi'ěr | Taap-fai-yíh | |
taffeta | 塔夫绸 | 塔夫綢 | tǎfūchóu | taap-fū-chàuh | tˈæfɪtə |
Taffy | 塔菲 | 塔菲 | Tǎfēi | Taap-fēi | |
Taft | 塔夫脱 | 塔夫脫 | Tǎfūtuō | Taap-fū-tyut | |
Tagalog (written language) | 塔加路文 | 塔加路文 | Tǎjiālùwén | Taap-gā-louh-màhn | təɡˈɑlɒɡ |
Tagamet | 泰加密 | 泰加密 | Tàijiāmì | Taai-gā-maht | |
Taganov | 塔加诺夫 | 塔加諾夫 | Tǎjiānuòfū | Taap-gā-nohk-fū | |
Taganrog | 塔甘罗格 | 塔甘羅格 | Tǎgānluógé | Taap-gām-lòh-gaak | |
Tagaq | 塔加克 | 塔加克 | Tǎjiākè | Taap-gā-hāk | |
Tagbanwa (written language) | 塔格班瓦文 | 塔格班瓦文 | Tǎgébānwǎwén | Taap-gaak-bāan-ngáh-màhn | |
Tagbilaran | 塔比拉兰 | 塔比拉蘭 | Tǎbǐlālán | Taap-béi-lāai-làahn | |
Taggard | 塔格德 | 塔格德 | Tǎgédé | Taap-gaak-dāk | |
Taggart | 塔加特 | 塔加特 | Tǎjiātè | Taap-gā-dahk | |
Taggert | 塔格特 | 塔格特 | Tǎgétè | Taap-gaak-dahk | |
Tagiyev | 塔吉耶夫 | 塔吉耶夫 | Tǎjíyēfū | Taap-gāt-yèh-fū | |
Tagliabue | 塔利亚布 | 塔利亞布 | Tǎlìyàbù | Taap-leih-nga-bou | |
Tagliaferro | 塔利亚费罗 | 塔利亞費羅 | Tǎlìyàfèiluó | Taap-leih-nga-fai-lòh | |
Tagore (Bengali writer 1861-1941) | 泰戈尔 | 泰戈爾 | Tàigē'ěr | Taai-gwō-yíh | |
Tagus | 塔古斯 | 塔古斯 | Tǎgǔsī | Taap-gú-sī | |
Taha | 塔哈 | 塔哈 | Tǎhā | Taap-hā | |
Tahaa (island) | 塔哈岛 | 塔哈島 | Tǎhādǎo | Taap-hā-dóu | |
Tahan | 他罕 | 他罕 | Tāhǎn | Tā-hón | tˈeɪhæn |
Tahara | 塔哈拉 | 塔哈拉 | Tǎhālā | Taap-hā-lāai | |
Tahath | 他哈 | 他哈 | Tāhā | Tā-hā | tˈeɪhæθ |
Tahe (county in Heilongjiang) | 塔河 | 塔河 | Tǎhé | Taap-hòh | |
Tahe County (in Heilongjiang) | 塔河县 | 塔河縣 | Tǎhé Xiàn | Taap-hòh Yún | |
Tahe (town) | 塔河镇 | 塔河鎮 | Tǎhézhèn | Taap-hòh-jan | |
Tahir | 塔希尔 | 塔希爾 | Tǎxī'ěr | Taap-hēi-yíh | |
Tahiri | 塔希里 | 塔希里 | Tǎxīlǐ | Taap-hēi-léih | |
Tahiti | 塔希提 | 塔希提 | Tǎxītí | Taap-hēi-tàih | tˌɑhˈiti |
Tahiti | 塔希提岛 | 塔希提島 | Tǎxītídǎo | Taap-hēi-tàih-dóu | tˌɑhˈiti |
Tahitian (language) | 塔希提语 | 塔希提語 | Tǎxītíyǔ | Taap-hēi-tàih-yúh | tˌɑhˈiʃən |
Tahiti (old variant translation?) | 大溪地 | 大溪地 | Dàxīdì | Daaih-kāi-deih | tˌɑhˈiti |
Tahnee | 塔妮 | 塔妮 | Tǎnī | Taap-nèih | |
Tahpanes | 答比匿 | 答比匿 | Dábǐnì | Daap-béi-nīk | tˈɑpənis |
Tahukou River (Taiwan) | 大湖口溪 | 大湖口溪 | Dàhúkǒu Xī | Daaih-wùh-háu Kāi | |
Tai'an County | 台安县 | 台安縣 | Tái'ān Xiàn | Tòih-ngōn Yún | |
Tai'an (in Shandong) | 泰安 | 泰安 | Tài'ān | Taai-ngōn | |
Tai'an (in Shandong) | 泰安市 | 泰安市 | Tài'ān Shì | Taai-ngōn Síh | |
Tai'an (town) | 台安镇 | 台安鎮 | Tái'ānzhèn | Tòih-ngōn-jan | |
Tai'an (town) | 泰安镇 | 泰安鎮 | Tài'ānzhèn | Taai-ngōn-jan | |
Tai'erzhuang District | 台儿庄区 | 台兒莊區 | Tái'érzhuāng Qū | Tòih-yìh-jōng Kēui | |
Taiaroa Head | 泰厄罗阿角 | 泰厄羅阿角 | Tài'èluó'ājiǎo | Taai-āak-lòh-a-gok | |
Taibai (county, in Shaanxi) | 太白县 | 太白縣 | Tàibái Xiàn | Taai-baahk Yún | |
Taibao (town) | 太保镇 | 太保鎮 | Tàibǎozhèn | Taai-bóu-jan | |
Taibaozhuang (town) | 太保庄镇 | 太保莊鎮 | Tàibǎozhuāngzhèn | Taai-bóu-jōng-jan | |
Taiba Township | 太拔乡 | 太拔鄉 | Tàibá Xiāng | Taai-baht Hēung | |
Taibus (banner, in Inner Mongolia) | 太仆寺旗 | 太仆寺旗 | Tàipūsì Qí | Taai-buhk-jih Kèih | |
Taicang (in Jiangsu) | 太仓 | 太倉 | Tàicāng | Taai-chōng | |
Taicang (in Jiangsu) | 太仓市 | 太倉市 | Tàicāng Shì | Taai-chōng Síh | |
Taichung (city) | 台中市 | 台中市 | Táizhōng Shì | Tòih-jūng Síh | |
Taichung (Taiwan) | 台中 | 台中 | Táizhōng | Tòih-jūng | |
Taici (town) | 太慈镇 | 太慈鎮 | Tàicízhèn | Taai-chìh-jan | |
Taicun (town) | 太村镇 | 太村鎮 | Tàicūnzhèn | Taai-chyūn-jan | |
Taide Township | 太德乡 | 太德鄉 | Tàidé Xiāng | Taai-dāk Hēung | |
Taidong Township | 太东乡 | 太東鄉 | Tàidōng Xiāng | Taai-dūng Hēung | |
Taifu (town) | 太浮镇 | 太浮鎮 | Tàifúzhèn | Taai-fàuh-jan | |
Taige | 泰吉 | 泰吉 | Tàijí | Taai-gāt | |
Taigong (town) | 太公镇 | 太公鎮 | Tàigōngzhèn | Taai-gūng-jan | |
Taigu (county, in Shanxi) | 太谷县 | 太谷縣 | Tàigǔ Xiàn | Taai-gūk Yún | |
Taigu Township | 太古乡 | 太古鄉 | Tàigǔ Xiāng | Taai-gú Hēung | |
Taiguzhuang Township | 太古庄乡 | 太古莊鄉 | Tàigǔzhuāng Xiāng | Taai-gú-jōng Hēung | |
Taihe County | 太和县 | 太和縣 | Tàihé Xiàn | Taai-wòh Yún | |
Taihe (county, in Jiangxi) | 泰和县 | 泰和縣 | Tàihé Xiàn | Taai-wòh Yún | |
Taihe District | 太和区 | 太和區 | Tàihé Qū | Taai-wòh Kēui | |
Taihe (town) | 太和镇 | 太和鎮 | Tàihézhèn | Taai-wòh-jan | |
Taihe (town) | 太河镇 | 太河鎮 | Tàihézhèn | Taai-hòh-jan | |
Taihe Tujia Township | 太和土家族乡 | 太和土家族鄉 | Tàihé Tǔjiāzú Xiāng | Taai-wòh Tóu-gā-juhk Hēung | |
Tai-Hing Lam | 林大庆 | 林大慶 | Lín Dàqìng | Làhm Daaih-hing | |
TaiHu (county, in Anhui) | 太湖县 | 太湖縣 | Tàihú Xiàn | Taai-wùh Yún | |
Taihu (town) | 太湖镇 | 太湖鎮 | Tàihúzhèn | Taai-wùh-jan | |
Taijiang (county, in Guizhou) | 台江县 | 台江縣 | Táijiāng Xiàn | Tòih-gōng Yún | |
Taijiang District | 台江区 | 台江區 | Táijiāng Qū | Tòih-gōng Kēui | |
Taiji Township | 太极乡 | 太極鄉 | Tàijí Xiāng | Taai-gihk Hēung | |
Taikang (county, in Henan) | 太康县 | 太康縣 | Tàikāng Xiàn | Taai-hōng Yún | |
Taikang (town) | 泰康镇 | 泰康鎮 | Tàikāngzhèn | Taai-hōng-jan | |
Tailai (county, in Heilongjiang) | 泰来县 | 泰來縣 | Tàilái Xiàn | Taai-lòih Yún | |
Tailaoshan (town) | 太姥山镇 | 太姥山鎮 | Tàilǎoshānzhèn | Taai-lóuh-sāan-jan | |
Tailin Township | 太林乡 | 太林鄉 | Tàilín Xiāng | Taai-làhm Hēung | |
Tailong (town) | 太龙镇 | 太龍鎮 | Tàilóngzhèn | Taai-lùhng-jan | |
Taima; Tama | 泰玛 | 泰瑪 | Tàimǎ | Taai-máh | |
Taima; Tama | 泰马 | 泰馬 | Tàimǎ | Taai-máh | |
Taimei (town) | 泰美镇 | 泰美鎮 | Tàiměizhèn | Taai-méih-jan | |
Tai Mo Shan (HK) | 大帽山 | 大帽山 | Dàmào Shān | Daaih-mouh Sāan | |
Taina | 塔伊纳 | 塔伊納 | Tǎyīnà | Taap-yī-naahp | |
Tainan (city) | 台南市 | 臺南市 | Táinán Shì | Tòih-nàahm Síh | |
Taining (county, in Fujian) | 泰宁县 | 泰寧縣 | Tàiníng Xiàn | Taai-nìhng Yún | |
Taino | 泰诺 | 泰諾 | Tàinuò | Taai-nohk | |
tainted candy | 坏糖果 | 壞糖果 | huài tángguǒ | waaih tòhng-gwó | |
Tainter | 泰恩特 | 泰恩特 | Tài'ēntè | Taai-yān-dahk | |
Taipei (city) | 台北市 | 臺北市 | Táiběi Shì | Tòih-bāk Síh | |
Taipingba Township | 太平坝乡 | 太平壩鄉 | Tàipíngbà Xiāng | Taai-pìhng-ba Hēung | |
Taipingchuan (town) | 太平川镇 | 太平川鎮 | Tàipíngchuānzhèn | Taai-pìhng-chyūn-jan | |
Taipingchuan Township | 太平川乡 | 太平川鄉 | Tàipíngchuān Xiāng | Taai-pìhng-chyūn Hēung | |
Taipingdian (town) | 太平店镇 | 太平店鎮 | Tàipíngdiànzhèn | Taai-pìhng-dim-jan | |
Taiping District (in Taichung) | 太平区 | 太平區 | Tàipíng Qū | Taai-pìhng Kēui | |
Taipingfan Township | 太平畈乡 | 太平畈鄉 | Tàipíngfàn Xiāng | Taai-pìhng-faan Hēung | |
Taipinggou Township | 太平沟乡 | 太平溝鄉 | Tàipínggōu Xiāng | Taai-pìhng-kāu Hēung | |
Taipingguan Township | 太平关乡 | 太平關鄉 | Tàipíngguān Xiāng | Taai-pìhng-gwāan Hēung | |
Taipinghu (town) | 太平湖镇 | 太平湖鎮 | Tàipínghúzhèn | Taai-pìhng-wùh-jan | |
Taiping Lake | 太平湖 | 太平湖 | Tàipíng Hú | Taai-pìhng Wùh | |
Taipingling Manchu Township | 太平岭满族乡 | 太平嶺滿族鄉 | Tàipínglǐng Mǎnzú Xiāng | Taai-pìhng-léhng Múhn-juhk Hēung | |
Taipingqiao (town) | 太平桥镇 | 太平橋鎮 | Tàipíngqiáozhèn | Taai-pìhng-kìuh-jan | |
Taipingshan (town) | 太平山镇 | 太平山鎮 | Tàipíngshānzhèn | Taai-pìhng-sāan-jan | |
Taipingshao (town) | 太平哨镇 | 太平哨鎮 | Tàipíngshàozhèn | Taai-pìhng-saau-jan | |
Taiping (town) | 太平镇 | 太平鎮 | Tàipíngzhèn | Taai-pìhng-jan | |
Taiping Township | 太平乡 | 太平鄉 | Tàipíng Xiāng | Taai-pìhng Hēung | |
Taipingxi (town) | 太平溪镇 | 太平溪鎮 | Tàipíngxīzhèn | Taai-pìhng-kāi-jan | |
