Back to Silas S. Brown's home page
CedPane: In
Last update: 2024-09-18Please read the Introduction to CedPane if you don't know what this is---求求大家读读序言
Im < | index | > Io
Word | Simplified | Traditional | Pinyin | Yale (provisional) | IPA |
---|---|---|---|---|---|
Ina | 伊那 | 伊那 | Yīnà | Yī-náh | |
Inabinette | 伊纳比内特 | 伊納比內特 | Yīnàbǐnèitè | Yī-naahp-béi-noih-dahk | |
inaccurate report | 失实报道 | 失實報道 | shīshí bàodào | sāt-saht bou-douh | |
inactivated vaccine | 灭活疫苗 | 滅活疫苗 | miè huó yìmiáo | miht wuht yihk-mìuh | |
inactive; indifferent | 不积极 | 不積極 | bùjījí | bāt-jīk-gihk | |
in a day or two | 一两天后 | 一兩天後 | yī-liǎng tiān hòu | yāt-léuhng tīn hauh | |
inadequate (in ability etc) | 能力不足 | 能力不足 | nénglì bùzú | nàhng-lihk bāt-jūk | |
Inagua | 伊纳瓜 | 伊納瓜 | Yīnàguā | Yī-naahp-gwā | |
Inam | 伊纳姆 | 伊納姆 | Yīnàmǔ | Yī-naahp-móuh | |
Inanna | 伊南娜 | 伊南娜 | Yīnánnà | Yī-nàahm-nàh | |
Inanna | 伊南那 | 伊南那 | Yīnánnà | Yī-nàahm-náh | |
in another sense; looking from another angle | 从另一个角度来看 | 從另一個角度來看 | cóng lìng yī ge jiǎodù lái kàn | chùhng lihng yāt go gok-douh lòih hon | |
inappropriate; improper | 不得体 | 不得體 | bù détǐ | bāt dāk-tái | |
in a quagmire | 深陷泥潭 | 深陷泥潭 | shēn xiàn nítán | sām hahm nàih-tàahm | |
in a reasonable amount of time | 在合理的时间内 | 在合理的時間內 | zài hélǐ de shíjiān nèi | joih hahp-léih dīk sìh-gāan noih | |
in a relative sense; to a degree | 在一定程度上 | 在一定程度上 | zài yīdìng chéngdù shang | joih yāt-dihng chìhng-douh séuhng | |
Inari | 伊纳里 | 伊納里 | Yīnàlǐ | Yī-naahp-léih | |
in a safe environment; when it is safe to do so | 在保证安全的情况下 | 在保證安全的情況下 | zài bǎozhèng ānquán de qíngkuàng xià | joih bóu-jing ngōn-chyùhn dīk chìhng-fong hah | |
in a sense | 从某种意义上 | 從某種意義上 | cóng mǒu zhǒng yìyì shang | chùhng máuh júng yi-yih séuhng | |
in a sense | 从某种意义上来说 | 從某種意義上來說 | cóng mǒuzhǒng yìyì shang lái shuō | chùhng máuh-júng yi-yih séuhng lòih syut | |
in a successful time of life | 春风之徒 | 春風之徒 | chūnfēng zhī tú | chēun-fūng jī tòuh | |
in a time of peace; in peacetime | 在太平时期 | 在太平時期 | zài tàipíng shíqī | joih taai-pìhng sìh-kèih | |
inauguration | 落成礼 | 落成禮 | luòchénglǐ | lohk-sìhng-láih | ˈɪnˈɔːɡjʊɹˈeɪʃən |
inauguration ceremony (for professor etc) | 聘任仪式 | 聘任儀式 | pìnrèn yíshì | ping-yahm yìh-sīk | |
in a wheelchair; confined to a wheelchair | 坐在轮椅上 | 坐在輪椅上 | zuò zài lúnyǐ shàng | chóh joih lèuhn-yí séuhng | |
in a wheelchair (common typing error?) | 坐在轮以上 | 坐在輪以上 | zuò zài lúnyǐ shàng | chóh joih lèuhn-yíh seuhng | |
in bed (do something); (lay) on bed | 在床上 | 在床上 | zài chuáng shàng | joih chòhng seuhng | |
in Beijing | 在京 | 在京 | zài Jīng | joih Gīng | |
inbox | 收件箱 | 收件箱 | shōujiànxiāng | sāu-gín-sēung | |
incalculable | 无法估计 | 無法估計 | wúfǎ gūjì | mòuh-faat gú-gai | ˌɪnkˈælkjʊləbəl |
in (Cantonese) | 入面 | 入面 | rùmiàn | yahp-mihn | |
incarceration rate | 监禁率 | 監禁率 | jiānjìnlǜ | gāam-gam-leuht | |
Ince | 因斯 | 因斯 | Yīnsī | Yān-sī | |
incense powder | 香末 | 香末 | xiāngmò | hēung-muht | |
incense stand | 香台 | 香台 | xiāngtái | hēung-tòih | |
<neolog.> incessantly | 刺刺 | 刺刺 | cìcì | chi-chi | |
Inchauspé | 因乔绍佩 | 因喬紹佩 | Yīnqiáoshàopèi | Yān-kìuh-siuh-pui | |
Incheon (city, in Korea) | 仁川市 | 仁川市 | Rénchuān Shì | Yàhn-chyūn Síh | |
Inchkeith | 因奇基斯 | 因奇基斯 | Yīnqíjīsī | Yān-kèih-gēi-sī | |
incident rate; occurrence rate | 发生率 | 發生率 | fāshēnglǜ | faat-sāang-leuht | |
inclement weather; bad weather | 天气恶劣 | 天氣惡劣 | tiānqì èliè | tīn-hei ngok-lyut | |
inclement weather (cold wind and rain) | 寒风冷雨 | 寒風冷雨 | hánfēnglěngyǔ | hòhn-fūng-láahng-yúh | |
incline to doing(?) | 偏行 | 偏行 | piānxíng | pīn-hàhng | |
<TW> include (in the price etc) | 含附 | 含附 | hánfù | hàhm-fuh | |
including but not limited to | 包括但不限于 | 包括但不限於 | bāokuò dàn bù xiànyú | bāau-kut daahn bāt haahn-yū | |
inclusive design; universal design | 包容性设计 | 包容性設計 | bāoróngxìng shèjì | bāau-yùhng-sing chit-gai | |
inclusive (design etc) | 包容性 | 包容性 | bāoróngxìng | bāau-yùhng-sing | |
income (Cantonese?) | 入息 | 入息 | rùxī | yahp-sīk | ˈɪŋkʌm |
in comparison by far (?) | 远比 | 遠比 | yuǎnbǐ | yúhn-béi | |
incomplete | 不全面 | 不全面 | bù quánmiàn | bāt chyùhn-mihn | ˌɪnkəmplˈit |
incomplete; unfinished | 未竞 | 未競 | wèijìng | meih-gihng | ˌɪnkəmplˈit |
in complete harmony | 协调一致 | 協調一致 | xiétiáo-yīzhì | hip-tìuh-yāt-ji | |
inconspicuous place; out of sight (at door etc) | 不显眼的位置 | 不顯眼的位置 | bù xiǎnyǎn de wèizhi | bāt hín-ngáahn dīk waih-ji | |
in context of (the aforementioned) | 语境下 | 語境下 | yǔjìng xià | yúh-gíng hah | |
(incorrect) disciple (common typo) | 们徒 | 們徒 | méntú | mùhn-tòuh | |
(incorrect?) pour out one's heart etc | 亲诉 | 親訴 | qīnsù | chān-sou | |
incorruption | 不能朽坏 | 不能朽壞 | bùnéng xiǔhuài | bāt-nàhng náu-waaih | |
increased effectiveness; more effective | 更有效能 | 更有效能 | gèng yǒu xiàonéng | gang yáuh haauh-nàhng | |
increased greatly; be greatly enhanced | 大增 | 大增 | dàzēng | daaih-jāng | |
increased pulse | 脉搏加快 | 脈搏加快 | màibó jiākuài | mahk-bok gā-faai | |
incremental learning | 增量学习 | 增量學習 | zēngliàng xuéxí | jāng-leuhng hohk-jaahp | |
incriminating evidence | 犯罪证据 | 犯罪證據 | fànzuì zhèngjù | faahn-jeuih jing-geui | |
incubator | 孵化器 | 孵化器 | fūhuàqì | fū-fa-hei | ˈɪnkjʊbeɪtɚ |
Indalecio | 因达莱西奥 | 因達萊西奧 | Yīndáláixī'ào | Yān-daaht-lòih-sāi-ou | |
indefinitely; limitlessly | 永无止境地 | 永無止境地 | yǒngwúzhǐjìng de | wíhng-mòuh-jí-gíng deih | ˌɪndˈɛfɪnətli |
Indenie | 因德涅 | 因德涅 | Yīndéniè | Yān-dāk-nihp | |
indented (layout) | 缩进 | 縮進 | suōjìn | sūk-jeun | |
independently-controllable | 自主可控 | 自主可控 | zìzhǔ-kěkòng | jih-jyú-hó-hung | |
independent media | 独立媒体 | 獨立媒體 | dúlì méitǐ | duhk-lahp mùih-tái | |
in-depth tour | 深度游 | 深度游 | shēndù yóu | sām-douh yàuh | |
Inder | 因德尔 | 因德爾 | Yīndé'ěr | Yān-dāk-yíh | |
Inder | 英德尔 | 英德爾 | Yīngdé'ěr | Yīng-dāk-yíh | |
Indesit | 因代西特 | 因代西特 | Yīndàixītè | Yān-doih-sāi-dahk | |
index entry | 索引条目 | 索引條目 | suǒyǐn tiáomù | sok-yáhn tìuh-muhk | |
index fossil | 指准化石 | 指準化石 | zhǐzhǔn huàshí | jí-jéun fa-sehk | |
index fossil | 标准化石 | 標準化石 | biāozhǔn huàshí | bīu-jéun fa-sehk | |
index fund | 指数基金 | 指數基金 | zhǐshù jījīn | jí-sou gēi-gām | |
