Back to Silas S. Brown's home page
CedPane: Im
Last update: 2024-09-18Please read the Introduction to CedPane if you don't know what this is---求求大家读读序言
Il < | index | > In
Word | Simplified | Traditional | Pinyin | Yale (provisional) | IPA |
---|---|---|---|---|---|
I'm busy | 我很忙 | 我很忙 | wǒ hěn máng | ngóh hán mòhng | |
<netspeak> I'm exhausted | 我没了 | 我沒了 | wǒ méi le | ngóh muht líuh | |
I'm not exaggerating about you; I'm not overstating | 没夸你 | 沒誇你 | méi kuā nǐ | muht kwā néih | |
<netspeak> I'm too tired/burned out | 我太难了 | 我太難了 | wǒ tài nán le | ngóh taai nàahn líuh | |
Imad | 伊迈德 | 伊邁德 | Yīmàidé | Yī-maaih-dāk | |
Imad | 伊马德 | 伊馬德 | Yīmǎdé | Yī-máh-dāk | |
image | 形像 | 形像 | xíngxiàng | yìhng-jeuhng | |
image filter (electronic image processing) | 滤镜 | 濾鏡 | lǜjìng | leuih-geng | |
image management | 形象管理 | 形象管理 | xíngxiàng guǎnlǐ | yìhng-jeuhng gún-léih | |
image of gold | 金像 | 金像 | jīnxiàng | gām-jeuhng | |
image search | 图像搜索 | 圖像搜索 | túxiàng sōusuǒ | tòuh-jeuhng sáu-sok | |
images of trees (tree patterns in rock carvings etc) | 树形图案 | 樹形圖案 | shùxíng tú'àn | syuh-yìhng tòuh-ngon | |
imagination | 想像力 | 想像力 | xiǎngxiànglì | séung-jeuhng-lihk | ˈɪmˈædʒɪnˈeɪʃən |
imagine | 试想想 | 試想想 | shì xiǎngxiang | si séung-séung | |
imagine oneself as | 自视自己为 | 自視自己為 | zìshì zìjǐ wéi | jih-sih jih-géi wàih | |
imaging | 成像 | 成像 | chéngxiàng | sìhng-jeuhng | |
imaging | 成像术 | 成像術 | chéngxiàngshù | sìhng-jeuhng-seuht | |
Imai | 伊迈 | 伊邁 | Yīmài | Yī-maaih | |
Imam (Islamic title) | 伊玛目 | 伊瑪目 | Yīmǎmù | Yī-máh-muhk | ˌɪmˈɑm |
Imane | 伊曼 | 伊曼 | Yīmàn | Yī-maahn | |
Imani | 艾玫妮 | 艾玫妮 | Àiméinī | Ngaaih-mùih-nèih | |
Imanol | 伊马诺 | 伊馬諾 | Yīmǎnuò | Yī-máh-nohk | |
Imara | 伊马拉 | 伊馬拉 | Yīmǎlā | Yī-máh-lāai | |
Imari | 伊万里 | 伊萬里 | Yīwànlǐ | Yī-maahn-léih | |
Imari | 艾玛莉 | 艾瑪莉 | Àimǎlì | Ngaaih-máh-leih | |
Imbabura | 因巴布拉 | 因巴布拉 | Yīnbābùlā | Yān-bā-bou-lāai | |
Imbach | 伊巴奇 | 伊巴奇 | Yībāqí | Yī-bā-kèih | |
Imbali | 因巴利 | 因巴利 | Yīnbālì | Yān-bā-leih | |
Imboden | 英博登 | 英博登 | Yīngbódēng | Yīng-bok-dāng | |
Imbé | 因贝 | 因貝 | Yīnbèi | Yān-bui | |
Imel | 艾梅尔 | 艾梅爾 | Àiméi'ěr | Ngaaih-mùih-yíh | |
Imelda | 伊梅尔达 | 伊梅爾達 | Yīméi'ěrdá | Yī-mùih-yíh-daaht | ɪmˈɛldə |
Imelda | 艾美达 | 艾美達 | Àiměidá | Ngaaih-méih-daaht | ɪmˈɛldə |