Taipingzhai (town) | 太平寨镇 | 太平寨鎮 | Tàipíngzhàizhèn | Taai-pìhng-jaaih-jan | |
Taipingzhen Township | 太平镇乡 | 太平鎮鄉 | Tàipíngzhèn Xiāng | Taai-pìhng-jan Hēung | |
Taipingzhuang Manchu Township | 太平庄满族乡 | 太平莊滿族鄉 | Tàipíngzhuāng Mǎnzú Xiāng | Taai-pìhng-jōng Múhn-juhk Hēung | |
Taipingzhuang (town) | 太平庄镇 | 太平莊鎮 | Tàipíngzhuāngzhèn | Taai-pìhng-jōng-jan | |
Taipingzhuang Township | 太平庄乡 | 太平莊鄉 | Tàipíngzhuāng Xiāng | Taai-pìhng-jōng Hēung | |
Tai Po District (HK) | 大埔区 | 大埔區 | Dàpǔ Qū | Daaih-bou Kēui | |
Taiqian (county, in Henan) | 台前县 | 台前縣 | Táiqián Xiàn | Tòih-chìhn Yún | |
Taiqinggong (town) | 太清宫镇 | 太清宮鎮 | Tàiqīnggōngzhèn | Taai-chīng-gūng-jan | |
Taiqiu Township | 太丘乡 | 太丘鄉 | Tàiqiū Xiāng | Taai-yāu Hēung | |
Taisha; Tasha; Tessa | 泰莎 | 泰莎 | Tàishā | Taai-sā | |
Taishan District (in New Taipei) | 泰山区 | 泰山區 | Tàishān Qū | Taai-sāan Kēui | |
Taishanese (Cantonese-like topolect in Guangzhou) | 台山话 | 台山話 | Táishānhuà | Tòih-sāan-wah | |
Taishang (town) | 台上镇 | 台上鎮 | Táishàngzhèn | Tòih-séuhng-jan | |
Taishan (in Guangdong) | 台山 | 台山 | Táishān | Tòih-sāan | |
Taishan (in Guangdong) | 台山市 | 台山市 | Táishān Shì | Tòih-sāan Síh | |
Taishanmiao Township | 太山庙乡 | 太山廟鄉 | Tàishānmiào Xiāng | Taai-sāan-miuh Hēung | |
Taishanmiao Township | 泰山庙乡 | 泰山廟鄉 | Tàishānmiào Xiāng | Taai-sāan-miuh Hēung | |
Taishan (town) | 太山镇 | 太山鎮 | Tàishānzhèn | Taai-sāan-jan | |
Taishan Township | 泰山乡 | 泰山鄉 | Tàishān Xiāng | Taai-sāan Hēung | |
Taishitun (town) | 太师屯镇 | 太師屯鎮 | Tàishītúnzhèn | Taai-sī-tyùhn-jan | |
Taishun (county, in Zhejiang) | 泰顺县 | 泰順縣 | Tàishùn Xiàn | Taai-seuhn Yún | |
Tait | 泰特 | 泰特 | Tàitè | Taai-dahk | |
Taita (language) | 泰塔语 | 泰塔語 | Tàitǎyǔ | Taai-taap-yúh | |
Taitousi Township | 抬头寺乡 | 抬頭寺鄉 | Táitóusì Xiāng | Tòih-tàuh-jih Hēung | |
Tai To Yan (ridge in HK) | 大刀屻 | 大刀屻 | Dàdāorèn | Daaih-dōu-yahn | |
Taitung City (Taiwan) | 台东市 | 臺東市 | Táidōng Shì | Tòih-dūng Síh | |
Taitung (county in Taiwan) | 台东 | 台東 | Táidōng | Tòih-dūng | |
Tai Viet (written language) | 越南傣文 | 越南傣文 | Yuènándǎiwén | Yuht-nàahm-yìh-màhn | |
Taiwan | 台湾 | 台灣 | Táiwān | Tòih-wāan | tˌaɪwˈɑn |
<netspeak, PRC> Taiwan | 湾湾 | 灣灣 | Wānwān | Wāan-wāan | |
<PRC> Taiwan Affairs Office of the State Council | 国务院台湾事务办公室 | 國務院台灣事務辦公室 | Guówùyuàn Táiwān Shìwù Bàngōngshì | Gwok-mouh-yún Tòih-wāan Sih-mouh Baahn-gūng-sāt | |
<PRC> Taiwan Affairs Office of the State Council (abbreviated version) | 国台办 | 國台辦 | Guó-Tái-Bàn | Gwok-Tòih-Baahn | |
<PRC> Taiwan authorities | 台湾当局 | 台灣當局 | Táiwān dāngjú | Tòih-wāan dōng-guhk | |
Taiwan cherry; prunus campanulata | 山樱花 | 山櫻花 | shānyīnghuā | sāan-yīng-fā | |
Taiwan cherry; prunus campanulata | 重瓣山樱花 | 重瓣山櫻花 | chóng bàn shānyīnghuā | chùhng faahn sāan-yīng-fā | |
<PRC> Taiwan district | 台湾地区 | 台灣地區 | Táiwān dìqū | Tòih-wāan deih-kēui | |
Taiwanese Hokkien | 台湾语 | 臺灣語 | Táiwānyǔ | Tòih-wāan-yúh | |
Taiwanese language (Min) | 台语 | 台語 | Táiyǔ | Tòih-yúh | |
Taiwanese translation | 台译 | 台譯 | Tái yì | Tòih yihk | |
Taiwania (type of cypress) | 台湾杉 | 台灣杉 | Táiwān shān | Tòih-wāan chaam | |
<netspeak, PRC> Taiwan (possibly derogatory) | 湾弯 | 灣彎 | Wānwān | Wāan-wāan | |
Taiwan province | 台湾省 | 台灣省 | Táiwānshěng | Tòih-wāan-sáang | |
Taiwan-related issues | 涉台问题 | 涉台問題 | shè Tái wèntí | sip Tòih mahn-tàih | |
Taiwan Semiconductor Manufacturing Company Limited; TSMC | 台湾积体电路制造股份有限公司 | 台灣積體電路製造股份有限公司 | Táiwān Jītǐ Diànlù Zhìzào Gǔfèn Yǒuxiàn Gōngsī | Tòih-wāan Jīk-tái Dihn-louh Jai-jouh Gú-fahn Yáuh-haahn Gūng-sī | |
Taiwan side (of commerce etc) | 台方 | 台方 | Tái fāng | Tòih fōng | |
Taiwan Solidarity Union (political party) | 台湾团结联盟 | 台灣團結聯盟 | Táiwān Tuánjié Liánméng | Tòih-wāan Tyùhn-git Lyùhn-màhng | |
Taiwan Solidarity Union (political party) | 台联党 | 台聯黨 | Tái Lián Dǎng | Tòih Lyùhn Dóng | |
Taiwan-style lead sheet | 台湾谱 | 台灣譜 | Táiwānpǔ | Tòih-wāan-póu | |
Taiwan TV drama | 台剧 | 台劇 | Táijù | Tòih-kehk | |
Taiwan University of Science and Technology; Taiwan Tech (in Taipei) | 台科大 | 臺科大 | Tái Kē Dà | Tòih Fō Daaih | |
Taiwei (town) | 太尉镇 | 太尉鎮 | Tàiwèizhèn | Taai-wai-jan | |
Taiwo Township | 太窝乡 | 太窩鄉 | Tàiwō Xiāng | Taai-wō Hēung | |
Taixing (in Jiangsu) | 泰兴 | 泰興 | Tàixīng | Taai-hīng | |
Taixing (in Jiangsu) | 泰兴市 | 泰興市 | Tàixīng Shì | Taai-hīng Síh | |
Taiyangcun (town) | 太阳村镇 | 太陽村鎮 | Tàiyángcūnzhèn | Taai-yèuhng-chyūn-jan | |
Taiyanghe Township | 太阳河乡 | 太陽河鄉 | Tàiyánghé Xiāng | Taai-yèuhng-hòh Hēung | |
Taiyangping Township | 太阳坪乡 | 太陽坪鄉 | Tàiyángpíng Xiāng | Taai-yèuhng-pìhng Hēung | |
Taiyangsheng (town) | 太阳升镇 | 太陽升鎮 | Tàiyángshēngzhèn | Taai-yèuhng-sīng-jan | |
Taiyang (town) | 太阳镇 | 太陽鎮 | Tàiyángzhèn | Taai-yèuhng-jan | |
Taiyang Township | 太阳乡 | 太陽鄉 | Tàiyáng Xiāng | Taai-yèuhng Hēung | |
Taiyuan (in Shanxi) | 太原市 | 太原市 | Tàiyuán Shì | Taai-yùhn Síh | tˌaɪjʉːˈɑn |
Taiyuan She Township | 太源畲族乡 | 太源畲族鄉 | Tàiyuán Shēzú Xiāng | Taai-yùhn Yùh-juhk Hēung | |
Taiyuan Township | 太原乡 | 太原鄉 | Tàiyuán Xiāng | Taai-yùhn Hēung | |
Taiyuan Township | 太源乡 | 太源鄉 | Tàiyuán Xiāng | Taai-yùhn Hēung | |
Taiyu (town) | 太峪镇 | 太峪鎮 | Tàiyùzhèn | Taai-yuhk-jan | |
Taizhen Township | 太真乡 | 太真鄉 | Tàizhēn Xiāng | Taai-jān Hēung | |
Taizhimiao (town) | 太芝庙镇 | 太芝廟鎮 | Tàizhīmiàozhèn | Taai-jī-miuh-jan | |
Taizhou (in Jiangsu) | 泰州 | 泰州 | Tàizhōu | Taai-jāu | |
Taizhou (in Jiangsu) | 泰州市 | 泰州市 | Tàizhōu Shì | Taai-jāu Síh | |
Taizhou (in Zhejiang) | 台州市 | 台州市 | Tāizhōu Shì | Tòih-jāu Síh | |
Taizihe (district, in Liaoning) | 太子河区 | 太子河區 | Tàizǐhé Qū | Taai-jí-hòh Kēui | |
Taizijing Township | 太子井乡 | 太子井鄉 | Tàizǐjǐng Xiāng | Taai-jí-jéng Hēung | |
Taizimiao (town) | 太子庙镇 | 太子廟鎮 | Tàizǐmiàozhèn | Taai-jí-miuh-jan | |
Taizi River | 太子河 | 太子河 | Tàizǐ Hé | Taai-jí Hòh | |
Taizi (town) | 太子镇 | 太子鎮 | Tàizǐzhèn | Taai-jí-jan | |
Taj | 泰基 | 泰基 | Tàijī | Taai-gēi | |
Taja | 塔亚 | 塔亞 | Tǎyà | Taap-nga | |
Tajiki (language) | 塔吉克语 | 塔吉克語 | Tǎjíkèyǔ | Taap-gāt-hāk-yúh | |
Tajikistan | 塔吉克 | 塔吉克 | Tǎjíkè | Taap-gāt-hāk | |
Tajikistan | 塔吉克斯坦 | 塔吉克斯坦 | Tǎjíkèsītǎn | Taap-gāt-hāk-sī-táan | |
Taj Mahal | 泰姬陵 | 泰姬陵 | Tàijīlíng | Taai-gēi-lìhng | |
Tajo | 塔霍 | 塔霍 | Tǎhuò | Taap-fok | |
Tajon | 塔永 | 塔永 | Tǎyǒng | Taap-wíhng | |
Takala | 塔卡拉 | 塔卡拉 | Tǎkǎlā | Taap-kā-lāai | |
Takashima (city) | 高岛市 | 高島市 | Gāodǎo Shì | Gōu-dóu Síh | |
take; capture | 掠走 | 掠走 | lüèzǒu | leuhk-jáu | |
take a big step (fig./lit.) | 迈出一大步 | 邁出一大步 | màichū yī dà bù | maaih-chēut yāt daaih bouh | |
take action | 采取行动 | 採取行動 | cǎiqǔ xíngdòng | chói-chéui hàhng-duhng | |
take a detour; go the long way | 绕个道 | 繞個道 | rào ge dào | yíu go douh | |
take a look | 看一眼 | 看一眼 | kàn yi yǎn | hon yāt ngáahn | |
take a measured approach; show a cautious attitude | 表现谨慎的态度 | 表現謹慎的態度 | biǎoxiàn jǐnshèn de tàidu | bíu-yihn gán-sahn dīk taai-douh | |
take and read | 拿来看 | 拿來看 | ná lái kàn | nàh lòih hon | |
take an examination | 考个试 | 考個試 | kǎo ge shì | háau go si | |
take a photograph while wearing make-up etc | 拍定妆照 | 拍定妝照 | pāi dìng zhuāngzhào | paak dihng jōng-jiu | |