index investing; investing in index funds | 指数型投资 | 指數型投資 | zhǐshùxíng tóuzī | jí-sou-yìhng tàuh-jī | |
index investor; index-fund investor | 指数型投资者 | 指數型投資者 | zhǐshùxíng tóuzīzhě | jí-sou-yìhng tàuh-jī-jé | |
index-type (investment) | 指数型 | 指數型 | zhǐshùxíng | jí-sou-yìhng | |
Indi; Indy | 因迪 | 因迪 | Yīndí | Yān-dihk | |
Indiana | 印第安娜 | 印第安娜 | Yìndì'ānnà | Yan-daih-ngōn-nàh | ˌɪndɪˈænə |
Indiana | 印第安纳 | 印第安納 | Yìndì'ānnà | Yan-daih-ngōn-naahp | ˌɪndɪˈænə |
Indiana | 印第安纳州 | 印第安納州 | Yìndì'ānnà Zhōu | Yan-daih-ngōn-naahp Jāu | ˌɪndɪˈænə |
Indiana | 印第安那 | 印第安那 | Yìndì'ānnà | Yan-daih-ngōn-náh | ˌɪndɪˈænə |
India (name) | 因地亚 | 因地亞 | Yīndìyà | Yān-deih-nga | ˈɪndɪə |
India (name) | 英迪娅 | 英迪婭 | Yīngdíyà | Yīng-dihk-a | ˈɪndɪə |
Indian (in descent) | 印度裔 | 印度裔 | Yìndùyì | Yan-douh-yeuih | |
Indian meal moth; pantry moth | 印度谷蛾 | 印度穀蛾 | Yìndù gǔ'é | Yan-douh gūk-ngòh | |
Indianola | 印第安诺拉 | 印第安諾拉 | Yìndì'ānnuòlā | Yan-daih-ngōn-nohk-lāai | |
Indian (person) | 印度人 | 印度人 | Yìndùrén | Yan-douh-yàhn | |
indicator (on a balance; lit. balance mark) | 秤标 | 秤標 | chèngbiāo | ching-bīu | ˈɪndɪkeɪtɚ |
indicator system | 指标体系 | 指標體系 | zhǐbiāo tǐxì | jí-bīu tái-haih | |
indigenous communities | 原住民部落 | 原住民部落 | yuánzhùmín bùluò | yùhn-jyuh-màhn bouh-lohk | |
indigenous (culture etc) | 原生态 | 原生態 | yuánshēngtài | yùhn-sāang-taai | ˌɪndˈɪdʒɪnəs |
indigenous language | 原住民语 | 原住民語 | yuánzhùmínyǔ | yùhn-jyuh-màhn-yúh | |
indigenous language | 原住民语言 | 原住民語言 | yuánzhùmín yǔyán | yùhn-jyuh-màhn yúh-yìhn | |
Indio | 印地欧 | 印地歐 | Yìndì'ōu | Yan-deih-ngāu | |
Indio | 印第欧 | 印第歐 | Yìndì'ōu | Yan-daih-ngāu | |
Indira | 因地拉 | 因地拉 | Yīndìlā | Yān-deih-lāai | |
Indira | 英迪拉 | 英迪拉 | Yīngdílā | Yīng-dihk-lāai | |
indiscriminate | 无差别 | 無差別 | wúchābié | mòuh-chā-biht | |
indispensable | 非有不可 | 非有不可 | fēiyǒu-bùkě | fēi-yáuh-bāt-hó | |
indisputable | 驳不倒 | 駁不倒 | bó bu dǎo | bok bāt dóu | |
Indistractable (2019 self-help book, lit. concentration pact) | 专注力协定 | 專注力協定 | Zhuānzhùlì Xiédìng | Jyūn-jyu-lihk Hip-dihng | |
individual contributor; IC (non-manager) | 个体贡献者 | 個體貢獻者 | gètǐ gòngxiànzhě | go-tái gung-hin-jé | |
individual contributor (non-manager) | 个人贡献者 | 個人貢獻者 | gèrén gòngxiànzhě | go-yàhn gung-hin-jé | |
individual developer | 个人开发者 | 個人開發者 | gèrén kāifāzhě | go-yàhn hōi-faat-jé | |
individual development plan | 个人发展计划书 | 個人發展計劃書 | gèrén fāzhǎn jìhuàshū | go-yàhn faat-jín gai-waahk-syū | |
individual education plan; individual learning plan | 个人教育计划书 | 個人教育計劃書 | gèrén jiàoyù jìhuàshū | go-yàhn gaau-yuhk gai-waahk-syū | |
individual investor | 独立投资者 | 獨立投資者 | dúlì tóuzīzhě | duhk-lahp tàuh-jī-jé | |
individual investors | 散户 | 散戶 | sǎnhù | saan-wuh | |
individualised | 个体化 | 個體化 | gètǐhuà | go-tái-fa | |
Individual Learning Plan (for children with special educational needs) | 个人教育计划 | 個人教育計劃 | gèrén jiàoyù jìhuà | go-yàhn gaau-yuhk gai-waahk | |
individually click to open; individually tap to open (tedious GUI operation) | 单独点开 | 單獨點開 | dāndú diǎnkāi | dāan-duhk dím-hōi | |
individually decide | 自行决定 | 自行決定 | zìxíng juédìng | jih-hàhng kyut-dihng | |
individual requirements | 个别需求 | 個別需求 | gèbié xūqiú | go-biht sēui-kàuh | |
individual share (price etc) | 个股单 | 個股單 | gè gǔdān | go gú-dāan | |
Individual Taiwan Travel (pilot scheme for 47 PRC cities 2011-2019) | 赴台个人游 | 赴台個人游 | Fù Tái Gèrén Yóu | Fuh Tòih Go-yàhn Yàuh | |
Indo-European | 印欧 | 印歐 | Yìn'ōu | Yan-ngāu | |
Indonesian Chinese returnees | 印尼归侨 | 印尼歸僑 | Yìnní guīqiáo | Yan-nèih gwāi-kìuh | |
Indonesian (language) | 印尼语 | 印尼語 | Yìnníyǔ | Yan-nèih-yúh | ˌɪndənˈizɪən |
Indonesian (language) | 印度尼西亚语 | 印度尼西亞語 | Yìndùníxīyàyǔ | Yan-douh-nèih-sāi-nga-yúh | ˌɪndənˈizɪən |
Indonesian rupiah (currency, informal translation?) | 印尼币 | 印尼幣 | Yìnníbì | Yan-nèih-baih | |
indoor climbing | 室内攀岩 | 室內攀岩 | shìnèi pānyán | sāt-noih pāan-ngàahm | |
indoor gatherings | 室内聚集 | 室內聚集 | shìnèi jùjí | sāt-noih jeuih-jaahp | |
indoors | 屋里 | 屋裡 | wūlǐ | ngūk-léih | |
Indore | 印多尔 | 印多爾 | Yìnduō'ěr | Yan-dō-yíh | |
induced coma | 人工昏迷 | 人工昏迷 | réngōng hūnmí | yàhn-gūng fān-màih | |
induction device; transformer (for measuring etc) | 互感器 | 互感器 | hùgǎnqì | wuh-gám-hei | |
induction training; new-hire orientation | 入职培训 | 入職培訓 | rùzhí péixùn | yahp-jīk pùih-fan | |
induction training session | 入职培训会 | 入職培訓會 | rùzhí péixùnhuì | yahp-jīk pùih-fan-wúi | |
inductive reasoning | 归纳推理 | 歸納推理 | guīnà tuīlǐ | gwāi-naahp tēui-léih | |
indulge in; excessively use | 沉迷于 | 沉迷於 | chénmí yú | chàhm-màih yū | |
indulge in sensual pleasures (variant) | 纵慾 | 縱慾 | zòngyù | jung-yuhk | |
Indus (river) | 印度河 | 印度河 | Yìndùhé | Yan-douh-hòh | |
industrial | 行业性 | 行業性 | hángyèxìng | hòhng-yihp-sing | |
industrial base (for startups etc) | 产业化基地 | 產業化基地 | chǎnyèhuà jīdì | cháan-yihp-fa gēi-deih | |
industrial boiler | 工业锅炉 | 工業鍋爐 | gōngyè guōlú | gūng-yihp wō-lòuh | |
industrial expert | 行业专家 | 行業專家 | hángyè zhuānjiā | hòhng-yihp jyūn-gā | |
industrial gas torch | 气焊枪 | 氣焊槍 | qìhànqiāng | hei-hohn-chēung | |
Industrialniy | 因杜斯特里阿利内 | 因杜斯特里阿利內 | Yīndùsītèlǐ'ālìnèi | Yān-douh-sī-dahk-léih-a-leih-noih | |
industrial park | 工业园 | 工業園 | gōngyèyuán | gūng-yihp-yùhn | |
industriousness | 为人勤奋 | 為人勤奮 | wéirén qínfèn | wàih-yàhn kàhn-fáhn | |
industry-academic research (cooperation etc) | 产学研 | 產學研 | chǎn-xué yán | cháan-hohk yìhn | |
industry standard | 行业规范 | 行業規范 | hángyè guīfàn | hòhng-yihp kwāi-faahn | |
Indyk | 因迪克 | 因迪克 | Yīndíkè | Yān-dihk-hāk | |
Indy (name) | 印第 | 印第 | Yìndì | Yan-daih | |
Indy (name) | 茵迪 | 茵迪 | Yīndí | Yān-dihk | |
(in) early teens | 少年时 | 少年時 | shàonián shí | siu-nìhn sìh | |
inefficient | 低效 | 低效 | dīxiào | dāi-haauh | |
Inerney | 伊纳尼 | 伊納尼 | Yīnàní | Yī-naahp-nèih | |
Ines | 伊内丝 | 伊內絲 | Yīnèisī | Yī-noih-sī | |
in everyday life | 在日常生活中 | 在日常生活中 | zài rìcháng shēnghuó zhōng | joih yaht-sèuhng sāang-wuht jūng | |
inevitable | 无奈之举 | 無奈之舉 | wúnài zhī jǔ | mòuh-noih jī géui | |
inexhaustible (supply) | 取之不竭 | 取之不竭 | qǔzhībùjié | chéui-jī-bāt-kit | ˌɪnɪɡzˈɔːstəbəl |
in expectation | 满怀期待 | 滿懷期待 | mǎnhuái qīdài | múhn-wàaih kèih-doih | |
Inez | 雅丽斯 | 雅麗斯 | Yǎlìsī | Ngáh-laih-sī | |