Imerese | 伊梅雷塞 | 伊梅雷塞 | Yīméiléisè | Yī-mùih-lèuih-choi | |
Imereti | 伊梅列季 | 伊梅列季 | Yīméilièjì | Yī-mùih-liht-gwai | |
imersion (type) | 浸没式 | 浸沒式 | jìnmòshì | jam-muht-sīk | |
Imhof; Imhoff | 英霍夫 | 英霍夫 | Yīnghuòfū | Yīng-fok-fū | |
Imhotep | 伊姆霍特普 | 伊姆霍特普 | Yīmǔhuòtèpǔ | Yī-móuh-fok-dahk-póu | |
imidacloprid | 吡虫啉 | 吡蟲啉 | bǐchónglín | bēi-chùhng-lām | |
Imlach | 伊姆拉赫 | 伊姆拉赫 | Yīmǔlāhè | Yī-móuh-lāai-hāk | |
Imlay | 伊姆利 | 伊姆利 | Yīmǔlì | Yī-móuh-leih | |
immaculate conception | 无原罪 | 無原罪 | wúyuánzuì | mòuh-yùhn-jeuih | |
Immaculate Conception Chapel (at Fu Jen Catholic University in Taiwan) | 淨心堂 | 淨心堂 | Jìngxīntáng | Jihng-sām-tòhng | |
Immaculate Conception of Mary (Catholic doctrine) | 圣母无原罪 | 聖母無原罪 | Shèngmǔ wúyuánzuì | Sing-móuh mòuh-yùhn-jeuih | |
Immaculée | 伊玛库莱 | 伊瑪庫萊 | Yīmǎkùlái | Yī-máh-fu-lòih | |
Immanuel | 以马内利 | 以馬內利 | Yǐmǎnèilì | Yíh-máh-noih-leih | ɪmˈænʉːəl |
Immel; Immell | 伊梅尔 | 伊梅爾 | Yīméi'ěr | Yī-mùih-yíh | |
immense universe | 浩瀚的宇宙 | 浩瀚的宇宙 | hàohàn de yǔzhòu | houh-hohn dīk yúh-jauh | |
Immer | 音麦 | 音麥 | Yīnmài | Yām-mahk | ˈɪməː |
immersed boundary method (in CFD) | 浸入式边界方法 | 浸入式邊界方法 | jìnrùshì biānjiè fāngfǎ | jam-yahp-sīk bīn-gaai fōng-faat | |
immersed (type) | 浸入式 | 浸入式 | jìnrùshì | jam-yahp-sīk | ˌɪmˈəːst |
immersion heater | 浸没式加热器 | 浸沒式加熱器 | jìnmòshì jiārèqì | jam-muht-sīk gā-yiht-hei | |
immersive | 沉浸式 | 沉浸式 | chénjìnshì | chàhm-jam-sīk | |
Immigration Agency (government dept) | 移民署 | 移民署 | Yímín Shǔ | Yìh-màhn Chyúh | |
immigration detention centre | 移民拘留所 | 移民拘留所 | yímín jūliúsuǒ | yìh-màhn kēui-làuh-só | |
immoderateness | 漫无节制 | 漫無節制 | mànwú-jiézhì | maahn-mòuh-jit-jai | |
<netspeak> Immoral England | 腐国 | 腐國 | Fǔguó | Fuh-gwok | |
immoral fantasies; sexual fantasies | 性幻想 | 性幻想 | xìng huànxiǎng | sing waahn-séung | |
immortality; immortal life | 不死的生命 | 不死的生命 | bùsǐ de shēngmìng | bāt-séi dīk sāng-mihng | ˌɪmɔːtˈælɪti |
immortality (lit. not dying) | 不死 | 不死 | bù sǐ | bāt séi | ˌɪmɔːtˈælɪti |
immortalization | 永生化 | 永生化 | yǒngshēnghuà | wíhng-sāang-fa | |
immortal soul | 不死的灵魂 | 不死的靈魂 | bùsǐ de línghún | bāt-séi dīk lìhng-wàhn | |
immunoglobulin | 免疫球蛋白 | 免疫球蛋白 | miǎnyì qiúdànbái | míhn-yihk kàuh-dáan-baahk | ˈɪmjʉːnəʊɡlˈɒbjʊlɪn |