take a picture | 拍张照 | 拍張照 | pāi zhāng zhào | paak jēung jiu | |
take a sample | 收样 | 收樣 | shōuyàng | sāu-yeuhng | |
(take) as a standard (for use) | 为准 | 為準 | wéi zhǔn | wàih jéun | |
take a selfie (informal photographic self-portrait) | 自个拍 | 自個拍 | zì ge pāi | jih go paak | |
take a smell; have a sniff (of something) | 闻一闻 | 聞一聞 | wén yi wén | màhn yāt màhn | |
take a stand; stick to one's stand | 坚守立场 | 堅守立場 | jiānshǒu lìchǎng | gīn-sáu lahp-chèuhng | |
take a stand (for something) | 采取立场 | 采取立場 | cǎiqǔ lìchǎng | chói-chéui lahp-chèuhng | |
take a step in the wrong direction | 踏入歧途 | 踏入歧途 | tàrùqítú | daahp-yahp-kèih-tòuh | |
take a taxi | 打车 | 打車 | dǎ chē | dá chē | |
take a walk | 散散步 | 散散步 | sànsànbù | saan-saan-bouh | |
take a walk | 走一走 | 走一走 | zǒu yi zǒu | jáu yāt jáu | |
take a walk | 走走路 | 走走路 | zǒuzǒu lù | jáu-jáu louh | |
takeaway; carryout restaurant; takeout | 外卖店 | 外賣店 | wàimàidiàn | ngoih-maaih-dim | |
takeaway delivery man (informal term) | 外卖小哥 | 外賣小哥 | wàimài xiǎo gē | ngoih-maaih síu gō | |
take away (in one's embrace, e.g. a child) | 抱去 | 抱去 | bàoqu | póuh-heui | |
take captive | 掳走 | 擄走 | lǔzǒu | lóuh-jáu | |
take care of yourself (in managing stress etc) | 保重身体 | 保重身體 | bǎozhòng shēntǐ | bóu-juhng sān-tái | |
take decisive action | 果断采取行动 | 果斷採取行動 | guǒduàn cǎiqǔ xíngdòng | gwó-dyuhn chói-chéui hàhng-duhng | |
take (exam); get (qualification from test) | 考出 | 考出 | kǎochū | háau-chēut | |
take husband's surname on marriage | 冠夫姓 | 冠夫姓 | guànfūxìng | gūn-fū-sing | |
take it as | 以其为 | 以其為 | yǐ qí wéi | yíh kèih wàih | |
take it one day at a time; get through today | 过好今天 | 過好今天 | guòhǎo jīntiān | gwo-hóu gām-tīn | |
take maternity leave; go on maternity leave | 休产假 | 休產假 | xiū chǎnjià | yāu cháan-ga | |
taken as prisoner (in war) | 掳来 | 擄來 | lǔlai | lóuh-lòih | |
taken away? (plunder etc) | 夺来 | 奪來 | duólai | dyuht-lòih | |
taken by robbery (used as an adjective) | 抢来 | 搶來 | qiǎnglai | chéung-lòih | |
taken from (of picture etc) | 转自 | 轉自 | zhuǎnzì | jyún-jih | |
taken into (a king's house etc) | 召进 | 召進 | zhàojìn | jiuh-jeun | |
take notes | 写笔记 | 寫筆記 | xiě bǐjì | sé bāt-gei | |
take notes | 记笔记 | 記筆記 | jì bǐjì | gei bāt-gei | |
take notes (in study etc) | 做笔记 | 做筆記 | zuò bǐjì | jouh bāt-gei | |
taken (photograph) | 拍完 | 拍完 | pāiwán | paak-yùhn | |
taken to court | 被告上法庭 | 被告上法庭 | bèi gào shàng fǎtíng | beih gou séuhng faat-tìhng | |
taken to the hospital | 被送往医院 | 被送往醫院 | bèi sòngwǎng yīyuàn | beih sung-wóhng yī-yún | |
taken up (into heaven) | 被接上天 | 被接上天 | bèi jiē shàngtiān | beih jip seuhng-tīn | |
take one false step; make one wrong move | 走错一步 | 走錯一步 | zǒucuò yī bù | jáu-cho yāt bouh | |
take orders (from customers) | 接单 | 接單 | jiēdān | jip-dāan | |
take overall responsibility | 负总责 | 負總責 | fù zǒng zé | fuh júng jaak | |
<netspeak?> take over the screen (with messages etc) | 霸屏 | 霸屏 | bàpíng | ba-pìhng | |
take photograph (informal) | 拍拍照 | 拍拍照 | pāipaizhào | paak-paak-jiu | |
take photographs as you walk (at beauty spot etc) | 边走边拍 | 邊走邊拍 | biān zǒu biān pāi | bīn jáu bīn paak | |
take responsibility | 采取责任 | 采取責任 | cǎiqǔ zérèn | chói-chéui jaak-yahm | |
take responsibility; accept liability | 承担责任 | 承擔責任 | chéngdān zérèn | sìhng-dāam jaak-yahm | |
take responsibility for | 肩负起 | 肩負起 | jiānfùqǐ | gīn-fuh-héi | |
take shape from things encountered (like water etc) | 随物赋形 | 隨物賦形 | suíwùfùxíng | chèuih-maht-fu-yìhng | |
take sides | 选边站 | 選邊站 | xuǎnbiānzhàn | syún-bīn-jaahm | |
take someone away; lead someone away (detaining them) | 押走 | 押走 | yāzǒu | aat-jáu | |
takes time (lit. need to spend time) | 需要花时间 | 需要花時間 | xūyào huā shíjiān | sēui-yiu fā sìh-gāan | |
<netspeak?> take the blame; get blamed | 接锅 | 接鍋 | jiēguō | jip-wō | |
take the money (and run) | 卷款 | 卷款 | juǎnkuǎn | gyún-fún | |
take this call (on mobile phone, lit. hear) | 听这个电话 | 聽這個電話 | tīng zhè ge diànhuà | ting jéh go dihn-wah | |
take to flight (after a battle) | 败逃 | 敗逃 | bàitáo | baaih-tòuh | |
take to heart | 紧记在心 | 緊記在心 | jǐnjì zài xīn | gán-gei joih sām | |
take too literally (variant) | 望文生意 | 望文生意 | wàngwénshēngyì | mohng-màhn-sāang-yi | |
take turns to read | 轮流读 | 輪流讀 | lúnliú dú | lèuhn-làuh duhk | |
take up (especially on shoulder) | 担起 | 擔起 | dānqǐ | dāam-héi | |
take water for wealth (fengshui-derived exclamation for copious rain etc) | 以水为财 | 以水為財 | yǐ shuǐ wéi cái | yíh séui wàih chòih | |
take with one grasp | 一把把 | 一把把 | yī bǎ bǎ | yāt bá bá | |
take without cost | 白白拿 | 白白拿 | báibái ná | baahk-baahk nàh | |
take your name falsely | 假汝之名 | 假汝之名 | jiǎ rǔ zhī míng | gá yúh jī mìhng | |
taking each day as it comes | 过好每一天 | 過好每一天 | guò hǎo měi yī tiān | gwo hóu múih yāt tīn | |
taking hush money; taking bribes | 收受贿赂 | 收受賄賂 | shōushòu huìlù | sāu-sauh kúi-louh | |
taking shape (of building under construction etc) | 初见雏形 | 初見雛形 | chūjiànchúxíng | chō-gin-chō-yìhng | |
taking (with); together with | 带着 | 帶著 | dàizhe | daai-jyu | |
Takis | 塔基斯 | 塔基斯 | Tǎjīsī | Taap-gēi-sī | |
Takla Makan Desert | 塔克拉玛干沙漠 | 塔克拉瑪干沙漠 | Tǎkèlāmǎgān shāmò | Taap-hāk-lāai-máh-gōn sā-mohk | |
Talagao (town) | 他拉皋镇 | 他拉皋鎮 | Tālāgāozhèn | Tā-lāai-gōu-jan | |
Talakan | 塔拉坎 | 塔拉坎 | Tǎlākǎn | Taap-lāai-hām | |
Talalaivka | 塔拉拉伊夫卡 | 塔拉拉伊夫卡 | Tǎlālāyīfūkǎ | Taap-lāai-lāai-yī-fū-kā | |
Talay | 塔莱 | 塔萊 | Tǎlái | Taap-lòih | |
Talbert | 塔尔伯特 | 塔爾伯特 | Tǎ'ěrbótè | Taap-yíh-baak-dahk | |
Talbot | 塔尔博特 | 塔爾博特 | Tǎ'ěrbótè | Taap-yíh-bok-dahk | |
Talcott | 塔尔科特 | 塔爾科特 | Tǎ'ěrkētè | Taap-yíh-fō-dahk | |
Taldyqorghan | 塔尔迪库尔干 | 塔爾迪庫爾干 | Tǎ'ěrdíkù'ěrgān | Taap-yíh-dihk-fu-yíh-gōn | |
Taleb | 塔勒布 | 塔勒布 | Tǎlèbù | Taap-lahk-bou | |
Taleen | 泰琳 | 泰琳 | Tàilín | Taai-làhm | |
Talence | 塔朗斯 | 塔朗斯 | Tǎlǎngsī | Taap-lóhng-sī | |
talent competition | 才艺比赛 | 才藝比賽 | cáiyì bǐsài | chòih-ngaih béi-choi | |
talented | 有才能 | 有才能 | yǒu cáinéng | yáuh chòih-nàhng | |
talented and well-spoken | 惊才绝艳 | 驚才絕艷 | jīngcáijuéyàn | gīng-chòih-jyuht-yihm | |
Talenti | 塔蒂 | 塔蒂 | Tǎdì | Taap-dai | |
talent pool | 人才储备库 | 人才儲備庫 | réncái chǔbèikù | yàhn-chòih chyúh-beih-fu | |
talent recruitment; invite experts to apply for a job | 诚聘英才 | 誠聘英才 | chéngpìn yīngcái | sìhng-ping yīng-chòih | |
talents | 他连得 | 他連得 | tāliándé | tā-lìhn-dāk | |
talents | 塔连德 | 塔連德 | tǎliándé | taap-lìhn-dāk | |
talent search company; job recruitment agency | 人才搜寻公司 | 人才搜尋公司 | réncái sōuxún gōngsī | yàhn-chòih sáu-chàhm gūng-sī | |
talent show | 达人秀 | 達人秀 | dárén xiù | daaht-yàhn sau | |
talent show | 选秀节目 | 選秀節目 | xuǎnxiù jiémù | syún-sau jit-muhk | |
talent (weight) | 塔兰特 | 塔蘭特 | tǎlántè | taap-làahn-dahk | |
Talia | 塔莉娅 | 塔莉婭 | Tǎlìyà | Taap-leih-a | |
Talia | 塔里亚 | 塔里亞 | Tǎlǐyà | Taap-léih-nga | |
Talib | 塔利布 | 塔利布 | Tǎlìbù | Taap-leih-bou | |
Talib; Talley; Tulley | 塔利 | 塔利 | Tǎlì | Taap-leih | |
Taliban | 塔利班 | 塔利班 | Tǎlìbān | Taap-leih-bāan | |
Taliesin | 塔利辛 | 塔利辛 | Tǎlìxīn | Taap-leih-sān | |
