Silas S. Brown(赛乐思)的网站首页
欢迎。 我是个剑桥大学的电脑科学家,我半失明(有皮层性视损伤,看看我的刺猬放大镜),而我是个自学汉语的英国人。(我自己写了这个汉语,让大家看出我的水平这么差。)我来自英国西南部的多塞特西边农村,也就是诗人托马斯·哈代的地区。- 我试试做个徐志摩《再别康桥》的英文押韵翻译(七步格韵律),也翻译个来自中国同事的现代反应。请也读假如我们懂得那个诗。
- 这里有我的自学外语软件(分级间歇回想), 还有汉英词典副刊
- 我2015年为一个9岁中国朋友写了以Python游戏介绍《面向对象》程序设计 (中文与英文)。这里也有我的中文与英文付考试压力的非正式指南。
- 大家请注意,我的新浪微博帐户被盗窃了 (中文与英文)
不好意思,我的其他网页目前大多数只有英文版。那包括:
- 某个方法帮半失明的人看网站(我以前在《万维网联盟》讨论这些)、某个方法在智能手机调整网站(比如加拼音:这个Android应用程式使用那个技巧帮助学汉语的人)、几个《文林》学汉语软件的改善、还有LexConvert英语机器声音发音表转换器。几年前好几个剑桥电脑无法显示中文所以我那时做个上网汉字变换为图像的网站(也有个帮盲人的功能)。
- 学术研究: 聚合酶链式反应的软件、 转变符号的四维置标语言、 出版物
- 我的电脑不是微软,是Unix。这里有我的网站监听器、 电邮处理软件 和 印刷特大字体的软件。我的文字处理机是Emacs。这里有装置大号字体和不同颜色等的方法。我也笔记了X11, Wayland, 终端设备软件, RISC OS, 苹果机和视窗的方法。
- 对于音乐来说,我以前写了个五线谱和盲文音乐软件 (我也有个方法让Lilypond五线谱软件写简谱) 而试试做个作曲机器, 也自己作曲一点。我也记录剑桥大学中国文化促进协会和剑桥大学华乐团的历史。
All material © Silas S. Brown unless otherwise stated.
Android is a trademark of Google LLC.
Python is a trademark of the Python Software Foundation.
RISC OS is a trademark of Pace Micro Technology Plc which might now have passed to RISC OS Ltd but I was unable to find definitive documentation.
Unix is a trademark of The Open Group.
Any other trademarks I mentioned without realising are trademarks of their respective holders.