Infancy Gospel of Thomas (apocryphal) | 多马圣婴福音 | 多馬聖嬰福音 | Duōmǎ Shèng Yīng Fúyīn | Dō-máh Sing Yīng Fūk-yām | |
Infanta | 因凡塔 | 因凡塔 | Yīnfántǎ | Yān-fàahn-taap | |
Infantino | 因凡蒂诺 | 因凡蒂諾 | Yīnfándìnuò | Yān-fàahn-dai-nohk | |
Infant (name) | 因方特 | 因方特 | Yīnfāngtè | Yān-fōng-dahk | |
infatuation | 痴恋 | 痴戀 | chīliàn | chī-lyún | ˈɪnfˈætʃʊˈeɪʃən |
infected; entrapped | 中招 | 中招 | zhòngzhāo | jung-jīu | |
infected in epidemic | 染疫 | 染疫 | rǎn yì | yíhm yihk | |
infection rate | 感染率 | 感染率 | gǎnrǎnlǜ | gám-yíhm-leuht | |
Infelise | 因费莱利斯 | 因費萊利斯 | Yīnfèiláilìsī | Yān-fai-lòih-leih-sī | |
infernus (Latin below/grave) | 因弗努斯 | 因弗努斯 | yīnfúnǔsī | yān-fāt-nóuh-sī | |
infighting | 内斗 | 內鬥 | nèidòu | noih-dau | |
infinite loop | 死循环 | 死循環 | sǐ xúnhuán | séi chèuhn-wàahn | |
infirmity | 弱症 | 弱症 | ruòzhèng | yeuhk-jing | ˌɪnfˈəːmɪti |
inflammation of the gums | 牙龈发炎 | 牙齦發炎 | yáyín fāyán | ngàh-ngàhn faat-yìhm | |
inflammatory disease | 发炎症 | 發炎症 | fāyánzhèng | faat-yìhm-jing | |
inflammatory factors | 炎症因子 | 炎症因子 | yánzhèng yīnzǐ | yìhm-jing yān-jí | |
inflation rate (of currency) | 通货膨胀率 | 通貨膨脹率 | tōnghuò péngzhànglǜ | tūng-fo pàahng-jeung-leuht | |
inflict death | 灭命 | 滅命 | mièmìng | miht-mihng | |
in-flight entertainment (on aeroplane) | 机上娱乐 | 機上娛樂 | jīshang yúlè | gēi-séuhng yùh-lohk | |
influence economy (on social media etc) | 影响力经济 | 影響力經濟 | yǐngxiǎnglì jīngjì | yíng-héung-lihk gīng-jai | |
influencer | 影响者 | 影響者 | yǐngxiǎngzhě | yíng-héung-jé | |
influencer marketing | 影响者营销 | 影響者營銷 | yǐngxiǎngzhě yíngxiāo | yíng-héung-jé yìhng-sīu | |
influential | 有权势 | 有權勢 | yǒu quánshì | yáuh kyùhn-sai | ˌɪnflʊˈɛnʃəl |
influential position | 权势地位 | 權勢地位 | quánshì dìwèi | kyùhn-sai deih-waih | |
infodump (in neurodiversity, sci-fi, etc) | 信息倾倒 | 信息傾倒 | xìnxī qīngdào | seun-sīk kīng-dóu | |
informal setting | 非正式场合 | 非正式場合 | fēi-zhèngshì chǎnghé | fēi-jing-sīk chèuhng-hahp | |
informant (for police etc) | 举报者 | 舉報者 | jǔbàozhě | géui-bou-jé | |
information accessibility | 信息无障碍 | 信息無障礙 | xìnxī wú zhàng'ài | seun-sīk mòuh jeung-ngoih | |
information age | 信息时代 | 信息時代 | xìnxī shídài | seun-sīk sìh-doih | |
information and communication engineering | 信息与通信工程 | 信息與通信工程 | xìnxī yǔ tōngxìn gōngchéng | seun-sīk yúh tūng-seun gūng-chìhng | |
<TW> information centre | 资讯中心 | 資訊中心 | zīxùn zhōngxīn | jī-seun jūng-sām | |
information control | 信息控制 | 信息控制 | xìnxī kòngzhì | seun-sīk hung-jai | |
<TW> information desk | 谘询台 | 諮詢檯 | zīxúntái | jī-sēun-tòih | |
information extraction | 信息抽取 | 信息抽取 | xìnxī chōuqǔ | seun-sīk chāu-chéui | |
information group (for announcements etc on social media) | 信息群 | 信息群 | xìnxīqún | seun-sīk-kwàhn | |
information overload | 信息过载 | 信息過載 | xìnxī guòzài | seun-sīk gwo-joi | |
information overload | 资讯泛滥 | 資訊泛濫 | zīxùn fànlàn | jī-seun faan-laahm | |
information overload | 资讯超载 | 資訊超載 | zīxùn chāozài | jī-seun chīu-joi | |
information overload | 资讯过多 | 資訊過多 | zīxùn guòduō | jī-seun gwo-dō | |
information science and technology | 信息科技 | 信息科技 | xìnxī kējì | seun-sīk fō-geih | |
information security; infosec | 信息安全 | 信息安全 | xìnxī ānquán | seun-sīk ngōn-chyùhn | |
information superhighway | 资讯高速公路 | 資訊高速公路 | zīxùn gāosù gōnglù | jī-seun gōu-chūk gūng-louh | |
information technology; IT | 资讯科技 | 資訊科技 | zīxùn kējì | jī-seun fō-geih | |
infrared | 红外 | 紅外 | hóngwài | hùhng-ngoih | |
in front of me; in my presence | 在我面前 | 在我面前 | zài wǒ miànqián | joih ngóh mihn-chìhn | |
Inga (language) | 印加语 | 印加語 | Yìnjiāyǔ | Yan-gā-yúh | |
Ingall | 英戈尔 | 英戈爾 | Yīnggē'ěr | Yīng-gwō-yíh | |
Ingalls | 英戈尔斯 | 英戈爾斯 | Yīnggē'ěrsī | Yīng-gwō-yíh-sī | |
Ingathering (festival) | 收藏节 | 收藏節 | Shōucángjié | Sāu-chòhng-jit | ˈɪnɡæðəɹɪŋ |
Ingber | 因格贝尔 | 因格貝爾 | Yīngébèi'ěr | Yān-gaak-bui-yíh | |
Ingeborg | 英格博格 | 英格博格 | Yīnggébógé | Yīng-gaak-bok-gaak | |
Ingeborg | 英格堡 | 英格堡 | Yīnggébǎo | Yīng-gaak-bóu | |
Ingels | 英格尔斯 | 英格爾斯 | Yīnggé'ěrsī | Yīng-gaak-yíh-sī | |
Ingemar | 英格玛 | 英格瑪 | Yīnggémǎ | Yīng-gaak-máh | |
Ingemar | 英格马 | 英格馬 | Yīnggémǎ | Yīng-gaak-máh | |
Inger; Inge | 英格 | 英格 | Yīnggé | Yīng-gaak | |
Ingersoll | 英格索尔 | 英格索爾 | Yīnggésuǒ'ěr | Yīng-gaak-sok-yíh | ˈɪŋɡəsəl |
Ingerson | 英格森 | 英格森 | Yīnggésēn | Yīng-gaak-sām | |
ingest; ingestion; take in (a substance) via eating | 食入 | 食入 | shírù | sihk-yahp | |
Inghram; Ingram | 英格拉姆 | 英格拉姆 | Yīnggélāmǔ | Yīng-gaak-lāai-móuh | |
Ingleside | 英格尔赛德 | 英格爾賽德 | Yīnggé'ěrsàidé | Yīng-gaak-yíh-choi-dāk | |
Ingley | 英格利 | 英格利 | Yīnggélì | Yīng-gaak-leih | |
Inglis | 英格利斯 | 英格利斯 | Yīnggélìsī | Yīng-gaak-leih-sī | |
Inglish | 英格利什 | 英格利什 | Yīnggélìshí | Yīng-gaak-leih-sahp | |
Ingo | 因戈 | 因戈 | Yīngē | Yān-gwō | |
Ingo | 英戈 | 英戈 | Yīnggē | Yīng-gwō | |
Ingold | 英戈尔德 | 英戈爾德 | Yīnggē'ěrdé | Yīng-gwō-yíh-dāk | |
Ingolf | 英戈尔夫 | 英戈爾夫 | Yīnggē'ěrfū | Yīng-gwō-yíh-fū | |
Ingolstadt | 戈尔施塔特 | 戈爾施塔特 | Gē'ěrshītǎtè | Gwō-yíh-sī-taap-dahk | |
Ingraham | 英格拉哈姆 | 英格拉哈姆 | Yīnggélāhāmǔ | Yīng-gaak-lāai-hā-móuh | |
Ingram | 英格兰姆 | 英格蘭姆 | Yīnggélánmǔ | Yīng-gaak-làahn-móuh | |
Ingrassia | 英格拉西亚 | 英格拉西亞 | Yīnggélāxīyà | Yīng-gaak-lāai-sāi-nga | |
ingredient (food) | 食材 | 食材 | shícái | sihk-chòih | |
Ingrid | 英格丽 | 英格麗 | Yīnggélì | Yīng-gaak-laih | ˈɪŋɡɹɪd |
Ingrid | 英格丽德 | 英格麗德 | Yīnggélìdé | Yīng-gaak-laih-dāk | ˈɪŋɡɹɪd |
in-group (bias etc) | 内团体 | 內團體 | nèi-tuántǐ | noih-tyùhn-tái | |
Ings | 英斯 | 英斯 | Yīngsī | Yīng-sī | |
Ingush (language) | 印古什语 | 印古什語 | Yìngǔshíyǔ | Yan-gú-sahp-yúh | |
Ingvar | 英格瓦 | 英格瓦 | Yīnggéwǎ | Yīng-gaak-ngáh | |
Ingvar | 英瓦尔 | 英瓦爾 | Yīngwǎ'ěr | Yīng-ngáh-yíh | |
Ingvard | 英瓦尔德 | 英瓦爾德 | Yīngwǎ'ěrdé | Yīng-ngáh-yíh-dāk | |
Ingves | 英韦斯 | 英韋斯 | Yīngwéisī | Yīng-wáih-sī | |
Inhambane | 伊尼扬巴内 | 伊尼揚巴內 | Yīníyángbānèi | Yī-nèih-yèuhng-bā-noih | |
<comp.> inheritance | 继承 | 繼承 | jìchéng | gai-sìhng | |
inheritance | 继承产业 | 繼承產業 | jìchéng chǎnyè | gai-sìhng cháan-yihp | |
inheritance; succession (legal process) | 遗产继承 | 遺產繼承 | yíchǎn jìchéng | wàih-cháan gai-sìhng | |
in history | 史上 | 史上 | shǐshang | sí-seuhng | |
in-house system (of organisation etc) | 内部系统 | 內部系統 | nèibù xìtǒng | noih-bouh haih-túng | |