Talina | 塔利纳 | 塔利納 | Tǎlìnà | Taap-leih-naahp | |
Talina | 泰丽娜 | 泰麗娜 | Tàilìnà | Taai-laih-nàh | |
Talisha | 泰丽莎 | 泰麗莎 | Tàilìshā | Taai-laih-sā | |
Talita | 塔莉塔 | 塔莉塔 | Tǎlìtǎ | Taap-leih-taap | |
talitha | 塔利塔 | 塔利塔 | tǎlìtǎ | taap-leih-taap | |
talitha (old translation?) | 大利大 | 大利大 | dàlìdà | daaih-leih-daaih | |
Taliyah | 泰丽娅 | 泰麗婭 | Tàilìyà | Taai-laih-a | |
talk about | 讲讲 | 講講 | jiǎngjiang | góng-góng | |
talk about (informally) | 讲一讲 | 講一講 | jiǎng yi jiǎng | góng yāt góng | |
talk about one's connections (when applying to job etc) | 讲关系 | 講關係 | jiǎng guānxi | góng gwāan-haih | |
talk again; chat again | 再聊 | 再聊 | zài liáo | joi lìuh | |
talk all day; chat all day (with someone) | 聊完天 | 聊完天 | liáowántiān | lìuh-yùhn-tīn | |
talk all day; chat all day (with someone) | 聊聊完天 | 聊聊完天 | liáoliáo wántiān | lìuh-lìuh yùhn-tīn | |
talking about an old matter again | 翻旧账 | 翻舊賬 | fānjiùzhàng | fāan-gauh-jeung | |
talking watch | 报时表 | 報時錶 | bàoshí biǎo | bou-sìh bíu | |
talk later (used at end of phone conversation etc) | 先这样子 | 先這樣子 | xiānzhèyàngzi | sīn-jéh-yeuhng-jí | |
talk on telephone for hours (lit. boil telephone) | 煲电话 | 煲電話 | bāo diànhuà | bōu dihn-wah | |
talk on telephone for hours (lit. boil telephone congee) | 煲电话粥 | 煲電話粥 | bāo diànhuà zhōu | bōu dihn-wah jūk | |
talk on telephone for hours (lit. telephone congee) | 电话粥 | 電話粥 | diànhuà zhōu | dihn-wah jūk | |
talk openly | 谈谈心 | 談談心 | tántanxīn | tàahm-tàahm-sām | |
talk too much; dominate the discussion | 说个不停 | 說個不停 | shuō ge bù tíng | syut go bāt tìhng | |
Tallahassee | 塔拉哈西 | 塔拉哈西 | Tǎlāhāxī | Taap-lāai-hā-sāi | |
Tallahassee | 塔拉赫西 | 塔拉赫西 | Tǎlāhèxī | Taap-lāai-hāk-sāi | |
tall and skinny | 又高又瘦 | 又高又瘦 | yòu gāo yòu shòu | yauh gōu yauh sau | |
Tallent; Tarrant | 塔伦特 | 塔倫特 | Tǎlúntè | Taap-lèuhn-dahk | |
Tallinn | 塔林 | 塔林 | Tǎlín | Taap-làhm | |
Tallman | 托尔曼 | 托爾曼 | Tuō'ěrmàn | Tok-yíh-maahn | |
tall rich and handsome | 高帅富 | 高帥富 | gāoshuàifù | gōu-seui-fu | |
tall sailing ship; tall ship | 高桅帆船 | 高桅帆船 | gāo wéi fānchuán | gōu wàih fàahn-syùhn | |
Tallulah | 塔卢拉 | 塔盧拉 | Tǎlúlā | Taap-lòuh-lāai | |
Tallulah | 塔露拉 | 塔露拉 | Tǎlùlā | Taap-louh-lāai | |
Talmadge; Talmage | 塔尔梅奇 | 塔爾梅奇 | Tǎ'ěrméiqí | Taap-yíh-mùih-kèih | |
Talmai | 达迈 | 達邁 | Dámài | Daaht-maaih | tˈælmaɪ |
Talmon | 达们 | 達們 | Dámén | Daaht-mùhn | tˈælmɒn |
Talmud | 塔木德 | 塔木德 | Tǎmùdé | Taap-muhk-dāk | tˈælmʊd |
Talon | 塔隆 | 塔隆 | Tǎlóng | Taap-lùhng | tˈælən |
Talon (name) | 泰龙 | 泰龍 | Tàilóng | Taai-lùhng | tˈælən |
Talucci | 塔卢奇 | 塔盧奇 | Tǎlúqí | Taap-lòuh-kèih | |
Talwar | 塔瓦尔 | 塔瓦爾 | Tǎwǎ'ěr | Taap-ngáh-yíh | |
Talya | 泰勒亚 | 泰勒亞 | Tàilèyà | Taai-lahk-nga | |
Talysh (language) | 塔里什语 | 塔里什語 | Tǎlǐshíyǔ | Taap-léih-sahp-yúh | |
Tam | 塔姆 | 塔姆 | Tǎmǔ | Taap-móuh | |
Tam | 泰姆 | 泰姆 | Tàimǔ | Taai-móuh | |
Tamagni | 塔马尼 | 塔馬尼 | Tǎmǎní | Taap-máh-nèih | |
tamagoyaki (Japanese omelette) | 玉子焼 | 玉子焼 | yùzǐshāo | yuhk-jí-sīu | |
Tamaki | 塔马基 | 塔馬基 | Tǎmǎjī | Taap-máh-gēi | |
Tamala | 塔马拉 | 塔馬拉 | Tǎmǎlā | Taap-máh-lāai | |
Tamar | 添马 | 添馬 | Tiānmǎ | Tīm-máh | tˈeɪmɑɹ |
Tamara | 塔玛拉 | 塔瑪拉 | Tǎmǎlā | Taap-máh-lāai | |
Tamara | 泰玛拉 | 泰瑪拉 | Tàimǎlā | Taai-máh-lāai | |
Tamar (Bible) | 塔玛 | 塔瑪 | Tǎmǎ | Taap-máh | tˈeɪmɑɹ |
Tamarin | 塔马兰 | 塔馬蘭 | Tǎmǎlán | Taap-máh-làahn | |
Tamarin | 塔马林 | 塔馬林 | Tǎmǎlín | Taap-máh-làhm | |
tamarisk tree | 柽柳树 | 檉柳樹 | chēngliǔshù | chīng-láuh-syuh | |
Tamarkin | 塔马金 | 塔馬金 | Tǎmǎjīn | Taap-máh-gām | |
Tamar (modern) | 塔马 | 塔馬 | Tǎmǎ | Taap-máh | tˈeɪmɑɹ |
Tamar (of Georgia) | 塔玛尔 | 塔瑪爾 | Tǎmǎ'ěr | Taap-máh-yíh | tˈeɪmɑɹ |
Tamar (older translation) | 他玛 | 他瑪 | Tāmǎ | Tā-máh | tˈeɪmɑɹ |
Tamas | 塔马斯 | 塔馬斯 | Tǎmǎsī | Taap-máh-sī | |
Tamas | 泰马斯 | 泰馬斯 | Tàimǎsī | Taai-máh-sī | |
Tamashek (language) | 塔马奇克语 | 塔馬奇克語 | Tǎmǎqíkèyǔ | Taap-máh-kèih-hāk-yúh | |
Tamasin; Tamasine | 塔玛辛 | 塔瑪辛 | Tǎmǎxīn | Taap-máh-sān | |
Tamasine | 泰马辛 | 泰馬辛 | Tàimǎxīn | Taai-máh-sān | |
Tamatha | 塔玛莎 | 塔瑪莎 | Tǎmǎshā | Taap-máh-sā | |
Tamaulipas (state in Mexico) | 塔毛利帕斯州 | 塔毛利帕斯州 | Tǎmáolìpàsīzhōu | Taap-mòuh-leih-paak-sī-jāu | |
Tamayo | 塔马约 | 塔馬約 | Tǎmǎyuē | Taap-máh-yeuk | |
Tamazight (language) | 塔马齐格特语 | 塔馬齊格特語 | Tǎmǎqígétèyǔ | Taap-máh-chàih-gaak-dahk-yúh | |
Tamba | 坦巴 | 坦巴 | Tǎnbā | Táan-bā | |
Tamblyn | 坦布林 | 坦布林 | Tǎnbùlín | Táan-bou-làhm | |
Tambornino | 坦波尼诺 | 坦波尼諾 | Tǎnbōnínuò | Táan-bō-nèih-nohk | |
tambourine sound | 铃鼓声 | 鈴鼓聲 | línggǔshēng | lìhng-gú-sēng | |
Tambov | 坦波夫 | 坦波夫 | Tǎnbōfū | Táan-bō-fū | |
Tambra | 塔姆布拉 | 塔姆布拉 | Tǎmǔbùlā | Taap-móuh-bou-lāai | |
Tameka; Tamika | 塔米卡 | 塔米卡 | Tǎmǐkǎ | Taap-máih-kā | |
Tameling | 塔梅林 | 塔梅林 | Tǎméilín | Taap-mùih-làhm | |
Tamera | 塔梅拉 | 塔梅拉 | Tǎméilā | Taap-mùih-lāai | |
Tamera | 塔米拉 | 塔米拉 | Tǎmǐlā | Taap-máih-lāai | |
Tames | 塔梅斯 | 塔梅斯 | Tǎméisī | Taap-mùih-sī | |
Tamesis | 塔梅西斯 | 塔梅西斯 | Tǎméixīsī | Taap-mùih-sāi-sī | |
Tami | 泰米 | 泰米 | Tàimǐ | Taai-máih | |
Tami; Tammie; Tammy | 塔米 | 塔米 | Tǎmǐ | Taap-máih | |
Tamia | 塔米娅 | 塔米婭 | Tǎmǐyà | Taap-máih-a | |
Tamil (ethnicity) | 泰米尔 | 泰米爾 | Tàimǐ'ěr | Taai-máih-yíh | |
Tamil Nadu | 泰米尔纳德 | 泰米爾納德 | Tàimǐ'ěrnàdé | Taai-máih-yíh-naahp-dāk | |
Tamil Nadu (state, in India) | 泰米尔纳德邦 | 泰米爾納德邦 | Tàimǐ'ěrnàdé Bāng | Taai-máih-yíh-naahp-dāk Bōng | |
Tamil (written language) | 泰米尔文 | 泰米爾文 | Tàimǐ'ěrwén | Taai-máih-yíh-màhn | |
Tamil (written language, less-common translation) | 淡米尔文 | 淡米爾文 | Dànmǐ'ěrwén | Táahm-máih-yíh-màhn | |
Tamir | 塔米尔 | 塔米爾 | Tǎmǐ'ěr | Taap-máih-yíh | |
Tamlin; Tamlyn | 塔姆林 | 塔姆林 | Tǎmǔlín | Taap-móuh-làhm | |
Tammuz | 搭模斯 | 搭模斯 | Dāmósī | Daap-mòuh-sī | tˈæmʌz |
Tammuz (month) | 搭模斯月 | 搭模斯月 | Dāmósī yuè | Daap-mòuh-sī yuht | tˈæmʌz |
Tamori | 塔摩利 | 塔摩利 | Tǎmólì | Taap-mō-leih | |
Tampa | 坦帕 | 坦帕 | Tǎnpà | Táan-paak | |
Tampere | 坦佩雷 | 坦佩雷 | Tǎnpèiléi | Táan-pui-lèuih | tˈæmpəɹə |
Tampere (city) | 坦佩雷市 | 坦佩雷市 | Tǎnpèiléi Shì | Táan-pui-lèuih Síh | tˈæmpəɹə |
Tamplin; Templin | 坦普林 | 坦普林 | Tǎnpǔlín | Táan-póu-làhm | |
Tamra | 塔姆拉 | 塔姆拉 | Tǎmǔlā | Taap-móuh-lāai | |
Tamsen | 塔姆森 | 塔姆森 | Tǎmǔsēn | Taap-móuh-sām | |
Tamsin; Tamsyn | 塔姆辛 | 塔姆辛 | Tǎmǔxīn | Taap-móuh-sān | |
Tamsui District (in New Taipei) | 淡水区 | 淡水區 | Dànshuǐ Qū | Táahm-séui Kēui | |
Tamsui River (Taiwan) | 淡水河 | 淡水河 | Dànshuǐ Hé | Táahm-séui Hòh | |
Tamuka | 塔穆卡 | 塔穆卡 | Tǎmùkǎ | Taap-muhk-kā | |
Tamulonis | 泰穆罗尼 | 泰穆羅尼 | Tàimùluóní | Taai-muhk-lòh-nèih | |
Tamworth | 塔姆沃思 | 塔姆沃思 | Tǎmǔwòsī | Taap-móuh-yūk-sī | tˈæmwəθ |
Tana | 塔娜 | 塔娜 | Tǎnà | Taap-nàh | |
Tana | 塔纳 | 塔納 | Tǎnà | Taap-naahp | |
Tanagra | 塔纳格拉 | 塔納格拉 | Tǎnàgélā | Taap-naahp-gaak-lāai | |
Tanakh | 塔纳赫 | 塔納赫 | Tǎnàhè | Taap-naahp-hāk | |
Tanakh (Jewish term for Hebrew scriptures) | 塔纳克 | 塔納克 | Tǎnàkè | Taap-naahp-hāk | |
Tanana | 塔纳纳 | 塔納納 | Tǎnànà | Taap-naahp-naahp | |
Tanay | 塔纳伊 | 塔納伊 | Tǎnàyī | Taap-naahp-yī | |
Tanaya | 塔纳亚 | 塔納亞 | Tǎnàyà | Taap-naahp-nga | |
Tanberg | 坦伯格 | 坦伯格 | Tǎnbógé | Táan-baak-gaak | |
Tanbu (town) | 坦埠镇 | 坦埠鎮 | Tǎnbùzhèn | Táan-fauh-jan | |
