Back to Silas S. Brown's home page
CedPane: Ov
Last update: 2024-12-18Please read the Introduction to CedPane if you don't know what this is---求求大家读读序言
Ou < | index | > Ow
Word | Simplified | Traditional | Pinyin | Yale (provisional) | IPA |
---|---|---|---|---|---|
Ovamboland | 奥万博兰 | 奧萬博蘭 | Àowànbólán | Ou-maahn-bok-làahn | |
Ovard | 奥瓦德 | 奧瓦德 | Àowǎdé | Ou-ngáh-dāk | |
Ovchinnikova | 奥夫钦尼科娃 | 奧夫欽尼科娃 | Àofūqīnníkēwá | Ou-fū-yām-nèih-fō-wā | |
Ove | 奥韦 | 奧韋 | Àowéi | Ou-wáih | |
oven | 焗炉 | 焗爐 | júlú | guhk-lòuh | |
overall; on the whole | 整体上 | 整體上 | zhěngtǐ shang | jíng-tái séuhng | |
overbearing companion | 窒友 | 窒友 | zhìyǒu | jaht-yáuh | |
Overbeck | 奥弗贝克 | 奧弗貝克 | Àofúbèikè | Ou-fāt-bui-hāk | |
Overby | 奥弗比 | 奧弗比 | Àofúbǐ | Ou-fāt-béi | |
overcome difficulties and problems | 解困忧 | 解困憂 | jiěkùnyōu | gáai-kwan-yāu | |
overcome fear | 克服恐惧感 | 克服恐懼感 | kèfú kǒngjùgǎn | hāk-fuhk húng-geuih-gám | |
overcome prejudice | 消除偏见 | 消除偏見 | xiāochú piānjiàn | sīu-chèuih pīn-gin | |
overconfidence | 过度自信 | 過度自信 | guòdù zìxìn | gwo-douh jih-seun | |
overcurrent | 过电流 | 過電流 | guòdiànliú | gwo-dihn-làuh | |
overcurrent protection | 过电流保护 | 過電流保護 | guòdiànliú bǎohù | gwo-dihn-làuh bóu-wuh | |
overeating | 滥食 | 濫食 | lànshí | laahm-sihk | |
overeating | 饮食过量 | 飲食過量 | yǐnshí guòliàng | yám-sihk gwo-leuhng | |
overfitting; overfitted (statistical model) | 拟合过度 | 擬合過度 | nǐhé guòdù | yíh-hahp gwo-douh | |
overfitting; overfitted (statistical model) | 过拟合 | 過擬合 | guò nǐhé | gwo yíh-hahp | |
overflow all around | 四溢 | 四溢 | sìyì | sei-yaht | |
overflowing or not | 没没没 | 沒沒沒 | mò méi mò | muht muht muht | |
Overholser | 奥弗霍尔泽 | 奧弗霍爾澤 | Àofúhuò'ěrzé | Ou-fāt-fok-yíh-jaahk | |
overhyped | 被吹捧过度 | 被吹捧過度 | bèi chuīpěng guòdù | beih chēui-púng gwo-douh | |
overinterpret; read more into something than is justified | 过度解读 | 過度解讀 | guòdù jiědú | gwo-douh gáai-duhk | |
overjoyed | 雀跃不已 | 雀躍不已 | quèyuè bùyǐ | jeuk-yeuk bāt-yíh | |
Overland | 奥弗兰 | 奧弗蘭 | Àofúlán | Ou-fāt-làahn | ˈəʊvəlænd |
Overlander | 奥弗兰德 | 奧弗蘭德 | Àofúlándé | Ou-fāt-làahn-dāk | |
overlay (e.g. with gold) | 包上 | 包上 | bāoshang | bāau-séuhng | |
Overlin | 奥弗林 | 奧弗林 | Àofúlín | Ou-fāt-làhm | |
(overly) demanding routine (of life) | 生活太忙碌 | 生活太忙碌 | shēnghuó tài mánglù | sāang-wuht taai mòhng-lūk | |
<netspeak, vulgar?> overly forgiving | 圣母婊 | 聖母婊 | shèngmǔbiǎo | sing-móuh-bíu | |