Inhulets | 因胡莱茨 | 因胡萊茨 | Yīnhúláicí | Yān-wùh-lòih-chìh | |
Inigo | 伊尼戈 | 伊尼戈 | Yīnígē | Yī-nèih-gwō | |
initial stage | 最初阶段 | 最初階段 | zuìchū jiēduàn | jeui-chō gāai-dyuhn | |
<comp.> initial value | 初始值 | 初始值 | chūshǐzhí | chō-chí-jihk | |
in its extreme | 至其甚 | 至其甚 | zhì qí shèn | ji kèih sahm | |
Inje county (Korea) | 麟蹄郡 | 麟蹄郡 | Líntí Jùn | Lèuhn-tàih Gwahn | |
injection moulding | 注射成型 | 注射成型 | zhùshèchéngxíng | jyu-seh-sìhng-yìhng | |
injection moulding machine | 注射成型机 | 注射成型機 | zhùshèchéngxíngjī | jyu-seh-sìhng-yìhng-gēi | |
injure each other | 相残 | 相殘 | xiāngcán | sēung-chàahn | |
injuries; injured people | 受伤者 | 受傷者 | shòushāngzhě | sauh-sēung-jé | |
injurious arrows | 恶箭 | 惡箭 | èjiàn | ngok-jin | |
injurious scheme | 恶谋 | 惡謀 | èmóu | ngok-màuh | |
ink cartridge | 墨水匣 | 墨水匣 | mòshuǐxiá | mahk-séui-haahp | |
inkjet printer | 喷墨打印机 | 噴墨打印機 | pēnmò dǎyìnjī | pan-mahk dá-yan-gēi | |
Inkster | 英克斯特 | 英克斯特 | Yīngkèsītè | Yīng-hāk-sī-dahk | |
inlaid-character poem (made by reading diagonally etc in another poem/text) | 嵌字诗 | 嵌字詩 | qiànzìshī | ham-jih-sī | |
inland shipping | 内河船舶 | 內河船舶 | nèihé chuánbó | noih-hòh syùhn-baak | |
in leaps and bounds (used of progress etc) | 飞跃式 | 飛躍式 | fēiyuèshì | fēi-yeuk-sīk | |
inline linking (without permission); hotlinking (of images/files) | 盗链 | 盜鏈 | dàoliàn | douh-lín | |
Inman | 英曼 | 英曼 | Yīngmàn | Yīng-maahn | |
in more recent times | 较近期 | 較近期 | jiàojìnqī | gaau-gahn-kèih | |
in my experience; what I found | 亲测 | 親測 | qīncè | chān-chāak | |
in my eyes (literal or figurative) | 在我眼里 | 在我眼裡 | zài wǒ yǎn lǐ | joih ngóh ngáahn léih | |
Inna | 因娜 | 因娜 | Yīnnà | Yān-nàh | |
Innamorati | 因纳莫拉蒂 | 因納莫拉蒂 | Yīnnàmòlādì | Yān-naahp-mohk-lāai-dai | |
inner frame | 内框 | 內框 | nèikuàng | noih-kwāang | |
inner garment | 内袍 | 內袍 | nèipáo | noih-pòuh | |
inner-lining paper | 内衬纸 | 內襯紙 | nèichènzhǐ | noih-chan-jí | |
innermost chamber (lit. inside room) | 内屋 | 內屋 | nèiwū | noih-ngūk | |
inner strength | 内在的力量 | 內在的力量 | nèizài de lìliang | noih-joih dīk lihk-leuhng | |
inner temple? | 内殿 | 內殿 | nèidiàn | noih-dihn | |
inner wall | 内壁 | 內壁 | nèibì | noih-bīk | |
Innes | 英尼斯 | 英尼斯 | Yīngnísī | Yīng-nèih-sī | |
Innes | 英纳斯 | 英納斯 | Yīngnàsī | Yīng-naahp-sī | |
innocent in his hands and clean in heart | 手洁心清 | 手潔心清 | shǒujié-xīnqīng | sáu-git-sām-chīng | |
innocent is innocent | 清者自清 | 清者自清 | qīngzhězìqīng | chīng-jé-jih-chīng | |
Innocent (name of popes etc) | 英诺森 | 英諾森 | Yīngnuòsēn | Yīng-nohk-sām | |
innocent people | 无辜人 | 無辜人 | wúgūrén | mòuh-gū-yàhn | |
innocent (pure and unaffected) | 清白无邪 | 清白無邪 | qīngbái-wúxié | chīng-baahk-mòuh-chèh | |
innovation and entrepreneurship | 创新创业 | 創新創業 | chuàngxīn chuàngyè | chong-sān chong-yihp | |
innovation award | 创新奖 | 創新獎 | chuàngxīn jiǎng | chong-sān jéung | |
innovation-driven development | 创新发展 | 創新發展 | chuàngxīn fāzhǎn | chong-sān faat-jín | |
innovation industry | 创新产业 | 創新產業 | chuàngxīn chǎnyè | chong-sān cháan-yihp | |
innovation park | 科创基地 | 科創基地 | kēchuàng jīdì | fō-chong gēi-deih | |
innovation (scientific or technological) | 科创 | 科創 | kēchuàng | fō-chong | |
innovative | 创新型 | 創新型 | chuàngxīnxíng | chong-sān-yìhng | |
innovator | 创新者 | 創新者 | chuàngxīnzhě | chong-sān-jé | ˈɪnəveɪtɚ |
innovator visa | 创新者签证 | 創新者簽證 | chuàngxīnzhě qiānzhèng | chong-sān-jé chīm-jing | |
Innsbruck | 因斯布鲁克 | 因斯布魯克 | Yīnsībùlǔkè | Yān-sī-bou-lóuh-hāk | ˈɪnzbɹʊk |
Inocencia | 伊诺森西亚 | 伊諾森西亞 | Yīnuòsēnxīyà | Yī-nohk-sām-sāi-nga | |
(in one's) early teens (lit. 13 or 14 years old) | 十三四岁 | 十三四歲 | shísānsì suì | sahp-sāam-sei seui | |
in one's interests | 权益内 | 權益內 | quányì nèi | kyùhn-yīk noih | |
in order to | 为求 | 為求 | wèiqiú | waih-kàuh | |
in order to avoid; so as to avoid | 为免 | 為免 | wèimiǎn | waih-míhn | |
inorganic salts | 无机盐 | 無機鹽 | wújīyán | mòuh-gēi-yìhm | |
in other words (Cantonese version) | 亦即系话 | 亦即係話 | yì jíxì huà | yihk jīk-haih wah | |
in overflowing measure; in full might | 滥施 | 濫施 | lànshī | laahm-sī | |
Inozemtsev | 伊诺泽姆采夫 | 伊諾澤姆采夫 | Yīnuòzémǔcǎifū | Yī-nohk-jaahk-móuh-chói-fū | |
in perfect health | 健健康康 | 健健康康 | jiànjiàn-kāngkāng | gihn-gihn-hōng-hōng | |
In Pictures: (used in newspaper headings etc) | 组图 | 組圖 | Zǔtú | Jóu-tòuh | |
in prison | 狱中 | 獄中 | yù zhōng | yuhk jūng | |
(in process of) drowning | 快要淹死 | 快要淹死 | kuàiyào yānsǐ | faai-yiu yīm-séi | |
<comp.> input field | 输入字段 | 輸入字段 | shūrù zìduàn | syū-yahp jih-dyuhn | |
inquire about the price; ask for a quote | 询价 | 詢價 | xúnjià | sēun-ga | |
inquire of | 求问 | 求問 | qiúwèn | kàuh-mahn | |
inquirer (of fortune-teller etc) | 求问者 | 求問者 | qiúwènzhě | kàuh-mahn-jé | ˌɪnkwˈaɪəɹɚ |
inquisition | 异端裁判所 | 異端裁判所 | yìduān cáipànsuǒ | yih-dyūn chòih-pun-só | |
in royal service (lit. house of the king) | 王家 | 王家 | wángjiā | wòhng-gā | |
insect repellant | 防虫水 | 防蟲水 | fángchóngshuǐ | fòhng-chùhng-séui | |
insect trying to stop a chariot | 螳臂挡车 | 螳臂擋車 | tángbìdǎngchē | tòhng-bei-dóng-chē | |
insert; include | 加插 | 加插 | jiāchā | gā-chaap | |
insert advertisements (in online communications etc) | 打广告 | 打廣告 | dǎ guǎnggào | dá gwóng-gou | |
insert comment (in Word etc) | 插入批注 | 插入批注 | chārù pīzhù | chaap-yahp pāi-jyu | |
insertion order (advertising contract) | 广告订单 | 廣告訂單 | guǎnggào dìngdān | gwóng-gou dehng-dāan | |
insertion point (the point where typed text will appear on the screen) | 插入点 | 插入點 | chārù diǎn | chaap-yahp dím | |
inset | 小图 | 小圖 | xiǎotú | síu-tòuh | |
<Cantonese> inside | 入边 | 入邊 | rùbiān | yahp-bīn | |
<PRC> Inside Out (2015) | 头脑特工队 | 頭腦特工隊 | Tóunǎo Tègōngduì | Tàuh-nóuh Dahk-gūng-deuih | |
<HK> Inside Out (2015) | 玩转脑朋友 | 玩轉腦朋友 | Wánzhuǎn Nǎo Péngyǒu | Wáan-jyún Nóuh Pàhng-yáuh | |
inside page | 内页 | 內頁 | nèi yè | noih yihp | |
insiders | 知情人士 | 知情人士 | zhīqíng rénshì | jī-chìhng yàhn-sih | |
inside story; looking at what it's really like (in Cantonese TV-programme titles) | 睇真啲 | 睇真啲 | dìzhēndì | tái-jān-dī | |
inside the houses | 房屋里的 | 房屋裡的 | fángwū lǐ de | fòhng-ngūk léih dīk | |
inside the wall; (netspeak) in China | 墙内 | 牆內 | qiángnèi | chèuhng-noih | |
Inskeep | 英斯基普 | 英斯基普 | Yīngsījīpǔ | Yīng-sī-gēi-póu | |