Tanbu (town) | 潭埠镇 | 潭埠鎮 | Tánbùzhèn | Tàahm-fauh-jan | |
Tanbu (town) | 炭步镇 | 炭步鎮 | Tànbùzhèn | Taan-bouh-jan | |
Tancheng County | 郯城县 | 郯城縣 | Tánchéng Xiàn | Tàahm-sìhng Yún | |
Tancheng (town) | 坛城镇 | 坛城镇 | Tánchéngzhèn | Tàahn-sìhng-jan | |
Tancheng (town) | 潭城镇 | 潭城鎮 | Tánchéngzhèn | Tàahm-sìhng-jan | |
Tancheng (town) | 郯城镇 | 郯城鎮 | Tánchéngzhèn | Tàahm-sìhng-jan | |
Tancheng Township | 潭城乡 | 潭城鄉 | Tánchéng Xiāng | Tàahm-sìhng Hēung | |
Tancredo | 坦克雷多 | 坦克雷多 | Tǎnkèléiduō | Táan-hāk-lèuih-dō | |
tandem bicycle | 双人自行车 | 雙人自行車 | shuāngrén zìxíngchē | sēung-yàhn jih-hàahng-chē | |
tandem-seated | 前后座 | 前後座 | qiánhòuzuò | chìhn-hauh-joh | |
Tandian (town) | 炭店镇 | 炭店鎮 | Tàndiànzhèn | Taan-dim-jan | |
Tandian Township | 谈店乡 | 談店鄉 | Tándiàn Xiāng | Tàahm-dim Hēung | |
Tandian Township | 谭店乡 | 譚店鄉 | Tándiàn Xiāng | Tàahm-dim Hēung | |
Tandler | 坦德勒 | 坦德勒 | Tǎndélè | Táan-dāk-lahk | |
Tandong (town) | 潭东镇 | 潭東鎮 | Tándōngzhèn | Tàahm-dūng-jan | |
Tandoğan | 坦多甘 | 坦多甘 | Tǎnduōgān | Táan-dō-gām | |
Tandroy (language) | 坦德罗纳语 | 坦德羅納語 | Tǎndéluónàyǔ | Táan-dāk-lòh-naahp-yúh | |
Tan Dun (composer 1957-) | 谭盾 | 譚盾 | Tán Dùn | Tàahm Téuhn | |
Tandu (town) | 坦渡镇 | 坦渡鎮 | Tǎndùzhèn | Táan-douh-jan | |
Tanel | 塔内尔 | 塔內爾 | Tǎnèi'ěr | Taap-noih-yíh | |
Tanella | 坦妮拉 | 坦妮拉 | Tǎnnīlā | Táan-nèih-lāai | |
Tanenbaum | 塔嫩鲍姆 | 塔嫩鮑姆 | Tǎnènbàomǔ | Taap-nyuhn-bāau-móuh | |
Tanfu Township | 潭府乡 | 潭府鄉 | Tánfǔ Xiāng | Tàahm-fú Hēung | |
Tang'an (town) | 塘岸镇 | 塘岸鎮 | Táng'ànzhèn | Tòhng-ngohn-jan | |
Tang'ao Township | 塘坳乡 | 塘坳鄉 | Táng'ào Xiāng | Tòhng-āau Hēung | |
Tanganga | 坦根加 | 坦根加 | Tǎngēnjiā | Táan-gān-gā | |
Tanganyika | 坦噶尼喀 | 坦噶尼喀 | Tǎngáníkā | Táan-gā-nèih-haak | |
Tangba (town) | 塘坝镇 | 塘壩鎮 | Tángbàzhèn | Tòhng-ba-jan | |
Tangbu (town) | 塘步镇 | 塘步鎮 | Tángbùzhèn | Tòhng-bouh-jan | |
Tangcheng (town) | 唐城镇 | 唐城鎮 | Tángchéngzhèn | Tòhng-sìhng-jan | |
Tangchi (town) | 汤池镇 | 湯池鎮 | Tāngchízhèn | Tōng-chìh-jan | |
Tangchuan (town) | 塘川镇 | 塘川鎮 | Tángchuānzhèn | Tòhng-chyūn-jan | |
Tang County | 唐县 | 唐縣 | Táng Xiàn | Tòhng Yún | |
Tangcun (town) | 唐村镇 | 唐村鎮 | Tángcūnzhèn | Tòhng-chyūn-jan | |
Tangcun (town) | 塘村镇 | 塘村鎮 | Tángcūnzhèn | Tòhng-chyūn-jan | |
Tangcun (town) | 棠村镇 | 棠村鎮 | Tángcūnzhèn | Tòhng-chyūn-jan | |
Tangcun Township | 塘村乡 | 塘村鄉 | Tángcūn Xiāng | Tòhng-chyūn Hēung | |
Tangdian (town) | 唐店镇 | 唐店鎮 | Tángdiànzhèn | Tòhng-dim-jan | |
Tangdi (town) | 棠棣镇 | 棠棣鎮 | Tángdìzhèn | Tòhng-daih-jan | |
Tangdi Township | 塘底乡 | 塘底鄉 | Tángdǐ Xiāng | Tòhng-dái Hēung | |
Tangdukou (town) | 塘渡口镇 | 塘渡口鎮 | Tángdùkǒuzhèn | Tòhng-douh-háu-jan | |
Tangen | 坦根 | 坦根 | Tǎngēn | Táan-gān | |
Tangfeng (town) | 唐奉镇 | 唐奉鎮 | Tángfèngzhèn | Tòhng-fuhng-jan | |
Tangga'ang Township | 唐尕昂乡 | 唐尕昂鄉 | Tánggǎ'áng Xiāng | Tòhng-gā-ngòhng Hēung | |
Tanggou (town) | 塘沟镇 | 塘溝鎮 | Tánggōuzhèn | Tòhng-kāu-jan | |
Tangguantun (town) | 唐官屯镇 | 唐官屯鎮 | Tángguāntúnzhèn | Tòhng-gūn-tyùhn-jan | |
Tanghai (county, in Hebei) | 唐海县 | 唐海縣 | Tánghǎi Xiàn | Tòhng-hói Yún | |
Tanghai (town) | 唐海镇 | 唐海鎮 | Tánghǎizhèn | Tòhng-hói-jan | |
Tanghe (county, in Henan) | 唐河县 | 唐河縣 | Tánghé Xiàn | Tòhng-hòh Yún | |
Tanghe (town) | 塘河镇 | 塘河鎮 | Tánghézhèn | Tòhng-hòh-jan | |
Tanghu (town) | 塘湖镇 | 塘湖鎮 | Tánghúzhèn | Tòhng-wùh-jan | |
Tangi | 坦吉 | 坦吉 | Tǎnjí | Táan-gāt | |
Tangier | 丹吉尔 | 丹吉爾 | Dānjí'ěr | Dāan-gāt-yíh | tˈæŋɪə |
Tangjiang (town) | 唐江镇 | 唐江鎮 | Tángjiāngzhèn | Tòhng-gōng-jan | |
Tangji (town) | 唐集镇 | 唐集鎮 | Tángjízhèn | Tòhng-jaahp-jan | |
Tangji Township | 唐集乡 | 唐集鄉 | Tángjí Xiāng | Tòhng-jaahp Hēung | |
Tangkou (town) | 塘口镇 | 塘口鎮 | Tángkǒuzhèn | Tòhng-háu-jan | |
Tangkou Township | 棠口乡 | 棠口鄉 | Tángkǒu Xiāng | Tòhng-háu Hēung | |
Tanglin Township | 唐林乡 | 唐林鄉 | Tánglín Xiāng | Tòhng-làhm Hēung | |
Tangma Township | 唐马乡 | 唐馬鄉 | Tángmǎ Xiāng | Tòhng-máh Hēung | |
Tangmazhai (town) | 唐马寨镇 | 唐馬寨鎮 | Tángmǎzhàizhèn | Tòhng-máh-jaaih-jan | |
Tangmiao (town) | 唐庙镇 | 唐廟鎮 | Tángmiàozhèn | Tòhng-miuh-jan | |
Tangora | 坦戈拉 | 坦戈拉 | Tǎngēlā | Táan-gwō-lāai | |
Tangping (town) | 塘坪镇 | 塘坪鎮 | Tángpíngzhèn | Tòhng-pìhng-jan | |
Tangpu (town) | 棠浦镇 | 棠浦鎮 | Tángpǔzhèn | Tòhng-pòuh-jan | |
Tangqian Township | 塘前乡 | 塘前鄉 | Tángqián Xiāng | Tòhng-chìhn Hēung | |
Tangqiao (town) | 塘桥镇 | 塘橋鎮 | Tángqiáozhèn | Tòhng-kìuh-jan | |
Tangqiu Township | 唐邱乡 | 唐邱鄉 | Tángqiū Xiāng | Tòhng-yāu Hēung | |
Tangquan Manchu Township | 汤泉满族乡 | 湯泉滿族鄉 | Tāngquán Mǎnzú Xiāng | Tōng-chyùhn Múhn-juhk Hēung | |
Tangquan Township | 汤泉乡 | 湯泉鄉 | Tāngquán Xiāng | Tōng-chyùhn Hēung | |
Tangsanying (town) | 唐三营镇 | 唐三營鎮 | Tángsānyíngzhèn | Tòhng-sāam-yìhng-jan | |
Tangshan (in Hebei) | 唐山市 | 唐山市 | Tángshān Shì | Tòhng-sāan Síh | tˌæŋʃˈæn |
Tangshan (town) | 唐山镇 | 唐山鎮 | Tángshānzhèn | Tòhng-sāan-jan | tˌæŋʃˈæn |
Tangshan (town) | 塘山镇 | 塘山鎮 | Tángshānzhèn | Tòhng-sāan-jan | tˌæŋʃˈæn |
Tangshan Township | 塘山乡 | 塘山鄉 | Tángshān Xiāng | Tòhng-sāan Hēung | |
Tangshi (town) | 塘市镇 | 塘市鎮 | Tángshìzhèn | Tòhng-síh-jan | |
Tangshu Township | 棠树乡 | 棠樹鄉 | Tángshù Xiāng | Tòhng-syuh Hēung | |
Tangstad | 坦斯塔德 | 坦斯塔德 | Tǎnsītǎdé | Táan-sī-taap-dāk | |
Tangtianshi (town) | 塘田市镇 | 塘田市鎮 | Tángtiánshìzhèn | Tòhng-tìhn-síh-jan | |
Tangtian (town) | 唐田镇 | 唐田鎮 | Tángtiánzhèn | Tòhng-tìhn-jan | |
Tangtougou (town) | 汤头沟镇 | 湯頭溝鎮 | Tāngtóugōuzhèn | Tōng-tàuh-kāu-jan | |
Tangtou Township | 汤头乡 | 湯頭鄉 | Tāngtóu Xiāng | Tōng-tàuh Hēung | |
Tang (town) | 唐镇 | 唐鎮 | Tángzhèn | Tòhng-jan | |
Tangut script (1032-1227) | 西夏文 | 西夏文 | Xīxiàwén | Sāi-hah-màhn | |
Tangut (written language) | 唐古特文 | 唐古特文 | Tánggǔtèwén | Tòhng-gú-dahk-màhn | |
Tangwanghe District | 汤旺河区 | 湯旺河區 | Tāngwànghé Qū | Tōng-wohng-hòh Kēui | |
Tangwan (town) | 唐湾镇 | 唐灣鎮 | Tángwānzhèn | Tòhng-wāan-jan | |
Tangwan (town) | 塘湾镇 | 塘灣鎮 | Tángwānzhèn | Tòhng-wāan-jan | |
Tangwu (town) | 唐吾镇 | 唐吾鎮 | Tángwúzhèn | Tòhng-ǹgh-jan | |
Tangwu Township | 塘坞乡 | 塘塢鄉 | Tángwù Xiāng | Tòhng-wú Hēung | |
Tangxian (town) | 唐先镇 | 唐先鎮 | Tángxiānzhèn | Tòhng-sīn-jan | |
Tangxian (town) | 唐县镇 | 唐縣鎮 | Tángxiànzhèn | Tòhng-yún-jan | |
Tangxia (town) | 塘下镇 | 塘下鎮 | Tángxiàzhèn | Tòhng-hah-jan | |
Tangxia (town) | 棠下镇 | 棠下鎮 | Tángxiàzhèn | Tòhng-hah-jan | |
Tangxi (town) | 塘溪镇 | 塘溪鎮 | Tángxīzhèn | Tòhng-kāi-jan | |
Tangxi (town) | 棠溪镇 | 棠溪鎮 | Tángxīzhèn | Tòhng-kāi-jan | |
Tangya (town) | 唐崖镇 | 唐崖鎮 | Tángyázhèn | Tòhng-ngàaih-jan | |
Tangyin (county, in Henan) | 汤阴县 | 湯陰縣 | Tāngyīn Xiàn | Tōng-yām Yún | |
Tangyin (town) | 棠阴镇 | 棠陰鎮 | Tángyīnzhèn | Tòhng-yām-jan | |
Tangyuan (county, in Heilongjiang) | 汤原县 | 湯原縣 | Tāngyuán Xiàn | Tōng-yùhn Yún | |
Tangyuankou Township | 塘源口乡 | 塘源口鄉 | Tángyuánkǒu Xiāng | Tòhng-yùhn-háu Hēung | |
Tangyuan (town) | 唐园镇 | 唐園鎮 | Tángyuánzhèn | Tòhng-yùhn-jan | |
Tangzhai (town) | 唐寨镇 | 唐寨鎮 | Tángzhàizhèn | Tòhng-jaaih-jan | |
Tangzhang (town) | 棠张镇 | 棠張鎮 | Tángzhāngzhèn | Tòhng-jēung-jan | |
Tangzhou (town) | 塘洲镇 | 塘洲鎮 | Tángzhōuzhèn | Tòhng-jāu-jan | |
Tangzhuang (town) | 唐庄镇 | 唐莊鎮 | Tángzhuāngzhèn | Tòhng-jōng-jan | |