overly sad; excessive sadness | 伤心过度 | 傷心過度 | shāngxīn guòdù | sēung-sām gwo-douh | |
overly sensitive | 过于敏感 | 過於敏感 | guòyú mǐngǎn | gwo-yū máhn-gám | |
Overmyer | 奥弗迈耶 | 奧弗邁耶 | Àofúmàiyē | Ou-fāt-maaih-yèh | |
overnight; in one night | 一夜间 | 一夜間 | yī yè jiān | yāt yeh gāan | |
overprotect | 过度保护 | 過度保護 | guòdù bǎohù | gwo-douh bóu-wuh | |
overqualified | 资历过高 | 資歷過高 | zīlì guògāo | jī-lihk gwo-gōu | |
overreact; overreaction | 反应过度 | 反應過度 | fǎnyìng guòdù | fáan-ying gwo-douh | |
overseas market | 海外市场 | 海外市場 | hǎiwài shìchǎng | hói-ngoih síh-chèuhng | |
(overseas) missionary work (of churches etc) | 海外传教 | 海外傳教 | hǎiwài chuánjiào | hói-ngoih chyùhn-gaau | |
overseas organisations; overseas agencies | 海外机构 | 海外機構 | hǎiwài jīgòu | hói-ngoih gēi-kau | |
overseas talent (Chinese who have studied abroad) | 海外人才 | 海外人才 | hǎiwài réncái | hói-ngoih yàhn-chòih | |
overseers | 监督们 | 監督們 | jiāndūmen | gāam-dūk-mùhn | |
overshadowed | 暗然无光 | 暗然無光 | ànránwúguāng | ngam-yìhn-mòuh-gwōng | |
overshoes; shoe covers | 鞋套 | 鞋套 | xiétào | hàaih-tou | |
oversimplification | 过分简化 | 過分簡化 | guòfèn jiǎnhuà | gwo-fahn gáan-fa | |
overspend | 过度消费 | 過度消費 | guòdù xiāofèi | gwo-douh sīu-fai | |
overstep the bounds of his authority | 越权行事 | 越權行事 | yuèquán xíngshì | yuht-kyùhn hàhng-sih | |
overtake Britain and America | 赶美超英 | 趕美超英 | gǎn Měi chāo Yīng | gón Méih chīu Yīng | |
overtake on a bend; take shortcuts | 弯道超车 | 彎道超車 | wāndào chāochē | wāan-douh chīu-chē | |
over the ocean | 大洋彼岸 | 大洋彼岸 | dàyáng bǐ'àn | daaih-yèuhng béi-ngohn | |
overthrowing(?) | 倾败 | 傾敗 | qīngbài | kīng-baaih | |
Overton | 奥弗顿 | 奧弗頓 | Àofúdùn | Ou-fāt-deuhn | |
overuse (of device etc) | 过度使用 | 過度使用 | guòdù shǐyòng | gwo-douh sái-yuhng | |
overview (of a situation etc) | 基本概况 | 基本概況 | jīběn gàikuàng | gēi-bún koi-fong | |
overweight | 过胖 | 過胖 | guò pàng | gwo buhn | |
Oviatt | 奥维亚特 | 奧維亞特 | Àowéiyàtè | Ou-wàih-nga-dahk | |
Ovid | 奥维德 | 奧維德 | Àowéidé | Ou-wàih-dāk | |
Ovidiu | 奥维迪乌 | 奧維迪烏 | Àowéidíwū | Ou-wàih-dihk-wū | |
Ovidiu | 维迪乌 | 維迪烏 | Wéidíwū | Wàih-dihk-wū | |
Oviedo | 奥维耶多 | 奧維耶多 | Àowéiyēduō | Ou-wàih-yèh-dō | ˌɒvɪˈeɪdəʊ |
Ovington | 奥文顿 | 奧文頓 | Àowéndùn | Ou-màhn-deuhn | |
Ovruch | 奥夫鲁奇 | 奧夫魯奇 | Àofūlǔqí | Ou-fū-lóuh-kèih |
Copyright and Trademarks
This is part of CedPane, Silas S. Brown / public domain.Any trademarks I mentioned without realising are trademarks of their respective holders.