Insko | 英斯科 | 英斯科 | Yīngsīkē | Yīng-sī-fō | |
Inslee | 英斯利 | 英斯利 | Yīngsīlì | Yīng-sī-leih | |
Inspection Block (in Nazi camp) | 视察营房 | 視察營房 | Shìchá Yíngfáng | Sih-chaat Yìhng-fòhng | |
inspection mark (for factory QA etc) | 检验标志 | 檢驗標志 | jiǎnyàn biāozhì | gím-yihm bīu-ji | |
inspector | 巡视员 | 巡視員 | xúnshìyuán | chèuhn-sih-yùhn | ˌɪnspˈɛktɚ |
inspired and elated | 鼓舞欢欣 | 鼓舞歡欣 | gǔwǔhuānxīn | gú-móuh-fūn-yān | |
Insprucker | 英斯普鲁克 | 英斯普魯克 | Yīngsīpǔlǔkè | Yīng-sī-póu-lóuh-hāk | |
Inspur Group (datacentres etc) | 浪潮集团 | 浪潮集團 | Làngcháo Jítuán | Lohng-chìuh Jaahp-tyùhn | |
in stages; short distance by short distance | 一程一程 | 一程一程 | yīchéng-yīchéng | yāt-chìhng-yāt-chìhng | |
installation ceremony (of a priest in ancient Israel) | 就职礼 | 就職禮 | jiùzhílǐ | jauh-jīk-láih | |
<comp.> installation instructions | 安装文档 | 安裝文檔 | ānzhuāng wéndàng | ngōn-jōng màhn-dong | |
installation package; APK | 安装包 | 安裝包 | ānzhuāngbāo | ngōn-jōng-bāau | |
installed | 安装好 | 安裝好 | ānzhuānghǎo | ngōn-jōng-hóu | |
install electronic surveillance (systems) | 安装电子监控系统 | 安裝電子監控系統 | ānzhuāng diànzǐ jiānkòng xìtǒng | ngōn-jōng dihn-jí gāam-hung haih-túng | |
install unknown apps (Android 8+ setting) | 安装未知应用 | 安裝未知應用 | ānzhuāng wèizhī yìngyòng | ngōn-jōng meih-jī ying-yuhng | |
instant messages; instant messaging | 即时信息 | 即時信息 | jíshí xìnxī | jīk-sìh seun-sīk | |
instant messaging; IM | 即时通信 | 即時通信 | jíshí tōngxìn | jīk-sìh tūng-seun | |
instant messaging; IM | 即时通讯 | 即時通訊 | jíshí tōngxùn | jīk-sìh tūng-seun | |
instant yeast | 速发酵母 | 速發酵母 | sùfājiàomǔ | chūk-faat-gaau-móuh | |
instilling thought; hammer a thought into (a child etc) | 思想灌输 | 思想灌輸 | sīxiǎng guànshū | sī-séung gun-syū | |
institute | 院所 | 院所 | yuànsuǒ | yún-só | ˈɪnstɪtjʉːt |
Institute for Planets | 星球研究所 | 星球研究所 | Xīngqiú Yánjiūsuǒ | Sīng-kàuh Yìhn-gau-só | |
Institute of Technology (in university names) | 理工大学 | 理工大學 | Lǐgōng Dàxué | Léih-gūng Daaih-hohk | |
institutional investors | 机构投资者 | 機構投資者 | jīgòu tóuzīzhě | gēi-kau tàuh-jī-jé | |
institutional memory | 机构记忆 | 機構記憶 | jīgòu jìyì | gēi-kau gei-yīk | |
Institution of Engineering and Technology; IET | 工程技术学会 | 工程技術學會 | Gōngchéng Jìshù Xuéhuì | Gūng-chìhng Geih-seuht Hohk-wúi | |
institutions of higher education | 高等学府 | 高等學府 | gāoděng xuéfǔ | gōu-dáng hohk-fú | |
instructional flight (in pilot training) | 带飞 | 帶飛 | dàifēi | daai-fēi | |
instructional technology | 教育技术 | 教育技術 | jiàoyù jìshù | gaau-yuhk geih-seuht | |
<comp.> instruction cycle | 指令周期 | 指令周期 | zhǐlìng zhōuqī | jí-lihng jāu-kèih | |
instructive | 教导性 | 教導性 | jiàodǎoxìng | gaau-douh-sing | |
instrumental edition (of song recording) | 演奏版 | 演奏版 | yǎnzòubǎn | yín-jau-báan | |
instrumentation science and technology | 仪器科学与技术 | 儀器科學與技術 | yíqì kēxué yǔ jìshù | yìh-hei fō-hohk yúh geih-seuht | |
insufficient credit (on prepaid card etc) | 余额不足 | 餘額不足 | yú'é bùzú | yùh-ngaahk bāt-jūk | |
insufficiently feel | 感受不到 | 感受不到 | gǎnshòu bù dào | gám-sauh bāt dou | |
insufficiently smooth | 麻赖 | 麻賴 | málài | màh-laaih | |
insulated-gate bipolar transistor; IGBT | 绝缘栅双极型晶体管 | 絕緣柵雙極型晶體管 | juéyuán zhà shuāngjíxíng jīngtǐguǎn | jyuht-yùhn sāan sēung-gihk-yìhng jīng-tái-gún | |
insulated-gate bipolar transistor; IGBT | 绝缘栅双极晶体管 | 絕緣柵雙極晶體管 | juéyuán zhà shuāngjí jīngtǐguǎn | jyuht-yùhn sāan sēung-gihk jīng-tái-gún | |
insulated support brackets (for heating pipes) | 隔热支架 | 隔熱支架 | gérè zhījià | gaak-yiht jī-gá | |
insulating rod | 绝缘棒 | 絕緣棒 | juéyuánbàng | jyuht-yùhn-páahng | |
insulating tube | 绝缘管 | 絕緣管 | juéyuánguǎn | jyuht-yùhn-gún | |
insulation (around pipe etc) | 隔热层 | 隔熱層 | gérècéng | gaak-yiht-chàhng | ˌɪnsjʊlˈeɪʃən |
<elec.> insulation co-ordination | 绝缘配合 | 絕緣配合 | juéyuán pèihé | jyuht-yùhn pui-hahp | |
insulation (thermal) | 隔热材料 | 隔熱材料 | gérè cáiliào | gaak-yiht chòih-líu | ˌɪnsjʊlˈeɪʃən |
insult China | 辱华 | 辱華 | rǔ-Huá | yuhk-Wàh | |
insulting (in manner etc) | 污辱性 | 污辱性 | wūrǔxìng | wū-yuhk-sing | |
<netspeak, vulgar> insult your mother | 操你妈 | 操你媽 | càonǐmā | chōu-néih-mā | |
Inta | 因塔 | 因塔 | Yīntǎ | Yān-taap | |
intangible | 非物质 | 非物質 | fēiwùzhì | fēi-maht-jāt | ˌɪntˈændʒəbəl |
integrated education; inclusive education | 融合教育 | 融合教育 | rónghé jiàoyù | yùhng-hahp gaau-yuhk | |
integrated kitchen equipment | 整体厨房设备 | 整體廚房設備 | zhěngtǐ chúfáng shèbèi | jíng-tái chyùh-fòhng chit-beih | |
integrity and security (of a country etc) | 社会安定 | 社會安定 | shèhuì āndìng | séh-wúi ngōn-dihng | |
Intel | 英特尔 | 英特爾 | Yīngtè'ěr | Yīng-dahk-yíh | |
intellectual achievement; intellectual property | 智力成果 | 智力成果 | zhìlì chéngguǒ | ji-lihk sìhng-gwó | |
intellectual disability | 智力残疾 | 智力殘疾 | zhìlì cánjí | ji-lihk chàahn-jaht | |
intellectual disability; general learning disability (e.g. Down's) | 智能障碍 | 智能障礙 | zhìnéng zhàng'ài | ji-nàhng jeung-ngoih | |
intelligence agency | 情报机构 | 情報機構 | qíngbào jīgòu | chìhng-bou gēi-kau | |
intelligence agency; intelligence department | 情报部门 | 情報部門 | qíngbào bùmén | chìhng-bou bouh-mùhn | |
intelligence community (US etc) | 情报界 | 情報界 | qíngbàojiè | chìhng-bou-gaai | |
<netspeak?> intelligence-reducing | 降智 | 降智 | jiàngzhì | gong-ji | |
intelligent agent | 智能体 | 智能體 | zhìnéng tǐ | ji-nàhng tái | |
Intelligent Connected Vehicle; ICV | 智能网联 | 智能網聯 | zhìnéng wǎnglián | ji-nàhng móhng-lyùhn | |
Intelligent Connected Vehicle; ICV | 智能网联汽车 | 智能網聯汽車 | Zhìnéng Wǎnglián Qìchē | Ji-nàhng Móhng-lyùhn Hei-chē | |
intelligent design; ID (theory) | 理智设计论 | 理智設計論 | lǐzhì shèjì lùn | léih-ji chit-gai leuhn | |
intelligent perception | 智能感知 | 智能感知 | zhìnéng gǎnzhī | ji-nàhng gám-jī | |
intelligent thought (ability of brain) | 理性思维 | 理性思維 | lǐxìng sīwéi | léih-sing sī-wàih | |
Intel (old translation?) | 因杜 | 因杜 | Yīndù | Yān-douh | |
intend to study | 待学习 | 待學習 | dài xuéxí | doih hohk-jaahp | |
intensive care | 重症监护 | 重症監護 | zhòngzhèng jiānhù | chùhng-jing gāam-wuh | |
intensive care medicine | 重症医学 | 重症醫學 | zhòngzhèng yīxué | chùhng-jing yī-hohk | |
intensive care unit; ICU | 重症室 | 重症室 | zhòngzhèngshì | chùhng-jing-sāt | |
intensive care unit; ICU | 重症监护室 | 重症監護室 | zhòngzhèng jiānhùshì | chùhng-jing gāam-wuh-sāt | |