Tangzhuang Township | 唐庄乡 | 唐莊鄉 | Tángzhuāng Xiāng | Tòhng-jōng Hēung | |
Tanhong Township | 坦洪乡 | 坦洪鄉 | Tǎnhóng Xiāng | Táan-hùhng Hēung | |
Tania | 塔妮娅 | 塔妮婭 | Tǎnīyà | Taap-nèih-a | |
Tania | 塔尼亚 | 塔尼亞 | Tǎníyà | Taap-nèih-nga | |
Tanis | 坦尼斯 | 坦尼斯 | Tǎnnísī | Táan-nèih-sī | |
Tanis | 塔尼斯 | 塔尼斯 | Tǎnísī | Taap-nèih-sī | |
Tanisha | 塔妮莎 | 塔妮莎 | Tǎnīshā | Taap-nèih-sā | |
Tanja | 坦贾 | 坦賈 | Tǎnjiǎ | Táan-gá | |
Tanjiang (town) | 潭江镇 | 潭江鎮 | Tánjiāngzhèn | Tàahm-gōng-jan | |
Tanjiashan (town) | 谭家山镇 | 譚家山鎮 | Tánjiāshānzhèn | Tàahm-gā-sāan-jan | |
Tankard | 坦克德 | 坦克德 | Tǎnkèdé | Táan-hāk-dāk | |
Tankersley | 坦克斯利 | 坦克斯利 | Tǎnkèsīlì | Táan-hāk-sī-leih | |
Tankou (town) | 潭口镇 | 潭口鎮 | Tánkǒuzhèn | Tàahm-háu-jan | |
Tanlin (town) | 檀林镇 | 檀林鎮 | Tánlínzhèn | Tàahn-làhm-jan | |
Tanluo (town) | 坛洛镇 | 坛洛镇 | Tánluòzhèn | Tàahn-lohk-jan | |
Tanmian Township | 滩面乡 | 灘面鄉 | Tānmiàn Xiāng | Tāan-mihn Hēung | |
Tannehill | 坦尼希尔 | 坦尼希爾 | Tǎnníxī'ěr | Táan-nèih-hēi-yíh | |
Tannenbaum | 坦南鲍姆 | 坦南鮑姆 | Tǎnnánbàomǔ | Táan-nàahm-bāau-móuh | |
tanner | 制革匠 | 制革匠 | zhìgé jiàng | jai-gaak jeuhng | tˈænɚ |
Tanner; Tannert | 坦纳 | 坦納 | Tǎnnà | Táan-naahp | tˈænɚ |
Tannheim | 坦海姆 | 坦海姆 | Tǎnhǎimǔ | Táan-hói-móuh | |
Tannian | 坦尼安 | 坦尼安 | Tǎnní'ān | Táan-nèih-ngōn | |
Tanninen | 坦尼宁 | 坦尼寧 | Tǎnníníng | Táan-nèih-nìhng | |
Tannis | 谭妮丝 | 譚妮絲 | Tánnīsī | Tàahm-nèih-sī | |
Tano | 塔诺 | 塔諾 | Tǎnuò | Taap-nohk | |
Tano | 达诺 | 達諾 | Dánuò | Daaht-nohk | |
Tanpeng (town) | 谭棚镇 | 譚棚鎮 | Tánpéngzhèn | Tàahm-pàahng-jan | |
Tanping (town) | 坦坪镇 | 坦坪鎮 | Tǎnpíngzhèn | Táan-pìhng-jan | |
Tanqiu Township | 潭丘乡 | 潭丘鄉 | Tánqiū Xiāng | Tàahm-yāu Hēung | |
Tanshan (town) | 潭山镇 | 潭山鎮 | Tánshānzhèn | Tàahm-sāan-jan | |
Tanshan (town) | 谭山镇 | 譚山鎮 | Tánshānzhèn | Tàahm-sāan-jan | |
Tanshui (town) | 潭水镇 | 潭水鎮 | Tánshuǐzhèn | Tàahm-séui-jan | |
Tansil | 坦西尔 | 坦西爾 | Tǎnxī'ěr | Táan-sāi-yíh | |
Tansky | 坦斯基 | 坦斯基 | Tǎnsījī | Táan-sī-gēi | |
Tanta | 坦塔 | 坦塔 | Tǎntǎ | Táan-taap | |
Tantai (surname) | 澹台 | 澹臺 | Tántái | Daahm-tòih | |
Tantang District | 覃塘区 | 覃塘區 | Tántáng Qū | Tàahm-tòhng Kēui | |
Tantou (town) | 滩头镇 | 灘頭鎮 | Tāntóuzhèn | Tāan-tàuh-jan | |
<Budd.> tantra | 怛特罗 | 怛特羅 | dátèluó | daat-dahk-lòh | |
Tantrism | 坦特拉 | 坦特拉 | Tǎntèlā | Táan-dahk-lāai | |
Tantucci | 坦图奇 | 坦圖奇 | Tǎntúqí | Táan-tòuh-kèih | |
Tantu (town) | 坦途镇 | 坦途鎮 | Tǎntúzhèn | Táan-tòuh-jan | |
Tanwan (town) | 潭湾镇 | 潭灣鎮 | Tánwānzhèn | Tàahm-wāan-jan | |
Tanxia (town) | 潭下镇 | 潭下鎮 | Tánxiàzhèn | Tàahm-hah-jan | |
Tanxia Township | 坛下乡 | 坛下乡 | Tánxià Xiāng | Tàahn-hah Hēung | |
Tanxi (town) | 檀溪镇 | 檀溪鎮 | Tánxīzhèn | Tàahn-kāi-jan | |
Tanxi (town) | 滩溪镇 | 灘溪鎮 | Tānxīzhèn | Tāan-kāi-jan | |
Tanxi (town) | 潭溪镇 | 潭溪鎮 | Tánxīzhèn | Tàahm-kāi-jan | |
Tanxi Township | 潭溪乡 | 潭溪鄉 | Tánxī Xiāng | Tàahm-kāi Hēung | |
Tanya | 丹娅 | 丹婭 | Dānyà | Dāan-a | |
Tanya | 坦妮亚 | 坦妮亞 | Tǎnnīyà | Táan-nèih-nga | |
Tanya | 塔尼娅 | 塔尼婭 | Tǎníyà | Taap-nèih-a | |
Tanya | 谭亚 | 譚亞 | Tányà | Tàahm-nga | |
Tanya | 谭雅 | 譚雅 | Tányǎ | Tàahm-ngáh | |
Tanyalçın | 坦亚尔琴 | 坦亞爾琴 | Tǎnyà'ěrqín | Táan-nga-yíh-kàhm | |
Tanya (older translation) | 塔蒂亚娜 | 塔蒂亞娜 | Tǎdìyànà | Taap-dai-nga-nàh | |
Tanyel | 坦耶尔 | 坦耶爾 | Tǎnyē'ěr | Táan-yèh-yíh | |
Tanying Township | 滩营乡 | 灘營鄉 | Tānyíng Xiāng | Tāan-yìhng Hēung | |
Tanyi (town) | 探沂镇 | 探沂鎮 | Tànyízhèn | Taam-yìh-jan | |
Tanzania (alternate translation) | 坦尚尼亚 | 坦尚尼亞 | Tǎnshàngníyà | Táan-seuhng-nèih-nga | tˌænzənˈɪə |
Tanzhen Township | 坛镇乡 | 坛镇乡 | Tánzhèn Xiāng | Tàahn-jan Hēung | |
Tanzhesi (town) | 潭柘寺镇 | 潭柘寺鎮 | Tánzhèsìzhèn | Tàahm-je-jih-jan | |
Tan Zhongyi (Chess player) | 谭中怡 | 譚中怡 | Tán Zhōngyí | Tàahm Jūng-yìh | |
Tanzhou (town) | 坦洲镇 | 坦洲鎮 | Tǎnzhōuzhèn | Táan-jāu-jan | |
Tanzhuang (town) | 谭庄镇 | 譚莊鎮 | Tánzhuāngzhèn | Tàahm-jōng-jan | |
Tanzi District (in Taichung) | 潭子区 | 潭子區 | Tánzǐ Qū | Tàahm-jí Kēui | |
Taobao (company) | 淘宝 | 淘寶 | Táobǎo | Tòuh-bóu | |
Taobei District | 洮北区 | 洮北區 | Táoběi Qū | Yìuh-bāk Kēui | |
Taochang (town) | 陶厂镇 | 陶廠鎮 | Táochǎngzhèn | Tòuh-chóng-jan | |
Taocheng District | 桃城区 | 桃城區 | Táochéng Qū | Tòuh-sìhng Kēui | |
Taocheng (town) | 桃城镇 | 桃城鎮 | Táochéngzhèn | Tòuh-sìhng-jan | |
Taocheng (town) | 涛城镇 | 濤城鎮 | Tāochéngzhèn | Tòuh-sìhng-jan | |
Taocheng Township | 陶城乡 | 陶城鄉 | Táochéng Xiāng | Tòuh-sìhng Hēung | |
Taochuan (town) | 桃川镇 | 桃川鎮 | Táochuānzhèn | Tòuh-chyūn-jan | |
Taocun (town) | 桃村镇 | 桃村鎮 | Táocūnzhèn | Tòuh-chyūn-jan | |
Taocun (town) | 陶村镇 | 陶村鎮 | Táocūnzhèn | Tòuh-chyūn-jan | |
Taocun Township | 陶村乡 | 陶村鄉 | Táocūn Xiāng | Tòuh-chyūn Hēung | |
Taodeng Township | 陶邓乡 | 陶鄧鄉 | Táodèng Xiāng | Tòuh-dahng Hēung | |
Taodian Hui Township | 陶店回族乡 | 陶店回族鄉 | Táodiàn Huízú Xiāng | Tòuh-dim Wùih-juhk Hēung | |
Taogang (town) | 陶港镇 | 陶港鎮 | Táogǎngzhèn | Tòuh-góng-jan | |
Taogou Township | 桃沟乡 | 桃溝鄉 | Táogōu Xiāng | Tòuh-kāu Hēung | |
Taohe (town) | 陶河镇 | 陶河鎮 | Táohézhèn | Tòuh-hòh-jan | |
Taohe Township | 滔河乡 | 滔河鄉 | Tāohé Xiāng | Tōu-hòh Hēung | |
Taohongpo (town) | 桃红坡镇 | 桃紅坡鎮 | Táohóngpōzhèn | Tòuh-hùhng-bō-jan | |
Taohong (town) | 桃洪镇 | 桃洪鎮 | Táohóngzhèn | Tòuh-hùhng-jan | |
Taohuajiang (town) | 桃花江镇 | 桃花江鎮 | Táohuājiāngzhèn | Tòuh-fā-gōng-jan | |
Taohuashan (town) | 桃花山镇 | 桃花山鎮 | Táohuāshānzhèn | Tòuh-fā-sāan-jan | |
Taohua (town) | 桃花镇 | 桃花鎮 | Táohuāzhèn | Tòuh-fā-jan | |
Taohuayuan (town) | 桃花源镇 | 桃花源鎮 | Táohuāyuánzhèn | Tòuh-fā-yùhn-jan | |
Taoist(s) | 道教徒 | 道教徒 | Dàojiàotú | Douh-gaau-tòuh | |
Taojiang (county, in Hunan) | 桃江县 | 桃江縣 | Táojiāng Xiàn | Tòuh-gōng Yún | |
Taojiang Township | 桃江乡 | 桃江鄉 | Táojiāng Xiāng | Tòuh-gōng Hēung | |
Taojinping Township | 淘金坪乡 | 淘金坪鄉 | Táojīnpíng Xiāng | Tòuh-gām-pìhng Hēung | |
Taokeng Township | 桃坑乡 | 桃坑鄉 | Táokēng Xiāng | Tòuh-hāang Hēung | |
Taolaizhao (town) | 陶赖昭镇 | 陶賴昭鎮 | Táolàizhāozhèn | Tòuh-laaih-chīu-jan | |
Taolao Township | 陶老乡 | 陶老鄉 | Táolǎo Xiāng | Tòuh-lóuh Hēung | |
Taoling (town) | 陶岭镇 | 陶嶺鎮 | Táolǐngzhèn | Tòuh-léhng-jan | |
Taoling Township | 桃岭乡 | 桃嶺鄉 | Táolǐng Xiāng | Tòuh-léhng Hēung | |
Taolinsi (town) | 桃林寺镇 | 桃林寺鎮 | Táolínsìzhèn | Tòuh-làhm-jih-jan | |
Taolin (town) | 桃林镇 | 桃林鎮 | Táolínzhèn | Tòuh-làhm-jan | |
Taolin Township | 桃林乡 | 桃林鄉 | Táolín Xiāng | Tòuh-làhm Hēung | |
Taolou Township | 陶楼乡 | 陶樓鄉 | Táolóu Xiāng | Tòuh-làuh Hēung | |
Taoluo (town) | 涛雒镇 | 濤雒鎮 | Tāoluòzhèn | Tòuh-lok-jan | |
Taomiao (town) | 陶庙镇 | 陶廟鎮 | Táomiàozhèn | Tòuh-miuh-jan | |
Taonan (in Jilin) | 洮南 | 洮南 | Táonán | Yìuh-nàahm | |
Taonan (in Jilin) | 洮南市 | 洮南市 | Táonán Shì | Yìuh-nàahm Síh | |
Tao people (Taiwan minority group) | 达悟族 | 達悟族 | Dáwùzú | Daaht-ngh-juhk | |
Taopu (town) | 桃浦镇 | 桃浦鎮 | Táopǔzhèn | Tòuh-pòuh-jan | |
Taoquan Township | 陶泉乡 | 陶泉鄉 | Táoquán Xiāng | Tòuh-chyùhn Hēung | |
Taoran Township | 陶然乡 | 陶然鄉 | Táorán Xiāng | Tòuh-yìhn Hēung | |
Tao River | 洮河 | 洮河 | Táo Hé | Yìuh Hòh | |
Taoshan District | 桃山区 | 桃山區 | Táoshān Qū | Tòuh-sāan Kēui | |
Taoshan (town) | 桃山镇 | 桃山鎮 | Táoshānzhèn | Tòuh-sāan-jan | |