Imna | 音那 | 音那 | Yīnnà | Yām-náh | ˈɪmnʌ |
Imnah | 音拿 | 音拿 | Yīnná | Yām-nàh | ˈɪmnɑ |
Imogen; Imogene | 伊莫金 | 伊莫金 | Yīmòjīn | Yī-mohk-gām | |
Imola | 伊莫拉 | 伊莫拉 | Yīmòlā | Yī-mohk-lāai | |
impacted wisdom tooth | 阻生智齿 | 阻生智齒 | zǔ shēng zhìchǐ | jó sāang ji-chí | |
impact factor | 影响因子 | 影響因子 | yǐngxiǎng yīnzǐ | yíng-héung yān-jí | |
Impagliazzo | 伊帕利亚佐 | 伊帕利亞佐 | Yīpàlìyàzuǒ | Yī-paak-leih-nga-jo | |
impala | 黑斑羚 | 黑斑羚 | hēibānlíng | hāk-bāan-lìhng | ˌɪmpˈɑlə |
Imparato | 因帕拉托 | 因帕拉托 | Yīnpàlātuō | Yān-paak-lāai-tok | |
impartial | 不偏心 | 不偏心 | bù piānxīn | bāt pīn-sām | |
impartiality; fairness | 公正性 | 公正性 | gōngzhèngxìng | gūng-jing-sing | ˈɪmpˈɑʃɪˈælɪti |
impeachment case; impeachment | 弹劾案 | 彈劾案 | tánhé àn | tàahn-haht ngon | |
Imperatore | 因佩拉托雷 | 因佩拉托雷 | Yīnpèilātuōléi | Yān-pui-lāai-tok-lèuih | |
imperfect | 不完美 | 不完美 | bùwánměi | bāt-yùhn-méih | ˌɪmpˈəːfɪkt |
<Cantonese> imperfect | 唔完美 | 唔完美 | wúwánměi | ǹgh-yùhn-méih | |
imperfect aspect (of verb) | 未完成式 | 未完成式 | wèiwánchéngshì | meih-yùhn-sìhng-sīk | |
Imperia | 因佩里亚 | 因佩里亞 | Yīnpèilǐyà | Yān-pui-léih-nga | |
Imperial College London; ic.ac.uk | 伦敦帝国学院 | 倫敦帝國學院 | Lúndūn Dìguó Xuéyuàn | Lèuhn-dēun Dai-gwok Hohk-yún | |
Imperial College London; ic.ac.uk | 帝国理工 | 帝國理工 | Dìguó Lǐgōng | Dai-gwok Léih-gūng | |
Imperial College London; ic.ac.uk | 帝国理工学院 | 帝國理工學院 | Dìguó Lǐgōng Xuéyuàn | Dai-gwok Léih-gūng Hohk-yún | |
imperial edition | 钦定本 | 欽定本 | qīndìngběn | yām-dihng-bún | |
imperial food official | 御膳官 | 御膳官 | yùshànguān | yuh-sihn-gūn | |
Imperial Japanese Army | 日本皇军 | 日本皇軍 | Rìběn Huángjūn | Yaht-bún Wòhng-gwān | |
imperial letter (ancient) | 御函 | 御函 | yùhán | yuh-hàahm | |
Imperial March (Williams 1980) | 帝国进行曲 | 帝國進行曲 | Dìguó Jìnxíngqǔ | Dai-gwok Jeun-hàhng-kūk | |
impersonation show | 模仿秀 | 模仿秀 | mófǎngxiù | mòuh-fóng-sau | |
impetuous | 鲁莽冲动 | 魯莽衝動 | lǔmǎng chōngdòng | lóuh-móhng chūng-duhng | ˌɪmpˈɛtʃʊəs |
Impiö | 因皮厄 | 因皮厄 | Yīnpí'è | Yān-pèih-āak | |
implanted (medical device) | 植入性 | 植入性 | zhírùxìng | jihk-yahp-sing | ˌɪmplˈɑntɪd |
implant (medical) | 植入物 | 植入物 | zhírùwù | jihk-yahp-maht | ˌɪmplˈɑnt |
implementation | 实作 | 實作 | shízuò | saht-jok | ˌɪmplɪmɛntˈeɪʃən |
implementation of the law; law enforcement | 法律实施 | 法律實施 | fǎlǜ shíshī | faat-leuht saht-sī | |