interactive session (on Internet conference etc) | 互动环节 | 互動環節 | hùdòng huánjié | wuh-duhng wàahn-jit | |
interactive (technology etc) | 互动式 | 互動式 | hùdòngshì | wuh-duhng-sīk | |
intercede (for someone) | 代求 | 代求 | dàiqiú | doih-kàuh | |
intercept interview (market research at point of purchase etc) | 拦截访问 | 攔截訪問 | lánjié fǎngwèn | làahn-jiht fóng-mahn | |
intercept interview (short version) | 拦访 | 攔訪 | lánfǎng | làahn-fóng | |
inter-city | 城际 | 城際 | chéngjì | sìhng-jai | |
InterCity-Express; ICE (train) | 城际快车 | 城際快車 | Chéngjì Kuàichē | Sìhng-jai Faai-chē | |
interconnected | 相互连通 | 相互連通 | xiānghù liántōng | sēung-wuh lìhn-tūng | |
interconnection node | 互联节点 | 互聯節點 | hùlián jiédiǎn | wuh-lyùhn jit-dím | |
interconnection (of equipment etc) | 互连 | 互連 | hùlián | wuh-lìhn | |
intercultural | 文化间 | 文化間 | wénhuàjiān | màhn-fa-gāan | |
intercultural | 跨文化 | 跨文化 | kuàwénhuà | kwā-màhn-fa | |
intercultural exchange | 跨文化交流 | 跨文化交流 | kuàwénhuà jiāoliú | kwā-màhn-fa gāau-làuh | |
interdepartmental | 跨部门 | 跨部門 | kuàbùmén | kwā-bouh-mùhn | ˈɪntədˈipɑtmˈɛntəl |
interdisciplinary | 跨领域 | 跨領域 | kuàlǐngyù | kwā-líhng-wihk | ˈɪntədˈɪsɪplˈɪnəɹi |
interdisciplinary research | 跨学科交叉研究 | 跨學科交叉研究 | kuàxuékē jiāochā yánjiū | kwā-hohk-fō gāau-chā yìhn-gau | |
interdisciplinary research | 跨学科研究 | 跨學科研究 | kuàxuékē yánjiū | kwā-hohk-fō yìhn-gau | |
interesting | 饶有趣味 | 饒有趣味 | ráo yǒu qùwèi | yìuh yáuh cheui-meih | ˈɪntɹəstɪŋ |
interests; hobbies (of a person) | 感兴趣的事情 | 感興趣的事情 | gǎn xìngqù de shìqing | gám hing-cheui dīk sih-chìhng | |
interfacial water (glue obstacle) | 界面水 | 界面水 | jièmiàn shuǐ | gaai-mihn séui | |
interfaith | 宗教交流 | 宗教交流 | zōngjiào jiāoliú | jūng-gaau gāau-làuh | |
interfaith | 宗教联合 | 宗教聯合 | zōngjiào liánhé | jūng-gaau lyùhn-hahp | |
interferometry | 干涉测量术 | 干涉測量術 | gānshè cèliángshù | gōn-sip chāak-lèuhng-seuht | |
intergroup | 群际 | 群際 | qúnjì | kwàhn-jai | |
intergroup contact theory | 群际接触理论 | 群際接觸理論 | qúnjì jiēchù lǐlùn | kwàhn-jai jip-jūk léih-leuhn | |
interior construction | 室内装修 | 室內裝修 | shìnèi zhuāngxiū | sāt-noih jōng-sāu | |
interior designer; interior design specialist | 室内设计师 | 室內設計師 | shìnèi shèjìshī | sāt-noih chit-gai-sī | |
interleukins | 白细胞介素 | 白細胞介素 | báixìbāo jièsù | baahk-sai-bāau gaai-sou | |
interleukins (short version) | 白介素 | 白介素 | báijièsù | baahk-gaai-sou | |
interlibrary loan service | 馆际互借服务 | 館際互借服務 | guǎnjìhùjiè fúwù | gún-jai-wuh-je fuhk-mouh | |
intermediate host (of disease etc) | 中间宿主 | 中間宿主 | zhōngjiān sùzhǔ | jūng-gāan sūk-jyú | |
Intermediate People's Court | 中级人民法院 | 中級人民法院 | Zhōngjí Rénmín Fǎyuàn | Jūng-kāp Yàhn-màhn Faat-yún | |
intermittent (type) | 间隙性 | 間隙性 | jiànxìxìng | gaan-gwīk-sing | |
<comp.> internal | 内置 | 內置 | nèizhì | noih-ji | |
internal development; internal R&D | 内部研发 | 內部研發 | nèibù yánfā | noih-bouh yìhn-faat | |
internal examiner; internal audit | 内审 | 內審 | nèishěn | noih-sám | |
internalisation | 内化 | 內化 | nèihuà | noih-fa | |
internal migration | 内部移民 | 內部移民 | nèibù yímín | noih-bouh yìh-màhn | |
internal training | 内训 | 內訓 | nèixùn | noih-fan | |
internal training | 内部培训 | 內部培訓 | nèibù péixùn | noih-bouh pùih-fan | |
international; between nations | 国际间 | 國際間 | guójìjiān | gwok-jai-gāan | ˌɪntənˈæʃənəl |
International Astronomical Union; IAU | 国际天文学联合会 | 國際天文學聯合會 | Guójì Tiānwénxué Liánhéhuì | Gwok-jai Tīn-màhn-hohk Lyùhn-hahp-wúi | |
International Atomic Energy Agency; IAEA | 国际原子能机构 | 國際原子能機構 | Guójì Yuánzǐnéng Jīgòu | Gwok-jai Yùhn-jí-nàhng Gēi-kau | |
International Baccalaureate (diploma); IB (16-19yo A-level alternative) | 国际文凭 | 國際文憑 | Guójì Wénpíng | Gwok-jai Màhn-pàhng | |
International Book Fair | 国际书展 | 國際書展 | Guójì Shūzhǎn | Gwok-jai Syū-jín | |
International Business Machines; IBM | 国际商业机器 | 國際商業機器 | Guójì Shāngyè Jīqì | Gwok-jai Sēung-yihp Gēi-hei | |
International Campaign to Ban Landmines | 国际禁止地雷运动 | 國際禁止地雷運動 | Guójì Jìnzhǐ Dìléi Yùndòng | Gwok-jai Gam-jí Deih-lèuih Wahn-duhng | |
international capital | 国际资本 | 國際資本 | guójì zīběn | gwok-jai jī-bún | |
International Center for Academic Integrity | 国际学术诚信中心 | 國際學術誠信中心 | Guójì Xuéshù Chéngxìn Zhōngxīn | Gwok-jai Hohk-seuht Sìhng-seun Jūng-sām | |
International Centre | 国际中心 | 國際中心 | guójì zhōngxīn | gwok-jai jūng-sām | |
international collaboration | 国际协作 | 國際協作 | guójì xiézuò | gwok-jai hip-jok | |
international communications | 国际通信 | 國際通信 | guójì tōngxìn | gwok-jai tūng-seun | |
international condemnation | 国际谴责 | 國際譴責 | guójì qiǎnzé | gwok-jai hín-jaak | |
International Convention Center | 国际会议中心 | 國際會議中心 | Guójì Huìyì Zhōngxīn | Gwok-jai Wuih-yíh Jūng-sām | |
International Covenant on Civil and Political Rights; ICCPR | 公民及政治权利国际公约 | 公民及政治權利國際公約 | Gōngmín Jí Zhèngzhì Quánlì Guójì Gōngyuē | Gūng-màhn Kahp Jing-jih Kyùhn-leih Gwok-jai Gūng-yeuk | |
International Criminal Court | 国际刑事法院 | 國際刑事法院 | Guójì Xíngshì Fǎyuàn | Gwok-jai Yìhng-sih Faat-yún | |
international cultural exchange programme | 国际文化交流计划 | 國際文化交流計劃 | guójì wénhuà jiāoliú jìhuà | gwok-jai màhn-fa gāau-làuh gai-waahk | |
International Day for the Elimination of Violence against Women (UN event since 2013, 25Nov) | 国际消除对妇女暴力日 | 國際消除對婦女暴力日 | Guójì Xiāochú Duì Fùnǚ Bàolì Rì | Gwok-jai Sīu-chèuih Deui Fúh-néuih Bouh-lihk Yaht | |
International Dental Journal | 国际牙科杂志 | 國際牙科雜志 | Guójì Yákē Zázhì | Gwok-jai Ngàh-fō Jaahp-ji | |
international edition (of newspaper etc) | 国际版 | 國際版 | guójìbǎn | gwok-jai-báan | |
international editor (foreigner working for Chinese media) | 外籍编辑 | 外籍編輯 | wàijí biānjí | ngoih-jihk pīn-chāp | |
international exchange | 国际交流 | 國際交流 | guójì jiāoliú | gwok-jai gāau-làuh | |
international express delivery | 国际快递 | 國際快遞 | guójì kuàidì | gwok-jai faai-daih | |
international flight (on a plane) | 国际航班 | 國際航班 | guójì hángbān | gwok-jai hòhng-bāan | |
international frequency; world service | 国际频道 | 國際頻道 | guójì píndào | gwok-jai pàhn-douh | |
International Herald Tribune | 国际先驱论坛报 | 國際先驅論壇報 | Guójì Xiānqū Lùntán Bào | Gwok-jai Sīn-kēui Leuhn-tàahn Bou | |