Taoshan (town) | 陶山镇 | 陶山鎮 | Táoshānzhèn | Tòuh-sāan-jan | |
Taosha (town) | 淘沙镇 | 淘沙鎮 | Táoshāzhèn | Tòuh-sā-jan | |
Taoshui (town) | 桃水镇 | 桃水鎮 | Táoshuǐzhèn | Tòuh-séui-jan | |
Taosi Township | 陶寺乡 | 陶寺鄉 | Táosì Xiāng | Tòuh-jih Hēung | |
Taotang Township | 陶塘乡 | 陶塘鄉 | Táotáng Xiāng | Tòuh-tòhng Hēung | |
Taotun Township | 陶屯乡 | 陶屯鄉 | Táotún Xiāng | Tòuh-tyùhn Hēung | |
Taowan (town) | 陶湾镇 | 陶灣鎮 | Táowānzhèn | Tòuh-wāan-jan | |
Taoxian (town) | 桃仙镇 | 桃仙鎮 | Táoxiānzhèn | Tòuh-sīn-jan | |
Taoxi (town) | 桃溪镇 | 桃溪鎮 | Táoxīzhèn | Tòuh-kāi-jan | |
Taoxi (town) | 滔溪镇 | 滔溪鎮 | Tāoxīzhèn | Tōu-kāi-jan | |
Taoxi Township | 桃溪乡 | 桃溪鄉 | Táoxī Xiāng | Tòuh-kāi Hēung | |
Taoxu (town) | 桃墟镇 | 桃墟鎮 | Táoxūzhèn | Tòuh-hēui-jan | |
Taoyan (town) | 陶堰镇 | 陶堰鎮 | Táoyànzhèn | Tòuh-yín-jan | |
Taoyao (town) | 桃尧镇 | 桃堯鎮 | Táoyáozhèn | Tòuh-yìuh-jan | |
Taoying Township | 陶营乡 | 陶營鄉 | Táoyíng Xiāng | Tòuh-yìhng Hēung | |
Taoyuan City (Taiwan) | 桃园市 | 桃園市 | Táoyuán Shì | Tòuh-yùhn Síh | |
Taoyuan County | 桃源县 | 桃源縣 | Táoyuán Xiàn | Tòuh-yùhn Yún | |
Taoyuan District; Tauyuan District (near Kaohsiung) | 桃源区 | 桃源區 | Táoyuán Qū | Tòuh-yùhn Kēui | |
Taoyuan District (in Taoyuan) | 桃园区 | 桃園區 | Táoyuán Qū | Tòuh-yùhn Kēui | |
Taoyuanji (town) | 桃源集镇 | 桃源集鎮 | Táoyuánjízhèn | Tòuh-yùhn-jaahp-jan | |
Taoyuan (town) | 桃园镇 | 桃園鎮 | Táoyuánzhèn | Tòuh-yùhn-jan | |
Taoyuan (town) | 桃源镇 | 桃源鎮 | Táoyuánzhèn | Tòuh-yùhn-jan | |
Taoyuan Township | 桃源乡 | 桃源鄉 | Táoyuán Xiāng | Tòuh-yùhn Hēung | |
Taozhou (town) | 桃州镇 | 桃州鎮 | Táozhōuzhèn | Tòuh-jāu-jan | |
Taozhou Township | 桃舟乡 | 桃舟鄉 | Táozhōu Xiāng | Tòuh-jāu Hēung | |
Taozhuang (town) | 陶庄镇 | 陶莊鎮 | Táozhuāngzhèn | Tòuh-jōng-jan | |
Taozhu (town) | 桃渚镇 | 桃渚鎮 | Táozhǔzhèn | Tòuh-jyú-jan | |
Tapachula | 塔帕丘拉 | 塔帕丘拉 | Tǎpàqiūlā | Taap-paak-yāu-lāai | |
Tapan | 塔潘 | 塔潘 | Tǎpān | Taap-pūn | |
Tapan | 大坂 | 大阪 | Dàbǎn | Daaih-báan | |
Tapan | 打班 | 打班 | Dǎbān | Dá-bāan | |
Tapanahoni | 塔帕纳霍尼 | 塔帕納霍尼 | Tǎpànàhuòní | Taap-paak-naahp-fok-nèih | |
Tapanahoni River | 塔帕纳霍尼河 | 塔帕納霍尼河 | Tǎpànàhuòní Hé | Taap-paak-naahp-fok-nèih Hòh | |
Tapani | 塔帕尼 | 塔帕尼 | Tǎpàní | Taap-paak-nèih | |
Tapejara | 塔佩雅拉 | 塔佩雅拉 | Tǎpèiyǎlā | Taap-pui-ngáh-lāai | |
Tapella | 塔佩拉 | 塔佩拉 | Tǎpèilā | Taap-pui-lāai | |
tape measure (for clothes) | 缝纫尺 | 縫紉尺 | féngrènchǐ | fùhng-yahn-chek | |
Taphath | 泰法 | 泰法 | Tàifǎ | Taai-faat | tˈeɪfæθ |
taphos (Greek for grave) | 塔福斯 | 塔福斯 | tǎfúsī | taap-fūk-sī | |
Tapia | 塔皮亚 | 塔皮亞 | Tǎpíyà | Taap-pèih-nga | |
Tapiagarcia | 塔皮亚西亚 | 塔皮亞西亞 | Tǎpíyàxīyà | Taap-pèih-nga-sāi-nga | |
Tapialopez | 塔皮亚洛佩兹 | 塔皮亞洛佩茲 | Tǎpíyàluòpèizī | Taap-pèih-nga-lohk-pui-jī | |
Tapias | 塔皮亚斯 | 塔皮亞斯 | Tǎpíyàsī | Taap-pèih-nga-sī | |
Tapio | 塔皮奥 | 塔皮奧 | Tǎpí'ào | Taap-pèih-ou | |
Tapio | 塔皮欧 | 塔皮歐 | Tǎpí'ōu | Taap-pèih-ngāu | |
tapioca | 木薯粉 | 木薯粉 | mùshǔfěn | muhk-syúh-fán | tˌæpɪˈəʊkə |
Tapiola | 塔皮奥拉 | 塔皮奧拉 | Tǎpí'àolā | Taap-pèih-ou-lāai | |
Tapiwa | 塔皮瓦 | 塔皮瓦 | Tǎpíwǎ | Taap-pèih-ngáh | |
Tapley; Tarpley | 塔普利 | 塔普利 | Tǎpǔlì | Taap-póu-leih | |
tap (lightly touch, on phone interface etc) | 轻触 | 輕觸 | qīngchù | hīng-jūk | |
Taplin | 塔普林 | 塔普林 | Tǎpǔlín | Taap-póu-làhm | |
Tapola | 塔波拉 | 塔波拉 | Tǎbōlā | Taap-bō-lāai | |
tap once; single click | 点一下 | 點一下 | diǎn yīxià | dím yāt-háh | |
Taponier | 塔波尼尔 | 塔波尼爾 | Tǎbōní'ěr | Taap-bō-nèih-yíh | |
Tappert | 塔帕特 | 塔帕特 | Tǎpàtè | Taap-paak-dahk | |
Tappuah | 他普亚 | 他普亞 | Tāpǔyà | Tā-póu-nga | tˈæpʉːʌ |
Tapscott | 塔普斯科特 | 塔普斯科特 | Tǎpǔsīkētè | Taap-póu-sī-fō-dahk | |
Taqiao Township | 塔桥乡 | 塔橋鄉 | Tǎqiáo Xiāng | Taap-kìuh Hēung | |
Taqqi | 塔奇 | 塔奇 | Tǎqí | Taap-kèih | |
Taquara | 塔夸拉 | 塔誇拉 | Tǎkuālā | Taap-kwā-lāai | |
Tara | 塔拉 | 塔拉 | Tǎlā | Taap-lāai | |
Tara | 泰娜 | 泰娜 | Tàinà | Taai-nàh | |
Tarafa | 塔拉法 | 塔拉法 | Tǎlāfǎ | Taap-lāai-faat | |
Tarahumara (language) | 塔拉乌马拉语 | 塔拉烏馬拉語 | Tǎlāwūmǎlāyǔ | Taap-lāai-wū-máh-lāai-yúh | |
Tarakan | 打拉根 | 打拉根 | Dǎlāgēn | Dá-lāai-gān | |
Tarakanova | 塔拉坎诺娃 | 塔拉坎諾娃 | Tǎlākǎnnuòwá | Taap-lāai-hām-nohk-wā | |
Taralah | 塔亚拉 | 塔亞拉 | Tǎyàlā | Taap-nga-lāai | tˈɑɹəlɑ |
Taralah | 塔拉拉 | 塔拉拉 | Tǎlālā | Taap-lāai-lāai | tˈɑɹəlɑ |
Taran; Tarran | 塔兰 | 塔蘭 | Tǎlán | Taap-làahn | |
Tarantino | 塔伦蒂诺 | 塔倫蒂諾 | Tǎlúndìnuò | Taap-lèuhn-dai-nohk | |
tarantula | 狼蛛 | 狼蛛 | lángzhū | lòhng-jyū | |
Taras | 塔拉斯 | 塔拉斯 | Tǎlāsī | Taap-lāai-sī | |
Tarashcha | 塔拉夏 | 塔拉夏 | Tǎlāxià | Taap-lāai-hah | |
Tarasiv | 塔拉西夫 | 塔拉西夫 | Tǎlāxīfū | Taap-lāai-sāi-fū | |
Tarasyuk | 塔拉修克 | 塔拉修克 | Tǎlāxiūkè | Taap-lāai-sāu-hāk | |
Tarawa | 特拉威 | 特拉威 | Tèlāwēi | Dahk-lāai-wāi | |
Tarawa Island | 塔拉瓦岛 | 塔拉瓦島 | Tǎlāwǎ Dǎo | Taap-lāai-ngáh Dóu | |
Taraz | 塔拉兹 | 塔拉茲 | Tǎlāzī | Taap-lāai-jī | |
Tarbagatai | 塔尔巴哈台 | 塔爾巴哈台 | Tǎ'ěrbāhātái | Taap-yíh-bā-hā-tòih | |
Tarbell | 塔贝尔 | 塔貝爾 | Tǎbèi'ěr | Taap-bui-yíh | |
Tarbert | 塔伯特 | 塔伯特 | Tǎbótè | Taap-baak-dahk | |
Tarbutton | 塔巴顿 | 塔巴頓 | Tǎbādùn | Taap-bā-deuhn | |
Tardif | 塔迪夫 | 塔迪夫 | Tǎdífū | Taap-dihk-fū | |
Tardos | 塔多斯 | 塔多斯 | Tǎduōsī | Taap-dō-sī | |
Tarea | 塔利亚 | 塔利亞 | Tǎlìyà | Taap-leih-nga | tʌɹˈiʌ |
Targarona | 塔加罗纳 | 塔加羅納 | Tǎjiāluónà | Taap-gā-lòh-naahp | |
Targaryen | 坦格利安 | 坦格利安 | Tǎngélì'ān | Táan-gaak-leih-ngōn | |
target; targetted | 标靶 | 標靶 | biāobǎ | bīu-bá | |
Target (company) | 塔吉特 | 塔吉特 | Tǎjítè | Taap-gāt-dahk | |
target customer(s) | 客户对象 | 客戶對象 | kèhù duìxiàng | haak-wuh deui-jeuhng | |
targeted advertisement | 针对性广告 | 針對性廣告 | zhēnduìxìng guǎnggào | jām-deui-sing gwóng-gou | |
target group; target audience | 目标群体 | 目標群體 | mùbiāo qúntǐ | muhk-bīu kwàhn-tái | |
target material | 靶材 | 靶材 | bǎ cái | bá chòih | |
target value (of OKR etc) | 目标值 | 目標值 | mùbiāozhí | muhk-bīu-jihk | |
Targum | 塔古姆 | 塔古姆 | Tǎgǔmǔ | Taap-gú-móuh | |
Tarhe | 塔赫 | 塔赫 | Tǎhè | Taap-hāk | |
Tarian | 塔里安 | 塔里安 | Tǎlǐ'ān | Taap-léih-ngōn | |
Tarik | 塔勒克 | 塔勒克 | Tǎlèkè | Taap-lahk-hāk | |
Tariku | 塔里库 | 塔里庫 | Tǎlǐkù | Taap-léih-fu | |
Tarissa | 塔莉莎 | 塔莉莎 | Tǎlìshā | Taap-leih-sā | |
Tarkington | 塔金顿 | 塔金頓 | Tǎjīndùn | Taap-gām-deuhn | |
Tarlton | 塔尔顿 | 塔爾頓 | Tǎ'ěrdùn | Taap-yíh-deuhn | |
Tarma | 塔尔马 | 塔爾馬 | Tǎ'ěrmǎ | Taap-yíh-máh | |
Tarnoff | 塔尔诺夫 | 塔爾諾夫 | Tǎ'ěrnuòfū | Taap-yíh-nohk-fū | |
Tarn (river) | 塔恩河 | 塔恩河 | Tǎ'ēn Hé | Taap-yān Hòh | |
Taro | 塔罗 | 塔羅 | Tǎluó | Taap-lòh | tˈɑɹəʊ |
Taro; Tero | 泰罗 | 泰羅 | Tàiluó | Taai-lòh | tˈɑɹəʊ |
Taroko | 太鲁格 | 太魯格 | Tàilǔgé | Taai-lóuh-gaak | |
Taroko (language) | 太鲁阁语 | 太魯閣語 | Tàilǔgéyǔ | Taai-lóuh-gok-yúh | |
tarot cards | 塔罗牌 | 塔羅牌 | tǎluópái | taap-lòh-pàaih | |
Tarpenning | 塔彭宁 | 塔彭寧 | Tǎpéngníng | Taap-pàahng-nìhng | |
Tarragona | 塔拉戈纳 | 塔拉戈納 | Tǎlāgēnà | Taap-lāai-gwō-naahp | |
Tarrance | 塔兰斯 | 塔蘭斯 | Tǎlánsī | Taap-làahn-sī | |
Tarrell | 塔雷尔 | 塔雷爾 | Tǎléi'ěr | Taap-lèuih-yíh | |
Tarshis | 塔希斯 | 塔希斯 | Tǎxīsī | Taap-hēi-sī | |
Tarshish | 他施 | 他施 | Tāshī | Tā-sī | tˈɑʃɪʃ |
Tarsus | 大数城 | 大數城 | Dàshùchéng | Daaih-sou-sìhng | |
Tarsus (name) | 塔尔苏斯 | 塔爾蘇斯 | Tǎ'ěrsūsī | Taap-yíh-sōu-sī | |
Tartagal | 塔塔加尔 | 塔塔加爾 | Tǎtǎjiā'ěr | Taap-taap-gā-yíh | |