implications | 话外之音 | 話外之音 | huàwàizhīyīn | wah-ngoih-jī-yām | |
implicit bias | 隐性偏见 | 隱性偏見 | yǐnxìng piānjiàn | yán-sing pīn-gin | |
important content; key element | 关键内容 | 關鍵內容 | guānjiàn nèiróng | gwāan-gihn noih-yùhng | |
important (news etc) | 重磅 | 重磅 | zhòngbàng | chùhng-bohng | |
important or not | 重不重要 | 重不重要 | zhòng bu zhòngyào | chúhng bāt chúhng-yiu | |
important step; vital step | 重要步骤 | 重要步驟 | zhòngyào bùzhòu | juhng-yiu bouh-jaauh | |
imported from Europe | 欧洲进口 | 歐洲進口 | Ōuzhōu jìnkǒu | Ngāu-jāu jeun-háu | |
Import Expo | 进博会 | 進博會 | Jìnbóhuì | Jeun-bok-wúi | |
<comp.> import (files etc) | 汇入 | 匯入 | huìrù | wuih-yahp | |
<econ.> import substitution | 进口替代 | 進口替代 | jìnkǒu tìdài | jeun-háu tai-doih | |
Impressionism | 印象派 | 印象派 | Yìnxiàngpài | Yan-jeuhng-paai | |
impressive talent | 惊才艳艳 | 驚才艷艷 | jīngcáiyànyàn | gīng-chòih-yihm-yihm | |
impress on | 深印 | 深印 | shēnyìn | sām-yan | |
imprint | 印刻 | 印刻 | yìnkè | yan-hāk | |
imprisoned | 被囚的 | 被囚的 | bèi qiú de | beih chàuh dīk | |
improper | 不恰当 | 不恰當 | bùqiàdàng | bāt-hāp-dong | ˌɪmpɹˈɒpɚ |
improper; impropriety | 非正当 | 非正當 | fēizhèngdàng | fēi-jing-dong | ˌɪmpɹˈɒpɚ |
improper; out of place; inappropriate | 不适当 | 不適當 | bù shìdàng | bāt sīk-dong | ˌɪmpɹˈɒpɚ |
improved; enhanced | 经过改良 | 經過改良 | jīngguò gǎiliáng | gīng-gwo gói-lèuhng | |
improve health | 促进健康 | 促進健康 | cùjìn jiànkāng | chūk-jeun gihn-hōng | |
improve one's sleep; improve sleep quality | 提高睡眠质量 | 提高睡眠質量 | tígāo shuìmián zhìliàng | tàih-gōu seuih-mìhn jāt-leuhng | |
improvised performance; extemporaneous performance | 临场发挥 | 臨場發揮 | línchǎng fāhuī | làhm-chèuhng faat-fāi | |
impulse noise (clicks and pops) | 脉冲噪声 | 脈衝噪聲 | màichōng zàoshēng | mahk-chūng chou-sēng | |
Imrah | 伊姆拉 | 伊姆拉 | Yīmǔlā | Yī-móuh-lāai | ˈɪmɹʌ |
Imrah | 尹拉 | 尹拉 | Yǐnlā | Wáhn-lāai | ˈɪmɹʌ |
Imran | 伊姆兰 | 伊姆蘭 | Yīmǔlán | Yī-móuh-làahn | |
Imre | 伊姆莱 | 伊姆萊 | Yīmǔlái | Yī-móuh-lòih | |
Imre | 伊姆雷 | 伊姆雷 | Yīmǔléi | Yī-móuh-lèuih | |
Imri | 尹利 | 尹利 | Yǐnlì | Wáhn-leih | ˈɪmɹaɪ |
Imrie | 伊姆里 | 伊姆里 | Yīmǔlǐ | Yī-móuh-léih | |
Imus | 伊穆斯 | 伊穆斯 | Yīmùsī | Yī-muhk-sī | |
I myself will go also | 我也要去 | 我也要去 | wǒ yě yào qù | ngóh yáh yiu heui |
This is part of CedPane, Silas S. Brown / public domain.