International Holocaust Memorial Day | 国际大屠杀纪念日 | 國際大屠殺紀念日 | Guójì Dàtúshā Jìniànrì | Gwok-jai Daaih-tòuh-saat Géi-nihm-yaht | |
international human rights law | 国际人权法 | 國際人權法 | guójì rénquánfǎ | gwok-jai yàhn-kyùhn-faat | |
international human rights standards | 国际人权标准 | 國際人權標準 | guójì rénquán biāozhǔn | gwok-jai yàhn-kyùhn bīu-jéun | |
international influence | 国际影响力 | 國際影響力 | guójì yǐngxiǎnglì | gwok-jai yíng-héung-lihk | |
international journal | 国际期刊 | 國際期刊 | guójì qīkān | gwok-jai kèih-hōn | |
international law | 国际法律 | 國際法律 | guójì fǎlǜ | gwok-jai faat-leuht | |
international most-wanted list | 国际通缉犯 | 國際通緝犯 | guójì tōngjīfàn | gwok-jai tūng-chāp-faahn | |
International Music Score Library Project; IMSLP | 国际乐谱典藏计划 | 國際樂譜典藏計劃 | Guójì Yuèpǔ Diǎncáng Jìhuà | Gwok-jai Ngohk-póu Dín-chòhng Gai-waahk | |
international order; world situation | 国际局势 | 國際局勢 | guójì júshì | gwok-jai guhk-sai | |
international phone call | 国际长途 | 國際長途 | guójì chángtú | gwok-jai chèuhng-tòuh | |
international problems; global issues | 国际问题 | 國際問題 | guójì wèntí | gwok-jai mahn-tàih | |
international school | 国际学校 | 國際學校 | guójì xuéxiào | gwok-jai hohk-haauh | |
International Science and Technology Innovation Centre | 国际科技创新中心 | 國際科技創新中心 | Guójì Kējì Chuàngxīn Zhōngxīn | Gwok-jai Fō-geih Chong-sān Jūng-sām | |
International Space Station; ISS | 国际太空站 | 國際太空站 | Guójì Tàikōngzhàn | Gwok-jai Taai-hūng-jaahm | |
International Standard Bible Encyclopedia | 国际标准圣经百科全书 | 國際標準聖經百科全書 | Guójì Biāozhǔn Shèngjīng Bǎikēquánshū | Gwok-jai Bīu-jéun Sing-gīng Baak-fō-chyùhn-syū | |
international student | 国际学生 | 國際學生 | guójì xuésheng | gwok-jai hohk-sāng | |
international student | 国际生 | 國際生 | guójìshēng | gwok-jai-sāang | |
international student identity card | 国际学生证 | 國際學生證 | guójì xuéshengzhèng | gwok-jai hohk-sāng-jing | |
international student society | 留学生会 | 留學生會 | liúxuéshenghuì | làuh-hohk-sāang-wúi | |
International Telecommunications Union; ITU | 国际电信联盟 | 國際電信聯盟 | Guójì Diànxìn Liánméng | Gwok-jai Dihn-seun Lyùhn-màhng | |
international tourism; trip abroad | 国际旅游 | 國際旅游 | guójì lǚyóu | gwok-jai léuih-yàuh | |
international travel | 国际旅行 | 國際旅行 | guójì lǚxíng | gwok-jai léuih-hàhng | |
international treaty | 国际条约 | 國際條約 | guójì tiáoyuē | gwok-jai tìuh-yeuk | |
<netspeak> Internet | 全网 | 全網 | quánwǎng | chyùhn-móhng | |
Internet | 因特网 | 因特網 | Yīntèwǎng | Yān-dahk-móhng | |
<netspeak, TW?> Internet army; keyboard warriors | 网军 | 網軍 | wǎngjūn | móhng-gwān | |
Internet broadcast; stream | 网络转播 | 網絡轉播 | wǎngluò zhuǎnbō | móhng-lok jyún-bo | |
Internet broadcast; stream | 网路转播 | 網路轉播 | wǎnglù zhuǎnbō | móhng-louh jyún-bo | |
Internet cable (to a house) | 牵网线 | 牽網線 | qiānwǎngxiàn | hīn-móhng-sin | |
Internet café; cybercafé | 网咖 | 網咖 | wǎngkā | móhng-gā | |
Internet celebrity | 网红 | 網紅 | wǎnghóng | móhng-hùhng | |
Internet chat rooms | 网上聊天室 | 網上聊天室 | wǎngshàng liáotiānshì | móhng-seuhng lìuh-tīn-sāt | |
Internet commentator | 网络评论员 | 網絡評論員 | wǎngluò pínglùnyuán | móhng-lok pìhng-leuhn-yùhn | |
Internet commentator | 网评员 | 網評員 | wǎngpíngyuán | móhng-pìhng-yùhn | |
Internet filter software | 过滤软件 | 過濾軟件 | guòlǜ ruǎnjiàn | gwo-leuih yúhn-gín | |
<PRC> Internet Group Information Service Management Rules (2017, obligates group admins) | 互联网群组信息服务管理规定 | 互聯網群組信息服務管理規定 | Hùliánwǎng Qúnzǔ Xìnxī Fúwù Guǎnlǐ Guīdìng | Wuh-lyùhn-móhng Kwàhn-jóu Seun-sīk Fuhk-mouh Gún-léih Kwāi-dihng | |
Internet marketing; E-marketing | 网络营销 | 網絡營銷 | wǎngluò yíngxiāo | móhng-lok yìhng-sīu | |
Internet name; handle; nickname | 网名 | 網名 | wǎngmíng | móhng-mìhng | |
Internet novel; Web novel | 网络小说 | 網絡小說 | wǎngluò xiǎoshuō | móhng-lok síu-syut | |
Internet of Things; IoT | 物联网 | 物聯網 | wùliánwǎng | maht-lyùhn-móhng | |
Internet of Vehicles | 车联网 | 車聯網 | chēliánwǎng | chē-lyùhn-móhng | |
Internet or network crime; cybercrime | 网络犯罪 | 網絡犯罪 | wǎngluò fànzuì | móhng-lok faahn-jeuih | |
Internet Protocol; IP | 互联网协议 | 互聯網協議 | Hùliánwǎng Xiéyì | Wuh-lyùhn-móhng Hip-yíh | |
Internet Protocol; IP | 因特网协议 | 因特網協議 | yīntèwǎng xiéyì | yān-dahk-móhng hip-yíh | |
Internet Protocol; IP | 网际协议 | 網際協議 | Wǎngjì Xiéyì | Móhng-jai Hip-yíh | |
Internet Research Agency; Russia network navy (informal translation) | 俄罗斯网络水军 | 俄羅斯網絡水軍 | Éluósī Wǎngluò Shuǐjūn | Ngòh-lòh-sī Móhng-lok Séui-gwān | |
Internet rumours | 网络谣言 | 網絡謠言 | wǎngluò yáoyán | móhng-lok yìuh-yìhn | |
Internet service provider | 网络服务供应商 | 網絡服務供應商 | wǎngluò fúwù gōngyìngshāng | móhng-lok fuhk-mouh gūng-ying-sēung | |
Internet service provider | 网络服务商 | 網絡服務商 | wǎngluò fúwù shāng | móhng-lok fuhk-mouh sēung | |
Internet speed; network speed | 网速 | 網速 | wǎngsù | móhng-chūk | |
Internet troll | 网络喷子 | 網絡噴子 | wǎngluò pēnzi | móhng-lok pan-jí | |
Internet video | 网络视频 | 網絡視頻 | wǎngluò shìpín | móhng-lok sih-pàhn | |
Internet video service | 网上视频 | 網上視頻 | wǎngshàng shìpín | móhng-seuhng sih-pàhn | |
Internet video (Taiwan term?) | 网路视讯 | 網路視訊 | wǎnglù shìxùn | móhng-louh sih-seun | |
Internet website | 互联网站 | 互聯網站 | hùliánwǎngzhàn | wuh-lyùhn-móhng-jaahm | |
<comp.> inter-network | 网间 | 網間 | wǎngjiān | móhng-gāan | |
internship; work placement | 实习工位 | 實習工位 | shíxí gōngwèi | saht-jaahp gūng-wái | |
interpersonal conflicts | 人与人之间的冲突 | 人與人之間的衝突 | rén yǔ rén zhījiān de chōngtū | yàhn yúh yàhn jī-gāan dīk chūng-daht | |
Interpol | 国际刑警组织 | 國際刑警組織 | Guójì Xíngjǐng Zǔzhī | Gwok-jai Yìhng-gíng Jóu-jīk | ˈɪntəpɒl |
Interpol (short version) | 国际刑警 | 國際刑警 | Guójì Xíngjǐng | Gwok-jai Yìhng-gíng | ˈɪntəpɒl |
interpret as; read as | 解读为 | 解讀為 | jiědú wéi | gáai-duhk wàih | |
interpreter guide (for deaf-blind) | 翻译导游 | 翻譯導游 | fānyì dǎoyóu | fāan-yihk douh-yàuh | |
interpreter note-taking | 口译笔记 | 口譯筆記 | kǒuyì bǐjì | háu-yihk bāt-gei | |
interprovincial | 省际 | 省際 | shěngjì | sáang-jai | ˌɪntəːpɹɒvˈɪnʃəl |
interracial; ethnic (of conflict etc) | 种族间 | 種族間 | zhǒngzújiān | júng-juhk-gāan | |
interreligious | 宗教间 | 宗教間 | zōngjiàojiān | jūng-gaau-gāan | |
inter-satellite (communication etc) | 星间 | 星間 | xīngjiān | sīng-gāan | |
intervertebral disc; spinal disc | 腰间盘 | 腰間盤 | yāojiānpán | yīu-gāan-pùhn | |