Tartak | 塔尔塔克 | 塔爾塔克 | Tǎ'ěrtǎkè | Taap-yíh-taap-hāk | tˈɑtæk |
Tartakower | 塔塔科维 | 塔塔科維 | Tǎtǎkēwéi | Taap-taap-fō-wàih | |
Tartan | 塔尔坦 | 塔爾坦 | Tǎ'ěrtǎn | Taap-yíh-táan | tˈɑtæn |
Tartan (old translation?) | 他珥探 | 他珥探 | Tā'ěrtàn | Tā-yih-taam | tˈɑtæn |
Tartarus | 塔塔鲁斯 | 塔塔魯斯 | Tǎtǎlǔsī | Taap-taap-lóuh-sī | tˈɑtɚəs |
Tart-le-Bas | 下塔尔 | 下塔爾 | Xiàtǎ'ěr | Hah-taap-yíh | |
Tartu | 塔尔图 | 塔爾圖 | Tǎ'ěrtú | Taap-yíh-tòuh | |
Taruc | 塔鲁克 | 塔魯克 | Tǎlǔkè | Taap-lóuh-hāk | |
Tarud | 塔鲁德 | 塔魯德 | Tǎlǔdé | Taap-lóuh-dāk | |
Tarullo | 塔鲁洛 | 塔魯洛 | Tǎlǔluò | Taap-lóuh-lohk | |
Tarver | 塔沃尔 | 塔沃爾 | Tǎwò'ěr | Taap-yūk-yíh | |
Taryn | 塔琳 | 塔琳 | Tǎlín | Taap-làhm | |
Tarzian | 塔齐安 | 塔齊安 | Tǎqí'ān | Taap-chàih-ngōn | |
Tasca | 塔斯卡 | 塔斯卡 | Tǎsīkǎ | Taap-sī-kā | |
Tasha | 塔莎 | 塔莎 | Tǎshā | Taap-sā | |
Tashan Township | 塌山乡 | 塌山鄉 | Tāshān Xiāng | Taap-sāan Hēung | |
Tashiku'ergan (town) | 塔什库尔干镇 | 塔什庫爾干鎮 | Tǎshíkù'ěrgānzhèn | Taap-sahp-fu-yíh-gōn-jan | |
Tashiku'ergan Township | 塔什库尔干乡 | 塔什庫爾干鄉 | Tǎshíkù'ěrgān Xiāng | Taap-sahp-fu-yíh-gōn Hēung | |
Tashitiemuer | 塔失帖木儿 | 塔失帖木兒 | Tǎshītièmù'ér | Taap-sāt-tip-muhk-yìh | |
Tashkent (pinyin uncertain) | 塔什干 | 塔什干 | Tǎshígān | Taap-sahp-gōn | tˌæʃkˈɛnt |
Tasia | 塔西娅 | 塔西婭 | Tǎxīyà | Taap-sāi-a | |
task-based | 任务型 | 任務型 | rènwu xíng | yahm-mouh yìhng | |
Tasman | 塔斯曼 | 塔斯曼 | Tǎsīmàn | Taap-sī-maahn | |
Tasmania | 塔斯马尼亚 | 塔斯馬尼亞 | Tǎsīmǎníyà | Taap-sī-máh-nèih-nga | |
Tasmania | 塔斯马尼亚州 | 塔斯馬尼亞州 | Tǎsīmǎníyàzhōu | Taap-sī-máh-nèih-nga-jāu | |
Tasmania (short version) | 塔州 | 塔州 | Tǎzhōu | Taap-jāu | |
Tasmine | 塔斯米 | 塔斯米 | Tǎsīmǐ | Taap-sī-máih | |
Tasneem | 塔斯妮姆 | 塔斯妮姆 | Tǎsīnīmǔ | Taap-sī-nèih-móuh | |
Tasos | 塔索斯 | 塔索斯 | Tǎsuǒsī | Taap-sok-sī | |
Tass | 塔斯 | 塔斯 | Tǎsī | Taap-sī | |
Tassara | 塔萨拉 | 塔薩拉 | Tǎsàlā | Taap-saat-lāai | |
taster (person in coffee-making trade etc) | 试味员 | 試味員 | shìwèiyuán | si-meih-yùhn | tˈeɪstɚ |
Tata | 塔塔 | 塔塔 | Tǎtǎ | Taap-taap | |
Tatar | 塔塔尔 | 塔塔爾 | Tǎtǎ'ěr | Taap-taap-yíh | |
Tatarko | 塔塔科 | 塔塔科 | Tǎtǎkē | Taap-taap-fō | |
Tatar (language) | 塔塔尔语 | 塔塔爾語 | Tǎtǎ'ěryǔ | Taap-taap-yíh-yúh | |
Tatar (language) | 鞑靼语 | 韃靼語 | Dádáyǔ | Taat-daat-yúh | |
Tatars (people) | 鞑靼人 | 韃靼人 | Dádárén | Taat-daat-yàhn | |
Tatarstan | 鞑旦 | 韃旦 | Dádàn | Taat-daan | |
Tatarstan | 鞑靼斯坦 | 韃靼斯坦 | Dádásītǎn | Taat-daat-sī-táan | |
Tate's Cairn (peak in HK) | 大老山 | 大老山 | Dàlǎo Shān | Daaih-lóuh Sāan | |
Tatian | 塔提安 | 塔提安 | Tǎtí'ān | Taap-tàih-ngōn | |
Tatiana | 塔提亚娜 | 塔提亞娜 | Tǎtíyànà | Taap-tàih-nga-nàh | |
Tatiane | 塔蒂安妮 | 塔蒂安妮 | Tǎdì'ānnī | Taap-dai-ngōn-nèih | |
Tatjana; Tatyana | 塔季扬娜 | 塔季揚娜 | Tǎjìyángnà | Taap-gwai-yèuhng-nàh | |
Tatlock | 塔特洛克 | 塔特洛克 | Tǎtèluòkè | Taap-dahk-lohk-hāk | |
Tatlow | 塔特洛 | 塔特洛 | Tǎtèluò | Taap-dahk-lohk | |
Tat (name); Tât | 塔特 | 塔特 | Tǎtè | Taap-dahk | |
Tatro | 塔特罗 | 塔特羅 | Tǎtèluó | Taap-dahk-lòh | |
Tattenai | 达特奈 | 達特奈 | Dátènài | Daaht-dahk-noih | tˈætənaɪ |
Tatu | 塔图 | 塔圖 | Tǎtú | Taap-tòuh | |
Tatum | 塔图姆 | 塔圖姆 | Tǎtúmǔ | Taap-tòuh-móuh | |
Tatum | 塔特姆 | 塔特姆 | Tǎtèmǔ | Taap-dahk-móuh | |
Tatum | 泰特姆 | 泰特姆 | Tàitèmǔ | Taai-dahk-móuh | |
Tatyana | 塔蒂安娜 | 塔蒂安娜 | Tǎdì'ānnà | Taap-dai-ngōn-nàh | |
Taubitz | 陶比茨 | 陶比茨 | Táobǐcí | Tòuh-béi-chìh | |
Taubman | 陶布曼 | 陶布曼 | Táobùmàn | Tòuh-bou-maahn | |
taught (did teaching) | 教导过 | 教導過 | jiàodǎoguo | gaau-douh-gwo | |
Taul | 陶乌 | 陶烏 | Táowū | Tòuh-wū | |
Taunus | 陶努斯 | 陶努斯 | Táonǔsī | Tòuh-nóuh-sī | |
Taura | 陶拉 | 陶拉 | Táolā | Tòuh-lāai | |
Taurai; Tavoularis | 塔乌拉里 | 塔烏拉里 | Tǎwūlālǐ | Taap-wū-lāai-léuih | |
Tauraite | 塔赖特 | 塔賴特 | Tǎlàitè | Taap-laaih-dahk | |
Tauriainen | 陶里亚宁 | 陶里亞寧 | Táolǐyàníng | Tòuh-léih-nga-nìhng | |
Tauriello | 陶里埃洛 | 陶里埃洛 | Táolǐ'āiluò | Tòuh-léih-āai-lohk | |
Taurus | 托罗斯 | 托羅斯 | Tuōluósī | Tok-lòh-sī | |
Tavani | 塔瓦尼 | 塔瓦尼 | Tǎwǎní | Taap-ngáh-nèih | |
Tavares | 塔瓦雷斯 | 塔瓦雷斯 | Tǎwǎléisī | Taap-ngáh-lèuih-sī | |
Tavas | 塔瓦斯 | 塔瓦斯 | Tǎwǎsī | Taap-ngáh-sī | |
Tavel | 塔韦尔 | 塔韋爾 | Tǎwéi'ěr | Taap-wáih-yíh | |
Taverner | 塔弗纳 | 塔弗納 | Tǎfúnà | Taap-fāt-naahp | |
Tavernier | 塔维涅 | 塔維涅 | Tǎwéiniè | Taap-wàih-nihp | |
Tavi | 塔维 | 塔維 | Tǎwéi | Taap-wàih | |
Tavion | 塔维恩 | 塔維恩 | Tǎwéi'ēn | Taap-wàih-yān | |
Tavis | 塔维斯 | 塔維斯 | Tǎwéisī | Taap-wàih-sī | |
Tavish | 塔威士 | 塔威士 | Tǎwēishì | Taap-wāi-sih | |
Tavish | 塔维什 | 塔維什 | Tǎwéishí | Taap-wàih-sahp | |
Tavistock | 塔维斯托克 | 塔維斯托克 | Tǎwéisītuōkè | Taap-wàih-sī-tok-hāk | |
Tavčar | 塔夫卡 | 塔夫卡 | Tǎfūkǎ | Taap-fū-kā | |
taw | 塔乌 | 塔烏 | tǎwū | taap-wū | |
Tawanna | 塔瓦娜 | 塔瓦娜 | Tǎwǎnà | Taap-ngáh-nàh | |
Tawney | 唐妮 | 唐妮 | Tángnī | Tòhng-nèih | |
tawny owl; brown owl | 灰林鸮 | 灰林鴞 | huīlínxiāo | fūi-làhm-hīu | |
tax | 税赋 | 稅賦 | shuìfù | seui-fu | |
tax adviser | 税务师 | 稅務師 | shuìwùshī | seui-mouh-sī | |
taxation | 征税 | 征稅 | zhēngshuì | jīng-seui | |
tax collection rights | 收税权 | 收稅權 | shōushuìquán | sāu-seui-kyùhn | |
tax collector | 收税人 | 收稅人 | shōushuìrén | sāu-seui-yàhn | |
tax credit; tax exemption | 税收抵免 | 稅收抵免 | shuìshōu dǐmiǎn | seui-sāu dái-míhn | |
tax credit; tax exemption (for low-income etc) | 税抵免 | 稅抵免 | shuìdǐmiǎn | seui-dái-míhn | |
tax discrimination | 税收歧视 | 稅收歧視 | shuìshōu qíshì | seui-sāu kèih-sih | |
taxed; pay tax on | 交税 | 交稅 | jiāoshuì | gāau-seui | |
tax exemption (policy) | 免税政策 | 免稅政策 | miǎnshuì zhèngcè | míhn-seui jing-chaak | |
tax-exempt year | 豁免年 | 豁免年 | huòmiǎnnián | kut-míhn-nìhn | |
<HK> taxi stand | 的士站 | 的士站 | dīshìzhàn | dīk-sih-jaahm | |
<TW> taxi stand | 计程车招呼站 | 計程車招呼站 | jìchéngchē zhāohuzhàn | gai-chìhng-chē jīu-fū-jaahm | |
Taxkorgan | 塔什库尔干 | 塔什庫爾干 | Tǎshíkù'ěrgān | Taap-sahp-fu-yíh-gōn | |
Taxkorgan (Tajik county, in Xinjiang) | 塔什库尔干县 | 塔什庫爾干縣 | Tǎshíkù'ěrgān Xiàn | Taap-sahp-fu-yíh-gōn Yún | |
tax law | 税收法 | 稅收法 | shuìshōufǎ | seui-sāu-faat | |
tax office (first-century) | 收税处 | 收税處 | shōushuìchù | sāu-seui-chyu | |
Taya | 泰雅 | 泰雅 | Tàiyǎ | Taai-ngáh | |
Taya | 达耶 | 達耶 | Dáyē | Daaht-yèh | |
Tayamen | 泰娅门 | 泰婭門 | Tàiyàmén | Taai-a-mùhn | |
Tayco | 泰科 | 泰科 | Tàikē | Taai-fō | |
Tayla; Tyra | 泰拉 | 泰拉 | Tàilā | Taai-lāai | |
Taylene | 塔伦 | 塔倫 | Tǎlún | Taap-lèuhn | |
Taylor (older translation) | 泰利 | 泰利 | Tàilì | Taai-leih | |
Taylor (older translation) | 泰莱 | 泰萊 | Tàilái | Taai-lòih | |
Tays | 泰伊丝 | 泰伊絲 | Tàiyīsī | Taai-yī-sī | |
Tayshaun | 泰夏安 | 泰夏安 | Tàixià'ān | Taai-hah-ngōn | |
Tayshaun; Tyshawn | 泰肖恩 | 泰肖恩 | Tàixiào'ēn | Taai-chiu-yān | |
Taysia | 泰西娅 | 泰西婭 | Tàixīyà | Taai-sāi-a | |
Tayside | 泰赛德 | 泰賽德 | Tàisàidé | Taai-choi-dāk | |
Taze | 泰兹 | 泰茲 | Tàizī | Taai-jī | |
Tazewell | 塔兹韦尔 | 塔茲韋爾 | Tǎzīwéi'ěr | Taap-jī-wáih-yíh | |
Taïeb | 塔伊布 | 塔伊布 | Tǎyībù | Taap-yī-bou | |
Taşanlar | 塔桑拉尔 | 塔桑拉爾 | Tǎsānglā'ěr | Taap-sōng-lāai-yíh | |
Tárcio | 塔尔乔 | 塔爾喬 | Tǎ'ěrqiáo | Taap-yíh-kìuh | |
Tähkä | 泰赫凯 | 泰赫凱 | Tàihèkǎi | Taai-hāk-hói | |
Tăculescu | 特库莱斯库 | 特庫萊斯庫 | Tèkùláisīkù | Dahk-fu-lòih-sī-fu | |
Tăcuțanu | 塔库阿努 | 塔庫阿努 | Tǎkù'ānǔ | Taap-fu-a-nóuh | |
Ṭāriq | 塔里克 | 塔里克 | Tǎlǐkè | Taap-léih-hāk |
This is part of CedPane, Silas S. Brown / public domain.