interviewee | 采访对象 | 采訪對象 | cǎifǎng duìxiàng | chói-fóng deui-jeuhng | |
interviewer | 采访者 | 采訪者 | cǎifǎngzhě | chói-fóng-jé | ˈɪntəvjʉːɚ |
interviewer (at company) | 面试官 | 面試官 | miànshìguān | mihn-si-gūn | ˈɪntəvjʉːɚ |
interview notes | 采访稿 | 采訪稿 | cǎifǎnggǎo | chói-fóng-góu | |
interview question | 面试题 | 面試題 | miànshìtí | mihn-si-tàih | |
intestate succession | 无遗嘱遗产继承 | 無遺囑遺產繼承 | wú yízhǔ yíchǎn jìchéng | mòuh wàih-jūk wàih-cháan gai-sìhng | |
intestine | 肠道 | 腸道 | chángdào | chèuhng-douh | |
intestine malady/sickness | 肠病 | 腸病 | chángbìng | chèuhng-behng | |
in the building; on the premises | 馆内 | 館內 | guǎnnèi | gún-noih | |
in the flesh (lit. using flesh-and-blood body) | 以血肉之躯 | 以血肉之軀 | yǐ xuèròuzhīqū | yíh hyut-yuhk-jī-kēui | |
in the future; end of the days | 末后的日子 | 末後的日子 | mòhòu de rìzi | muht-hauh dīk yaht-jí | |
in the habit of? | 惯行 | 慣行 | guànxíng | gwaan-hàhng | |
in the heart (figuratively) | 心里面 | 心里面 | xīn lǐmiàn | sām léuih-mihn | |
in the heat of the moment; in a fit of anger | 在气头上 | 在氣頭上 | zài qìtóu shang | joih hei-tàuh seuhng | |
in the mind | 脑海里 | 腦海里 | nǎohǎi li | nóuh-hói léuih | |
in the night sky | 在夜空中 | 在夜空中 | zài yèkōng zhōng | joih yeh-hūng jūng | |
in the same situation; in the same boat | 处境相同 | 處境相同 | chǔjìng xiāngtóng | chyúh-gíng sēung-tùhng | |
in the scriptures | 经上 | 經上 | jīng shang | gīng séuhng | |
in the sky; among the clouds | 直入云霄 | 直入雲霄 | zhírùyúnxiāo | jihk-yahp-wàhn-sīu | |
in the windows (of houses, shops etc) | 窗内 | 窗內 | chuāng nèi | chēung noih | |
in the womb | 腹中的 | 腹中的 | fù zhōng de | fūk jūng dīk | |
in time for | 赶得到 | 趕得到 | gǎndedào | gón-dāk-dou | |
Into (name) | 英托 | 英托 | Yīngtuō | Yīng-tok | |
intracity; metropolitan area | 城域 | 城域 | chéngyù | sìhng-wihk | |
in tray | 收文篮 | 收文籃 | shōuwénlán | sāu-màhn-làahm | |
introduction page; about us (on website etc) | 介绍页面 | 介紹頁面 | jièshào yèmiàn | gaai-siuh yihp-mihn | |
introductory video | 简介短片 | 簡介短片 | jiǎnjiè duǎnpiàn | gáan-gaai dyún-pin | |
intrusive | 干预性 | 干預性 | gānyùxìng | gōn-yuh-sing | |
<med.> intubation | 插管 | 插管 | chāguǎn | chaap-gún | |
Inuit | 伊努伊特 | 伊努伊特 | Yīnǔyītè | Yī-nóuh-yī-dahk | |
Inuit | 因纽特 | 因紐特 | Yīnniǔtè | Yān-náu-dahk | |
Inukai | 伊努卡 | 伊努卡 | Yīnǔkǎ | Yī-nóuh-kā | |
Inuktitut (language) | 伊努伊特语 | 伊努伊特語 | Yīnǔyītèyǔ | Yī-nóuh-yī-dahk-yúh | |
Inuktitut (language) | 伊努克提图特语 | 伊努克提圖特語 | Yīnǔkètítútèyǔ | Yī-nóuh-hāk-tàih-tòuh-dahk-yúh | |
Inuktitut (language) | 因纽特语 | 因紐特語 | Yīnniǔtèyǔ | Yān-náu-dahk-yúh | |
Inupiaq (language) | 伊努皮克语 | 伊努皮克語 | Yīnǔpíkèyǔ | Yī-nóuh-pèih-hāk-yúh | |
Inuvik | 因纽维克 | 因紐維克 | Yīnniǔwéikè | Yān-náu-wàih-hāk | |
invasion of privacy | 侵犯隐私 | 侵犯隱私 | qīnfàn yǐnsī | chām-faahn yán-sī | |
inventor | 发明者 | 發明者 | fāmíngzhě | faat-mìhng-jé | ˌɪnvˈɛntɚ |
Inver | 因韦尔 | 因韋爾 | Yīnwéi'ěr | Yān-wáih-yíh | |
Invergordon | 因弗戈登 | 因弗戈登 | Yīnfúgēdēng | Yān-fāt-gwō-dāng | |
inverse | 逆推 | 逆推 | nìtuī | yihk-tēui | |
investigation (of a case) and prosecution | 审查起诉 | 審查起訴 | shěnchá qǐsù | sám-chàh héi-sou | ˈɪnvˈɛstɪɡˈeɪʃən |
investigation prison | 侦查监狱 | 偵查監獄 | zhēnchá jiānyù | jīng-chàh gāam-yuhk | |
investigation report | 调查报告 | 調查報告 | diàochá bàogào | diuh-chàh bou-gou | |
investigation team | 调查团队 | 調查團隊 | diàochá tuánduì | diuh-chàh tyùhn-deuih | |
investigation team | 调查组 | 調查組 | diàocházǔ | diuh-chàh-jóu | |
investigative | 调查性 | 調查性 | diàocháxìng | diuh-chàh-sing | |
"investigative judgment" (SDA teaching) | 查案审判 | 查案審判 | chá'àn shěnpàn | chàh-ngon sám-pun | |
investigators | 调查人员 | 調查人員 | diàochárényuán | diuh-chàh-yàhn-yùhn | |
invest in China | 对华投资 | 對華投資 | duì Huá tóuzī | deui Wàh tàuh-jī | |
investment adviser | 投资顾问 | 投資顧問 | tóuzī gùwèn | tàuh-jī gu-mahn | |
Investment Association of China | 中国投资协会 | 中國投資協會 | Zhōngguó Tóuzī Xiéhuì | Jūng-gwok Tàuh-jī Hip-wúi | |
Investment Association of China | 中投协 | 中投協 | Zhōng Tóu Xié | Jūng Tàuh Hip | |
investment banking | 投资银行 | 投資銀行 | tóuzī yínháng | tàuh-jī ngàhn-hòhng | |
investment banking (abbreviated version) | 投行 | 投行 | tóuháng | tàuh-hàhng | |
investment opportunity | 投资机会 | 投資機會 | tóuzī jīhuì | tàuh-jī gēi-wuih | |
investment portfolio | 投资组合 | 投資組合 | tóuzī zǔhé | tàuh-jī jóu-hahp | |
investor relations | 投资者关系 | 投資者關係 | tóuzīzhě guānxi | tàuh-jī-jé gwāan-haih | |
Invisalign (dental cosmetic treatment) | 隐适美 | 隱適美 | Yǐnshìměi | Yán-sīk-méih | |
invisible thread | 隐线 | 隱線 | yǐnxiàn | yán-sin | |
invitation card (for party etc) | 邀请卡 | 邀請卡 | yāoqǐngkǎ | yīu-chíng-kā | |
invited | 获邀 | 獲邀 | huòyāo | wohk-yīu | |
invited person; invitee | 被邀请人 | 被邀請人 | bèi yāoqǐng rén | beih yīu-chíng yàhn | |
invited to | 受邀 | 受邀 | shòuyāo | sauh-yīu | |
invited to attend (a conference etc) | 受邀参加 | 受邀參加 | shòu yāo cānjiā | sauh yīu chāam-gā | |
invite to a group chat; add (someone) to a group chat | 拉进群 | 拉進群 | lājìn qún | lāai-jeun kwàhn | |
invite to a group chat; add (someone) to a group chat | 拉进群聊 | 拉進群聊 | lājìn qúnliáo | lāai-jeun kwàhn-lìuh | |
involute | 内卷 | 內卷 | nèijuǎn | noih-gyún | ˈɪnvəlʉːt |
involution | 内卷化 | 內卷化 | nèijuǎnhuà | noih-gyún-fa | ˌɪnvəlˈʉːʃən |
involvement in corruption | 涉腐 | 涉腐 | shèfǔ | sip-fuh | |
involving; about | 涉及到 | 涉及到 | shèjí dào | sip-kahp dou | |
invulnerability (young people feel) | 金刚不坏之身 | 金剛不壞之身 | jīngāng-bùhuài zhī shēn | gām-gōng-bāt-waaih jī sān | |
inward-opening door | 内开门 | 內開門 | nèi kāi mén | noih hōi mùhn | |
inward parts of fish (lit. fish belly) | 鱼腹 | 魚腹 | yúfù | yùh-fūk | |
in what way | 在哪一方面 | 在哪一方面 | zài nǎ yī fāngmiàn | joih náh yāt fōng-mihn | |
in what way? | 在哪方面 | 在哪方面 | zài něi fāngmiàn | joih náh fōng-mihn | |
Inwood | 因伍德 | 因伍德 | Yīnwǔdé | Yān-ńgh-dāk | |
Inza | 因萨 | 因薩 | Yīnsà | Yān-saat | |
Iñaki | 伊纳基 | 伊納基 | Yīnàjī | Yī-naahp-gēi |
This is part of CedPane, Silas S. Brown / public domain.
Android is a trademark of Google LLC.
Indesit is a trademark of Indesit Company S.P.A.
Intel is a trademark of Intel Corporation or its subsidiaries.
Invisalign is a trademark of Align Technology, Inc.
Any other trademarks I mentioned without realising are trademarks of their respective holders.